# Copyright (C) 2013 WordPress # This file is distributed under the same license as the WordPress package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress 4.1.13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://make.wordpress.org/polyglots/\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-23 01:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-07 20:00+0300\n" "Last-Translator: Sergey Biryukov \n" "Language-Team: ru.wordpress.org \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n%10==1 && n%100!=11) ? 3 : " "((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c;_x;__ngettext_noop:1,2;__ngettext:1,2\n" "X-Poedit-Basepath: S:/home/wordpress/trunk\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Poedit-SearchPath-0: S:/home/wordpress/trunk\n" #: wp-admin/network/index.php:20 wp-admin/network/settings.php:20 #: wp-admin/network/site-info.php:43 wp-admin/network/site-settings.php:43 #: wp-admin/network/site-themes.php:60 wp-admin/network/site-users.php:53 #: wp-admin/network/sites.php:17 wp-admin/network/sites.php:100 #: wp-admin/network/upgrade.php:39 wp-admin/network/user-new.php:36 #: wp-admin/network/users.php:17 wp-admin/network/users.php:97 #: wp-admin/network/users.php:118 wp-admin/network/users.php:131 #: wp-admin/network/users.php:180 msgid "You do not have permission to access this page." msgstr "У вас нет прав на доступ к этой странице." #: wp-admin/network/index.php:25 msgid "" "Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is " "used for managing all aspects of your Multisite Network." msgstr "" "Добро пожаловать в панель управления сетью. Эта часть экранов управления " "используется для настройки всех аспектов работы вашей сети." #: wp-admin/network/index.php:26 msgid "From here you can:" msgstr "Здесь вы можете:" #: wp-admin/network/index.php:27 msgid "Add and manage sites or users" msgstr "Добавлять сайты и пользователей и управлять ими." #: wp-admin/network/index.php:28 msgid "Install and activate themes or plugins" msgstr "Устанавливать и активировать темы и плагины." #: wp-admin/network/index.php:29 msgid "Update your network" msgstr "Обновлять свою сеть." #: wp-admin/network/index.php:30 msgid "Modify global network settings" msgstr "Изменять глобальные параметры сети." #: wp-admin/network/index.php:38 msgid "" "The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on " "your network." msgstr "" "Виджет «Прямо сейчас» на этом экране отображает текущее " "количество пользователей и сайтов вашей сети." #: wp-admin/network/index.php:39 msgid "To add a new user, click Create a New User." msgstr "" "Чтобы добавить нового пользователя, нажмите «Создать нового " "пользователя»." #: wp-admin/network/index.php:40 msgid "To add a new site, click Create a New Site." msgstr "" "Чтобы добавить новый сайт, нажмите «Создать новый сайт»." #: wp-admin/network/index.php:41 msgid "To search for a user or site, use the search boxes." msgstr "Чтобы найти пользователя или сайт, используйте поля для поиска." #: wp-admin/network/index.php:42 msgid "" "To search for a user, enter an email address or username. " "Use a wildcard to search for a partial username, such as user*." msgstr "" "Чтобы найти пользователя, введите его имя или e-mail. " "Используйте маску, чтобы найти частичное совпадение — например, " "user*." #: wp-admin/network/index.php:43 msgid "To search for a site, enter the path or domain." msgstr "Чтобы найти сайт, введите путь или домен." #: wp-admin/network/index.php:47 msgid "Quick Tasks" msgstr "Быстрый доступ" #: wp-admin/network/index.php:53 msgid "" "Documentation on the Network Admin" msgstr "" "Документация по управлению сетью" #: wp-admin/network/index.php:54 wp-admin/network/site-info.php:33 #: wp-admin/network/site-new.php:30 wp-admin/network/site-settings.php:33 #: wp-admin/network/site-themes.php:33 wp-admin/network/site-users.php:36 #: wp-admin/network/sites.php:46 wp-admin/network/user-new.php:30 #: wp-admin/network/users.php:243 msgid "" "Support Forums" msgstr "" "Форумы поддержки" #: wp-admin/network/menu.php:17 msgid "All Sites" msgstr "Все сайты" #: wp-admin/network/menu.php:18 wp-admin/network/sites.php:254 msgctxt "site" msgid "Add New" msgstr "Добавить новый" #: wp-admin/network/menu.php:27 msgid "Themes %s" msgstr "Темы %s" #: wp-admin/network/menu.php:31 msgid "Installed Themes" msgstr "Установленные" #: wp-admin/network/menu.php:32 wp-admin/network/themes.php:247 msgctxt "theme" msgid "Add New" msgstr "Добавить новую" #: wp-admin/network/menu.php:46 wp-admin/network/settings.php:22 msgid "Network Settings" msgstr "Параметры сети" #: wp-admin/network/menu.php:53 msgid "Updates" msgstr "Обновления" #: wp-admin/network/menu.php:58 msgid "Available Updates" msgstr "Все обновления" #: wp-admin/network/menu.php:59 wp-admin/network/upgrade.php:18 #: wp-admin/network/upgrade.php:42 wp-admin/network/upgrade.php:107 msgid "Upgrade Network" msgstr "Обновить сеть" #: wp-admin/network/settings.php:52 msgid "" "This screen sets and changes options for the network as a whole. The first " "site is the main site in the network and network options are pulled from " "that original site’s options." msgstr "" "На этом экране можно задать и изменить параметры сети в целом. Первый сайт " "считается главным в сети, поэтому её параметры берутся из настроек исходного " "сайта." #: wp-admin/network/settings.php:53 msgid "" "Operational settings has fields for the network’s name and admin email." msgstr "" "К оперативным настройкам относятся название сети и e-mail администратора." #: wp-admin/network/settings.php:54 msgid "" "Registration settings can disable/enable public signups. If you let others " "sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should " "separate names banned as sites for this network." msgstr "" "В настройках регистрации можно запретить/разрешить общедоступную " "регистрацию. Если вы разрешаете пользователям регистрироваться на сайте, " "установите плагины для борьбы со спамом. Запрещённые имена сайтов " "разделяются пробелами, а не запятыми." #: wp-admin/network/settings.php:55 msgid "" "New site settings are defaults applied when a new site is created in the " "network. These include welcome email for when a new site or user account is " "registered, and what᾿s put in the first post, page, comment, comment " "author, and comment URL." msgstr "" "Настройки нового сайта применяются, когда в сети создаётся новый сайт. К ним " "относится приветственное письмо, отправляемое при регистрации сайта или " "учётной записи, а также содержимое первой записи, страницы, комментария, " "автора комментария и адреса комментария." #: wp-admin/network/settings.php:56 msgid "" "Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of " "available upload space for each site. You can change the default value for " "specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also " "listed (space separated only)." msgstr "" "Настройки загрузки определяют размер загружаемых файлов и количество " "доступного места на диске для каждого сайта. При редактировании отдельных " "сайтов можно изменить значение по умолчанию. Также перечислены допустимые " "типы файлов (разделяются пробелами)." #: wp-admin/network/settings.php:58 msgid "" "Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super " "admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate " "plugins." msgstr "" "Настройки меню разрешают/запрещают отображение меню плагинов для " "пользователей, не являющихся суперадминистраторами, чтобы только " "суперадминистраторы имели возможность активировать плагины." #: wp-admin/network/settings.php:59 msgid "" "Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go " "to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username " "or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page " "where you can check a box to grant super admin privileges." msgstr "" "Суперадминистраторов теперь нельзя добавлять с экрана «" "Настройки». Нужно открыть список существующих пользователей на экране " "«Управление сетью > Пользователи», затем нажать на имя " "пользователя или ссылку «Изменить» под ним. Откроется страница " "«Редактировать пользователя», где можно отметить галочку, дающую " "возможности суперадминистратора." #: wp-admin/network/settings.php:64 msgid "" "Documentation on Network Settings" msgstr "" "Документация по параметрам сети" #: wp-admin/network/settings.php:117 msgid "Options saved." msgstr "Настройки сохранены." #: wp-admin/network/settings.php:125 msgid "Operational Settings" msgstr "Оперативные настройки" #: wp-admin/network/settings.php:128 wp-admin/network.php:294 msgid "Network Title" msgstr "Название сети" #: wp-admin/network/settings.php:135 wp-admin/network.php:303 msgid "Network Admin Email" msgstr "E-mail администратора сети" #: wp-admin/network/settings.php:139 msgid "" "This email address will receive notifications. Registration and support " "emails will also come from this address." msgstr "" "На этот адрес будут приходить уведомления. С него также будут отправляться " "регистрационные и служебные письма." #: wp-admin/network/settings.php:144 msgid "Registration Settings" msgstr "Настройки регистрации" #: wp-admin/network/settings.php:147 msgid "Allow new registrations" msgstr "Разрешить регистрацию" #: wp-admin/network/settings.php:154 msgid "Registration is disabled." msgstr "Регистрация отключена." #: wp-admin/network/settings.php:155 msgid "User accounts may be registered." msgstr "Можно создавать учётные записи." #: wp-admin/network/settings.php:156 msgid "Logged in users may register new sites." msgstr "Авторизованные пользователи могут создавать новые сайты." #: wp-admin/network/settings.php:157 msgid "Both sites and user accounts can be registered." msgstr "Можно создавать сайты и учётные записи." #: wp-admin/network/settings.php:160 msgid "" "If registration is disabled, please set NOBLOGREDIRECT in " "wp-config.php to a URL you will redirect visitors to if they " "visit a non-existent site." msgstr "" "Если регистрация отключена, присвойте переменной NOBLOGREDIRECT " "в файле wp-config.php адрес, на который следует перенаправлять " "пользователей, зашедших на несуществующий сайт." #: wp-admin/network/settings.php:167 msgid "Registration notification" msgstr "Уведомление о регистрации" #: wp-admin/network/settings.php:173 msgid "" "Send the network admin an email notification every time someone registers a " "site or user account." msgstr "" "Отправлять администратору сети письмо каждый раз, когда кто-то регистрирует " "сайт или учётную запись." #: wp-admin/network/settings.php:178 msgid "Add New Users" msgstr "Добавление новых пользователей" #: wp-admin/network/settings.php:180 msgid "" "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users " "→ Add New\" page." msgstr "" "Разрешить администраторам добавлять новых пользователей к своим сайтам с " "помощью страницы «Пользователи > Добавить нового»." #: wp-admin/network/settings.php:185 msgid "Banned Names" msgstr "Запрещённые имена" #: wp-admin/network/settings.php:189 msgid "" "Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces." msgstr "" "Пользователям не разрешено регистрировать эти сайты. Разделяйте имена " "пробелами." #: wp-admin/network/settings.php:195 msgid "Limited Email Registrations" msgstr "Ограниченная регистрация" #: wp-admin/network/settings.php:202 msgid "" "If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per " "line." msgstr "" "Если вы хотите разрешить регистрацию только с адресами из определённых " "доменов. Один домен на строку." #: wp-admin/network/settings.php:208 msgid "Banned Email Domains" msgstr "Запрещённые домены для e-mail" #: wp-admin/network/settings.php:213 msgid "" "If you want to ban domains from site registrations. One domain per line." msgstr "" "Если вы хотите запретить регистрацию с адресами из определённых доменов. " "Один домен на строку." #: wp-admin/network/settings.php:219 msgid "New Site Settings" msgstr "Настройки нового сайта" #: wp-admin/network/settings.php:223 msgid "Welcome Email" msgstr "Приглашение" #: wp-admin/network/settings.php:228 msgid "The welcome email sent to new site owners." msgstr "Приглашение владельцам нового сайта." #: wp-admin/network/settings.php:233 msgid "Welcome User Email" msgstr "Приветственное письмо" #: wp-admin/network/settings.php:238 msgid "The welcome email sent to new users." msgstr "Письмо с приветствием для новых пользователей." #: wp-admin/network/settings.php:248 msgid "The first post on a new site." msgstr "Первая запись на новом сайте." #: wp-admin/network/settings.php:253 msgid "First Page" msgstr "Первая страница" #: wp-admin/network/settings.php:258 msgid "The first page on a new site." msgstr "Первая страница на новом сайте." #: wp-admin/network/settings.php:263 msgid "First Comment" msgstr "Первый комментарий" #: wp-admin/network/settings.php:268 msgid "The first comment on a new site." msgstr "Первый комментарий на новом сайте." #: wp-admin/network/settings.php:273 msgid "First Comment Author" msgstr "Автор комментария" #: wp-admin/network/settings.php:277 msgid "The author of the first comment on a new site." msgstr "Автор первого комментария на новом сайте." #: wp-admin/network/settings.php:282 msgid "First Comment URL" msgstr "URL комментария" #: wp-admin/network/settings.php:286 msgid "The URL for the first comment on a new site." msgstr "Адрес первого комментария на новом сайте." #: wp-admin/network/settings.php:291 msgid "Upload Settings" msgstr "Настройки загрузки" #: wp-admin/network/settings.php:294 msgid "Site upload space" msgstr "Место для файлов" #: wp-admin/network/settings.php:296 msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB" msgstr "Ограничить суммарный размер загруженных файлов %s МБ" #: wp-admin/network/settings.php:301 msgid "Upload file types" msgstr "Типы загружаемых файлов" #: wp-admin/network/settings.php:306 msgid "Max upload file size" msgstr "Максимальный размер" #: wp-admin/network/settings.php:307 msgctxt "File size in kilobytes" msgid "%s KB" msgstr "%s КБ" #: wp-admin/network/settings.php:316 msgid "Language Settings" msgstr "Языковые настройки" #: wp-admin/network/settings.php:319 msgid "Default Language" msgstr "Язык по умолчанию" #: wp-admin/network/settings.php:346 msgid "Enable administration menus" msgstr "Разрешить служебные меню" #: wp-admin/network/site-info.php:17 wp-admin/network/site-settings.php:17 #: wp-admin/network/site-users.php:17 msgid "You do not have sufficient permissions to edit this site." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы редактировать этот сайт." #: wp-admin/network/site-info.php:23 wp-admin/network/site-settings.php:23 #: wp-admin/network/site-themes.php:23 wp-admin/network/site-users.php:26 msgid "" "The menu is for editing information specific to individual sites, " "particularly if the admin area of a site is unavailable." msgstr "" "Это меню предназначено для изменения информации об отдельных сайтах, в " "частности, когда панель управления сайтом недоступна." #: wp-admin/network/site-info.php:24 wp-admin/network/site-settings.php:24 #: wp-admin/network/site-themes.php:24 wp-admin/network/site-users.php:27 msgid "" "Info - The domain and path are rarely edited as this can " "cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated " "date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, " "deleted and mature, to remove from public listings or disable." msgstr "" "Информация — домен и путь обычно не редактируются, " "поскольку это может сделать сайт неработоспособным. Отображаются дата и " "время регистрации и последнего обновления сайта. Администраторы сети могут " "сделать пометку «Заархивирован», «Спам», «" "Удалён» или «Для взрослых», чтобы удалить сайт из " "общедоступных списков или отключить его." #: wp-admin/network/site-info.php:25 wp-admin/network/site-settings.php:25 #: wp-admin/network/site-themes.php:25 wp-admin/network/site-users.php:28 msgid "" "Users - This displays the users associated with this site. " "You can also change their role, reset their password, or remove them from " "the site. Removing the user from the site does not remove the user from the " "network." msgstr "" "Пользователи — здесь отображаются пользователи, " "относящиеся к данному сайту. Можно изменить их роль, сбросить пароль или " "удалить их с сайта. Удаление пользователя с сайта не приводит к удалению его " "из сети." #: wp-admin/network/site-info.php:26 wp-admin/network/site-settings.php:26 #: wp-admin/network/site-themes.php:26 wp-admin/network/site-users.php:29 msgid "" "Themes - This area shows themes that are not already " "enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it " "accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to " "show in the site’s Appearance menu. To enable a theme for the entire " "network, see the Network Themes screen." msgstr "" "Темы — здесь показаны темы, которые не разрешены для " "всей сети. Если разрешить тему в этом меню, она станет доступной для данного " "сайта. Она не станет активной, но будет отображаться в меню «Внешний " "вид». Чтобы разрешить тему для всей сети, перейдите на экран «Темы сети»." #: wp-admin/network/site-info.php:27 wp-admin/network/site-settings.php:27 #: wp-admin/network/site-themes.php:27 wp-admin/network/site-users.php:30 msgid "" "Settings - This page shows a list of all settings " "associated with this site. Some are created by WordPress and others are " "created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and " "say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the " "setting is stored in the database." msgstr "" "Параметры — на этой странице показан список всех " "параметров данного сайта. Часть из них относится к WordPress, а часть " "— к плагинам, которые вы активировали. Обратите внимание, что " "некоторые поля выделены серым цветом и содержат слова «Serialized " "Data». Эти значения нельзя изменить из-за способа их хранения в базе " "данных." #: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-new.php:29 #: wp-admin/network/site-settings.php:32 wp-admin/network/site-themes.php:32 #: wp-admin/network/site-users.php:35 wp-admin/network/sites.php:45 msgid "" "Documentation on Site Management" msgstr "" "Документация по управлению сайтами" #: wp-admin/network/site-info.php:39 wp-admin/network/site-settings.php:39 #: wp-admin/network/site-themes.php:54 wp-admin/network/site-users.php:49 msgid "Invalid site ID." msgstr "Неверный ID сайта." #: wp-admin/network/site-info.php:85 msgid "Site info updated." msgstr "Информация о сайте обновлена." #: wp-admin/network/site-info.php:89 wp-admin/network/site-settings.php:79 #: wp-admin/network/site-themes.php:133 wp-admin/network/site-users.php:161 msgid "Edit Site: %2$s" msgstr "Редактировать сайт: %2$s" #: wp-admin/network/site-info.php:90 wp-admin/network/site-settings.php:80 #: wp-admin/network/site-themes.php:134 wp-admin/network/site-users.php:162 msgid "Edit Site: %s" msgstr "Редактировать сайт: %s" #: wp-admin/network/site-info.php:104 wp-admin/network/site-settings.php:94 #: wp-admin/network/site-themes.php:146 wp-admin/network/site-users.php:191 msgid "Info" msgstr "Информация" #: wp-admin/network/site-info.php:142 msgid "Update siteurl and home as well." msgstr "Обновить также параметры siteurl и home." #: wp-admin/network/site-new.php:17 msgid "You do not have sufficient permissions to add sites to this network." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы добавлять сайты в эту сеть." #: wp-admin/network/site-new.php:23 msgid "" "This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not " "affected by the registration settings." msgstr "" "На этом экране суперадминистраторы могут добавлять к сети новые сайты. " "Настройки регистрации здесь не действуют." #: wp-admin/network/site-new.php:24 msgid "" "If the admin email for the new site does not exist in the database, a new " "user will also be created." msgstr "" "Если e-mail администратора не существует в базе, будет также создан новый " "пользователь." #: wp-admin/network/site-new.php:37 msgid "Can’t create an empty site." msgstr "Нельзя создать пустой сайт." #: wp-admin/network/site-new.php:49 msgid "" "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot " "be used as blog names: %s" msgstr "" "Следующие слова зарезервированы для применения в функциях WordPress и не " "могут быть использованы в качестве имени блога: %s" #: wp-admin/network/site-new.php:55 msgid "Missing or invalid site address." msgstr "Не указан или неверен адрес сайта." #: wp-admin/network/site-new.php:58 msgid "Missing email address." msgstr "Не указан адрес e-mail." #: wp-admin/network/site-new.php:63 msgid "Invalid email address." msgstr "Неверный адрес e-mail." #: wp-admin/network/site-new.php:80 msgid "There was an error creating the user." msgstr "При создании пользователя произошла ошибка." #: wp-admin/network/site-new.php:91 msgid "" "New site created by %1$s\n" "\n" "Address: %2$s\n" "Name: %3$s" msgstr "" "Пользователем %1$s создан новый сайт\n" "\n" "Адрес: %2$s\n" "Название: %3$s" #: wp-admin/network/site-new.php:95 msgid "[%s] New Site Created" msgstr "[%s] Создан новый сайт" #: wp-admin/network/site-new.php:107 msgid "" "Site added. Visit Dashboard or Edit " "Site" msgstr "" "Сайт добавлен. Перейти в консоль или редактировать" #: wp-admin/network/site-new.php:110 wp-admin/network/site-new.php:120 msgid "Add New Site" msgstr "Добавить новый сайт" #: wp-admin/network/site-new.php:130 msgid "Site Address" msgstr "Адрес сайта" #: wp-admin/network/site-new.php:146 msgid "Admin Email" msgstr "E-mail администратора" #: wp-admin/network/site-new.php:150 msgid "" "A new user will be created if the above email address is not in the database." msgstr "" "Если указанный адрес e-mail отсутствует в базе, будет создан новый " "пользователь." #: wp-admin/network/site-new.php:150 msgid "The username and password will be mailed to this email address." msgstr "На этот адрес e-mail будут отправлены имя пользователя и пароль." #: wp-admin/network/site-new.php:153 msgid "Add Site" msgstr "Добавить сайт" #: wp-admin/network/site-settings.php:75 msgid "Site options updated." msgstr "Настройки сайта обновлены." #: wp-admin/network/site-themes.php:17 msgid "You do not have sufficient permissions to manage themes for this site." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы управлять темами на этом сайте." #: wp-admin/network/site-themes.php:130 wp-admin/network/themes.php:220 msgctxt "themes per page (screen options)" msgid "Themes" msgstr "тем" #: wp-admin/network/site-themes.php:160 wp-admin/network/themes.php:255 msgid "Theme enabled." msgid_plural "%s themes enabled." msgstr[0] "Тема разрешена." msgstr[1] "%s темы разрешены." msgstr[2] "%s тем разрешены." msgstr[3] "%s тема разрешена." #: wp-admin/network/site-themes.php:163 wp-admin/network/themes.php:258 msgid "Theme disabled." msgid_plural "%s themes disabled." msgstr[0] "Тема запрещена." msgstr[1] "%s темы запрещены." msgstr[2] "%s тем запрещены." msgstr[3] "%s тема запрещена." #: wp-admin/network/site-themes.php:165 wp-admin/network/themes.php:263 msgid "No theme selected." msgstr "Тема не выбрана." #: wp-admin/network/site-themes.php:168 msgid "Network enabled themes are not shown on this screen." msgstr "Темы, активированные для сети, на этом экране не показаны." #: wp-admin/network/site-users.php:209 msgid "User is already a member of this site." msgstr "Пользователь уже является участником этого сайта." #: wp-admin/network/site-users.php:212 msgid "Enter the username of an existing user." msgstr "Введите имя существующего пользователя." #: wp-admin/network/site-users.php:218 msgid "Select a user to change role." msgstr "Выберите пользователя для изменения роли." #: wp-admin/network/site-users.php:224 msgid "Select a user to remove." msgstr "Выберите пользователя для удаления." #: wp-admin/network/site-users.php:227 msgid "User created." msgstr "Пользователь создан." #: wp-admin/network/site-users.php:230 msgid "Enter the username and email." msgstr "Введите имя пользователя и e-mail." #: wp-admin/network/site-users.php:233 msgid "Duplicated username or email address." msgstr "Имя пользователя или e-mail повторяется." #: wp-admin/network/site-users.php:278 wp-admin/network/user-new.php:102 msgid "Add User" msgstr "Добавить пользователя" #: wp-admin/network/site-users.php:310 wp-admin/network/user-new.php:98 msgid "Username and password will be mailed to the above email address." msgstr "" "Имя пользователя и пароль будут отправлены на вышеуказанный адрес e-mail." #: wp-admin/network/sites.php:25 msgctxt "sites per page (screen options)" msgid "Sites" msgstr "сайтов" #: wp-admin/network/sites.php:31 msgid "" "Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by " "Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many " "sites to display on one page." msgstr "" "Кнопка «Добавить новый» ведёт на экран добавления нового сайта. " "Можно найти сайт по названию, идентификатору или IP-адресу. На вкладке " "«Настройки экрана» можно выбрать количество сайтов для " "отображения на одной странице." #: wp-admin/network/sites.php:32 msgid "" "This is the main table of all sites on this network. Switch between list and " "excerpt views by using the icons above the right side of the table." msgstr "" "Это основная таблица всех сайтов сети. Можно переключать режим просмотра " "между списком и развёрнутым видом с помощью иконок в правой части таблицы." #: wp-admin/network/sites.php:33 msgid "" "Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):" msgstr "" "При наведении курсора на каждый сайт отображаются семь вариантов (три для " "основного сайта):" #: wp-admin/network/sites.php:34 msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen." msgstr "" "«Изменить» — ссылка на отдельный экран редактирования " "сайта." #: wp-admin/network/sites.php:35 msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site." msgstr "«Консоль» ведёт в консоль этого сайта." #: wp-admin/network/sites.php:36 msgid "" "Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These " "actions can be reversed later." msgstr "" "«Деактивировать», «В архив» и «Спам» " "ведут на экраны подтверждения. Эти действия обратимы." #: wp-admin/network/sites.php:37 msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screens." msgstr "" "«Удалить» — необратимое действие, требующее подтверждения." #: wp-admin/network/sites.php:38 msgid "Visit to go to the frontend site live." msgstr "«Перейти» — открыть внешнюю часть сайта." #: wp-admin/network/sites.php:39 msgid "" "The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the " "site or to users/viewers." msgstr "" "ID сайта используется внутри системы, он не виден пользователям и " "посетителям снаружи." #: wp-admin/network/sites.php:40 msgid "Clicking on bold headings can re-sort this table." msgstr "Можно сортировать таблицу по столбцам, нажимая на их заголовки." #: wp-admin/network/sites.php:64 wp-admin/network/sites.php:131 msgid "You are not allowed to change the current site." msgstr "Вам не разрешено менять текущий сайт." #: wp-admin/network/sites.php:70 msgid "Confirm your action" msgstr "Подтвердите ваше действие" #: wp-admin/network/sites.php:77 msgid "Confirm" msgstr "Подтверждаю" #: wp-admin/network/sites.php:118 msgid "You are not allowed to delete the site." msgstr "Вам не разрешено удалять этот сайт." #: wp-admin/network/sites.php:194 msgid "Sites removed from spam." msgstr "Сайты восстановлены из спама." #: wp-admin/network/sites.php:197 msgid "Sites marked as spam." msgstr "Сайты помечены как спам." #: wp-admin/network/sites.php:200 msgid "Sites deleted." msgstr "Сайты удалены." #: wp-admin/network/sites.php:203 msgid "Site deleted." msgstr "Сайт удалён." #: wp-admin/network/sites.php:206 msgid "You do not have permission to delete that site." msgstr "У вас нет прав на удаление этого сайта." #: wp-admin/network/sites.php:209 msgid "Site archived." msgstr "Сайт заархивирован." #: wp-admin/network/sites.php:212 msgid "Site unarchived." msgstr "Сайт разархивирован." #: wp-admin/network/sites.php:215 msgid "Site activated." msgstr "Сайт активирован." #: wp-admin/network/sites.php:218 msgid "Site deactivated." msgstr "Сайт деактивирован." #: wp-admin/network/sites.php:221 msgid "Site removed from spam." msgstr "Сайт восстановлен из спама." #: wp-admin/network/sites.php:224 msgid "Site marked as spam." msgstr "Сайт помечен как спам." #: wp-admin/network/themes.php:17 msgid "You do not have sufficient permissions to manage network themes." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы управлять темами сети." #: wp-admin/network/themes.php:100 msgid "You do not have sufficient permissions to delete themes for this site." msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы удалять темы на этом сайте." #: wp-admin/network/themes.php:153 msgid "Delete Theme" msgid_plural "Delete Themes" msgstr[0] "Удалить тему" msgstr[1] "Удалить темы" msgstr[2] "Удалить темы" msgstr[3] "Удалить темы" #: wp-admin/network/themes.php:155 msgid "This theme may be active on other sites in the network." msgid_plural "These themes may be active on other sites in the network." msgstr[0] "Эта тема может быть активной на других сайтах сети." msgstr[1] "Эти темы могут быть активными на других сайтах сети." msgstr[2] "Эти темы могут быть активными на других сайтах сети." msgstr[3] "Эти темы могут быть активными на других сайтах сети." #: wp-admin/network/themes.php:156 msgid "You are about to remove the following theme:" msgid_plural "You are about to remove the following themes:" msgstr[0] "Вы собираетесь удалить следующую тему:" msgstr[1] "Вы собираетесь удалить следующие темы:" msgstr[2] "Вы собираетесь удалить следующие темы:" msgstr[3] "Вы собираетесь удалить следующие темы:" #: wp-admin/network/themes.php:165 msgid "Are you sure you wish to delete these themes?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эти темы?" #: wp-admin/network/themes.php:175 msgid "Yes, Delete this theme" msgid_plural "Yes, Delete these themes" msgstr[0] "Да, удалить эту тему" msgstr[1] "Да, удалить эти темы" msgstr[2] "Да, удалить эти темы" msgstr[3] "Да, удалить эти темы" #: wp-admin/network/themes.php:178 msgid "No, Return me to the theme list" msgstr "Нет, вернуться к списку тем" #: wp-admin/network/themes.php:226 msgid "" "This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose " "in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate " "which theme a site is currently using." msgstr "" "На этом экране можно разрешить или запретить использование определённых тем " "в меню «Внешний вид» каждого сайта. Активация и деактивация " "используемой сайтом темы происходит не здесь." #: wp-admin/network/themes.php:227 msgid "" "If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain " "selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will " "not appear in the site’s Appearance > Themes screen." msgstr "" "Если администратор сети отключит тему, используемую на одном из сайтов, она " "может остаться активной на этом сайте. После выбора другой темы отключённая " "уже не появится на экране «Внешний вид > Темы»." #: wp-admin/network/themes.php:228 msgid "" "Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the " "Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action " "link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or " "edit themes." msgstr "" "Администратор сети может разрешать использование тех или иных тем на каждом " "сайте в индивидуальном порядке с помощью экрана «Редактировать " "сайт», где есть вкладка «Темы». Попасть туда можно по " "ссылке «Изменить» с экрана «Все сайты». " "Устанавливать и редактировать темы могут только администраторы сети." #: wp-admin/network/themes.php:233 msgid "" "Documentation on Network Themes" msgstr "" "Документация по темам сети" #: wp-admin/network/themes.php:261 msgctxt "network" msgid "Theme deleted." msgid_plural "%s themes deleted." msgstr[0] "Тема удалена." msgstr[1] "%s темы удалены." msgstr[2] "%s тем удалены." msgstr[3] "%s тема удалена." #: wp-admin/network/themes.php:265 msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site." msgstr "Нельзя удалить тему, пока она активна на основном сайте." #: wp-admin/network/upgrade.php:25 msgid "" "Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress " "through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation " "menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through " "each site in the network, five at a time, and make sure any database updates " "are applied." msgstr "" "Используйте этот экран только после обновления до новой версии WordPress со " "страницы «Обновления > Все обновления» (через меню раздела " "«Администрирование сети» или через верхнюю панель). При нажатии " "на кнопку «Обновить сеть» для каждого сайта сети (по пять за " "один раз) будет запущена процедура обновления базы данных." #: wp-admin/network/upgrade.php:26 msgid "" "If a version update to core has not happened, clicking this button won’" "t affect anything." msgstr "" "Если ядро WordPress не обновлялось, нажатие этой кнопки ни на что не " "повлияет." #: wp-admin/network/upgrade.php:27 msgid "" "If this process fails for any reason, users logging in to their sites will " "force the same update." msgstr "" "Если этот процесс по какой-либо причине прервётся, пользователи запустят то " "же самое обновление при входе на свои сайты." #: wp-admin/network/upgrade.php:32 msgid "" "Documentation on Upgrade Network" msgstr "" "Документация по обновлению сети" #: wp-admin/network/upgrade.php:57 msgid "All done!" msgstr "Готово!" #: wp-admin/network/upgrade.php:69 msgid "" "Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to " "sites running on it. Error message: %2$s" msgstr "" "Внимание! Проблема при обновлении %1$s. Похоже, сервер не имеет возможности " "подключаться к находящимся на нём сайтам. Текст ошибки: %2$s" #: wp-admin/network/upgrade.php:88 msgid "" "If your browser doesn’t start loading the next page automatically, " "click this link:" msgstr "" "Если браузер не начинает загрузку следующей страницы автоматически, " "перейдите по ссылке:" #: wp-admin/network/upgrade.php:88 msgid "Next Sites" msgstr "Следующие сайты" #: wp-admin/network/upgrade.php:102 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "Требуется обновление базы данных" #: wp-admin/network/upgrade.php:103 msgid "" "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we need to " "individually upgrade the sites in your network." msgstr "" "WordPress был обновлён! Прежде чем продолжить работу, нужно обновить базу " "данных каждого сайта вашей сети." #: wp-admin/network/upgrade.php:106 msgid "" "The database upgrade process may take a little while, so please be patient." msgstr "" "Процесс обновления базы данных может занять некоторое время. Пожалуйста, " "наберитесь терпения." #: wp-admin/network/user-new.php:17 msgid "You do not have sufficient permissions to add users to this network." msgstr "" "У вас недостаточно полномочий, чтобы добавлять пользователей в эту сеть." #: wp-admin/network/user-new.php:23 msgid "" "Add User will set up a new user account on the network and send that person " "an email with username and password." msgstr "" "На этом экране можно создать новую учётную запись и отправить её владельцу " "письмо с именем пользователя и паролем." #: wp-admin/network/user-new.php:24 msgid "" "Users who are signed up to the network without a site are added as " "subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages " "to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites " "in the main navigation until a site is created for them." msgstr "" "Посетители, регистрирующиеся в сети, но не имеющие своего сайта, добавляются " "в качестве подписчиков к основному или консольному сайту, что позволяет " "управлять их учётными записями. Эти пользователи увидят в меню только пункты " "«Консоль» и «Мои сайты», пока для них не будет " "создан сайт." #: wp-admin/network/user-new.php:29 wp-admin/network/users.php:242 msgid "" "Documentation on Network Users" msgstr "" "Документация по пользователям сети" #: wp-admin/network/user-new.php:39 msgid "Cannot create an empty user." msgstr "Невозможно создать пустого пользователя." #: wp-admin/network/user-new.php:51 msgid "Cannot add user." msgstr "Не удалось добавить пользователя." #: wp-admin/network/users.php:25 msgid "Transfer or delete content before deleting users." msgstr "Перед удалением пользователей перенесите или удалите их записи." #: wp-admin/network/users.php:38 msgid "Warning! User %s cannot be deleted." msgstr "Внимание! Невозможно удалить пользователя %s." #: wp-admin/network/users.php:41 msgid "" "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator." msgstr "" "Внимание! Невозможно удалить пользователя. Пользователь %s — " "администратор сети." #: wp-admin/network/users.php:48 msgid "What should be done with content owned by %s?" msgstr "Что нужно сделать с записями пользователя %s?" #: wp-admin/network/users.php:66 msgid "Site: %s" msgstr "Сайт: %s" #: wp-admin/network/users.php:144 msgid "" "Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator." msgstr "" "Внимание! Невозможно изменить пользователя. Пользователь %s — " "администратор сети." #: wp-admin/network/users.php:232 msgid "" "This table shows all users across the network and the sites to which they " "are assigned." msgstr "" "В этой таблице показаны все пользователи сети, а также закреплённые за ними " "сайты." #: wp-admin/network/users.php:233 msgid "" "Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link " "on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on " "the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site." msgstr "" "При наведении курсора на пользователей появляются ссылки редактирования. " "Ссылка «Изменить» слева ведёт на страницу редактирования профиля " "пользователя; ссылка «Изменить» справа от имени сайта ведёт на " "экран «Редактировать сайт»." #: wp-admin/network/users.php:234 msgid "" "You can also go to the user’s profile page by clicking on the " "individual username." msgstr "На страницу профиля также можно перейти, нажав на имя пользователя." #: wp-admin/network/users.php:235 msgid "" "You can sort the table by clicking on any of the bold headings and switch " "between list and excerpt views by using the icons in the upper right." msgstr "" "Можно сортировать таблицу по определённому столбцу, нажав на заголовок " "столбца, и переключать режим просмотра между списком и развёрнутым видом с " "помощью иконок в правом верхнем углу." #: wp-admin/network/users.php:236 msgid "" "The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those " "selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to " "sign up again with the same email addresses." msgstr "" "Массовые действия позволяют навсегда удалить выделенных пользователей, либо " "пометить их как спамеров или не спамеров. У спамеров будут удалены все " "записи, а сами они не смогут авторизоваться снова с тем же адресом e-mail." #: wp-admin/network/users.php:237 msgid "" "You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit " "User profile page and checking the box to grant that privilege." msgstr "" "Можно назначить существующего пользователя дополнительным " "суперадминистратором, если перейти на страницу редактирования его профиля и " "поставить соответствующую галочку." #: wp-admin/network/users.php:257 msgid "Users marked as spam." msgstr "Пользователи помечены как спамеры." #: wp-admin/network/users.php:260 msgid "Users removed from spam." msgstr "Пользователи помечены как не спамеры." #: wp-admin/network/users.php:263 msgid "Users deleted." msgstr "Пользователи удалены." #: wp-admin/network.php:27 msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks." msgstr "Панель создания сети не предназначена для сетей WordPress MU." #: wp-admin/network.php:106 msgid "" "You must define the WP_ALLOW_MULTISITE constant as true in your " "wp-config.php file to allow creation of a Network." msgstr "" "Чтобы разрешить создание сети, необходимо добавить константу " "WP_ALLOW_MULTISITE в файл wp-config.php." #: wp-admin/network.php:112 msgid "Create a Network of WordPress Sites" msgstr "Создать сеть сайтов на WordPress" #: wp-admin/network.php:116 msgid "" "This screen allows you to configure a network as having subdomains " "(site1.example.com) or subdirectories (example.com/site1). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and " "DNS records, if your host allows it." msgstr "" "Этот экран позволяет настроить сеть в режиме использования поддоменов " "(site1.example.com) или подкаталогов (example.com/site1). При использовании поддоменов необходимо включить маску для " "поддоменов в Apache и записях DNS, если ваш хостинг-провайдер позволяет это " "сделать." #: wp-admin/network.php:117 msgid "" "Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by " "reconfiguring your install. Fill out the network details, and click install. " "If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for " "subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)." msgstr "" "Выберите поддомены или подкаталоги; изменить это значение впоследствии можно " "будет только путём переустановки. Заполните параметры сети и нажмите кнопку " "«Установить». Если сразу не получится, может потребоваться " "добавить маску в записи DNS (для поддоменов) или выбрать другой вид " "постоянных ссылок (для подкаталогов)." #: wp-admin/network.php:118 msgid "" "The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines " "of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the " "settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that " "you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not " "there. Make backup copies of those two files." msgstr "" "На следующем экране перед вами появятся созданные специально для вас строки " "кода, которые нужно добавить в файлы wp-config.php и .htaccess. Убедитесь, " "что в настройках вашего FTP-клиента разрешён показ файлов, начинающихся с " "точки; если этого файла действительно нет, нужно его создать. Сделайте " "резервные копии этих двух файлов." #: wp-admin/network.php:119 msgid "" "Add the designated lines of code to wp-config.php (just before /*..." "stop editing...*/) and .htaccess (replacing the existing " "WordPress rules)." msgstr "" "Добавьте указанные фрагменты кода в файлы wp-config.php (перед строкой " "/*...дальше не редактируем...*/) и .htaccess " "(заменив существующие правила WordPress)." #: wp-admin/network.php:120 msgid "" "Once you add this code and refresh your browser, multisite should be " "enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an " "archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site " "Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the " "My Sites dropdown in the Toolbar." msgstr "" "Как только вы добавите этот код и обновите страницу браузера, сеть будет " "создана. На этом экране (теперь в разделе «Управление сетью») " "останется памятка о добавленном коде. Можно переключаться между разделами " "«Управление сетью» и «Управление сайтом», нажимая на " "ссылку «Управление сетью» или на название сайта в выпадающем " "меню «Мои сайты» в верхней панели." #: wp-admin/network.php:121 msgid "" "The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a " "month old because of permalink problems with “/blog/” from the " "main site. This disabling will be addressed in a future version." msgstr "" "Выбор режима подкаталогов недоступен, если сайт существует больше месяца, из-" "за проблем с постоянными ссылками «/blog/» на основном сайте. " "Это ограничение может быть снято в следующей версии." #: wp-admin/network.php:123 wp-admin/network.php:134 msgid "" "Documentation on Creating a Network" msgstr "" "Документация по созданию сети" #: wp-admin/network.php:124 wp-admin/network.php:135 msgid "" "Documentation on the Network Screen" msgstr "" "Документация по экрану «Сеть»" #: wp-admin/network.php:128 msgid "Network" msgstr "Сеть" #: wp-admin/network.php:157 msgid "" "The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when creating a " "network." msgstr "" "При создании сети константу DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES определять нельзя." #: wp-admin/network.php:165 wp-admin/network.php:359 wp-admin/network.php:483 #: wp-admin/network.php:520 msgid "Warning:" msgstr "Внимание:" #: wp-admin/network.php:165 msgid "" "Please deactivate your plugins before enabling the " "Network feature." msgstr "" "Пожалуйста, деактивируйте плагины, перед тем как " "создавать сеть." #: wp-admin/network.php:165 msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins." msgstr "После создания сети можно активировать плагины снова." #: wp-admin/network.php:174 msgid "You cannot install a network of sites with your server address." msgstr "Невозможно установить сеть с таким адресом сервера." #: wp-admin/network.php:175 msgid "You cannot use port numbers such as %s." msgstr "Нельзя использовать номера портов, такие как %s." #: wp-admin/network.php:176 msgid "Return to Dashboard" msgstr "Вернуться к консоли" #: wp-admin/network.php:188 msgid "ERROR: The network could not be created." msgstr "ОШИБКА: Не удалось создать сеть." #: wp-admin/network.php:195 msgctxt "Default network name" msgid "%s Sites" msgstr "%s" #: wp-admin/network.php:198 msgid "Welcome to the Network installation process!" msgstr "Добро пожаловать в программу установки сети!" #: wp-admin/network.php:199 msgid "" "Fill in the information below and you’ll be on your way to creating a " "network of WordPress sites. We will create configuration files in the next " "step." msgstr "" "Заполните информацию, необходимую для создания сети сайтов на WordPress. " "Файлы конфигурации будут созданы на следующем шаге." #: wp-admin/network.php:211 msgid "" "Please make sure the Apache mod_rewrite module is installed as " "it will be used at the end of this installation." msgstr "" "Убедитесь, что на вашем сервере установлен модуль Apache mod_rewrite. После завершения установки он будет использоваться." #: wp-admin/network.php:213 wp-admin/network.php:238 wp-admin/network.php:264 #: wp-admin/network.php:274 msgid "Warning!" msgstr "Внимание!" #: wp-admin/network.php:213 msgid "" "It looks like the Apache mod_rewrite module is not installed." msgstr "Похоже, что модуль Apache mod_rewrite не установлен." #: wp-admin/network.php:215 msgid "" "If mod_rewrite is disabled, ask your administrator to enable " "that module, or look at the Apache documentation or elsewhere for help setting it up." msgstr "" "Если mod_rewrite отключён, попросите администратора сервера " "включить его, либо обратитесь к документации по Apache или другим ресурсам за информацией." #: wp-admin/network.php:219 msgid "Addresses of Sites in your Network" msgstr "Адреса сайтов вашей сети" #: wp-admin/network.php:220 msgid "" "Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use " "sub-domains or sub-directories. You cannot change this later." msgstr "" "Выберите, хотите ли вы использовать для сайтов вашей сети поддомены или " "подкаталоги. Это значение нельзя изменить позже." #: wp-admin/network.php:221 msgid "" "You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host " "(sub-domain) functionality." msgstr "" "Если вы хотите использовать функциональность поддоменов, потребуется маска в " "записях DNS." #: wp-admin/network.php:225 msgid "Sub-domains" msgstr "Поддомены" #: wp-admin/network.php:226 msgctxt "subdomain examples" msgid "like site1.%1$s and site2.%1$s" msgstr "пример: site1.%1$s и site2.%1$s" #: wp-admin/network.php:229 msgid "Sub-directories" msgstr "Подкаталоги" #: wp-admin/network.php:230 msgctxt "subdirectory examples" msgid "like %1$s/site1 and %1$s/site2" msgstr "пример: %1$s/site1 и %1$s/site2" #: wp-admin/network.php:238 wp-admin/network.php:483 wp-admin/network.php:520 msgid "" "Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content " "directories." msgstr "" "Совместимость сетей в режиме подкаталогов с произвольными директориями wp-" "content может быть неполной." #: wp-admin/network.php:243 wp-admin/network.php:247 wp-admin/network.php:287 msgid "Server Address" msgstr "Адрес сервера" #: wp-admin/network.php:244 msgid "" "We recommend you change your siteurl to %1$s before enabling " "the network feature. It will still be possible to visit your site using the " "www prefix with an address like %2$s but any links " "will not have the www prefix." msgstr "" "Рекомендуем перед установкой сети изменить параметр siteurl на %1$s. Ваш сайт по-прежнему будет доступен с префиксом www по " "адресу %2$s, однако в ссылках не будет префикса www." #: wp-admin/network.php:249 wp-admin/network.php:289 msgid "The internet address of your network will be %s." msgstr "Интернет-адресом вашей сети будет %s." #: wp-admin/network.php:255 msgid "Network Details" msgstr "Параметры сети" #: wp-admin/network.php:259 wp-admin/network.php:269 msgid "Sub-directory Install" msgstr "Режим подкаталогов" #: wp-admin/network.php:261 msgid "" "Because you are using localhost, the sites in your WordPress " "network must use sub-directories. Consider using localhost." "localdomain if you wish to use sub-domains." msgstr "" "Поскольку вы используете localhost, сайты вашей сети должны " "использовать подкаталоги. Если вы хотите использовать поддомены, стоит " "перейти на localhost.localdomain." #: wp-admin/network.php:264 wp-admin/network.php:274 wp-admin/network.php:281 msgid "" "The main site in a sub-directory install will need to use a modified " "permalink structure, potentially breaking existing links." msgstr "" "В режиме подкаталогов потребуется изменить структуру ссылок на основном " "сайте, при этом есть вероятность нарушения работоспособности текущих ссылок." #: wp-admin/network.php:271 msgid "" "Because your install is in a directory, the sites in your WordPress network " "must use sub-directories." msgstr "" "Поскольку ваш сайт установлен в каталог, сайты вашей сети должны " "использовать подкаталоги." #: wp-admin/network.php:279 msgid "Sub-domain Install" msgstr "Режим поддоменов" #: wp-admin/network.php:280 msgid "" "Because your install is not new, the sites in your WordPress network must " "use sub-domains." msgstr "" "Поскольку ваш сайт существует уже давно, сайты вашей сети должны " "использовать поддомены." #: wp-admin/network.php:298 msgid "What would you like to call your network?" msgstr "Как вы хотите назвать свою сеть?" #: wp-admin/network.php:307 msgid "Your email address." msgstr "Ваш адрес e-mail." #: wp-admin/network.php:354 msgid "The original configuration steps are shown here for reference." msgstr "Исходные шаги установки приведены в справочных целях." #: wp-admin/network.php:359 msgid "An existing WordPress network was detected." msgstr "Обнаружена существующая сеть WordPress." #: wp-admin/network.php:360 msgid "" "Please complete the configuration steps. To create a new network, you will " "need to empty or remove the network database tables." msgstr "" "Пожалуйста, завершите шаги установки. Чтобы создать новую сеть, нужно " "очистить или удалить таблицы сети в базе данных." #: wp-admin/network.php:371 msgid "Enabling the Network" msgstr "Установка сети" #: wp-admin/network.php:372 msgid "" "Complete the following steps to enable the features for creating a network " "of sites." msgstr "Выполните следующие шаги, чтобы активировать возможности сети." #: wp-admin/network.php:375 wp-admin/network.php:377 msgid "" "Caution: We recommend you back up your existing wp-" "config.php and %s files." msgstr "" "Осторожно: Рекомендуем сделать копию текущих файлов " "wp-config.php и %s." #: wp-admin/network.php:379 msgid "" "Caution: We recommend you back up your existing wp-" "config.php file." msgstr "" "Осторожно: Рекомендуем сделать копию текущего файла " "wp-config.php." #: wp-admin/network.php:385 msgid "" "Add the following to your wp-config.php file in %s " "above the line reading /* That’s all, stop " "editing! Happy blogging. */:" msgstr "" "Добавьте следующие строки в файл wp-config.php в каталоге " "%s перед строкой /* Это всё, дальше не " "редактируем. Успехов! */:" #: wp-admin/network.php:417 msgid "" "This unique authentication key is also missing from your wp-config." "php file." msgid_plural "" "These unique authentication keys are also missing from your wp-config." "php file." msgstr[0] "" "Следующий уникальный ключ аутентификации также отсутствует в вашем файле " "wp-config.php." msgstr[1] "" "Следующие уникальные ключи аутентификации также отсутствуют в вашем файле " "wp-config.php." msgstr[2] "" "Следующие уникальные ключи аутентификации также отсутствуют в вашем файле " "wp-config.php." msgstr[3] "" "Следующие уникальные ключи аутентификации также отсутствуют в вашем файле " "wp-config.php." #: wp-admin/network.php:417 msgid "To make your installation more secure, you should also add:" msgstr "Чтобы повысить безопасность вашей сети, стоит также добавить:" #. translators: 1: a filename like .htaccess. 2: a file path. #: wp-admin/network.php:479 wp-admin/network.php:516 msgid "" "Add the following to your %1$s file in %2$s, replacing " "other WordPress rules:" msgstr "" "Добавьте следующие строки в файл %1$s в каталоге %2$s, заменив остальные правила WordPress:" #: wp-admin/network.php:529 msgid "" "Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You " "will have to log in again." msgstr "" "После завершения этих трёх шагов ваша сеть будет активирована и настроена. " "Вам потребуется авторизоваться снова."