# Translation of Administration in Arabic # This file is distributed under the same license as the Administration package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-12-12 19:04+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Project-Id-Version: Administration\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: Rasheed Bydousi \n" "Language-Team: \n" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1293 msgid "http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress" msgstr "http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:233 msgid "" "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking " "the Add Media button. You can select from the images and files already " "uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or " "post. To create an image gallery, select the images to add and click the " "“Create a new gallery” button." msgstr "" "يمكنك رفع وإدراج وسائط (صور، ملفات صوت، مستندات، وما إلى ذلك.) بواسطة النقر " "على زر ”أضف ملفات وسائط“. يمكنك الاختيار من الصور والملفات التي " "تم تحميلها مسبقاً إلى مكتبة الوسائط، أو رفع وسائط جديدة لإضافتها إلى صفحتك أو " "تدوينتك. لإنشاء معرض صور، حدّد الصور التي تريدها ثم أنقر على زر ”إنشاء " "معرض جديد“." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:234 msgid "" "You can also embed media from many popular websites including Twitter, " "YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the " "content of your post/page. Please refer to the Codex to learn more about embeds." msgstr "" "يمكنك أيضاً إدراج وسائط من مواقع مشهورة مثل تويتر، يوتيوب، فليكر وغيرها، وذلك " "عن طريق لصق رابط ملف الوسائط في داخل نص التدوينة أو الصفحة. يُرجى الرجوع إلى " "وثائق المساعدة لمعرفة المزيد عن ميزة الإداجات." #: wp-admin/about.php:22 wp-admin/credits.php:55 wp-admin/freedoms.php:22 msgid "" "Thank you for updating to the latest version! WordPress %s is more polished " "and enjoyable than ever before. We hope you like it." msgstr "" "شكراً للتحديث إلى آخر إصدار! ووردبريس %s أصبح أكثر إمتاعاً من أي وقت مضى. نأمل " "أن يعجبك ذلك." #: wp-admin/about.php:43 msgid "Beautiful Interface" msgstr "واجهة جميلة" #: wp-admin/about.php:44 msgid "" "Adding media has been streamlined with an all-new experience, making it a " "breeze to upload files and place them into your posts." msgstr "" "واجهة جديدة للتعامل مع ملفات الوسائط. تمّ إضافة العديد من الخصائص الجديدة " "التي ستساعدك على رفع ملفات وسائط بطريقة بسيطة وسريعة." #: wp-admin/about.php:47 msgid "Picturesque Galleries" msgstr "معارض رائعة" #: wp-admin/about.php:48 msgid "" "Creating image galleries is faster with drag and drop reordering, inline " "caption editing, and simplified controls for layout." msgstr "" "القدرة على إنشاء معارض بشكل سريع مع إمكانية السحب والإسقاط، إعادة ترتيب " "الصور، إضافة وصف للملفات وتوفير أدوات تحكّم مبسطّة." #: wp-admin/about.php:54 msgid "New Default Theme" msgstr "قالب افتراضي جديد" #: wp-admin/about.php:58 msgid "Introducing Twenty Twelve" msgstr "تعرّفوا على \"قالب 2012\"" #: wp-admin/about.php:59 msgid "" "The newest default theme for WordPress is simple, flexible, and elegant." msgstr "القالب الافتراضي الجديد هو قالب بسيط، مرن وأنيق." #: wp-admin/about.php:60 msgid "" "What makes it really shine are the design details, like the gorgeous Open " "Sans typeface and a fully responsive design that looks great on any device." msgstr "" "ما يجعل القالب حقاً يظهر بشكل جميل، هي تفاصيل التصميم، مثل أنواع الخطوط " "وتوافق التصميم مع كافة الأجهزة والمتصفحات." #: wp-admin/about.php:61 msgid "" "Naturally, Twenty Twelve supports all the theme features you’ve come to know " "and love, but it is also designed to be as great for a website as it is for " "a blog." msgstr "" "بطبيعة الحال، \"قالب 2012\" يدعم جميع الميّزات الجديدة التي ستتعرّف عليها " "وتحبها. طبعاً، يمكنك أن تستخدم هذا القالب الحديث في موقعك." #: wp-admin/about.php:66 msgid "Retina Ready" msgstr "تهيئة لشاشات ريتينا" #: wp-admin/about.php:70 msgid "So Sharp You Can’t See the Pixels" msgstr "دقّة فائقة الجودة" #: wp-admin/about.php:71 msgid "" "The WordPress dashboard now looks beautiful on high-resolution screens like " "those found on the iPad, Kindle Fire HD, Nexus 10, and MacBook Pro with " "Retina Display. Icons and other visual elements are crystal clear and full " "of detail." msgstr "" "لوحة تحكّم ووردبريس تبدو الآن رائعة على شاشات عالية الدقة مثل تلك التي تتمتّع " "بها أجهزة iPad , Kindle Fire HD , Nexus 10 , MacBook Pro مع شاشات عرض " "ريتينا. الأيقونات والعناصر البصرية الأخرى تبدو واضحة وضوح الشمس :) ومليئة " "بالتفاصيل." #: wp-admin/about.php:76 msgid "Smoother Experience" msgstr "سهولة التعامل" #: wp-admin/about.php:80 msgid "Better Accessibility" msgstr "تحسين إمكانية الوصول" #: wp-admin/about.php:81 msgid "" "WordPress supports more usage modes than ever before. Screenreaders, touch " "devices, and mouseless workflows all have improved ease of use and " "accessibility." msgstr "" "ووردبريس تحسّن كثيراً وأصبح يدعم المزيد من أنماط العرض مثل برامج قارئات " "الشاشة، أجهزة اللمس، أجهزة بدون فأرة. كلها تحسنّت من ناحية سهولة الاستخدام " "وسهولة الوصول إليها." #: wp-admin/about.php:83 msgid "More Polish" msgstr "أكثر لمعان" #: wp-admin/about.php:84 msgid "" "A number of screens and controls have been refined. For example, a new color " "picker makes it easier for you to choose that perfect shade of blue." msgstr "" "تمّ تحسين عدد من شاشات وقوائم التحكّم. على سبيل المثال، لاقط ألوان جديد " "سيساعدك على اختيار الألوان بشكل أسهل وأفضل." #: wp-admin/about.php:93 msgid "Meta Query Additions" msgstr "توسيع الاستعلام الوصفي — Meta Query" #: wp-admin/about.php:94 msgid "" "The WP_Comment_Query and WP_User_Query classes now " "support meta queries just like WP_Query. Meta queries now " "support querying for objects without a particular meta key." msgstr "" "الفئات WP_Comment_Query و WP_User_Query أصبحت الآن " "تدعم الاستعلامات الوصفية تماماً مثل WP_Query. الاستعلامات " "الوصفية تدعم الآن استعلامات الكائن بدون الحاجة لمفتاح وصفي خاص." #: wp-admin/about.php:97 msgid "Post Objects" msgstr "كائنات التدوينة (Post Objects)" #: wp-admin/about.php:98 msgid "" "Post objects are now instances of a WP_Post class, which " "improves performance by loading selected properties on demand." msgstr "" "كائنات التدوينة (Post objects) أصبحت الآن مثيلة للفئة WP_Post " "مما يحسّن الأداء عن طريق تحميل بعض الخصائص المنتقاة حسب الطلب." #: wp-admin/about.php:101 msgid "Image Editing API" msgstr "API تحرير الصور" #: wp-admin/about.php:102 msgid "" "The WP_Image_Editor class abstracts image editing functionality " "such as cropping and scaling, and uses ImageMagick when available." msgstr "" "WP_Image_Editor يبسّط إمكانيات تحرير الصورة، مثل القص وتغيير " "المقاسات بما في ذلك استخدام ImageMagick عندما يكون متوفرّاً." #: wp-admin/about.php:108 msgid "Multisite Improvements" msgstr "تحسينات على ووردبريس متعدّد المواقع MS" #: wp-admin/about.php:109 msgid "" "switch_to_blog() is now significantly faster and more reliable." msgstr "switch_to_blog() أصبح الآن أسرع بشكل ملحوظ وأكثر موثوقية." #: wp-admin/about.php:113 msgid "" "The WordPress API is now always enabled, and supports " "fetching users, editing profiles, managing post revisions, and searching " "posts." msgstr "" "API ووردبريس سيبقى نشطاً من الآن فصاعداً وسيدعم جلب الأعضاء " "(fetching)، تحرير الملفات الشخصية، إدارة مراجعات التدوينة (revisions) وبحث " "في التدوينات." #: wp-admin/about.php:117 msgid "" "WordPress now includes the Underscore and Backbone JavaScript libraries. TinyMCE, jQuery, jQuery UI, and " "SimplePie have all been updated to the latest versions." msgstr "" "ووردبريس يشمل الآن كل من مكتبات جافاسكربت Underscore و " "Backbone وقد تم تحديث كل من TinyMCE , jQuery , jQuery " "UI , SimplePie لأحدث الإصدارات." #: wp-admin/about.php:37 wp-admin/includes/template.php:1830 msgid "New Media Manager" msgstr "مدير وسائط جديد" #: wp-admin/includes/template.php:1831 msgid "" "Uploading files and creating image galleries has a whole new look. Check it " "out!" msgstr "شكل جديد لشاشة رفع الملفات!" #: wp-admin/includes/image-edit.php:47 msgid "Image rotation is not supported by your web host." msgstr "استضافتك لا تدعم ميزة دوران الصورة." #: wp-admin/includes/bookmark.php:285 msgid "" "If you are looking to use the link manager, please install the Link Manager plugin." msgstr "" "إذا كنت تريد استخدام إدارة الروابط، يُرجى إذاً تركيب إضافة إدارة الروابط." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1291 msgid "Manage widgets or menus" msgstr "" "إدارة المربعات الجانبية أو القوائم" #: wp-admin/custom-background.php:91 msgid "" "To use a background image, simply upload it or choose an image that has " "already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose " "Image” button. You can display a single instance of your image, or " "tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so " "your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your " "site." msgstr "" "لاستخدام صورة كخلفية عليك تحديد صورة من جهازك ثم رفعها. بعد رفع الصورة ستظهر " "لك خيارات إضافية ضمن خيارات العرض حيث يمكنك التعديل على الخلفية لتظهر " "بالطريقة المناسبة لك." #: wp-admin/custom-header.php:128 msgid "" "Don’t forget to click “Save Changes” when you’re " "done!" msgstr "" "لا تنس النقر على “حفظ التغييرات” بعد الانتهاء من التعديلات!" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:175 msgid "" "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you " "can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also " "minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the " "Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom " "Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for " "this screen." msgstr "" "جميع الصناديق التي تظهر في هذه الشاشة (ما عدا حقل العنوان وحقل التدوينة) " "يمكن التحكّم بمكان ظهورها بواسطة السحب والإفلات. عند وضع مؤشر الفأرة فوق أي " "صندوق ستلاحظ ظهور سهم صغير علي يسار الصندوق، يمكنك الضغط على هذا السهم " "لتوسيع أو تقليص الصندوق. يمكنك تعديل طريقة عرض المعلومات في هذه الشاشة كما " "هو الحال مع باقي الصفحات وذلك بالنقر على زر خيارات الشاشة." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:238 msgid "Inserting Media" msgstr "إضافة وسائط" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:244 msgid "" "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be " "published, including:" msgstr "" "عدة صناديق في هذه الشاشة تحتوي على إعدادات حول كيفية الطريقة التي سيُنشر بها " "محتواك، بما في ذلك:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:248 msgid "" "Format - Post Formats designate how your theme will display " "a specific post. For example, you could have a standard blog post " "with a title and paragraphs, or a short aside that omits the title " "and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for descriptions " "of each post format. Your theme could enable all or some of 10 possible " "formats." msgstr "" "بنية التدوينة - يمكنك اختيار شكل مخصّص للتدوينة. القالب " "المستخدم يجب أن يدعم هذه الميزة حتى يكون بمقدورك اختيار الشكل المناسب " "للتدوينة. على سبيل المثال، يمكنك اختيار الشكل ”قياسي“ (عنوان " "وفقرات) أو يمكنك اختيار شكل آخر مختلف لعرض ”ملاحظة“ (بدون " "عنوان). للمزيد من الاستفادة، يرجى الرجوع إلى وصف بنية التدوينات. قالبك " "يستطيع أن يدعم حتى 10 خيارات مختلفة لبنية التدوينة." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:259 msgid "Publish Settings" msgstr "إعدادات النشر" #: wp-admin/edit-tags.php:221 msgid "" "Parent - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You " "might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop " "and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another " "category from the Parent dropdown." msgstr "" "التصنيف الأب - التصنيفات على عكس الوسوم، بإمكانها أن تكون " "هرمية. مثلاً بإمكانك إنشاء تصنيف خاص بالأخبار وتحته تصنيف آخر فرعي تسميه مثلاً " "الأخبار المحلية. الأمر اختياري تماماً. لإنشاء تصنيف فرعي عليك أن تختار " "التصنيف الأب من القائمة المنسدلّة." #: wp-admin/index.php:62 msgid "" "Box Controls - Click the title bar of the box to expand or " "collapse it. In addition, some boxes have configurable content, and will " "show a “Configure” link in the title bar if you hover over it." msgstr "" "التحكّم بالصناديق - تستطيع كذلك توسيع أو تقليص أي صندوق " "بالنقر مرة واحدة على شريط عنوان ذلك الصندوق. بالإضافة لذلك، بعض الصناديق " "يمكن تغيير إعداداتها، وستظهر كلمة “إعدادات” في شريط العنوان عند " "تمرير مؤشر الفأرة عليه." #: wp-admin/nav-menus.php:442 msgid "" "Custom menus may contain links to pages, categories, custom links or other " "content types (use the Screen Options tab to decide which ones to show on " "the screen). You can specify a different navigation label for a menu item as " "well as other attributes. You can create multiple menus. If your theme " "includes more than one menu location, you can choose which custom menu to " "associate with each. You can also use custom menus in conjunction with the " "Custom Menus widget." msgstr "" "يمكنك إنشاء قوائم خاصة في موقعك. هذه القوائم يمكنها أن تحتوي على روابط " "لصفحات، تصنيفات، روابط مخصصة أو أنواع محتويات أخرى (استخدم علامة التبويب " "خيارات الشاشة لتحديد أي منها للعرض على الشاشة). يمكنك إنشاء أكثر من قائمة. " "إذا كان القالب المستخدم في مدونتك يتضمّن على أكثر من قائمة، يمكنك أن تختار " "كيف تربط بين القوائم المختلفة. يمكنك أيضا استخدام القوائم جنباً إلى جنب مع " "المربعات الجانبية." #: wp-admin/nav-menus.php:443 msgid "" "If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, " "%1$s and %2$s, do), you can learn about adding this support by following the " "Documentation link to the side." msgstr "" "إذا كان قالبك لا يدعم القوائم، يمكنك إجراء تعديل على القالب المستخدم في " "مدونتك حتى تجعله داعماً لهذه الميزة. لمعرفة كيفية عمل ذلك قم بزيارة وثائق " "المساعدة. القوالب الافتراضية (%1$s و %2$s) تدعم ميزة القوائم." #: wp-admin/nav-menus.php:449 msgid "" "To create a new custom menu, click on the + tab, give the menu a name, and " "click Create Menu. Next, add menu items from the appropriate boxes. " "You’ll be able to edit the information for each menu item, and can " "drag and drop to change their order. You can also drag a menu item a little " "to the right to make it a submenu. Don’t forget to click Save Menu " "when you’re finished." msgstr "" "لإنشاء قائمة جديدة اضغط على الإشارة (+) ثم قم بتسمية القائمة ثم اضغط على زر " "(إنشاء قائمة). بعدها يمكنك إضافة عناصر مختلفة للقائمة وترتيبها كما تريد. كل " "عنصر تضيفه للقائمة يمكنك تحديد مكان ظهوره بواسطة السحب والإفلات. يمكنك أيضاً " "إزاحة العناصر الموجودة في القائمة إلى جهة اليمين أو اليسار حتى تحصل على " "قوائم مرتبة بشكل هرمي أو فرعي. لا تنس أن تضغط على زر (حفظ القائمة) حتى لا " "تفقد التعديلات التي أجريتها." #: wp-admin/widgets.php:62 msgid "" "When changing themes, there is often some variation in the number and setup " "of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a " "bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, " "scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your " "widgets and their settings will have been saved." msgstr "" "عند تبديل قوالب، غالباً ما يكون هناك بعض الاختلافات في عدد المربعات الجانبية " "وإعداداتها بين كل قالب وقالب. هذه الاختلافات في بعض الأحيان تجعل الانتقال " "بين القوالب أقل سلاسة مما يؤدي إلى اختفاء بعض المربعات الجانبية من مكانها. " "لا تقلق، هذه المربعات لا زالت محفوظة ويمكنك رؤيتها في أسفل الشاشة في صندوق " "(مربعات جانبية غير فعّالة)." #: wp-admin/includes/media.php:2205 msgid "" "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the browser uploader instead." msgstr "" "أنت تستخدم أداة الرفع متعددّة الملفات. هل تواجه مشاكل؟ جرّب أداة الرفع من المتصفّح كحل بديل." #: wp-admin/async-upload.php:58 msgctxt "media item" msgid "Edit" msgstr "تحرير" #: wp-admin/custom-header.php:623 msgctxt "color" msgid "Default: %s" msgstr "الافتراضي: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157 msgctxt "column name" msgid "Uploaded to" msgstr "تمّ رفعها إلى" #: wp-admin/custom-background.php:355 wp-admin/custom-header.php:755 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1607 msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again." msgstr "الملف الذي تم رفعه ليس صورة صالحة. يرجى المحاولة مرة أخرى." #: wp-admin/custom-background.php:261 msgid "Choose a Background Image" msgstr "تعيين صورة كخلفية" #: wp-admin/custom-header.php:534 msgid "Choose a Custom Header" msgstr "تعيين ترويسة خاصة" #: wp-admin/custom-background.php:92 msgid "" "You can also choose a background color by clicking the Select Color button " "and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” " "for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "" "يمكنك أيضاً اختيار لون للخلفية عن طريق النقر على “اختر لون” ثمّ كتابة كود " "اللون المطلوب (على سبيل المثال: “#ff0000” للأحمر) أو عن طريق " "تحديد اللون المطلوب باستخدام لاقط اللون." #: wp-admin/custom-header.php:127 msgid "" "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display " "this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking " "the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e." "g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color " "picker." msgstr "" "في هذه الصفحة يمكنك تحديد ما إذا كنت تريد أن يظهر النص على الترويسة أم لا. " "يمكنك اختيار لون للنص عن طريق النقر على “اختر لون” ثمّ كتابة كود اللون " "المطلوب (على سبيل المثال: “#ff0000” للأحمر) أو عن طريق تحديد " "اللون المطلوب باستخدام لاقط اللون." #: wp-admin/customize.php:93 msgid "Theme Customizer Options" msgstr "خيارات تخصيص القالب" #: wp-admin/options-reading.php:65 msgid "" "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping " "services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click " "the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this " "site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. " "Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the " "web." msgstr "" "يمكنك اختيار ما إذا سوف يتم الزحف إلى موقعك بواسطة الروبوتات، خدمات بينغ " "والعناكب. إذا كنت ترغب في تجاهل تلك الخدمات لموقعك، انقر فوق مربع الاختيار " "بجوار ”منع محركات البحث من أرشفة هذا الموقع“ ثمّ انقر على زر حفظ " "التغييرات في الجزء الأيمن من الشاشة. يرجى الانتباه أنّ خصوصيتك ليست كاملة؛ " "موقعك لا يزال مرئياً على شبكة الإنترنت." #: wp-admin/options-reading.php:66 msgid "" "When this setting is in effect, a reminder is shown in the Right Now box of " "the Dashboard that says, “Search Engines Discouraged,” to remind " "you that your site is not being crawled." msgstr "" "عندما يكون هذا الإعداد مفعّلاً، سيتم عرض تنبيه في الصفحة الرئيسية في لوحة " "التحكّم يقول ”تمّ منع محركات البحث من أرشفة موقعك“ وذلك لتذكيرك " "أنّه لا يتم الزحف إلى موقعك." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1289 msgid "More Actions" msgstr "المزيد من الإجراءات" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1292 msgid "Turn comments on or off" msgstr "إتاحة أو منع التعليقات" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1293 msgid "Learn more about getting started" msgstr "اكتشف المزيد من المعلومات حول كيفية البدء" #: wp-admin/includes/media.php:2360 msgid "File URL:" msgstr "رابط الملف:" #: wp-admin/edit-comments.php:127 msgid "" "In the In Response To column, there are three elements. The " "text is the name of the post that inspired the comment, and links to the " "post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your " "live site. The small bubble with the number in it shows the number of " "approved comments that post has received. If the bubble is gray, you have " "moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending " "comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only " "comments on that post." msgstr "" "في عامود رداً على تظهر لك ثلاث عناصر. العنصر الأول هو عنوان " "التدوينة وعند النقر عليه يتم تحويلك إلى صفحة تحرير التدوينة. العنصر الثاني " "هو عبارة عن رابط لمشاهدة التدوينة وعند النقر عليه يتم تحويلك إلى موقعك حيثما " "تظهر التدوينة للزوار. العنصر الثالث عبارة عن مربع صغير يحتوي بداخله على عدد " "التعليقات التي تم كتابتها على هذه التدوينة. إذا كان لون المربع رمادي فهذا " "يعني أنك قمت بمراجعة كافة التعليقات بينما لو كان لون المربع أزرق فهذا يعني " "أنه توجد تعليقات بانتظار المراجعة. عند الضغط على المربع ستظهر لك كافة " "التعليقات على تلك التدوينة." #: wp-admin/includes/ms.php:324 msgid "Used: %1$s%% of %2$s" msgstr "المُستهلك: %1$s%% من %2$s" #: wp-admin/users.php:232 msgid "ID #%1$s: %2$s The current user will not be deleted." msgstr "المعرّف (ID) #%1$s: %2$s لن يتم حذف العضو الحالي." #: wp-admin/users.php:234 wp-admin/users.php:337 msgid "ID #%1$s: %2$s" msgstr "المعرّف (ID) #%1$s: %2$s" #: wp-admin/users.php:333 msgid "ID #%1$s: %2$s The current user will not be removed." msgstr "المعرّف (ID) #%1$s: %2$s لن تتّم إزالة هذا العضو." #: wp-admin/users.php:335 msgid "" "ID #%1$s: %2$s You don't have permission to remove this user." msgstr "" "المعرّف (ID)#%1$s: %2$s ليس لديك صلاحية لحذف هذا العضو." #: wp-admin/users.php:222 msgid "Please select an option." msgstr "الرجاء اختيار أحد الخيارات." #: wp-admin/includes/ms.php:232 msgid "ERROR: The email address is already used." msgstr "خطأ: عنوان البريد الإلكتروني مستخدم مسبقاً." #: wp-admin/includes/image-edit.php:210 wp-admin/includes/image-edit.php:249 #: wp-admin/includes/image-edit.php:349 msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object" msgstr "$image يجب أن يكون كائناً (object) لـ WP_Image_Editor " #: wp-admin/includes/image-edit.php:277 msgid "Use WP_Image_Editor::rotate" msgstr "استخدم WP_Image_Editor::rotate" #: wp-admin/includes/image-edit.php:299 msgid "Use WP_Image_Editor::flip" msgstr "استخدم WP_Image_Editor::flip" #: wp-admin/includes/template.php:1045 msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group." msgstr "تمّت إزالة مجموعة خيارات الخصوصية. استخدم مجموعة إعدادات أخرى." #: wp-admin/options-writing.php:172 msgid "" "WordPress is not notifying any Update Services because of your site’s visibility settings." msgstr "" "وردبريس لا ينبه أي من خدمات التحديث بسبب إعدادات الظهور في موقعك." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:187 #: wp-admin/themes.php:150 msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" #: wp-admin/includes/dashboard.php:400 msgid "Search Engines Discouraged" msgstr "تمّ منع محركات البحث من أرشفة موقعك" #: wp-admin/includes/dashboard.php:548 msgid "Tags (separate with commas)" msgstr "الوسوم (افصل بين الوسوم بفواصل)" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1260 msgid "Welcome to WordPress!" msgstr "مرحباً بك في ووردبريس!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1261 msgid "We’ve assembled some links to get you started:" msgstr "جمعنا لك بعض الروابط لمساعدتك على البدء:" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1264 msgid "Get Started" msgstr "الشروع في ..." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1268 msgid "or, change your theme completely" msgstr "أو، استبدال القالب تماماً" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1272 msgid "Next Steps" msgstr "الخطوات التالية" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1275 wp-admin/includes/dashboard.php:1278 msgid "Edit your front page" msgstr "تحرير الصفحة الرئيسية" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1276 wp-admin/includes/dashboard.php:1279 msgid "Add additional pages" msgstr "أضف المزيد من الصفحات" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1280 msgid "Add a blog post" msgstr "أضف تدوينة" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1282 msgid "Write your first blog post" msgstr "أكتب تدوينتك الأولى" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1283 msgid "Add an About page" msgstr "إضافة صفحة \"نبذة عني\"" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1285 msgid "View your site" msgstr "شاهد موقعك" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:260 msgid "Uploaded on: %1$s" msgstr "رُفع يوم: %1$s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:165 msgid "" "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse " "them here." msgstr "" "إذا كانت لديك إضافات في المفضّلة في موقع WordPress.org، يمكنك إذاً استعراضها " "هنا." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:169 msgid "Your WordPress.org username:" msgstr "اسم المستخدم الخاص بك في WordPress.org:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:171 msgid "Get Favorites" msgstr "أحصل على المفضّلة" #: wp-admin/includes/plugin.php:1631 wp-admin/includes/plugin.php:1636 #: wp-admin/includes/plugin.php:1659 wp-admin/includes/plugin.php:1664 #: wp-admin/includes/template.php:995 wp-admin/includes/template.php:1000 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "مجموعة الخيارات \"%s\" تمّت إزالتها. استخدم مجموعة إعدادات أخرى." #: wp-admin/includes/update-core.php:851 wp-admin/update-core.php:357 msgid "" "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress " "screen. If not, click here." msgstr "" "مرحباً بك في ووردبريس %1$s. سيتّم نقلك إلى صفحة ”نبذة عن ووردبريس. " "إذا لم يتّم نقلك، أنقر هنا." #: wp-admin/options-reading.php:58 msgid "" "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the " "maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a " "summary." msgstr "" "تستطيع أيضاً التحكّم بطريقة عرض التدوينات ضمن الخلاصات (feeds)، بما في ذلك " "الحد الأقصى لعدد التدوينات المعروضة وما إذا كان سيظهر النص كاملاً أو مختصراً." #: wp-admin/options-reading.php:64 wp-admin/options-reading.php:145 #: wp-admin/options-reading.php:146 msgid "Search Engine Visibility" msgstr "الظهور لمحركات البحث" #: wp-admin/options-reading.php:149 msgid "Allow search engines to index this site" msgstr "السماح لمحركات البحث بأرشفة هذا الموقع" #: wp-admin/options-reading.php:151 wp-admin/options-reading.php:156 msgid "Discourage search engines from indexing this site" msgstr "منع محركات البحث من أرشفة هذا الموقع" #: wp-admin/options-reading.php:157 msgid "It is up to search engines to honor this request." msgstr "الأمر متروك لمحركات البحث هل تحترم هذا الطلب أم لا." #: wp-admin/plugin-install.php:48 msgid "" "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The " "Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a " "particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by " "selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been " "labeled with that tag." msgstr "" "البحث هو أفضل وسيلة للوصول للإضافة التي تريدها إذا كنت تعرف اسمها. يمكنك " "أيضاً البحث عن إضافات بالاعتماد على نص معيّن أو حسب اسم الكاتب (مطوّر الإضافة) " "أو حسب الوسوم. في قائمة الوسوم الشائعة، كلما كان حجم الوسم أكبر فهذا يعني " "أنه توجد إضافات كثيرة ينتمي إليها هذا الوسم." #: wp-admin/plugin-install.php:50 msgid "" "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites " "link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org " "username." msgstr "" "يمكنك أيضاً استعراض الإضافات المفضّلة لعضو ما، وذلك باستخدام رابط المفضّلة في " "الجانب الأيمن العلوي من الشاشة وإدخال اسم المستخدم الخاص به في موقع " "WordPress.org." #: wp-admin/plugin-install.php:51 msgid "" "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, " "click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the ." "zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin." msgstr "" "إذا رغبت بتركيب إضافة قمت بتحميلها من مكان آخر أنقر على زر ”رفع“ " "ثم اختر من جهازك الإضافة التي تود رفعها. ملف الإضافة يجب أن يكون من نوع zip. " "بعد رفع الإضافة يمكنك تفعيلها." #: wp-admin/setup-config.php:120 msgid "" "If for any reason this automatic file creation doesn’t work, don’" "t worry. All this does is fill in the database information to a " "configuration file. You may also simply open wp-config-sample.php in a text editor, fill in your information, and save it as wp-" "config.php." msgstr "" "في حال لم تتمكّن من إنشاء ملف الإعدادات تلقائياً، بإمكانك فتح ملف wp-" "config-sample.php بواسطة محرّر نصوص، ثمّ إضافة العناصر المطلوبة أعلاه " "يدوياً، ومن ثمّ حفظ الملف باسم wp-config.php." #: wp-admin/setup-config.php:131 msgid "" "Below you should enter your database connection details. If you’re not " "sure about these, contact your host." msgstr "" "أدخل بيانات الاتصال بقاعدة البيانات. إذا كنت غير متأكد، يمكنك التواصل مع " "الشركة المستضيفة لموقعك للاستفسار عن هذه البيانات." #: wp-admin/setup-config.php:260 msgid "Sorry, but I can’t write the wp-config.php file." msgstr "المعذرة، لم أتمكّن من إنشاء ملف wp-config.php." #: wp-admin/setup-config.php:267 msgid "After you’ve done that, click “Run the install.”" msgstr "بعد الانتهاء من ذلك، أنقر على ”البدء بالتنصيب“" #: wp-admin/setup-config.php:286 msgid "" "All right sparky! You’ve made it through this part of the " "installation. WordPress can now communicate with your database. If you are " "ready, time now to…" msgstr "" "رائع! لقد قمت بانجاز المطلوب من خلال هذا الجزء من مرحلة التنصيب. يستطيع " "ووردبريس الآن أن يتواصل مع قاعدة البيانات. إذا كنت جاهزاً، يمكنك الآن …" #: wp-admin/themes.php:111 msgid "Settings saved and theme activated. Visit site" msgstr "تمّ حفظ الإعدادات وتمّ تفعيل القالب. زيارة الموقع" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:186 #: wp-admin/themes.php:149 msgid "This child theme requires its parent theme, %2$s." msgstr "هذا القالب الإبن يتطلّب قالبه الأب، %2$s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:219 msgid "" "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the " "media library." msgstr "" "هذه الشاشة تسمح لك بتحرير أربعة حقول للبيانات الوصفية الخاصة بملف موجود في " "داخل مكتبة الوسائط." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:36 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Favorites" msgstr "المفضّلة" #: wp-admin/includes/theme.php:196 msgid "Flexible Header" msgstr "ترويسة مرنة" #: wp-admin/users.php:246 msgid "Attribute all posts to:" msgstr "نقل كافة التدوينات إلى:" #: wp-admin/users.php:244 msgid "Delete all posts." msgstr "حذف كافة التدوينات." #: wp-admin/users.php:241 msgid "What should be done with posts owned by this user?" msgid_plural "What should be done with posts owned by these users?" msgstr[0] "ماذا ينبغي القيام به مع المواضيع التي يملكها هؤلاء الأعضاء؟" msgstr[1] "ماذا ينبغي القيام به مع المواضيع التي يملكها هذا العضو؟" msgstr[2] "ماذا ينبغي القيام به مع المواضيع التي يملكها هؤلاء الأعضاء؟" msgstr[3] "ماذا ينبغي القيام به مع المواضيع التي يملكها هؤلاء الأعضاء؟" msgstr[4] "ماذا ينبغي القيام به مع المواضيع التي يملكها هؤلاء الأعضاء؟" msgstr[5] "ماذا ينبغي القيام به مع المواضيع التي يملكها هؤلاء الأعضاء؟" #: wp-admin/theme-install.php:52 msgid "" "To install the theme so you can preview it with your site’s content " "and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of " "the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website " "automatically. When this is complete, the theme is now available for " "activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by " "navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" " "link under any installed theme’s thumbnail image." msgstr "" "لتنصيب قالب معيّن أنقر على رابط ”التنصيب الآن“ الذي يظهر أسفل " "الصورة المصغّرة للقالب. بعد النقر على رابط ”التنصيب الآن“ سيتم " "تحميل ملفات القالب تلقائياً إلى موقعك. بعد الانتهاء من تحميل ملفات القالب، " "سيكون القالب جاهزاً للتفعيل. لتفعيل القالب أنقر على رابط ”تفعيل“. " "يمكنك أيضاً تفعيل القالب من لوحة التحكّم ← المظهر ← قوالب، وذلك " "بالنقر على زر ”معاينة“ أسفل كل قالب." #: wp-admin/options-reading.php:50 msgid "" "The character " "encoding of your site (UTF-8 is recommended)" msgstr "" "ترميز " "موقعك (مفضّل أن يكون UTF-8)" #: wp-admin/plugin-editor.php:121 wp-admin/theme-editor.php:30 msgid "" "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this " "area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "" "في مساحة التحرير، الضغط على زر Tab سيضيف الحرف tab. للنزول أسفل هذه المساحة " "اضغط على مفتاح Esc ثم مفتاح Tab." #: wp-admin/includes/widgets.php:184 msgctxt "widget" msgid "Add" msgstr "أضف" #: wp-admin/includes/widgets.php:183 msgctxt "widget" msgid "Edit" msgstr "تحرير" #: wp-admin/includes/upgrade.php:183 msgid "" "This is an example page. It's different from a blog post because it will " "stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). " "Most people start with an About page that introduces them to potential site " "visitors. It might say something like this:\n" "\n" "
Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, " "and this is my blog. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and " "I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)
\n" "\n" "...or something like this:\n" "\n" "
The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been " "providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham " "City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for " "the Gotham community.
\n" "\n" "As a new WordPress user, you should go to your dashboard " "to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "" "هنا تشاهد مثال على صفحة. الصفحة تختلف عن التدوينة لأنها تبقى ثابتة وتظهر " "عادةً في أغلب القوالب ضمن قوائم التصفّح. مفضّل أن تبدأ بإنشاء صفحة جديدة تسميها " "مثلاً (سيرة ذاتية) أو (من نحن) بحيث تظهر فيها معلومات عامة عن مالك الموقع. " "لنشاهد مثال على ذلك:\n" "\n" "
مرحباً! اسمي محمد. وُلدت في فلسطين عام 1980م وأعمل كمبرمج في إحدى " "الجامعات الرسمية في المملكة العربية السعودية. أقضي يومياً ساعات طويلة أمام " "شاشة الحاسوب. أحب الشعر وأهوى الخواطر ولدي قطة صغيرة أسميتها \"ميشو\" ... " "الخ
\n" " \n" "مثال آخر:\n" " \n" "
شركة BVB تأسسّت عام 1909م وهي شركة عالمية متخصّصة بإنتاج المخصبات " "الزراعية والأسمدة العضوية والمعدنية. مقّر الشركة في ألمانيا ويعمل لدينا أكثر " "من 88000 موظّف. تتمركز نشاطات الشركة في منطقة وسط أوروبا ... الخ\n" " \n" "كمستخدم جديد لنظام ووردبريس عليك التوجّه إلى لوحة التحكم " "لحذف هذه الصفحة وإنشاء صفحة أو صفحات جديدة تكتب فيها ما تراه مناسباً لك. " "نتمنى لك التوفيق!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:165 msgid "" "Hi, this is a comment.\n" "To delete a comment, just log in and view the post's comments. There " "you will have the option to edit or delete them." msgstr "" "مرحباً، هذا تعليق.\n" "لحذف تعليق، أدخل لوحة التحكم ← التعليقات. هناك سيكون لديك خيار لتعديل " "أو حذف التعليقات." #: wp-admin/includes/theme-install.php:76 msgid "Search by tag" msgstr "بحث حسب وسم" #: wp-admin/includes/theme-install.php:73 msgid "Search by author" msgstr "بحث حسب اسم المؤلف" #: wp-admin/includes/theme-install.php:70 #: wp-admin/includes/theme-install.php:81 msgid "Search by keyword" msgstr "بحث حسب كلمة دلالية" #: wp-admin/includes/theme-install.php:61 msgid "Type of search" msgstr "نوع البحث" #: wp-admin/includes/screen.php:928 msgid "Screen Options Tab" msgstr "تبويب خيارات الشاشة" #: wp-admin/includes/screen.php:796 msgid "Contextual Help Tab" msgstr "تبويب محتوى المساعدة" #: wp-admin/includes/ms.php:296 msgid "" "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to " "upload more files." msgstr "" "المعذرة، لقد استخدمت كامل المساحة المخصّصة لك. يرجى حذف بعض الملفات لرفع " "المزيد من الملفات." #: wp-admin/includes/media.php:2262 msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB." msgstr "المعذرة، لقد استخدمت كامل مساحة التخزين الخاصة بك ← %s ميغابايت." #: wp-admin/includes/dashboard.php:845 msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\" on %4$s" msgstr "%1$s أضاف هنا ارتباطاً وكتب \"%3$s\" يوم %4$s" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:324 msgid "Select comment" msgstr "اختر تعليق" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:134 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:214 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:217 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:168 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:373 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:499 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:236 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:264 msgid "Select %s" msgstr "اختيار %s" #: wp-admin/edit-tags.php:308 msgid "" "Tags can be selectively converted to categories using the tag " "to category converter." msgstr "" "يمكن تحويل الوسوم بصورة انتقائية إلى تصنيفات بواسطة أداة " "التحويل من وسوم إلى تصنيفات." #: wp-admin/edit-tags.php:198 msgid "" "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action " "does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the " "default Link Category." msgstr "" "يمكنك حذف تصنيف روابط معيّن لكن الروابط التابعة له لن تحذف وسيتم نقلها " "تلقائياً إلى تصنيف الروابط الافتراضي." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:200 msgid "" "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be " "customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and " "expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the " "distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes " "via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the " "Post editor, but there are some Page-specific features in the Page " "Attributes box:" msgstr "" "الصفحات شبيهة بالتدوينات إلى حد ما فهي تحتوي على عنوان، نص وبيانات أخرى " "متنوّعة لكن لا يوجد لها ترتيب زمني متسلسل كما هو الأمر بالنسبة للتدوينات. " "تستطيع أن تعتبر الصفحات نوع من ”التدوينات الثابتة“. الصفحات " "مفيدة لاستخدامها مثلاً في صفحات (سيرة ذاتية) (من نحن) (اتصل بنا) ... الخ. " "الصفحات لا يمكن تضمينها ضمن تصنيفات معيّنة ولا يمكن إضافة وسوم لها. يمكنك " "تنظيم الصفحات بشكل هرمي، مثلاً تقوم بإنشاء صفحة رئيسية تسميها (مشاريعي) ثم " "تقوم بإنشاء صفحات أخرى فرعية تندرج تحت الصفحة الرئيسية وتسميها (المشروع " "الأول)، (المشروع الثاني) ... الخ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:184 msgid "" "Post editor - Enter the text for your post. There are two " "modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the " "appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon " "in the row to get a second row of controls. The Text mode allows you to " "enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to " "paragraphs automatically. You can insert media files by clicking the icons " "above the post editor and following the directions. You can go to the " "distraction-free writing screen via the Fullscreen icon in Visual mode " "(second to last in the top row) or the Fullscreen button in Text mode (last " "in the row). Once there, you can make buttons visible by hovering over the " "top area. Exit Fullscreen back to the regular post editor." msgstr "" "محرر التدوينة - في هذا الحقل تقوم بكتابة نص التدوينة. هناك " "وضعين للمحرر: مرئي و نص. أنقر على التبويب المناسب لاختيار المحرر الذي تريده. " "المحرر المرئي يحتوى على محرر كامل للكتابة WYSIWYG – (أي ما تراه أثناء " "التحرير هو ما تحصل عليه بالضبط بعد النشر). محرر نص يسمح لك بإدراج أكواد HTML " "في داخل التدوينة. أنقر على الأيقونة الثانية من اليسار لإظهار المزيد من أزرار " "التحرير. يمكنك إدراج ملفات وسائط بالنقر على الأيقونات المناسبة فوق المحرر " "وإتبّاع إرشادات الشاشة التي ستظهر لك. منذ الإصدارة 3.2 أصبح من الممكن التدوين " "باستخدام نظام الشاشة الكاملة (في المحرر المرئي - الأيقونة الثانية من اليسار " "في السطر الأول. في محرر نص - الأيقونة الأولى من اليسار). في نظام الشاشة " "الكاملة ستلاحظ أثناء التدوين اختفاء كافة الأزرار والأيقونات. يمكنك إظهار " "الأزرار والأيقونات بواسطة وضع مؤشر الفأرة على الجزء العلوي من الشاشة. يمكنك " "أيضاً النقر على رابط الخروج من نظام الشاشة الكاملة للرجوع للوضع الاعتيادي." #: wp-admin/custom-header.php:497 msgid "" "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading " "from your computer or choosing from your media library. After selecting an " "image you will be able to crop it." msgstr "" "هنا تستطيع رفع ترويسة خاصة لتُعرض في أعلى مدونتك بدلاً من الصورة الافتراضية. " "في الخطوة التالية - أي بعد رفع الصورة - ستظهر لك خيارات أخرى لقص الصورة." #: wp-admin/admin-header.php:124 msgid "Main content" msgstr "المحتوى الرئيسي" #: wp-admin/admin-header.php:108 msgid "Skip to main content" msgstr "تخط إلى المحتوى الرئيسي" #: wp-admin/includes/dashboard.php:842 msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\" on %4$s" msgstr "%1$s أضاف ارتباطاً هنا وكتب، \"%3$s\" يوم %4$s" #: wp-admin/custom-header.php:116 msgid "" "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and " "crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can " "use an image that has already been uploaded to your Media Library by " "clicking the “Choose Image” button." msgstr "" "يمكنك إضاقة ترويسة خاصة لموقعك. فقط قم برفع الصورة وستظهر لك الصورة فوراً. " "بعد الرفع، يمكنك قص الصورة وتحديد الجزء الذي تريد عرضه في ترويسة موقعك. بدلاً " "عن ذلك، يمكنك استخدام صورة قمت برفعها مسبقاً إلى مكتبة الوسائط وذلك بواسطة " "النقر على زر “اختيار صورة”." #: wp-admin/custom-header.php:735 msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is" msgstr "تخطي القص، نشر الصورة كما هي" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:255 msgid "← Close" msgstr "→ إغلاق" #: wp-admin/themes.php:45 msgid "" "You can see your active theme at the top of the screen. Below are the other " "themes you have installed that are not currently in use. You can see what " "your site would look like with one of these themes by clicking the Live " "Preview link (see \"Previewing and Customizing\" help tab). To change " "themes, click the Activate link." msgstr "" "يمكنك رؤية القالب المفعّل لديك في أعلى الشاشة، بينما في أسفل الشاشة تجد باقي " "القوالب المنصّبة و غير المفعّلة. يمكنك النقر على زر \"معاينة\" لمشاهدة كيف " "سيبدو موقعك باستخدام قالب ما (شاهد تبويب المساعدة \"معاينة وتخصيص\"). لتفعيل " "القالب واعتماده أنقر على زر \"تفعيل\"." #: wp-admin/themes.php:73 msgid "" "Click on the \"Live Preview\" link under any theme to preview that theme and " "change theme options in a separate, full-screen view. Any installed theme " "can be previewed and customized in this way." msgstr "" "أنقر على رابط \"معاينة\" أسفل كل قالب لتشاهد كيف سيظهر هذا القالب في موقعك. " "أثناء معاينة القالب يمكنك التحكّم بالخيارات المختلفة المتاحة لديك. أي قالب " "منصّب يمكنك معاينته بهذه الطريقة." #: wp-admin/themes.php:75 msgid "" "In the left-hand pane you can edit the theme settings. The settings will " "differ, depending on what theme features the theme being previewed supports. " "To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the " "\"Save & Activate\" button at the top of the left-hand pane." msgstr "" "في الجزء الأيمن من الشاشة يمكنك تحرير إعدادات القالب. تختلف الإعدادات في كل " "قالب اعتماداً على الخصائص التي يدعمها القالب. لقبول الإعدادات المختلفة وتفعيل " "القالب بخطوة واحدة، أنقر على زر \"حفظ و تفعيل\" الموجود في أعلى القائمة " "الجانبية اليمنى." #: wp-admin/customize.php:96 msgid "You are previewing %s" msgstr "أنت تقوم الآن بمعاينة %s" #: wp-admin/about.php:113 msgid "http://codex.wordpress.org/XML-RPC_WordPress_API" msgstr "http://codex.wordpress.org/XML-RPC_WordPress_API" #: wp-admin/custom-background.php:249 wp-admin/custom-header.php:495 msgid "Select Image" msgstr "اختيار صورة" #: wp-admin/custom-background.php:259 wp-admin/custom-header.php:531 msgid "Or choose an image from your media library:" msgstr "أو اختر صورة من مكتبة الوسائط:" #: wp-admin/custom-background.php:262 wp-admin/custom-header.php:535 msgid "Choose Image" msgstr "اختيار صورة" #: wp-admin/includes/template.php:1806 msgid "" "Click the Live Preview links in the Available Themes list below to customize " "and preview another theme before activating it." msgstr "" "أنقر على روابط \"معاينة\" التي تظهر بالأسفل لاستعراض القالب وتخصيصه قبل " "تفعيله." #: wp-admin/customize.php:64 msgid "Customize %s" msgstr "تخصيص %s" #: wp-admin/customize.php:123 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:262 msgid "Collapse" msgstr "طي" #: wp-admin/includes/template.php:1820 msgid "New Feature: Choose Image from Library" msgstr "ميزة جديدة: اختر صورة من مكتبة الوسائط" #: wp-admin/includes/template.php:1821 msgid "" "Want to use an image you uploaded earlier? Select it from your media library " "instead of uploading it again." msgstr "" "ترغب في استخدام صورة قمت بتحميلها في وقت سابق؟ قم بتحديدها من مكتبة الوسائط " "الخاصة بك بدلاً من رفعها مرة أخرى." #: wp-admin/includes/template.php:1804 msgid "New Feature: Customizer" msgstr "ميزة جديدة: تخصيص" #: wp-admin/includes/template.php:1805 msgid "" "Click Customize to change the header, background, title and menus of the " "current theme, all in one place." msgstr "أنقر على تخصيص لتغيير صورة الترويسة، الخلفية، العنوان والقوائم." #: wp-admin/custom-header.php:119 msgid "" "If you don’t want a header image to be displayed on your site at all, " "click the “Remove Header Image” button at the bottom of the " "Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image " "later, you just have to select one of the other image options and click " "“Save Changes”." msgstr "" "اذا كنت لا تريد أن يتم عرض صورة في ترويسة موقعك على الاطلاق، انقر على زر " "“إزالة صورة الترويسة”. إذا كنت ترغب في إعادة تمكين صورة الترويسة " "في وقت لاحق، عليك أن تقوم بتعيين صورة من جديد، ثمّ أنقر على زر “حفظ " "التغييرات”." #: wp-admin/media.php:62 msgid "" "You attempted to edit an item that isn’t an attachment. Please go back " "and try again." msgstr "" "لقد حاولت تحرير عنصر والذي ليس مرفقاً. الرجاء العودة والمحاولة مرة أخرى." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:46 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:50 wp-admin/includes/theme.php:287 #: wp-admin/includes/theme.php:291 msgid "" "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or " "this server’s configuration. If you continue to have problems, please " "try the support forums." msgstr "" "حصل خطأ غير متوقّع. قد يكون الخطأ من WordPress.org أو بسبب إعدادات هذا " "الخادم. إذا كنت لا تزال تواجه مشاكل، يمكنك البحث عن مساعدة في منتديات الدعم الفني." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:216 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "منصّبة" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:218 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:331 msgid "This theme is already installed and is up to date" msgstr "هذا القالب منصّب مسبقاً ومحدّث." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:218 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:331 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "منصّب" #: wp-admin/theme-install.php:51 msgid "" "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of " "them. Click on the thumbnail of the theme you’re interested in " "previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a " "better idea of how that theme will look." msgstr "" "بمجرّد أن قمت بإيجاد مجموعة من القوالب، يمكنك معاينة وتنصيب أي واحد من هذه " "القوالب. أنقر على الصورة المصغرّة للقالب الذي ترغب بمعاينته، ستلاحظ أنّ القالب " "سيُعرض في نافذة معاينة على كامل الشاشة وذلك حتى تكون لديك فكرة كيف يبدو هذا " "القالب وكيف يعمل." #: wp-admin/theme-install.php:56 msgid "Previewing and Installing" msgstr "معاينة و تنصيب" #: wp-admin/themes.php:74 msgid "" "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different " "pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates." msgstr "" "تُعتبر عملية المعاينة تفاعليّة بحيث يمكنك أثناء المعاينة التنقل بين صفحات " "القالب لترى كيف تظهر صفحة التدوينات، الأرشيف ... الخ." #: wp-admin/themes.php:76 msgid "" "When previewing on smaller monitors, you can use the \"Collapse\" icon at " "the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more " "room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on " "the Collapse icon again." msgstr "" "عند إجراء معاينة على الشاشات الصغيرة، يمكنك استخدام أيقونة \"طي\" الموجودة " "أسفل القائمة الجانبية اليمنى، مما سيؤدي إلى اختفاء القائمة الجانبية وسيتيح " "لك المزيد من المساحة لمعاينة القالب في موقعك. لإظهار القائمة الجانبية من " "جديد، انقر على أيقونة \"طي\" مرة أخرى." #: wp-admin/themes.php:80 msgid "Previewing and Customizing" msgstr "معاينة و تخصيص" #: wp-admin/includes/media.php:2219 msgid "" "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress " "uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. Switch to the multi-file uploader." msgstr "" "أنت تستخدم أداة الرفع بواسطة المتصفّح. أداة الرفع بواسطة ووردبريس تتيح " "\"السحب والإفلات\" وتتيح أيضاً رفع عدّة ملفات في آن واحد. الانتقال إلى أداة الرفع متعدّدة الملفات." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:222 msgid "Preview %s" msgstr "معاينة %s" #: wp-admin/tools.php:22 msgid "" "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do " "not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using " "one on their posts, then later realize that the other would work better for " "their content." msgstr "" "بخلاف الوسوم يمكن ترتيب التصنيفات حسب تسلسل هرمي (تصنيف رئيسي وتصنيفات " "فرعية). بعض الناس يفضلون استخدام التصنيفات بينما البعض الآخر يفضّل الوسوم." #: wp-admin/tools.php:23 msgid "" "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the " "Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. " "Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link " "will take you to a screen where you can choose to convert tags into " "categories or vice versa." msgstr "" "بخصوص أداة \"تحويل التصنيفات والوسوم\"، عند النقر على الرابط (توجّه هنا) سيتم " "نقلك إلى صفحة (استيراد) حيث يمكنك هناك القيام بتحميل الإضافة الخاصة بتحويل " "التصنيفات والوسوم. بعد تنصيب الإضافة ستجد رابط جديد في صفحة (استيراد) عند " "الضغط عليه يتم نقلك إلى صفحة تحويل التصنيفات والوسوم. " #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:144 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1516 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1583 msgid "Live Preview" msgstr "معاينة" #: wp-admin/about.php:112 msgid "XML-RPC API" msgstr "واجهة برمجة التطبيقات (API) الخاصة بـ XML-RPC" #: wp-admin/custom-header.php:108 msgid "This screen is used to customize the header section of your theme." msgstr "في هذه الشاشة يمكنك تنسيق الجزء العلوي (ترويسة) في القالب." #: wp-admin/custom-header.php:109 msgid "" "You can choose from the theme’s default header images, or use one of " "your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are " "displayed." msgstr "" "يمكنك اختيار صورة من صور القالب الافتراضية، أو استخدام صورة خاصة بك. يمكنك " "أيضا تخصيص كيفية عرض عنوان الموقع على الترويسة." #: wp-admin/custom-header.php:117 msgid "" "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple " "images displayed, select the one you’d like and click the “Save " "Changes” button." msgstr "" "بعض القوالب تحتوي على مجموعة جاهزة من الترويسات الخاصة. إذا وجدت أكثر من " "صورة معروضة، اختر الصورة التي تريدها ثم أنقر علي زر “حفظ " "التغييرات”." #: wp-admin/custom-header.php:118 msgid "" "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded " "more than one custom header image, you have the option of having WordPress " "display a randomly different image on each page of your site. Click the " "“Random” radio button next to the Uploaded Images or Default " "Images section to enable this feature." msgstr "" "إذا كان القالب الذي تستخدمه يحتوي على أكثر من صورة واحدة افتراضية للترويسة، " "أو قمت برفع عدّة صور للترويسة، حينها لديك خيار يجعل ووردبريس يعرض صورة " "عشوائية على كل صفحة من صفحات موقعك. أنقر على زر “عشوائي” لتمكين " "هذه الميزة." #: wp-admin/custom-header.php:126 msgid "" "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined " "in the General Settings section." msgstr "" "بالنسبة لمعظم القوالب، النص في الترويسة يتكوّن من (اسم الموقع) و (سطر الوصف) " "كما هو معرّف في صفحة إعدادات عامة." #: wp-admin/install.php:169 msgid "Configuration Error" msgstr "خطأ في الإعدادات" #: wp-admin/install.php:169 msgid "" "Your wp-config.php file has an empty database table prefix, " "which is not supported." msgstr "" "خانة بادئة جدول قاعدة البيانات في ملف wp-config.php فارغة. " "ووردبريس لا يدعم ذلك." #: wp-admin/media-new.php:51 msgid "" "Revert to the Browser Uploader by clicking the link below " "the drag and drop box." msgstr "" "للعودة إلى أداة الرفع من المتصفّح أنقر على الرابط الموجود " "أسفل صندوق رفع الملفات." #: wp-admin/users.php:376 msgid "User deleted." msgid_plural "%s users deleted." msgstr[0] "تمّ حذف العضو." msgstr[1] "تمّ حذف العضو." msgstr[2] "تمّ حذف عضوين." msgstr[3] "تمّ حذف %s أعضاء." msgstr[4] "تمّ حذف %s عضو." msgstr[5] "تمّ حذف %s عضو." #: wp-admin/users.php:380 msgid "New user created. Edit user" msgstr "تمّ إنشاء عضو جديد. تحرير العضو" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1014 msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space." msgstr "لا يمكن نسخ الملفات. ربما نفدت مساحة القرص." #: wp-admin/includes/theme-install.php:56 msgid "Search for themes by keyword." msgstr "ابحث عن قوالب مستعيناً بكلمات مفتاحية." #: wp-admin/includes/theme-install.php:98 msgid "Find a theme based on specific features." msgstr "إيجاد قالب بناءً على ميزات معيّنة." #: wp-admin/setup-config.php:121 msgid "" "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you " "do not have this information, then you will need to contact them before you " "can continue. If you’re all ready…" msgstr "" "في كافة الأحوال، إذا كنت لا تعرف كيف يمكنك الحصول على العناصر المطلوبة " "أعلاه، عليك التواصل مع مستضيفك." #: wp-admin/theme-editor.php:164 msgid "This theme is broken." msgstr "هذا القالب به خلل." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:183 msgid "Version: " msgstr "النسخة:" #: wp-admin/custom-background.php:262 msgid "Set as background" msgstr "تعيين كخلفية" #: wp-admin/custom-header.php:535 msgid "Set as header" msgstr "تعيين كترويسة" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1580 wp-admin/themes.php:124 msgid "Customize “%s”" msgstr "تخصيص “%s”" #: wp-admin/customize.php:121 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:261 msgid "Collapse Sidebar" msgstr "طي القائمة" #: wp-admin/includes/media.php:1823 wp-admin/menu.php:63 wp-admin/menu.php:215 msgid "Media" msgstr "وسائط" #: wp-admin/includes/theme.php:187 msgid "Blavatar" msgstr "Blavatar" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:126 #: wp-admin/includes/theme-install.php:63 msgid "Keyword" msgstr "كلمة مفتاحية" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:668 msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…" msgstr "" "هذا القالب يحتاج قالب رئيسي (أب). جاري التحقّق إذا كان القالب الرئيسي " "منصّباً…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:670 msgid "Preparing to install %1$s %2$s…" msgstr "جاري التحضير لتنصيب %1$s %2$s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:672 msgid "The parent theme, %1$s %2$s, is currently installed." msgstr "القالب الرئيسي (الأب) ،%1$s %2$s، منصّب حالياً." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:674 msgid "Successfully installed the parent theme, %1$s %2$s." msgstr "تمّ بنجاح تنصيب القالب الرئيسي (الأب)، %1$s %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:675 msgid "" "The parent theme could not be found. You will need to " "install the parent theme, %s, before you can use this child " "theme." msgstr "" "القالب الأصلي (الأب) غير موجود. سوف تحتاج إلى تنصيب القالب " "الرئيسي (الأب)، %s، قبل أن تتمكّن من استخدام القالب الثانوي " "(الابن)." #: wp-admin/custom-header.php:124 wp-admin/custom-header.php:598 #: wp-admin/custom-header.php:603 msgid "Header Text" msgstr "إظهار النص" #: wp-admin/custom-header.php:606 msgid "Show header text with your image." msgstr "إظهار نص الترويسة على الصورة." #: wp-admin/includes/theme.php:138 msgid "" "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details or update now." msgstr "" "هناك نسخة جديدة متوفّرة للقالب %1$s. مشاهدة تفاصيل النسخة %3$s أو التحديث الآن." #: wp-admin/includes/update.php:206 wp-admin/includes/update.php:281 msgid "" "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details or update " "now." msgstr "" "هناك نسخة جديدة من %1$s. مشاهدة تفاصيل النسخة %4$s أو التحديث الآن." #: wp-admin/includes/plugin.php:168 msgid "By %s." msgstr "بواسطة %s." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:540 msgid "Add comment" msgstr "أضف تعليق" #: wp-admin/includes/template.php:331 msgid "Add new Comment" msgstr "إضافة تعليق جديد" #: wp-admin/includes/template.php:359 msgid "Add Comment" msgstr "أضف تعليق" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:320 msgid "Broken Theme:" msgstr "القالب يحتوي على خلل:" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:207 msgid "Broken (%s)" msgid_plural "Broken (%s)" msgstr[0] "لا يعمل (%s)" msgstr[1] "لا يعمل (%s)" msgstr[2] "لا يعمل (%s)" msgstr[3] "لا يعمل (%s)" msgstr[4] "لا يعمل (%s)" msgstr[5] "لا يعمل (%s)" #: wp-admin/includes/theme.php:169 msgid "Light" msgstr "فاتح" msgid "http://akismet.com/?return=true" msgstr "http://akismet.com/?return=true" msgid "" "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to " "protect your blog from comment and trackback spam. It keeps " "your site protected from spam even while you sleep. To get started: 1) Click " "the \"Activate\" link to the left of this description, 2) Sign up for an Akismet API key, and 3) Go " "to your Akismet configuration page, and save your API key." msgstr "" "إضافة أكيسميت يتمّ استخدامها بواسطة الملايين وهي تعتبر اليوم أفضل وسيلة في " "العالم لحماية موقعك من التعليقات المزعجة (سبام). للبدء " "باستخدام الإضافة عليك تطبيق الخطوات التالية: 1) أنقر على \"تفعيل\". 2) سجّل للحصول على مفتاح الوصلة " "البينية البرمجية التطبيقية (API) الخاص بأكيسميت. 3) توجّه إلى صفحة إعدادات أكيسميت ثمّ قم بحفظ كود " "المفتاح الذي حصلت عليه." msgid "Automattic" msgstr "Automattic" msgid "http://automattic.com/wordpress-plugins/" msgstr "http://automattic.com/wordpress-plugins/" msgid "Hello Dolly" msgstr "هالو دولي" msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/hello-dolly/" msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/hello-dolly/" msgid "" "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an " "entire generation summed up in two words sung most famously by Louis " "Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from " "Hello, Dolly in the upper right of your admin screen on every " "page." msgstr "" "هالو دولي (بالإنجليزية: !Hello, Dolly) هي موسيقى من تأليف الملحن الأمريكي " "جيري هيرمان وأشهر من غنّاها كان لويس أرمسترونغ. بالنسبة لمؤسسي ووردبريس، " "تعتبر هذه الأغنية رمزاً للأمل والحماس لذلك تجدونها مُدمجة مع إصدارات ووردبريس. " "عند تفعيل الإضافة سيتم عرض عبارات عشوائية من هذه الأغنية في الطرف العلوي " "الأيسر من الشاشة." msgid "Matt Mullenweg" msgstr "Matt Mullenweg" msgid "http://ma.tt/" msgstr "http://ma.tt/" #: wp-admin/includes/screen.php:931 msgid "Show on screen" msgstr "أظهر على الشاشة" #: wp-admin/index.php:86 msgid "" "Welcome - Shows links for some of the most common tasks " "when setting up a new site." msgstr "" "مرحباً - تظهر روابط لبعض المهام الأكثر شيوعاً عند إنشاء موقع " "جديد." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:182 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/includes/update.php:279 msgid "" "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is " "unavailable for this theme." msgstr "" "هناك نسخة جديدة متوفّرة للقالب %1$s. مشاهدة تفاصيل النسخة %4$s. التحديث التلقائي غير متوفر " "لهذا القالب." #: wp-admin/includes/schema.php:365 msgctxt "start of week" msgid "1" msgstr "6" #: wp-admin/includes/screen.php:951 msgctxt "Welcome panel" msgid "Welcome" msgstr "مرحباً" #: wp-admin/includes/schema.php:351 msgctxt "default GMT offset or timezone string" msgid "0" msgstr "3" #: wp-admin/includes/template.php:614 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #: wp-admin/custom-header.php:503 msgid "Images should be at least %1$d pixels wide." msgstr "عرض الصورة يجب أن يكون على الأقل %1$d بيكسل." #: wp-admin/custom-header.php:512 msgid "Suggested height is %1$d pixels." msgstr "الارتفاع المقترح هو %1$d بيكسل." #: wp-admin/custom-header.php:506 msgid "Images should be at least %1$d pixels tall." msgstr "ارتفاع الصورة يجب أن يكون على الأقل %1$d بيكسل." #: wp-admin/install.php:177 msgctxt "Howdy" msgid "Welcome" msgstr "مرحباً" #: wp-admin/custom-header.php:510 msgid "Suggested width is %1$d pixels." msgstr "العرض المقترح هو %1$d بيكسل." #: wp-admin/ms-delete-site.php:77 msgid "" "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never " "get it back or use %s again." msgstr "" "أنا متأكّد أنني أريد حذف موقعي %s نهائياً ولن أكون قادراً على استرجاعه أبداً." #: wp-admin/ms-delete-site.php:78 msgid "Delete My Site Permanently" msgstr "حذف موقعي بشكل دائم" #: wp-admin/ms-delete-site.php:64 msgid "Delete My Site" msgstr "حذف موقعي" #: wp-admin/ms-delete-site.php:72 msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored." msgstr "تذكّر، في حال قمت بحذف موقعك لن تتمكّن من إستعادته!" #: wp-admin/ms-delete-site.php:24 msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option." msgstr "عذراً, الرابط الذي قمت بالضغط عليه تالف, برجاء اختيار رابط آخر." #: wp-admin/ms-delete-site.php:22 msgid "" "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you " "until we meet again." msgstr "" "شكراً لك لاستخدام %s، موقعك تم حذفه نهائياً. نتمنى لك السعادة في حياتك حتى " "نلتقي مجدداً :-)" #: wp-admin/ms-delete-site.php:71 msgid "" "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the " "form below. When you click Delete My Site Permanently you " "will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your " "site." msgstr "" "إن كنت لا ترغب باستخدام موقعك الموجود لدى \"%s\"، يمكنك إذاً حذفه باستخدام " "النموذج في الأسفل. إذا قمت بالنقر على حذف موقعي بشكل دائم " "ستُرسل لك رسالة تحتوي على رابط. أنقر على الرابط لتأكيد الحذف." #: wp-admin/ms-delete-site.php:17 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site." msgstr "ليس لديك الصلاحيات الكافية لحذف هذا الموقع." #: wp-admin/ms-delete-site.php:67 msgid "" "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your " "site will not be deleted until this link is clicked. " msgstr "" "شكراً لك، رجاءً افحص بريدك الإلكتروني حيث تمّ إرسال رسالة تحتوي على رابط لتأكيد " "الحذف. موقعك لن يتم حذفه ما لم تقم بالنقر على رابط تأكيد الحذف." #: wp-admin/ms-delete-site.php:46 msgid "" "Dear User,\n" "You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n" "form on that page.\n" "If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n" "be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely " "certain:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "If you delete your site, please consider opening a new site here\n" "some time in the future! (But remember your current site and username\n" "are gone forever.)\n" "\n" "Thanks for using the site,\n" "Webmaster\n" "###SITE_NAME###" msgstr "" "عزيزي المستخدم،\n" "\n" "قمت مؤخراً بالنقر على رابط 'حذف الموقع' في موقعك وبتعبئة النموذج المطلوب في " "الصفحة.\n" "إذا كنت تريد حقاً حذف الموقع، أنقر على الرابط أدناه، لن يُطلب منك تأكيد الحذف " "مرة أخرى.\n" "لذلك، نرجوا النقر على الرابط في حال كنت متأكداً تماماً:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "في حال قمت بحذف موقعك فكّر بانشاء موقع جديد هنا في المستقبل! \n" "(لكن تذكر أنّ موقعك الحالي واسم المستخدم سيتم حذفهما نهائياً.)\n" "\n" "نشكرك على استخدامك للموقع،\n" "مع تحيات طاقم الإدارة،\n" "###SITE_NAME###" #: wp-admin/includes/ms.php:34 msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size." msgstr "الملف كبير جداً. يجب على الملفات أن يكون حجمها أقل من %1$s كيلو بايت." #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "" "لقد قمت باستنفاذ كامل المساحة المخصصة لك. من فضلك قم بحذف بعض الملفات حتى " "تتمكن من رفع ملفات أخرى." #: wp-admin/includes/ms.php:39 msgid "Back" msgstr "رجوع" #: wp-admin/includes/ms.php:190 msgid "" "Dear user,\n" "\n" "You recently requested to have the administration email address on\n" "your site changed.\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL### " msgstr "" "عزيزي المستخدم,\n" "\n" "قمت مؤخراً بطلب تغيير عنوان البريد الإلكتروني الخاص بإدارة الموقع.\n" "إن كنت متأكداً من ذلك، الرجاء النقر على الرابط التالي:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "إن كنت لا تريد القيام بهذه الخطوة، يمكنك تجاهل هذه الرسالة وحذفها بكل " "بساطة.\n" "\n" "هذا البريد تم إرساله إلى ###EMAIL###\n" "\n" "مع فائق التقدير،\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-admin/includes/ms.php:211 msgid "[%s] New Admin Email Address" msgstr "[%s] البريد الإلكتروني الجديد للمدير" #: wp-admin/includes/ms.php:244 msgid "" "Dear user,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "عزيزي المستخدم,\n" "\n" "قمت مؤخراً بطلب تغيير عنوان البريد الإلكتروني الخاص بحسابك.\n" "إن كنت متأكداً من ذلك، الرجاء النقر على الرابط التالي :\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "إن كنت لا تريد القيام بهذه الخطوة، يمكنك تجاهل هذه الرسالة و حذفها بكل " "بساطة.\n" "\n" "هذا البريد تم إرساله إلى ###EMAIL###\n" "\n" "مع فائق التقدير،\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-admin/includes/ms.php:272 msgid "" "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s " "for a confirmation email." msgstr "" "حتى الآن لم يتم تحديث عنوان بريدك الإلكتروني. من فضلك قم بفحص صندوق الوارد " "في %s لمتابعة رسالة التأكيد." #: wp-admin/includes/ms.php:317 msgid "GB" msgstr "جيغا" #: wp-admin/includes/ms.php:321 msgid "MB" msgstr "ميغا" #: wp-admin/includes/ms.php:264 msgid "[%s] New Email Address" msgstr "[%s] عنوان بريد إلكتروني جديد" #: wp-admin/includes/ms.php:528 msgid "" "Thank you for Updating! Please visit the Update Network " "page to update all your sites." msgstr "" "شكراً للتحديث! من فضلك قم بزيارة صفحة تحديث الشبكة لتحديث " "جميع المواقع الموجودة على الشبكة." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:235 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:278 msgid "Network Disable" msgstr "تعطيل في الشبكة" #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:30 msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more." msgstr "المعذرة، يتوجّب عليك حذف ملفات قبل أن تتمكّن من رفع المزيد من الملفات." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:198 msgid "Enabled (%s)" msgid_plural "Enabled (%s)" msgstr[0] " مفعّلة(%s)" msgstr[1] " مفعّلة(%s)" msgstr[2] " مفعّلة(%s)" msgstr[3] " مفعّلة(%s)" msgstr[4] " مفعّلة(%s)" msgstr[5] " مفعّلة(%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:174 msgid "Theme" msgstr "قالب" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:166 msgid "You do not appear to have any themes available at this time." msgstr "يبدو أنه لا توجد قوالب متوفرة لديك حتى الآن." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:164 msgid "No themes found." msgstr "لم يتّم إيجاد قوالب." #: wp-admin/includes/ms.php:453 msgid "Visit Dashboard" msgstr "زيارة الصفحة الرئيسية في لوحة التحكم" #: wp-admin/includes/ms.php:444 msgid "Your Sites" msgstr "مواقعك" #: wp-admin/includes/ms.php:442 msgid "" "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own " "sites, here are some shortcuts to help you find your way." msgstr "" "إذا وصلت إلى هذه الشاشة عن طريق الصدفة، وكنت تنوي زيارة أحد المواقع الخاصة " "بك، هنا تجد بعض الروابط المختصرة التي تساعدك في العثور على ما تريده." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:77 msgctxt "user" msgid "Not Spam" msgstr "غير مزعج" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:201 msgid "Disabled (%s)" msgid_plural "Disabled (%s)" msgstr[0] "معطّلة (%s)" msgstr[1] "معطّلة (%s)" msgstr[2] "معطّلة (%s)" msgstr[3] "معطّلة (%s)" msgstr[4] "معطّلة (%s)" msgstr[5] "معطّلة (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:282 msgid "Open this theme in the Theme Editor" msgstr "فتح هذا القالب في محرر القوالب" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:278 msgid "Disable this theme" msgstr "تعطيل هذا القالب" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:276 msgid "Enable this theme" msgstr "تمكين هذا القالب" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:76 msgctxt "user" msgid "Mark as Spam" msgstr "مزعج" #: wp-admin/includes/ms.php:439 wp-admin/includes/ms.php:441 msgid "" "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently " "have privileges on this site. If you believe you should be able to access " "the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator." msgstr "" "أنت تحاول الوصول إلى لوحة تحكّم \"%1$s\"، لكنك لا تملك صلاحية كافية. إذا كنت " "تعتقد أنه من المفروض أن تكون لديك صلاحيات للوصول إلى لوحة تحكم \"%1$s\"، " "يرجى إذاً التواصل مع مدير الشبكة." #: wp-admin/includes/ms.php:359 msgid "MB (Leave blank for network default)" msgstr "ميغا (أتركه فارغاً لاستخدام خيار الشبكة الافتراضي)" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:334 msgid "Visit theme homepage" msgstr "زيارة صفحة القالب" #: wp-admin/includes/ms.php:484 msgid "British English" msgstr "الإنجليزية البريطانية" #: wp-admin/includes/ms.php:453 msgid "View Site" msgstr "مشاهدة الموقع" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:98 msgid "Super Admin (%s)" msgid_plural "Super Admins (%s)" msgstr[0] "مدير عام (%s)" msgstr[1] "مدير عام (%s)" msgstr[2] "مدير عام (%s)" msgstr[3] "مدير عام (%s)" msgstr[4] "مدير عام (%s)" msgstr[5] "مدير عام (%s)" #: wp-admin/includes/ms.php:480 msgid "American English" msgstr "الإنجليزية الأمريكية" #: wp-admin/includes/ms.php:561 msgid "Primary Site" msgstr "الموقع الرئيسي" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:334 msgid "Visit Theme Site" msgstr "زيارة موقع القالب" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:285 msgid "Delete this theme" msgstr "حذف هذا القالب" #: wp-admin/includes/ms.php:358 msgid "Site Upload Space Quota " msgstr "مساحة الرفع المتاحة للموقع" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:235 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:278 msgid "Disable" msgstr "تعطيل" #: wp-admin/includes/ms.php:515 msgid "" "Before the line /* That's all, stop editing! Happy blogging. */ " "please add this code:" msgstr "" "قبل السطر /* هذا هو المطلوب! توقف عن التعديل. نتمنى لك التوفيق في " "موقعك! */ أضف الكود التالي:" #: wp-admin/includes/ms.php:32 msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed." msgstr "لا تتوفر مساحة كافية للرفع. هناك حاجة لمساحة إضافية - %1$s كيلو بايت." #: wp-admin/includes/ms.php:514 msgid "" "Warning! WordPress encrypts user cookies, but you must add the following " "lines to wp-config.php for it to be more secure." msgstr "" "تحذير! وورد بريس يشفّر ملفات الكوكيز الخاصة بالعضو، لكن يجب عليك إضافة السطر " "التالي إلى ملف wp-config.php لرفع مستوى الأمان." #: wp-admin/includes/ms.php:494 msgid "English" msgstr "الانجليزية" #: wp-admin/my-sites.php:64 msgid "You must be a member of at least one site to use this page." msgstr "عليك أن تكون عضواً في موقع واحد على الأقل حتى تستخدم هذه الصفحة." #: wp-admin/my-sites.php:78 msgid "Global Settings" msgstr "إعدادات عامة" #: wp-admin/my-sites.php:48 msgid "" "Documentation on My Sites" msgstr "" "وثائق المساعدة - مواقعي" #: wp-admin/my-sites.php:16 msgid "You do not have sufficient permissions to view this page." msgstr "ليس لديك الصلاحيات الكافية لمشاهدة هذه الصفحة." #: wp-admin/my-sites.php:31 msgid "The primary site you chose does not exist." msgstr "الموقع الرئيسي الذي اخترته غير موجود." #: wp-admin/my-sites.php:42 msgid "" "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and " "also allows that user to set a primary site. He or she can use the links " "under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site." msgstr "" "في هذه الشاشة تظهر لكل عضو قائمة المواقع التي لديه في الشبكة. يستطيع العضو " "أن يحدّد موقعاً رئيسياً من بين المواقع التي يملكها في الشبكة. يستطيع العضو أن " "ينقر على رابط \"زيارة\" للتوجه إلى الصفحة الرئيسية في موقعه ويستطيع أيضاً أن " "ينقر على رابط \"لوحة التحكم\" للتوجه إلى لوحة التحكم في موقعه. " #: wp-admin/my-sites.php:43 msgid "" "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had " "to be installed separately as WordPress MU (multi-user)." msgstr "" "قبل صدور نسخة ووردبريس 3.0 كانت هناك حاجة لتركيب سكربت آخر اسمه MU لإنشاء " "شبكة مواقع. بدءاً من النسخة الثالثة من ووردبريس تم دمج هذا السكربت مع سكربت " "ووردبريس العام وأطلق عليه الإسم Multisite Network (شبكة المواقع المتعدّدة)." #: wp-admin/setup-config.php:66 msgid "" "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload " "this file from your WordPress installation." msgstr "" "عذراً، الملف wp-config-sample.php غير موجود ويجب إعادة رفع هذا الملف مرة " "أخرى. الملف المطلوب تجده في حزمة تنصيب ووردبريس." #: wp-admin/setup-config.php:72 msgid "" "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the " "configuration items in this file, please delete it first. You may try installing now." msgstr "" "ملف 'wp-config.php' موجود مسبقاً. إذا كنت في حاجة إلى إعادة تعيين الإعدادات " "في هذا الملف لحالتها الأولى عليك أولاً أن تقوم بحذف الملف. يمكنك الآن البدء " "بمحاولة التنصيب." #: wp-admin/setup-config.php:76 msgid "" "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress " "installation. If you need to reset any of the configuration items in this " "file, please delete it first. You may try installing " "now." msgstr "" "الملف 'wp-config.php' موجود مسبقاً. لإعادة ضبط الإعدادات قم بحذف الملف أولاً. " "جرّب تنصيب ووردبريس الآن." #: wp-admin/setup-config.php:97 msgid "WordPress › Setup Configuration File" msgstr "ووردبريس › إنشاء ملف الإعدادات" #: wp-admin/setup-config.php:112 msgid "" "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on " "the database. You will need to know the following items before proceeding." msgstr "" "مرحبا بك في ووردبريس. قبل الشروع في العمل، نحن بحاجة لبعض المعلومات عن قاعدة " "البيانات. عليك معرفة العناصر التالية قبل المتابعة." #: wp-admin/setup-config.php:114 msgid "Database name" msgstr "اسم قاعدة البيانات" #: wp-admin/setup-config.php:115 msgid "Database username" msgstr "اسم المستخدم لقاعدة البيانات" #: wp-admin/setup-config.php:116 msgid "Database password" msgstr "كلمة المرور" #: wp-admin/setup-config.php:117 msgid "Database host" msgstr "اسم المستضيف لقاعدة البيانات (localhost)" #: wp-admin/setup-config.php:118 msgid "" "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single " "database)" msgstr "" "بادئة الجدول (مطلوبة في حال رغبت في تركيب أكثر من مدونة على نفس قاعدة " "البيانات)" #: wp-admin/setup-config.php:123 msgid "Let’s go!" msgstr "ابدأ الآن!" #: wp-admin/setup-config.php:134 msgid "Database Name" msgstr "اسم قاعدة البيانات" #: wp-admin/setup-config.php:136 msgid "The name of the database you want to run WP in." msgstr "اسم قاعدة البيانات التي ستعمل عليها مدونة ووردبريس." #: wp-admin/setup-config.php:140 msgctxt "example username" msgid "username" msgstr "اسم المستخدم" #: wp-admin/setup-config.php:141 msgid "Your MySQL username" msgstr "اسم المستخدم لقاعدة البيانات." #: wp-admin/setup-config.php:145 msgctxt "example password" msgid "password" msgstr "كلمة المرور" #: wp-admin/setup-config.php:146 msgid "…and your MySQL password." msgstr "كلمة المرور الخاصة بقاعدة البيانات." #: wp-admin/setup-config.php:149 msgid "Database Host" msgstr "اسم المستضيف" #: wp-admin/setup-config.php:151 msgid "" "You should be able to get this info from your web host, if localhost does not work." msgstr "" "إذا لم تعمل معك القيمة localhost تواصل مع مستضيفك حتى يخبرك ما " "هي القيمة الصحيحة للخادم." #: wp-admin/setup-config.php:154 msgid "Table Prefix" msgstr "بادئة الجدول" #: wp-admin/setup-config.php:156 msgid "" "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, " "change this." msgstr "" "إذا كنت ترغب في تركيب أكثر من مدوّنة على نفس قاعدة البيانات، قم بتغيير هذا " "الحقل." #: wp-admin/setup-config.php:261 msgid "" "You can create the wp-config.php manually and paste the " "following text into it." msgstr "" "يمكنك إنشاء ملف wp-config.php يدوياً، ثمّ قم بلصق النص التالي في " "داخله." #: wp-admin/setup-config.php:268 wp-admin/setup-config.php:288 msgid "Run the install" msgstr "البدء بالتنصيب" #: wp-admin/maint/repair.php:29 msgid "" "To allow use of this page to automatically repair database problems, please " "add the following line to your wp-config.php file. Once this " "line is added to your config, reload this page." msgstr "" "للسماح باستخدام هذه الصفحة تلقائيا لإصلاح مشاكل قاعدة البيانات، من فضلك قم " "بإضافة السطر التالي إلى ملف wp-config.php. بمجرد إضافة هذا " "السطر إلى ملف wp-config.php، قم بإعادة تحميل الصفحة." #: wp-admin/maint/repair.php:93 msgid "http://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" msgstr "http://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:135 msgid "No comments awaiting moderation." msgstr "لا توجد تعليقات بانتظار المراجعة." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:286 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Changelog" msgstr "سجّل التغيير" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:287 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Other Notes" msgstr "ملاحظات أخرى" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:284 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "FAQ" msgstr "الأسئلة المتكررّة" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:283 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Installation" msgstr "تنصيب" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:282 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Description" msgstr "وصف" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:285 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Screenshots" msgstr "صور" #: wp-admin/plugin-install.php:49 msgid "" "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse " "Featured, Popular, and Newest plugins by using the links in the upper left " "of the screen. These sections rotate regularly." msgstr "" "إذا رغبت أن تأخذ فكرة عن بعض الإضافات المتوفرة يمكنك النقر على الروابط " "النصيّة الموجودة في أعلى يمين الشاشة لتصفّح الإضافات البارزة، الأكثر شعبية، " "الأحدث أو المحدّثة مؤخراً." #: wp-admin/options-permalink.php:234 msgid "" "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using " "topics as your category base would make your category links " "like http://example.org/%stopics/uncategorized/. If you leave " "these blank the defaults will be used." msgstr "" "بامكانك أيضاً تغيير تركيبة روابط " "التصنيفات و الوسوم، مثلاً إذا كتبت topics ستصبح روابط التصنيفات " "كالتالي http://example.org/%stopics/uncategorized/. إذا لم ترغب " "في تغييرها أترك الحقول التالية فارغة." #: wp-admin/options-permalink.php:149 msgid "You should update your web.config now." msgstr "يجب تحديث ملف web.config الآن." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:699 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "أنت على وشك حذف الرابط '%s'\n" " 'إلغاء' للتوقّف, 'نعم' للحذف." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:363 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "موقع الإضافة »" #: wp-admin/export.php:49 msgid "" "You can export a file of your site’s content in order to import it " "into another installation or platform. The export file will be an XML file " "format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and " "tags can be included. You can choose for the WXR file to include only " "certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export " "by category, author, date range by month, or publishing status." msgstr "" "يمكنك تصدير ملف يتضمّن على محتويات موقعك واستيراده في مدونة أخرى سواءً كانت " "تلك المدونة تعمل بنظام ووردبريس أو بنظام آخر يقبل الملف المصدّر. الملف المصدّر " "سيكون عبارة عن ملف xml (ويعرف بـ WXR) وسيحتوي على التدوينات، الصفحات، " "التعليقات، الحقول المخصّصة، التصنيفات والوسوم. يمكنك استخدام خيارات الفرز " "أدناه لتصدير الملف حسب المعايير التي تحدّدها." #: wp-admin/maint/repair.php:63 msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "فشل في إصلاح الجدول %1$s. الخطأ: %2$s" #: wp-admin/options-general.php:212 msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "التوقيت القياسي يبدأ في: %s." #: wp-admin/user-new.php:149 msgid "" "New users will receive an email letting them know they’ve been added " "as a user for your site. This email will also contain their password. Check " "the box if you don’t want the user to receive a welcome email." msgstr "" "الأعضاء الجدد سيستقبلون رسالة بريدية ترحيبية لإعلامهم بأنه تمّت إضافتهم " "كأعضاء في موقعك. ستحتوي الرسالة الترحيبية على كلمة المرور. ضع علامة في " "المربع إذا كنت لا تريد العضو أن يستلم رسالة ترحيبية." #: wp-admin/plugins.php:375 msgid "" "The plugin generated %d characters of unexpected output " "during activation. If you notice “headers already sent” " "messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating " "or removing this plugin." msgstr "" "هذه الإضافة تسببّت بتوليد %d رموز من الأخطاء البرمجية أثناء " "التفعيل. إذا لاحظت رسائل “headers already sent” ،أو مشاكل في " "الخلاصات أو أية مشاكل أخرى، حينها حاول تعطيل أو حذف هذه الإضافة." #: wp-admin/includes/theme.php:130 msgid "" "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to " "stop, 'OK' to update." msgstr "" "تحديث هذا القالب سيؤدي إلى فقدان أية تنسيقات سابقة قمت بإجرائها. 'إلغاء' " "للتوقّف، 'نعم' للتحديث." #: wp-admin/users.php:36 msgid "" "You can filter the list of users by User Role using the text links in the " "upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or " "Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not " "listed." msgstr "" "يمكنك فرز قائمة الأعضاء حسب الرتب وذلك باستخدام الروابط في الجزء الأيمن " "العلوي من الشاشة (بجانب \"الكل\"). يمكنك إظهار كافة الأعضاء أو إظهار قسم من " "الأعضاء حسب رتبتهم: مدير، محرر، كاتب، مساهم أو مشترك. افتراضياً يتم عرض كافة " "الأعضاء علماً أنه لا يتم عرض الرتب التي لا تحتوي على أعضاء." #: wp-admin/update-core.php:39 msgid "" "You are using a development version of WordPress. You can update to the " "latest nightly build automatically or download the nightly build and install " "it manually:" msgstr "" "أنت تقوم باستخدام نسخة التطوير من ووردبريس. يمكنك التحديث تلقائياً للنسخة " "(latest nightly build) أو تحميل النسخة ثمّ تنصيبها يدوياً:" #: wp-admin/options-writing.php:35 msgid "" "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email " "with the content of your post. You must set up a secret e-mail account with " "POP3 access to use this, and any mail received at this address will be " "posted, so it’s a good idea to keep this address very secret." msgstr "" "إعدادات التدوين بواسطة البريد الإلكتروني تسمح لك بإرسال تدوينات جديدة " "لمدونتك عن طريق البريد الإلكتروني. لهذا الغرض يجب أن تقوم بإعداد بريد " "إلكتروني مع إمكانية الوصول إليه عن طريق POP3. عنوان البريد الإلكتروني يجب أن " "يكون سرّياً للغاية لأنّ أي محتوى سيُرسل إلى هذا العنوان سيُنشر تلقائياً في مدونتك." #: wp-admin/includes/image-edit.php:187 msgid "" "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to " "return to the Image Editor." msgstr "" "هناك تغييرات لم تُحفظ سيتّم فقدانها. 'نعم' للاستمرار، 'إلغاء' للرجوع إلى محرّر " "الصورة." #: wp-admin/import.php:23 msgid "" "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have " "been turned into plugins since most people only use them once or " "infrequently." msgstr "" "في الإصدارات السابقة من ووردبريس جميع أدوات الاستيراد كانت مدمجة مع ووردبريس " "ولكن الآن هذه الأدوات أصبحت إضافات لأن أغلب الناس يستخدمونها مرّة واحدة فقط " "أو في فترات متباعدة. " #: wp-admin/themes.php:108 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "القالب المفعّل به خلل. جاري العودة إلى القالب الافتراضي." #: wp-admin/custom-header.php:696 wp-admin/custom-header.php:837 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "" "لم تنجح العملية الحالية مع الصورة. الرجاء الرجوع للخلف والمحاولة مرة أخرى." #: wp-admin/maint/repair.php:53 msgid "" "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. " "WordPress will attempt to repair this table…" msgstr "" "الجدول %1$s ليس على ما يرام. الخطأ الذي يُظهره: %2$s. سيقوم ووردبريس بمحاولة " "إصلاح هذا الجدول…" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:94 msgid "" "There is an autosave of this post that is more recent than the version " "below. View the autosave" msgstr "" "هناك نسخة (محفوظة تلقائياً) من هذه التدوينة، أحدث من النسخة التي بالأسفل. عرض الحفظ التلقائي" #: wp-admin/install.php:217 msgid "" "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: " "username@example.com" msgstr "" "عنوان البريد الإلكرتوني غير صالح. عناوين البريد الإلكتروني يجب أن تبدو مثل:\n" "username@example.com" #: wp-admin/maint/repair.php:99 msgid "" "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to " "prevent this page from being used by unauthorized users." msgstr "" "اكتمل الإصلاح. الرجاء إزالة السطر التالي من ملف wp-config.php لمنع هذه " "الصفحة من أن تستخدم من قبل مستخدمين غير مصرّح بهم." #: wp-admin/maint/repair.php:105 msgid "" "WordPress can automatically look for some common database problems and " "repair them. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "" "يستطيع ووردبريس البحث تلقائياً عن بعض المشاكل المألوفة في قاعدة البيانات " "وإصلاحها. قد يستغرق ذلك بعض الوقت، لذا يرجى التحلي بالصبر." #: wp-admin/maint/repair.php:108 msgid "" "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves " "performance in some situations. Repairing and optimizing the database can " "take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "" "يستطيع ووردبريس أيضاً تحسين قاعدة البيانات. هذا يحسّن الأداء في بعض الحالات. " "عملية تحسين وإصلاح قاعدة البيانات قد تستغرق وقتاً طويلاً وستكون قاعدة البيانات " "مغلقة أثناء عملية التحسين." #: wp-admin/user-new.php:266 msgid "" "Enter the email address or username of an existing user on this network to " "invite them to this site. That person will be sent an email asking them to " "confirm the invite." msgstr "" "أدخل عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم التابع لعضو مسجّل مسبقاً في هذه " "الشبكة لدعوته للانضمام إلى هذا الموقع. سيتم إرسال رسالة إلى العضو حتى يقوم " "بتأكيد الدعوة." #: wp-admin/options-discussion.php:169 msgid "" "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing " "beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can " "enable the display of avatars for people who comment on your site." msgstr "" "الصورة الرمزية (avatar) هي عبارة عن صورة صغيرة تظهر بجوار اسمك عندما تعلّق في " "أي موقع على الشبكة يسمح بظهور الصور الرمزية لديه. هنا يمكنك التحكم بإعدادات " "ظهور الصور الرمزية الخاصة بالمعلقين في موقعك." #: wp-admin/plugin-editor.php:241 msgid "" "Warning: Making changes to active plugins is not " "recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be " "automatically deactivated." msgstr "" "تحذير: لا ينصح بإجراء تغييرات على الإضافات المفعّلة. إذا أدّت " "هذه التغييرات إلى حدوث خطأ فادح، سيتم تعطيل الإضافة آلياً." #: wp-admin/user-new.php:263 msgid "" "Enter the email address of an existing user on this network to invite them " "to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the " "invite." msgstr "" "أدخل عنوان البريد الإلكتروني التابع لعضو مسجّل مسبقاً في هذه الشبكة لدعوته " "للانضمام إلى هذا الموقع. سيتم إرسال رسالة إلى العضو حتى يقوم بتأكيد الدعوة." #: wp-admin/credits.php:149 msgid "Contributing Developers" msgstr "ساهموا في التطوير" #: wp-admin/user-edit.php:229 msgid "Show Toolbar when viewing site" msgstr "إظهار شريط الأدوات في واجهة الموقع" #: wp-admin/about.php:153 msgid "" "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bug." msgid_plural "" "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "النسخة %1$s عالجت مشكلة أمنية وأصلحت %2$s أخطاء." msgstr[1] "النسخة %1$s عالجت مشكلة أمنية وأصلحت خطأ واحد." msgstr[2] "النسخة %1$s عالجت مشكلة أمنية وأصلحت خطأين." msgstr[3] "النسخة %1$s عالجت مشكلة أمنية وأصلحت %2$s أخطاء." msgstr[4] "النسخة %1$s عالجت مشكلة أمنية وأصلحت %2$s خطأ." msgstr[5] "النسخة %1$s عالجت مشكلة أمنية وأصلحت %2$s أخطاء." #: wp-admin/about.php:160 msgid "For more information, see the release notes." msgstr "لمعرفة المزيد، شاهد معلومات هذا الإصدار." #: wp-admin/about.php:157 msgid "" "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s " "bug." msgid_plural "" "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s " "bugs." msgstr[0] "" "النسخة %1$s عالجت بعض المشاكل الأمنية وأصلحت %2$s أخطاء." msgstr[1] "" "النسخة %1$s عالجت بعض المشاكل الأمنية وأصلحت خطأ واحد." msgstr[2] "" "النسخة %1$s عالجت بعض المشاكل الأمنية وأصلحت خطأين." msgstr[3] "" "النسخة %1$s عالجت بعض المشاكل الأمنية وأصلحت %2$s أخطاء." msgstr[4] "" "النسخة %1$s عالجت بعض المشاكل الأمنية وأصلحت %2$s خطأ." msgstr[5] "" "النسخة %1$s عالجت بعض المشاكل الأمنية وأصلحت %2$s أخطاء." #: wp-admin/about.php:149 msgid "Version %1$s addressed %2$s bug." msgid_plural "Version %1$s addressed %2$s bugs." msgstr[0] "النسخة %1$s عالجت %2$s أخطاء." msgstr[1] "النسخة %1$s عالجت خطأ واحد." msgstr[2] "النسخة %1$s عالجت خطأين." msgstr[3] "النسخة %1$s عالجت %2$s أخطاء." msgstr[4] "النسخة %1$s عالجت %2$s خطأ." msgstr[5] "النسخة %1$s عالجت %2$s أخطاء." #: wp-admin/index.php:37 msgid "" "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when " "you log in to your site, and gives you access to all the site management " "features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help " "tab in the upper corner." msgstr "" "مرحباً بك في لوحة التحكّم الخاصة بك! هذه هي الشاشة التي سوف تراها عند تسجيل " "الدخول إلى موقعك والتي من خلالها يمكنك الوصول إلى كافة ميزات إدارة الموقع. " "للحصول على مساعدة يمكنك النقر فوق علامة التبويب الموجودة في الزاوية اليسرى " "العلوية من لوحة التحكّم." #: wp-admin/about.php:142 msgid "Maintenance and Security Release" msgid_plural "Maintenance and Security Releases" msgstr[0] "إصدار صيانة وأمني" msgstr[1] "إصدار صيانة وأمني" msgstr[2] "إصدار صيانة وأمني" msgstr[3] "إصدار صيانة وأمني" msgstr[4] "إصدار صيانة وأمني" msgstr[5] "إصدار صيانة وأمني" #: wp-admin/about.php:28 wp-admin/credits.php:61 wp-admin/freedoms.php:28 msgid "What’s New" msgstr "ما الجديد؟" #: wp-admin/about.php:141 msgid "Security Release" msgid_plural "Security Releases" msgstr[0] "إصدار أمني" msgstr[1] "إصدار أمني" msgstr[2] "إصدارات أمنية" msgstr[3] "إصدارات أمنية" msgstr[4] "إصدار أمني" msgstr[5] "إصدار أمني" #: wp-admin/about.php:140 msgid "Maintenance Release" msgid_plural "Maintenance Releases" msgstr[0] "إصدار صيانة" msgstr[1] "إصدار صيانة" msgstr[2] "إصدارات صيانة" msgstr[3] "إصدارات صيانة" msgstr[4] "إصدار صيانة" msgstr[5] "إصدارات صيانة" #: wp-admin/about.php:145 msgid "Version %1$s addressed a security issue." msgid_plural "Version %1$s addressed some security issues." msgstr[0] "النسخة %1$s عالجت مشكلة أمنية." msgstr[1] "النسخة %1$s عالجت مشكلة أمنية." msgstr[2] "النسخة %1$s عالجت بعض المشاكل الأمنية." msgstr[3] "النسخة %1$s عالجت بعض المشاكل الأمنية." msgstr[4] "النسخة %1$s عالجت بعض المشاكل الأمنية." msgstr[5] "النسخة %1$s عالجت بعض المشاكل الأمنية." #: wp-admin/options-permalink.php:22 msgid "" "This screen allows you to choose your default permalink structure. You can " "choose from common settings or create custom URL structures." msgstr "" "هذه الشاشة تسمح لك باختيار تركيبة الروابط الدائمة المناسبة لك. يمكنك اختيار " "تركيبة روابط من الإعدادات الشائعة أو إنشاء تركيبة روابط مخصّصة." #: wp-admin/about.php:125 msgid "Return to Updates" msgstr "الرجوع إلى التحديثات" #: wp-admin/includes/update-core.php:852 wp-admin/update-core.php:358 msgid "Welcome to WordPress %1$s. Learn more." msgstr "مرحباً بك في ووردبريس %1$s. المزيد من المعلومات." #: wp-admin/nav-menus.php:441 msgid "" "This feature allows you to use a custom menu in place of your theme’s " "default menus." msgstr "" "هذه الميزة تسمح لك باستخدام قوائم مخصّصة في مكان القوائم الافتراضية الموجودة " "في القالب الخاص بك." #: wp-admin/edit-tags.php:229 msgid "Adding Categories" msgstr "إضافة تصنيفات" #: wp-admin/edit-tags.php:229 msgid "Adding Tags" msgstr "إضافة وسوم" #: wp-admin/plugins.php:347 msgid "Troubleshooting" msgstr "في حال حصول مشاكل" #: wp-admin/media-new.php:47 msgid "" "You can upload media files here without creating a post first. This allows " "you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web " "link for a particular file that you can share. There are three options for " "uploading files:" msgstr "" "في هذه الشاشة يمكنك رفع ملف/ملفات وسائط دون الحاجة لإنشاء تدوينة. بعد رفع " "ملف يمكنك أن تقوم بإضافته لإحدى تدويناتك أو صفحاتك. يمكنك أيضاً أن تستفيد من " "رابط الملف المرفوع لنشره على شبكة الانترنت. هناك 3 وسائل لرفع ملفات:" #: wp-admin/user-new.php:151 msgid "" "You must assign a password to the new user, which they can change after " "logging in. The username, however, cannot be changed." msgstr "" "يجب عليك تعيين كلمة مرور للعضو الجديد. يستطيع العضو تغيير كلمة المرور بعد " "تسجيله الدخول لكنه لا يستطيع تغيير اسم المستخدم." #: wp-admin/tools.php:61 msgid "" "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the Categories and Tags Converter available from the Import " "screen." msgstr "" "توجّه هنا لتنصيب أداة تحويل التصنيفات إلى وسوم (أو بالعكس)." #: wp-admin/user-new.php:155 msgid "" "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when " "you are finished." msgstr "تذكر أن تنقر على زر (أضف عضو جديد) في أسفل هذه الشاشة بمجرد انتهائك." #: wp-admin/export.php:135 msgid "" "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function " "in another WordPress installation to import the content from this site." msgstr "" "بمجرّد حفظ هذا الملف يمكنك استخدام أداة الاستيراد حتى تنقل جميع المحتويات " "التي تمّ ذكرها أعلاه إلى موقع آخر يستعمل ووردبريس. " #: wp-admin/users.php:32 msgid "Screen Display" msgstr "طريقة العرض" #: wp-admin/upload.php:165 msgid "Attaching Files" msgstr "إرفاق ملفات" #: wp-admin/user-new.php:166 msgid "" "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions " "associated with each one:" msgstr "هذه لمحة أساسية عن رُتب الأعضاء والصلاحيات الممنوحة لكل عضو:" #: wp-admin/user-new.php:165 msgid "User Roles" msgstr "رُتب الأعضاء" #: wp-admin/user-new.php:145 msgid "" "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click " "the Add New User button at the bottom." msgstr "" "لإضافة عضو جديد لموقعك، املأ الاستمارة الموجودة في هذه الشاشة ثمّ أنقر على زر " "(أضف عضو جديد) الموجود أسفل الاستمارة." #: wp-admin/edit-comments.php:122 msgid "Moderating Comments" msgstr "إدارة التعليقات" #: wp-admin/user-new.php:172 msgid "" "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot " "create regular site content." msgstr "" "مشترك: يمكنه قراءة التعليقات واستلام النشرة البريدية، الخ. لا يمكنه إضافة أي " "محتوى للموقع." #: wp-admin/import.php:126 msgid "" "If the importer you need is not listed, search the plugin " "directory to see if an importer is available." msgstr "" "إذا كانت أداة الإستيراد المطلوبة غير مُدرجة بالقائمة، يمكنك البحث في مستودع الإضافات ربما تجد هناك أداة استيراد مناسبة." #: wp-admin/edit.php:187 msgid "" "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) " "for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just " "click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears." msgstr "" "يمكنك أيضاً تحرير أكثر من تدوينة في نفس الوقت. اختر التدوينات التي تريد " "تحريرها بوضع إشارة في مربع الاختيار، اختر تحرير من قائمة الأوامر المتعددة ثم " "أنقر على زر \"تطبيق\". حينها، يمكنك تغيير المعلومات الأساسية (التصنيف، " "المؤلف.. إلخ.) لكل التدوينات التي اخترتها دفعة واحدة. لإزالة تدوينة من " "مجموعة التدوينات التي اخترتها أنقر على إشارة x بجانب عنوان التدوينة في قائمة " "\"تحرير متعدّد\"." #: wp-admin/edit.php:172 wp-admin/upload.php:159 msgid "Available Actions" msgstr "الإجراءات المتاحة" #: wp-admin/user-new.php:170 msgid "" "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files." msgstr "كاتب: يمكنه نشر / التحكم في تدويناته الخاصة، ويمكنه رفع ملفات." #: wp-admin/update-core.php:415 msgid "How to Update" msgstr "كيفية التحديث" #: wp-admin/edit.php:156 msgid "" "This screen provides access to all of your posts. You can customize the " "display of this screen to suit your workflow." msgstr "" "هذه الشاشة تتيح لك الوصول إلى جميع تدويناتك. يمكنك تخصيص العرض في هذه الشاشة " "حسبما يناسبك." #: wp-admin/edit.php:186 msgid "" "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the " "posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you " "want to take from the Bulk Actions menu and click Apply." msgstr "" "يمكنك أيضاً تحرير أو نقل تدوينات متعددة لسلة المهملات في آن واحد. بداية حدّد " "التدوينات ثمّ حدّد الإجراء الذي تريد تنفيذه من قائمة \"تنفيذ الأمر\" ثمّ انقر " "على زر \"تطبيق\"." #: wp-admin/plugin-install.php:46 msgid "Adding Plugins" msgstr "تركيب إضافات" #: wp-admin/edit.php:160 msgid "Screen Content" msgstr "محتوى الشاشة" #: wp-admin/edit.php:162 msgid "" "You can customize the display of this screen’s contents in a number of " "ways:" msgstr "يمكنك التحكّم بطريقة عرض هذه الشاشة من خلال عدة طرق:" #: wp-admin/update-core.php:410 msgid "" "It is very important to keep your WordPress installation up to date for " "security reasons, so when you see a number appear, make sure you take the " "time to update, which is an easy process." msgstr "" "من المهم متابعة التحديثات باستمرار للمحافظة على مدونتك آمنة خصوصاً أنّ عملية " "التحديث تعتبر مهمّة سهلة." #: wp-admin/themes.php:62 msgid "Adding Themes" msgstr "تركيب قوالب" #: wp-admin/users.php:48 msgid "" "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can " "permanently remove a user from your site and delete their posts. You can " "also delete multiple users at once by using Bulk Actions." msgstr "" "(حذف) ينقلك إلى شاشة تأكيد الحذف حيث يمكنك هناك حذف العضو نهائياً من الموقع " "وحذف كافة تدويناته. يمكنك أيضاً حذف أكثر من عضو في آن واحد بوضع إشارة بجانب " "الأعضاء الذين تريد حذفهم ثمّ اختيار الحذف من قائمة الأوامر المنسدلة." #: wp-admin/update-core.php:409 msgid "" "This screen lets you update to the latest version of WordPress as well as " "update your themes and plugins from the WordPress.org repository. When " "updates are available, the number of available updates will appear in a " "bubble on the left hand menu as a notification." msgstr "" "هذه الشاشة توفر لك إمكانية تحديث المدونة، الإضافات والقوالب مباشرة من مستودع " "موقع ووردبريس الرسمي. في حال صدور تحديثات جديدة ستظهر لك في القائمة اليمنى " "دائرة صغيرة وبداخلها رقم يشير إلى عدد التحديثات المتوفرة." #: wp-admin/users.php:46 msgid "" "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their " "posts. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions." msgstr "" "(حذف) يسمح لك بإزالة عضو من موقعك. عملية حذف العضو لا تؤدي إلى حذف تدويناته. " "يمكنك أيضاً حذف عدة أعضاء في آن واحد." #: wp-admin/plugin-install.php:42 msgid "" "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom " "features. Plugins are developed independently from the core WordPress " "application by thousands of developers all over the world. All plugins in " "the official WordPress.org Plugin " "Directory are compatible with the license WordPress uses. You can find " "new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in " "your own Plugins section." msgstr "" "الإضافات تزيد من فعّالية وودبريس وتمنحك خصائص إضافية. تتم برمجة وتطوير " "الإضافات بشكل مستقل بواسطة آلاف المطورين من جميع أنحاء العالم. جميع الإضافات " "الموجودة في مستودع إضافات ووردبريس " "الرسمي متوافقة مع الرخصة التي يستخدمها برنامج ووردبريس. يمكنك إيجاد إضافات " "جديدة من خلال التصفح أو البحث في مستودع إضافات ووردبريس وتركيبها بسهولة " "ومباشرةً من لوحة التحكم." #: wp-admin/options-permalink.php:21 msgid "" "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, " "as well as your category and tag archives. A permalink is the web address " "used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and " "never change — hence the name permalink." msgstr "" "الروابط الدائمة هي عبارة عن وصلات (URL) دائمة. محتويات موقعك يوجد لها وصلة " "دائمة سواءً كانت تدوينة، أو صفحة أو أرشيف (تصنيفات/وسوم). الروابط الدائمة " "تُستخدم للوصول إلى محتوى موقعك. هذه الروابط يجب أن تكون ثابتة لا تتغيّر ولذلك " "نسميها روابط دائمة." #: wp-admin/options-permalink.php:29 msgid "" "Many people choose to use “pretty permalinks,” URLs that contain " "useful information such as the post title rather than generic post ID " "numbers. You can choose from any of the permalink formats under Common " "Settings, or can craft your own if you select Custom Structure." msgstr "" "العديد من الناس يختارون “الروابط الدائمة الجميلة” وهي عبارة عن " "تركيبة روابط تحتوي على معلومات مفيدة كمثل عنوان التدوينة بدلاً من أن تكون " "تركيبة الروابط مؤلفة من مجموعة أرقام لا تعني شيئاً. يمكنك أن تختار تركيبة " "روابط دائمة من قائمة الإعدادات الشائعة، أو إنشاء تركيبة الروابط الخاصة بك." #: wp-admin/options-permalink.php:28 wp-admin/options-permalink.php:191 msgid "Common Settings" msgstr "إعدادات شائعة" #: wp-admin/options-permalink.php:37 msgid "Custom Structures" msgstr "اختياري" #: wp-admin/options-media.php:21 msgid "" "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your " "uploaded files." msgstr "" "بالنسبة للملفات المرفوعة يمكنك وضع الملفات في المجلد الذي تريده علماً أنّ " "المجلد الافتراضي هو wp-content/uploads. يمكنك أيضاً تنظيم " "الملفات المرفوعة في عدة مجلدات بالاعتماد على التاريخ." #: wp-admin/options-writing.php:21 msgid "" "You can submit content in several different ways; this screen holds the " "settings for all of them. The top section controls the editor within the " "dashboard, while the rest control external publishing methods. For more " "information on any of these methods, use the documentation links." msgstr "" "يمكنك إرسال محتوى لموقعك بعدة طرق. في هذه الشاشة تجد جميع الإعدادات المتعلّقة " "بهذا الأمر. للمزيد من المعلومات عن وسائل النشر المختلفة يرجى زيارة وثائق " "المساعدة." #: wp-admin/themes.php:55 msgid "" "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin " "section." msgstr "" "لا يمكن تنصيب قوالب في نسخة المواقع المتعدّدة إلا من لوحة تحكّم إدارة الشبكة." #: wp-admin/options-general.php:65 msgid "" "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to " "by the site administrator, check the membership box. A default user role can " "be set for all new users, whether self-registered or registered by the site " "admin." msgstr "" "يمكنك فتح التسجيل للزوار أو إغلاقه. يمكنك أيضاً تحديد الرتبة الافتراضية " "للأعضاء الجدد. " #: wp-admin/options-writing.php:34 msgid "Post Via Email" msgstr "التدوين بواسطة البريد الإلكتروني" #: wp-admin/options-writing.php:43 msgid "" "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new " "posts." msgstr "" "إذا رغبت في ذلك، سيقوم ووردبريس تلقائياً بتنبيه خدمات التحديث في حال كتابة " "تدوينات جديدة." #: wp-admin/options-discussion.php:21 msgid "" "This screen provides many options for controlling the management and display " "of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’" "t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what " "each discussion setting does." msgstr "" "هذه الشاشة تحتوي على خيارات كثيرة تتعلّق بالتدوينات / الصفحات / التعليقات " "والمزيد من الأمور المختلفة لدرجة أنه لا يمكن التطرق إليها بتوسع في هذه " "النافذة :-) ... لذا ننصحك بزيارة وثائق المساعدة أو الاستفسار عن أي شيء غير " "واضح لك في هذه الشاشة في منتديات عرب ووردبريس." #: wp-admin/user-edit.php:40 msgid "" "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color " "scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG " "(Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly " "called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be " "disabled on the admin screens." msgstr "" "يمكنك تغيير كلمة المرور الخاصة بك، تمكين اختصارات لوحة المفاتيح، تغيير لون " "واجهة لوحة التحكم، تعطيل المحرر المتطوّر (WYSIWYG) والمزيد من الأشياء الأخرى. " "يمكنك أيضاً إخفاء شريط الأدوات الذي يظهر في واجهة الموقع لكن لا يمكنك إخفاؤه " "من لوحة التحكّم." #: wp-admin/widgets.php:88 msgid "Inactive Sidebar (not used)" msgstr "قائمة جانبية غير نشطة (غير مستخدمة)" #: wp-admin/widgets.php:91 msgid "" "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. " "Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar." msgstr "" "هذه القائمة الجانبية لم تعد متوفّرة وهي لا تظهر في موقعك. لإزالتها بشكل نهائي " "عليك حذف المربعات الجانبية التي بالأسفل." #: wp-admin/media-new.php:49 msgid "" "Drag and drop your files into the area below. Multiple " "files are allowed." msgstr "" "السحب والإفلات - اسحب ملفاتك وأسقطها في داخل المساحة " "المحدّدة. يُسمح برفع ملفات متعدّدة." #: wp-admin/media-new.php:50 msgid "" "Clicking Select Files opens a navigation window showing you " "files in your operating system. Selecting Open after " "clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader " "screen." msgstr "" "بالنقر على اختيار الملفات يتم فتح نافذة تُظهر لك الملفات " "الموجودة في جهازك. بعد اختيارك للملفات التي تريد رفعها من جهازك والنقر على " "فتح يتم البدء برفع الملفات." #: wp-admin/edit-tags.php:193 msgid "" "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names " "must be unique and Link Categories are separate from the categories you use " "for posts." msgstr "" "يمكنك استخدام تصنيفات الروابط لإنشاء مجموعات روابط مختلفة. تصنيفات الروابط " "تختلف عن تصنيفات التدوينات." #: wp-admin/nav-menus.php:447 msgid "Create Menus" msgstr "إنشاء قوائم" #: wp-admin/widgets.php:51 msgid "Removing and Reusing" msgstr "حذف المربعات الجانبية وإعادة استخدامها" #: wp-admin/edit-tags.php:195 msgid "" "You can assign keywords to your posts using tags. Unlike " "categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship " "from one tag to another." msgstr "" "يمكنك أن تخصّص كلمات أساسية في التدوينة باستخدام الوسوم. " "بخلاف التصنيفات، الوسوم ليس لها تدرّج أو ترتيب هرمي، وهذا يعني أنه لا توجد " "علاقة بين وسم وآخر." #: wp-admin/widgets.php:59 msgid "Missing Widgets" msgstr "اختفاء المربعات الجانبية" #: wp-admin/edit-comments.php:118 msgid "" "You can manage comments made on your site similar to the way you manage " "posts and other content. This screen is customizable in the same ways as " "other management screens, and you can act on comments using the on-hover " "action links or the Bulk Actions." msgstr "" "يمكنك إدارة التعليقات في موقعك بطريقة مشابهة لطريقة إدارة المشاركات " "والمحتويات الأخرى. يمكنك تعديل طريقة عرض المعلومات في هذه الشاشة كما هو " "الحال مع باقي الصفحات وذلك بالنقر على زر خيارات الشاشة. يمكنك أن تضع مؤشر " "الفأرة فوق أي تعليق في هذه الشاشة حتى تظهر لك المزيد من خيارات التحكم " "بالتعليق ويمكنك أيضاً الاستعانة بقائمة الأوامر المنسدلة لإجراء تعديلات على " "مجموعة من التعليقات دفعة واحدة." #: wp-admin/edit-comments.php:125 msgid "" "In the Author column, in addition to the author’s " "name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is " "shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this " "IP address." msgstr "" "في قائمة التعليقات أدناه وتحديداً في عامود كاتب سيظهر لك اسم " "المُعلّق، عنوان بريده الإلكتروني وعنوان موقعه. سيظهر لك أيضاً عنوان الآي بي " "(يُكتب على شكل أرقام) الخاص به. بالنقر على عنوان الآي بي ستظهر لك كافة " "التعليقات المضافة بواسطته." #: wp-admin/index.php:51 msgid "" "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the " "front end of your site, and provide access to your profile and helpful " "WordPress information." msgstr "" "الروابط في شريط الأدوات (الموجود في أعلى الشاشة) تساعد في ربط لوحة التحكم مع " "واجهة الموقع، وتوفّر إمكانية الوصول إلى حسابك كما توفّر المزيد من المعلومات " "المفيدة عن ووردبريس." #: wp-admin/link-manager.php:53 msgid "Deleting Links" msgstr "حذف الروابط" #: wp-admin/upload.php:161 msgid "" "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and " "View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple " "screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete " "Permanently will delete the file from the media library (as well as from any " "posts to which it is currently attached). View will take you to the display " "page for that file." msgstr "" "يمكنك أن تضع مؤشر الفأرة فوق أي سطر في هذه الشاشة حتى تظهر لك المزيد من " "خيارات التحكم بملفات الوسائط: \"تحرير\" \"حذف بشكل دائم\" \"عرض\". النقر على " "زر \"تحرير\" سينقلك لشاشة جديدة يمكنك من خلالها تحرير بعض خصائص الملف " "المرفوع. النقر على زر \"حذف بشكل دائم\" سيؤدي لحذف الملف من مكتبة الوسائط " "وأيضاً من التدوينة المرفق معها. النقر على زر \"عرض\" سينقلك إلى صفحة المرفق " "لمشاهدته." #: wp-admin/edit.php:207 msgid "" "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be " "customized in the same way." msgstr "" "طريقة إدارة الصفحات في هذه الشاشة شبيهة بطريقة إدارة التدوينات. يمكنك النقر " "على زر \"خيارات الشاشة\" لتعديل طريقة عرض المعلومات كما تريد." #: wp-admin/edit.php:208 msgid "" "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list " "by using the filters, acting on a page using the action links that appear " "when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the " "metadata for multiple pages at once." msgstr "" "يمكنك أن تضع مؤشر الفأرة فوق أي عنوان صفحة في هذه الشاشة حتى تظهر لك المزيد " "من خيارات التحكم. يمكنك أيضاً استخدام زر التصفية لعرض جزء معيّن من الصفحات كما " "يمكنك تحرير أكثر من صفحة دفعة واحدة كما سبق وشرحنا ذلك في صفحة التدوينات." #: wp-admin/upload.php:167 msgid "" "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the " "Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup " "that will allow you to search for a post and attach the file." msgstr "" "في حال لم يكن الملف مرفقاً مع أية تدوينة ستشاهد في عامود (مرفق مع) ملاحظة " "تبيّن أنّ الملف غير مرفق. النقر على زر \"إرفاق\" سيسمح لك أن تبحث عن تدوينة أو " "صفحة في موقعك حتى ترفق الملف معها." #: wp-admin/upload.php:154 msgid "" "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with " "the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to " "customize the display of this screen." msgstr "" "جميع الملفات التي ترفعها لموقعك يتم عرضها في مكتبة الوسائط. الملفات الأحدث " "يتم عرضها في بداية القائمة. يمكنك النقر على زر \"خيارات الشاشة\" لتعديل " "طريقة عرض المعلومات في هذه الشاشة." #: wp-admin/edit.php:201 msgid "" "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and " "associated metadata, but they are different in that they are not part of the " "chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not " "categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under " "other pages by making one the “Parent” of the other, creating a " "group of pages." msgstr "" "الصفحات شبيهة بالتدوينات إلى حد ما فهي تحتوي على عنوان، نص وبيانات أخرى " "متنوّعة لكنه لا يوجد لها ترتيب زمني متسلسل كما هو الأمر بالنسبة للتدوينات. " "تستطيع أن تعتبر الصفحات نوع من \"التدوينات الثابتة\". الصفحات مفيدة " "لاستخدامها مثلاً في صفحات (سيرة ذاتية) (من نحن) (اتصل بنا) ... الخ. الصفحات " "لا يمكن وضعها ضمن تصنيفات معيّنة ولا يمكن إضافة وسوم لها. يمكنك تنظيم الصفحات " "بشكل هرمي، مثلاً تقوم بإنشاء صفحة رئيسية تسميها (مشاريعي) ثم تقوم بإنشاء " "صفحات أخرى فرعية تندرج تحت الصفحة الرئيسية وتسميها (المشروع الأول)، (المشروع " "الثاني) ... الخ" #: wp-admin/edit-comments.php:128 msgid "" "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments " "more quickly. Use the link to the side to learn more." msgstr "" "كثير من الناس يستفيدون من اختصارات لوحة المفاتيح لتحرير تعليقاتهم بسرعة، " "استخدم الرابط أدناه لمعرفة المزيد." #: wp-admin/edit-comments.php:126 msgid "" "In the Comment column, above each comment it says “" "Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on " "your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on " "your live site. Hovering over any comment gives you options to approve, " "reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment." msgstr "" "في عامود تعليق ستلاحظ أنه فوق كل تعليق تمت إضافته يظهر " "تاريخ ووقت إضافة التعليق في الموقع. عند النقر على رابط (التاريخ والوقت) سيتم " "نقلك الى مكان ظهور التعليق في موقعك. يمكنك أن تضع مؤشر الفأرة فوق أي تعليق " "في هذه الشاشة حتى تظهر لك المزيد من خيارات التحكم بالتعليق: (موافقة، رد " "وموافقة، تحرير سريع، تحرير، الإشارة للتعليق على أنه تعليق مزعج، إرسال إلى " "سلة المهملات)." #: wp-admin/link-manager.php:48 msgid "" "Links may be separated into Link Categories; these are different than the " "categories used on your posts." msgstr "" "يمكنك إنشاء تصنيفات روابط مختلفة، مثلاً تصنيف روابط لـ \"مواقع رياضية\" " "وتصنيف روابط آخر لـ \"مواقع تعليمية\". تصنيفات الروابط تختلف عن تصنيفات " "التدوينات." #: wp-admin/update-core.php:164 msgid "Learn more about WordPress %s." msgstr "معرفة المزيد حول ووردبريس %s." #: wp-admin/edit.php:205 msgid "Managing Pages" msgstr "إدارة الصفحات" #: wp-admin/users.php:35 msgid "" "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users " "to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "" "يمكنك النقر علامة التبويب \"خيارات الشاشة\" في الجزء الأيسر العلوي من هذه " "الشاشة لعرض/إخفاء أعمدة ولتحديد عدد الأعضاء الذين سيظهرون في هذه الشاشة." #: wp-admin/edit.php:179 msgid "" "Preview will show you what your draft post will look like " "if you publish it. View will take you to your live site to view the post. " "Which link is available depends on your post’s status." msgstr "" "عرض سوف يعرض التدوينة كيف ستبدو في مدونتك إذا تم نشرها، " "بحيث يتم نقلك لمدونتك على الإنترنت لتشاهد التدوينة. نوع الرابط المتوفر سيكون " "بناءً على حالة التدوينة." #: wp-admin/users.php:41 msgid "" "Hovering over a row in the users list will display action links that allow " "you to manage users. You can perform the following actions:" msgstr "" "إذا وضعت مؤشر الفأرة فوق أي سطر لأي عضو من الأعضاء ستظهر لك روابط مختلفة " "تتيح لك إجراء تعديلات على الأعضاء. يمكنك تنفيذ الإجراءات التالية:" #: wp-admin/edit.php:178 msgid "" "Trash removes your post from this list and places it in the " "trash, from which you can permanently delete it." msgstr "" "سلة المهملات سوف ينقل التدوينة من قائمة التدوينات إلى سلة " "المهملات، من هناك يمكنك حذف التدوينة بشكل دائم." #: wp-admin/edit.php:177 msgid "" "Quick Edit provides inline access to the metadata of your " "post, allowing you to update post details without leaving this screen." msgstr "" "تحرير سريع يمكّنك من إجراء تحرير فوري للمعلومات الأساسية " "للتدوينة دون أن تغادر الصفحة التي أنت فيها." #: wp-admin/edit.php:176 msgid "" "Edit takes you to the editing screen for that post. You can " "also reach that screen by clicking on the post title." msgstr "" "تحرير سوف يأخذك لصفحة تحرير التدوينة. يمكنك أيضاً تحرير " "التدوينة بالنقر على عنوان التدوينة." #: wp-admin/users.php:43 msgid "" "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also " "reach that screen by clicking on the username." msgstr "" "(تحرير) ينقلك إلى شاشة تحرير ملف العضو. يمكنك أيضاً الوصول إلى شاشة تحرير " "العضو من خلال النقر على اسم العضو." #: wp-admin/users.php:37 msgid "" "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the " "Posts column." msgstr "" "يمكنك عرض جميع التدوينات المكتوبة بواسطة عضو ما وذلك عن طريق النقر على الرقم " "الموجود مقابل اسم العضو وتحديداً في العامود (تدوينات)." #: wp-admin/user-new.php:148 msgid "" "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already " "exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. " "For more options, such as specifying a password, you have to be a Network " "Administrator and use the hover link under an existing user’s name to " "Edit the user profile under Network Admin > All Users." msgstr "" "كونك تستخدم نسخة المواقع المتعدّدة (Multi-Site)، تستطيع إذاً إضافة حسابات " "جديدة موجودة سابقاً على الشبكة وذلك عن طريق تحديد اسم المستخدم أو البريد " "الإلكتروني، ثمّ تحديد الرتبة. للمزيد من الخيارات، مثل تحديد كلمة المرور، يجب " "أن تكون لديك صلاحيات مدير الشبكة وحينها يمكنك التوجّه إلى (إدارة الشبكة > " "كافة الأعضاء) ومن ثمّ إجراء التعديلات التي تريدها." #: wp-admin/includes/template.php:1862 msgid "" "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use " "add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the " "add_meta_boxes action instead." msgstr "" "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use " "add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the " "add_meta_boxes action instead." #: wp-admin/about.php:20 wp-admin/credits.php:53 wp-admin/freedoms.php:20 msgid "Welcome to WordPress %s" msgstr "مرحباً بك في ووردبريس %s" #: wp-admin/about.php:129 msgid "Go to Dashboard → Home" msgstr "الانتقال إلى لوحة التحكم ← الرئيسية" #: wp-admin/about.php:125 msgid "Return to Dashboard → Updates" msgstr "الرجوع إلى لوحة التحكم ← تحديثات" #: wp-admin/credits.php:82 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals." msgstr "يتم إنشاء ووردبريس بواسطة فريق من الأفراد من كافة أنحاء العالم." #: wp-admin/includes/template.php:1765 msgid "" "We’ve combined the admin bar and the old Dashboard header into one " "persistent toolbar. Hover over the toolbar items to see what’s new." msgstr "" "لتوفير المساحة وزيادة الكفاءة سيكون الآن شريط ثابت في أعلى لوحة التحكم يحتوي " "على بعض الروابط للانتقال السريع." #: wp-admin/includes/template.php:1789 msgid "New Feature: Saving Widgets" msgstr "ميزة جديدة: الاحتفاظ بالمربعات الجانبية" #: wp-admin/includes/template.php:1768 msgid "Network Admin is now located in the My Sites menu." msgstr "(إدارة الشبكة) موجودة الآن في شريط الأدوات ضمن قائمة (مواقعي)." #: wp-admin/includes/template.php:1790 msgid "" "If you change your mind and revert to your previous theme, we’ll put " "the widgets back the way you had them." msgstr "" "إذا غيرت رأيك وقررت أن تعود للقالب السابق، سوف تبقى المربعات الجانبية بنفس " "الطريقة التي كانت عليها سابقاً." #: wp-admin/includes/template.php:1764 msgid "New Feature: Toolbar" msgstr "ميزة جديدة: شريط الأدوات" #: wp-admin/credits.php:146 msgid "Core Developers" msgstr "فريق التطوير" #: wp-admin/about.php:89 msgid "Under the Hood" msgstr "من وراء الكواليس" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1265 wp-admin/includes/dashboard.php:1266 msgid "Customize Your Site" msgstr "تخصيص موقعك" #: wp-admin/includes/media.php:1573 msgid "" "Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file " "uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB." msgstr "" "متصفحك لا يسمح برفع ملفات كبيرة بواسطة أداة الرفع متعدّدة الملفات. يرجى " "استخدام أداة الرفع من المتصفّح (أداة الرفع العادية) لرفع ملفات حجمها أكبر من " "11 ميغا." #: wp-admin/user-edit.php:165 msgid "Profile updated." msgstr "تمّ تحديث الحساب." #: wp-admin/user-new.php:81 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%4$s" msgstr "" "مرحباً,\n" "\n" "لقد تمت دعوتك للإنضمام إلى '%1$s' في\n" "%2$s كـ %3$s.\n" "\n" "يرجى النقر على الرابط التالي لتأكيد الدعوة:\n" "%4$s" #: wp-admin/credits.php:153 msgid "Core Developer" msgstr "مطوّر" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55 msgid "The package could not be installed." msgstr "لا يمكن تنصيب الحزمة." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:196 msgid "The plugin contains no files." msgstr "الإضافة لا تحتوي على ملفات." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:567 msgid "No valid plugins were found." msgstr "لم يتم العثور على إضافات صحيحة." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:917 msgid "The theme is missing the style.css stylesheet." msgstr "القالب لا يحتوي على ملف style.css." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:926 msgid "The theme is missing the index.php file." msgstr "القالب لا يحتوي على ملف index.php." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:922 msgid "" "The style.css stylesheet doesn't contain a valid theme header." msgstr "الملف style.css لا يحتوي على ترويسة صحيحة." #: wp-admin/includes/media.php:802 msgid "Attachment Post URL" msgstr "رابط صفحة المرفق" #: wp-admin/menu.php:76 msgctxt "admin menu" msgid "All Links" msgstr "كافة الروابط" #: wp-admin/includes/media.php:1551 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "أو" #: wp-admin/includes/media.php:1550 msgid "Drop files here" msgstr "اسحب الملف/الملفات هنا" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:107 msgid "%s plugins" msgstr "%s إضافات" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:107 msgid "%s plugin" msgstr "%s إضافة" #: wp-admin/maint/repair.php:82 msgid "Successfully optimized the %s table." msgstr "تمّ بنجاح تحسين الجدول %s." #: wp-admin/maint/repair.php:85 msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "فشل في تحسين الجدول %1$s. خطأ: %2$s" #: wp-admin/maint/repair.php:60 msgid "Successfully repaired the %s table." msgstr "تمّ بنجاح إصلاح الجدول %s." #: wp-admin/maint/repair.php:75 msgid "The %s table is already optimized." msgstr "تمّ سابقاً تحسين الجدول %s." #: wp-admin/maint/repair.php:50 msgid "The %s table is okay." msgstr "الجدول %s على ما يرام." #: wp-admin/update-core.php:238 msgid "View version %1$s details" msgstr "مشاهدة تفاصيل النسخة %1$s" #: wp-admin/includes/import.php:173 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: wp-admin/includes/import.php:174 msgid "" "Install the Tumblr importer to import posts & media from Tumblr using " "their API." msgstr "" "قم بتنصيب أداة الاستيراد من Tumblr حتى تقوم باستيراد التدوينات والوسائط من " "موقع Tumblr باستخدام ال API الخاص بهم." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1182 msgid "" "Update %2$s or learn how " "to browse happy" msgstr "" "قم بتحديث %2$s أو تعلّم " "كيف تتصفح وأنت أكثر سعادة" #: wp-admin/includes/media.php:2250 msgid "" "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d " "× %4$d)." msgstr "" "قم بتغيير مقاسات الصورة لتلائم الحجم الكبير الذي اخترته من %1$sخيارات الصورة" "%2$s (%3$d × %4$d)." #: wp-admin/includes/media.php:2121 msgid "Audio, Video, or Other File" msgstr "صوتيات، فيديو، أو أي ملف آخر" #: wp-admin/includes/media.php:1671 msgid "Insert media from another website" msgstr "إدراج وسائط من موقع آخر" #: wp-admin/options.php:118 msgid "ERROR: options page not found." msgstr "خطأ: صفحة الخيارات غير موجودة." #: wp-admin/includes/file.php:952 msgid "" "ERROR: There was an error connecting to the server, Please " "verify the settings are correct." msgstr "" "خطأ: حصل خطأ أثناء الاتصال بالخادم. من فضلك، تأكّد من صحة " "الإعدادات." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:726 msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "خطأ: أنت تقوم بالرد على تعليق موجود في تدوينة مسودّة." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:746 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:808 msgid "ERROR: please type a comment." msgstr "خطأ: يرجى كتابة تعليق." #: wp-admin/index.php:82 msgid "" "Other WordPress News - Shows the WordPress Planet feed. You can " "configure it to show a different feed of your choosing." msgstr "" "أحدث المواضيع في عرب ووردبريس - يعرض خلاصة المواضيع من موقع " "عرب ووردبريس. يمكنك تغيير " "الإعدادات لعرض خلاصة المواضيع من موقع آخر حسب اختيارك." #: wp-admin/index.php:50 msgid "" "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress " "administration screens, with submenu items displayed on hover. You can " "minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu " "arrow at the bottom." msgstr "" "قائمة التنقل اليمنى توفر وصلات لجميع شاشات الإدارة في لوحة تحكم ووردبريس. " "تحتوي قائمة التنقّل على وصلات فرعية تُعرض عند وضع مؤشر الفأرة فوق الروابط " "الرئيسية. يمكنك تصغير هذه القائمة بواسطة النقر على سهم (طي القائمة) الموجود " "أسفل القائمة." #: wp-admin/index.php:61 msgid "" "Drag and Drop - To rearrange the boxes, drag and drop by " "clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a " "gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box." msgstr "" "سحب وإفلات - لإعادة ترتيب الصناديق، استخدم السحب والإفلات " "وذلك بالنقر على شريط العنوان للصندوق المطلوب ثم الإفلات عندما ترى مربع رمادي " "منقّط يظهر في المكان الذي تود وضع الصندوق فيه." #: wp-admin/index.php:59 msgid "" "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit " "your workflow. This is true on most other administration screens as well." msgstr "" "يمكنك استخدام عناصر التحكّم التالية لترتيب شاشة لوحة التحكّم حسبما يناسبك. هذا " "الأمر صحيح أيضاً في أغلب الشاشات الأخرى الموجودة في لوحة التحكّم." #: wp-admin/index.php:81 msgid "" "WordPress Blog - Latest news from the official WordPress " "project." msgstr "" "مدونة ووردبريس - آخر الأخبار والتحديثات عن مشروع ووردبريس " "من مدونة ووردبريس الرسمية." #: wp-admin/index.php:60 msgid "" "Screen Options - Use the Screen Options tab to choose which " "Dashboard boxes to show, and how many columns to display." msgstr "" "خيارات الشاشة - استخدم تبويب \"خيارات الشاشة\" لتحديد " "الصناديق التي تريد عرضها. يمكنك أيضاً تحديد عدد الأعمدة التي تريد عرضها." #: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:88 #: wp-admin/custom-header.php:106 wp-admin/edit-comments.php:116 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:217 wp-admin/edit-link-form.php:44 #: wp-admin/edit-tags.php:204 wp-admin/edit.php:154 wp-admin/edit.php:199 #: wp-admin/export.php:48 wp-admin/import.php:21 #: wp-admin/includes/screen.php:781 wp-admin/index.php:44 #: wp-admin/link-manager.php:45 wp-admin/media-new.php:45 #: wp-admin/media.php:73 wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:439 #: wp-admin/options-discussion.php:20 wp-admin/options-general.php:73 #: wp-admin/options-media.php:28 wp-admin/options-permalink.php:20 #: wp-admin/options-reading.php:55 wp-admin/options-writing.php:20 #: wp-admin/plugin-editor.php:116 wp-admin/plugin-install.php:40 #: wp-admin/plugins.php:340 wp-admin/theme-editor.php:25 #: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:49 #: wp-admin/update-core.php:407 wp-admin/upload.php:152 #: wp-admin/user-edit.php:47 wp-admin/user-new.php:159 wp-admin/users.php:25 #: wp-admin/widgets.php:44 msgid "Overview" msgstr "نظرة عامة" #: wp-admin/menu.php:43 msgid "Updates %s" msgstr "تحديثات %s" #: wp-admin/edit-comments.php:156 wp-admin/edit-tags.php:268 #: wp-admin/edit.php:229 wp-admin/link-manager.php:75 wp-admin/plugins.php:415 #: wp-admin/upload.php:188 wp-admin/users.php:436 msgid "Search results for “%s”" msgstr "نتائج البحث عن “%s”" #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:110 msgid "You can’t give users that role." msgstr "لا يمكنك منح الأعضاء هذه الرتبة." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:204 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:218 msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" msgstr[0] "تحديثات متوفّرة (%s)" msgstr[1] "تحديثات متوفّرة (%s)" msgstr[2] "تحديثات متوفّرة (%s)" msgstr[3] "تحديثات متوفّرة (%s)" msgstr[4] "تحديثات متوفّرة (%s)" msgstr[5] "تحديثات متوفّرة (%s)" #: wp-admin/plugins.php:304 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" msgstr "انقر لعرض قائمة كافة الملفات التي سيتّم حذفها" #: wp-admin/plugins.php:279 msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s بواسطة %2$s" #: wp-admin/comment.php:158 wp-admin/plugins.php:266 #: wp-admin/theme-editor.php:218 msgid "Caution:" msgstr "تحذير:" #: wp-admin/menu.php:196 wp-admin/menu.php:198 wp-admin/user-new.php:138 #: wp-admin/user-new.php:300 msgid "Add New User" msgstr "إضافة عضو جديد" #: wp-admin/users.php:20 msgctxt "users per page (screen options)" msgid "Users" msgstr "عضو" #: wp-admin/options-discussion.php:13 wp-admin/options-general.php:13 #: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site." msgstr "ليس لديك الصلاحيات الكافية لإدارة خيارات لهذا الموقع." #: wp-admin/menu.php:173 msgctxt "plugin editor" msgid "Editor" msgstr "المحرّر" #: wp-admin/menu.php:168 msgid "Installed Plugins" msgstr "الإضافات المنصّبة" #: wp-admin/users.php:250 msgid "Confirm Deletion" msgstr "تأكيد الحذف" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:256 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:243 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:351 msgid "Deactivate" msgstr "تعطيل" #: wp-admin/about.php:24 wp-admin/credits.php:57 wp-admin/freedoms.php:24 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:329 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:410 #: wp-admin/includes/update.php:86 wp-admin/includes/update.php:112 #: wp-admin/themes.php:145 msgid "Version %s" msgstr "الإصدار %s" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:331 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:415 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:232 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:335 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:169 #: wp-admin/themes.php:144 msgid "By %s" msgstr "بواسطة %s" #: wp-admin/user-new.php:218 msgid "User added." msgstr "تمّ إضافة العضو." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:402 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:421 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:241 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:561 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:262 msgid "View" msgstr "عرض" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:181 #: wp-admin/user-edit.php:270 msgid "Super Admin" msgstr "المدير العام" #: wp-admin/users.php:264 wp-admin/users.php:272 wp-admin/users.php:301 #: wp-admin/users.php:309 msgid "You can’t remove users." msgstr "لا يمكنك حذف أعضاء." #: wp-admin/comment.php:59 wp-admin/custom-background.php:99 #: wp-admin/custom-header.php:134 wp-admin/edit-comments.php:136 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:196 wp-admin/edit-form-advanced.php:212 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:228 wp-admin/edit-link-form.php:54 #: wp-admin/edit-tags.php:243 wp-admin/edit.php:193 wp-admin/edit.php:214 #: wp-admin/export.php:56 wp-admin/import.php:29 wp-admin/index.php:99 #: wp-admin/link-manager.php:61 wp-admin/media-new.php:57 #: wp-admin/media.php:84 wp-admin/my-sites.php:49 wp-admin/nav-menus.php:455 #: wp-admin/options-discussion.php:28 wp-admin/options-general.php:80 #: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46 #: wp-admin/options-reading.php:72 wp-admin/options-writing.php:50 #: wp-admin/plugin-editor.php:130 wp-admin/plugin-install.php:57 #: wp-admin/plugins.php:356 wp-admin/theme-editor.php:43 #: wp-admin/theme-install.php:63 wp-admin/themes.php:88 wp-admin/tools.php:29 #: wp-admin/update-core.php:424 wp-admin/upload.php:173 #: wp-admin/user-edit.php:54 wp-admin/user-new.php:179 wp-admin/users.php:63 #: wp-admin/widgets.php:68 msgid "" "Support Forums" msgstr "" "منتديات الدعم الفني" #: wp-admin/my-sites.php:55 wp-admin/options-head.php:16 #: wp-admin/options.php:164 msgid "Settings saved." msgstr "تمّ حفظ الإعدادات." #: wp-admin/users.php:388 msgid "Changed roles." msgstr "تمّ تغيير الرُتب." #: wp-admin/users.php:399 msgid "User removed from this site." msgstr "تمّ حذف العضو من هذا الموقع." #: wp-admin/includes/dashboard.php:444 wp-admin/users.php:443 msgid "Search Users" msgstr "بحث عن الأعضاء" #: wp-admin/user-new.php:261 msgid "Add Existing User" msgstr "إضافة عضو موجود" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:168 #: wp-admin/user-edit.php:249 wp-admin/user-new.php:280 #: wp-admin/user-new.php:360 msgid "Role" msgstr "الرتبة" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:96 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:101 msgctxt "users" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "الكل (%s)" msgstr[1] "الكل (%s)" msgstr[2] "الكل (%s)" msgstr[3] "الكل (%s)" msgstr[4] "الكل (%s)" msgstr[5] "الكل (%s)" #: wp-admin/comment.php:57 wp-admin/custom-background.php:97 #: wp-admin/custom-header.php:132 wp-admin/edit-comments.php:132 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:194 wp-admin/edit-form-advanced.php:209 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:226 wp-admin/edit-link-form.php:52 #: wp-admin/edit-tags.php:234 wp-admin/edit.php:191 wp-admin/edit.php:212 #: wp-admin/export.php:54 wp-admin/import.php:27 wp-admin/index.php:97 #: wp-admin/link-manager.php:59 wp-admin/media-new.php:55 #: wp-admin/media.php:82 wp-admin/my-sites.php:47 wp-admin/nav-menus.php:453 #: wp-admin/options-discussion.php:26 wp-admin/options-general.php:78 #: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43 #: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-writing.php:48 #: wp-admin/plugin-editor.php:127 wp-admin/plugin-install.php:55 #: wp-admin/plugins.php:354 wp-admin/theme-editor.php:38 #: wp-admin/theme-install.php:61 wp-admin/themes.php:86 wp-admin/tools.php:27 #: wp-admin/update-core.php:422 wp-admin/upload.php:171 #: wp-admin/user-edit.php:52 wp-admin/user-new.php:177 wp-admin/users.php:60 #: wp-admin/widgets.php:66 msgid "For more information:" msgstr "للمزيد من المعلومات:" #: wp-admin/menu.php:187 wp-admin/menu.php:189 wp-admin/user-edit.php:185 #: wp-admin/users.php:430 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "أضف جديد" #: wp-admin/menu.php:156 msgctxt "theme editor" msgid "Editor" msgstr "المحرّر" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:48 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:145 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:128 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:269 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:240 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:285 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:75 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:189 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:249 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:347 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:356 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:84 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:261 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:149 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:130 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:257 #: wp-admin/includes/media.php:1182 wp-admin/includes/meta-boxes.php:699 #: wp-admin/includes/template.php:495 wp-admin/includes/widgets.php:210 #: wp-admin/widgets.php:278 msgid "Delete" msgstr "حذف" #: wp-admin/menu.php:185 msgid "All Users" msgstr "كافة الأعضاء" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 msgid "Attributes" msgstr "الحالة" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:324 #: wp-admin/includes/dashboard.php:998 msgid "Install" msgstr "تنصيب" #: wp-admin/menu.php:166 msgid "Plugins %s" msgstr "الإضافات %s" #: wp-admin/menu.php:206 wp-admin/ms-delete-site.php:30 msgid "Delete Site" msgstr "حذف الموقع" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:204 msgid "About Pages" msgstr "ما هي الصفحات؟" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:179 msgid "Customizing This Display" msgstr "تخصيص عرض هذه الشاشة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:188 msgid "Title and Post Editor" msgstr "العنوان والمحرّر" #: wp-admin/edit-tags.php:241 msgid "" "Documentation on Tags" msgstr "" "وثائق المساعدة - الوسوم" #: wp-admin/options-reading.php:152 msgid "" "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up " "to search engines to honor your request." msgstr "" "ملاحظة: الخيارات أعلاه لها علاقة بمحركات البحث فقط وهي لا تمنع الزوار من " "الوصول إلى موقعك." #: wp-admin/options-permalink.php:210 msgid "Post name" msgstr "عنوان التدوينة" #: wp-admin/options-permalink.php:199 wp-admin/options-permalink.php:203 #: wp-admin/options-permalink.php:211 msgctxt "sample permalink structure" msgid "sample-post" msgstr "sample-post" #: wp-admin/options-permalink.php:187 wp-admin/options-permalink.php:207 msgctxt "sample permalink base" msgid "archives" msgstr "archives" #: wp-admin/import.php:105 msgid "" "This importer is not installed. Please install importers from the main site." msgstr "" "لم يتم تنصيب أداة الاستيراد. يرجى تنصيب أداة الاستيراد من الموقع الرئيسي." #: wp-admin/options-general.php:109 msgid "Site Address (URL)" msgstr "رابط الموقع (وصلة)" #: wp-admin/options-general.php:114 wp-admin/options-general.php:133 msgid "E-mail Address" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" #: wp-admin/options-general.php:105 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "رابط ووردبريس (وصلة)" #: wp-admin/options-general.php:308 msgid "Site Language" msgstr "لغة الموقع" #: wp-admin/options-discussion.php:47 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article" msgstr "محاولة تنبيه المدونات المشار إليها في التدوينة. " #: wp-admin/user-new.php:24 msgid "" "Hi,\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "If you do not want to join this site please ignore\n" "this email. This invitation will expire in a few days.\n" "\n" "Please click the following link to activate your user account:\n" "%%s" msgstr "" "مرحباً،\n" "لقد تمت دعوتك للإنضمام إلى '%1$s' في\n" "%2$s كـ %3$s.\n" "إذا كنت لا ترغب في الانضمام لهذا الموقع يرجى تجاهل\n" "هذه الرسالة. سوف تنقضي الدعوة في غضون أيام قليلة.\n" "\n" "يرجى النقر على الوصلة التالية لتفعيل الحساب الخاص بك:\n" "%%s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:84 msgid "" "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may " "automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format " "via this page." msgstr "" "الإضافات تزيد من فعّالية وودبريس. يمكنك تنصيب الإضافات تلقائياً من خلال مستودع إضافات ووردبريس أو " "رفع الإضافة بتنسيق zip من هذه الصفحة." #: wp-admin/includes/theme.php:198 msgid "Full Width Template" msgstr "صفحة عريضة" #: wp-admin/includes/theme.php:200 msgid "Post Formats" msgstr "بنية التدوينة" #: wp-admin/includes/theme.php:195 msgid "Featured Images" msgstr "الصور البارزة" #: wp-admin/includes/theme.php:194 msgid "Featured Image Header" msgstr "صورة بارزة للترويسة" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1165 msgid "" "It looks like you're using an old version of %s. For the " "best WordPress experience, please update your browser." msgstr "" "يبدو أنك تستخدم نسخة قديمة من %s. لضمان أفضل أداء " "لووردبريس، يرجى تحديث متصفّحك." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1163 msgid "" "It looks like you're using an insecure version of %s. Using " "an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress " "experience, please update your browser." msgstr "" "يبدو أنك تستخدم نسخة غير آمنة من %s. استخدامك لمتصفّح قديم " "يعرّض حاسوبك لمشاكل أمنية. لضمان أفضل أداء لووردبريس، يرجى تحديث متصفّحك." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1114 msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them." msgstr "بعض عناصر القائمة غير صالحة. يرجى فحصها من جديد أو حذفها." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:75 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (غير صالح)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:149 msgctxt "plugin name" msgid "Name" msgstr "اسم الإضافة" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:99 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:338 msgctxt "term name" msgid "Name" msgstr "الاسم" #: wp-admin/includes/template.php:420 wp-admin/includes/template.php:435 #: wp-admin/includes/template.php:528 msgctxt "meta name" msgid "Name" msgstr "الاسم" #: wp-admin/user-new.php:36 msgid "[%s] Your site invite" msgstr "[%s] دعوة الانضمام للموقع" #: wp-admin/themes.php:291 msgctxt "theme name" msgid "Name" msgstr "اسم القالب" #: wp-admin/edit-link-form.php:83 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:81 msgctxt "link name" msgid "Name" msgstr "اسم الرابط" #: wp-admin/credits.php:161 msgid "Icon Design" msgstr "تصميم أيقونات" #: wp-admin/theme-install.php:40 msgid "" "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/" "Installer on this screen, which will display themes from the WordPress.org Theme Directory. These themes are " "designed and developed by third parties, are available free of charge, and " "are compatible with the license WordPress uses." msgstr "" "يمكنك إيجاد قوالب إضافية لموقعك باستخدام منصّب ومستعرض القوالب الموجود في هذه " "الشاشة، والذي يعرض قوالب من مستودع قوالب " "ووردبريس. هذه القوالب صُمّمت وطُوّرت بواسطة أشخاص آخرين، هذه القوالب مجانية " "ومتوافقة مع ترخيص استخدام ووردبريس." #: wp-admin/themes.php:57 msgid "" "If you would like to see more themes to choose from, click on the “" "Install Themes” tab and you will be able to browse or search for " "additional themes from the WordPress.org " "Theme Directory. Themes in the WordPress.org Theme Directory are " "designed and developed by third parties, and are compatible with the license " "WordPress uses. Oh, and they’re free!" msgstr "" "إذا أردت الحصول على المزيد من القوالب أنقر على التبويب \"تنصيب قوالب\" حتى " "تتمكن من استعراض/البحث عن قوالب إضافية في مستودع قوالب ووردبريس. هذه القوالب تمّ تصميمها وتطويرها من قبل جهات " "أخرى وهي قوالب مجانيّة تصدر تحت ترخيص GNU الإصدار الثاني، مثل ترخيص ووردبريس " "تماماً." #: wp-admin/update-core.php:44 msgid "Re-install Now" msgstr "إعادة التركيب بشكل آلي" #: wp-admin/includes/file.php:258 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "" "الملف المرفوع يتجاوز الحد الأقصى المحدد لهذا النوع من الملفات المتواجد في " "ملف php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:259 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." msgstr "" "الملف المراد رفعه تجاوز الحد الأقصى لحجم الملفات المرفوعة والذي تمّ تحديده " "ضمن MAX_FILE_SIZE في نموذج HTML." #: wp-admin/options-writing.php:123 wp-admin/tools.php:48 msgid "" "If your bookmarks toolbar is hidden: copy the code below, open your " "Bookmarks manager, create new bookmark, type Press This into the name field " "and paste the code into the URL field." msgstr "" "إذا كان شريط المفضّلات لديك مخفياً: انسخ الكود أدناه، افتح قائمة المفضّلة " "الخاصة بك، أضف مفضّلة جديدة، ليكن اسم المفضّلة (دوّن عن هذا) أو أي اسم آخر " "تختاره، وفي خانة الرابط ألصق الكود الذي نسخته قبل قليل." #: wp-admin/credits.php:154 msgid "Core Committer" msgstr "مطوّر رئيسي" #: wp-admin/credits.php:155 msgid "Guest Committer" msgstr "مطوّر ضيف" #: wp-admin/about.php:116 wp-admin/credits.php:160 msgid "External Libraries" msgstr "مكتبات خارجية" #: wp-admin/press-this.php:617 msgid "Add:" msgstr ":أضف" #: wp-admin/press-this.php:291 msgid "Add Photos" msgstr "إضافة صور" #: wp-admin/menu.php:202 msgid "Available Tools" msgstr "الأدوات المتاحة" #: wp-admin/menu.php:208 msgid "Network Setup" msgstr "تهيئة الشبكة" #: wp-admin/credits.php:152 msgid "User Experience Lead" msgstr "مدير خبرات المستخدمين" #: wp-admin/credits.php:90 msgctxt "" "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language " "for the credits page Translators section" msgid "Translators" msgstr "الترجمة للغة العربية" #: wp-admin/credits.php:77 wp-admin/credits.php:134 msgid "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress" msgstr "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress" #: wp-admin/freedoms.php:45 msgid "" "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the " "thousands of businesses and services that are built on and around WordPress " "share that fact with their users. We’re flattered every time someone " "spreads the good word, just make sure to check out our " "trademark guidelines first." msgstr "" "ينمو ويشتهر ووردبريس عندما يقوم أشخاص مثلك بنصح غيرهم باستخدام ووردبريس وذلك " "بسبب قوّة وتميّز هذا البرنامج الرائع. هناك أيضاً الكثير من المصالح التجارية " "التي تعتمد على ووردبريس لإدارة مواقعها والتي توصي باستخدام برنامج ووردبريس. " "كن على يقين أننا نشعر بالإطراء في كل مرة يتمّ فيها الإشادة ببرنامج ووردبريس، " "فقط تأكّد أنك توافي المبادئ التوجيهية لعلامتنا التجارية." #: wp-admin/freedoms.php:52 msgid "" "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a " "similarly free and compatible license, so you can feel safe finding plugins and themes there. If you get a " "plugin or theme from another source, make sure to ask them " "if it’s GPL first. If they don’t respect the WordPress " "license, we don’t recommend them." msgstr "" "كافة الإضافات والقوالب في مستودع ووردبريس مبنية على اتفاقية GPL أو على رخصة " "أخرى مجانية مطابقة لها، لذا يمكنك أن تشعر بالأمان عند بحثك في مستودع " "ووردبريس عن إضافات أو قوالب. في " "حال حصلت على قالب أو إضافة من مصدر آخر، تأكّد بدايةً أنها تحمل ترخيص GPL. إذا وجدت أن مبرمجي القالب أو الإضافة لا يحترمون رخصة " "ووردبريس فنحن لا ننصح بهم." #: wp-admin/freedoms.php:36 msgid "" "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community " "of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with " "some awesome, worldview-changing rights courtesy of its license, the GPL." msgstr "" "يُعتبر ووردبريس من البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر. يشارك في بناء وتطوير " "ووردبريس كم كبير من المطوّرين من كافة أنحاء العالم ومعظمهم من المتطوّعين. يتم " "توزيع ووردبريس تحت رخصة جنو العمومية - GPL." #: wp-admin/credits.php:151 msgid "Lead Developer" msgstr "قائد تطوير" #: wp-admin/credits.php:156 msgid "Developer" msgstr "مطوّر" #: wp-admin/credits.php:145 msgid "Extended Core Team" msgstr "فريق التطوير الموسّع" #: wp-admin/credits.php:132 msgid "" "Want to see your name in lights on this page? Get involved in " "WordPress." msgstr "" "تريد أن تشاهد اسمك في هذه الصفحة؟ ساهم في تطوير ووردبريس." #: wp-admin/about.php:30 wp-admin/credits.php:12 wp-admin/credits.php:63 #: wp-admin/freedoms.php:30 msgid "Credits" msgstr "شكر و تقدير" #: wp-admin/widgets.php:324 msgctxt "removing-widget" msgid "Deactivate" msgstr "تعطيل" #: wp-admin/credits.php:150 msgid "Cofounder, Project Lead" msgstr "المؤسّس، قائد مشروع" #: wp-admin/credits.php:159 msgid "Internationalization" msgstr "تدويل" #: wp-admin/credits.php:148 msgid "Core Contributors to WordPress %s" msgstr "ساهموا في تطوير ووردبريس %s" #: wp-admin/credits.php:147 msgid "Recent Rockstars" msgstr "النجوم الحاليون" #: wp-admin/menu.php:99 msgid "All Comments" msgstr "كافة التعليقات" #: wp-admin/credits.php:74 msgid "" "WordPress is created by a worldwide team of passionate " "individuals. Get involved in WordPress." msgstr "" "يتم إنشاء ووردبريس بواسطة فريق من كافة أنحاء العالم يضم " "نخبة من الأفراد الذين يتسمون بالحماس والنشاط. انضم إليهم!." #: wp-admin/credits.php:144 msgid "Project Leaders" msgstr "قادة المشروع" #: wp-admin/credits.php:157 msgid "Designer" msgstr "مصمّم" #: wp-admin/freedoms.php:39 msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose." msgstr "لديك كامل الحرية في تشغيل البرنامج لأي غرض كان." #: wp-admin/freedoms.php:40 msgid "" "You have access to the source code, the freedom to study how the program " "works, and the freedom to change it to make it do what you wish." msgstr "" "لديك حق الوصول إلى الأكواد البرمجية ولديك الحرية لمعرفة الطريقة التي يعمل " "فيها برنامج ووردبريس كما لديك الحرية بإجراء أي تعديل على برنامج ووردبريس " "لتجعله يعمل بالطريقة التي تناسبك." #: wp-admin/freedoms.php:41 msgid "" "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you " "can help your neighbor." msgstr "" "لديك حرية إعادة توزيع نسخ من البرنامج الأصلي حتى تتمكن من مساعدة أي شخص." #: wp-admin/freedoms.php:42 msgid "" "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to " "others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit " "from your changes." msgstr "" "لديك الحق في توزيع نسخ من نسختك المعدّلة لأشخاص آخرين. بفعلك هذا تكون قد منحت " "مجتمعا بأكمله الفرصة للاستفادة من تعديلاتك." #: wp-admin/includes/dashboard.php:33 msgid "You are using an insecure browser!" msgstr "أنت تستخدم متصفح غير آمن!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:35 msgid "Your browser is out of date!" msgstr "متصفحك قديم!" #: wp-admin/freedoms.php:54 msgid "" "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For " "more information, check out the Free " "Software Foundation." msgstr "" "ألا تتمنى أن تحظى كل البرامج بمثل هذه الحريات؟ نحن نتمنى ذلك أيضاً! لمزيد من " "المعلومات تفضّل بزيارة مؤسسة البرامج الحرة." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1048 msgid "" "Your login has expired. Please open a new browser window and log in again. " msgstr "" "انتهت صلاحية تسجيل الدخول. الرجاء فتح نافذة جديدة في المتصفح ثمّتسجيل الدخول مرّة أخرى." #: wp-admin/about.php:32 wp-admin/credits.php:65 wp-admin/freedoms.php:12 #: wp-admin/freedoms.php:32 msgid "Freedoms" msgstr "الحريات" #: wp-admin/custom-header.php:565 msgid "" "You can use one of these cool headers or show a random one on each page." msgstr "" "بإمكانك استخدام واحدة من هذه الترويسات الرائعة أو إظهار ترويسة عشوائية في كل " "صفحة." #: wp-admin/custom-header.php:563 msgid "" "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these " "cool headers, or show a random one." msgstr "" "إذا كنت لا تريد رفع صورة خاصة من جهازك، يمكنك إذاً اختيار إحدى هذه الصور " "الجميلة أو يمكنك إظهار صورة عشوائية." #: wp-admin/custom-header.php:551 msgid "" "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one." msgstr "" "يمكنك إختيار واحدة من الصور المرفوعة سابقاً، أو يمكنك إظهار صورة عشوائية." #: wp-admin/menu-header.php:172 msgid "Collapse menu" msgstr "طي القائمة" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:277 msgid "" "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace " "WordPress functionality when present." msgstr "" "ال Drop-ins هي عبارة عن إضافات متطوّرة موجودة في مجلّد %s. هذه " "الإضافات - في حال وجودها - تقوم باستبدال وظائف معيّنة خاصة بنظام ووردبريس." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:275 msgid "Files in the %s directory are executed automatically." msgstr "الملفات الموجودة في مجلّد %s يتم تنفيذها أوتوماتيكياً." #: wp-admin/custom-header.php:280 msgid "Random: Show a different image on each page." msgstr "عشوائي: إظهار صورة مختلفة في كل صفحة." #: wp-admin/custom-header.php:549 msgid "Uploaded Images" msgstr "الصور المرفوعة" #: wp-admin/media-new.php:56 msgid "" "Documentation on Uploading Media Files" msgstr "" "وثائق المساعدة - رفع ملفات الوسائط" #: wp-admin/user-edit.php:53 msgid "" "Documentation on User Profiles" msgstr "" "وثائق المساعدة - حسابات الأعضاء" #: wp-admin/options-permalink.php:44 msgid "" "Documentation on Permalinks Settings" msgstr "" "وثائق المساعدة - إعدادات الروابط الدائمة" #: wp-admin/edit-tags.php:237 msgid "" "Documentation on Categories" msgstr "" "وثائق المساعدة - التصنيفات" #: wp-admin/edit-tags.php:239 msgid "" "Documentation on Link Categories" msgstr "" "وثائق المساعدة - تصنيفات الروابط" #: wp-admin/widgets.php:67 msgid "" "Documentation on Widgets" msgstr "" "وثائق المساعدة - المربعات الجانبية" #: wp-admin/nav-menus.php:454 msgid "" "Documentation on Menus" msgstr "" "وثائق المساعدة - القوائم" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:227 wp-admin/media.php:83 msgid "" "Documentation on Edit Media" msgstr "" "وثائق المساعدة - تحرير الوسائط" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:211 msgid "" "Documentation on Editing Pages" msgstr "" "وثائق المساعدة - تحرير الصفحات" #: wp-admin/upload.php:172 msgid "" "Documentation on Media Library" msgstr "" "وثائق المساعدة - مكتبة الوسائط" #: wp-admin/tools.php:28 msgid "" "Documentation on Tools" msgstr "" "وثائق " "المساعدة - الأدوات" #: wp-admin/custom-header.php:133 msgid "" "Documentation on Custom Header" msgstr "" "وثائق المساعدة - الترويسة المخصّصة" #: wp-admin/export.php:55 msgid "" "Documentation on Export" msgstr "" "وثائق المساعدة - التصدير" #: wp-admin/options-general.php:79 msgid "" "Documentation on General Settings" msgstr "" "وثائق المساعدة - إعدادات عامة" #: wp-admin/options-media.php:34 msgid "" "Documentation on Media Settings" msgstr "" "وثائق المساعدة - إعدادات الوسائط" #: wp-admin/update-core.php:423 msgid "" "Documentation on Updating WordPress" msgstr "" "وثائق المساعدة - تحديث ووردبريس" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:195 msgid "" "Documentation on Writing and Editing Posts" msgstr "" "وثائق المساعدة - كتابة و تحرير التدوينات" #: wp-admin/comment.php:58 wp-admin/edit-comments.php:133 msgid "" "Documentation on Comments" msgstr "" "وثائق المساعدة - التعليقات" #: wp-admin/users.php:61 msgid "" "Documentation on Managing Users" msgstr "" "وثائق " "المساعدة - إدارة الأعضاء" #: wp-admin/options-discussion.php:27 msgid "" "Documentation on Discussion Settings" msgstr "" "وثائق المساعدة - إعدادات المناقشة" #: wp-admin/edit-link-form.php:53 msgid "" "Documentation on Creating Links" msgstr "" "وثائق المساعدة - إنشاء روابط" #: wp-admin/options-reading.php:71 msgid "" "Documentation on Reading Settings" msgstr "" "وثائق المساعدة - إعدادات القراءة" #: wp-admin/plugin-install.php:56 msgid "" "Documentation on Installing Plugins" msgstr "" "وثائق المساعدة - تنصيب الإضافات" #: wp-admin/edit.php:192 msgid "" "Documentation on Managing Posts" msgstr "" "وثائق " "المساعدة - إدارة التدوينات" #: wp-admin/index.php:98 msgid "" "Documentation on Dashboard" msgstr "" "وثائق المساعدة - صفحة البداية في لوحة التحكم" #: wp-admin/plugin-editor.php:128 msgid "" "Documentation on Editing Plugins" msgstr "" "وثائق المساعدة - تحرير الإضافات" #: wp-admin/custom-background.php:98 msgid "" "Documentation on Custom Background" msgstr "" "وثائق المساعدة - الخلفية المخصّصة" #: wp-admin/import.php:28 msgid "" "Documentation on Import" msgstr "" "وثائق المساعدة - الإستيراد" #: wp-admin/edit.php:213 msgid "" "Documentation on Managing Pages" msgstr "" "وثائق " "المساعدة - إدارة الصفحات" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:210 msgid "" "Documentation on Adding New Pages" msgstr "" "وثائق المساعدة - إنشاء صفحات جديدة" #: wp-admin/options-writing.php:49 msgid "" "Documentation on Writing Settings" msgstr "" "وثائق المساعدة - إعدادت الكتابة" #: wp-admin/link-manager.php:60 msgid "" "Documentation on Managing Links" msgstr "" "وثائق " "المساعدة - إدارة الروابط" #: wp-admin/user-new.php:178 msgid "" "Documentation on Adding New Users" msgstr "" "وثائق المساعدة - إضافة أعضاء جدد" #: wp-admin/index.php:66 msgid "Layout" msgstr "الشكل العام" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1736 msgid "Save failed" msgstr "فشل الحفظ" #: wp-admin/users.php:225 msgid "You have specified this user for deletion:" msgid_plural "You have specified these users for deletion:" msgstr[0] "لم تحدد أي مستخدم للحذف." msgstr[1] "لقد حددّت هذا المستخدم للحذف:" msgstr[2] "لقد حددّت هذين المستخدمين للحذف:" msgstr[3] "لقد حددّت هؤلاء المستخدمين للحذف:" msgstr[4] "لقد حددّت هؤلاء المستخدمين للحذف:" msgstr[5] "لقد حددّت هؤلاء المستخدمين للحذف:" #: wp-admin/user-edit.php:170 msgid "← Back to Users" msgstr "→ عودة إلى الأعضاء" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1063 msgid "Autosave disabled." msgstr "تم تعطيل خاصية الحفظ التلقائي." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1066 msgid "" "%s is currently editing this article. If you update it, you will overwrite " "the changes." msgstr "" "%s يقوم حالياً بتحرير هذه التدوينة. إذا قمت بتحديثها، سوف تقوم بالكتابة فوق " "التغييرات." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:530 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s من %2$s" #: wp-admin/includes/file.php:67 msgid "%s Page Template" msgstr "ملف %s" #: wp-admin/press-this.php:478 msgid "Post Format:" msgstr "بنية التدوينة:" #: wp-admin/plugins.php:266 msgid "This plugin may be active on other sites in the network." msgid_plural "These plugins may be active on other sites in the network." msgstr[0] "هذه الإضافة قد تكون مفعّلة في مواقع أخرى على الشبكة." msgstr[1] "هذه الإضافة قد تكون مفعّلة في مواقع أخرى على الشبكة." msgstr[2] "هذه الإضافات قد تكون مفعّلة في مواقع أخرى على الشبكة." msgstr[3] "هذه الإضافات قد تكون مفعّلة في مواقع أخرى على الشبكة." msgstr[4] "هذه الإضافات قد تكون مفعّلة في مواقع أخرى على الشبكة." msgstr[5] "هذه الإضافات قد تكون مفعّلة في مواقع أخرى على الشبكة." #: wp-admin/plugins.php:373 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." msgstr "لا يمكنك حذف إضافة وهي مفعّلة في الموقع الرئيسي." #: wp-admin/options-writing.php:87 msgid "Default Post Format" msgstr "الشكل الافتراضي للتدوينة" #: wp-admin/update-core.php:22 wp-admin/update-core.php:464 #: wp-admin/update-core.php:489 wp-admin/update-core.php:518 msgid "You do not have sufficient permissions to update this site." msgstr "لاتوجد لديك صلاحيات كافيه لتحديث هذا الموقع." #: wp-admin/user-edit.php:187 wp-admin/users.php:432 msgctxt "user" msgid "Add Existing" msgstr "أضف عضو موجود" #: wp-admin/user-new.php:226 msgctxt "user" msgid "Add New User" msgstr "أضف عضو جديد" #: wp-admin/user-new.php:378 msgid "Add New User " msgstr "أضف عضو جديد" #: wp-admin/user-new.php:293 msgid "Add Existing User " msgstr "أضف عضو موجود" #: wp-admin/plugin-editor.php:123 wp-admin/theme-editor.php:34 msgid "" "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the " "network." msgstr "أي تعديل على الملفات في هذه الشاشة سينعكس على جميع المواقع في الشبكة." #: wp-admin/user-new.php:228 msgctxt "user" msgid "Add Existing User" msgstr "أضف عضو موجود" #: wp-admin/options-writing.php:28 wp-admin/tools.php:17 msgid "" "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you " "come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an " "excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on " "the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this " "screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your " "way to easier content creation. Clicking on it while on another website " "opens a popup window with all these options." msgstr "" "(دوّن عن هذا) أو باللغة الانجليزية Press This هو عبارة عن تطبيق جافا سكربت " "صغير. أحياناً تصادف محتوى ما على شبكة الانترنت وترغب بالتطرق إليه في مدونتك. " "تطبيق (دوّن عن هذا) يساعدك في جلب ذلك المحتوى إلى مدونتك. لفهم طريقة عمل " "التطبيق يجب أن تقوم بتجربته. في هذه الشاشة أدناه هناك رابط (دوّن عن هذا). قم " "بإضافة هذا الرابط إلى مفضلتك في المتصفح. الآن قم بتصفح موقع آخر ثم قم بعمل " "تظليل على فقرة معينة ثم اختر من المفضلة رابط (دوّن عن هذا) الذي قمت بحفظه " "سابقاً. عند الضغط على رابط (دوّن عن هذا) ستظهر لك نافذة منبثقة لصفحة كتابة " "تدوينة جديدة تحتوي على النص الذي قمت للتو بتظليله. هذا التطبيق يسمح لك أن " "تنتزع روابط، مقتطفات نصية وصور." #: wp-admin/plugin-editor.php:129 msgid "" "Documentation on Writing Plugins" msgstr "" "وثائق المساعدة - برمجة إضافات " #: wp-admin/index.php:70 msgid "The boxes on your Dashboard screen are:" msgstr "الصناديق الموجودة في الصفحة الرئيسية في لوحة التحكم هي:" #: wp-admin/users.php:26 msgid "" "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of " "five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, " "Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than " "Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they " "are logged in, based on their role." msgstr "" "تعرض هذه الشاشة كافة الأعضاء الموجودين في موقعك. كل عضو له صلاحيات معينة حسب " "رتبته التي يمنحه إياها مدير الموقع وهى: مدير، محرر، كاتب، مساهم أو مشترك. " "العضو الذي لديه رتبة (مدير) يتمتّع بكافة الصلاحيات في الموقع بينما باقي " "الأعضاء أصحاب الرتب الأخرى يتمتعون بصلاحيات أقل وذلك حسب رتبة العضو." #: wp-admin/options-permalink.php:45 msgid "" "Documentation on Using Permalinks" msgstr "" "وثائق المساعدة - استخدام الروابط الدائمة" #: wp-admin/plugin-editor.php:122 msgid "" "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when " "the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own " "plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, " "or just better understand their anatomy, check out the links below." msgstr "" "إذا رغبت بتحديث إضافة ما والاحتفاظ بالتعديلات السابقة التي أجريتها عليها فمنّ " "المفضّل أن تفكر بإنشاء إضافة خاصة بك. للمزيد من المعلومات عن تحرير الإضافات " "وعن كيفية البدء بتطوير إضافة من الصفر راجع وثائق المساعدة في الرابط التالي." #: wp-admin/users.php:62 msgid "" "Descriptions of Roles and Capabilities" msgstr "" "وصف الوظائف والصلاحيات" #: wp-admin/includes/upgrade.php:203 msgid "sample-page" msgstr "مثال-على-صفحة" #: wp-admin/includes/upgrade.php:201 msgid "Sample Page" msgstr "مثال على صفحة" #: wp-admin/options-discussion.php:220 msgid "Retro (Generated)" msgstr "ريترو (عشوائي)" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:68 msgid "" "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network " "Admin to enable or install more " "themes." msgstr "" "حالياً لديك قالب واحد فقط متاح في هذا الموقع. قم بزيارة صفحة إدارة الشبكة لـ " "تمكين أو تنصيب قوالب أخرى." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:72 msgid "" "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network " "Admin to enable more themes." msgstr "" "حالياً لديك قالب واحد فقط متاح في هذا الموقع. قم بزيارة صفحة إدارة الشبكة " "لـتمكين المزيد من القوالب." #: wp-admin/user-edit.php:275 msgid "" "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network " "admin email." msgstr "" "لا يمكن إزالة صلاحيات المدير العام من هذا العضو لأنه يملك عنوان البريد " "الإلكتروني الخاص بالشبكة." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:79 msgid "" "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose " "from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any " "time: just click on the Install Themes tab above." msgstr "" "حتى الآن لديك قالب واحد فقط. هل تكتفي بقالب واحد؟ على فكرة، هناك أكثر من " "1000 قالب مجاني في مكتبة قوالب ووردبريس. فقط أنقر على تنصيب " "قوالب للحصول على المزيد من القوالب." #: wp-admin/maint/repair.php:103 msgid "" "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt " "to repair these tables, press the “Repair Database” button. " "Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "" "هناك بعض الجداول غير المتوفّرة في قاعدة البيانات. للسماح لووردبريس بمحاولة " "إصلاح هذه الجداول، أنقر على زر “إصلاح قاعدة البيانات”. عملية " "الإصلاح قد تستغرق بعض الوقت لذا يرجى التحلّي بالصبر." #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Visual Editor RTL Stylesheet" msgstr "المحرر المرئي (من اليمين إلى اليسار)" #: wp-admin/theme-editor.php:173 msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s." msgstr "هذا القالب الفرعي يستقي القوالب من القالب الأساسي، %s." #: wp-admin/theme-editor.php:219 msgid "This is a file in your current parent theme." msgstr "هذا الملف موجود في القالب الرئيسي الحالي." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:233 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:276 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1520 msgid "Network Enable" msgstr "تفعيل في الشبكة" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1234 msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s." msgstr "حصل خطأ ما أثناء تحديث %1$s: %2$s." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:602 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1532 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "حدث خطأ ما. رجاءً قم بتحديث الصفحه ثمّ حاول من جديد." #: wp-admin/upgrade.php:98 msgid "Your WordPress database has been successfully updated!" msgstr "تمّ تحديث قاعدة بيانات ووردبريس بنجاح!" #: wp-admin/upgrade.php:87 msgid "Update WordPress Database" msgstr "تحديث قاعدة بيانات ووردبريس" #: wp-admin/update-core.php:93 msgid "" "You are about to install WordPress %s in English (US). " "There is a chance this update will break your translation. You may prefer to " "wait for the localized version to be released." msgstr "" "أنت على وشك تنصيب ووردبريس %s باللغة الإنجليزية. هناك " "احتمال كبير بأنّ هذا التحديث سوف يغيّر اللغة المستخدمة حالياً في لوحة التحكم " "الخاصة بك. ربما من الأفضل التريّّث قليلاً حتى يتم إصدار النسخة المعرّبة رسمياً." #: wp-admin/upgrade.php:86 msgid "The update process may take a little while, so please be patient." msgstr "عملية التحديث قد تستغرق وقتاً قليلاً، لذا يرجى التحلي بالصبر." #: wp-admin/upgrade.php:54 msgid "WordPress › Update" msgstr "ووردبريس › تحديث" #: wp-admin/upgrade.php:97 msgid "Update Complete" msgstr "تمّ التحديث" #: wp-admin/update-core.php:418 msgid "" "To update themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make " "your selection and click on the appropriate Update button. Check the box at " "the top of the Themes or Plugins section to select all and update them all " "at once." msgstr "" "لتحديث القوالب أو الإضافات عبر هذه الشاشة، قم بوضع إشارة بجانب العناصر التي " "تريد تحديثها ثمّ أنقر على زر التحديث المناسب. يمكنك وضع إشارة بجانب العبارة " "(اختر الكل) لاختيار كافة القوالب أو الإضافات لتحديثها دفعة واحدة." #: wp-admin/upgrade.php:84 msgid "Database Update Required" msgstr "يجب تحديث قاعدة البيانات" #: wp-admin/upgrade.php:85 msgid "" "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to " "update your database to the newest version." msgstr "" "تم تحديث ووردبريس! لكن قبل الاستمرار يجب تحديث قاعدة البيانات إلى أحدث نسخة." #: wp-admin/upgrade.php:65 msgid "No Update Required" msgstr "لا توجد حاجة للتحديث" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:380 msgid "Plugin updated successfully." msgstr "تمّ تحديث الإضافة بنجاح." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1549 wp-admin/update.php:157 msgid "Update Theme" msgstr "تحديث القالب" #: wp-admin/includes/theme.php:136 msgid "" "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details. Automatic update is " "unavailable for this theme." msgstr "" "هُناك نسخة جديدة من %1$s متوفّرة الآن. مشاهدة تفاصيل النسخة %4$s . التحديث التلقائي غير متاح " "لهذا القالب." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:379 msgid "Plugin update failed." msgstr "فشلت عملية تحديث الإضافة." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:655 msgid "Theme update failed." msgstr "فشلت عملية تحديث القالب." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:656 msgid "Theme updated successfully." msgstr "تم تحديث القالب بنجاح." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1177 wp-admin/update.php:54 msgid "Update Plugin" msgstr "تحديث الإضافة" #: wp-admin/includes/update.php:204 msgid "" "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is " "unavailable for this plugin." msgstr "" "هناك نسخة جديدة من %1$s متوفّرة. مشاهدة تفاصيل النسخة %4$s. التحديث التلقائي غير متاح لهذه " "الإضافة." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:374 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:650 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1010 msgid "Update package not available." msgstr "حزمة التحديث غير متوفّرة." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:318 wp-admin/options-writing.php:90 msgid "Standard" msgstr "قياسي" #: wp-admin/export.php:157 wp-admin/export.php:189 msgid "Date range:" msgstr "نطاق التاريخ:" #: wp-admin/export.php:141 msgid "" "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, " "navigation menus and custom posts." msgstr "" "سيحتوي على كافة التدوينات، الصفحات، التعليقات، الحقول المخصّصة، المصطلحات، " "القوائم والتدوينات المخصّصة." #: wp-admin/export.php:137 msgid "Choose what to export" msgstr "اختر ما تريد تصديره" #: wp-admin/export.php:150 wp-admin/export.php:182 msgid "Authors:" msgstr "الكُتّاب:" #: wp-admin/export.php:140 msgid "All content" msgstr "كل المحتوى" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:195 msgctxt "themes" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "الكل (%s)" msgstr[1] "الكل (%s)" msgstr[2] "الكل (%s)" msgstr[3] "الكل (%s)" msgstr[4] "الكل (%s)" msgstr[5] "الكل (%s)" #: wp-admin/includes/file.php:312 wp-admin/includes/file.php:433 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "المعذرة، نوع الملف هذا غير مسموح به لأسباب أمنية." #: wp-admin/admin-header.php:32 wp-admin/customize.php:64 msgid "%1$s — WordPress" msgstr "%1$s — ووردبريس" #: wp-admin/user-edit.php:221 msgid "" "More information" msgstr "" "المزيد من المعلومات" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:261 msgctxt "column name" msgid "In Response To" msgstr "رداً على" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:362 msgid "Submitted on %2$s at %3$s" msgstr "تمّ الإرسال يوم %2$s الساعة %3$s" #: wp-admin/edit-comments.php:134 msgid "" "Documentation on Comment Spam" msgstr "" "وثائق " "المساعدة - التعليقات المزعجة" #: wp-admin/edit-comments.php:135 msgid "" "Documentation on Keyboard Shortcuts" msgstr "" "وثائق المساعدة - إختصارات لوحة المفاتيح" #: wp-admin/widgets.php:47 msgid "" "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. " "Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to " "configure its settings. When you are happy with the widget settings, click " "the Save button and the widget will go live on your site. If you click " "Delete, it will remove the widget." msgstr "" "بعد نقل المربع الجانبي من اليمين (مربعات جانبية متوفرة) إلى اليسار (القالب) " "ستلاحظ ظهور خيارات مختلفة. يمكنك التعديل على هذه الخيارات بما يناسبك ثم " "النقر على زر (حفظ). النقر على زر (حذف) سيؤدي إلى إزالة المربع الجانبي من " "القالب." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:222 wp-admin/media.php:78 msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed." msgstr "" "تذكّر أن تنقر على زر \"تحديث ملف الوسائط\" حتى لا تفقد التعديلات التي أجريتها." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:221 wp-admin/media.php:77 msgid "" "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already " "selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then " "click Save to retain the cropping." msgstr "" "انتبه أنه يمكنك قص الصورة بواسطة النقر عليها وسحب مؤشر الفأرة لتحديد المساحة " "التي تريد أن تقصها. بعد تحديد المساحة أنقر على زر القص الموجود فوق الصورة." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:220 wp-admin/media.php:76 msgid "" "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand " "out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping " "the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give " "you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping " "the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can " "click on Help in those boxes to get more information." msgstr "" "بالنسبة للصور فقط، يمكنك النقر على زر (تحرير الصورة) الموجود أسفل الصورة، " "عندها ستظهر لك أدوات مختلفة تمكنّك من إجراء تعديلات إضافية على الصورة مثل: " "قص، إدارة، قلب ... الخ. الصناديق الموجودة على يسار الصورة تعطيك المزيد من " "الخيارات للتحكّم بمقاس الصورة وقصها. يمكنك أيضاً النقر على (مساعدة) لقراءة " "المزيد من المعلومات." #: wp-admin/media.php:75 msgid "" "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the " "media library." msgstr "" "هذه الشاشة تسمح لك بتعديل 5 حقول ميتا للملف الموجود في داخل مكتبة الوسائط." #: wp-admin/user-new.php:267 msgid "E-mail or Username" msgstr "البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم" #: wp-admin/user-new.php:302 msgid "Create a brand new user and add it to this site." msgstr "قم بإنشاء وإضافة عضو جديد إلى هذا الموقع." #: wp-admin/admin-header.php:34 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — ووردبريس" #: wp-admin/user-new.php:289 wp-admin/user-new.php:373 msgid "Add the user without sending them a confirmation email." msgstr "أضف العضو بدون إرسال رسالة تأكيد إلى بريده الإلكتروني." #: wp-admin/themes.php:228 wp-admin/themes.php:230 msgid "Search Installed Themes" msgstr "بحث في القوالب المنصّبة" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1520 msgid "Enable this theme for all sites in this network" msgstr "تمكين هذا القالب لكل المواقع في الشبكة" #: wp-admin/update-core.php:268 msgid "" "Please Note: Any customizations you have made to theme " "files will be lost. Please consider using child themes " "for modifications." msgstr "" "ملاحظة: ستفقد التعديلات السابقة التي أجريتها على ملفات " "القالب. ربمّا من الأفضل لك أن تستخدم القوالب الفرعية " "لإجراء تعديلات." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:171 msgctxt "posts" msgid "Sticky (%s)" msgid_plural "Sticky (%s)" msgstr[0] "المثبّتة (%s)" msgstr[1] "المثبّتة (%s)" msgstr[2] "المثبّتة (%s)" msgstr[3] "المثبّتة (%s)" msgstr[4] "المثبّتة (%s)" msgstr[5] "المثبّتة (%s)" #: wp-admin/update-core.php:441 msgid "Please select one or more plugins to update." msgstr "الرجاء اختيار إضافة واحدة أو أكثر للبدء بعملية التحديث." #: wp-admin/update-core.php:439 msgid "Please select one or more themes to update." msgstr "الرجاء اختيار قالب واحد أو أكثر للبدء بعملية التحديث." #: wp-admin/update-core.php:447 msgid "Last checked on %1$s at %2$s." msgstr "آخر فحص يوم %1$s الساعة %2$s." #: wp-admin/update-core.php:448 msgid "Check Again" msgstr "إجراء فحص جديد" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1233 msgid "" "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, " "so please be patient." msgstr "" "بدأت عملية التحديث. في بعض الاستضافات، سير العملية قد يستغرق بعض الوقت، لذا " "يرجى التحلي بالصبر." #: wp-admin/admin-header.php:27 msgid "Global Dashboard" msgstr "الصفحة الرئيسية" #: wp-admin/options-general.php:255 msgid "" "Documentation on date and time formatting." msgstr "" "وثائق " "المساعدة - تنسيق الوقت والتاريخ." #: wp-admin/includes/user.php:364 msgid "" "You’re using the auto-generated password for your account. Would you " "like to change it to something easier to remember?" msgstr "" "أنت تستخدم كلمة المرور التي تم توليدها آلياً من أجل حسابك، هل ترغب بتغييرها " "إلى أخرى تستطيع تذكرها بسهولة؟" #: wp-admin/themes.php:237 msgid "Theme filters" msgstr "فرز القوالب حسب الخصائص التالية" #: wp-admin/themes.php:263 msgid "Apply Filters" msgstr "تطبيق" #: wp-admin/themes.php:265 msgid "Close filters" msgstr "إغلاق نافذة الفرز" #: wp-admin/includes/theme.php:201 msgid "RTL Language Support" msgstr "دعم اللغة RTL" #: wp-admin/includes/theme.php:188 msgid "BuddyPress" msgstr "BuddyPress" #: wp-admin/includes/theme.php:193 msgid "Editor Style" msgstr "(CSS) للمحرّر" #: wp-admin/includes/theme.php:197 msgid "Front Page Posting" msgstr "تدوين من الرئيسية" #: wp-admin/includes/theme.php:205 msgid "Translation Ready" msgstr "مهيّأ للترجمة" #: wp-admin/themes.php:196 msgid "Options:" msgstr "خيارات:" #: wp-admin/comment.php:71 msgid "You are not allowed to edit this comment." msgstr "لا يُسمح لك بتحرير هذا التعليق." #: wp-admin/includes/file.php:989 msgid "" "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server." msgstr "لتنفيذ الإجراء المطلوب، ووردبرس يحتاج إلى الوصول إلى خادم الويب." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:524 msgid "Current page" msgstr "الصفحة الحالية" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:515 msgid "Go to the previous page" msgstr "إذهب إلى الصفحة السابقة" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:534 msgid "Go to the next page" msgstr "إذهب إلى الصفحة التالية" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:541 msgid "Go to the last page" msgstr "إذهب إلى الصفحة الأخيرة" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:267 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:490 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:894 msgid "1 item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "لا توجد عناصر" msgstr[1] "عنصر واحد" msgstr[2] "عنصرين" msgstr[3] "%s عناصر" msgstr[4] "%s عنصر" msgstr[5] "%s عناصر" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:79 msgid "No matching users were found." msgstr "لم يتم العثور على أعضاء مطابقين لطلبك." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:113 msgid "No themes match your request." msgstr "لم يتم العثور على قوالب مطابقة لطلبك." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:508 msgid "Go to the first page" msgstr "إذهب إلى الصفحة الأولى" #: wp-admin/includes/dashboard.php:451 msgid "Search Sites" msgstr "بحث في المواقع" #: wp-admin/includes/dashboard.php:417 msgid "Create a New User" msgstr "إنشاء عضو جديد" #: wp-admin/includes/dashboard.php:425 msgid "You have %1$s and %2$s." msgstr "لديك %1$s و %2$s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:423 msgid "%s site" msgid_plural "%s sites" msgstr[0] "%s مواقع" msgstr[1] "موقع واحد" msgstr[2] "موقعين" msgstr[3] "%s مواقع" msgstr[4] "%s موقع" msgstr[5] "%s موقع" #: wp-admin/includes/dashboard.php:422 msgid "%s user" msgid_plural "%s users" msgstr[0] "%s أعضاء" msgstr[1] "عضو واحد" msgstr[2] "عضوين" msgstr[3] "%s أعضاء" msgstr[4] "%s عضو" msgstr[5] "%s عضو" #: wp-admin/update-core.php:144 msgid "" "Important: before updating, please back up your database and files. For " "help with updates, visit the Updating WordPress Codex page." msgstr "" "مهم: من فضلك، قبل التحديث قم بأخذ نسخة احتياطية لقاعدة البيانات وللملفات " "الأخرى. للمزيد من المعلومات عن عملية التحديث قم بزيارة هذه الصفحة." #: wp-admin/includes/dashboard.php:89 msgid "http://wordpress.org/news/" msgstr "http://wordpress.org/news/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:90 msgid "http://wordpress.org/news/feed/" msgstr "http://wordpress.org/news/feed/" #: wp-admin/options-discussion.php:68 msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)" msgstr "(تمّ إيقاف التسجيل. فقط الأعضاء في هذا الموقع يمكنهم التعليق.)" #: wp-admin/update-core.php:60 msgid "" "You can update to WordPress %2$s automatically or download the package and install it " "manually:" msgstr "" "بإمكانك الترقية إلى WordPress %2$s تلقائياً أو تحميل السكربت وتنصيبه يدوياً:" #: wp-admin/user-new.php:152 msgid "" "New users will receive an email letting them know they’ve been added " "as a user for your site. By default, this email will also contain their " "password. Uncheck the box if you don’t want the password to be " "included in the welcome email." msgstr "" "الأعضاء الجدد سيستقبلون رسالة بريدية ترحيبية لإعلامهم بأنه تمّت إضافتهم " "كأعضاء في الموقع. عادةً، ستحتوي الرسالة الترحيبية على كلمة المرور. قم بإزالة " "العلامة من هذا الصندوق إذا كنت لا تريد أن تحتوي الرسالة الترحيبية على كلمة " "المرور." #: wp-admin/includes/theme.php:134 msgid "" "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details." msgstr "" "هناك نسخة جديدة من %1$s متوفّرة. مشاهدة تفاصيل النسخة %3$s." #: wp-admin/includes/update.php:202 wp-admin/includes/update.php:277 msgid "" "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details." msgstr "" "هناك نسخة جديدة من %1$s متوفّرة. مشاهدة تفاصيل النسخة %4$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1384 msgid "Go to themes page" msgstr "إذهب إلى صفحة القوالب" #: wp-admin/edit.php:249 msgid "Item moved to the Trash." msgid_plural "%s items moved to the Trash." msgstr[0] "لم يتم نقل أي عنصر إلى سلة المهملات." msgstr[1] "تمّ نقل عنصر واحد إلى سلة المهملات." msgstr[2] "تمّ نقل عنصرين إلى سلة المهملات." msgstr[3] "تمّ نقل %s عناصر إلى سلة المهملات." msgstr[4] "تمّ نقل %s عنصر إلى سلة المهملات." msgstr[5] "تمّ نقل %s عنصر إلى سلة المهملات." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1196 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1349 msgid "Go to plugins page" msgstr "إذهب إلى صفحة الإضافات" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1350 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1385 msgid "Go to WordPress Updates page" msgstr "توجّه إلى صفحة تحديثات ووردبرس" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:79 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (بانتظار المراجعة)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1111 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." msgstr "أنقر على \"حفظ القائمة\" لجعل عناصر القائمة تظهر في الموقع." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1134 msgid "Storage Space" msgstr "مساحة التخزين" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1138 msgid "" "%2$sMB" msgstr "" "" "%2$sMB" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1139 msgid "Space Allowed" msgstr "المساحة المسموحة" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1146 msgid "" "%2$sMB (%3$s%%)" "" msgstr "" "%2$sMB (%3$s%%)" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1147 msgid "Space Used" msgstr "المساحة المستخدمة" #: wp-admin/includes/dashboard.php:415 wp-admin/includes/ms.php:595 msgid "Create a New Site" msgstr "إنشاء موقع جديد" #: wp-admin/plugins.php:336 msgctxt "plugins per page (screen options)" msgid "Plugins" msgstr "إضافة" #: wp-admin/upload.php:148 msgctxt "items per page (screen options)" msgid "Media items" msgstr "عنصر من ملفات الوسائط" #: wp-admin/edit-comments.php:112 msgctxt "comments per page (screen options)" msgid "Comments" msgstr "تعليق" #: wp-admin/custom-header.php:500 msgid "" "Images of exactly %1$d × %2$d pixels will be used as-" "is." msgstr "" "الصور التي حجمها %1$d × %2$d بيكسل بالضبط ستستخدم كما " "هي بدون تعديل." #: wp-admin/theme-install.php:62 msgid "" "Documentation on Adding New Themes" msgstr "" "وثائق المساعدة - إضافة قوالب جديدة" #: wp-admin/custom-header.php:732 msgid "Crop and Publish" msgstr "قص الصورة ثم اعتمادها" #: wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "" "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made " "here. To avoid this, consider creating a child theme instead." msgstr "" "ترقية القالب ستؤدي إلى فقدان أية تغييرات سابقة أجريتها على القالب. لتفادي " "هذا الشيء مفضّل إنشاء \"قالب ابن\" أو ما يعرف بالانجليزية child theme." #: wp-admin/plugins.php:343 msgid "" "You can find additional plugins for your site by using the Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and " "installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally " "just need to upload the plugin file into your /wp-content/plugins directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here." msgstr "" "يمكنك إيجاد المزيد من الإضافات باستخدام مستعرض ومنصّب " "الإضافات أو بزيارة مستودع إضافات وورد " "بريس للحصول على الإضافات من هناك وتنصيبها يدوياً. لتنصيب الإضافات يدوياً " "عادة تحتاج إلى رفع ملفات الإضافة إلى مجلد /wp-content/plugins " "وبعد رفعها عليك أن تقوم بتفعيلها من هنا." #: wp-admin/edit-link-form.php:48 msgid "" "XFN stands for XHTML " "Friends Network, which is optional. WordPress allows the generation of " "XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site " "to which you are linking." msgstr "" "علاقات الرابط (XFN) اختيارية وهي تستخدم لتحديد خصائص الرابط. مثلاً، الرابط " "عبارة عن رابط لموقع آخر لك، إذاً يمكنك تحديد هوية الرابط ووضع إشارة بجانب " "\"رابط لموقعي الآخر\". ببساطة، علاقات الرابط (XFN) تبيّن ما هي علاقتك " "بالروابط التي تضيفها في موقعك. معلومات أوفى عن علاقات الرابط (XFN)." #: wp-admin/plugins.php:355 msgid "" "Documentation on Managing Plugins" msgstr "" "وثائق المساعدة - إدارة الإضافات" #: wp-admin/theme-editor.php:42 msgid "" "Documentation on Template Tags" msgstr "" "وثائق " "المساعدة - أكواد القالب" #: wp-admin/theme-editor.php:41 msgid "" "Documentation on Editing Files" msgstr "" "وثائق " "المساعدة - تحرير الملفات" #: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:87 msgid "" "Documentation on Using Themes" msgstr "" "وثائق " "المساعدة - استخدام القوالب" #: wp-admin/theme-editor.php:39 msgid "" "Documentation on Theme Development" msgstr "" "وثائق المساعدة - تطوير القوالب" #: wp-admin/includes/file.php:999 msgid "FTP Password" msgstr "كلمة مرور الاف تي بي" #: wp-admin/includes/file.php:998 msgid "FTP Username" msgstr "اسم مستخدم الاف تي بي" #: wp-admin/includes/file.php:995 msgid "FTP/SSH Password" msgstr "كلمة مرور ال FTP/SSH" #: wp-admin/includes/file.php:994 msgid "FTP/SSH Username" msgstr "اسم مستخدم ال FTP/SSH" #: wp-admin/options-reading.php:57 msgid "" "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can " "be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static " "page. To set a static home page, you first need to create two Pages. One will become the front page, and the other will be where " "your posts are displayed." msgstr "" "يمكنك عرض آخر التدوينات في الصفحة الرئيسية لموقعك بحيث تكون مرتّبة بشكل زمني " "من الأحدث للأقدم. يمكنك أيضاً أن تختار صفحة ثابتة لعرضها في الصفحة الرئيسية " "لموقعك. لعرض صفحة ثابتة في الصفحة الرئيسية لموقعك عليك أن تقوم بإنشاء صفحتين. الصفحة الأولى ستكون الصفحة الثابتة في الواجهة أما " "الصفحة الثانية ستظهر فيها التدوينات التي ستكتبها." #: wp-admin/options-permalink.php:38 msgid "" "The Optional fields let you customize the “category” and “" "tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the " "page listing all posts in the “Uncategorized” category could be " "/topics/uncategorized instead of /category/uncategorized." msgstr "" "الحقول الاختيارية في أسفل الشاشة تسمح لك بتغيير تركيبة الروابط الدائمة لكل " "من التصنيفات والوسوم. مثلاً، إذا كتبت /topics/ في تركيبة التصنيف " "ستصبح روابط التصنيفات /topics/uncategorized بدلاً من /" "category/uncategorized." #: wp-admin/themes.php:287 msgid "" "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a " "stylesheet and a template." msgstr "" "هذه القوالب منصّبة لكنها ليست مكتملة، القوالب يجب أن تحتوي على ملف تنسيق." #: wp-admin/index.php:84 msgid "" "Plugins - Features the most popular, newest, and recently " "updated plugins from the WordPress.org Plugin Directory." msgstr "" "الإضافات - تستعرض أشهر، أحدث وآخر الإضافات المتاحة في " "مستودع إضافات ووردبريس الرسمي." #: wp-admin/options-permalink.php:31 msgid "" "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up " "in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom " "structure includes %category% or %tag%." msgstr "" "أحياناً، تكون لديك تدوينة مصنّفة ضمن أكثر من تصنيف وفي نفس الوقت تركيبة " "الروابط الدائمة تحتوي على اسم التصنيف. في هذه الحالة سيظهر اسم تصنيف واحد " "فقط في رابط الموضوع وهو التصنيف المكوّن من عدد الحروف الأقل. نفس الفكرة أيضاً " "في حال كانت تركيبة الروابط الدائمة تحتوي على وسوم." #: wp-admin/options-permalink.php:30 msgid "" "If you pick an option other than Default, your general URL path with " "structure tags, terms surrounded by %, will also appear in the " "custom structure field and your path can be further modified there." msgstr "" "في حال قمت باختيار تركيبة روابط غير التركيبة الافتراضية أدناه ستلاحظ أن كود " "التركيبة الخاصة الذي اخترته يظهر لك في حقل (تركيبة مخصّصة). كل تركيبة روابط " "تتكوّن من أكواد مختلفة وهذه الأكواد تُكتب بين إشارتي %" #: wp-admin/widgets.php:61 msgid "" "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your " "sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar " "management tool. After you make your first widget change, you can re-add the " "default widgets by adding them from the Available Widgets area." msgstr "" "كثير من القوالب تعرض افتراضياً بعض المربعات الجانبية. لتغيير هذه المربعات " "الجانبية عليك الدخول إلى هذه الشاشة وإجراء التغييرات التي تريدها." #: wp-admin/widgets.php:53 msgid "" "If you want to remove the widget but save its setting for possible future " "use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back " "anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme " "with fewer or different widget areas." msgstr "" "لحذف المربع الجانبي من القالب مع الاحتفاظ بإعداداته قم بسحبه من يسار الشاشة " "إلى قائمة \"مربعات جانبية غير فعّالة\" الموجودة بالأسفل. بهذه الطريقة يمكنك " "الاستفادة من المربع الجانبي مستقبلاً دون الحاجة لتغيير إعداداته من جديد." #: wp-admin/users.php:27 msgid "" "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the " "screen or Add New in the Users menu section." msgstr "" "لإضافة عضو جديد لموقعك، أنقر على زر \"أضف عضو جديد\" فى أعلى الشاشة أو من " "قائمة التنقل فى اليمين تحت قائمة \"الأعضاء\"." #: wp-admin/options-media.php:18 msgid "" "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you " "can also insert an image as Full Size." msgstr "" "يمكنك تحديد حجم الصور التي تريد إضافتها لمواضيعك في المدونة. عند رفع صورة " "للمدونة تظهر لك عادة 4 خيارات لحجم الصورة قبل إدراجها في التدوينة: (صورة " "مصغّرة) (حجم متوسط) (حجم كبير) (الحجم الكامل). في هذه الشاشة يمكنك تحديد " "مقاسات الصورة بعد رفعها حتى تتناسب مع القالب المستخدم في موقعك. للمزيد من " "المعلومات عن التحكم بأحجام الصور شاهد هذا الموضوع في منتديات عرب ووردبريس." #: wp-admin/options-general.php:61 msgid "" "Most themes display the site title at the top of every page, in the title " "bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The " "tagline is also displayed by many themes." msgstr "" "أغلب القوالب تقوم بعرض اسم الموقع في شريط عنوان المتصفح، كذلك الأمر بالنسبة " "لبرامج الخلاصات المختلفة حيث أنها تقوم باستخدام اسم الموقع كعنوان توضيحي " "للخلاصة." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:274 msgid "" "Order - Pages are usually ordered alphabetically, but you " "can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this " "field." msgstr "" "ترتيب - عادةً، يتم ترتيب الصفحات أبجدياً لكن يمكنك ترتيب " "الصفحات باستخدام الأرقام." #: wp-admin/includes/file.php:993 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." msgstr "من فضلك أدخل بيانات دخول الاف تي بي أو ال SSH للتقدّم." #: wp-admin/includes/file.php:997 msgid "Please enter your FTP credentials to proceed." msgstr "من فضلك أدخل بيانات دخول الاف تي بي للتقدّم." #: wp-admin/includes/file.php:1003 msgid "" "If you do not remember your credentials, you should contact your web host." msgstr "إذا كنت لا تتذكر بيانات الدخول، عليك التواصل مع مستضيفك." #: wp-admin/theme-install.php:42 msgid "" "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP " "archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original " "source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded " "theme’s folder via FTP into your /wp-content/themes " "directory." msgstr "" "بالإضافة إلى إمكانية تنصيب القوالب من لوحة التحكم مباشرة، يمكنك أيضاً رفع " "قالب موجود على جهازك، أنقر على الرابط \"رفع\" ثم اختر القالب من جهازك وسيتم " "رفعه. القالب يجب أن يكون مضغوط بصيغة zip. تأكّد أنّ القالب الذي ترفعه لموقعك " "حصلت عليه من مصدر موثوق وأمين. يمكنك أيضاً تنصيب القالب بالطريقة التقليدية " "القديمة وهي عن طريق رفع مجلد القالب بواسطة الاف تي بي إلى المجلد /wp-" "content/themes." #: wp-admin/user-edit.php:39 msgid "" "Your profile contains information about you (your “account”) as " "well as some personal options related to using WordPress." msgstr "" "حسابك يحتوي علي معلومات خاصة بك، كذلك يحتوي علي بعض الإعدادات المتعلقة " "بالووردبريس." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:199 msgid "" "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and " "associated metadata, but they are different in that they are not part of the " "chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not " "categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under " "other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a " "group of Pages." msgstr "" "الصفحات شبيهة بالتدوينات إلى حد ما فهي تحتوي على عنوان، نص وبيانات أخرى " "متنوّعة لكنه لا يوجد لها ترتيب زمني متسلسل كما هو الأمر بالنسبة للتدوينات. " "تستطيع أن تعتبر الصفحات نوع من \"التدوينات الثابتة\". الصفحات مفيدة " "لاستخدامها مثلاً في صفحات (سيرة ذاتية) (من نحن) (اتصل بنا) ... الخ. الصفحات " "لا يمكن وضعها ضمن تصنيفات معيّنة ولا يمكن إضافة وسوم لها. يمكنك تنظيم الصفحات " "بشكل هرمي، مثلاً تقوم بإنشاء صفحة رئيسية تسميها (مشاريعي) ثم تقوم بإنشاء " "صفحات أخرى فرعية تندرج تحت الصفحة الرئيسية وتسميها (المشروع الأول)، (المشروع " "الثاني) ... الخ" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:263 msgid "" "Send Trackbacks - Trackbacks are a way to notify legacy " "blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to " "send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be " "notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary." msgstr "" "التعقيبات - التعقيبات هي عبارة عن وسيلة لتنويه أنظمة " "التدوين الأخرى بأنك تشير إليهم، إذا وضعت في تدوينتك روابط لمدونات ووردبريس " "أخرى فسيتم تنويههم بذلك أوتوماتيكياً باستخدام التنبيهات (Pingbacks) دون " "الحاجة لاتخاذ أية إجراءات إضافية. لإرسال تعقيبات قم بكتابة الرابط / الروابط " "التي تريد إرسال تنبيه إليها." #: wp-admin/user-new.php:171 msgid "" "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or " "upload media files." msgstr "" "مساهم: يمكنه كتابة / التحكم في تدويناته ولكن لا يملك صلاحيات النشر أو رفع " "وسائط." #: wp-admin/user-new.php:168 msgid "Administrators have access to all the administration features." msgstr "مدير: يملك كافة الصلاحيات الإدارية." #: wp-admin/plugin-editor.php:120 msgid "" "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized " "in the plugin file. Clicking Lookup takes you to a web page about that " "particular function." msgstr "" "بالنسبة لملفات ال PHP يمكنك الاستعانة بأداة التوثيق الموجودة أسفل الشاشة. " "افتح القائمة المنسدلة لتشاهد قائمة الدوال المختلفة. قم باختيار دالة معيّنة ثم " "أنقر على زر \"استكشاف\" وسيتم نقلك إلى صفحة جديدة تحتوي على معلومات ذات صلة " "بالدالة التي اخترتها. هذه الأداة تساعدك على فهم الدوال المختلفة الموجودة في " "داخل الملف الذي تشاهده." #: wp-admin/plugin-editor.php:118 msgid "" "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ " "individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates " "will overwrite your customizations." msgstr "" "يمكنك استخدام هذا المحرر للتعديل على ملفات PHP تابعة للإضافات المستخدمة في " "موقعك. خذ بالحسبان أنّ تحديث الإضافات سيؤدي إلى فقدان أية تغييرات سابقة " "أجريتها على ملفات الإضافات." #: wp-admin/link-manager.php:47 msgid "" "You can add links here to be displayed on your site, usually using Widgets. By default, links to several sites in the WordPress " "community are included as examples." msgstr "" "هنا يمكنك إضافة روابط مختلفة ليتم عرضها لاحقاً في موقعك وعادة ما يتم استخدام " "المربعات الجانبية لعرض هذه الروابط." #: wp-admin/link-manager.php:55 msgid "" "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a " "Trash function yet." msgstr "" "إذا قمت بحذف رابط، سيتم حذفه بشكل دائم ولن يتم إرساله إلى سلة المهملات." #: wp-admin/update-core.php:417 msgid "" "Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure; just " "click on the Update button when it says a new version is available." msgstr "" "تحديث المدونة عملية سهلة وتعتمد على نقرة واحدة فقط ففي حال صدور نسخة جديدة " "من ووردبريس سيظهر لك تنبيه في الجزء العلوي في لوحة التحكم يطلب منك البدء " "بالتحديث. عند تحديث المدونة تأكّد أنك تقوم بالتحديث للنسخة العربية وليس " "الانجليزية." #: wp-admin/custom-background.php:93 msgid "" "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished." msgstr "" "تذكّر أن تضغط على زر \"حفظ التغييرات\" حتى تصبح التعديلات التي أجريتها سارية " "المفعول." #: wp-admin/custom-background.php:90 msgid "" "You can customize the look of your site without touching any of your " "theme’s code by using a custom background. Your background can be an " "image or a color." msgstr "" "يمكنك التعديل على خلفية موقعك مباشرة من هذه الشاشة دون الحاجة للتعديل على " "الأكواد في ملفات القالب. مكن الممكن أن تكون خلفية الموقع صورة أو لون." #: wp-admin/edit-tags.php:218 msgid "" "Slug - The “slug” is the URL-friendly version " "of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, " "and hyphens." msgstr "" "الاسم اللطيف - هو عنوان الرابط اللطيف (الصديق) للاسم، وهو " "في العادة يتكون من خليط من الأحرف والأرقام والشرطات." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:193 msgid "" "You can also create posts with the Press This bookmarklet." msgstr "" "بإمكانك أيضاً إنشاء تدوينات باستخدام أداة \"دوّن عن هذا\"." #: wp-admin/user-edit.php:41 msgid "" "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your " "real name or a nickname, and change which name to display on your posts." msgstr "" "اسم المستخدم الخاص بك لا يمكن تغييره، لكن يمكنك استخدام حقل آخر لكتابة اسمك " "الحقيقي أو الإسم المستعار أي أنك ستكون قادراً على تغيير الإسم الذي يظهر في " "التدوينات والتعليقات." #: wp-admin/user-edit.php:42 msgid "" "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information " "will only be displayed if your theme is set up to do so." msgstr "" "الحقول الإلزامية مشار إليها بالكلمة (مطلوب) وباقي الحقول اختيارية. السيرة " "الذاتية سوف تعرض علناً إذا كان القالب الذي تستخدمه مهيئاً لذلك." #: wp-admin/user-edit.php:43 msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished." msgstr "تذكر أن تضغط على زر \"تحديث الحساب\" عند انتهائك." #: wp-admin/user-new.php:169 msgid "" "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’" "s posts, etc." msgstr "" "محرر: يمكنه نشر التدوينات والتحكم فيها وكذلك التحكم في تدوينات الآخرين ... " "الخ" #: wp-admin/comment.php:53 msgid "" "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, " "where you can also change the timestamp of the comment." msgstr "" "يمكنك أيضاً إدارة التعليق من صندوق الحالة الذي يظهر في يسار الشاشة حيث يمكنك " "أيضاً تغيير تاريخ نشر التعليق." #: wp-admin/comment.php:52 msgid "" "You can edit the information left in a comment if needed. This is often " "useful when you notice that a commenter has made a typographical error." msgstr "" "يمكنك تعديل معلومات في داخل التعليق إذا كنت تعتقد أنه توجد حاجة لإجراء " "تعديل. هذا الإجراء مفيد خصوصاً عندما تلاحظ أنّ المعلّق ارتكب خطأً املائياً." #: wp-admin/nav-menus.php:551 msgid "Automatically add new top-level pages" msgstr "تلقائياً، أضف الصفحات الجديدة إلى هذه القائمة" #: wp-admin/nav-menus.php:537 msgid "Enter menu name here" msgstr "أكتب هنا اسم القائمة" #: wp-admin/options-general.php:68 msgid "UTC means Coordinated Universal Time." msgstr "" "للمزيد من المعلومات عن التوقيت العالمي المنسّق قم بزيارة هذه الصفحة." #: wp-admin/options-general.php:60 msgid "" "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup." msgstr "" "الحقول الموجودة في هذه الشاشة مسئولة عن ضبط بعض الإعدادات الأساسية في موقعك." #: wp-admin/options-reading.php:56 msgid "" "This screen contains the settings that affect the display of your content." msgstr "هذه الشاشة تحتوي على إعدادات لها تأثير على طريقة عرض المحتوى في موقعك." #: wp-admin/options-discussion.php:22 wp-admin/options-general.php:69 #: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23 #: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39 #: wp-admin/options-reading.php:59 wp-admin/options-writing.php:22 msgid "" "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new " "settings to take effect." msgstr "" "يجب أن تضغط على زر \"حفظ التغييرات\" حتى تصبح التعديلات التي أجريتها سارية " "المفعول." #: wp-admin/options-general.php:64 msgid "" "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or " "different; for example, having the WordPress core files (example.com/" "wordpress) in a subdirectory instead of the root directory." msgstr "" "بالنسبة لرابط ووردبريس ورابط الموقع (شاهد الحقول أدناه)، من الممكن أن تكون " "الروابط نفس الشيء، لكن من الممكن أيضاً أن تكون الروابط مختلفة. مثلاً، ممكن أن " "تكون ملفات ووردبريس في داخل مجلد فرعي (example.com/wordpress) بدلاً من وجودها " "في الفهرس الرئيسي للموقع. " #: wp-admin/edit-link-form.php:47 msgid "" "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, " "while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide " "boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by " "clicking on the title bar of the box." msgstr "" "صناديق (الاسم)، (العنوان) و (الوصف) هي صناديق ثابتة بينما باقي الصناديق " "الأخرى في هذه الشاشة يمكنك تحريكها بواسطة السحب والإفلات لترتيبها كما تريد. " "يمكنك تعديل طريقة عرض المعلومات في هذه الشاشة كما هو الحال مع باقي الصفحات " "وذلك بالنقر على زر خيارات الشاشة أعلاه." #: wp-admin/update-core.php:161 msgid "" "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as " "your updates are complete, your site will return to normal." msgstr "" "أثناء التحديث سيدخل موقعك إلى وضعية الصيانة. فور الانتهاء من التحديث سيعود " "الموقع لحالته الطبيعية." #: wp-admin/update-core.php:178 msgid "Your plugins are all up to date." msgstr "جميع الإضافات محدّثة." #: wp-admin/update-core.php:140 msgid "You have the latest version of WordPress." msgstr "لديك أحدث إصدار من ووردبريس." #: wp-admin/update-core.php:259 msgid "Your themes are all up to date." msgstr "جميع القوالب محدّثة." #: wp-admin/update-core.php:148 msgid "An updated version of WordPress is available." msgstr "يوجد إصدار جديد من ووردبريس متاح للتحديث!" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:175 msgid "Original: %s" msgstr "الأصل: %s" #: wp-admin/plugin-editor.php:144 msgid "Function Name…" msgstr "إسم الدالة…" #: wp-admin/import.php:95 msgid "Activate importer" msgstr "تفعيل أداة الاستيراد" #: wp-admin/edit-link-form.php:46 msgid "" "You can add or edit links on this screen by entering information in each of " "the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to " "display on your site as the link) are required fields." msgstr "" "هنا يمكنك إضافة روابط جديدة. قم بملء الحقول أدناه لإضافة رابط جديد علماً أنّ " "الحقول الإلزامية لإضافة رابط هي (الاسم) و (العنوان) بينما باقي الحقول " "اختيارية." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1443 msgid "Return to Importers" msgstr "رجوع إلى أدوات الاستيراد" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1433 msgid "Activate Plugin & Run Importer" msgstr "تفعيل الإضافة وتشغيل أداة الاستيراد" #: wp-admin/edit-tags.php:303 msgid "" "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "" "يمكن تحويل التصنيفات التي تحددها إلى وسوم بإستعمال أداة تحويل " "التصنيفات إلى وسوم." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:251 msgctxt "nav menu front page title" msgid "Home: %s" msgstr "الرئيسية: %s" #: wp-admin/import.php:58 wp-admin/users.php:222 msgid "ERROR:" msgstr "خطأ" #: wp-admin/import.php:58 msgid "The %s importer is invalid or is not installed." msgstr "أداة استيراد %s غير صحيحة أو أنها غير منصّبة." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 wp-admin/edit-form-advanced.php:278 msgid "Page Attributes" msgstr "خصائص الصفحة" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:653 msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen." msgstr "" "تحتاج مساعدة؟ أنقر على زر \"مساعدة\" الموجود بالجزء العلوي الأيسر من الشاشة." #: wp-admin/import.php:22 msgid "" "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content " "management platforms. Choose the platform you want to import from, and click " "Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is " "not listed, click the link to search the plugin directory for other importer " "plugins to see if there is one for your platform." msgstr "" "هذه الشاشة تحتوي على قائمة روابط لإضافات مختلفة تقوم باستيراد المحتوى من " "مواقع أخرى إلى مدونة ووردبريس. اختر من القائمة الموقع الذي تريد أن تستورد " "منه المحتويات ثم اضغط على زر \"التنصيب الآن\" في النافذة المنبثقة. إن كان " "الموقع الذي تريد أن تستورد منه غير موجود في القائمة حاول أن تضغط على الرابط " "في أسفل الشاشة لمشاهدة المزيد من أدوات الاستيراد، ربما تجد أداة استيراد أخرى " "تفي بغرضك. " #: wp-admin/export.php:50 msgid "" "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or " "by another blogging platform able to access this format." msgstr "" "بمجرد حفظك للملف، يمكنك استخدامه في مدونة ووردبريس أخرى أو في أي منصة تدوين " "أخرى تقبل الملف المصدّر." #: wp-admin/link-manager.php:49 msgid "" "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab " "and/or the dropdown filters above the links table." msgstr "" "يمكنك تعديل طريقة عرض المعلومات في هذه الشاشة كما هو الحال مع باقي الصفحات " "وذلك بالنقر على زر خيارات الشاشة أعلاه." #: wp-admin/plugin-editor.php:119 msgid "" "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the " "Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and " "make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) " "when you’re finished." msgstr "" "بدايةً اختر من القائمة المنسدلة (الجزء العلوي الأيسر من الشاشة) الإضافة التي " "ترغب بالتعديل عليها. بعد اختيار الإضافة ستظهر لك قائمة الملفات الموجودة في " "الإضافة. أنقر على اسم أي ملف من هذه الملفات حتى يظهر لك محتوى هذا الملف في " "صندوق المحرر الكبير. بعد إجراء تعديل على الملف تذكّر أن تنقر على زر \"تحديث " "الملف\"." #: wp-admin/plugins.php:349 msgid "" "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with " "other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way " "of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing " "strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins " "and re-activating them in various combinations until you isolate which one" "(s) caused the issue." msgstr "" "عادة تقوم الإضافات بأداء مهمتها بشكل سليم لكن أحياناً قد يحصل تعارض بين " "إضافتين. إذا لاحظت أنّ ثمة مشكلة ظهرت في موقعك فهناك احتمال كبير أنّ تعارض " "الإضافات هو المسبّب لهذه المشكلة. في هذه الحالة يُنصح بتعطيل جميع الإضافات ثم " "إعادة تفعيلها إضافة إضافة حتى تكتشف ما هي الإضافة (أو الإضافات) المتسببّة " "بالمشكلة." #: wp-admin/themes.php:44 msgid "" "Aside from the default theme included with your WordPress installation, " "themes are designed and developed by third parties." msgstr "" "بالإضافة إلى قالب ووردبريس الافتراضي المدمج مع هذه النسخة هناك المزيد من " "القوالب الإضافية التي يتم تصميمها وتطويرها بواسطة جهات أخرى." #: wp-admin/theme-editor.php:29 msgid "" "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from " "functions recognized in that file. Lookup takes you to a web page with " "reference material about that particular function." msgstr "" "بالنسبة لملفات ال PHP يمكنك الاستعانة بأداة التوثيق الموجودة أسفل الشاشة. " "افتح القائمة المنسدلة لتشاهد قائمة الدوال المختلفة. قم باختيار دالة معيّنة ثم " "أنقر على زر \"استكشاف\" وسيتم نقلك إلى صفحة جديدة تحتوي على معلومات ذات صلة " "بالدالة التي اخترتها. هذه الأداة تساعدك على فهم الدوال المختلفة الموجودة في " "داخل الملف الذي تشاهده." #: wp-admin/widgets.php:54 msgid "" "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to " "display on your site, but it’s not required." msgstr "" "يمكنك استخدام نفس المربع الجانبي أكثر من مرة. يمكنك أيضاً تخصيص عنوان مختلف " "لكل مربع جانبي." #: wp-admin/widgets.php:55 msgid "" "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and " "Edit buttons instead of using drag and drop." msgstr "أنقر على زر \"خيارات الشاشة\" لتمكين \"وضع سهولة الوصول\" أو لتعطيله." #: wp-admin/theme-editor.php:27 msgid "" "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which " "make up your theme." msgstr "" "يمكنك استخدام هذا المحرر للتعديل على ملفات القالب: ملف الستايل (CSS) وملفات " "(PHP)." #: wp-admin/theme-editor.php:28 msgid "" "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking " "Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any " "file name causes the file to appear in the large Editor box." msgstr "" "بدايةً اختر من القائمة المنسدلة (الجزء العلوي الأيسر من الشاشة) القالب الذي " "ترغب بالتعديل عليه. بعد اختيار القالب ستظهر لك قائمة الملفات الموجودة في " "القالب. أنقر على اسم أي ملف من هذه الملفات حتى يظهر لك محتوى هذا الملف في " "صندوق المحرر الكبير." #: wp-admin/widgets.php:46 msgid "" "Widgets are independent sections of content that can be placed into any " "widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To " "populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop " "the title bars into the desired area. By default, only the first widget area " "is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars " "to expand them." msgstr "" "المربعات الجانبية هي عبارة عن صناديق مستقلة يمكننا إضافة محتوى إليها. القالب " "المستخدم يجب أن يدعم المربعات الجانبية حتى تستفيد منها. في هذه الشاشة، تشاهد " "في جهة اليسار مناطق معيّنة في القالب المستخدم والتي تدعم المربعات الجانبية. " "في جهة اليمين تشاهد جميع المربعات الجانبية المتوفرة. قم بسحب المربع الجانبي " "الذي تريده من قائمة المربعات الجانية المتوفرة (يمين الشاشة) إلى إحدى القوائم " "الموجودة على يسار الشاشة." #: wp-admin/theme-install.php:41 msgid "" "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more " "specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, " "you can browse the themes that are Featured, Newest, or Recently Updated. " "When you find a theme you like, you can preview it or install it." msgstr "" "يمكنك البحث عن قالب معيّن بالاعتماد على: اسم الكاتب، الوسم أو كلمة مفتاحية " "معيّنة. يمكنك أيضاً الاستعانة بالقائمة في أسفل الشاشة للبحث عن القوالب بناءً " "على تخصيصات معيّنة. يمكنك أيضاً الاستعانة بالروابط في أعلى الشاشة لاستعراض " "أحدث القوالب، القوالب المميّزة أو التي تمّ تحديثها مؤخراً. إذا وجدت قالباً " "يعجبك، يمكنك معاينة القالب قبل تركيبه وإذا قررت الحصول عليه أنقر فقط على " "رابط التنصيب وسيتم تنصيبه في موقعك." #: wp-admin/theme-editor.php:32 msgid "" "Advice: think very carefully about your site crashing if " "you are live-editing the theme currently in use." msgstr "" "نصيحة: مفضّل عدم إجراء تعديل على إحدى ملفات القالب المعتمد " "لحظة وجود زوار في موقعك لأنّ الأمر قد يؤدي إلى تعطّل موقعك." #: wp-admin/theme-editor.php:31 msgid "After typing in your edits, click Update File." msgstr "" "بعد إجراء تعديل على الملف تذكّر أن تنقر على زر \"تحديث الملف\". إن لم يظهر لك " "زر \"تحديث الملف\" فهذه تكون عادةً مشكلة تصاريح وعليك مراجعة مستضيفك لمعرفة " "السبب." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:626 msgid "(no parent)" msgstr "(بدون أب)" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:273 msgid "" "Template - Some themes have custom templates you can use " "for certain pages that might have additional features or custom layouts. If " "so, you’ll see them in this dropdown menu." msgstr "" "نموذج - بعض القوالب تحوي نماذج مخصصة بإمكانك استخدامها " "لصفحات معينة بحيث تحوي مزايا إضافية أو مظاهر مخصصة، إن كان كذلك، بإمكانك " "رؤيتها في القائمة المنسدلة." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:272 msgid "" "Parent - You can arrange your pages in hierarchies. For " "example, you could have an “About” page that has “Life " "Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to " "how many levels you can nest pages." msgstr "" "أب - يمكنك تنظيم الصفحات بشكل هرمي، مثلاً تقوم بإنشاء صفحة " "رئيسية (أي صفحة الأب) تسميها \"مشاريعي\" ثم تقوم بإنشاء صفحات أخرى فرعية (أي " "صفحات الأبناء) تندرج تحت الصفحة الرئيسية وتسميها \"المشروع الأول\"، " "\"المشروع الثاني\" ... الخ. يمكنك إنشاء صفحات رئيسية وصفحات فرعية بدون أي " "تحديد سواءً من ناحية العدد أو من ناحية طريقة التنظيم الهرمي." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1237 msgid "All updates have been completed." msgstr "تمّ اكتمال جميع التحديثات." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1089 msgid "" "Select menu items (pages, categories, links) from the boxes at left to begin " "building your custom menu." msgstr "" "للبدء بإنشاء قائمة قم بإضافة عناصر (صفحات، تصنيفات، روابط) من الصناديق التي " "تظهر بالجزء الأيمن من الشاشة." #: wp-admin/edit-tags.php:212 msgid "" "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following " "fields:" msgstr "" "عند إضافة وسم (كلمة مفتاحية) جديد في هذه الشاشة عليك ملء الحقول التالية:" #: wp-admin/edit-tags.php:191 msgid "" "You can use categories to define sections of your site and group related " "posts. The default category is “Uncategorized” until you change " "it in your writing settings." msgstr "" "يمكنك إنشاء تصنيفات في مختلفة في موقعك بحيث يضّم كل تصنيف مجموعة تدوينات ذات " "علاقة مشتركة. اسم التصنيف الافتراضي هو \"غير مصنّف\". يمكنك تغيير اسم هذا " "التصنيف من شاشة إعدادات الكتابة." #: wp-admin/edit-tags.php:200 msgid "" "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are " "ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, " "subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories " "are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the " "categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in " "the index." msgstr "" "ما هو الاختلاف بين التصنيفات والوسوم ؟ عادةً، الوسوم هي عبارة عن كلمات مخصّصة " "تحدّد معلومات هامة في تدوينتك مثل (أسماء، مواضيع .. إلخ) التي قد تتكرّر أو قد " "لا تتكرّر في تدوينات أخرى، بينما التصنيفات تعتبر أقسام محدّدة مسبقاً. إذا كنت " "تفترض أن موقعك مثل الكتاب، يمكنك أن تعتبر التصنيفات جدول المحتويات (الفهرس) " "بينما الوسوم يمكنك أن تعتبرها مصطلحات مفهرسة. مثال على وسوم – لنفترض أنك " "كتبت تدوينة عن \"التلويث البيئي\" إذاً ستكون الوسوم عبارة عن كلمات مفتاحية " "لها علاقة بموضوع التدوينة مثل \"تلويث\" \"بيئة\" \"مشكلة\" \"ضرر\" \"حياة" "\" ... الخ. مثال على تصنيفات - \"مقاطع فيديو تعليمية\" \"أخبار شخصية\" ... " "الخ." #: wp-admin/edit-tags.php:225 msgid "" "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to " "set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in " "the table." msgstr "" "يمكنك تغيير طريقة عرض هذه الشاشة بالنقر على زر \"خيارات الشاشة\" لتحديد " "العناصر التي سيتم عرضها في الشاشة، ولعرض/إخفاء الأعمدة في الجدول." #: wp-admin/edit-tags.php:223 msgid "" "Description - The description is not prominent by default; " "however, some themes may display it." msgstr "" "الوصف - لا يظهر بشكل افتراضي، لكن بعض القوالب قد تعرضه." #: wp-admin/edit-tags.php:215 msgid "Name - The name is how it appears on your site." msgstr "الاسم - الاسم كما سيظهر في موقعك." #: wp-admin/edit-tags.php:210 msgid "" "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the " "following fields:" msgstr "عند إضافة تصنيف جديد في هذه الشاشة عليك ملء الحقول التالية:" #: wp-admin/upload.php:155 msgid "" "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at " "the top of the screen. You also can refine the list by date using the " "dropdown menu above the media table." msgstr "" "يمكنك إعادة فرز الملفات حسب حالتها أو نوعها وذلك بواسطة النقر على الروابط " "النصية الموجودة في الجزء العلوي الأيمن من الشاشة. يمكنك أيضاً الاستعانة بزر " "\"تصفية\" لفرز الملفات حسب التاريخ." #: wp-admin/custom-header.php:560 msgid "Default Images" msgstr "الصور الافتراضية" #: wp-admin/custom-header.php:710 msgid "Crop Header Image" msgstr "قص صورة الترويسة" #: wp-admin/custom-header.php:577 msgid "" "This will remove the header image. You will not be able to restore any " "customizations." msgstr "" "هذا سيؤدي إلى إزالة صورة الترويسة. لن تكون قادراً على استعادة التنسيقات." #: wp-admin/custom-header.php:578 msgid "Remove Header Image" msgstr "إزالة صورة الترويسة" #: wp-admin/custom-header.php:586 msgid "Reset Image" msgstr "إستعادة الصورة الأصلية" #: wp-admin/custom-header.php:588 msgid "" "This will restore the original header image. You will not be able to restore " "any customizations." msgstr "" "هذا سيؤدي إلى استعادة الصورة الأصلية للترويسة. لن تكون قادراً على استعادة " "التنسيقات." #: wp-admin/custom-header.php:589 msgid "Restore Original Header Image" msgstr "استعادة الصورة الأصلية للترويسة" #: wp-admin/custom-header.php:612 msgid "Text Color" msgstr "لون النص" #: wp-admin/custom-header.php:760 msgid "Image Upload Error" msgstr "خطأ في رفع الصورة" #: wp-admin/custom-header.php:714 msgid "You need Javascript to choose a part of the image." msgstr "تحتاج لتفعيل الجافا سكربت حتى تكون قادراً على اختيار جزء من الصورة." #: wp-admin/edit-comments.php:124 msgid "A yellow row means the comment is waiting for you to moderate it." msgstr "التعليق ذو الخلفية الصفراء يعني أن التعليق بانتظار مراجعتك له." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:545 msgid "Edit this item" msgstr "تحرير هذا العنصر" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:546 msgid "Edit this item inline" msgstr "تحرير سريع بدون مغادرة الصفحة" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:550 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "استعادة هذا العنصر من سلة المهملات" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:552 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "نقل هذا العنصر إلى سلة المهملات" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:554 msgid "Delete this item permanently" msgstr "حذف هذا العنصر بشكل دائم" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:508 msgid "Allow comments." msgstr "السماح بالتعليقات." #: wp-admin/includes/import.php:150 msgid "" "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using " "their API." msgstr "" "قم بتنصيب أداة استيراد (LiveJournal) لاستيراد التدوينات من (LiveJournal) " "باستخدام وصلتهم البينية البرمجية التطبيقية (API)." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:483 wp-admin/nav-menus.php:435 msgid "" "The current theme does not natively support menus, but you can use the " "“Custom Menu” widget to add any menus you create here to the " "theme’s sidebar." msgstr "" "القالب الحالي لا يدعم القوائم, و لكن بإمكانك استخدام المربع الجانبي " "“القوائم” لإضافة أية قوائم تقوم بإنشاءها هنا إلى القائمة الجانبية في القالب." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1350 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1385 msgid "Return to WordPress Updates" msgstr "رجوع إلى تحديثات ووردبريس" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:245 msgid "" "Publish - You can set the terms of publishing your post in " "the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on " "the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for " "password-protecting a post or making it stay at the top of your blog " "indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or " "past date and time, so you can schedule a post to be published in the future " "or backdate a post." msgstr "" "نشر - يمكنك تحديد خصائص النشر في هذا الصندوق. في كل سطر، " "أنقر على زر تحرير لمشاهدة المزيد من خيارات النشر. في سطر (الحالة) يمكنك " "تحديد حالة الموضوع – مسودة، منشور أو بانتظار المراجعة. في سطر (الظهور) يمكنك " "تثبيت الموضوع في الصفحة الرئيسية أو حمايته بكلمة مرور أو جعله خاص بحيث لا " "يراه في الموقع إلا المدير. في سطر (النشر فوراً) يمكنك التحكم بموعد نشر " "الموضوع، يمكنك نشره فوراً أو تحديد تاريخ قديم أو جدولته ليتم تلقائياً نشره في " "المستقبل في التاريخ الذي تحدده." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:252 msgid "" "Featured Image - This allows you to associate an image with " "your post without inserting it. This is usually useful only if your theme " "makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a " "custom header, etc." msgstr "" "الصورة البارزة - يمنحك هذا الخيار إمكانية إضافة صورة مصغّرة " "للتدوينة دون الحاجة لإدراجها في التدوينة نفسها. هذا الخيار مفيد فقط في حال " "استخدامك لقالب يدعم عرض مصغرات التدوينات في الصفحة الرئيسية، أو قالب يستخدم " "ترويسة مخصّصة ...الخ." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:183 msgid "" "Title - Enter a title for your post. After you enter a " "title, you’ll see the permalink below, which you can edit." msgstr "" "العنوان - أدخل عنواناً لتدوينتك، بعد كتابة العنوان سيظهر لك " "الرابط الدائم للتدوينة القابل للتحرير في حال رغبت بذلك." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:264 msgid "" "Discussion - You can turn comments and pings on or off, and " "if there are comments on the post, you can see them here and moderate them." msgstr "" "مناقشة - يمكنك السماح بالتعليقات / التعقيبات والتنبيهات أو " "عدم السماح بها. في حال وجود تعليقات على التدوينة سيكون بإمكانك رؤية " "التعليقات في هذا الصندوق والتحكم بها مباشرة." #: wp-admin/edit.php:167 msgid "" "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a " "specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the " "Filter button after making your selection. You also can refine the list by " "clicking on the post author, category or tag in the posts list." msgstr "" "يمكنك إعادة فرز التدوينات لعرض تدوينات من تصنيف محدد أو تدوينات من شهر محدد " "باستخدام القوائم المنسدلة أعلى قائمة التدوينات. أنقر على زر (تصفية) بعد " "اختيارك. يمكنك أيضاً فرز التدوينات بالنقر على اسم الكاتب، التصنيف، أو الوسم " "(الكلمة المفتاحية) في قائمة التدوينات." #: wp-admin/edit.php:166 msgid "" "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the " "view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right." msgstr "" "يمكنك عرض التدوينات من خلال عرض بسيط للعنوان أو على شكل مقتطفات. اختر طريقة " "العرض التي تفضل بالنقر على الأيقونات الموجودة بالجزء العلوي الأيسر من الشاشة." #: wp-admin/edit.php:164 msgid "" "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts " "to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "" "يمكنك عرض/إخفاء الأعمدة حسب حاجتك والتحكم بعدد التدوينات التي يتم عرضها في " "الصفحة من خلال زر خيارات الشاشة." #: wp-admin/edit.php:165 msgid "" "You can filter the list of posts by post status using the text links in the " "upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view " "is to show all posts." msgstr "" "يمكنك تصفية قائمة التدوينات حسب الحالة وذلك بواسطة النقر على الروابط النصية " "الموجودة في الجزء العلوي الأيمن لعرض كل التدوينات، التدوينات المنشورة فقط، " "المسودات أو التدوينات الموجودة في سلة المهملات. بشكل تلقائي يتم عرض كل " "التدوينات." #: wp-admin/users.php:33 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:" msgstr "يمكنك التحكم بطريقة عرض هذه الشاشة من خلال عدة طرق:" #: wp-admin/edit.php:174 msgid "" "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow " "you to manage your post. You can perform the following actions:" msgstr "" "بتمرير مؤشر الفأرة فوق أي سطر في قائمة التدوينات سوف يتم عرض المزيد من " "الخيارات للتحكم في التدوينة. يمكنك القيام بما يلي:" #: wp-admin/plugins.php:423 msgid "Search Installed Plugins" msgstr "البحث في الإضافات المنصّبة" #: wp-admin/index.php:76 msgid "" "Incoming Links - Shows links to your site found by Google " "Blog Search." msgstr "" "الروابط المتلقاة - تظهر روابط لموقعك تم إيجادها من خلال " "محرك بحث Google للمدونات." #: wp-admin/index.php:78 msgid "" "QuickPress - Allows you to create a new post and either " "publish it or save it as a draft." msgstr "" "تدوين سريع - يتيح لك إنشاء تدوينة جديدة ونشرها أو حفظها " "كمسودة." #: wp-admin/index.php:79 msgid "" "Recent Drafts - Displays links to the 5 most recent draft " "posts you’ve started." msgstr "آخر المسودات - تظهر روابط لآخر 5 مسودات قمت بإنشائها." #: wp-admin/index.php:72 msgid "" "Right Now - Displays a summary of the content on your site " "and identifies which theme and version of WordPress you are using." msgstr "" "احصائيات - تعرض ملخصاً لمحتوى موقعك وتبيّن شكل ونسخة ووردبريس " "المستخدمة." #: wp-admin/index.php:74 msgid "" "Recent Comments - Shows the most recent comments on your " "posts (configurable, up to 30) and allows you to moderate them." msgstr "" "أحدث التعليقات - تظهر أخر التعليقات الموجودة على تدويناتك " "(قابلة للإعداد، 30 كحد أعلى) وتتيح لك مراقبتها." #: wp-admin/nav-menus.php:19 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets." msgstr "القالب الحالي لا يدعم القوائم أو المربعات الجانبية." #: wp-admin/async-upload.php:87 msgid "“%s” has failed to upload due to an error" msgstr "فشل رفع الملف “%s” لأنه حصل خطأ." #: wp-admin/includes/dashboard.php:468 msgid "" "Post published. View post | Edit post" msgstr "" "تم نشر التدوينة. مشاهدة التدوينة | تحرير " "التدوينة" #: wp-admin/includes/dashboard.php:472 msgid "" "Draft saved. Preview post | Edit post" msgstr "" "تم حفظ المسودة. معاينة التدوينة | تحرير " "التدوينة" #: wp-admin/includes/import.php:143 wp-admin/tools.php:21 #: wp-admin/tools.php:60 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "أداة تحويل التصنيفات و الوسوم" #: wp-admin/includes/import.php:144 msgid "" "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or " "tags to categories, selectively." msgstr "" "قم بتنصيب أداة تحويل التصنيفات/الوسوم لتحويل التصنيفات الحالية إلى وسوم أو " "الوسوم إلى تصنيفات." #: wp-admin/user-edit.php:342 msgid "" "There is a pending change of your e-mail to %1$s. Cancel" msgstr "" "هناك طلبّ معلّق لتغيير عنوان بريدك الإلكتروني إلى %1$s. إلغاء" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:664 msgid "Most Recent" msgstr "الأحدث" #: wp-admin/export.php:163 wp-admin/export.php:195 msgid "End Date" msgstr "تاريخ الانتهاء" #: wp-admin/export.php:159 wp-admin/export.php:191 msgid "Start Date" msgstr "تاريخ البدء" #: wp-admin/includes/import.php:180 msgid "" "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom " "fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "" "قم بتنصيب أداة استيراد ووردبريس لاستيراد ملف مصدّر من ووردبريس يحتوي على " "التدوينات، الصفحات، التعليقات، الحقول المخصّصة، التصنيفات والوسوم." #: wp-admin/includes/import.php:168 msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed." msgstr "قم بتنصيب أداة استيراد RSS لاستيراد التدوينات من خلاصة RSS." #: wp-admin/includes/import.php:162 msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format." msgstr "قم بتنصيب أداة استيراد blogroll لاستيراد الروابط من ملف OPML." #: wp-admin/includes/import.php:156 msgid "" "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a " "Movable Type or TypePad blog." msgstr "" "قم بتنصيب أداة استيراد Movable Type لاستيراد التدوينات والتعليقات من Movable " "Type أو من مدونة TypePad." #: wp-admin/includes/import.php:138 msgid "" "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a " "Blogger blog." msgstr "" "قم بتنصيب أداة استيراد بلوجر لاستيراد التدوينات، التعليقات والأعضاء من مدونة " "بلوجر." #: wp-admin/import.php:102 msgid "Install importer" msgstr "تنصيب أداة الاستيراد" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:129 msgctxt "site" msgid "Mark as Spam" msgstr "مزعج" #: wp-admin/theme-editor.php:181 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" msgid "Styles" msgstr "ملفات الستايل / CSS" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:128 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "وسم" #: wp-admin/includes/theme-install.php:65 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "وسم" #: wp-admin/includes/media.php:1816 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "إزالة" #: wp-admin/edit-tag-form.php:63 wp-admin/edit-tags.php:381 msgctxt "Taxonomy Description" msgid "Description" msgstr "الوصف" #: wp-admin/edit-tag-form.php:46 wp-admin/edit-tags.php:366 msgctxt "Taxonomy Slug" msgid "Slug" msgstr "الاسم اللطيف" #: wp-admin/edit-tag-form.php:40 wp-admin/edit-tags.php:360 msgctxt "Taxonomy Name" msgid "Name" msgstr "الاسم" #: wp-admin/edit-tag-form.php:53 wp-admin/edit-tags.php:373 msgctxt "Taxonomy Parent" msgid "Parent" msgstr "أب" #: wp-admin/edit-form-comment.php:90 msgctxt "adjective" msgid "Pending" msgstr "بانتظار المراجعة" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:194 msgctxt "comment" msgid "Mark as Spam" msgstr "مزعج" #: wp-admin/custom-background.php:227 msgid "Remove Background Image" msgstr "إزالة صورة الخلفية" #: wp-admin/edit-comments.php:108 wp-admin/edit-comments.php:146 msgid "Comments on “%s”" msgstr "التعليقات على “%s”" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1100 msgid "The Walker class named %s does not exist." msgstr "التنسيق الدارج المسمى %s غير موجود." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1135 msgid "Show advanced menu properties" msgstr "أظهر خصائص متقدمّة للقوائم" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:386 msgid "Theme Locations" msgstr "خصائص القالب" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:412 wp-admin/press-this.php:521 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:385 msgid "" "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "" "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "" "أنت تستخدم قالب %1$s بدون مربعات جانبية" msgstr[1] "" "أنت تستخدم قالب %1$s مع مربع جانبي واحد" msgstr[2] "" "أنت تستخدم قالب %1$s مع مربعين جانبيين" msgstr[3] "" "أنت تستخدم قالب %1$s مع %2$s مربعات جانبية" msgstr[4] "" "أنت تستخدم قالب %1$s مع %2$s مربعات جانبية" msgstr[5] "" "أنت تستخدم قالب %1$s مع %2$s مربعات جانبية" #: wp-admin/update-core.php:244 wp-admin/update-core.php:292 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s." msgstr "أنت تستخدم النسخة %1$s. قم بالتحديث للنسخة %2$s." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:742 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "صفحة البداية" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:233 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:276 msgid "Enable" msgstr "تفعيل" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:236 msgctxt "%1$s: site name. %2$s: site tagline." msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:150 msgctxt "site" msgid "Registered" msgstr "تاريخ التسجيل" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:130 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:264 msgctxt "site" msgid "Not Spam" msgstr "غير مزعج" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:118 msgctxt "user" msgid "Registered" msgstr "تاريخ التسجيل" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:261 msgctxt "verb; site" msgid "Archive" msgstr "أرشفة" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:175 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:266 msgctxt "site" msgid "Spam" msgstr "مزعج" #: wp-admin/includes/dashboard.php:349 msgctxt "comment" msgid "Spam" msgid_plural "Spam" msgstr[0] "مزعج" msgstr[1] "مزعج" msgstr[2] "مزعج" msgstr[3] "مزعج" msgstr[4] "مزعج" msgstr[5] "مزعج" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:199 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:410 msgctxt "comment" msgid "Not Spam" msgstr "غير مزعج" #: wp-admin/custom-background.php:242 msgid "" "This will restore the original background image. You will not be able to " "restore any customizations." msgstr "" "هذا سيؤدي إلى استعادة صورة الخلفية الأصلية. لن تكون قادراً على استعادة " "التنسيقات." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:557 msgid "Label" msgstr "النص" #: wp-admin/nav-menus.php:491 msgid "Add New Menu" msgstr "أضف قائمة جديدة" #: wp-admin/nav-menus.php:584 msgid "" "When you have finished building your custom menu, make sure you click the " "Save Menu button." msgstr "" "بعد الانتهاء من التعديل على القائمة تأكّد أنك ضغطت على زر \"حفظ القائمة\" حتى " "لا تفقد التعديلات التي أجريتها." #: wp-admin/nav-menus.php:583 msgid "" "After you have added your items, drag and drop to put them in the order you " "want. You can also click each item to reveal additional configuration " "options." msgstr "" "بعد أن انتهيت من إضافة العناصر للقائمة، يمكنك الآن ترتيب هذه العناصر كما " "تريد بواسطة السحب والإفلات. يمكنك أيضاً النقر على أي عنصر في القائمة وستظهر " "لك المزيد من الخيارات." #: wp-admin/nav-menus.php:556 msgid "Create Menu" msgstr "إنشاء قائمة" #: wp-admin/nav-menus.php:582 msgid "" "To create a custom menu, give it a name above and click Create Menu. Then " "choose items like pages, categories or custom links from the left column to " "add to this menu." msgstr "" "لإنشاء قائمة جديدة، أكتب في الخانة أعلاه اسم القائمة ثم اضغط على زر \"إنشاء " "قائمة\". بعد ذلك يمكنك إضافة عناصر مختلفة للقائمة (مثل صفحات، تصنيفات أو " "روابط) من العامود الأيمن." #: wp-admin/includes/upgrade.php:264 msgid "" "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" msgstr "" "موقع ووردبريس الجديد تم إعداده على الرابط:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "يمكنك أن تستخدم البيانات التالية للدخول إلى لوحة التحكم:\n" "\n" "اسم المستخدم: %2$s\n" "كلمة المرور: %3$s\n" "\n" "نرجو أن تستمتع بموقعك الجديد. شكراً لك!\n" "\n" "مع تحيات طاقم التعريب في موقع عرب ووردبريس \n" "http://ar-wp.com/\n" #: wp-admin/includes/dashboard.php:91 msgid "WordPress Blog" msgstr "مدونة ووردبريس" #: wp-admin/user-edit.php:262 wp-admin/user-edit.php:264 msgid "— No role for this site —" msgstr "— بدون رتبة في هذا الموقع —" #: wp-admin/options-writing.php:119 wp-admin/tools.php:44 msgid "" "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit " "and add more straight from Press This before you save or publish it in a " "post on your site." msgstr "" "استخدم Press This لاقتباس النصوص، الصور والفيديو من أية صفحة ويب. بعدها " "يمكنك تحرير وإضافة المزيد مباشرة من Press This قبل الحفظ أو النشر كتدوينة في " "موقعك." #: wp-admin/users.php:324 msgid "Remove Users from Site" msgstr "حذف أعضاء من الموقع" #: wp-admin/includes/post.php:529 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site." msgstr "لا يسمح لك بإنشاء تدوينات أو مسودات في هذا الموقع." #: wp-admin/includes/plugin.php:418 msgid "Custom site deleted message." msgstr "تخصيص رسالة - تم حذف الموقع" #: wp-admin/includes/plugin.php:420 msgid "Custom site suspended message." msgstr "تنسيق رسالة - تم إيقاف الموقع." #: wp-admin/includes/plugin.php:419 msgid "Custom site inactive message." msgstr "تنسيق رسالة - الموقع غير فعّال." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:122 msgid "No sites found." msgstr "لم يتم إيجاد أي موقع." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:467 msgid "" "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked " "to them. If you link other WordPress sites they’ll be notified " "automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "" "التعقيبات هي عبارة عن وسيلة لتنويه أنظمة التدوين الأخرى بأنك تشير إليهم، إذا " "وضعت في تدوينتك روابط لمدونات ووردبريس أخرى فسيتم تنويههم بذلك أوتوماتيكياً " "باستخدام التنبيهات " "دون الحاجة لاتخاذ أية اجراءات إضافية." #: wp-admin/includes/post.php:527 msgid "You are not allowed to create pages on this site." msgstr "لا يسمح لك بإنشاء صفحات في هذا الموقع." #: wp-admin/includes/schema.php:359 msgid "My Site" msgstr "موقعي" #: wp-admin/includes/upgrade.php:279 msgid "New WordPress Site" msgstr "موقع ووردبريس جديد" #: wp-admin/update.php:151 wp-admin/update.php:171 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site." msgstr "ليس لديك الصلاحيات الكافية لتحديث قوالب في هذا الموقع." #: wp-admin/update.php:24 wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:69 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site." msgstr "ليس لديك صلاحيات كافية لتحديث الإضافات في هذا الموقع." #: wp-admin/theme-install.php:16 wp-admin/update.php:197 #: wp-admin/update.php:227 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site." msgstr "ليس لديك الصلاحيات الكافية لتنصيب قوالب في هذا الموقع." #: wp-admin/theme-editor.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site." msgstr "ليس لديك الصلاحيات الكافية لتحرير قوالب هذا الموقع." #: wp-admin/plugins.php:31 wp-admin/plugins.php:66 wp-admin/plugins.php:132 msgid "" "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site." msgstr "ليس لديك الصلاحيات الكافية لتفعيل الإضافات في هذا الموقع." #: wp-admin/plugin-install.php:16 wp-admin/update.php:93 #: wp-admin/update.php:124 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site." msgstr "ليس لديك الصلاحيات الكافية لتنصيب إضافات في هذا الموقع." #: wp-admin/plugins.php:155 wp-admin/plugins.php:175 msgid "" "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site." msgstr "ليس لديك الصلاحيات الكافية لتعطيل الإضافات في هذا الموقع." #: wp-admin/plugins.php:206 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site." msgstr "ليس لديك الصلاحيات الكافية لحذف الإضافات في هذا الموقع." #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site." msgstr "ليس لديك الصلاحيات الكافية لإضافة روابط في هذا الموقع." #: wp-admin/includes/bookmark.php:288 wp-admin/link-manager.php:12 #: wp-admin/link-manager.php:67 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site." msgstr "ليس لديك الصلاحيات الكافية لتحرير روابط في هذا الموقع." #: wp-admin/export.php:13 msgid "" "You do not have sufficient permissions to export the content of this site." msgstr "ليس لديك الصلاحيات الكافية لتصدير محتويات هذا الموقع." #: wp-admin/import.php:15 msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site." msgstr "ليس لديك الصلاحيات الكافية لاستيراد محتوى في هذا الموقع." #: wp-admin/import.php:60 msgid "" "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those " "into this site. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "" "إذا كنت تملك تدوينات أو تعليقات في نظام آخر، فإن ووردبريس يستطيع استيرادها " "إلى هذا الموقع. للبدء، اختر من الأسفل نظام التدوين الذي تريد أن تستورد منه:" #: wp-admin/plugin-editor.php:28 msgid "There are no plugins installed on this site." msgstr "لا توجد إضافات منصّبة في هذا الموقع." #: wp-admin/plugin-editor.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site." msgstr "ليس لديك صلاحيات كافية لتحرير إضافات في هذا الموقع." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:609 wp-admin/includes/nav-menu.php:824 msgid "No items." msgstr "لا توجد عناصر." #: wp-admin/nav-menus.php:536 msgid "Menu Name" msgstr "اسم القائمة" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1138 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS Classes (الفئات)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:136 msgid "Navigation Label" msgstr "النص في القائمة" #: wp-admin/includes/schema.php:971 msgid "" "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your " "DNS. This usually means adding a * hostname record pointing at " "your web server in your DNS configuration tool." msgstr "" "لاستخدام نظام النطاقات الفرعية، يجب أن يكون لديك (wildcard entry) في خادم " "اسم النطاق (DNS)." #: wp-admin/includes/schema.php:967 msgid "" "The installer attempted to contact a random hostname (%1$s) on " "your domain." msgstr "" "برنامج التنصيب حاول الاتصال بمستضيف عشوائي (%1$s) على النطاق " "الخاص بك." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:387 msgid "Custom Links" msgstr "روابط مخصصة" #: wp-admin/install.php:110 msgid "" "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, " "hyphens, periods and the @ symbol." msgstr "" "اسم المستخدم يقبل فقط رموز أبجدية عددية (0-9) (a-z)، فراغات، خطوط سفلية (_)، " "خطوط فاصلة (-)، نقاط والرمز @." #: wp-admin/install.php:205 msgid "the username you provided has invalid characters." msgstr "اسم المستخدم يحتوي على رموز غير صحيحة." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:116 msgid "Move down" msgstr "أنقل للأسفل" #: wp-admin/nav-menus.php:222 msgid "The menu item has been successfully deleted." msgstr "تم حذف البند من القائمة بنجاح." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:103 msgid "Move up" msgstr "أنقل للأعلى" #: wp-admin/nav-menus.php:516 wp-admin/nav-menus.php:526 msgid "Add menu" msgstr "أضف قائمة" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:96 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:101 #: wp-admin/setup-config.php:169 msgid "Try again" msgstr "حاول مجدداً" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:962 msgid "Please provide a custom field name." msgstr "من فضلك، قم بكتابة اسم الحقل المخصّص." #: wp-admin/custom-background.php:270 msgid "Display Options" msgstr "خيارات العرض" #: wp-admin/users.php:325 msgid "You have specified these users for removal:" msgstr "لقد حددت هؤلاء الأعضاء للحذف:" #: wp-admin/users.php:141 wp-admin/users.php:192 msgid "User deletion is not allowed from this screen." msgstr "حذف الأعضاء في هذه الشاشة غير مسموح." #: wp-admin/users.php:167 msgid "You can’t delete that user." msgstr "أنت لا تملك الصلاحيات الكافية لحذف ذلك العضو." #: wp-admin/users.php:344 msgid "Confirm Removal" msgstr "تأكيد الحذف" #: wp-admin/users.php:346 msgid "There are no valid users selected for removal." msgstr "لم يتم اختيار أعضاء صالحين للحذف." #: wp-admin/users.php:402 msgid "You can't remove the current user." msgstr "لا يمكنك حذف العضو الحالي." #: wp-admin/users.php:403 msgid "Other users have been removed." msgstr "تم حذف الأعضاء الآخرين." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1236 msgid "%1$s updated successfully." msgstr "%1$s - تم التحديث بنجاح." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1236 msgid "Show Details" msgstr "مشاهدة التفاصيل" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1236 msgid "Hide Details" msgstr "إخفاء التفاصيل" #: wp-admin/install.php:202 msgid "you must provide a valid username." msgstr "يتوجّب عليك كتابة اسم مستخدم صحيح." #: wp-admin/includes/user.php:366 msgid "Yes, take me to my profile page" msgstr "نعم، يرجى تحويلي إلى صفحة حسابي." #: wp-admin/includes/upgrade.php:72 msgid "Your chosen password." msgstr "كلمة المرور التي تم اختيارها." #: wp-admin/includes/user.php:367 msgid "No thanks, do not remind me again" msgstr "لا شكراً، لا تقم بتذكيري مرة أخرى." #: wp-admin/post.php:231 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash." msgstr "غير مسموح لك بنقل هذا العنصر من سلة المهملات." #: wp-admin/post.php:250 wp-admin/post.php:253 msgid "Error in deleting." msgstr "خطأ أثناء الحذف." #: wp-admin/edit.php:97 wp-admin/post.php:234 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "حصل خطأ ما أثناء الاستعادة من سلة المهملات." #: wp-admin/edit.php:94 msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash." msgstr "لا يسمح لك باستعادة هذا العنصر من سلة المهملات." #: wp-admin/edit.php:84 wp-admin/post.php:221 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "حصل خطأ ما أثناء النقل إلى سلة المهملات." #: wp-admin/edit-comments.php:202 msgid "%s comment restored from the Trash" msgid_plural "%s comments restored from the Trash" msgstr[0] "لم يتم استعادة تعليقات من سلة المهملات." msgstr[1] "تم استعادة تعليق واحد من سلة المهملات." msgstr[2] "تم استعادة تعليقين من سلة المهملات." msgstr[3] "تم استعادة %s تعليقات من سلة المهملات." msgstr[4] "تم استعادة %s تعليق من سلة المهملات." msgstr[5] "تم استعادة %s تعليق من سلة المهملات." #: wp-admin/edit-comments.php:198 msgid "%s comment moved to the Trash." msgid_plural "%s comments moved to the Trash." msgstr[0] "لم يتم نقل تعليقات إلى سلة المهملات." msgstr[1] "تم نقل تعليق واحد إلى سلة المهملات." msgstr[2] "تم نقل تعليقين إلى سلة المهملات." msgstr[3] "%s تعليقات نقلت إلى سلة المهملات." msgstr[4] "%s تعليق نقل إلى سلة المهملات." msgstr[5] "%s تعليقات نقل إلى سلة المهملات." #: wp-admin/edit.php:81 wp-admin/post.php:218 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "لا يمكنك نقل هذا العنصر إلى سلة المهملات." #: wp-admin/edit.php:255 msgid "Item restored from the Trash." msgid_plural "%s items restored from the Trash." msgstr[0] "لم يتم استعادة شيء من سلة المهملات." msgstr[1] "تم استعادة عنصر واحد من سلة المهملات." msgstr[2] "تم استعادة عنصرين من سلة المهملات." msgstr[3] "تمّ استعادة %s عناصر من سلة المهملات." msgstr[4] "تمّ استعادة %s عنصر من سلة المهملات." msgstr[5] "تمّ استعادة %s عنصر من سلة المهملات." #: wp-admin/update-core.php:267 msgid "" "The following themes have new versions available. Check the ones you want to " "update and then click “Update Themes”." msgstr "" "هناك تحديثات متوفرة للقوالب التالية. أشر على القوالب التي تريد تحديثها ثم " "اضغط على “تحديث القوالب”." #: wp-admin/user-new.php:204 msgid "User has been added to your site." msgstr "تم إضافة عضو جديد لموقعك." #: wp-admin/user-new.php:207 msgid "That user is already a member of this site." msgstr "هذا المستخدم عضو سابق في هذا الموقع." #: wp-admin/user-new.php:201 msgid "" "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them " "to be added to your site." msgstr "" "تم إرسال الدعوة البريدية للعضو الجديد. يجب النقر على رابط التأكيد لتتم " "إضافته لموقعك." #: wp-admin/update-core.php:190 msgid "" "The following plugins have new versions available. Check the ones you want " "to update and then click “Update Plugins”." msgstr "" "هناك تحديثات متوفرة للإضافات التالية. أشر على الإضافات التي تريد تحديثها ثم " "اضغط على “تحديث الإضافات”." #: wp-admin/options.php:145 msgid "" "The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are " "deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API" msgstr "" "خيارات الـ %1$s غير مسجلة. الخيارات غير المسجّلة تمّ إيقافها. " "لمزيد من المعلومات يمكنك زيارة http://codex.wordpress.org/Settings_API" #: wp-admin/custom-background.php:228 msgid "" "This will remove the background image. You will not be able to restore any " "customizations." msgstr "هذا سيؤدي إلى إزالة صورة الخلفية. لن تكون قادراً على استعادة التنسيقات." #: wp-admin/edit-tag-form.php:14 msgid "You did not select an item for editing." msgstr "لم تقم باختيار عنصر لتعديله." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:85 msgid "" "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for " "information about accessing additional themes." msgstr "" "فقط هذا القالب يتوفر لديك. تواصل مع مدير \"%s\" للاستفسار عن إمكانية تركيب " "المزيد من القوالب." #: wp-admin/includes/file.php:24 msgid "Author Template" msgstr "قالب الكاتب" #: wp-admin/includes/file.php:15 msgid "Visual Editor Stylesheet" msgstr "المحرر المرئي" #: wp-admin/includes/file.php:25 msgid "Tag Template" msgstr "الوسوم" #: wp-admin/update-core.php:268 msgctxt "Link used in suggestion to use child themes in GUU" msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:57 msgid "Page saved." msgstr "تم حفظ الصفحة." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:216 msgid "This plugin is already installed and is up to date" msgstr "هذه الإضافة منصّبة مسبقاً وهي لا تحتاج تحديث" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:200 msgid "More information about %s" msgstr "المزيد من المعلومات عن %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:212 #: wp-admin/update-core.php:33 msgid "Update Now" msgstr "قم بالتحديث الآن" #: wp-admin/user-edit.php:273 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network." msgstr "امنح هذا العضو امتيازات مدير عام في الشبكة." #: wp-admin/user-edit.php:160 msgid "Important:" msgstr "مهم:" #: wp-admin/user-edit.php:160 msgid "This user has super admin privileges." msgstr "هذا العضو يحظى بامتيازات مدير عام." #: wp-admin/includes/post.php:1130 msgid "Remove featured image" msgstr "إزالة الصورة البارزة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:136 msgid "Featured Image" msgstr "الصورة البارزة" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:212 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:214 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:327 msgid "Update to version %s" msgstr "التحديث للنسخة %s" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:261 msgid "You are about to archive the site %s." msgstr "أنت على وشك أرشفة الموقع %s." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:264 msgid "You are about to unspam the site %s." msgstr "أنت على وشك إخراج الموقع %s من قائمة المواقع المزعجة." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:266 msgid "You are about to mark the site %s as spam." msgstr "أنت على وشك الإشارة للموقع %s كموقع مزغج." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:269 msgid "You are about to delete the site %s." msgstr "أنت على وشك حذف الموقع %s." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:259 msgid "You are about to unarchive the site %s." msgstr "أنت على وشك إلغاء أرشفة الموقع %s." #: wp-admin/press-this.php:515 msgid "You cannot modify this Taxonomy." msgstr "لا يمكنك تعديل هذه الوحدة (Taxonomy)." #: wp-admin/options-reading.php:134 msgid "items" msgstr "عناصر" #: wp-admin/user-edit.php:245 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "لا يمكن تغيير اسم المستخدم." #: wp-admin/nav-menus.php:370 msgid "The %s menu has been updated." msgstr "تم تحديث القائمة: %s." #: wp-admin/nav-menus.php:241 msgid "The menu has been successfully deleted." msgstr "تم حذف القائمة بنجاح." #: wp-admin/includes/dashboard.php:399 msgid "Your site is asking search engines not to index its content" msgstr "موقعك يطلب من محركات البحث الامتناع عن أرشفة محتواه." #: wp-admin/plugins.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site." msgstr "ليس لديك صلاحيات كافية لإدارة الإضافات في هذا الموقع." #: wp-admin/options-general.php:111 msgid "" "Enter the address here if you want your site homepage to be different from the " "directory you installed WordPress." msgstr "" "أدخل العنوان هنا إذا أردت أن تكون الصفحة الرئيسية لمدونتك مختلفة عن المجلد الذي نصبت فيه ووردبريس." #: wp-admin/options-general.php:101 msgid "In a few words, explain what this site is about." msgstr "بكلمات قليلة، أكتب نبذة قصيرة عن المدونة." #: wp-admin/options-reading.php:64 wp-admin/options-reading.php:145 #: wp-admin/options-reading.php:146 msgid "Site Visibility" msgstr "ظهور الموقع:" #: wp-admin/includes/template.php:1040 msgid "" "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group." msgstr "مجموعة الخيارات المتنوّعة تمّ إزالتها، استخدم مجموعة إعدادات أخرى." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:168 msgid "" "The description will be displayed in the menu if the current theme supports " "it." msgstr "سيتم عرض الوصف في القائمة إذا كان القالب الحالي يدعم ذلك." #: wp-admin/options.php:122 msgid "" "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for " "this site." msgstr "لا تملك صلاحيات كافية لتعديل الإعدادات غير المسجّلة في هذا الموقع." #: wp-admin/options-general.php:140 msgid "" "There is a pending change of the admin e-mail to %1$s. Cancel" msgstr "" "هناك طلب يحتاج مراجعة بخصوص تغيير عنوان البريد الإلكتروني الخاص بالمدير " "إلى%1$s. إلغاء" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:142 msgid "Title Attribute" msgstr "خصائص العنوان" #: wp-admin/nav-menus.php:281 msgid "The %s menu has been successfully created." msgstr "تم إنشاء القائمة %s بنجاح." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1137 msgid "Link Target" msgstr "أين يفتح الرابط" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:154 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS Classes (اختياري)" #: wp-admin/nav-menus.php:556 wp-admin/nav-menus.php:595 msgid "Save Menu" msgstr "حفظ القائمة" #: wp-admin/install.php:119 msgid "" "A password will be automatically generated for you if you leave this blank." msgstr "سيتّم تلقائياً توليد كلمة مرور عشوائية في حال تركت هذه الحقول فارغة." #: wp-admin/install.php:118 msgid "Password, twice" msgstr "كلمة المرور, مرتين" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1370 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "جاري تحديث القالب (%2$d/%3$d) %1$s" #: wp-admin/includes/schema.php:836 msgid "You must provide a domain name." msgstr "يجب عليك إضافة اسم النطاق." #: wp-admin/includes/schema.php:838 msgid "You must provide a name for your network of sites." msgstr "يجب أن توفّر اسماً لشبكة مواقعك." #: wp-admin/includes/schema.php:842 msgid "The network already exists." msgstr "هذه الشبكة موجودة مسبقاً." #: wp-admin/includes/schema.php:846 msgid "You must provide a valid e-mail address." msgstr "يجب عليك إضافة عنوان بريد إلكتروني صحيح." #: wp-admin/includes/schema.php:969 msgid "This resulted in an error message: %s" msgstr "النتيجة هي رسالة خطأ: %s" #: wp-admin/includes/schema.php:972 msgid "" "You can still use your site but any subdomain you create may not be " "accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message." msgstr "" "يمكنك الاستمرار في استخدام موقعك ولكن أي نطاق فرعي سوف تقوم بإضافته قد يتعذر " "عليك الوصول إليه. إذا كنت متأكد أنّ إعدادات الـ DNS الخاصة بك صحيحة، تجاهل " "هذه الرسالة." #: wp-admin/includes/user.php:363 msgid "Notice:" msgstr "ملاحظة:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:337 msgid "Get Shortlink" msgstr "الحصول على الرابط المختصر" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1336 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "جاري تحديث الإضافة (%2$d/%3$d) %1$s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1235 msgid "The update of %1$s failed." msgstr "فشلت عملية تحديث %1$s." #: wp-admin/includes/upgrade.php:85 msgid "The password you chose during the install." msgstr "كلمة المرور التي اخترتها أثناء التنصيب." #: wp-admin/includes/upgrade.php:75 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "العضو موجود مسبقاً. كلمة المرور لم تتغير." #: wp-admin/install.php:209 msgid "your passwords do not match. Please try again" msgstr "كلمة المرور غير متطابقة, رجاءً أعد المحاولة" #: wp-admin/update-core.php:58 wp-admin/upgrade.php:75 msgid "" "You cannot update because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running " "version %3$s." msgstr "" "لا يمكنك التحديث لأن ووردبريس %1$s يحتاج MySQL النسخة %2$s أو أعلى. أنت تستخدم النسخة " "%3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:848 wp-admin/update-core.php:356 msgid "WordPress updated successfully" msgstr "تمّ تحديث ووردبريس بنجاح!" #: wp-admin/update-core.php:334 msgid "Update WordPress" msgstr "تحديث ووردبريس" #: wp-admin/plugins.php:113 wp-admin/update-core.php:193 #: wp-admin/update-core.php:250 wp-admin/update-core.php:505 #: wp-admin/update-core.php:510 msgid "Update Plugins" msgstr "تحديث الإضافات" #: wp-admin/update-core.php:56 wp-admin/upgrade.php:73 msgid "" "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running " "version %3$s." msgstr "" "لا يمكنك التحديث لأن ووردبريس %1$s يحتاج PHP النسخة %2$s أو أعلى. أنت تستخدم النسخة %3$s." #: wp-admin/update-core.php:54 wp-admin/upgrade.php:71 msgid "" "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version " "%3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "" "لا يمكنك التحديث لأنّ ووردبريس %1$s يحتاج PHP نسخة %2$s أو أعلى ويحتاج أيضاً MySQL نسخة " "%3$s أو أعلى. أنت تستخدم حالياً PHP النسخة %4$s و MySQL النسخة %5$s." #: wp-admin/update-core.php:43 msgid "" "You have the latest version of WordPress. You do not need to update. " "However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically " "or download the package and re-install manually:" msgstr "" "لديك أحدث إصدار من ووردبريس. لا توجد حاجة للترقية. عموماً، إن كنت ترغب " "بإعادة تنصيب النسخة %s ، يمكنك الضغط على زر \"إعادة التركيب بشكل آلي\" أو " "تحميل الحزمة وإعادة تنصيبها يدوياً: " #: wp-admin/update-core.php:402 wp-admin/update-core.php:434 msgid "WordPress Updates" msgstr "تحديثات ووردبريس" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:118 wp-admin/includes/nav-menu.php:120 msgid "Edit Menu Item" msgstr "تحرير العنصر في القائمة" #: wp-admin/options-general.php:135 msgid "" "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you " "an e-mail at your new address to confirm it. The new address will " "not become active until confirmed." msgstr "" "هذا العنوان مستخدم لأغراض المدير. إن قمت بتغييره سنرسل لك رسالة تأكيد إلى " "عنوانك الجديد. العنوان الجديد لن يكون فعّالاً ما لم يتم التأكيد." #: wp-admin/options-general.php:211 msgid "Daylight saving time begins on: %s." msgstr "التوقيت الصيفي يبدأ في: %s." #: wp-admin/plugins.php:275 msgid "" "%1$s by %2$s (will also delete its data)" msgstr "" "%1$s بواسطة %2$s (سوف يتم أيضاً حذف " "بياناتها وإعداداتها)" #: wp-admin/plugins.php:268 msgid "You are about to remove the following plugin:" msgid_plural "You are about to remove the following plugins:" msgstr[0] "أنت على وشك حذف الإضافة التالية:" msgstr[1] "أنت على وشك حذف الإضافة التالية:" msgstr[2] "أنت على وشك حذف الإضافات التالية:" msgstr[3] "أنت على وشك حذف الإضافات التالية:" msgstr[4] "أنت على وشك حذف الإضافات التالية:" msgstr[5] "أنت على وشك حذف الإضافات التالية:" #: wp-admin/plugins.php:263 msgid "Delete Plugin" msgid_plural "Delete Plugins" msgstr[0] "حذف الإضافة" msgstr[1] "حذف الإضافة" msgstr[2] "حذف الإضافات" msgstr[3] "حذف الإضافات" msgstr[4] "حذف الإضافات" msgstr[5] "حذف الإضافات" #: wp-admin/plugins.php:286 msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بحذف هذه الملفات؟" #: wp-admin/plugins.php:298 msgid "Yes, Delete these files and data" msgstr "نعم، احذف هذه الملفات" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:329 msgid "Requires %s in wp-config.php." msgstr "يتطلب %s في wp-config.php." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:329 msgid "Inactive:" msgstr "غير فعّال:" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:212 msgid "Must-Use (%s)" msgid_plural "Must-Use (%s)" msgstr[0] "إضافات تلقائية (%s)" msgstr[1] "إضافات تلقائية (%s)" msgstr[2] "إضافات تلقائية (%s)" msgstr[3] "إضافات تلقائية (%s)" msgstr[4] "إضافات تلقائية (%s)" msgstr[5] "إضافات تلقائية (%s)" #: wp-admin/theme-install.php:75 msgctxt "theme" msgid "Manage Themes" msgstr "إدارة القوالب" #: wp-admin/themes.php:101 msgctxt "theme" msgid "Install Themes" msgstr "تنصيب قوالب" #: wp-admin/about.php:129 msgid "Go to Dashboard" msgstr "إذهب إلى الصفحة الرئيسية في لوحة التحكم" #: wp-admin/nav-menus.php:284 wp-admin/nav-menus.php:294 msgid "Please enter a valid menu name." msgstr "من فضلك أدخل اسم قائمة صحيح." #: wp-admin/nav-menus.php:561 msgid "Delete Menu" msgstr "حذف القائمة" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:558 msgid "Menu Item" msgstr "النص ..." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:665 wp-admin/includes/nav-menu.php:875 msgid "View All" msgstr "إظهار الكل" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:564 wp-admin/includes/nav-menu.php:782 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:958 msgid "Add to Menu" msgstr "أضف للقائمة" #: wp-admin/options-general.php:188 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." msgstr "نظام التوقيت حالياً بالتوقيت الصيفي." #: wp-admin/options-general.php:216 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." msgstr "نطاق التوقيت هذا لا يتبع لنظام التوقيت الصيفي." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:215 msgid "Drop-ins (%s)" msgid_plural "Drop-ins (%s)" msgstr[0] "إضافات متطوّرة (%s)" msgstr[1] "إضافات متطوّرة (%s)" msgstr[2] "إضافات متطوّرة (%s)" msgstr[3] "إضافات متطوّرة (%s)" msgstr[4] "إضافات متطوّرة (%s)" msgstr[5] "إضافات متطوّرة (%s)" #: wp-admin/includes/plugin.php:417 msgid "Executed before Multisite is loaded." msgstr "Executed before Multisite is loaded." #: wp-admin/includes/plugin.php:413 msgid "External object cache." msgstr "عنصر تخزين مؤقّت (cache) خارجي." #: wp-admin/includes/plugin.php:412 msgid "Custom maintenance message." msgstr "تخصيص رسالة - تحت الصيانة" #: wp-admin/includes/plugin.php:411 msgid "Custom install script." msgstr "تنصيب مخصّص للسكريبت." #: wp-admin/includes/plugin.php:410 msgid "Custom database error message." msgstr "خطأ في قاعدة البيانات المخصّصة. " #: wp-admin/includes/file.php:291 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "الملف فارغ. من فضلك قم برفع ملف يحتوي على شيء ما." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:208 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:211 msgid "Install %s" msgstr "تنصيب %s" #: wp-admin/includes/plugin.php:409 msgid "Custom database class." msgstr "تخصيص حقل قاعدة البيانات." #: wp-admin/includes/plugin.php:408 msgid "Advanced caching plugin." msgstr "إضافة التخزين المؤقت (caching) المتطوّرة ." #: wp-admin/install.php:160 msgid "" "You cannot install because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running " "version %3$s." msgstr "" "لا يمكنك التركيب لأن ووردبريس %1$s يحتاج MySQL النسخة %2$s أو أعلى. أنت تستخدم النسخة " "%3$s." #: wp-admin/install.php:158 msgid "" "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running " "version %3$s." msgstr "" "لا يمكنك التنصيب لأن ووردبريس %1$s يحتاج PHP النسخة %2$s أو أعلى. أنت تستخدم النسخة %3$s." #: wp-admin/includes/update.php:135 msgid "" "WordPress %1$s is " "available! Please notify the site administrator." msgstr "" "ووردبريس %1$s متوفّر " "الآن! يرجى تنبيه الإدارة." #: wp-admin/includes/update.php:133 msgid "" "WordPress %1$s is " "available! Please update now." msgstr "" "ووردبريس %1$s متوفّر " "الآن! يرجى التحديث فوراً." #: wp-admin/install.php:156 msgid "" "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version " "%3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "" "لا يمكنك التنصيب لأنّ ووردبريس %1$s يحتاج PHP نسخة %2$s أو أعلى ويحتاج أيضاً MySQL نسخة " "%3$s أو أعلى. أنت تستخدم حالياً PHP النسخة %4$s و MySQL النسخة %5$s." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:254 msgid "You are about to activate the site %s" msgstr "أنت على وشك تفعيل الموقع %s" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:256 msgid "You are about to deactivate the site %s" msgstr "أنت على وشك تعطيل الموقع %s" #: wp-admin/comment.php:148 msgid "This comment is currently marked as spam." msgstr "تمّت الإشارة إلى هذا التعليق على أنّه سبام." #: wp-admin/comment.php:87 msgid "Moderate Comment" msgstr "مراجعة التعليق" #: wp-admin/comment.php:145 msgid "This comment is currently approved." msgstr "تم مسبقاً الموافقة على هذا التعليق." #: wp-admin/edit-comments.php:210 msgid "This comment is already approved." msgstr "تم مسبقاً الموافقة على هذا التعليق." #: wp-admin/comment.php:151 msgid "This comment is currently in the Trash." msgstr "هذا التعليق يتواجد حالياً في سلة المهملات." #: wp-admin/custom-background.php:294 msgid "Repeat" msgstr "تكرار" #: wp-admin/custom-background.php:304 msgid "Attachment" msgstr "خلفية ثابتة / متحركة" #: wp-admin/edit-comments.php:213 msgid "This comment is already in the Trash." msgstr "تم مسبقاً نقل هذا التعليق غلى سلة المهملات." #: wp-admin/edit-comments.php:213 msgid "View Trash" msgstr "مشاهدة سلة المهملات" #: wp-admin/edit-comments.php:216 msgid "This comment is already marked as spam." msgstr "هذا التعليق أشير إليه مسبقاً كإعلان مزعج." #: wp-admin/includes/screen.php:884 msgid "Screen Options" msgstr "خيارات الشاشة" #: wp-admin/includes/screen.php:1008 msgid "Screen Layout" msgstr "مظهر الشاشة" #: wp-admin/includes/screen.php:1010 msgid "Number of Columns:" msgstr "عدد الأعمدة:" #: wp-admin/includes/theme-install.php:97 wp-admin/themes.php:231 msgid "Feature Filter" msgstr "فرز حسب الخصائص" #: wp-admin/includes/theme.php:165 msgid "Tan" msgstr "بني فاتح (أصفر محروق)" #: wp-admin/includes/theme.php:168 msgid "Dark" msgstr "داكن" #: wp-admin/includes/theme.php:173 msgid "One Column" msgstr "عامود واحد" #: wp-admin/includes/theme.php:174 msgid "Two Columns" msgstr "عامودين" #: wp-admin/includes/theme.php:175 msgid "Three Columns" msgstr "ثلاثة أعمدة" #: wp-admin/includes/theme.php:176 msgid "Four Columns" msgstr "أربعة أعمدة" #: wp-admin/includes/theme.php:177 msgid "Left Sidebar" msgstr "القائمة الجانبية (يسار)" #: wp-admin/includes/theme.php:178 msgid "Right Sidebar" msgstr "القائمة الجانبية (يمين)" #: wp-admin/includes/theme.php:182 msgid "Fixed Width" msgstr "عرض ثابت" #: wp-admin/includes/theme.php:183 msgid "Flexible Width" msgstr "عرض مرن (ممتد)" #: wp-admin/includes/theme.php:186 wp-admin/includes/theme.php:233 msgid "Features" msgstr "المميزات" #: wp-admin/includes/theme.php:190 msgid "Custom Colors" msgstr "ألوان إضافية" #: wp-admin/includes/theme.php:203 msgid "Theme Options" msgstr "خيارات القالب" #: wp-admin/includes/theme.php:204 msgid "Threaded Comments" msgstr "التعليقات التشعبيّة" #: wp-admin/includes/theme.php:202 msgid "Sticky Post" msgstr "تدوينة مثبتة" #: wp-admin/includes/theme.php:199 msgid "Microformats" msgstr "Microformats" #: wp-admin/includes/theme.php:208 wp-admin/includes/theme.php:233 msgid "Subject" msgstr "العنوان" #: wp-admin/includes/theme.php:209 msgid "Holiday" msgstr "إجازة" #: wp-admin/includes/theme.php:210 msgid "Photoblogging" msgstr "قوالب للصور" #: wp-admin/includes/theme.php:211 msgid "Seasonal" msgstr "موسمي" #: wp-admin/includes/theme-install.php:129 msgid "Find Themes" msgstr "إيجاد قوالب" #: wp-admin/includes/theme-install.php:137 msgid "Install a theme in .zip format" msgstr "تنصيب قالب بصيغة .zip" #: wp-admin/includes/theme-install.php:138 msgid "" "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it " "here." msgstr "إذا كان لديك قالب بصيغة .zip، فيمكنك تنصيبه عن طريق رفعه من هنا." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:200 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:239 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:175 msgid "Details" msgstr "تفاصيل" #: wp-admin/includes/theme-install.php:187 msgid "Theme Install" msgstr "تنصيب القالب" #: wp-admin/includes/theme.php:61 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "غير قادر على إيجاد مجلد قوالب ووردبريس" #: wp-admin/includes/theme.php:68 msgid "Could not fully remove the theme %s." msgstr "غير قادر على إزالة القالب %s بشكل كامل." #: wp-admin/includes/update-core.php:657 msgid "" "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version " "%2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version " "%4$s and MySQL version %5$s." msgstr "" "لا يمكن تنصيب التحديث لأنّ ووردبريس %1$s يتطلّب PHP النسخة %2$s أو نسخة أعلى و " "MySQL النسخة %3$s أو نسخة أعلى. أنت تستخدم حالياً PHP النسخة %4$s و MySQL " "النسخة %5$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:659 msgid "" "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version " "%2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "" "لا يمكن تنصيب التحديث لأنّ ووردبريس %1$s يتطلّب PHP النسخة %2$s أو نسخة أعلى. " "أنت تستخدم حالياً النسخة %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:661 msgid "" "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version " "%2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "" "لا يمكن تنصيب التحديث لأنّ ووردبريس %1$s يتطلّب MySQL النسخة %2$s أو نسخة " "أعلى. أنت تستخدم حالياً النسخة %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:618 msgid "Verifying the unpacked files…" msgstr "يتّم التحقّق من الملفات المفكوكة ..." #: wp-admin/includes/update-core.php:629 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "لا يمكن فك حزمة التحديث." #: wp-admin/includes/update-core.php:746 msgid "Upgrading database…" msgstr "جاري ترقية قاعدة البيانات ..." #: wp-admin/includes/update.php:103 msgid "" "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated." msgstr "" "أنت تستخدم نسخة التطوير من ووردبريس %1$s. رائع! يرجى التحديث بإستمرار." #: wp-admin/includes/update.php:107 msgid "Get Version %2$s" msgstr "الحصول على الإصدار %2$s" #: wp-admin/includes/update.php:144 msgid "You are using WordPress %s." msgstr "النسخة المستخدمة: ووردبريس %s." #: wp-admin/includes/update.php:150 msgid "Update to %s" msgstr "تحديث إلى %s" #: wp-admin/includes/update.php:150 msgid "Latest" msgstr "آخر" #: wp-admin/includes/update.php:304 msgid "" "An automated WordPress update has failed to complete - please " "attempt the update again now." msgstr "" "التحديث التلقائي لـ WordPress فشل في الإكمال - الرجاء محاولة " "التحديث مرة أخرى." #: wp-admin/includes/update.php:306 msgid "" "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site " "administrator." msgstr "التحديث التلقائي لـ WordPress فشل في الإكمال! الرجاء إبلاغ مدير الموقع" #: wp-admin/includes/upgrade.php:66 msgid "" "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "" "ملاحظة بخصوص كلمة المرور انتبه! إنها كلمة مرور " "عشوائية تم إنشائها لك فقط." #: wp-admin/includes/upgrade.php:109 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "غير مصنف" #: wp-admin/includes/upgrade.php:140 msgid "" "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start " "blogging!" msgstr "" "مرحباً بك في ووردبريس. هذه تدوينتك الأولى. حررها أو احذفها، ثم ابدأ " "بالتدوين!\n" "اذا احتجت لمساعدة يمكنك زيارة موقع عرب " "ووردبريس - الدعم الفني باللغة العربية.\n" "\n" " " #: wp-admin/includes/upgrade.php:149 msgid "Hello world!" msgstr "أهلاً بالعالم !" #: wp-admin/includes/upgrade.php:151 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "أهلا-بالعالم" #: wp-admin/includes/upgrade.php:163 msgid "Mr WordPress" msgstr "ووردبريس" #: wp-admin/includes/user.php:116 wp-admin/includes/user.php:118 msgid "ERROR: You entered your new password only once." msgstr "خطأ: لقد أدخلت كلمة المرور الجديدة مرة واحدة فقط" #: wp-admin/includes/user.php:121 msgid "ERROR: Please enter your password." msgstr "خطأ: يرجى إدخال كلمة المرور " #: wp-admin/includes/user.php:123 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "خطأ: يرجى التأكد من كتابة كلمة المرور مرتين." #: wp-admin/includes/user.php:128 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "خطأ: كلمات المرور يجب أن لا تحتوي على رمز \"\\\"." #: wp-admin/includes/user.php:132 msgid "" "ERROR: Please enter the same password in the two password " "fields." msgstr "خطأ: رجاء اكتب نفس كلمة المرور في حقلي كلمة المرور" #: wp-admin/includes/user.php:145 msgid "ERROR: Please enter an e-mail address." msgstr "خطأ: يرجى التأكد من كتابة البريد الإلكتروني" #: wp-admin/includes/deprecated.php:542 msgid "No matching users were found!" msgstr "لم يتم العثور على أعضاء مطابقين لبحثك!" #: wp-admin/install.php:60 msgid "WordPress › Installation" msgstr "ووردبريس › التنصيب" #: wp-admin/install.php:94 msgid "ERROR: %s" msgstr "خطأ: %s" #: wp-admin/setup-config.php:139 msgid "User Name" msgstr "اسم المستخدم" #: wp-admin/install.php:107 msgid "User(s) already exists." msgstr "عضو (أعضاء) موجود مسبقاً." #: wp-admin/install.php:130 msgid "Your E-mail" msgstr "بريدك الإلكتروني" #: wp-admin/install.php:132 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "تأكد جيداً من البريد الإلكتروني قبل المتابعة." #: wp-admin/install.php:139 msgid "Install WordPress" msgstr "تنصيب ووردبريس" #: wp-admin/install.php:164 msgid "Insufficient Requirements" msgstr "المتطلبات غير كافية" #: wp-admin/install.php:178 msgid "" "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may " "want to browse the ReadMe documentation at your leisure. " "Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your " "way to using the most extendable and powerful personal publishing platform " "in the world." msgstr "" "مرحباً بك في أداة تنصيب ووردبريس! العملية ستستغرق 5 دقائق تقريباً. قد ترغب " "بقراءة وثيقة إقرأني بروية. على أية حال، املأ البيانات " "التالية و سوف تكون في طريقك لاستخدام برنامج النشر الشخصي الأكثر قوةً و توسعاً " "في العالم." #: wp-admin/install.php:180 msgid "Information needed" msgstr "معلومات مطلوبة" #: wp-admin/install.php:181 msgid "" "Please provide the following information. Don’t worry, you can always " "change these settings later." msgstr "" "الرجاء إدخال المعلومات التالية، لا تقلق ... تستطيع تغيير هذه الإعدادات لاحقاً." #: wp-admin/install.php:213 msgid "you must provide an e-mail address." msgstr "يجب عليك إضافة عنوان بريد إلكتروني." #: wp-admin/install.php:227 msgid "Success!" msgstr "تمّ بنجاح!" #: wp-admin/install.php:229 msgid "" "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to " "disappoint." msgstr "تم تنصيب ووردبريس، هل كنت تتوقع المزيد من الخطوات؟ آسفون لخيبة أملك." #: wp-admin/link-add.php:15 msgid "Add New Link" msgstr "أضف رابط جديد" #: wp-admin/edit-link-form.php:62 wp-admin/link-manager.php:73 #: wp-admin/menu.php:78 msgctxt "link" msgid "Add New" msgstr "أضف جديد" #: wp-admin/link-manager.php:82 msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s رابط تم حذفه." msgstr[1] "%s رابط تم حذفه." msgstr[2] "%s رابطين تم حذفهما." msgstr[3] "%s روابط تم حذفهم." msgstr[4] "%s رابط تم حذفه." msgstr[5] "%s رابط تم حذفه." #: wp-admin/link-manager.php:90 msgid "Search Links" msgstr "بحث في الروابط" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151 msgid "Visit %s" msgstr "زر %s" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:43 msgid "No links found." msgstr "لم يتم إيجاد أية روابط." #: wp-admin/link-parse-opml.php:90 msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "خطأ XML: %1$s في السطر %2$s" #: wp-admin/link.php:112 msgid "Link not found." msgstr "لم يتم إيجاد الرابط." #: wp-admin/maint/repair.php:18 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "ووردبريس › صيانة قاعدة البيانات" #: wp-admin/maint/repair.php:93 msgid "" "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the " "following list of errors to the WordPress support forums " "to get additional assistance." msgstr "" "بعض مشاكل قاعدة البيانات لم يتم إصلاحها، فضلاً، قم بنسخ ولصق الأخطاء التالية " "إلى منتديات الدعم الفني للووردبريس للحصول على المزيد من " "المساعدة." #: wp-admin/maint/repair.php:107 msgid "Repair Database" msgstr "إصلاح قاعدة البيانات" #: wp-admin/maint/repair.php:109 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "اصلح وحسن قاعدة البيانات" #: wp-admin/media-new.php:40 msgid "Upload New Media" msgstr "رفع ملف وسائط جديد" #: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "لا يسمح لك بتحرير هذا المرفق" #: wp-admin/media.php:61 msgid "" "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was " "deleted?" msgstr "أنت تحاول تحرير ملف مرفق غير موجود. ربما تم حذف هذا الملف؟" #: wp-admin/media.php:63 msgid "" "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move " "it out of the Trash and try again." msgstr "" "لا تستطيع تحرير هذا الارتباط لأنه في سهلة المهملات ، فضلاً قم باستعادته ثم قم " "بتحريره" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:62 wp-admin/media.php:95 #: wp-admin/upload.php:194 wp-admin/upload.php:219 msgid "Media attachment updated." msgstr "تم تحديث المرفق." #: wp-admin/media.php:117 wp-admin/media.php:126 msgid "Update Media" msgstr "تحديث ملف الوسائط" #: wp-admin/menu.php:64 msgid "Library" msgstr "المكتبة" #: wp-admin/media.php:111 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/upload.php:185 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "أضف جديد" #: wp-admin/menu.php:96 msgid "Comments %s" msgstr "التعليقات %s" #: wp-admin/menu.php:140 wp-admin/menu.php:145 msgid "Appearance" msgstr "المظهر" #: wp-admin/menu.php:172 wp-admin/plugins.php:412 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "أضف جديد" #: wp-admin/menu.php:181 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28 msgid "Profile" msgstr "حسابك" #: wp-admin/menu.php:191 wp-admin/menu.php:194 msgid "Your Profile" msgstr "حسابك" #: wp-admin/menu.php:201 wp-admin/tools.php:12 msgid "Tools" msgstr "أدوات" #: wp-admin/menu.php:211 msgctxt "settings screen" msgid "General" msgstr "عام" #: wp-admin/menu.php:212 msgid "Writing" msgstr "كتابة" #: wp-admin/menu.php:213 msgid "Reading" msgstr "قراءة" #: wp-admin/install.php:135 msgid "Privacy" msgstr "الخصوصية" #: wp-admin/menu.php:216 msgid "Permalinks" msgstr "روابط دائمة" #: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13 msgid "Multisite support is not enabled." msgstr "دعم تعدد المواقع غير مفعلة" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:145 msgid "Domain" msgstr "النطاق" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:149 msgid "Last Updated" msgstr "آخر تحديث" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:174 msgid "Archived" msgstr "مؤرشف" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:177 msgid "Mature" msgstr "للبالغين" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:176 msgid "Deleted" msgstr "محذوف" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:259 msgid "Unarchive" msgstr "إلغاء الأرشفة" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:272 #: wp-admin/my-sites.php:105 msgid "Visit" msgstr "زيارة" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:287 msgid "Never" msgstr "أبداً" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:308 msgid "Only showing first 5 users." msgstr "إظهار أول 5 أعضاء فقط." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:308 msgid "More" msgstr "المزيد" #: wp-admin/update-core.php:271 wp-admin/update-core.php:298 #: wp-admin/update-core.php:534 wp-admin/update-core.php:539 msgid "Update Themes" msgstr "تحديث القوالب" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:83 msgid "No users found." msgstr "لم يتم إيجاد أعضاء." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:268 wp-admin/options-discussion.php:15 msgid "Discussion Settings" msgstr "إعدادات المناقشة" #: wp-admin/options-discussion.php:43 wp-admin/options-discussion.php:44 msgid "Default article settings" msgstr "الإعدادات الافتراضية للمقالة" #: wp-admin/options-discussion.php:57 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "يمكنك تغيير هذه الإعدادات في كل تدوينة بشكل منفصل." #: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62 msgid "Other comment settings" msgstr "إعدادات التعليقات" #: wp-admin/options-discussion.php:63 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "يجب على المعلق كتابة الاسم و البريد الإلكتروني" #: wp-admin/options-discussion.php:67 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "يجب على الزوار التسجيل ليتمكنوا من التعليق" #: wp-admin/options-discussion.php:74 msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "إيقاف التعليقات تلقائياً في التدوينات التي مر على نشرها %s يوم." #: wp-admin/options-discussion.php:91 msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "إتاحة التعليقات التشعبية بحيث يكون العمق %s مستويات." #: wp-admin/options-discussion.php:101 msgid "last" msgstr "الأخيرة" #: wp-admin/options-discussion.php:103 msgid "first" msgstr "الأولى" #: wp-admin/options-discussion.php:105 msgid "" "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s " "page displayed by default" msgstr "" "حدّد عدد التعليقات في كل صفحة بحيث يظهر %1$s تعليق في كل صفحة واعرض صفحة " "التعليقات %2$s افتراضياً،" #: wp-admin/options-discussion.php:113 msgid "older" msgstr "الأقدم" #: wp-admin/options-discussion.php:115 msgid "newer" msgstr "الأحدث" #: wp-admin/options-discussion.php:117 msgid "" "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "ويجب أن تظهر التعليقات %s في أعلى الصفحة." #: wp-admin/options-discussion.php:123 wp-admin/options-discussion.php:124 msgid "E-mail me whenever" msgstr "أرسل لي بريد إلكتروني في حال" #: wp-admin/options-discussion.php:127 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "نشر تعليق" #: wp-admin/options-discussion.php:131 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "إضافة تعليق ينتظر المراجعة" #: wp-admin/options-discussion.php:135 wp-admin/options-discussion.php:136 msgid "Before a comment appears" msgstr "قبل ظهور التعليق" #: wp-admin/options-discussion.php:139 msgid "An administrator must always approve the comment" msgstr "يجب على المدير الموافقة على نشر التعليق" #: wp-admin/options-discussion.php:141 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "صاحب التعليق يجب أن يملك تعليقات سابقة" #: wp-admin/options-discussion.php:145 wp-admin/options-discussion.php:146 msgid "Comment Moderation" msgstr "إدارة التعليقات" #: wp-admin/options-discussion.php:147 msgid "" "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common " "characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "" "لا تنشر التعليقات التي تحتوي على %s رابط أو أكثر. (تتميز التعليقات المزعجة " "\"Spam\" بإحتوائها على الكثير من الروابط.)" #: wp-admin/options-discussion.php:149 msgid "" "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-" "mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It " "will match inside words, so “press” will match “" "WordPress”." msgstr "" "عندما يحتوي التعليق على أي كلمة من الكلمات التالية في نص التعليق، اسم " "المعلّق، الرابط، عنوان البريد الإلكتروني أو في عنوان الآ بي، سيتم حينها نقل " "التعليق إلى قائمة " "المراجعة. أضف في كل سطر كلمة واحدة. خذ بالحسبان أنه يتم البحث داخل " "الكلمات فإذا أضفت الكلمة \"بريس\" سيتم إرسال كل تعليق يحتوي على الكلمة " "\"ووردبريس\" إلى قائمة الانتظار." #: wp-admin/options-discussion.php:156 wp-admin/options-discussion.php:157 msgid "Comment Blacklist" msgstr "قائمة المعلقين السوداء" #: wp-admin/options-discussion.php:158 msgid "" "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-" "mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will " "match inside words, so “press” will match “" "WordPress”." msgstr "" "عندما يحتوي التعليق على أي كلمة من الكلمات التالية في نص التعليق، اسم " "المعلّق، الرابط، عنوان البريد الإلكتروني أو في عنوان الآ بي، سيتم حينها نقل " "التعليق إلى قائمة التعليقات المزعجة (Spam). أضف في كل سطر كلمة واحدة أو " "عنوان آي بي. خذ بالحسبان أنه يتم البحث داخل الكلمات فإذا أضفت الكلمة \"بريس" "\" سيتم إرسال كل تعليق يحتوي على الكلمة \"ووردبريس\" إلى قائمة التعليقات " "المزعجة." #: wp-admin/options-discussion.php:167 msgid "Avatars" msgstr "الصور الرمزية" #: wp-admin/options-discussion.php:175 wp-admin/options-discussion.php:176 msgid "Avatar Display" msgstr "عرض الصورة الرمزية " #: wp-admin/options-discussion.php:179 msgid "Show Avatars" msgstr "السماح بعرض الصور الرمزية." #: wp-admin/options-discussion.php:184 wp-admin/options-discussion.php:185 msgid "Maximum Rating" msgstr "نوع الصور الرمزية المسموح عرضها" #: wp-admin/options-discussion.php:190 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — ملائمة للجميع." #: wp-admin/options-discussion.php:192 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — ممكن أن تكون مسيئة، عادة لمن أعمارهم 13 سنة أو أكثر." #: wp-admin/options-discussion.php:194 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — موجهة للمراهقين الذين تزيد أعمارهم عن 17 سنة." #: wp-admin/options-discussion.php:196 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — للبالغين فقط." #: wp-admin/options-discussion.php:207 wp-admin/options-discussion.php:208 msgid "Default Avatar" msgstr "الصورة الرمزية الافتراضية" #: wp-admin/options-discussion.php:210 msgid "" "For users without a custom avatar of their own, you can either display a " "generic logo or a generated one based on their e-mail address." msgstr "" "للأعضاء الذين لا يملكون صورة رمزية خاصة بهم بإمكانك إما عرض صورة رمزية عامة " "أو صورة رمزية عشوائية بناءً على عنوان بريدهم الإلكتروني:" #: wp-admin/options-discussion.php:214 msgid "Mystery Man" msgstr "الرجل الغامض" #: wp-admin/options-discussion.php:215 msgid "Blank" msgstr "فارغ" #: wp-admin/options-discussion.php:216 msgid "Gravatar Logo" msgstr "شعار موقع Gravatar" #: wp-admin/options-discussion.php:217 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "أيقونة (عشوائي)" #: wp-admin/options-discussion.php:218 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "وجوه (عشوائي)" #: wp-admin/options-discussion.php:219 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "وحوش (عشوائي)" #: wp-admin/options-general.php:15 msgid "General Settings" msgstr "إعدادات عامة" #: wp-admin/options-general.php:18 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d G:i:s" msgstr "Y-m-d G:i:s" #: wp-admin/options-general.php:116 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "" "هذا البريد الإلكتروني سيستخدم لأغراض الإدارة فقط، مثل التبليغ عن تسجيل " "مستخدم جديد." #: wp-admin/options-general.php:119 wp-admin/options-general.php:120 msgid "Membership" msgstr "العضوية" #: wp-admin/options-general.php:122 msgid "Anyone can register" msgstr "السماح بالتسجيل" #: wp-admin/options-general.php:126 msgid "New User Default Role" msgstr "الرتبة الافتراضية للأعضاء الجدد" #: wp-admin/options-general.php:168 msgid "Timezone" msgstr "المنطقة الزمنيّة" #: wp-admin/options-general.php:175 msgid "" "UTC time is %s" msgstr "" "التوقيت العالمي المنسق هو " "%s" #: wp-admin/options-general.php:177 msgid "Local time is %1$s" msgstr "التوقيت المحلي هو %1$s" #: wp-admin/options-general.php:179 msgid "Choose a city in the same timezone as you." msgstr "اختر مدينة ذات توقيت مماثل لمدينتك." #: wp-admin/options-general.php:190 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "نطاق التوقيت حالياً بالتوقيت القياسي." #: wp-admin/options-general.php:253 wp-admin/options-general.php:285 msgid "Custom:" msgstr "مخصص:" #: wp-admin/options-general.php:292 msgid "Week Starts On" msgstr "الأسبوع يبدأ يوم" #: wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "إعدادات الوسائط" #: wp-admin/options-media.php:49 msgid "Image sizes" msgstr "أحجام الصورة" #: wp-admin/options-media.php:50 msgid "" "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use " "when inserting an image into the body of a post." msgstr "" "الأحجام المدرجة في الأسفل تحدد الأبعاد القصوى لاستخدامها عند إضافة صورة في " "التدوينة." #: wp-admin/options-media.php:54 msgid "Thumbnail size" msgstr "حجم الصورة المصغّرة (Thumbnail)" #: wp-admin/options-media.php:61 msgid "" "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "إقطع الصورة المصغرة لتتلاءم مع الأبعاد (العرض والطول) بالضبط" #: wp-admin/options-media.php:66 wp-admin/options-media.php:67 msgid "Medium size" msgstr "حجم متوسط" #: wp-admin/options-media.php:68 wp-admin/options-media.php:78 msgid "Max Width" msgstr "عرض أقصى" #: wp-admin/options-media.php:70 wp-admin/options-media.php:80 msgid "Max Height" msgstr "ارتفاع أقصى" #: wp-admin/options-media.php:76 wp-admin/options-media.php:77 msgid "Large size" msgstr "حجم كبير" #: wp-admin/options-media.php:89 msgid "Embeds" msgstr "إدراجات" #: wp-admin/options-media.php:96 msgid "Uploading Files" msgstr "رفع الملفات" #: wp-admin/options-media.php:103 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "ضع الملفات المرفوعة في هذا المجلد" #: wp-admin/options-media.php:105 msgid "Default is wp-content/uploads" msgstr "المجلد الإفتراضي هو wp-content/uploads" #: wp-admin/options-media.php:110 msgid "Full URL path to files" msgstr "رابط كامل لمسار الملفات" #: wp-admin/options-media.php:112 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "هذا الإعداد اختياري. افتراضياً يجب أن يكون فارغاً." #: wp-admin/options-media.php:120 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "تنظيم الملفات المرفوعة في مجلدات بالإعتماد على التاريخ" #: wp-admin/options-permalink.php:15 msgid "Permalink Settings" msgstr "إعدادات الرابط الدائم" #: wp-admin/options-permalink.php:151 msgid "" "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "" "تم تحديث صيغة الروابط الدائمة، قم بتعطيل صلاحية الكتابة على ملف web." "config الآن..!!" #: wp-admin/options-permalink.php:156 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "يجب عليك تحديث ملف .htaccess الآن." #: wp-admin/options-permalink.php:153 wp-admin/options-permalink.php:158 #: wp-admin/options-permalink.php:161 msgid "Permalink structure updated." msgstr "تم تحديث تركيبة الرابط الدائم." #: wp-admin/options-permalink.php:174 msgid "" "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, " "however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure " "for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, " "usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here " "are some examples to get you started." msgstr "" "بشكل افتراضي ووردبريس يستخدم رابط بإضافة علامة استفهام و بعض الأرقام، على أي " "حال ووردبريس يمكنّك من إنشاء تركيبة خاصة للعناوين الدائمة و الأرشيف. يمكنك " "إستخدام بعض الشفرات لإنشاء التركيبة الخاصة، و هنا بعض الأمثلة لتبدأ." #: wp-admin/options-permalink.php:198 msgid "Day and name" msgstr "اليوم + عنوان التدوينة" #: wp-admin/options-permalink.php:202 msgid "Month and name" msgstr "الشهر + عنوان التدوينة" #: wp-admin/options-permalink.php:206 msgid "Numeric" msgstr "رقمي" #: wp-admin/options-permalink.php:216 msgid "Custom Structure" msgstr "تركيبة مخصّصة" #: wp-admin/options-permalink.php:226 msgid "Optional" msgstr "اختياري" #: wp-admin/options-permalink.php:238 msgid "Category base" msgstr "تركيبة التصنيف" #: wp-admin/options-permalink.php:242 msgid "Tag base" msgstr "تركيبة الوسم" #: wp-admin/options-permalink.php:256 msgid "" "If your web.config file were writable, we could do this " "automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should " "have in your web.config file. Click in the field and press " "CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the " "/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<" "rules> element in web.config file." msgstr "" "إذا كان ملفك web.config بهيئة قابل للكتابة،فيمكننا إجراء ذلك آلياً، " "ولكنه ليس كذلك، وعليه فإن هذا الرابط للهيئة التي عليها أن يكون ملف web." "config خاصتك. انقر على داخل حقل الملف ثم اضغط CTRL + aلتحديد الكل؛ ثم أدخل هذه الصيغة: /<configuration>/<system." "webServer>/<rewrite>/<rules> في ملف web.config الخاص بك." #: wp-admin/options-permalink.php:261 msgid "" "If you temporarily make your web.config file writable for us to " "generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the " "permissions after rule has been saved." msgstr "فضلاً، اجعل الملف web.config ممكناً " #: wp-admin/options-permalink.php:263 msgid "" "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, " "but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your " "web.config file. Create a new file, called web.config in the root directory of your site. Click in the field and press " "CTRL + a to select all. Then insert this code into the web." "config file." msgstr "" "لو كان المجلّد الرئيسي في موقعك قابلاً للكتابة لتمكّن ووردبريس لوحده من عمل " "التغييرات اللازمة. لذلك يجب عليك إنشاء ملف جديد في المجلّد الرئيسي لموقعك " "اسمه web.configثمّ يجب نسخ الكود التالي ووضعه في ملف web." "config." #: wp-admin/options-permalink.php:268 msgid "" "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to " "generate the web.config file automatically, do not forget to " "revert the permissions after the file has been created." msgstr "" "إذا قمت مؤقتاً بتعديل تصريح المجلد الرئيسي لموقعك لتجعله قابلاً للكتابة حتى " "يتّم توليد ملف web.config آلياً، فلا تنس بعد إنشاء الملف أن تعيد " "التصريح إلى ما كان عليه سابقاً." #: wp-admin/options-permalink.php:273 msgid "" "If your .htaccess file were writable, we could do this " "automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you " "should have in your .htaccess file. Click in the field and " "press CTRL + a to select all." msgstr "" "إذا كان ملف .htaccess قابل للكتابة سيتم تعديله تلقائياً، لكن إن لم " "يكن كذلك يجب عليك إضافة التالي فيه، اضغط بالماوس في الحقل التالي ثم اضغط " "CTRL + ش لتحديد كل النص" #: wp-admin/options-reading.php:15 msgid "Reading Settings" msgstr "إعدادات القراءة" #: wp-admin/options-reading.php:113 msgid "A static page (select below)" msgstr "صفحة ثابتة (إختر من التالي)" #: wp-admin/options-reading.php:117 msgid "Front page: %s" msgstr "الصفحة الرئيسية: %s" #: wp-admin/options-reading.php:118 msgid "Posts page: %s" msgstr "صفحة التدوينات: %s" #: wp-admin/options-reading.php:121 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "تحذير: يجب أن تختلف الصفحتان عن بعضهما البعض." #: wp-admin/options-reading.php:127 msgid "Blog pages show at most" msgstr "عدد المواضيع المعروضة في الصفحة" #: wp-admin/options-reading.php:129 msgid "posts" msgstr "تدوينات" #: wp-admin/options-reading.php:133 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "لقم الخلاصات تعرض أحدث" #: wp-admin/options-reading.php:137 wp-admin/options-reading.php:138 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "لكل مقالة في الخلاصة، اعرض" #: wp-admin/options-reading.php:139 msgid "Full text" msgstr "النص بالكامل" #: wp-admin/options-reading.php:140 msgid "Summary" msgstr "مختصر" #: wp-admin/options-reading.php:87 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "ترميز النصوص المستخدم في الصفحات و الخلاصات " #: wp-admin/options-writing.php:15 msgid "Writing Settings" msgstr "إعدادات الكتابة" #: wp-admin/options-writing.php:65 wp-admin/options-writing.php:66 msgid "Formatting" msgstr "تنسيق" #: wp-admin/options-writing.php:69 msgid "" "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on " "display" msgstr "" "تحويل الابتسامات مثل :-) و :-P إلى صور عند العرض" #: wp-admin/options-writing.php:70 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "السماح لـووردبريس بتصحيح أخطاء XHTML آلياً" #: wp-admin/options-writing.php:74 msgid "Default Post Category" msgstr "التصنيف الافتراضي للتدوينة" #: wp-admin/options-writing.php:102 msgid "Default Link Category" msgstr "التصنيف الافتراضي للرابط" #: wp-admin/credits.php:158 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: wp-admin/options-writing.php:128 msgid "Post via e-mail" msgstr "التدوين بواسطة البريد الإلكتروني" #: wp-admin/options-writing.php:129 msgid "" "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with " "POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s " "a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings " "you could use: %s, %s, %s." msgstr "" "للكتابة في المدونة عن طريق البريد الإلكتروني يجب أن تقوم بإعداد بريد " "إلكتروني مع إمكانية الوصول إليه عن طريق الـ POP3. أية رسالة تصل إلى هذا " "البريد سوف تضاف إلى الموقع وتحذف من البريد مباشرة، لذلك يجب أن يكون عنوان " "البريد الإلكتروني سري للغاية. بإمكانك استخدام إحدى هذه الكلمات العشوائية " "لعنوان البريد الإلكتروني: %s, %s, %s." #: wp-admin/options-writing.php:133 msgid "Mail Server" msgstr "خادم البريد" #: wp-admin/options-writing.php:135 msgid "Port" msgstr "المنفذ" #: wp-admin/options-writing.php:140 msgid "Login Name" msgstr "اسم المستخدم" #: wp-admin/options-writing.php:150 msgid "Default Mail Category" msgstr "تصنيف البريد الإلكتروني الافتراضي" #: wp-admin/options-writing.php:42 wp-admin/options-writing.php:162 msgid "Update Services" msgstr "خدمات التحديث" #: wp-admin/options-writing.php:166 msgid "" "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following " "site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate " "multiple service URLs with " "line breaks." msgstr "" "عندما تنشر تدوينة جديدة يقوم ووردبريس تلقائياً بإخبار مواقع خدمات التحديث " "التالية. للمزيد من المعلومات حول هذا، إقرأ خدمات التحديث، ضع كل رابط في سطر." #: wp-admin/options.php:179 msgid "All Settings" msgstr "كل الإعدادات" #: wp-admin/plugin-editor.php:20 msgid "Edit Plugins" msgstr "تحرير الإضافات" #: wp-admin/plugin-editor.php:103 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "لم يتم إيجاد الملف! تأكد من اسم الملف و حاول مرة أخرى." #: wp-admin/plugin-editor.php:110 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "الملفات من هذا النوع غير قابلة للتحرير." #: wp-admin/theme-editor.php:115 msgid "Function Name..." msgstr "اسم الدالة..." #: wp-admin/plugin-editor.php:155 wp-admin/theme-editor.php:127 msgid "File edited successfully." msgstr "تم تحرير الملف بنجاح." #: wp-admin/plugin-editor.php:157 msgid "" "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a " "fatal error." msgstr "تم تعطيل هذه الإضافة لأن تغييراتك سببت خطأ فادح." #: wp-admin/plugin-editor.php:173 msgid "Editing %s (active)" msgstr "تحرير %s (مفعّلة)" #: wp-admin/plugin-editor.php:175 msgid "Browsing %s (active)" msgstr "تصفّح %s (مفعّلة)" #: wp-admin/plugin-editor.php:178 msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "تحرير %s (معطلة)" #: wp-admin/plugin-editor.php:180 msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "تصفح %s (معطلة)" #: wp-admin/plugin-editor.php:186 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "اختر إضافة لتحريرها:" #: wp-admin/plugin-editor.php:208 msgid "Plugin Files" msgstr "ملفات الإضافات" #: wp-admin/plugin-editor.php:237 wp-admin/theme-editor.php:210 msgid "Documentation:" msgstr "التوثيق:" #: wp-admin/plugin-editor.php:237 wp-admin/theme-editor.php:212 msgid "Lookup" msgstr "استكشاف" #: wp-admin/plugin-editor.php:247 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "تحديث الملف و محاولة إعادة التفعيل" #: wp-admin/plugin-editor.php:249 wp-admin/theme-editor.php:223 msgid "Update File" msgstr "تحديث الملف" #: wp-admin/plugin-editor.php:254 wp-admin/theme-editor.php:225 msgid "" "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex " "for more information." msgstr "" "يجب أن تجعل هذا الملف قابل للكتابة حتى تتمكن من حفظ تغييراتك، اقرأ المزيد عن جعل " "الملفات قابلة للقراءة" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:33 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "البارزة" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:34 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "الأكثر شعبية" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:35 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Newest" msgstr "الأحدث" #: wp-admin/plugins.php:288 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بحذف هذه الملفات؟" #: wp-admin/plugins.php:298 msgid "Yes, Delete these files" msgstr "نعم، احذف هذه الملفات" #: wp-admin/plugins.php:301 msgid "No, Return me to the plugin list" msgstr "لا، أعدني إلى قائمة الإضافات" #: wp-admin/plugins.php:342 msgid "" "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is " "installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "" "الإضافات تمدد و توسع وظائف ووردبريس. عندما تثبت إضافة، يكون بإمكانك تفعيلها " "أو تعطيلها من هنا." #: wp-admin/plugins.php:350 msgid "" "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, " "delete or rename that file in the %s directory and it will be " "automatically deactivated." msgstr "" "إذا حدث خلل في إحدى الإضافات و لم تستطع إستعمال ووردبريس، إحذف أو غير اسم " "ملف الإضافة الموجود في مجلد %s و سيتم تعطيلها تلقائياً." #: wp-admin/plugins.php:367 msgid "" "The plugin %s has been deactivated due to an " "error: %s" msgstr "الإضافة %s تم تعطيلها بسبب خطأ: %s" #: wp-admin/plugins.php:377 msgid "" "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "لا يمكن تفعيل هذه الإضافة لأنها تسبب خطأ فادح." #: wp-admin/plugins.php:392 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "فشلت عملية حذف الإضافة بسبب الخطأ: %s" #: wp-admin/plugins.php:394 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "تم حذف الإضافات المختارة." #: wp-admin/plugins.php:397 msgid "Plugin activated." msgstr "تم تفعيل الإضافة." #: wp-admin/plugins.php:399 msgid "Selected plugins activated." msgstr "تم تفعيل الإضافات المختارة." #: wp-admin/plugins.php:401 msgid "Plugin deactivated." msgstr "تم تعطيل الإضافة." #: wp-admin/plugins.php:403 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "تم تعطيل الإضافات المختارة." #: wp-admin/plugins.php:405 msgid "No out of date plugins were selected." msgstr "لم يتم اختيار إضافات غير محدّثة." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:342 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:351 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "عطل هذه الإضافة" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:243 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:342 msgid "Network Deactivate" msgstr "تعطيل في الشبكة" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:345 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1438 msgid "Activate this plugin for all sites in this network" msgstr "تفعيل هذه الإضافة لكافة المواقع الموجودة على هذه الشبكة." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:240 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:345 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1438 msgid "Network Activate" msgstr "تفعيل في الشبكة" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:361 msgid "Open this file in the Plugin Editor" msgstr "فتح هذا الملف في محرر الإضافات." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:347 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:356 msgid "Delete this plugin" msgstr "حذف هذه الإضافة" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:418 msgid "Visit plugin site" msgstr "زيارة موقع الإضافة" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:273 msgid "Clear List" msgstr "نظف القائمة" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:200 msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "الكل (%s)" msgstr[1] "الكل (%s)" msgstr[2] "الكل (%s)" msgstr[3] "الكل (%s)" msgstr[4] "الكل (%s)" msgstr[5] "الكل (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:203 msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "مفعّلة (%s)" msgstr[1] "مفعّلة (%s)" msgstr[2] "مفعّلة (%s)" msgstr[3] "مفعّلة (%s)" msgstr[4] "مفعّلة (%s)" msgstr[5] "مفعّلة (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:206 msgid "Recently Active (%s)" msgid_plural "Recently Active (%s)" msgstr[0] "المفعّلة مؤخراً (%s)" msgstr[1] "المفعّلة مؤخراً (%s)" msgstr[2] "المفعّلة مؤخراً (%s)" msgstr[3] "المفعّلة مؤخراً (%s)" msgstr[4] "المفعّلة مؤخراً (%s)" msgstr[5] "المفعّلة مؤخراً (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:209 msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "غير مفعّلة (%s)" msgstr[1] "غير مفعّلة (%s)" msgstr[2] "غير مفعّلة (%s)" msgstr[3] "غير مفعّلة (%s)" msgstr[4] "غير مفعّلة (%s)" msgstr[5] "غير مفعّلة (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:171 msgid "No plugins found." msgstr "لم يتم إيجاد أية إضافات." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:173 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "يبدو أنك لا تملك أية إضافة حالياً." #: wp-admin/edit-tags.php:128 wp-admin/edit-tags.php:143 wp-admin/post.php:139 msgid "" "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was " "deleted?" msgstr "أنت تحاول تحرير عنصر غير موجود. ربما حذف؟" #: wp-admin/async-upload.php:52 wp-admin/edit-tags.php:253 #: wp-admin/post.php:145 msgid "You are not allowed to edit this item." msgstr "لا يسمح لك بتحرير هذا البند." #: wp-admin/post.php:148 msgid "" "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it " "and try again." msgstr "" "لا تستطيع تحرير هذا البند لأنه موجود في سلة المهملات، فضلاً قم باستعادته ثم " "حاول من جديد." #: wp-admin/async-upload.php:49 wp-admin/post.php:142 msgid "Unknown post type." msgstr "نوع التدوينة خاطئ." #: wp-admin/press-this.php:127 msgid "Embed Code" msgstr "تضمين الكود" #: wp-admin/press-this.php:130 msgid "Insert Video" msgstr "إدراج فيديو" #: wp-admin/press-this.php:156 msgid "Click to insert." msgstr "أنقر للإدخال" #: wp-admin/press-this.php:230 msgid "Unable to retrieve images or no images on page." msgstr "لا يمكن استرجاع الصور أو أنه لا يوجد صور في الصفحة" #: wp-admin/press-this.php:291 msgid "click images to select" msgstr "أنقر على الصور لاختيارها" #: wp-admin/press-this.php:291 msgid "Add from URL" msgstr "أضف من الرابط" #: wp-admin/press-this.php:589 msgid "Loading..." msgstr "تحميل..." #: wp-admin/press-this.php:576 msgid "Your post has been saved." msgstr "تم حفظ تدوينتك" #: wp-admin/press-this.php:577 msgid "View post" msgstr "مشاهدة التدوينة" #: wp-admin/press-this.php:579 msgid "Close Window" msgstr "أغلق النافذة" #: wp-admin/press-this.php:621 wp-admin/press-this.php:622 msgid "Insert an Image" msgstr "إضافة صورة" #: wp-admin/press-this.php:626 msgid "Embed a Video" msgstr "تضمين قيديو" #: wp-admin/press-this.php:609 msgid "via " msgstr "بواسطة" #: wp-admin/revision.php:96 msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "مقارنة المراجعات لـ “%1$s”" #: wp-admin/revision.php:122 msgid "Revision for “%1$s” created on %2$s" msgstr "مراجعة ل “%1$s” تم إنشاؤها في %2$s" #: wp-admin/revision.php:162 msgid "Older: %s" msgstr "أقدم: %s" #: wp-admin/revision.php:163 msgid "Newer: %s" msgstr "أحدث: %s" #: wp-admin/revision.php:196 msgid "These revisions are identical." msgstr "هذه المراجعات متطابقة" #: wp-admin/theme-editor.php:20 msgid "Edit Themes" msgstr "تحرير القوالب" #: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-editor.php:59 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "القالب المطلوب غير موجود." #: wp-admin/theme-editor.php:145 msgid "Select theme to edit:" msgstr "اختر قالب لتحريره :" #: wp-admin/theme-editor.php:171 msgid "Templates" msgstr "ملفات القالب" #: wp-admin/theme-editor.php:198 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "لم يتم أيجاد الملف ! تأكد من أسم الملف و حاول مرة أخرى." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:44 msgctxt "Theme Installer" msgid "Featured" msgstr "المميز" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:46 msgctxt "Theme Installer" msgid "Newest" msgstr "الأحدث" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:47 msgctxt "Theme Installer" msgid "Recently Updated" msgstr "تم التحديث مؤخراً" #: wp-admin/themes.php:113 msgid "New theme activated. Visit site" msgstr "تم تفعيل القالب الجديد. زيارة الموقع" #: wp-admin/themes.php:116 msgid "Theme deleted." msgstr "تم حذف القالب." #: wp-admin/themes.php:137 msgid "Current Theme" msgstr "القالب الحالي" #: wp-admin/themes.php:131 wp-admin/themes.php:134 msgid "Current theme preview" msgstr "مشاهدة القالب الحالي" #: wp-admin/themes.php:223 msgid "Available Themes" msgstr "القوالب المتوفرة" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:148 msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "أنت على وشك حذف هذا القالب '%s'\n" " (إلغاء) للتوقف، (نعم) للحذف." #: wp-admin/themes.php:286 msgid "Broken Themes" msgstr "قالب يحتوي أخطاء" #: wp-admin/options-writing.php:118 wp-admin/tools.php:42 msgid "" "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets " "you grab bits of the web." msgstr "" "Press This أو بالعربية \"دوّن عن هذا\" هو عبارة عن تطبيق جافا سكربت صغير يسمح " "لك أن تنتزع محتويات معينّة أثناء تصفحك لشبكة الانترنت." #: wp-admin/options-writing.php:120 wp-admin/tools.php:45 msgid "" "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and " "add it to your favorites for a posting shortcut." msgstr "" "اسحب وأفلت الرابط التالي إلى شريط الروابط لديك (bookmarks) أو أنقر عليه " "بالزر الأيمن وأضفه للمفضلة." #: wp-admin/update-core.php:40 msgid "Download nightly build" msgstr "تحميل أحدث نسخة" #: wp-admin/update-core.php:64 msgid "Download %s" msgstr "تحميل %s" #: wp-admin/update-core.php:86 msgid "Hide this update" msgstr "إخفاء هذا التحديث" #: wp-admin/update-core.php:88 msgid "Bring back this update" msgstr "إعادة هذا التحديث" #: wp-admin/update-core.php:91 msgid "" "This localized version contains both the translation and various other " "localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current " "translation." msgstr "" "هذه الإصدارة المَحلّية تحوي تعديلات و إصلاحات على كلً من الترجمة والعديد من " "الإصلاحات الأخرى التي تتماشى مع منطقتك. يمكنك تخطي الترقية إذا أردت الاحتفاظ " "بالترجمة الحالية الخاصة بك." #: wp-admin/update-core.php:103 wp-admin/update-core.php:115 msgid "Show hidden updates" msgstr "عرض التحديثات المخفية" #: wp-admin/update-core.php:104 msgid "Hide hidden updates" msgstr "إخفاء التحديثات" #: wp-admin/update-core.php:214 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)" msgstr "نسبة التوافق مع ووردبريس %1$s: 100%% (وفق تصريح المبرمج)" #: wp-admin/update-core.php:217 wp-admin/update-core.php:225 msgid "" "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d " "total)" msgstr "" "نسبة التوافق مع ووردبريس %1$s: %2$d%% (%3$d أصوات تشير إلى أنّ الإضافة " "\"متوافقة\" من مجموع %4$d أصوات)" #: wp-admin/update-core.php:219 wp-admin/update-core.php:227 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown" msgstr "نسبة التوافق مع ووردبريس %1$s: غير معروف" #: wp-admin/update-core.php:351 msgid "Installation Failed" msgstr "التركيب فشل" #: wp-admin/update.php:78 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "إعادة تفعيل الإضافة" #: wp-admin/update.php:80 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "تم إعادة تفعيل الإضافة بنجاح!" #: wp-admin/update.php:83 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "فشلت عملية إعادة تفعيل الإضافة بسبب خطأ فادح" #: wp-admin/update.php:108 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "تنصيب الإضافة: %s" #: wp-admin/update.php:130 msgid "Upload Plugin" msgstr "رفع إضافة" #: wp-admin/update.php:135 msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "جاري إتمام تنصيب الإضافة من الملف المرفوع: %s" #: wp-admin/update.php:214 msgid "Installing Theme: %s" msgstr "تنصيب القالب: %s" #: wp-admin/update.php:235 msgid "Upload Theme" msgstr "رفع قالب" #: wp-admin/update.php:241 msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "يتم تنصيب القالب من الملف المرفوع: %s" #: wp-admin/upgrade.php:66 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "قاعدة بيانات ووردبريس حديثة حالياً!" #: wp-admin/upgrade.php:103 msgid "%s queries" msgstr "%s عملية" #: wp-admin/upgrade.php:105 msgid "%s seconds" msgstr "%s ثواني" #: wp-admin/upload.php:42 msgid "You are not allowed to scan for lost attachments." msgstr "لا يسمح لك بالبحث عن المرفقات المفقودة." #: wp-admin/upload.php:99 msgid "You are not allowed to move this post to the trash." msgstr "لا يسمح لك بنقل هذه التدوينة إلى سلة المهملات." #: wp-admin/upload.php:111 msgid "You are not allowed to move this post out of the trash." msgstr "لا يسمح لك بنقل هذه التدوينة إلى خارج سلة المهملات." #: wp-admin/upload.php:123 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "لا يسمح لك بحذف هذه التدوينة." #: wp-admin/upload.php:199 msgid "Reattached %d attachment." msgid_plural "Reattached %d attachments." msgstr[0] "تمّ إعادة ربط 0 مرفقات." msgstr[1] "تمّ إعادة ربط مرفق واحد." msgstr[2] "تمّ إعادة ربط مرفقين." msgstr[3] "تمّ إعادة ربط %d مرفقات." msgstr[4] "تمّ إعادة ربط %d مرفق." msgstr[5] "تمّ إعادة ربط %d مرفق." #: wp-admin/upload.php:204 msgid "Media attachment permanently deleted." msgid_plural "%d media attachments permanently deleted." msgstr[0] "%d ملفات حذفت بشكل دائم." msgstr[1] "تمّ حذف ملف وسائط واحد بشكل دائم." msgstr[2] "تمّ حذف ملفين وسائط بشكل دائم." msgstr[3] "تمّ حذف %d ملفات وسائط بشكل دائم." msgstr[4] "تمّ حذف %d ملفات وسائط بشكل دائم." msgstr[5] "تمّ حذف %d ملفات وسائط بشكل دائم." #: wp-admin/upload.php:209 msgid "Media attachment moved to the trash." msgid_plural "%d media attachments moved to the trash." msgstr[0] "%d ملفات وسائط نقلت إلى سلة المهملات." msgstr[1] "تمّ نقل ملف وسائط واحد إلى سلة المهملات." msgstr[2] "تمّ نقل ملفين وسائط إلى سلة المهملات." msgstr[3] "تمّ نقل %d ملفات وسائط إلى سلة المهملات." msgstr[4] "تمّ نقل %d ملفات وسائط إلى سلة المهملات." msgstr[5] "تمّ نقل %d ملفات وسائط إلى سلة المهملات." #: wp-admin/upload.php:215 msgid "Media attachment restored from the trash." msgid_plural "%d media attachments restored from the trash." msgstr[0] "لم يتّم استعادة أي ملف وسائط من سلة المهملات." msgstr[1] "تمّ استعادة ملف وسائط واحد من سلة المهملات." msgstr[2] "تمّ استعادة %d ملفات وسائط من سلّة المهملات." msgstr[3] "تمّ استعادة %d ملفات وسائط من سلّة المهملات." msgstr[4] "تمّ استعادة %d ملف وسائط من سلّة المهملات." msgstr[5] "تمّ استعادة %d ملف وسائط من سلّة المهملات." #: wp-admin/upload.php:220 msgid "Media permanently deleted." msgstr "تم حذف الوسائط بشكل دائم." #: wp-admin/upload.php:221 msgid "Error saving media attachment." msgstr "خطأ في حفظ ملف ميديا مرفق." #: wp-admin/upload.php:222 msgid "Media moved to the trash." msgstr "ملف الملتيميديا نقل الى سلة المهملات" #: wp-admin/upload.php:223 msgid "Media restored from the trash." msgstr "ملف الملتميديا تم استعادته من سلة المهملات" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:58 msgctxt "uploaded files" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "الكل (%s)" msgstr[1] "الكل (%s)" msgstr[2] "الكل (%s)" msgstr[3] "الكل (%s)" msgstr[4] "الكل (%s)" msgstr[5] "الكل (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:70 msgctxt "detached files" msgid "Unattached (%s)" msgid_plural "Unattached (%s)" msgstr[0] "غير مرفقة (%s)" msgstr[1] "غير مرفقة (%s)" msgstr[2] "غير مرفقة (%s)" msgstr[3] "غير مرفقة (%s)" msgstr[4] "غير مرفقة (%s)" msgstr[5] "غير مرفقة (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:73 msgctxt "uploaded files" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "سلة المهملات (%s)" msgstr[1] "سلة المهملات (%s)" msgstr[2] "سلة المهملات (%s)" msgstr[3] "سلة المهملات (%s)" msgstr[4] "سلة المهملات (%s)" msgstr[5] "سلة المهملات (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:82 msgid "Attach to a post" msgstr "إرفاق بالتدوينة" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:99 msgid "Scan for lost attachments" msgstr "البحث عن المرفقات المفقودة." #: wp-admin/user-edit.php:28 msgid "Edit User" msgstr "تحرير إعدادات العضو" #: wp-admin/user-edit.php:22 wp-admin/user-edit.php:24 msgid "Invalid user ID." msgstr "رقم العضو خاطئ." #: wp-admin/user-edit.php:71 msgid "Use https" msgstr "استعمل https" #: wp-admin/user-edit.php:72 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "دائماً استخدم https عن زيارة لوحة التحكم" #: wp-admin/user-edit.php:79 wp-admin/user-edit.php:107 #: wp-admin/user-edit.php:154 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "لا تملك الصلاحيات الكافية لتحرير إعدادات هذا المستخدم." #: wp-admin/user-edit.php:167 msgid "User updated." msgstr "تم تحديث العضو." #: wp-admin/user-edit.php:202 msgid "Personal Options" msgstr "إعدادات شخصية" #: wp-admin/user-edit.php:207 msgid "Visual Editor" msgstr "محرر مرئي" #: wp-admin/user-edit.php:208 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "تعطيل المحرر المتطور أثناء الكتابة" #: wp-admin/includes/misc.php:534 wp-admin/user-edit.php:213 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "ألوان لوحة التحكم" #: wp-admin/user-edit.php:221 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "تمكين اختصارات لوحة المفاتيح من أجل إدارة التعليقات." #: wp-admin/user-edit.php:281 wp-admin/user-new.php:331 msgid "First Name" msgstr "اسمك :" #: wp-admin/user-edit.php:286 wp-admin/user-new.php:335 msgid "Last Name" msgstr "اسم عائلتك :" #: wp-admin/user-edit.php:291 msgid "Nickname" msgstr "الإسم المستعار" #: wp-admin/user-edit.php:296 msgid "Display name publicly as" msgstr "عرض الإسم علناً كـ" #: wp-admin/user-edit.php:332 msgid "Contact Info" msgstr "معلومات الإتصال" #: wp-admin/user-edit.php:365 msgid "About Yourself" msgstr "نبذة عن نفسك" #: wp-admin/user-edit.php:365 msgid "About the user" msgstr "نبذة عن العضو" #: wp-admin/user-edit.php:369 msgid "Biographical Info" msgstr "سيرة ذاتية" #: wp-admin/user-edit.php:371 msgid "" "Share a little biographical information to fill out your profile. This may " "be shown publicly." msgstr "شارك بنبذة بسيطة عنك. هذه النبذة قد تعرض علناً." #: wp-admin/user-edit.php:379 msgid "New Password" msgstr "كلمة المرور الجديدة" #: wp-admin/user-edit.php:380 msgid "" "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave " "this blank." msgstr "" "إذا أردت تغيير كلمة المرور فاكتب واحدة جديدة، وإلا فاترك المربعين فارغين" #: wp-admin/user-edit.php:381 msgid "Type your new password again." msgstr "اكتب كلمة المرور الجديدة مرة أخرى" #: wp-admin/user-edit.php:400 msgid "Additional Capabilities" msgstr "إمكانيات إضافية" #: wp-admin/user-edit.php:419 msgid "Update Profile" msgstr "تحديث الحساب " #: wp-admin/user-edit.php:419 msgid "Update User" msgstr "تحديث العضو " #: wp-admin/user-new.php:88 msgid "[%s] Joining confirmation" msgstr "[%s] تأكيد الإشتراك" #: wp-admin/user-new.php:198 msgid "" "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked " "before their account is created." msgstr "" "تم إرسال الدعوة البريدية للعضو الجديد. يجب عليه النقر على رابط التأكيد قبل " "إنشاء حسابه." #: wp-admin/user-new.php:344 msgid "(twice, required)" msgstr "(أكتبها مرتين, مطلوب)" #: wp-admin/user-new.php:354 msgid "Send Password?" msgstr "إرسال كلمة المرور؟" #: wp-admin/user-new.php:355 msgid "Send this password to the new user by email." msgstr "إرسال كلمة المرور هذه إلى العضو الجديد بواسطة البريد الإلكتروني." #: wp-admin/user-new.php:288 wp-admin/user-new.php:372 msgid "Skip Confirmation Email" msgstr "تجاوز رسالة التأكيد" #: wp-admin/users.php:101 wp-admin/users.php:118 msgid "You can’t edit that user." msgstr "أنت لا تملك الصلاحيات الكافية لتحرير إعدادات ذلك العضو." #: wp-admin/users.php:160 wp-admin/users.php:202 msgid "You can’t delete users." msgstr "أنت لا تملك الصلاحيات الكافية لحذف الأعضاء." #: wp-admin/users.php:219 msgid "Delete Users" msgstr "حذف الأعضاء" #: wp-admin/users.php:252 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "لا يوجد أعضاء تم اختيارهم يصلحون للحذف." #: wp-admin/users.php:384 msgid "New user created." msgstr "تم إنشاء المستخدم الجديد." #: wp-admin/users.php:391 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "رتبة العضو الحالي يجب أن تحوي القدرة على التحرير." #: wp-admin/users.php:392 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "تم تغيير خصائص المستخدم الآخرى." #: wp-admin/users.php:395 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "لا يمكنك حذف العضو الحالي." #: wp-admin/users.php:396 msgid "Other users have been deleted." msgstr "الأعضاء الآخرون تم حذفهم." #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:115 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:142 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:144 msgid "Change role to…" msgstr "تغيير الرتبة إلى …" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:148 msgid "Change" msgstr "تغيير" #: wp-admin/widgets.php:105 msgid "Inactive Widgets" msgstr "مربعات جانبية غير فعّالة" #: wp-admin/widgets.php:72 msgid "" "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it " "has no sidebars that you are able to change. For information on making your " "theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "" "أنت ترى هذه الرسالة لأن القالب الذي تستخدمه حالياً لا يدعم نظام القوائم " "الجانبية، هذا يعني أنه لا يحتوي على أي قائمة جانبية تستطيع تعديلها. للمزيد " "من المعلومات حول إضافة الدعم لنظام القوائم الجانبية في قالبك، الرجاء اتباع هذه التعليمات." #: wp-admin/widgets.php:229 msgid "Widget %s" msgstr "المربع الجانبي - %s" #: wp-admin/widgets.php:240 msgid "" "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in " "that sidebar." msgstr "" "اختر القائمة الجانبية التي تريد أن يظهر فيها هذا المربع الجانبي وحدّد أيضاً " "ترتيب المربع الجانبي ضمن نفس القائمة الجانبية." #: wp-admin/custom-background.php:276 wp-admin/widgets.php:242 msgid "Position" msgstr "موضع" #: wp-admin/widgets.php:280 msgid "Save Widget" msgstr "حفظ المربع الجانبي" #: wp-admin/widgets.php:296 msgid "Changes saved." msgstr "تم حفظ التغييرات" #: wp-admin/widgets.php:300 msgid "Error while saving." msgstr "حصل خلل أثناء حفظ التغييرات." #: wp-admin/widgets.php:301 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "خطأ في عرض لائحة خصائص المربع الجانبي." #: wp-admin/widgets.php:324 msgid "Available Widgets" msgstr "مربعات جانبية متوفرة" #: wp-admin/widgets.php:326 msgid "" "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag " "widgets back here to deactivate them and delete their settings." msgstr "" "اسحب المربعات الجانبية من هنا إلى القائمة الجانبية على اليسار وذلك لتفعيلها. " "اسحب المربعات الجانبية مرة أخرى من اليسار إلى هنا وذلك لتعطيلها مع حذف " "إعداداتها." #: wp-admin/widgets.php:108 msgid "" "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "" "قم بسحب المربعات الجانبية إلى هنا لإزالتها من القائمة الجانبية مع الاحتفاظ " "بإعداداتها." #: wp-admin/export.php:146 msgid "Categories:" msgstr "التصنيفات :" #: wp-admin/comment.php:133 msgid "Permanently Delete Comment" msgstr "حذف التعليق بشكل دائم" #: wp-admin/comment.php:136 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "أنت تحاول الموافقة على نشر التعليق التالي:" #: wp-admin/comment.php:137 msgid "Approve Comment" msgstr "وافق على التعليق" #: wp-admin/comment.php:289 msgid "Unknown action." msgstr "لا إجراء" #: wp-admin/custom-background.php:183 wp-admin/includes/theme.php:189 msgid "Custom Background" msgstr "تعديل الخلفية" #: wp-admin/custom-background.php:186 msgid "" "Background updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "" "تم تحديث الخلفية. يمكنك زيارة موقعك لمشاهدة كيف تبدو " "الخلفية الجديدة." #: wp-admin/custom-background.php:252 wp-admin/custom-header.php:517 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "حدد صورة من كمبيوترك:" #: wp-admin/includes/template.php:1609 wp-admin/options.php:225 msgid "Save Changes" msgstr "حفظ التغييرات" #: wp-admin/custom-header.php:454 wp-admin/includes/theme.php:191 msgid "Custom Header" msgstr "ترويسة خاصة" #: wp-admin/custom-header.php:458 msgid "Header updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "" " تم تحديث الترويسة. يمكنك زيارة موقعك لتشاهد كيف تبدو " "الترويسة الجديدة." #: wp-admin/custom-header.php:696 wp-admin/custom-header.php:837 msgid "Image Processing Error" msgstr "خطأ في معالجة الصورة" #: wp-admin/custom-header.php:713 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "حدد الجزء من الصورة الذي تريد استخدامه في ترويسة موقعك." #: wp-admin/custom-header.php:895 msgid "You do not have permission to customize headers." msgstr "لا تملك صلاحية لتعديل الترويسات." #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:141 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:230 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:248 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:529 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:537 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:253 #: wp-admin/includes/dashboard.php:591 msgid "Edit “%s”" msgstr "تحرير “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:397 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:413 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:552 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:277 msgid "Trash" msgstr "سلة المهملات" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:402 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:421 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:561 msgid "View “%s”" msgstr "عرض “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:281 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:574 msgid "Unpublished" msgstr "غير منشور" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:577 #: wp-admin/includes/dashboard.php:591 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "Y/F/j g:i:s a" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:287 msgid "%s from now" msgstr "%s من الآن" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:317 msgid "(Unattached)" msgstr "(غير مرفق)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:322 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404 msgid "Attach" msgstr "إرفاق" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:434 msgid "%s pending" msgstr "%s بانتظار المراجعة" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:125 msgid "No media attachments found." msgstr "لم يتم العثور على أية مرفقات وسائط." #: wp-admin/edit-comments.php:186 msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "لم يتم الموافقة على نشر أي تعليق." msgstr[1] "تم الموافقة على نشر تعليق واحد." msgstr[2] "تعليقين تم الموافقة على نشرهم." msgstr[3] "%s تعليقات تم الموافقة على نشرها." msgstr[4] "%s تعليق تم الموافقة على نشره." msgstr[5] "%s تعليق تم الموافقة على نشره." #: wp-admin/edit-comments.php:190 msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s تعليقات أشير إليها كمزعجة." msgstr[1] "%s تعليق أشير إليه كمزعج." msgstr[2] "%s تعليقات أشير إليها كمزعجة." msgstr[3] "%s تعليقات أشير إليها كمزعجة." msgstr[4] "%s تعليق أشير إليه كمزعج." msgstr[5] "%s تعليق أشير إليه كمزعج." #: wp-admin/edit-comments.php:194 msgid "%s comment restored from the spam" msgid_plural "%s comments restored from the spam" msgstr[0] "%s تعليقات تم استعادتها من التعليقات المزعجة" msgstr[1] "%s تعليق تم استعادته من التعليقات المزعجة" msgstr[2] "%s تعليقات تم استعادتها من التعليقات المزعجة" msgstr[3] "%s تعليقات تم استعادتها من التعليقات المزعجة" msgstr[4] "%s تعليق تم استعادته من التعليقات المزعجة" msgstr[5] "%s تعليق تم استعادته من التعليقات المزعجة" #: wp-admin/edit-comments.php:205 msgid "%s comment permanently deleted" msgid_plural "%s comments permanently deleted" msgstr[0] "%s تعليق حُذف بشكل دائم" msgstr[1] "تعليق واحد حُذف بشكل دائم" msgstr[2] "%s تعليقات حُذفت بشكل دائم" msgstr[3] "%s تعليقات حُذفت بشكل دائم" msgstr[4] "%s تعليق حُذف بشكل دائم" msgstr[5] "%s تعليق حُذف بشكل دائم" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:148 msgctxt "comments" msgid "All" msgid_plural "All" msgstr[0] "الكل" msgstr[1] "الكل" msgstr[2] "الكل" msgstr[3] "الكل" msgstr[4] "الكل" msgstr[5] "الكل" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:149 msgid "" "Pending (%s)" msgid_plural "" "Pending (%s)" msgstr[0] "" "بانتظار المراجعة (%s)" msgstr[1] "" "بانتظار المراجعة (%s)" msgstr[2] "" "بانتظار المراجعة (%s)" msgstr[3] "" "بانتظار المراجعة (%s)" msgstr[4] "" "بانتظار المراجعة (%s)" msgstr[5] "" "بانتظار المراجعة (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:150 msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "تمّ الموافقة عليها" msgstr[1] "تمّ الموافقة عليها" msgstr[2] "تمّ الموافقة عليها" msgstr[3] "تمّ الموافقة عليها" msgstr[4] "تمّ الموافقة عليها" msgstr[5] "تمّ الموافقة عليها" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:151 msgid "" "Spam (%s)" msgid_plural "" "Spam (%s)" msgstr[0] "" "مزعج (%s)" msgstr[1] "" "مزعج (%s)" msgstr[2] "" "مزعج (%s)" msgstr[3] "" "مزعج (%s)" msgstr[4] "" "مزعج (%s)" msgstr[5] "" "مزعج (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:152 msgid "" "Trash (%s)" msgid_plural "" "Trash (%s)" msgstr[0] "" "سلة المهملات (%s)" msgstr[1] "" "سلة المهملات (%s)" msgstr[2] "" "سلة المهملات (%s)" msgstr[3] "" "سلة المهملات (%s)" msgstr[4] "" "سلة المهملات (%s)" msgstr[5] "" "سلة المهملات (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:230 msgid "Search Comments" msgstr "بحث في التعليقات" #: wp-admin/includes/deprecated.php:581 msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "يعرض %s–%s من %s" #: wp-admin/edit.php:184 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:294 msgid "Bulk Actions" msgstr "تنفيذ الأمر" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:190 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:399 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/dashboard.php:684 msgid "Unapprove" msgstr "إلغاء الموافقة" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:192 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:401 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:403 #: wp-admin/includes/dashboard.php:683 msgid "Approve" msgstr "الموافقة" #: wp-admin/edit-form-comment.php:110 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:204 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:192 #: wp-admin/includes/media.php:1188 wp-admin/includes/meta-boxes.php:196 msgid "Move to Trash" msgstr "نقل لسلة المهملات" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:217 msgid "Show all comment types" msgstr "عرض جميع التعليقات" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:927 msgid "Pings" msgstr "التنبيهات" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:230 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:72 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:95 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:218 msgid "Filter" msgstr "تصفية" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:235 msgid "Empty Spam" msgstr "حذف كافة التعليقات المزعجة" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:235 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:101 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:222 msgid "Empty Trash" msgstr "تفريغ سلة المهملات" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:137 msgid "No comments found." msgstr "لا يوجد أي تعليق." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:35 msgid "Post updated. View post" msgstr "تم تحديث التدوينة. مشاهدة التدوينة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:36 wp-admin/edit-form-advanced.php:52 msgid "Custom field updated." msgstr "تم تحديث الحقل الإضافي" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:37 wp-admin/edit-form-advanced.php:53 msgid "Custom field deleted." msgstr "تم حذف الخاصية الإضافية." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:38 msgid "Post updated." msgstr ".تم تحديث التدوينة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:40 msgid "Post restored to revision from %s" msgstr "تم استعادة الموضوع للمراجعة من %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:41 msgid "Post published. View post" msgstr "تم نشر التدوينة. مشاهدة التدوينة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:42 msgid "Post saved." msgstr "تم حفظ التدوينة." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:43 msgid "Post submitted. Preview post" msgstr "" "تم إرسال التدوينة. معاينة التدوينة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:44 msgid "" "Post scheduled for: %1$s. Preview post" msgstr "" "التدوينة مجدولة ليوم: %1$s. معاينة التدوينة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:46 wp-admin/edit-form-advanced.php:59 #: wp-admin/edit-form-comment.php:97 wp-admin/includes/meta-boxes.php:155 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:259 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "j F, Y @ G:i" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:47 msgid "Post draft updated. Preview post" msgstr "تم تحديث التدوينة. مشاهدة التدوينة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:51 msgid "Page updated. View page" msgstr "تم تحديث الصفحة. مشاهدة الصفحة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:54 msgid "Page updated." msgstr "تم تحديث الصفحة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:55 msgid "Page restored to revision from %s" msgstr "تم استعادة الصفحة للمراجعة من %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:56 msgid "Page published. View page" msgstr "تم نشر الصفحة. مشاهدة الصفحة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:58 msgid "Page submitted. Preview page" msgstr "تم إرسال الصفحة. معاينة الصفحة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:59 msgid "" "Page scheduled for: %1$s. Preview page" msgstr "" "الصفحة مجدولة ليوم: %1$s. معاينة الصفحة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:60 msgid "Page draft updated. Preview page" msgstr "تم تحديث المسودة. معاينة الصفحة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:142 msgid "Send Trackbacks" msgstr "إرسال التعقيبات" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:145 msgid "Custom Fields" msgstr "خصائص إضافية" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:149 wp-admin/includes/dashboard.php:308 #: wp-admin/menu.php:214 msgid "Discussion" msgstr "مناقشة" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:155 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:750 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:101 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:343 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:574 msgid "Slug" msgstr "الاسم اللطيف" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:374 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1754 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "آخر تحرير بواسطة %1$s في يوم %2$s الساعة %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:376 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1756 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "آخر تحرير في %1$s في يوم %2$s " #: wp-admin/edit-form-comment.php:81 msgid "View Comment" msgstr "عرض التعليق" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "Submitted on: %1$s" msgstr "تم الإرسال يوم: %1$s" #: wp-admin/includes/template.php:360 msgid "Update Comment" msgstr "تحديث التعليق" #: wp-admin/edit-form-comment.php:33 msgid "Name:" msgstr "الاسم:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:40 msgid "E-mail (%s):" msgstr "البريد الإلكتروني (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:40 msgid "send e-mail" msgstr "إرسال بريد إلكتروني" #: wp-admin/edit-form-comment.php:42 msgid "E-mail:" msgstr "البريد الإلكتروني:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:51 msgid "visit site" msgstr "زيـارة الموقع" #: wp-admin/edit-form-comment.php:52 msgid "URL (%s):" msgstr "الرابط (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:54 msgid "URL:" msgstr "الرابط:" #: wp-admin/edit-tag-form.php:48 wp-admin/edit-tags.php:368 msgid "" "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is " "usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "" "“slug” هو الرابط \"اللطيف\" للاسم، وهو في العادة يتكون من حروف " "صغيرة ويحتوي على حروف، أرقام وشرطات فقط." #: wp-admin/edit-tag-form.php:65 wp-admin/edit-tags.php:383 msgid "" "The description is not prominent by default; however, some themes may show " "it." msgstr "الوصف لا يظهر بشكل افتراضي لكن بعض القوالب قادرة على إظهاره." #: wp-admin/edit-link-form.php:14 msgid "Links / Edit Link" msgstr "روابط / تحرير رابط" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:705 msgid "Update Link" msgstr "تحديث الرابط" #: wp-admin/edit-link-form.php:19 msgid "Links / Add New Link" msgstr "روابط / أضف رابط جديد" #: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/nav-menu.php:160 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1139 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "علاقات الرابط (XFN)" #: wp-admin/edit-link-form.php:65 msgid "Link added." msgstr "تم إضافة الرابط." #: wp-admin/edit-link-form.php:86 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "مثال: منتديات عرب ووردبريس" #: wp-admin/edit-link-form.php:91 msgid "Web Address" msgstr "العنوان (URL)" #: wp-admin/edit-link-form.php:94 msgid "" "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the " "http://" msgstr "" "مثال: http://wordpress.org/ — ولا تنس http://" #: wp-admin/edit-link-form.php:102 msgid "" "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or " "optionally below the link." msgstr "" "سيتم عرضه عندما يضع أي شخص مؤشر الفأرة فوق الرابط، أو اختيارياً تحت الرابط." #: wp-admin/edit-tag-form.php:42 wp-admin/edit-tags.php:362 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "الاسم كما سيظهر في الموقع." #: wp-admin/edit-tag-form.php:57 wp-admin/edit-tags.php:376 msgid "" "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz " "category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. " "Totally optional." msgstr "" "التصنيفات، على عكس الوسوم، بإمكانها أن تكون هرمية. مثلاً بإمكانك عمل تصنيف " "خاص بالأخبار، وتحت هذا التصنيف تضع تصنيفاً خاصاً بالأخبار المحلية." #: wp-admin/edit-tags.php:255 msgid "Item added." msgstr "تم إضافة العنصر." #: wp-admin/edit-tags.php:256 msgid "Item deleted." msgstr "تم حذف العنصر." #: wp-admin/edit-tags.php:257 msgid "Item updated." msgstr "تم تحديث العنصر." #: wp-admin/edit-tags.php:258 msgid "Item not added." msgstr "لم يتم إضافة العنصر." #: wp-admin/edit-tags.php:260 msgid "Items deleted." msgstr "تم حذف العناصر." #: wp-admin/edit-tags.php:301 msgid "" "Note:
Deleting a category does not delete the posts in " "that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted " "category are set to the category %s." msgstr "" "ملاحظة:
عند حذف تصنيف لن يتم حذف التدوينات الموجودة " "فيه. بدلاً من ذلك، سيتم نقل جميع التدوينات الموجودة فيه فقط إلى تصنيف: " "%s." #: wp-admin/upload.php:102 msgid "Error in moving to trash..." msgstr "حدث خطأ في النقل إلى سلة المهملات ...." #: wp-admin/upload.php:114 msgid "Error in restoring from trash..." msgstr "حدث خطأ أثناء الاستعادة من سلة المهملات ..." #: wp-admin/edit.php:109 wp-admin/post.php:244 msgid "You are not allowed to delete this item." msgstr "لا يسمح لك بحذف هذا العنصر." #: wp-admin/edit.php:113 wp-admin/edit.php:116 wp-admin/upload.php:126 msgid "Error in deleting..." msgstr "حدث خطأ أثناء حذف التدوينة..." #: wp-admin/edit.php:237 msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s تدوينات تم تحديثها." msgstr[1] "تمّ تحديث تدوينة واحدة." msgstr[2] "تمّ تحديث تدوينتين." msgstr[3] "تمّ تحديث %s تدوينات." msgstr[4] "تمّ تحديث %s تدوينة." msgstr[5] "تمّ تحديث %s تدوينة." #: wp-admin/edit.php:241 msgid "%s item not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s items not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s عناصر لم يتم تحديثها، هناك من يقوم بتحريرها." msgstr[1] "%s عناصر لم يتم تحديثها، هناك من يقوم بتحريرها." msgstr[2] "%s عناصر لم يتم تحديثها، هناك من يقوم بتحريرها." msgstr[3] "%s عناصر لم يتم تحديثها، هناك من يقوم بتحريرها." msgstr[4] "%s عناصر لم يتم تحديثها، هناك من يقوم بتحريرها." msgstr[5] "%s عناصر لم يتم تحديثها، هناك من يقوم بتحريرها." #: wp-admin/edit.php:245 msgid "Item permanently deleted." msgid_plural "%s items permanently deleted." msgstr[0] "%s عناصر حذفت بشكل دائم." msgstr[1] "تمّ حذف عنصر واحد بشكل دائم." msgstr[2] "تم حذف عنصرين بشكل دائم." msgstr[3] "تمّ حذف %s عناصر بشكل دائم." msgstr[4] "تمّ حذف %s عنصر بشكل دائم." msgstr[5] "تمّ حذف %s عنصر بشكل دائم." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:138 msgctxt "posts" msgid "Mine (%s)" msgid_plural "Mine (%s)" msgstr[0] "تدويناتي (%s)" msgstr[1] "تدويناتي (%s)" msgstr[2] "تدويناتي (%s)" msgstr[3] "تدويناتي (%s)" msgstr[4] "تدويناتي (%s)" msgstr[5] "تدويناتي (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:149 msgctxt "posts" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "الكل (%s)" msgstr[1] "الكل (%s)" msgstr[2] "الكل (%s)" msgstr[3] "الكل (%s)" msgstr[4] "الكل (%s)" msgstr[5] "الكل (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:378 #: wp-admin/includes/media.php:2030 msgid "Show all dates" msgstr "عرض جميع التواريخ" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:65 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:208 msgid "View all categories" msgstr "مشاهدة جميع التصنيفات" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:407 msgid "List View" msgstr "عرض القائمة" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:408 msgid "Excerpt View" msgstr "عرض المقتطف" #: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:204 msgid "Export" msgstr "تصدير" #: wp-admin/export.php:133 msgid "" "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to " "save to your computer." msgstr "" "عندما تضغط على المفتاح في الأسفل سينشأ ووردبريس ملف XML لتحفظه في كمبيوترك." #: wp-admin/export.php:134 msgid "" "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your " "posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "" "هذا الملف والذي نسميه ملف ووردبريس RSS المطور أو (WXR) سيحتوي على التدوينات، " "الصفحات، التعليقات، الحقول المخصصة، التصنيفات والوسوم." #: wp-admin/export.php:216 msgid "Download Export File" msgstr "تحميل ملف التصدير" #: wp-admin/import.php:76 msgid "No importers are available." msgstr "لا يوجد أدوات للإستيراد." #: wp-admin/includes/media.php:1184 wp-admin/upgrade.php:67 #: wp-admin/upgrade.php:99 msgid "Continue" msgstr "المتابعة" #: wp-admin/export.php:143 wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:108 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:169 wp-admin/menu.php:49 msgid "Posts" msgstr "تدوينات" #: wp-admin/includes/import.php:137 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/includes/import.php:149 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/includes/import.php:155 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type و TypePad" #: wp-admin/includes/import.php:161 msgid "Blogroll" msgstr "روابط" #: wp-admin/includes/bookmark.php:193 msgid "Could not update link in the database" msgstr "لم يتمكن من تحديث الرابط في قاعدة البيانات" #: wp-admin/includes/bookmark.php:200 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "لم يتمكن من إضافة الرابط في قاعدة البيانات" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:213 msgid "Changing to %s" msgstr "جاري التغيير إلى %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:224 msgid "Found %s" msgstr "تم إيجاد %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "امتداد ال (ftp PHP) غير متوفر" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38 msgid "FTP hostname is required" msgstr "اسم المستضيف مطلوب (FTP hostname)" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47 msgid "FTP username is required" msgstr "اسم مستخدم ال ftp مطلوب" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52 msgid "FTP password is required" msgstr "كلمة مرور ال ftp مطلوبة" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69 msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" msgstr "فشل في الاتصال بخادم ال FTP %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117 msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "اسم المستخدم/ كلمة المرور غير صحيحة لـ %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "ملحق ssh2 للـPHP غير متاح" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61 msgid "" "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function " "stream_get_contents()" msgstr "إن لاحقة: ssh2 PHP هي متاحة، ومع ذلك فهي بحاجة لـ PHP 5+" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "اسم مستضيف SSH2 مطلوب" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88 msgid "SSH2 username is required" msgstr "اسم مستخدم SSH2 مطلوب" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96 msgid "SSH2 password is required" msgstr "كلمة مرور SSH2 مطلوب" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s" msgstr "فشل الإتصال بخادم SSH2 %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "المفاتيح العامة والخاصة غير صحيحة لــ%s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138 msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "غير قادر على تنفيذ الأمر: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:41 msgid "Invalid Data provided." msgstr "خطأ في البيانات المدخلة." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:42 wp-admin/includes/file.php:522 #: wp-admin/includes/plugin.php:710 wp-admin/includes/theme.php:53 msgid "Could not access filesystem." msgstr "لم أتمكن من الوصول لملف النظام" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:43 wp-admin/includes/plugin.php:713 #: wp-admin/includes/theme.php:56 msgid "Filesystem error." msgstr "خلل في ملف النظام." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." msgstr "غير قادر على إيجاد مجلد ووردبريس الرئيسي" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "غير قادر على تحديد فهرس محتويات ووردبريس (wp-content)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46 wp-admin/includes/plugin.php:718 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "غير قادر على تحديد فهرس إضافات ووردبريس" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "غير قادر على تحديد مجلد قوالب ووردبريس" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "غير قادر على إيجاد المجلد المطلوب (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51 msgid "Download failed." msgstr "فشل في التحميل" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:52 #: wp-admin/includes/update-core.php:663 msgid "Installing the latest version…" msgstr "جاري تركيب أحدث نسخة …" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53 msgid "Destination folder already exists." msgstr "مجلد الوصول موجود مسبقاً." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54 wp-admin/includes/file.php:616 #: wp-admin/includes/file.php:708 wp-admin/includes/file.php:767 #: wp-admin/includes/update-core.php:813 msgid "Could not create directory." msgstr "لم أتمكن من إنشاء الدليل." #: wp-admin/includes/file.php:582 wp-admin/includes/file.php:676 msgid "Incompatible Archive." msgstr "أرشيف غير متوافق." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57 msgid "Enabling Maintenance mode…" msgstr "تمكين وضع الصيانة …" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:58 msgid "Disabling Maintenance mode…" msgstr "تعطيل وضع الصيانة …" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:373 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "هذه آخر إصدارة من الإضافة" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:375 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:651 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1011 msgid "Downloading update from %s…" msgstr "جاري تحميل التحديث من %s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:376 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:652 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1012 msgid "Unpacking the update…" msgstr "فك حزمة التحديثات …" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:377 msgid "Removing the old version of the plugin…" msgstr "إزالة إصدار الإضافة القديم …" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:378 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "غير قادر على إزالة الإضافة القديمة.." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:384 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:660 msgid "Install package not available." msgstr "حزمة التنصيب غير متوفرة." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:385 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:661 msgid "Downloading install package from %s…" msgstr "جاري تحميل حزمة التنصيب من %s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:386 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:662 msgid "Unpacking the package…" msgstr "جاري فك ضغط الحزمة …" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:387 msgid "Installing the plugin…" msgstr "جاري تنصيب الإضافة …" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:388 msgid "Plugin install failed." msgstr "فشلت محاولة تنصيب الإضافة." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:389 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "تم تركيب الإضافة بنجاح." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:649 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "هذا هو آخر إصدار من القالب" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:653 msgid "Removing the old version of the theme…" msgstr "إزالة الإصدار القديم للقالب …" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:654 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "غير قادر على إزالة القالب القديم." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:663 msgid "Installing the theme…" msgstr "جاري تنصيب القالب …" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:664 msgid "Theme install failed." msgstr "لقد فشل تنصيب القالب." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:665 msgid "Theme installed successfully." msgstr "تم تنصيب القالب بنجاح." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1009 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "أنت تستخدم أحدث إصدار من ووردبريس." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1013 msgid "Could not copy files." msgstr "لم يتم التمكن من نسخ الملفات." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:353 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1195 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1433 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1435 msgid "Activate this plugin" msgstr "فعل هذه الإضافة" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1195 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1435 msgid "Activate Plugin" msgstr "تفعيل الإضافة" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1196 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1349 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1447 msgid "Return to Plugins page" msgstr "الرجوع إلى صفحة الإضافات" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1421 msgid "Successfully installed the plugin %s %s." msgstr "تم تنصيب الإضافة %s %s بنجاح." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1445 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "الرجوع إلى منصّب الإضافات" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:667 msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s." msgstr "تم تنصيب القالب %1$s %2$s بنجاح." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:559 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:188 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:140 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1515 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1516 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1582 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1583 msgid "Preview “%s”" msgstr "معاينة “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:137 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1517 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1584 msgid "Activate “%s”" msgstr "تفعيل “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1523 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "الرجوع إلى منصب القوالب" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1525 msgid "Themes page" msgstr "صفحة القوالب" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1384 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1525 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1591 msgid "Return to Themes page" msgstr "الرجوع إلى صفحة القوالب" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1616 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1650 msgid "Please select a file" msgstr "فضلاً، قم باختيار ملف" #: wp-admin/includes/file.php:332 wp-admin/includes/file.php:455 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "لا يمكن نقل الملف الذي تم رفعه إلى مجلد %s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:40 wp-admin/includes/dashboard.php:43 msgid "Right Now" msgstr "إحصائيات" #: wp-admin/includes/dashboard.php:70 msgid "Incoming Links" msgstr "الروابط المتلقاة" #: wp-admin/includes/dashboard.php:79 msgid "QuickPress" msgstr "تدوين سريع" #: wp-admin/includes/dashboard.php:83 msgid "Recent Drafts" msgstr "آخر المسودات" #: wp-admin/includes/dashboard.php:104 msgid "http://planet.wordpress.org/" msgstr "http://ar-wp.com/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:105 msgid "http://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "http://www.ar-wp.com/external.php?type=RSS2/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:106 msgid "Other WordPress News" msgstr "أحدث المواضيع في منتديات عرب ووردبريس" #: wp-admin/includes/dashboard.php:129 wp-admin/includes/dashboard.php:600 msgid "View all" msgstr "عرض الكل" #: wp-admin/includes/dashboard.php:161 msgid "Configure" msgstr "إعدادات" #: wp-admin/includes/dashboard.php:243 msgid "Post" msgid_plural "Posts" msgstr[0] "تدوينة" msgstr[1] "تدوينة" msgstr[2] "تدوينات" msgstr[3] "تدوينات" msgstr[4] "تدوينة" msgstr[5] "تدوينة" #: wp-admin/includes/dashboard.php:313 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "تعليق" msgstr[1] "تعليق" msgstr[2] "تعليقات" msgstr[3] "تعليقات" msgstr[4] "تعليق" msgstr[5] "تعليق" #: wp-admin/includes/dashboard.php:271 msgid "Page" msgid_plural "Pages" msgstr[0] "صفحة" msgstr[1] "صفحة" msgstr[2] "صفحات" msgstr[3] "صفحات" msgstr[4] "صفحة" msgstr[5] "صفحة" #: wp-admin/includes/dashboard.php:325 msgctxt "Right Now" msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "تم الموافقة عليه" msgstr[1] "تم الموافقة عليه" msgstr[2] "تم الموافقة عليها" msgstr[3] "تم الموافقة عليها" msgstr[4] "تم الموافقة عليه" msgstr[5] "تم الموافقة عليه" #: wp-admin/includes/dashboard.php:283 msgid "Category" msgid_plural "Categories" msgstr[0] "تصنيف" msgstr[1] "تصنيف" msgstr[2] "تصنيفات" msgstr[3] "تصنيفات" msgstr[4] "تصنيف" msgstr[5] "تصنيف" #: wp-admin/includes/dashboard.php:337 msgid "Pending" msgid_plural "Pending" msgstr[0] "بانتظار المراجعة" msgstr[1] "بانتظار المراجعة" msgstr[2] "بانتظار المراجعة" msgstr[3] "بانتظار المراجعة" msgstr[4] "بانتظار المراجعة" msgstr[5] "بانتظار المراجعة" #: wp-admin/includes/dashboard.php:295 msgid "Tag" msgid_plural "Tags" msgstr[0] "وسوم" msgstr[1] "وسم" msgstr[2] "وسوم" msgstr[3] "وسوم" msgstr[4] "وسم" msgstr[5] "وسم" #: wp-admin/includes/dashboard.php:387 msgid "" "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "" "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "" "القالب %1$s مستخدماً %2$s مربعات " "جانبية" msgstr[1] "" "القالب %1$s مستخدماً %2$s مربعات " "جانبية" msgstr[2] "" "القالب %1$s مستخدماً %2$s مربعات " "جانبية" msgstr[3] "" "القالب %1$s مستخدماً %2$s مربعات " "جانبية" msgstr[4] "" "القالب %1$s مستخدماً %2$s مربعات " "جانبية" msgstr[5] "" "القالب %1$s مستخدماً %2$s مربعات " "جانبية" #: wp-admin/includes/dashboard.php:391 msgid "Theme %1$s" msgstr "القالب %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:393 msgid "Theme %1$s" msgstr "القالب %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:470 msgid "" "Post submitted. Preview post | Edit post" msgstr "" "تم إرسال التدوينة. معاينة التدوينة | تحرير " "التدوينة" #: wp-admin/includes/dashboard.php:485 msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web." msgstr "يمكنك أيضا أن تجرب %s, دوّن بسهولة من أي مكان على شبكة النت." #: wp-admin/includes/dashboard.php:485 wp-admin/options-writing.php:27 #: wp-admin/options-writing.php:117 wp-admin/options-writing.php:121 #: wp-admin/press-this.php:302 wp-admin/press-this.php:459 #: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:41 wp-admin/tools.php:46 msgid "Press This" msgstr "\"دوّن عن هذا\"" #: wp-admin/includes/dashboard.php:562 msgid "Reset" msgstr "تفريغ الحقول" #: wp-admin/includes/dashboard.php:554 wp-admin/includes/meta-boxes.php:215 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:216 wp-admin/press-this.php:468 msgid "Submit for Review" msgstr "إرسال للمراجعة" #: wp-admin/includes/dashboard.php:603 msgid "There are no drafts at the moment" msgstr "لا يوجد مسودّات في الوقت الحالي" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:401 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:403 #: wp-admin/includes/dashboard.php:683 msgid "Approve this comment" msgstr "وافق على هذا التعليق" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:399 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/dashboard.php:684 msgid "Unapprove this comment" msgstr "لا توافق على هذا التعليق" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:424 #: wp-admin/includes/dashboard.php:686 msgid "Reply to this comment" msgstr "الرد على هذا التعليق" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:408 #: wp-admin/includes/dashboard.php:687 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "أشر إلى التعليق كإعلان مزعج" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:408 #: wp-admin/includes/dashboard.php:687 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "تعليق مزعج" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:418 #: wp-admin/includes/dashboard.php:691 msgid "Move this comment to the trash" msgstr "نقل التعليق إلى سلة المهملات" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:418 #: wp-admin/includes/dashboard.php:691 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "سلة المهملات" #: wp-admin/includes/dashboard.php:717 msgid "From %1$s on %2$s%3$s" msgstr "المعلّق: %1$s , على التدوينة: %2$s%3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:718 msgid "[Pending]" msgstr "[بانتظار المراجعة]" #: wp-admin/includes/dashboard.php:737 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s على %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1022 msgid "Loading…" msgstr "جاري التحميل …" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1022 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "هذا المربع الجانبي يحتاج جافا سكربت." #: wp-admin/includes/dashboard.php:796 msgid "" "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it " "will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s " "okay — there is no rush." msgstr "" "المربع الجانبي هذا يتواصل مع محرك " "جوجل للبحث في المدونات وبالتالي عندما تشير مدونة أخرى لموقعك فإنها ستظهر " "هنا. حالياً لم يتم إيجاد أية روابط تشير إلى موقعك. لا تقلق، الأمر طبيعي، كن " "صبوراً!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:820 wp-admin/includes/dashboard.php:822 #: wp-admin/includes/post.php:1197 msgid "Somebody" msgstr "شخص ما" #: wp-admin/includes/dashboard.php:834 msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s أضاف هنا ارتباطاً وكتب: \"%3$s\"" #: wp-admin/includes/dashboard.php:837 msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s أضاف ارتباطاً وكتب، \"%3$s\"" #: wp-admin/includes/dashboard.php:945 msgid "Most Popular" msgstr "الأشهر" #: wp-admin/includes/dashboard.php:945 msgid "Newest Plugins" msgstr "الإضافات الأحدث" #: wp-admin/includes/file.php:13 msgid "Main Index Template" msgstr "الصفحة الرئيسية" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "ملف تنسيق من اليمين لليسار" #: wp-admin/includes/file.php:19 msgid "Popup Comments" msgstr "التعليقات في نافذة منبثقة" #: wp-admin/includes/file.php:20 msgid "Footer" msgstr "أسفل الصفحة (الفوتر)" #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Category Template" msgstr "التصنيفات" #: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/meta-boxes.php:645 msgid "Page Template" msgstr "الصفحات" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:31 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:42 #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Search Results" msgstr "نتائج البحث" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Search Form" msgstr "نموذج البحث" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Single Post" msgstr "تدوينة منفردة / single" #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "404 Template" msgstr "صفحة الخطأ" #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Links Template" msgstr "نموذج الروابط" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "Theme Functions" msgstr "خصائص القالب" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid "Attachment Template" msgstr "قالب المرفق" #: wp-admin/includes/file.php:35 msgid "Image Attachment Template" msgstr "قالب صورة مرفق" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Video Attachment Template" msgstr "قالب فيديو مرفق" #: wp-admin/includes/file.php:37 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "قالب صوت مرفق" #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid "Application Attachment Template" msgstr "قالب تطبيق مرفق" #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php ( نظام الإضافات القديم )" #: wp-admin/includes/file.php:40 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (للرابط الدائم)" #: wp-admin/includes/file.php:43 msgid "Comments Template" msgstr "التعليقات" #: wp-admin/includes/file.php:44 msgid "Popup Comments Template" msgstr "التعليقات في نافذة خارجية" #: wp-admin/includes/file.php:204 msgid "" "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are " "trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type " "the name of the file in." msgstr "" "عفواً ، لا يمكن تحرير الملفات بوجود \"..\" في المسار، إذا أردت تحرير ملف في " "مجلد ووردبريس الرئيسي قم بكتابة اسمه فقط." #: wp-admin/includes/file.php:385 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in " "php.ini." msgstr "" "الملف المرفوع يتجاوز تعليمات upload_max_filesize الموجودة في " "php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:386 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was " "specified in the HTML form." msgstr "" "الملف المرفوع يتجاوز تعليمات MAX_FILE_SIZE التي تمّ تحديدها في نموذج " "HTML." #: wp-admin/includes/file.php:260 wp-admin/includes/file.php:387 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "الملف المرفوع لم يتم رفعه بالكامل." #: wp-admin/includes/file.php:261 wp-admin/includes/file.php:388 msgid "No file was uploaded." msgstr "لم يتم رفع أي ملف." #: wp-admin/includes/file.php:263 wp-admin/includes/file.php:390 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "مجلد الملفات المؤقتة خاطئ." #: wp-admin/includes/file.php:264 wp-admin/includes/file.php:391 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "فشل في انشاء الملف في الخادم." #: wp-admin/includes/file.php:265 wp-admin/includes/file.php:392 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "رفع الملف تم إيقافه بسبب اللاحقة." #: wp-admin/includes/file.php:282 wp-admin/includes/file.php:408 msgid "Invalid form submission." msgstr "حصل خطأ في استلام البيانات." #: wp-admin/includes/file.php:293 wp-admin/includes/import.php:63 msgid "" "File is empty. Please upload something more substantial. This error could " "also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size " "being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "" "الملف فارغ. الرجاء رفع الملف من جديد. الخطأ قد يحصل أيضاً بسبب تحديد حد الرفع " "upload_max_filesize في ملف php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:299 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "الملف المحدد فشل في اختبار الرفع." #: wp-admin/includes/file.php:416 msgid "" "File is empty. Please upload something more substantial. This error could " "also be caused by uploads being disabled in your php.ini." msgstr "" "الملف فارغ. الرجاء رفع الملف من جديد. الخطأ قد يحصل أيضاً بسبب منع الرفع في " "ملف php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:420 msgid "Specified file does not exist." msgstr "الملف المحدد غير موجود" #: wp-admin/includes/file.php:484 msgid "Invalid URL Provided." msgstr "نوع الرابط خاطئ." #: wp-admin/includes/file.php:488 msgid "Could not create Temporary file." msgstr "غير قادر على إنشاء ملف مؤقت." #: wp-admin/includes/file.php:586 wp-admin/includes/file.php:622 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "غير قادر على استعادة الملف من الأرشيف." #: wp-admin/includes/file.php:632 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "غير قادر على استخلاص الملف من الأرشيف." #: wp-admin/includes/file.php:635 wp-admin/includes/file.php:721 #: wp-admin/includes/file.php:762 wp-admin/includes/update-core.php:636 #: wp-admin/includes/update-core.php:716 wp-admin/includes/update-core.php:808 msgid "Could not copy file." msgstr "لم يتم التمكن من نسخ الملف." #: wp-admin/includes/file.php:679 msgid "Empty archive." msgstr "أرشيف فارغ." #: wp-admin/includes/file.php:960 msgid "FTP" msgstr "اف تي بي" #: wp-admin/includes/file.php:962 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "اف تي بي (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:964 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:985 msgid "Connection Information" msgstr "معلومات الإتصال" #: wp-admin/includes/file.php:1007 msgid "Hostname" msgstr "اسم المستضيف (Hostname) " #: wp-admin/includes/file.php:1023 msgid "Authentication Keys" msgstr "مفاتيح التحقق" #: wp-admin/includes/file.php:1025 msgid "Public Key:" msgstr "مفتاح عام:" #: wp-admin/includes/file.php:1026 msgid "Private Key:" msgstr "مفتاح خاص:" #: wp-admin/includes/file.php:1029 msgid "" "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase " "is needed, enter that in the password field above." msgstr "" "أدخل المسار في الخادم حيثما تتواجد فيه المفاتيح. إذا كانت هناك حاجة لإدخال " "كلمة مرور إذاَ أدخل كلمة المرور في الحقل المخصّص أعلاه." #: wp-admin/includes/file.php:1034 wp-admin/includes/file.php:1036 msgid "Connection Type" msgstr "نوع الإتصال" #: wp-admin/includes/file.php:1055 msgid "Proceed" msgstr "تقدم" #: wp-admin/includes/image-edit.php:19 wp-admin/includes/image-edit.php:602 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "لم يتم العثور على بيانات الصورة. فضلاً أعد إرسال الصورة." #: wp-admin/includes/image-edit.php:40 msgid "Crop" msgstr "قص" #: wp-admin/includes/image-edit.php:44 msgid "Rotate counter-clockwise" msgstr "دورة بعكس اتجاه عقارب الساعة" #: wp-admin/includes/image-edit.php:45 msgid "Rotate clockwise" msgstr "دورة باتجاه عقارب الساعة" #: wp-admin/includes/image-edit.php:53 msgid "Flip vertically" msgstr "قلب بشكل عامودي" #: wp-admin/includes/image-edit.php:54 msgid "Flip horizontally" msgstr "قلب بشكل أفقي" #: wp-admin/includes/image-edit.php:82 msgid "Scale Image" msgstr "مقاسات الصورة" #: wp-admin/includes/image-edit.php:84 msgid "" "You can proportionally scale the original image. For best results the " "scaling should be done before performing any other operations on it like " "crop, rotate, etc. Note that if you make the image larger it may become " "fuzzy." msgstr "" "يمكنك التحكم بمقاسات الصورة مع المحافظة على نسبة الطول/العرض. في حال رغبت " "بالتعديل على مقاسات الصورة مفضّل أن تقوم بذلك قبل إجراء أي تعديل آخر على " "الصورة (مثل القص أو الدوران ...). خذ بالحسبان أنّ الصورة قد تفقد من دقتها في " "حال قمت بتكبيرها." #: wp-admin/includes/image-edit.php:85 msgid "Original dimensions %s" msgstr "المقاسات الأصلية %s" #: wp-admin/custom-background.php:237 wp-admin/custom-background.php:241 #: wp-admin/includes/image-edit.php:97 msgid "Restore Original Image" msgstr "استعادة الصورة الأصلية" #: wp-admin/includes/image-edit.php:99 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "التخلص من التغييرات السابقة واستعادة الصورة الأصلية." #: wp-admin/includes/image-edit.php:102 msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "لن تُحذف النسخ السابقة من الصورة التي تمّ التعديل عليها." #: wp-admin/includes/image-edit.php:106 msgid "Restore image" msgstr "استعادة الصورة" #: wp-admin/includes/image-edit.php:117 msgid "Image Crop" msgstr "قص الصورة" #: wp-admin/includes/image-edit.php:118 wp-admin/includes/image-edit.php:156 msgid "(help)" msgstr "(مساعدة)" #: wp-admin/includes/image-edit.php:120 msgid "" "The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the " "desired part. While dragging the dimensions of the selection are displayed " "below." msgstr "" "يمكنك قص الصورة بواسطة وضع مؤشر الفأرة عليها ثم الضغط على مؤشر الفأرة وسحبه " "للأطراف حتى يتّم تحديد المنطقة التي ترغب بقصها. أثناء سحب الفأرة ستظهر لك " "بالأسفل مقاسات التحديد." #: wp-admin/user-edit.php:220 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح" #: wp-admin/includes/image-edit.php:122 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "قص الصورة حسب نسبة معيّنة" #: wp-admin/includes/image-edit.php:123 msgid "" "You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift key " "while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc. " "If there is a selection, specifying aspect ratio will set it immediately." msgstr "" "يمكنك أدناه تحديد نسبة القص التي تريدها ومن ثمّ الضغط على زر شفت أثناء سحب " "مؤشر الفأرة للمحافظة على نسبة الطول إلى العرض. يمكنك اختيار النسب التالية " "1:1 (مريع)، 3:4, 9:16، الخ. في حال قمت بعمل تحديد على الصورة وقمت بتغيير " "نسبة القص، عندها سيظهر التحديد على الصورة مباشرة." #: wp-admin/includes/image-edit.php:125 msgid "Crop Selection" msgstr "قص المساحة المحددّة" #: wp-admin/includes/image-edit.php:126 msgid "" "Once started, the selection can be adjusted by entering new values (in " "pixels). Note that these values are scaled to approximately match the " "original image dimensions. The minimum selection size equals the thumbnail " "size as set in the Media settings." msgstr "" "عند البدء باجراء تحديد على الصورة يمكنك ضبط مقدار التحديد عن طريق تعديل قيم " "التحديد (بالبيكسل) التي تظهر بالأسفل." #: wp-admin/includes/image-edit.php:131 msgid "Aspect ratio:" msgstr "نسبة القص:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:140 msgid "Selection:" msgstr "التحديد:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:155 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "اعدادات المصغرات" #: wp-admin/includes/image-edit.php:157 msgid "" "The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be square " "or contain only a portion of the original image to showcase it better. Here " "you can select whether to apply changes to all image sizes or make the " "thumbnail different." msgstr "" "يمكن القص أو الاقتطاع من الصورة المصغّرة بشكل مختلف. على سبيل المثال ممكن أن " "تكون الصورة المصغّرة على شكل مربّع وممكن أن تكون أيضاً جزء معيّن من الصورة حتى " "يتم إظهارها بشكل واضح. من الخيارات أدناه يمكنك أن تحدّد فيما إذا أردت أن يتم " "تطبيق التغييرات على جميع الصور أم إظهار الصورة المصغّرة بشكل مختلف." #: wp-admin/includes/image-edit.php:161 msgid "Current thumbnail" msgstr "المصغرات الحالية" #: wp-admin/includes/image-edit.php:165 msgid "Apply changes to:" msgstr "تطبيق التغييرات على:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:169 msgid "All image sizes" msgstr "كل أحجام الصور" #: wp-admin/includes/image-edit.php:177 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "كل المقاسات باستثناء الصورة المصغّرة" #: wp-admin/includes/image-edit.php:484 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "لا يمكن تحميل الصورة" #: wp-admin/includes/image-edit.php:537 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "غير قادر على حفظ بيانات الصورة." #: wp-admin/includes/image-edit.php:542 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "معلومات أو بيانات الصورة متناقضة" #: wp-admin/includes/image-edit.php:544 msgid "Image restored successfully." msgstr "تم استعادة الصورة بنجاح." #: wp-admin/includes/image-edit.php:563 msgid "Unable to create new image." msgstr "غير قادر على انشاء صورة جديدة." #: wp-admin/includes/image-edit.php:586 msgid "" "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "" "حصل خطأ أثناء حفظ حجم الصورة ، الرجاء إعادة تحميل الصفحة والمحاولة مرة أخرى" #: wp-admin/includes/image-edit.php:594 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "لم يتغير شئ في الصور لكي يتم الحفظ" #: wp-admin/includes/image-edit.php:637 msgid "Unable to save the image." msgstr "غير قادر على حفظ الصورة." #: wp-admin/includes/image-edit.php:726 msgid "Image saved" msgstr "تم حفظ الصورة" #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "من الحاسوب" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "من الرابط" #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "معرض" #: wp-admin/includes/media.php:53 msgid "Gallery (%s)" msgstr "معرض (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:330 msgid "Uploads" msgstr "مرفوعات" #: wp-admin/includes/media.php:330 wp-admin/includes/template.php:1358 #: wp-admin/install.php:66 wp-admin/maint/repair.php:24 #: wp-admin/setup-config.php:103 wp-admin/upgrade.php:61 msgid "WordPress" msgstr "ووردبريس" #: wp-admin/includes/media.php:801 wp-admin/includes/media.php:953 msgid "File URL" msgstr "رابط الملف" #: wp-admin/includes/media.php:998 wp-admin/includes/media.php:2146 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "نص بديل للصورة يظهر مكانها، مثال: “صورة للقدس عام 1960م”" #: wp-admin/includes/media.php:871 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "عنوان فارغ من اسم الملف" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:873 #: wp-admin/includes/media.php:949 wp-admin/includes/media.php:1824 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:651 wp-admin/includes/meta-boxes.php:652 msgid "Order" msgstr "ترتيب" #: wp-admin/includes/media.php:957 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "مكان وجود الملف المرفوع." #: wp-admin/includes/media.php:1081 wp-admin/includes/media.php:1810 msgid "Show" msgstr "عرض" #: wp-admin/includes/media.php:1082 wp-admin/includes/media.php:1811 msgid "Hide" msgstr "إخفاء " #: wp-admin/includes/media.php:1155 wp-admin/includes/media.php:2364 msgid "File name:" msgstr "اسم الملف:" #: wp-admin/includes/media.php:1156 wp-admin/includes/media.php:2367 msgid "File type:" msgstr "نوع الملف:" #: wp-admin/includes/media.php:1157 msgid "Upload date:" msgstr "تاريخ الرفع:" #: wp-admin/includes/media.php:1159 wp-admin/includes/media.php:2377 msgid "Dimensions:" msgstr "المقاسات:" #: wp-admin/includes/media.php:1177 wp-admin/includes/media.php:2176 #: wp-admin/includes/media.php:2182 msgid "Insert into Post" msgstr "إدراج في التدوينة" #: wp-admin/includes/media.php:1183 msgid "You are about to delete %s." msgstr "أنت على وشك حذف %s" #: wp-admin/includes/media.php:1607 msgid "Add media files from your computer" msgstr "إضافة ملفات وسائط من حاسوبك" #: wp-admin/includes/media.php:1636 wp-admin/includes/media.php:1834 #: wp-admin/includes/media.php:2080 msgid "Save all changes" msgstr "حفظ التغييرات" #: wp-admin/includes/media.php:1809 msgid "All Tabs:" msgstr "كافة الوسائط:" #: wp-admin/includes/media.php:1813 msgid "Sort Order:" msgstr "الترتيب:" #: wp-admin/includes/media.php:1814 wp-admin/includes/media.php:1882 msgid "Ascending" msgstr "تصاعدي" #: wp-admin/includes/media.php:1815 wp-admin/includes/media.php:1885 msgid "Descending" msgstr "تنازلي" #: wp-admin/includes/media.php:1846 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "وضع رابط على الصورة المصغرة ينقلك إلى:" #: wp-admin/includes/media.php:1851 msgid "Image File" msgstr "ملف الصورة" #: wp-admin/includes/media.php:1861 msgid "Order images by:" msgstr "ترتيب الصور حسب:" #: wp-admin/includes/media.php:1866 msgid "Menu order" msgstr "ترتيب القائمة" #: wp-admin/includes/media.php:1868 msgid "Date/Time" msgstr "التاريخ/الوقت" #: wp-admin/includes/media.php:1869 msgid "Random" msgstr "عشوائي" #: wp-admin/includes/media.php:1877 msgid "Order:" msgstr "الترتيب:" #: wp-admin/includes/media.php:1892 msgid "Gallery columns:" msgstr "أعمدة المعرض:" #: wp-admin/includes/media.php:1913 msgid "Update gallery settings" msgstr "تحديث إعدادات المعرض" #: wp-admin/includes/media.php:1961 wp-admin/includes/media.php:1963 #: wp-admin/upload.php:238 msgid "Search Media" msgstr "بحث في الوسائط" #: wp-admin/includes/media.php:1986 msgid "All Types" msgstr "كل الأنواع" #: wp-admin/includes/media.php:2050 msgid "Filter »" msgstr "فرز »" #: wp-admin/includes/media.php:2100 msgid "Image Caption" msgstr "وصف الصورة" #: wp-admin/includes/media.php:2165 msgid "Link Image To:" msgstr "جعل الصورة رابطاً لـ:" #: wp-admin/includes/media.php:2170 msgid "Link to image" msgstr "رابط للصورة" #: wp-admin/includes/media.php:2139 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "نص شرح للرابط، كمثال: “مجلد رياض الصالحين الإلكتروني“" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:42 msgid "Preview Changes" msgstr "معاينة التغييرات" #: wp-admin/export.php:168 wp-admin/export.php:200 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:58 msgid "Status:" msgstr "الحالة:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109 msgid "Visibility:" msgstr "الظهور:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:117 wp-admin/includes/meta-boxes.php:140 #: wp-admin/includes/template.php:1432 msgid "Password protected" msgstr "محمي بكلمة مرور" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "تثبيت الموضوع في الصفحة الرئيسية" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:158 msgid "Scheduled for: %1$s" msgstr "مجدول ليوم: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:160 msgid "Published on: %1$s" msgstr "نّشر في: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 wp-admin/includes/meta-boxes.php:170 msgid "Publish immediately" msgstr "النشر فوراً" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164 msgid "Schedule for: %1$s" msgstr "مجدول ليوم: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:166 msgid "Publish on: %1$s" msgstr "ينشر في: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:388 wp-admin/includes/meta-boxes.php:730 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:874 wp-admin/press-this.php:499 msgid "Most Used" msgstr "الأكثر استخداماً" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:751 wp-admin/includes/meta-boxes.php:753 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ أضف تصنيف جديد" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:754 msgid "New category name" msgstr "اسم التصنيف الجديد" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:443 msgid "" "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be " "used in your theme. Learn more about manual excerpts." msgstr "" "المقتطف هو ملخّص يدوي اختياري للمحتوى. - معلومات أوفى عن المقتطف" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:457 msgid "Already pinged:" msgstr "تدوينات تم تنبيهها:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:466 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "إرسال تعقيبات إلى:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:466 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "افصل العناوين بمسافة" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 msgid "" "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "" "الحقول المخصصة يمكن استخدامها لإضافة المزيد من المحتوى لتدوينتك بطريقة " "مختلفة بشرط أن يكون القالب المستخدم مهيئاً لذلك. - معلومات أوفى عن الحقول " "المخصّصة" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:509 msgid "" "Allow trackbacks and pingbacks on this " "page." msgstr "" "السماح بالتعقيبات والتنبيهات في هذه " "الصفحة." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:509 msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:558 msgid "Show comments" msgstr "عرض التعليقات" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:849 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:635 wp-admin/includes/meta-boxes.php:636 msgid "Parent" msgstr "أب" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:855 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "صفحة رئيسية" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:888 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:646 msgid "Default Template" msgstr "افتراضي" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:680 msgid "Visit Link" msgstr "زر الرابط" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:688 msgid "Keep this link private" msgstr "احتفظ بهذا الرابط بشكل سري" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:145 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "أنت على وشك حذف هذا الرابط '%s'\n" " 'إلغاء الأمر' للتوقف, 'موافق' للحذف." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:775 msgid "_blank — new window or tab." msgstr "_blank — نافذة جديدة أو لسان جديد." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:778 msgid "_top — current window or tab, with no frames." msgstr "" "_top — النافذة الحالية أو اللسان الحالي من غير إطارات." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:781 msgid "_none — same window or tab." msgstr "_none — في نفس النافذة الحالية أو اللسان الحالي." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:783 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "اختر الإطار الهدف الذي سيفتح به رابطك." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:828 msgid "rel:" msgstr "خصائص الرابط:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:832 wp-admin/includes/meta-boxes.php:833 msgid "identity" msgstr "هويته" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:836 msgid "another web address of mine" msgstr "رابط موقعي الآخر" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:840 wp-admin/includes/meta-boxes.php:841 msgid "friendship" msgstr "الصداقة" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:843 msgid "contact" msgstr "إحتكاك بسيط" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:846 msgid "acquaintance" msgstr "معرفه سطحية" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:849 msgid "friend" msgstr "صديق" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:852 wp-admin/includes/meta-boxes.php:885 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:908 msgid "none" msgstr "بدون" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:857 wp-admin/includes/meta-boxes.php:858 msgid "physical" msgstr "طبيعته" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:860 msgid "met" msgstr "إجتماعي" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:865 wp-admin/includes/meta-boxes.php:866 msgid "professional" msgstr "محترف" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:868 msgid "co-worker" msgstr "صديق العمل" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:871 msgid "colleague" msgstr "صديق" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:876 wp-admin/includes/meta-boxes.php:877 msgid "geographical" msgstr "جغرافي" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:879 msgid "co-resident" msgstr "صديق سكن" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:882 msgid "neighbor" msgstr "جار" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:890 wp-admin/includes/meta-boxes.php:891 msgid "family" msgstr "من العائلة" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:893 msgid "child" msgstr "طفل" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:896 msgid "kin" msgstr "قريب" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:899 msgid "parent" msgstr "أب" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:902 msgid "sibling" msgstr "أخ" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:905 msgid "spouse" msgstr "زوج" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:913 wp-admin/includes/meta-boxes.php:914 msgid "romantic" msgstr "الرومانسية" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:916 msgid "muse" msgstr "إلهام" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:919 msgid "crush" msgstr "افتتان" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:922 msgid "date" msgstr "لقاء" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:925 msgid "sweetheart" msgstr "حبيب" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:931 msgid "" "If the link is to a person, you can specify your relationship with them " "using the above form. If you would like to learn more about the idea check " "out XFN." msgstr "" "إن كان الرابط لشخص، بإمكانك تحديد علاقتك به مستخدماً النموذج العلوي، إن أحببت " "تعلم المزيد عن الفكرة تفضل بزيارة XFN" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:946 msgid "Image Address" msgstr "عنوان الصورة" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:950 msgid "RSS Address" msgstr "عنوان الخلاصة (RSS)" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:954 msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:86 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:151 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:958 msgid "Rating" msgstr "التقييم" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:967 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(أتركه 0 ليكون بدون تقييم.)" #: wp-admin/includes/menu.php:226 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "ليس لديك الصلاحيات الكافية لدخول هذه الصفحة." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:89 msgid "Popular tags" msgstr "الوسوم الشائعة" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:90 msgid "" "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "" "كما يمكنك استعراض الإضافات بالاعتماد على الوسوم الأكثر شعبية في مستودع " "الإضافات:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:132 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:133 msgid "Search Plugins" msgstr "بحث في الإضافات" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:145 msgid "Install a plugin in .zip format" msgstr "تنصيب إضافة بتنسيق .zip" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:146 msgid "" "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it " "here." msgstr "إذا كانت الإضافة في ملف .zip مضغوط, يمكنك تنصيبها بواسطة رفعها هنا." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:149 msgid "Plugin zip file" msgstr "ملف الإضافة بصيغة .zip" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:208 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:211 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:151 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:329 #: wp-admin/includes/theme-install.php:142 msgid "Install Now" msgstr "التنصيب الآن" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:107 msgid "No plugins match your request." msgstr "لا يوجد إضافات تناسب طلبك." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:229 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:305 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:368 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:371 msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "قُيّم %s مرة" msgstr[1] "قُيم مرة واحدة" msgstr[2] "قُيّم مرتين" msgstr[3] "قُيّم %s مرات" msgstr[4] "قُيّم %s مرة" msgstr[5] "قُيّم %s مرة" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:302 wp-admin/update.php:103 msgid "Plugin Install" msgstr "تنصيب الإضافة" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:333 msgid "Install Update Now" msgstr "تنصيب التحديث الآن" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:336 msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "النسخة الجديدة (%s) تم تركيب" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:339 msgid "Latest Version Installed" msgstr "أحدث إصدار منصّب" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:345 msgid "FYI" msgstr "معلومات" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:350 msgid "Author:" msgstr "الكاتب:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:352 msgid "Last Updated:" msgstr "آخر تحديث:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:355 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "إصدار ووردبريس المطلوب:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:355 msgid "%s or higher" msgstr "%s أو أعلى" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:357 msgid "Compatible up to:" msgstr "متوافق حتى:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:359 msgid "Downloaded:" msgstr "تم تحميله:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:359 msgid "%s time" msgid_plural "%s times" msgstr[0] "%s مرة" msgstr[1] "%s مرة واحدة" msgstr[2] "%s مرتان" msgstr[3] "%s مرات" msgstr[4] "%s مرّة" msgstr[5] "%s مرّة" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:361 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "صفحة الإضافة على WordPress.org »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:367 msgid "Average Rating" msgstr "معدل التقييم" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:377 msgid "" "Warning: This plugin has not been tested " "with your current version of WordPress." msgstr "" "تحذير:هذه الإضافةلم تتم تجربتها على " "الإصدار الحالي من ووردبريس." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:380 msgid "" "Warning: This plugin has not been marked as " "compatible with your version of WordPress." msgstr "" "تحذير: هذه الإضافة غير مؤشرة على أنها متوافقة مع الإصدار الحالي من WordPress." #: wp-admin/includes/plugin.php:92 msgid "" "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s " "instead." msgstr "" "ترويسة الإضافة %1$s أصبحت خارج الاستخدام وهي غير صالحة. استخدم " "%2$s بدلاً من ذلك. " #: wp-admin/includes/plugin.php:160 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "زيارة صفحة الإضافة" #: wp-admin/includes/plugin.php:559 msgid "The plugin generated unexpected output." msgstr "هذه الإضافة فامت بتوليد مردود غير متوقع. " #: wp-admin/includes/plugin.php:655 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "أحد الإضافات غير صالحة" #: wp-admin/includes/plugin.php:741 msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s." msgstr "غير قادر على إزالة الإضافة (الإضافات) بشكل كامل %s." #: wp-admin/includes/plugin.php:802 msgid "Invalid plugin path." msgstr "مسار الإضافة غير صحيح." #: wp-admin/includes/plugin.php:804 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "لم يتم إيجاد ملف الإضافة." #: wp-admin/includes/plugin.php:808 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "هذه الإضافة لا تحوي ترويسة (header) صالحة." #: wp-admin/includes/post.php:33 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "لا يسمح لك بتحرير الصفحات بهذه العضوية." #: wp-admin/includes/post.php:35 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "لا يسمح لك بتحرير التدوينات بهذه العضوية." #: wp-admin/includes/post.php:287 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "لا يسمح لك بتحرير الصفحات." #: wp-admin/includes/post.php:289 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "لا يسمح لك بتحرير التدوينات." #: wp-admin/includes/post.php:436 msgid "Auto Draft" msgstr "مسودة تلقائية" #: wp-admin/includes/post.php:1055 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "اضغط لتحرير هذا الجزء من الروابط الدائمة" #: wp-admin/includes/post.php:1057 msgid "Temporary permalink. Click to edit this part." msgstr "تركيبة روابط مؤقتة. اضغط هنا لتحرير هذا الجزء." #: wp-admin/includes/post.php:1061 wp-admin/includes/post.php:1089 msgid "Permalink:" msgstr "الرابط الدائم:" #: wp-admin/includes/post.php:1063 msgid "Change Permalinks" msgstr "تغيير تركيبة الروابط الدائمة" #: wp-admin/includes/post.php:1201 msgid "Warning: %s is currently editing this post" msgstr "تحذير: %s يقوم بتحرير هذه التدوينة حالياً" #: wp-admin/includes/post.php:1204 msgid "Warning: %s is currently editing this page" msgstr "تحذير: %s يقوم بتحرير هذه الصفحة حالياً" #: wp-admin/includes/post.php:1207 msgid "Warning: %s is currently editing this." msgstr "تخذير: %s يعمل حالياً على تحرير هذا الشيء." #: wp-admin/includes/post.php:1268 msgid "Preview not available. Please save as a draft first." msgstr "المعاينة غير متوفرة. رجاءً إحفظها كمسودة أولاً." #: wp-admin/includes/schema.php:361 msgid "Just another WordPress site" msgstr "مدونة ووردبريس عربية أخرى" #: wp-admin/includes/schema.php:382 wp-admin/options-general.php:234 msgid "F j, Y" msgstr "j F, Y" #: wp-admin/includes/schema.php:384 wp-admin/options-general.php:267 msgid "g:i a" msgstr "g:i a" #: wp-admin/includes/schema.php:386 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "j F, Y g:i a" #: wp-admin/includes/schema.php:490 msgid "Just another %s site" msgstr "موقع آخر في %s" #: wp-admin/includes/schema.php:574 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "مدير" #: wp-admin/includes/schema.php:576 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "محرر" #: wp-admin/includes/schema.php:578 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "كاتب" #: wp-admin/includes/schema.php:580 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "مساهم" #: wp-admin/includes/schema.php:582 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "مشترك" #: wp-admin/includes/schema.php:907 wp-admin/includes/upgrade.php:135 msgid "" "Welcome to SITE_NAME. This is your first post. Edit " "or delete it, then start blogging!" msgstr "" "مرحباً بك في SITE_NAME، هذه تدوينتك الأولى، حررها أو " "احذفها، ثم ابدأ التدوين !" #: wp-admin/includes/schema.php:966 msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!" msgstr "تحذر! يبدو أنّ ال Wildcard DNS غير معّد بشكل صحيح!" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:423 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:733 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:335 msgid "Quick Edit" msgstr "تحرير سريع" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:423 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:546 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:258 msgid "Quick Edit" msgstr "تحرير سريع" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:257 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "العنوان" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:133 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "ملف" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:162 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "التاريخ" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:258 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:534 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "تعليق" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84 msgid "Relationship" msgstr "علاقات الرابط (XFN)" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:85 msgid "Visible" msgstr "عرض" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:733 msgid "Bulk Edit" msgstr "تحرير متعدّد" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:778 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:861 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:886 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:920 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:929 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:961 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:982 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1011 msgid "— No Change —" msgstr "— بدون تغيير —" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:804 msgid "–OR–" msgstr "— أو —" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:824 msgid "[more]" msgstr "[أكثر]" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:825 msgid "[less]" msgstr "[أقل]" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:921 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:930 msgid "Allow" msgstr "سماح" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:922 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:931 msgid "Do not allow" msgstr "عدم السماح" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:943 msgid "Allow Comments" msgstr "السماح بالتعليقات" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:948 msgid "Allow Pings" msgstr "الإبلاغ عن التنبيهات" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:980 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:983 #: wp-admin/includes/template.php:1441 msgid "Sticky" msgstr "مثبت" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:984 msgid "Not Sticky" msgstr "غير مثبّت" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:992 msgid "Make this post sticky" msgstr "تثبيت التدوينة" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:599 msgid "Missed schedule" msgstr "الجدولة ناقصة" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:603 msgid "Last Modified" msgstr "آخر تعديل" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:306 msgid "View posts by this author" msgstr "مشاهدة تدوينات هذا الكاتب" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:343 msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A" msgstr "Y/F/j \\a\\t g:i A" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:370 msgid "In reply to %2$s." msgstr "رداً على %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:482 msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia" msgstr "Y/F/j الساعة g:i A" #: wp-admin/includes/template.php:330 msgid "Reply to Comment" msgstr "الرد على التعليق" #: wp-admin/includes/template.php:361 msgid "Submit Reply" msgstr "إرسال الرد" #: wp-admin/includes/template.php:398 msgid "Comment by %s moved to the trash." msgstr "التعليق المكتوب بواسطة %s تم نقله إلى سلة المهملات." #: wp-admin/includes/template.php:401 msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "التعليق المكتوب بواسطة %s أشير إليه كتعليق مزعج." #: wp-admin/includes/template.php:421 wp-admin/includes/template.php:436 #: wp-admin/includes/template.php:502 wp-admin/includes/template.php:529 msgid "Value" msgstr "القيمة" #: wp-admin/includes/template.php:492 msgid "Key" msgstr "الاسم" #: wp-admin/includes/template.php:524 msgid "Add New Custom Field:" msgstr "أضف حقل مخصص جديد:" #: wp-admin/includes/template.php:548 msgid "Enter new" msgstr "إدخال جديد" #: wp-admin/includes/template.php:559 msgid "Add Custom Field" msgstr "أضف حقل مخصص" #: wp-admin/includes/template.php:625 msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" msgstr "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" #: wp-admin/includes/template.php:729 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "الصورة المصغرة تربط إلى ملف" #: wp-admin/includes/template.php:729 msgid "Image linked to file" msgstr "الصورة تربط إلى ملف" #: wp-admin/includes/template.php:733 msgid "Thumbnail linked to page" msgstr "الصورة المصغرة تربط إلى صفحة" #: wp-admin/includes/template.php:733 msgid "Image linked to page" msgstr "الصورة تربط إلى صفحة" #: wp-admin/includes/template.php:738 msgid "Link to file" msgstr "رابط مباشر للملف" #: wp-admin/includes/template.php:742 msgid "Link to page" msgstr "رابط لصفحة الملف" #: wp-admin/includes/template.php:786 msgid "" "Before you can upload your import file, you will need to fix the following " "error:" msgstr "قبل أن تستطيع رفع ملف الاستيراد الخاص بك، ستحتاج لإصلاح الخطأ التالي:" #: wp-admin/includes/template.php:792 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "حدد ملف في كمبيوترك:" #: wp-admin/includes/template.php:792 msgid "Maximum size: %s" msgstr "الحجم الأقصى: %s" #: wp-admin/includes/template.php:797 msgid "Upload file and import" msgstr "ارفع الملف و استورده" #: wp-admin/includes/template.php:924 wp-admin/press-this.php:458 #: wp-admin/press-this.php:492 wp-admin/press-this.php:542 msgid "Click to toggle" msgstr "أنقر للفتح والإغلاق" #: wp-admin/includes/template.php:1270 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "بحث عن تدوينات أو صفحات" #: wp-admin/plugin-install.php:27 msgid "Install Plugins" msgstr "الإضافات المنصّبة" #: wp-admin/theme-install.php:27 wp-admin/update.php:209 msgid "Install Themes" msgstr "تنصيب قوالب" #: wp-admin/themes.php:39 msgid "Manage Themes" msgstr "إدارة القوالب" #: wp-admin/includes/template.php:1439 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "بانتظار المراجعة" #: wp-admin/includes/screen.php:905 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "تمكين وضع سهولة الوصول" #: wp-admin/includes/screen.php:905 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "تعطيل وضع سهولة الوصول" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:19 msgid "" "ALERT: You are logged out! Could not save draft. Please log in again." msgstr "" "تنبيه: أنت غير متصل! لا يمكن حفظ المسودّة. من فضلك، قم بتسجيل الدخول مجدّداً." #: wp-admin/includes/media.php:2009 wp-admin/includes/nav-menu.php:627 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:840 msgid "«" msgstr "« السابق" #: wp-admin/includes/media.php:2010 wp-admin/includes/nav-menu.php:628 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:841 msgid "»" msgstr "» التالي" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:525 msgid "Comment %d does not exist" msgstr "التعليق %d غير موجود" #: wp-admin/includes/taxonomy.php:100 msgid "You did not enter a category name." msgstr "لم تقم بإدخال اسم التصنيف." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:654 msgid "No tags found!" msgstr "لم يتم إيجاد وسوم!" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:742 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "عفواً، يجب عليك تسجيل الدخول حتى تتمكّن من كتابة رد على تعليق." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:939 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:944 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:964 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "رجاءً، قم بإضافة قيمة للحقل المخصّص." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1019 msgid "User %s added" msgstr "تمّ إضافة العضو %s" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1042 msgid "g:i:s a" msgstr "g:i:s a" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1044 msgid "Draft saved at %s." msgstr "تمّ حفظ المسودة - %s" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1062 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1322 msgid "Someone" msgstr "(غير معروف)" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1071 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1314 wp-admin/includes/post.php:166 #: wp-admin/includes/post.php:1284 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "لا يُسمح لك بتحرير هذه الصفحة." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1074 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1317 wp-admin/includes/post.php:168 #: wp-admin/includes/post.php:1287 wp-admin/press-this.php:35 #: wp-admin/upload.php:62 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "لا يُسمح لك بتحرير هذه التدوينة." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1323 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "الحفظ الأوتوماتيكي معطل: %s يقوم حالياً بتحرير هذه الصفحة" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1323 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "الحفظ الأوتوماتيكي غير فعال: %s يقوم حالياً بتحرير التدوينة" #: wp-admin/edit-tags.php:259 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1401 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1406 msgid "Item not updated." msgstr "لم يتم تحديث العنصر." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1442 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:285 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:758 msgid "Date" msgstr "التاريخ" #: wp-admin/edit-form-comment.php:74 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1442 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:958 msgid "Status" msgstr "الحالة" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1452 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:601 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:965 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:69 wp-admin/includes/meta-boxes.php:92 msgid "Scheduled" msgstr "مجدول" #: wp-admin/admin-footer.php:21 msgid "" "Thank you for creating with WordPress." msgstr "شكراً لاستخدامك ووردبريس المعرّب." #: wp-admin/admin.php:154 msgid "Invalid plugin page" msgstr "صفحة الإضافة غير صالحة" #: wp-admin/admin.php:157 msgid "Cannot load %s." msgstr "لا يمكن فتح الإضافة %s." #: wp-admin/admin.php:178 msgid "You are not allowed to import." msgstr "لا يسمح لك بإستيراد المحتويات." #: wp-admin/admin.php:194 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:203 msgid "Import" msgstr "استيراد" #: wp-admin/comment.php:46 wp-admin/edit-form-comment.php:17 msgid "Edit Comment" msgstr "تحرير التعليق" #: wp-admin/comment.php:68 wp-admin/comment.php:222 #: wp-admin/edit-comments.php:165 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "للأسف, لا يوجد تعليق بهذا الرقم." #: wp-admin/comment.php:68 wp-admin/comment.php:222 msgid "Go back" msgstr "عد للخلف" #: wp-admin/comment.php:224 wp-admin/edit-comments.php:168 #: wp-admin/includes/comment.php:37 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "لا يسمح لك بتحرير التعليقات في هذه التدوينة." #: wp-admin/comment.php:74 msgid "" "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to " "edit it." msgstr "" "هذا التعليق موجود في سلة المهملات. من فضلك قم بنقله إلى خارج سلة المهملات " "إذا كنت ترغب بتحريره." #: wp-admin/comment.php:124 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "أنت ستشير إلى أن التعليق التالي إعلان مزعج (SPAM):" #: wp-admin/comment.php:125 msgid "Spam Comment" msgstr "تعليق مزعج" #: wp-admin/comment.php:128 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "أنت على وشك نقل التعليقات التالية إلى سلة المهملات:" #: wp-admin/comment.php:129 msgid "Trash Comment" msgstr "نقل التعليق إلى سلة المهملات" #: wp-admin/comment.php:132 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "أنت تحاول حذف التعليق التالي:"