# Translation of Administration in Slovenian # This file is distributed under the same license as the Administration package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-08-10 19:16+0100\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "Project-Id-Version: Administration\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: Marko Zabreznik \n" "Language-Team: \n" #: wp-admin/revision.php:98 msgid "" "Compare two different revisions by selecting the “Compare any " "two revisions” box to the side." msgstr "" "Primerjajte dve različni reviziji tako da izberete #8220;Primerjaj dve " "reviziji” na strani." #: wp-admin/about.php:130 msgid "" "New and updated libraries: MediaElement.js, jQuery " "%2$s, jQuery UI %3$s, jQuery Migrate, Backbone %4$s." msgstr "" "Nove in posodobljene knjižnice: MediaElement.js, jQuery " "%2$s, jQuery UI %3$s, jQuery Migrate, Backbone %4$s." #: wp-admin/about.php:104 msgid "Audio/Video API" msgstr "API za Audijo in Video" #: wp-admin/about.php:105 msgid "" "The new audio/video APIs give developers access to powerful media metadata, " "like ID3 tags." msgstr "" "Nov API za audio/video dajo razvijalcem dostop do meta podatkov medijev, kot " "ID3 značke." #: wp-admin/about.php:108 msgid "Semantic Markup" msgstr "Semantična Označba" #: wp-admin/about.php:109 msgid "" "Themes can now choose improved HTML5 markup for comment forms, search forms, " "and comment lists." msgstr "" "Sedaj lahko izberete napredno HTML5 označbo za komentarje, iskalna polja in " "komentiranje." #: wp-admin/about.php:112 msgid "JavaScript Utilities" msgstr "JavaScript Pripomočki" #: wp-admin/about.php:113 msgid "" "Handy JavaScript utilities ease common tasks like Ajax requests, templating, " "and Backbone view management." msgstr "" "Priročni JavaScript pripomočki poenostavijo opravila kot Ajax, predloge in " "Backbone pogledi." #: wp-admin/about.php:119 msgid "Shortcode Improvements" msgstr "Izboljšave Kratkih kod" #: wp-admin/about.php:120 msgid "" "Search content for shortcodes with has_shortcode() and adjust " "shortcode attributes with a new filter." msgstr "" "Preiščite vsebino za kratkimi kodami z has_shortcode() in " "spremenite atribute z novimi filtri." #: wp-admin/about.php:123 msgid "Revision Control" msgstr "Nadzor revizij" #: wp-admin/about.php:124 msgid "" "Fine-grained revision controls allow you to keep a different number of " "revisions for each post type." msgstr "Fini nadzor revizij omogoča da obdržite več revizij istega prispevka." #: wp-admin/includes/template.php:1905 msgid "Compare Revisions" msgstr "Primerjava revizij" #: wp-admin/includes/template.php:1906 msgid "" "View, compare, and restore other versions of this content on the improved " "revisions screen." msgstr "" "Ogled, primerjava in obnova revizij te vsebine na izboljšanem zaslonu za " "revizije." #: wp-admin/includes/template.php:1915 msgid "Edit Lock" msgstr "Zaklep urejanja" #: wp-admin/includes/template.php:1916 msgid "" "Someone else is editing this. No need to refresh; the lock will disappear " "when they’re done." msgstr "Nekdo drug ureja to. Ne rabite osvežiti; ta zaklep zgine ko bo gotov." #: wp-admin/revision.php:147 msgid "Compare any two revisions" msgstr "Primerjaj dve reviziji" #: wp-admin/includes/post.php:1264 msgid "" "This content is currently locked. If you take over, %s will be blocked from " "continuing to edit." msgstr "" "Ta vsebine je trenutno zaklenjena. Če prevzamete nadzor bo %s blokiran " "nadaljnega urejanja." #: wp-admin/about.php:22 wp-admin/credits.php:55 wp-admin/freedoms.php:22 msgid "" "Thank you for updating to the latest version. WordPress %s makes your " "writing experience even better." msgstr "" "Hvala ker ste posodobili na najnovejšo različico. Wordpress %s naredi " "izkušnjo pisanja še boljšo." #: wp-admin/about.php:37 msgid "Colorful New Theme" msgstr "Nova barvita tema" #: wp-admin/about.php:41 msgid "Introducing Twenty Thirteen" msgstr "Predstavljamo Twenty Thirteen" #: wp-admin/about.php:42 msgid "" "The new default theme puts focus on your content with a colorful, single-" "column design made for media-rich blogging." msgstr "" "Nova privzeta tema da fokus na vašo vsebino z barvito, eno-stolpčno obliko " "za medijsko-bogato bloganje. " #: wp-admin/about.php:43 msgid "" "Inspired by modern art, Twenty Thirteen features quirky details, beautiful " "typography, and bold, high-contrast colors — all with a flexible " "layout that looks great on any device, big or small." msgstr "" "Navdihnjeno s strani moderne umetnosti, Twenty Thirteen in njegove domiselne " "podrobnosti, čudovita tipografija, visoko kontrastne barve in fleksibilna " "postavitev naredi popolno spletične tako na malih kot velikih zaslonih." #: wp-admin/about.php:48 msgid "Write with Confidence" msgstr "Pišite s samozavestjo" #: wp-admin/about.php:52 msgid "Explore Revisions" msgstr "Primerjajte Revizije" #: wp-admin/about.php:54 msgid "" "From the first word you write, WordPress saves every change. Each revision " "is always at your fingertips. Text is highlighted as you scroll through " "revisions at lightning speed, so you can see what changes have been made " "along the way." msgstr "" "Od prve besede, katero zapišete, WordPress shrani vsako spremembo. Vsaka " "revizija je na dosegu roke. Besedilo je označeno ko brskate po revizijah z " "svetlobno hitrostjo, kar omogoča da spotoma vidite spremembe." #: wp-admin/about.php:55 msgid "" "It’s easy to compare two revisions from any point in time, and to " "restore a revision and go back to writing. Now you can be confident that no " "mistake is permanent." msgstr "" "Primerjava revizij je enostavna. Iz katerega koli trenutka v času lahko " "izberete in obnovite revizije in nadaljujete pisanje. Sedaj ste lahko " "prepričani da nobena napaka ni trajna." #: wp-admin/about.php:60 msgid "Improved Autosaves" msgstr "Izboljšano samodejno shranjevanje" #: wp-admin/about.php:61 msgid "" "Never lose a word you’ve written. Autosaving is now even better; " "whether your power goes out, your browser crashes, or you lose your internet " "connection, your content is safe." msgstr "" "Nikoli ne izgubite zapisane besede. Samodejno shranjevanje je sedaj še " "boljše; kadarkoli vam zmanjka elektrike, vam zataji brkljalnik ali izgubite " "internetno povezavo je vaša vsebina varna." #: wp-admin/about.php:64 msgid "Better Post Locking" msgstr "Boljše zaklepanje prispevkov" #: wp-admin/about.php:65 msgid "" "Always know who’s editing with live updates that appear in the list of " "posts. And if someone leaves for lunch with a post open, you can take over " "where they left off." msgstr "" "Vedno vedite kdo ureja z živimi posodobitvami katere se pojavljajo na strani " "prispevkov. In če kdo pusti okno odprto med tem ko odide na kosilo, lahko " "nadaljujete kjer je ostal." #: wp-admin/about.php:71 msgid "Support for Audio and Video" msgstr "Podpora za Avdio in Video" #: wp-admin/about.php:90 msgid "New Media Player" msgstr "Nov predvajalnik medijev" #: wp-admin/about.php:91 msgid "" "Share your audio and video with the new built-in HTML5 media player. Upload " "files using the media manager and embed them in your posts." msgstr "" "Delite vašo glasbo in video z novim vgrajenim HTML5 predvajalnikom. Naložite " "datoteke z uporabo medijske knjižnice in jih vgradite v vaše prispevke." #: wp-admin/about.php:93 msgid "Embed Music from Spotify, Rdio, and SoundCloud" msgstr "Vgradite glasbo iz Spotify, Rdio in SoundCloud-a" #: wp-admin/about.php:94 msgid "" "Embed songs and albums from your favorite artists, or playlists you’ve " "mixed yourself. It’s as simple as pasting a URL into a post on its own " "line." msgstr "" "Vgradite pesmi in albume vaših najljubših umetnikov ali predvajalne sezname " "katere ste sami pripravili. Vse to tako, da samo prilepite URL med vsebino " "na lastno vrstico." #: wp-admin/about.php:95 msgid "" "(Love another service? Check out all of the embeds that " "WordPress supports.)" msgstr "" "(Vam je všeč drug ponudnik? Preglejte vse vdelave katere " "WordPress podpira.)" #: wp-admin/includes/media.php:239 msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s." msgstr "\"%1$s\" iz %2$s od %3$s." #: wp-admin/includes/media.php:242 msgid "\"%1$s\" from %2$s." msgstr "\"%1$s\" iz %2$s." #: wp-admin/includes/media.php:245 msgid "\"%1$s\" by %2$s." msgstr "\"%1$s\" od %2$s." #: wp-admin/includes/media.php:247 msgid "\"%s\"." msgstr "\"%s\"." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 msgid "Your site is configured to keep only the last %s revisions." msgstr "Vaša stran je nastavljena da drži samo zadnjih %s revizij." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:182 wp-admin/includes/meta-boxes.php:185 msgid "Revisions: %s" msgstr "Revizij: %s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:188 msgctxt "revisions" msgid "Browse" msgstr "Brskaj" #: wp-admin/revision.php:164 msgid "Autosave by %s" msgstr "Samodejno shranjeno za %s" #: wp-admin/revision.php:167 msgid "Current Revision by %s" msgstr "Trenutna revizija od %s" #: wp-admin/revision.php:185 msgid "Restore This Autosave" msgstr "Obnovi to samodejno shranjeno revizijo" #: wp-admin/revision.php:170 msgid "Revision by %s" msgstr "Revizija od %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:327 msgid "" "Connection lost. Saving has been disabled until you’" "re reconnected." msgstr "" "Izgubljena povezava. Shranjevanje je bilo onemogočeno " "dokler povezava ni spet vzpostavljena." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:328 msgid "We’re backing up this post in your browser, just in case." msgstr "Ta prispevek se za vsak slučaj shrani še v vaš brskalnik." #: wp-admin/revision.php:199 msgid "" "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded." msgstr "Oprostite, nekaj je šlo narobe. Želene primerjave ni možno naložiti." #: wp-admin/custom-background.php:305 msgctxt "Background Attachment" msgid "Attachment" msgstr "Priponka" #: wp-admin/nav-menus.php:478 msgid "" "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in " "sidebars by adding a “Custom Menus” widget on the Widgets screen. If your theme does not support the custom menus " "feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding " "this support by following the Documentation link to the side." msgstr "" "Meniji so lahko prikazani v lokacijah definiranih s strani teme, lahko so " "tudi prikazani v stranskih vrsticah z pomočjo gradnika \"Meni po meri\" na " "strani z Gradniki. Če vaša tema ne podpira prikrojenih " "menijev (privzeti temi, %2$s in %3$s jih), se lahko naučite kako jih dodate " "sami, tako da sledite povezavam za dokumentacijo na strani." #: wp-admin/includes/image-edit.php:85 msgid "" "You can proportionally scale the original image. For best results the " "scaling should be done before performing any other operations on it like " "crop, rotate, etc. Note that images can only be scaled down, not up." msgstr "" "Originalno sliko lahko proporcionalno pomanjšate. Za najboljše rezultate " "mora pomanjševanje opraviti pred vsem ostalim operacijam kot obrezovanje in " "obračanje." #: wp-admin/user-edit.php:385 msgid "Repeat New Password" msgstr "Ponovite novo geslo" #: wp-admin/user-new.php:350 msgid "Repeat Password" msgstr "Ponovite geslo" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1132 msgid "Add menu items from the column on the left." msgstr "Dodajte postavke menija iz stolpca na levi." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:84 msgid "" "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may " "automatically install plugins from the WordPress Plugin " "Directory or upload a plugin in .zip format via this " "page." msgstr "" "Vtičniki razširijo funkcionalnost WordPress-a. Te lahko samodejno namestite " "s strani WordPress Imenik Vtičnikov ali ročno naložite ." "zip datoteko na tej strani." msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53 msgid "The package contains no files." msgstr "Ta paket ne vsebuje nobene datoteke." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:672 msgid "The theme contains no files." msgstr "Ta tema ne vsebuje nobene datoteke." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1248 msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s" msgstr "Napaka med posodabljanjem %1$s: %2$s" #: wp-admin/revision.php:97 msgid "" "To navigate between revisions, drag the slider handle left or right or use the Previous or Next buttons." msgstr "" "Za navigacijo med revizijam, povlecite drsnik levo ali desno ali uporabite gumbe za naprej in nazaj." #: wp-admin/nav-menus.php:474 msgid "" "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars " "by adding a “Custom Menus” widget on the Widgets screen." msgstr "" "Vaša tema ne podpira menijev, lahko pa jih vseeno dodate na stransko vrstico " "z uporabo gradnika \"Meni po meri\" na strani z Gradniki" #: wp-admin/press-this.php:588 msgid "Loading…" msgstr "Nalagam…" #: wp-admin/upload.php:102 msgid "Error in moving to trash." msgstr "Napaka pri premikanju v smeti." #: wp-admin/upload.php:114 msgid "Error in restoring from trash." msgstr "Napaka pri obnavljanjem iz smeti." #: wp-admin/post.php:233 msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists." msgstr "Postavka, katero želite premakniti v smeti ne obstaja več." #: wp-admin/post.php:257 msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists." msgstr "Postavka, katero želite obnoviti iz smeti ne obstaja več." #: wp-admin/post.php:276 msgid "This item has already been deleted." msgstr "Ta postavka je že bila izbrisana." #: wp-admin/nav-menus.php:690 msgid "" "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of " "the item to reveal additional configuration options." msgstr "" "Uredite postavke po želji. Pritisnite puščico na desni strani postavke za " "dodatne nastavitve." #: wp-admin/nav-menus.php:491 msgid "" "If you haven’t yet created any menus, click the ’create " "a new menu’ link to get started" msgstr "" "Če še niste ustvarili nobenega menija, stisnite ’ustvari nov " "meni’ za začetek" #: wp-admin/revision.php:94 msgid "This screen is used for managing your content revisions." msgstr "Na tem zaslonu se urejajo revizije vsebine." #: wp-admin/revision.php:95 msgid "" "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically " "created as you update your content. The red text on the left shows the " "content that was removed. The green text on the right shows the content that " "was added." msgstr "" "Revizije so shranjene kopije vaših prispevkov ali strani, katere so " "periodično ustvarjene med tem ko posodabljate vašo vsebino. Rdeče besedilo " "na levi strani kaže vsebino, katera je bila odstranjena. Zeleno besedilo " "kaže vsebino katera je bila dodana." #: wp-admin/revision.php:96 msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:" msgstr "Iz tega zaslona lahko pogledate, primerjate in obnovite revizije:" #: wp-admin/revision.php:99 msgid "To restore a revision, click Restore This Revision." msgstr "Da obnovite revizije, kliknite Obnovite to revizijo." #: wp-admin/revision.php:108 msgid "" "Revisions Management" msgstr "" "Upravljanje z revizijami" #: wp-admin/revision.php:158 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "To:" msgstr "Do:" #: wp-admin/revision.php:156 msgctxt "Followed by post revision info" msgid "From:" msgstr "Od:" #: wp-admin/revision.php:129 msgctxt "Button label for a previous revision" msgid "Previous" msgstr "Predhodna" #: wp-admin/revision.php:133 msgctxt "Button label for a next revision" msgid "Next" msgstr "Naslednja" #: wp-admin/nav-menus.php:368 msgid "Menu locations updated." msgstr "Položaji menijev so posodobljeni." #: wp-admin/includes/revision.php:156 msgctxt "revision date short format" msgid "j M @ G:i" msgstr "Y-m-d G:i:s" #: wp-admin/includes/media.php:254 msgid "%1$s by %2$s." msgstr "%1$s od %2$s." #: wp-admin/includes/media.php:266 msgid "Released: %d." msgstr "Izdano: %d." #: wp-admin/includes/media.php:271 msgid "Track %1$s of %2$s." msgstr "Skladba %1$s od %2$s." #: wp-admin/includes/media.php:273 msgid "Track %1$s." msgstr "Skladba %1$s." #: wp-admin/includes/media.php:277 msgid "Genre: %s." msgstr "Zvrst: %s." #: wp-admin/includes/media.php:2455 msgid "Mime-type:" msgstr "Tip datoteke:" #: wp-admin/includes/media.php:2456 msgid "Year:" msgstr "Leto:" #: wp-admin/includes/media.php:2457 msgid "Genre:" msgstr "Zvrst:" #: wp-admin/includes/media.php:2472 msgid "Bitrate:" msgstr "Bitna hitrost:" #: wp-admin/includes/media.php:2484 msgid "Audio Format:" msgstr "Zvočni zapis:" #: wp-admin/includes/media.php:2485 msgid "Audio Codec:" msgstr "Zvočni kodek:" #: wp-admin/includes/post.php:1290 msgid "Saving revision..." msgstr "Shranjujem revizijo..." #: wp-admin/includes/post.php:1291 msgid "Your latest changes were saved as a revision." msgstr "Vaše zadnje spremembe so bile shranjene kot revizija." #: wp-admin/nav-menus.php:477 msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus." msgstr "Na tem zaslonu se urejajo navigacijski meniji." #: wp-admin/nav-menus.php:479 msgid "From this screen you can:" msgstr "Iz tega zaslona lahko:" #: wp-admin/nav-menus.php:480 msgid "Create, edit, and delete menus" msgstr "Ustvarite, urejate in brišete menije" #: wp-admin/nav-menus.php:481 msgid "Add, organize, and modify individual menu items" msgstr "Dodajate, organizirate in urejate posamezne postavke menijev" #: wp-admin/nav-menus.php:489 msgid "" "The menu management box at the top of the screen is used to control which " "menu is opened in the editor below." msgstr "" "Vrhnja pasica za upravljanje se uporablja za izbor menija, kateri je " "prikazan spodaj." #: wp-admin/nav-menus.php:490 msgid "" "To edit an existing menu, choose a menu from the drop down and click " "Select" msgstr "" "Za urejanje obstoječega menija, izberite meni iz spustnega menija in " "kliknite Izberi" #: wp-admin/nav-menus.php:492 msgid "" "You can assign theme locations to individual menus by selecting the " "desired settings at the bottom of the menu editor. To assign menus " "to all theme locations at once, visit the Manage Locations tab at the top of the screen." msgstr "" #: wp-admin/nav-menus.php:496 msgid "Menu Management" msgstr "Upravljanje menijev" #: wp-admin/nav-menus.php:500 msgid "" "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom " "URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from " "the expanding boxes in the left-hand column below." msgstr "" #: wp-admin/nav-menus.php:501 msgid "" "Clicking the title of any menu item in the editor will " "reveal a standard group of settings. Additional settings such as link " "target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be " "enabled and disabled via the Screen Options tab." msgstr "" #: wp-admin/nav-menus.php:502 msgid "" "Add one or several items at once by selecting the checkbox next to " "each item and clicking Add to Menu" msgstr "" #: wp-admin/nav-menus.php:503 msgid "" "To add a custom link, expand the Links section, enter a URL and link " "text, and click Add to Menu" msgstr "" #: wp-admin/nav-menus.php:504 msgid "" "To reorganize menu items, drag and drop items with your mouse or use " "your keyboard. Drag or move a menu item a little to the right to " "make it a submenu" msgstr "" #: wp-admin/nav-menus.php:505 msgid "" "Delete a menu item by expanding it and clicking the Remove link" msgstr "" "Izbrišite meni tako da ga raztegnete in kliknete Odstrani povezavo" #: wp-admin/nav-menus.php:509 msgid "Editing Menus" msgstr "Urejanje Menijev" #: wp-admin/nav-menus.php:513 msgid "" "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by " "your theme." msgstr "" #: wp-admin/nav-menus.php:514 msgid "" "To assign menus to one or more theme locations, select a menu from " "each location’s drop down. When you’re finished, " "click Save Changes" msgstr "" #: wp-admin/nav-menus.php:515 msgid "" "To edit a menu currently assigned to a theme location, click the " "adjacent ’Edit’ link" msgstr "" #: wp-admin/nav-menus.php:516 msgid "" "To add a new menu instead of assigning an existing one, click the " "’Use new menu’ link. Your new menu will be " "automatically assigned to that theme location" msgstr "" #: wp-admin/nav-menus.php:537 msgid "Edit Menus" msgstr "Uredi menije" #: wp-admin/nav-menus.php:539 msgid "Manage Locations" msgstr "Uredi lokacije" #: wp-admin/nav-menus.php:549 msgid "" "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use below." msgid_plural "" "Your theme supports %s menus. Select a menu to use for each theme location " "below." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: wp-admin/nav-menus.php:556 wp-admin/nav-menus.php:562 msgid "Theme Location" msgstr "Lokacija teme" #: wp-admin/nav-menus.php:557 wp-admin/nav-menus.php:563 msgid "Assigned Menu" msgstr "Dodeljen meni" #: wp-admin/nav-menus.php:572 msgid "Select a Menu" msgstr "Izberite meni" #: wp-admin/nav-menus.php:584 msgctxt "menu" msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: wp-admin/nav-menus.php:590 msgctxt "menu" msgid "Use new menu" msgstr "Uporabi nov meni" #: wp-admin/revision.php:187 msgid "Restore This Revision" msgstr "Obnovi to revizijo" #: wp-admin/nav-menus.php:388 msgid "Move up one" msgstr "Premakni gor za eno" #: wp-admin/nav-menus.php:389 msgid "Move down one" msgstr "Premakni dol za eno" #: wp-admin/nav-menus.php:390 msgid "Move to the top" msgstr "Premakni na vrh" #: wp-admin/nav-menus.php:392 msgid "Move under %s" msgstr "Premakni pod %s" #: wp-admin/nav-menus.php:394 msgid "Move out from under %s" msgstr "Premakni iz pod %s" #: wp-admin/nav-menus.php:396 msgid "Under %s" msgstr "Pod %s" #: wp-admin/nav-menus.php:398 msgid "Out from under %s" msgstr "Iz pod %s" #: wp-admin/nav-menus.php:400 msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s. Postavka menija %2$d od %3$d." #: wp-admin/nav-menus.php:402 msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s. Pod-postavka številka %2$d pod %3$s." #: wp-admin/user-edit.php:407 msgid "Capabilities" msgstr "Zmožnosti" #: wp-admin/user-edit.php:415 msgid "Denied: %s" msgstr "Zavrnjen: %s" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:177 msgid "Move" msgstr "Premakni" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:178 msgid "Up one" msgstr "Gor za eno" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:179 msgid "Down one" msgstr "Dol za eno" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:182 msgid "To the top" msgstr "Na vrh" #: wp-admin/nav-menus.php:689 msgid "Menu Structure" msgstr "Struktura menija" #: wp-admin/nav-menus.php:709 msgid "Menu Settings" msgstr "Nastavitve menija" #: wp-admin/includes/template.php:1967 msgid "" "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "" "Varnostna kopija tega prispevka je drugačna v vašem brskalniku od različice " "spodaj." #: wp-admin/includes/template.php:1968 msgid "Restore the backup." msgstr "Obnovite varnostno kopijo." #: wp-admin/includes/template.php:1971 msgid "Post restored successfully." msgstr "Prispevek uspešno obnovljen." #: wp-admin/includes/template.php:1972 msgid "Undo." msgstr "Razveljavi." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:945 msgid "Draft created on %1$s at %2$s" msgstr "Osnutek ustvarjen %1$s ob %2$s" #: wp-admin/includes/misc.php:613 msgid "%s has taken over and is currently editing." msgstr "%s je prevzel in trenutno ureja." #: wp-admin/includes/post.php:1276 msgid "Take over" msgstr "Prevzami" #: wp-admin/post.php:243 msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing." msgstr "Te postavke ne morete premakniti v smeri. %s jo trenutno ureja." #: wp-admin/nav-menus.php:609 msgid "Edit your menu below, or create a new menu." msgstr "Uredite spodnji meni ali ustvarite novega." #: wp-admin/nav-menus.php:614 msgid "Select a menu to edit:" msgstr "Izberite meni, katerega želite urejati:" #: wp-admin/nav-menus.php:643 msgid "or create a new menu." msgstr "ali ustvarite nov meni." #: wp-admin/includes/ms.php:531 msgid "" "Thank you for Updating! Please visit the Upgrade Network " "page to update all your sites." msgstr "" "Hvala ker ste posodobili! Prosim obiščite stran za Posodobitev omrežja da posodobite vsa vaša spletišča." #: wp-admin/setup-config.php:286 msgid "" "All right, sparky! You’ve made it through this part of the " "installation. WordPress can now communicate with your database. If you are " "ready, time now to…" msgstr "" "Superca! Uspešno ste se prebili čez ta del namestitve. WordPress lahko sedaj " "komunicira z vašo bazo. Če ste pripravljeni je sedaj čas za…" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:91 msgid "sub item" msgstr "podpostavka" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:508 msgid "Select a menu to use within your theme." msgid_plural "Select the menus you will use in your theme." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:576 msgid "Link Text" msgstr "Besedilo povezave" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1284 msgid "%1$s has been updated." msgstr "%1$s je bil posodobljen." #: wp-admin/nav-menus.php:263 msgid "Selected menus have been successfully deleted." msgstr "Izbrani meniji so bili uspešno izbrisani." #: wp-admin/nav-menus.php:617 msgid "-- Select --" msgstr "-- Izberi --" #: wp-admin/nav-menus.php:679 msgid "Menu 1" msgstr "Meni 1" #: wp-admin/nav-menus.php:690 msgid "" "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the " "order you prefer. Click Create Menu to save your changes." msgstr "" #: wp-admin/nav-menus.php:703 msgid "Give your menu a name above, then click Create Menu." msgstr "Vašemu meniju zgoraj dodajte ime, zatem kliknite Ustvari meni." #: wp-admin/nav-menus.php:722 msgid "Auto add pages" msgstr "Samodejno dodaj strani" #: wp-admin/nav-menus.php:723 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "" #: wp-admin/nav-menus.php:729 msgid "Theme locations" msgstr "Lokacije teme" #: wp-admin/nav-menus.php:734 msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Trenutno nastavljeno na: %s)" #: wp-admin/plugin-editor.php:117 msgid "" "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized " "in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that " "particular function." msgstr "" #: wp-admin/plugin-editor.php:234 wp-admin/theme-editor.php:212 msgid "Look Up" msgstr "Poglej" #: wp-admin/theme-editor.php:29 msgid "" "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from " "functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with " "reference material about that particular function." msgstr "" "Za PHP datoteke, lahko uporabite spustni meni za dokumentacijo da izberete " "eno izmed funkcij najdeno v tisti datoteki. Vpogled vas pošlje na stran z " "referenco te funkcije." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:572 #: wp-admin/includes/misc.php:578 msgid "%s is currently editing" msgstr "%s trenutno ureja" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1301 msgid "http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress" msgstr "http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:260 msgid "" "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking " "the Add Media button. You can select from the images and files already " "uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or " "post. To create an image gallery, select the images to add and click the " "“Create a new gallery” button." msgstr "" "Naložite in vstavite lahko medije (slike, glasbo, dokumente, itd.) tako, da " "kliknete na Dodaj Medije. Izbirate lahko med slikami in datotekami katere so " "že naložene v Medijski Knjižnici, lahko pa naložite nove medije, katere " "vstavite potem v prispevek ali stran. Da ustvarite galerijo, izberite slike " "in pritisnite \"Ustvari novo galerijo\"." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:261 msgid "" "You can also embed media from many popular websites including Twitter, " "YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the " "content of your post/page. Please refer to the Codex to learn more about embeds." msgstr "" "Lahko tudi vdelate medije iz mnogo popularnih strani kot so Twiter, Youtube, " "Flickr in ostalih, tako da prilepite URL naslov v lastno vrstico v vsebino " "vašega prispevka ali strani. Prosim, oglejte si Codex za več o vdelavi." #: wp-admin/includes/template.php:1895 msgid "New Media Manager" msgstr "Nov Urejevalnik Medijev" #: wp-admin/includes/template.php:1896 msgid "" "Uploading files and creating image galleries has a whole new look. Check it " "out!" msgstr "" "Nalaganje datotek in ustvarjanje slikovnih galerij je sedaj popolnoma " "spremenjeno. Poglejte!" #: wp-admin/includes/image-edit.php:48 msgid "Image rotation is not supported by your web host." msgstr "Obračanje slik vaš strežnik ne podpira." #: wp-admin/includes/bookmark.php:285 msgid "" "If you are looking to use the link manager, please install the Link Manager plugin." msgstr "" "Če iščete urejevalnik povezav, namestite Link Manager." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1299 msgid "Manage widgets or menus" msgstr "Urejaj gradnike or menije" #: wp-admin/custom-background.php:91 msgid "" "To use a background image, simply upload it or choose an image that has " "already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose " "Image” button. You can display a single instance of your image, or " "tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so " "your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your " "site." msgstr "" "Naložite sliko za ozadje in izberite možnosti za prikaz spodaj. Prikažete " "lahko posamično sliko ali jo razmnožite (tile) da ustreza velikosti zaslona. " "Ozadje je lahko nepremično, da se vsebina premika preko njega ali pa se " "premika z vsebino." #: wp-admin/custom-header.php:128 msgid "" "Don’t forget to click “Save Changes” when you’re " "done!" msgstr "Ne pozabite shraniti vaših sprememb, ko končate!" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:202 msgid "" "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you " "can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also " "minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the " "Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom " "Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for " "this screen." msgstr "" "Naslovna vrstica in veliko polje za urejanje prispevkov sta fiksna, vse " "ostale škatlice pa lahko premaknete s pomočjo povleci in spusti, ter jih " "povečate ali skrijete s pomočjo naslovne vrstice vsake. Uporabite nastavitve " "pogleda, da prikažete več škatlic (izvlečki, pošiljanje povratnih sledi, " "polja po meri, diskusije, žeton, avtor) ali pa za izbiro 1- ali 2-" "stolpičastega pogleda za ta pogled." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:265 msgid "Inserting Media" msgstr "Vstavljanje medija" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:271 msgid "" "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be " "published, including:" msgstr "" "Več postavk na tem pogledu vsebuje nastavitve za način objave vaših vsebin, " "vključno s/z:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:275 msgid "" "Format - Post Formats designate how your theme will display " "a specific post. For example, you could have a standard blog post " "with a title and paragraphs, or a short aside that omits the title " "and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for descriptions " "of each post format. Your theme could enable all or some of 10 possible " "formats." msgstr "" "Format - Format prispevka določa kako bo vaša tema " "prikazala posamezen prispevek. Na primer: imate lahko standardni " "prispevek z naslovom in odstavki ali pa stranski prispevek, ki " "izpusti naslov in vsebuje kratek tekst. Obrnite se na Codex za opis vseh " "oblik prispevkov. Vaša tema lahko podpira vse ali samo določene od 10 " "možnih oblik." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:286 msgid "Publish Settings" msgstr "Nastavitve objave" #: wp-admin/edit-tags.php:221 msgid "" "Parent - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You " "might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop " "and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another " "category from the Parent dropdown." msgstr "" "Starš - Kategorije lahko imajo hierrahijo. Lahhko imate " "kategorijo Jazz in pod to podrejene kategorije kot Bebop in Big Band. " "Ustvarite podkategorijo z izborom iz spustnega menija nadrejene kategorije." #: wp-admin/index.php:62 msgid "" "Box Controls - Click the title bar of the box to expand or " "collapse it. In addition, some boxes have configurable content, and will " "show a “Configure” link in the title bar if you hover over it." msgstr "" "Kontrola Okvirjev - Kliknite naslovno vrstico okvira, da ga " "razširite ali stisnete. Poleg tega imajo nekateri okvirji nastavljivo " "vsebino. Če lebdite nad naslovno vrstico, bo se prikazala možnost urejanja." #: wp-admin/widgets.php:62 msgid "" "When changing themes, there is often some variation in the number and setup " "of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a " "bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, " "scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your " "widgets and their settings will have been saved." msgstr "" "Kadar spreminjate teme, je pogosto nekaj razlik med številom in postavitvijo " "področij/stranskih vrstic. To lahko malo oteži spreminjanje tem. Če ste " "spremenili temo in vam manjkajo gradniki, se premaknite na spodnji del " "pogleda, kjer so shranjeni vsi neaktivni gradniki in njihove nastavitve." #: wp-admin/includes/media.php:2258 msgid "" "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the browser uploader instead." msgstr "" "Uporabljate flash nalagalnik. Imate težave? Namesto tega lahko poskusite " "brskalniški nalagalnik." #: wp-admin/async-upload.php:57 msgctxt "media item" msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: wp-admin/custom-header.php:623 msgctxt "color" msgid "Default: %s" msgstr "Privzeto: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:156 msgctxt "column name" msgid "Uploaded to" msgstr "Naloženo na" #: wp-admin/custom-background.php:356 wp-admin/custom-header.php:755 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1593 msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again." msgstr "Naložena datoteka ni veljavna slika. Prosim, poskusite znova." #: wp-admin/custom-background.php:262 msgid "Choose a Background Image" msgstr "Izberite sliko ozadja" #: wp-admin/custom-header.php:534 msgid "Choose a Custom Header" msgstr "Izberi sliko ozadja" #: wp-admin/custom-background.php:92 msgid "" "You can also choose a background color by clicking the Select Color button " "and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” " "for red, or by choosing a color using the color picker." msgstr "" "Barvo ozadja lahko izberete tudi tako, da kliknete na gumb Izberi barvo in " "natipkate pravilno hex vrednost barve, npr. “#ff0000” za rdečo, " "ali da izberete barvo z uporabo izbirnika barve." #: wp-admin/custom-header.php:127 msgid "" "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display " "this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking " "the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e." "g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color " "picker." msgstr "" "V razdelku za besedilo glave lahko izberete, ali se naj to besedilo prikaže " "ali ne. Izberete lahko barvo besedila, tako da kliknete na Izberi barvo in " "natipkate pravilno hex vrednost barve, npr. “#ff0000” za rdečo, " "ali da izberete barvo z uporabo izbirnika barve." #: wp-admin/customize.php:95 msgid "Theme Customizer Options" msgstr "Nastavitve prilagoditve teme" #: wp-admin/options-reading.php:65 msgid "" "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping " "services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click " "the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this " "site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. " "Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the " "web." msgstr "" "Izberete lahko, ali je vaša stran indeksirana prek robotov, ping storitev in " "pajkov. Če želite da te storitve ignorirajo vašo spletišče, pritisnite na " "gumb poleg izbire, ter pritisnite gumb Shrani Nastavite na dnu pogleda. Vaša " "zasebnost ni zagotovljena; še vedno boste vidni na spletu." #: wp-admin/options-reading.php:66 msgid "" "When this setting is in effect, a reminder is shown in the Right Now box of " "the Dashboard that says, “Search Engines Discouraged,” to remind " "you that your site is not being crawled." msgstr "" "Ko je ta nastavitev vklopljena boste v škatli Trenutno na armaturni plošči " "videli opozorilo: “Iskalni servisi odvračani,”, da vas opomni da " "se vaša stran ne pojavlja v iskalnikih." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1297 msgid "More Actions" msgstr "Več dejanj" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1300 msgid "Turn comments on or off" msgstr "Omogoči ali onemogoči komentarje" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1301 msgid "Learn more about getting started" msgstr "Več o tem kako začeti" #: wp-admin/includes/media.php:2436 msgid "File URL:" msgstr "URL datoteke:" #: wp-admin/edit-comments.php:127 msgid "" "In the In Response To column, there are three elements. The " "text is the name of the post that inspired the comment, and links to the " "post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your " "live site. The small bubble with the number in it shows the number of " "approved comments that post has received. If the bubble is gray, you have " "moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending " "comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only " "comments on that post." msgstr "" "V stolpcu Odgovor na so trije elementi. Besedilo je ime " "prispevka, ki je vzrok za komentar, in je povezan z prispevkom. Mali oblaček " "s številko označuje, koliko komentarjev ima prispevek. Če je oblaček siv, so " "vsi komentarji za ta prispevek moderirani. Če je moder, obstajajo še " "nemoderirani komentarji. S klikom na oblaček se pokažejo samo komentarji za " "ta prispevek." #: wp-admin/includes/ms.php:327 msgid "Used: %1$s%% of %2$s" msgstr "Uporabljenih: %1$s%% od %2$s" #: wp-admin/users.php:235 msgid "ID #%1$s: %2$s The current user will not be deleted." msgstr "ID #%1$s: %2$s Trenutni uporabnik ne bo izbrisan." #: wp-admin/users.php:237 wp-admin/users.php:340 msgid "ID #%1$s: %2$s" msgstr "ID #%1$s: %2$s" #: wp-admin/users.php:336 msgid "ID #%1$s: %2$s The current user will not be removed." msgstr "ID #%1$s: %2$s Trenutni uporabnik ne bo odstranjen." #: wp-admin/users.php:338 msgid "" "ID #%1$s: %2$s You don't have permission to remove this user." msgstr "" "ID #%1$s: %2$s Nimate dovoljenja za odstranitev tega uporabnika." #: wp-admin/users.php:225 msgid "Please select an option." msgstr "Prosim, izberite možnost." #: wp-admin/includes/ms.php:235 msgid "ERROR: The email address is already used." msgstr "NAPAKA: E-naslov je že v uporabi." #: wp-admin/includes/image-edit.php:213 wp-admin/includes/image-edit.php:252 #: wp-admin/includes/image-edit.php:352 msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object" msgstr "$image mora biti objekt razreda WP_Image_Editor" #: wp-admin/includes/image-edit.php:280 msgid "Use WP_Image_Editor::rotate" msgstr "Uporabi WP_Image_Editor::rotate" #: wp-admin/includes/image-edit.php:302 msgid "Use WP_Image_Editor::flip" msgstr "Uporabi WP_Image_Editor::flip" #: wp-admin/includes/template.php:1116 msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group." msgstr "" "Skupina možnosti za zasebnost je bila odstranjena. Prosim, uporabite drugo " "skupino." #: wp-admin/options-writing.php:170 msgid "" "WordPress is not notifying any Update Services because of your site’s visibility settings." msgstr "" "WordPress ne obvešča o posodobitvah zaradi nastavitev zasebnosti." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:187 #: wp-admin/themes.php:150 msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" #: wp-admin/includes/dashboard.php:400 msgid "Search Engines Discouraged" msgstr "Iskalniki se odvračajo" #: wp-admin/includes/dashboard.php:548 msgid "Tags (separate with commas)" msgstr "Značke (razdeli z vejico)" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1268 msgid "Welcome to WordPress!" msgstr "Dobrodošli na Wordpress!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1269 msgid "We’ve assembled some links to get you started:" msgstr "Zbrali smo nekaj povezav, za pomoč pri začetku:" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1272 msgid "Get Started" msgstr "Kako začeti" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1276 msgid "or, change your theme completely" msgstr "ali popolnoma spremenite temo" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1280 msgid "Next Steps" msgstr "Naslednji koraki" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1283 wp-admin/includes/dashboard.php:1286 msgid "Edit your front page" msgstr "Uredite vašo prvo stran" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1284 wp-admin/includes/dashboard.php:1287 msgid "Add additional pages" msgstr "Dodajte več strani" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1288 msgid "Add a blog post" msgstr "Dodajte prispevek" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1290 msgid "Write your first blog post" msgstr "Napišite vaš prvi prispevek" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1291 msgid "Add an About page" msgstr "Dodajte stran O vas" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1293 msgid "View your site" msgstr "Oglejte si vaše spletišče" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:278 msgid "Uploaded on: %1$s" msgstr "Naloženo: %1$s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:165 msgid "" "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse " "them here." msgstr "" "Če ste označili vtiče kot priljubljene na WordPress.org, lahko te vidite " "tukaj." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:169 msgid "Your WordPress.org username:" msgstr "Vaše WordPress.org uporabniško ime:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:171 msgid "Get Favorites" msgstr "Pridobi priljubljene" #: wp-admin/includes/plugin.php:1631 wp-admin/includes/plugin.php:1636 #: wp-admin/includes/plugin.php:1659 wp-admin/includes/plugin.php:1664 #: wp-admin/includes/template.php:1066 wp-admin/includes/template.php:1071 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "Skupina \"%s\" je bila odstranjena. Uporabi možnosti druge skupine." #: wp-admin/includes/update-core.php:883 wp-admin/update-core.php:357 msgid "" "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress " "screen. If not, click here." msgstr "" "Dobrodošli na WordPress %1$s. Preusmerjeni boste na stran O WordPress-u. Če " "se to ne zgodi, kliknite tukaj." #: wp-admin/options-reading.php:58 msgid "" "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the " "maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a " "summary." msgstr "" "Lahko nastavljate tudi vsebino RRS zaznamkov, vključno z omejitvijo prikaza " "največjega števila prispevkov, prikazom celotnega teksta ali povzetka." #: wp-admin/options-reading.php:64 wp-admin/options-reading.php:145 #: wp-admin/options-reading.php:146 msgid "Search Engine Visibility" msgstr "Vidnost spletnim iskalnikom" #: wp-admin/options-reading.php:149 msgid "Allow search engines to index this site" msgstr "Dovoli spletnim iskalnikom, da indeksirajo to spletišče" #: wp-admin/options-reading.php:151 wp-admin/options-reading.php:156 msgid "Discourage search engines from indexing this site" msgstr "Odvrni spletne iskalnike od indeksiranja tega spletišča" #: wp-admin/options-reading.php:157 msgid "It is up to search engines to honor this request." msgstr "Ali bo vaša želja upoštevana je odvisno od posameznega iskalnika." #: wp-admin/plugin-install.php:48 msgid "" "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The " "Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a " "particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by " "selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been " "labeled with that tag." msgstr "" "Če veste kaj iščete je iskalnik najboljša možnost. Iskalno okno omogoča " "iskanje po WordPress.org Plugin Directory za določen izraz, avtorja ali " "značko. Prav tako lahko preiskujete z izbiro popularnih značk. Značke v " "večji pisavi pomenijo, da je več vtičnikov označenih s to značko." #: wp-admin/plugin-install.php:50 msgid "" "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites " "link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org " "username." msgstr "" "Brskate lahko tudi po priljubljenih vtičih posameznega uporabnika tako, da v " "zgornjem levem kotu v povezavi priljubljenih uporabite njihovo WordPress.org " "uporabniško ime." #: wp-admin/plugin-install.php:51 msgid "" "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, " "click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the ." "zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin." msgstr "" "Če želite namestiti vtičnik, katerega ste pridobili drugje, kliknite na " "Naloži v zgornjem levem kotu. Nakar boste lahko naložili .zip in ga potem " "tudi omogočili." #: wp-admin/setup-config.php:120 msgid "" "If for any reason this automatic file creation doesn’t work, don’" "t worry. All this does is fill in the database information to a " "configuration file. You may also simply open wp-config-sample.php in a text editor, fill in your information, and save it as wp-" "config.php." msgstr "" "Če zaradi katerega koli razloga samodejno ustvarjanje ne uspe, ne skrbite. " "Vse kar to naredi je napolni podatke o podatkovni bazi v konfiguracijsko " "datoteko. To lahko sami storite tako da odprete wp-config-sample.php v urejevalniku besedil, vnesete podatke ter shranete datoteko kot " "wp-config.php. " #: wp-admin/setup-config.php:131 msgid "" "Below you should enter your database connection details. If you’re not " "sure about these, contact your host." msgstr "" "Spodaj vstavite podrobnosti povezave vaše podatkovne baze. Če niste " "prepričani, kontaktirajte vašega spletnega gostitelja." #: wp-admin/setup-config.php:260 msgid "Sorry, but I can’t write the wp-config.php file." msgstr "" "Oprostite, ampak ne morem pisati v datoteko wp-config.php." #: wp-admin/setup-config.php:267 msgid "After you’ve done that, click “Run the install.”" msgstr "Zatem kliknite “Poženi namestitev.”" #: wp-admin/themes.php:111 msgid "Settings saved and theme activated. Visit site" msgstr "" "Nastavitve shranjene in tema aktivirana. Obiščite spletišče" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:186 #: wp-admin/themes.php:149 msgid "This child theme requires its parent theme, %2$s." msgstr "Ta otroška tema potrebuje starševsko temo, %2$s." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:246 msgid "" "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the " "media library." msgstr "" "Tukaj lahko urejate štiri posebna polja podatkov datoteke v medijski " "knjižnici." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:36 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Favorites" msgstr "Priljubljene" #: wp-admin/includes/theme.php:196 msgid "Flexible Header" msgstr "Razširljiva Glava" #: wp-admin/users.php:249 msgid "Attribute all posts to:" msgstr "Vse prispevke poveži k:" #: wp-admin/users.php:247 msgid "Delete all posts." msgstr "Izbriši vse prispevke." #: wp-admin/users.php:244 msgid "What should be done with posts owned by this user?" msgid_plural "What should be done with posts owned by these users?" msgstr[0] "" "Kaj želite storiti s prispevki in povezavami, katerih lastnik je ta " "uporabnik?" msgstr[1] "" "Kaj želite storiti s prispevki in povezavami, katerih lastnika sta ta " "uporabnika?" msgstr[2] "" "Kaj želite storiti s prispevki in povezavami, katerih lastniki so ti " "uporabniki?" msgstr[3] "" "Kaj želite storiti s prispevki in povezavami, katerih lastniki so ti " "uporabniki?" #: wp-admin/theme-install.php:52 msgid "" "To install the theme so you can preview it with your site’s content " "and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of " "the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website " "automatically. When this is complete, the theme is now available for " "activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by " "navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" " "link under any installed theme’s thumbnail image." msgstr "" "Da namestite temo, pri čemer boste lahko videli predogled vsebine vašega " "spletišča in prilagodili nastavitve teme, kliknite \"Namesti\" na vrhu levo-" "ročnega panela. Datoteke teme bodo samodejno prenesene na vašo spletišče. Ko " "se zaključi, bo vaša tema pripravljena na aktiviranje, kar lahko naredite z " "pritiskom na \"Aktiviraj\", ali tako, da greste na stran nameščenih tem, " "kliknete \"Živ predogled\" in aktivirate temo tam." #: wp-admin/options-reading.php:50 msgid "" "The character " "encoding of your site (UTF-8 is recommended)" msgstr "" "Znakovno " "kodiranje ovašega spletišča (UTF-8 je priporočen)" #: wp-admin/plugin-editor.php:118 wp-admin/theme-editor.php:30 msgid "" "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this " "area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "" "V urejevalnem okolju tipka Tab vnese tabulator. Za premik z pomočjo tipke " "tab, stisnite Esc nato tab." #: wp-admin/includes/widgets.php:184 msgctxt "widget" msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: wp-admin/includes/widgets.php:183 msgctxt "widget" msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: wp-admin/includes/upgrade.php:183 msgid "" "This is an example page. It's different from a blog post because it will " "stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). " "Most people start with an About page that introduces them to potential site " "visitors. It might say something like this:\n" "\n" "
Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, " "and this is my blog. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and " "I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)
\n" "\n" "...or something like this:\n" "\n" "
The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been " "providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham " "City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for " "the Gotham community.
\n" "\n" "As a new WordPress user, you should go to your dashboard " "to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "" "To je vzorčna stran. Razlikuje se od prispevkov bloga, ker ostaja na istem " "mestu in se prikazuje na navigaciji spletišča (v večini tem). Večina začne s " "stranjo Vizitka, ki predstavi avtorja in spletišče obiskovalcem. Običajno " "vsebuje nekaj podbnega: /n/n
Pozdravljen! Podnevi sem poštar, " "ponoči prizadeven igralec, in to je moj blog. Živim v Kopru, Imam psa z " "imenom Žak, in obožujem korarec vina.
\n" "\n" "... ali pa:\n" "\n" "
Podjetje d.o.o je bilo ustanovljeno daljnega leta 1971. Vse od " "takrat oskrbuje s kvalitetnimi informacijami in poceni reklamo. Locirani smo " "v Zgornji Dobravi, zaposleujemo preko 200 ljudi in prispevamo veliko dodano " "vrednost za lokalno skupnost.
\n" "\n" "Kot novemu WordPress uporabniku, vam svetujem, da greste na nadzorno ploščo in uredite ali izbrišete to stran. Zabavajte se še " "naprej!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:165 msgid "" "Hi, this is a comment.\n" "To delete a comment, just log in and view the post's comments. There " "you will have the option to edit or delete them." msgstr "" "Pozdravljeni, to je komentar.\n" "Če želite izbrisati komentar, se prijavite in poglejte komentarje " "prispevkov. Tam boste našli možnost urejanja ali brisanja komentarjev." #: wp-admin/includes/theme-install.php:78 msgid "Search by tag" msgstr "Iskanje po znački" #: wp-admin/includes/theme-install.php:75 msgid "Search by author" msgstr "Iskanje po avtorju" #: wp-admin/includes/theme-install.php:72 #: wp-admin/includes/theme-install.php:83 msgid "Search by keyword" msgstr "Iskanje po ključni besedi" #: wp-admin/includes/theme-install.php:63 msgid "Type of search" msgstr "Tip iskanja" #: wp-admin/includes/screen.php:933 msgid "Screen Options Tab" msgstr "Nastavitve Pogleda" #: wp-admin/includes/screen.php:797 msgid "Contextual Help Tab" msgstr "Pomoč v kontekstu" #: wp-admin/includes/ms.php:299 msgid "" "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to " "upload more files." msgstr "" "Oprostite, porabili ste ves dodeljen prostor. Prosim, izbrišite nekaj " "datotek, če želite naložiti več datotek." #: wp-admin/includes/media.php:2315 msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB." msgstr "Kvota prostora je zapolnjena (%s MB)." #: wp-admin/includes/dashboard.php:845 msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\" on %4$s" msgstr "%1$s je ustvaril povezavo ter pravi, \"%3$s\" na %4$s" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:324 msgid "Select comment" msgstr "Izberi komentar" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:134 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:213 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:217 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:168 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:373 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:517 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:236 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:264 msgid "Select %s" msgstr "Izberi %s" #: wp-admin/edit-tags.php:308 msgid "" "Tags can be selectively converted to categories using the tag " "to category converter." msgstr "" "Značke so lahko prevedene v kategorije z uporabo Konverzija " "značk v kategorije." #: wp-admin/edit-tags.php:198 msgid "" "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action " "does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the " "default Link Category." msgstr "" "Lahko brišete kategorije povezav z uporabno grobih akcij, vendar to ne " "izbriše povezav v tej kategoriji. Namesto tega jih premakne v privzeto " "kategorijo povezav." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:227 msgid "" "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be " "customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and " "expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the " "distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes " "via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the " "Post editor, but there are some Page-specific features in the Page " "Attributes box:" msgstr "" "Ustvarjanje Strani je zelo podobno ustvarjanju prispevka, pogledi se lahko " "uredijo na podoben način, polja se lahko podobno skrčijo in urejajo. Načini " "za Tekst ter Celozaslonsko urejanje so tudi na voljo. Urejevalnik Strani " "večinoma deluje enako kot urejevalnik za prispevke, ima pa par zmožnosti " "unikatnih stranem v polju za Atribute Strani:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:211 msgid "" "Post editor - Enter the text for your post. There are two " "modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the " "appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon " "in the row to get a second row of controls. The Text mode allows you to " "enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to " "paragraphs automatically. You can insert media files by clicking the icons " "above the post editor and following the directions. You can go to the " "distraction-free writing screen via the Fullscreen icon in Visual mode " "(second to last in the top row) or the Fullscreen button in Text mode (last " "in the row). Once there, you can make buttons visible by hovering over the " "top area. Exit Fullscreen back to the regular post editor." msgstr "" "Urejevalnik prispevkov - Vnesite besedilo, katerega želite " "v vašem prispevku. Na voljo sta dve obliki urejanja: Vizualno in Tekst. " "Izberite obliko z klikom na želen zavihek. Visualen način vam da WYSIWYG " "urejevalnik (kar vidite, to dobite). Z klikom na zadnjo ikono dobite dodatno " "vrstico kontrolnikov. HTML način vam omogoča vnos golega HTML-ja poleg " "besedila. Vstavite lahko medijske datoteke z klikom ikone nad urejevalnikom " "prispevkov in sledenju navodil. Lahko uporabite način za urejanje brez " "nadleg prek ikone za Celozaslonsko urejanje in Vizualni način (predzadnja v " "zgornji vrstici) ali gumb z gumbom za Celozaslonski način v načinu HTML" "(zadnji gumb v vrsti). Ko boste tam, lahko pridete do gumbov z lebdenjem nad " "zgornjim delom. Izhod vas pelje nazaj v privzeto obliko urejevalnika." #: wp-admin/custom-header.php:497 msgid "" "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading " "from your computer or choosing from your media library. After selecting an " "image you will be able to crop it." msgstr "" "Izberete lahko sliko za prikaz na vrhu vašega spletišča tako, da naložite " "sliko iz vašega računalnika iz jo izberete iz vaše galerije. Po izboru slike " "jo boste lahko obrezali." #: wp-admin/admin-header.php:123 msgid "Main content" msgstr "Glavna vsebina" #: wp-admin/admin-header.php:107 msgid "Skip to main content" msgstr "Preskoči na glavno vsebino" #: wp-admin/includes/dashboard.php:842 msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\" on %4$s" msgstr "" "%1$s je ustvaril povezavo ter pravi, \"%3$s\" na %4$s" #: wp-admin/custom-header.php:116 msgid "" "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and " "crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can " "use an image that has already been uploaded to your Media Library by " "clicking the “Choose Image” button." msgstr "" "Nastavite lahko sliko, za v glavo vaše strani. Enostavno naložite sliko, jo " "obrežete in slika bo takoj prikazana na vašem spletišču. Alternativno lahko " "uporabite sliko, katera je že naložena, tako da klikete na gumb “" "Izberi Sliko”." #: wp-admin/custom-header.php:735 msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is" msgstr "Preskoči Obrezovanje, Objavi Sliko takšno kot je" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:255 msgid "← Close" msgstr "← Zapri" #: wp-admin/themes.php:45 msgid "" "You can see your active theme at the top of the screen. Below are the other " "themes you have installed that are not currently in use. You can see what " "your site would look like with one of these themes by clicking the Live " "Preview link (see \"Previewing and Customizing\" help tab). To change " "themes, click the Activate link." msgstr "" "Aktivna tema se prikazuje na vrhu zaslona. Pod tem so druge teme, katere ste " "namestili, a niso trenutno v uporabi. Vidite lahko, kako bi izgledalo vaše " "spletno mesto z eno od teh tem, tako da kliknete na Živi Predogled (glej " "\"Predogled in Prilagoditev\" pomoč). Da nastavite temo, kliknite na " "povezavo Aktiviraj." #: wp-admin/themes.php:73 msgid "" "Click on the \"Live Preview\" link under any theme to preview that theme and " "change theme options in a separate, full-screen view. Any installed theme " "can be previewed and customized in this way." msgstr "" "Kliknite na povezavo \"Živi Predogled\" pod vsako temo, za predogled te teme " "in spreminjajte nastavitve v ločenem, celozaslonskem pogledu. Vsaka " "nameščena tema se lahko uporablja na ta način." #: wp-admin/themes.php:75 msgid "" "In the left-hand pane you can edit the theme settings. The settings will " "differ, depending on what theme features the theme being previewed supports. " "To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the " "\"Save & Activate\" button at the top of the left-hand pane." msgstr "" "V levo-ročnem panelu lahko spreminjate nastavitve teme. Nastavitve bodo se " "razlikovale glede na katere funkcionalnosti tema podpira. Da sprejmete nove " "nastavitve in aktivirate temo, vse v enem koraku, kliknite \"Shrani & " "Aktiviraj\" gumb na vrhu levo-ročnega panela." #: wp-admin/customize.php:98 msgid "You are previewing %s" msgstr "Predogled od %s" #: wp-admin/custom-background.php:250 wp-admin/custom-header.php:495 msgid "Select Image" msgstr "Izberi sliko" #: wp-admin/custom-background.php:260 wp-admin/custom-header.php:531 msgid "Or choose an image from your media library:" msgstr "Ali izberite sliko iz vaše galerije:" #: wp-admin/custom-background.php:263 wp-admin/custom-header.php:535 msgid "Choose Image" msgstr "Izberi Sliko" #: wp-admin/includes/template.php:1871 msgid "" "Click the Live Preview links in the Available Themes list below to customize " "and preview another theme before activating it." msgstr "" "Kliknite na Živi Predogled v seznamu Teme na Voljo spodaj, da prikrojite in " "vidite predogled druge teme preden jo aktivirate." #: wp-admin/customize.php:66 msgid "Customize %s" msgstr "Prikroji %s" #: wp-admin/customize.php:125 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:262 msgid "Collapse" msgstr "Skrči" #: wp-admin/includes/template.php:1885 msgid "New Feature: Choose Image from Library" msgstr "Nova funkcionalnost: Izberi sliko iz Galerije" #: wp-admin/includes/template.php:1886 msgid "" "Want to use an image you uploaded earlier? Select it from your media library " "instead of uploading it again." msgstr "" "Želite uporabiti sliko, katero se že naložili? Izberite jo iz vaše medijske " "knjižnice namesot da jo ponovno nalagate." #: wp-admin/includes/template.php:1869 msgid "New Feature: Customizer" msgstr "Nova funkcionalnost: Prilagoditev" #: wp-admin/includes/template.php:1870 msgid "" "Click Customize to change the header, background, title and menus of the " "current theme, all in one place." msgstr "" "Kliknite Prilagodi, da spremenite glavo, ozadje, naslov in menije trenutne " "teme, vse na enem mestu." #: wp-admin/custom-header.php:119 msgid "" "If you don’t want a header image to be displayed on your site at all, " "click the “Remove Header Image” button at the bottom of the " "Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image " "later, you just have to select one of the other image options and click " "“Save Changes”." msgstr "" "Če ne želite, da se prikaže slika v glavi, kliknite na “Odstrani Sliko " "Glave\"” na dnu odseka za Sliko Glave na tej strani. Če želite ponovno " "omogočiti to kasneje, lahko samo izberete eno od slik in kliknete “" "Shrani Spremembe”." #: wp-admin/media.php:62 msgid "" "You attempted to edit an item that isn’t an attachment. Please go back " "and try again." msgstr "" "Poskušali ste urejati postavko, katera ni priponka. Pojdite nazaj in " "poskusite znova." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:46 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:50 wp-admin/includes/theme.php:287 #: wp-admin/includes/theme.php:291 msgid "" "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or " "this server’s configuration. If you continue to have problems, please " "try the support forums." msgstr "" "Nepričakovana napaka. Mogoče je kaj narobe z WordPress.org ali z " "konfiguracijo tega strežnika. Če boste v nadaljnje imeli te težave, prosim, " "poskusite podporne forume." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:216 msgctxt "plugin" msgid "Installed" msgstr "Nameščeno" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:218 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:331 msgid "This theme is already installed and is up to date" msgstr "Tema je že nameščena in je ažurena" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:218 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:331 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "Nameščeno" #: wp-admin/theme-install.php:51 msgid "" "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of " "them. Click on the thumbnail of the theme you’re interested in " "previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a " "better idea of how that theme will look." msgstr "" "Ko boste izdelali seznam tem, boste lahko videli predogled in namestili " "vsako od teh. Kliknite na sličico teme, če ste zainteresirani za predogled. " "Odprla se bo celozaslonska stran za Predogled, da boste dobili boljši " "občutek za videz te teme." #: wp-admin/theme-install.php:56 msgid "Previewing and Installing" msgstr "Predogled in Namestitev" #: wp-admin/themes.php:74 msgid "" "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different " "pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates." msgstr "" "Tema, katero gledate, je polno interaktivna — premikate se lahko po " "straneh, da vidite kako ta tema upravlja z prispevki, arhivi ter drugimi " "stranmi." #: wp-admin/themes.php:76 msgid "" "When previewing on smaller monitors, you can use the \"Collapse\" icon at " "the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more " "room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on " "the Collapse icon again." msgstr "" "Ko gledate predogled na manjših zaslonih, lahko uporabite gumb \"Skrči\" na " "dnu leve stranske vrstice. To bo skrilo panel in vam prineslo več prostora " "za predogled vašega spletišča v novi temi. Da ponovno omogočite panel, " "kliknite zopet na gumb Skrči." #: wp-admin/themes.php:80 msgid "Previewing and Customizing" msgstr "Predogled in Prilagoditev" #: wp-admin/includes/media.php:2272 msgid "" "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress " "uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. Switch to the multi-file uploader." msgstr "" "Uporabljate vgrajen nalagalnik vašega brkljalnika. WordPress nalagalnik " "vsebuje možnost nalaganja večih datotek in funkcijo povleci-in-spusti. Preklopi na več-datotečni nalagalnik." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:222 msgid "Preview %s" msgstr "Predogled %s" #: wp-admin/tools.php:22 msgid "" "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do " "not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using " "one on their posts, then later realize that the other would work better for " "their content." msgstr "" "Kategorije imajo hierarhijo, kar pomeni, da se lahko gnezdijo. Značke nimajo " "hierarhije, zato se ne morejo gnezditi. Zgodi se, da nekdo uporablja na " "svojih prispevkih en tip označbe, kasneje pa ugotovi, da bi bil drug tip " "boljši za njihovo vsebino." #: wp-admin/tools.php:23 msgid "" "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the " "Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. " "Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link " "will take you to a screen where you can choose to convert tags into " "categories or vice versa." msgstr "" "Povezava do Pretvornika Kategorij in Značk vas bo peljala do strani za Uvoz, " "kjer boste lahko namestili ta vtičnik. Ko bo vtičnik nameščen, boste lahko s " "to isto povezavo prišli na stran za pretvarjanje kategorij in značk." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:144 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1534 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1601 msgid "Live Preview" msgstr "Živi Predogled" #: wp-admin/custom-header.php:108 msgid "This screen is used to customize the header section of your theme." msgstr "Ta pogled se uporablja za prilagoditev glave vaše teme." #: wp-admin/custom-header.php:109 msgid "" "You can choose from the theme’s default header images, or use one of " "your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are " "displayed." msgstr "" "Izbirate lahko med privzetimi slikami glave, lahko pa uporabite lastne. " "Prikrojite lahko tudi videz Naslova in Slogana." #: wp-admin/custom-header.php:117 msgid "" "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple " "images displayed, select the one you’d like and click the “Save " "Changes” button." msgstr "" "Nekatere teme pridejo z dodatnimi slikami glave. Če vidite več slik " "prikazanih, izberite eno, katera vam je ušeč, ter kliknite “Shrani " "Nastavitve”." #: wp-admin/custom-header.php:118 msgid "" "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded " "more than one custom header image, you have the option of having WordPress " "display a randomly different image on each page of your site. Click the " "“Random” radio button next to the Uploaded Images or Default " "Images section to enable this feature." msgstr "" "Če ima vaša tema več kot eno privzeto sliko glave, ali ste naložili več kot " "eno sliko za glavo, imate možnost prikaza naključne slike na vsaki strani. " "Stisnite “Naključno” poleg Naloži sliko ali Privzeta slika, da " "omogočite to možnost." #: wp-admin/custom-header.php:126 msgid "" "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined " "in the General Settings section." msgstr "" "Za večino tem, je naslov glave niz, nastavljen kot Naslov Spletišča in " "Slogan, v Splošnih Nastavitvah." #: wp-admin/install.php:169 msgid "Configuration Error" msgstr "Napaka v Nastavitvah" #: wp-admin/install.php:169 msgid "" "Your wp-config.php file has an empty database table prefix, " "which is not supported." msgstr "" "Vaša wp-config.php datoteka ima prazno polje prefiksa tabele, " "kar ni podprto." #: wp-admin/media-new.php:51 msgid "" "Revert to the Browser Uploader by clicking the link below " "the drag and drop box." msgstr "" "Nazaj na Nalagalnik Brskalnika s klikom na spodnjo " "povezavo, pod škatlo povleci in spusti." #: wp-admin/users.php:379 msgid "User deleted." msgid_plural "%s users deleted." msgstr[0] "%s uporabnik izbrisan." msgstr[1] "%s uporabnika izbrisana." msgstr[2] "%s uporabniki izbrisani." msgstr[3] "%s uporabnikov izbrisanih." #: wp-admin/users.php:383 msgid "New user created. Edit user" msgstr "Nov uporabnik ustvarjen. Uredi uporabnika" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1026 msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space." msgstr "" "Nisem mogel kopirati datotek. Mogoče ste napolnili vaš diskovni prostor." #: wp-admin/includes/theme-install.php:58 msgid "Search for themes by keyword." msgstr "Išči teme po ključni besedi." #: wp-admin/includes/theme-install.php:100 msgid "Find a theme based on specific features." msgstr "Najdi temo glede na njene zmožnosti." #: wp-admin/setup-config.php:121 msgid "" "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you " "do not have this information, then you will need to contact them before you " "can continue. If you’re all ready…" msgstr "" "Po vsej verjetnosti, vam je te podatke posredoval vaš spletni gostitelj. Če " "teh podatkov nimate, jih boste morali kontaktirati preden nadaljujete. Če se " "pripravljeni…" #: wp-admin/theme-editor.php:164 msgid "This theme is broken." msgstr "Ta tema je pokvarjena." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:183 msgid "Version: " msgstr "Različica: " #: wp-admin/custom-background.php:263 msgid "Set as background" msgstr "Nastavi kot ozadje" #: wp-admin/custom-header.php:535 msgid "Set as header" msgstr "Nastavi kot sliko v glavi" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1598 wp-admin/themes.php:124 msgid "Customize “%s”" msgstr "Prikroji “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:197 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:408 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:413 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:185 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:590 msgid "Restore" msgstr "Obnovi" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:155 #: wp-admin/includes/media.php:1878 wp-admin/users.php:54 msgid "Actions" msgstr "Dejanja" #: wp-admin/customize.php:123 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:261 msgid "Collapse Sidebar" msgstr "Skrči Stransko Vrstico" #: wp-admin/includes/media.php:1876 wp-admin/menu.php:63 wp-admin/menu.php:213 msgid "Media" msgstr "Mediji" #: wp-admin/includes/theme.php:187 msgid "Blavatar" msgstr "Blavatar" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:126 #: wp-admin/includes/theme-install.php:65 msgid "Keyword" msgstr "Ključna beseda" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:677 msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…" msgstr "Ta tema potrebuje starševsko temo. Preverjam, če je nameščena…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:679 msgid "Preparing to install %1$s %2$s…" msgstr "Pripravljam namestitev %1$s %2$s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:681 msgid "The parent theme, %1$s %2$s, is currently installed." msgstr "Starševska tema, %1$s %2$s, je trenutno nameščena." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:683 msgid "Successfully installed the parent theme, %1$s %2$s." msgstr "Uspešno sem namestil starševsko temo, %1$s %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:684 msgid "" "The parent theme could not be found. You will need to " "install the parent theme, %s, before you can use this child " "theme." msgstr "" "Ne najdem starševske teme. Namestiti boste morali " "starševsko temo %s, preden boste lahko uporabljali to temo." #: wp-admin/custom-header.php:124 wp-admin/custom-header.php:598 #: wp-admin/custom-header.php:603 msgid "Header Text" msgstr "Besedilo glave" #: wp-admin/custom-header.php:606 msgid "Show header text with your image." msgstr "Prikaži besedilo glave z vašo sliko." #: wp-admin/includes/theme.php:138 msgid "" "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details or update now." msgstr "" "Na voljo je nova različica %1$s. Poglej podrobnosti različice %3$s ali avtomatično posodobi." #: wp-admin/includes/update.php:206 wp-admin/includes/update.php:281 msgid "" "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details or update " "now." msgstr "" "Na voljo je nova različica %1$s. Poglej podrobnosti različice %4$s ali avtomatično posodobi." #: wp-admin/includes/plugin.php:168 msgid "By %s." msgstr "Avtor: %s." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:558 msgid "Add comment" msgstr "Dodaj komentar" #: wp-admin/includes/template.php:327 msgid "Add new Comment" msgstr "Dodaj nov komentar" #: wp-admin/includes/template.php:355 msgid "Add Comment" msgstr "Dodaj Komentar" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:320 msgid "Broken Theme:" msgstr "Pokvarjena tema:" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:207 msgid "Broken (%s)" msgid_plural "Broken (%s)" msgstr[0] "Pokvarjen (%s)" msgstr[1] "Pokvarjena (%s)" msgstr[2] "Pokvarjeni (%s)" msgstr[3] "Pokvarjenih (%s)" #: wp-admin/includes/theme.php:169 msgid "Light" msgstr "Svetla" msgid "http://akismet.com/?return=true" msgstr "http://akismet.com/?return=true" msgid "" "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to " "protect your blog from comment and trackback spam. It keeps " "your site protected from spam even while you sleep. To get started: 1) Click " "the \"Activate\" link to the left of this description, 2) Sign up for an Akismet API key, and 3) Go " "to your Akismet configuration page, and save your API key." msgstr "" "V uporabi miljonov, Askimet je verjetno najboljši način na sveti za " "zaščito bloga pred nezaželjenimi komentarji in trackbacki. " "Vašo stran zaščiti pred nežaželeno vsebino še med spancem. Da začnete: 1) " "Pritisnite \"Aktiviraj\" na levi strani tega opisa, 2) Prijavite se za Akismet API ključ in 3) " "Pojdite na Akismet " "konfiguracijo in shranite vaš API ključ." msgid "Automattic" msgstr "Automattic" msgid "http://automattic.com/wordpress-plugins/" msgstr "http://automattic.com/wordpress-plugins/" msgid "Hello Dolly" msgstr "Hello Dolly" msgid "" "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an " "entire generation summed up in two words sung most famously by Louis " "Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from " "Hello, Dolly in the upper right of your admin screen on every " "page." msgstr "" "To ni samo vtičnik, saj simbolizira upanje in navdušenje celotne generacije, " "združeno v dve besedi, katere je zapel Armstrong: Hello, Dolly. Ko je " "aktiviran, boste videli naključne citate iz Hello, Dolly v " "zgornjem desnem kotu administracije." msgid "Matt Mullenweg" msgstr "Matt Mullenweg" msgid "http://ma.tt/" msgstr "http://ma.tt/" #: wp-admin/includes/screen.php:936 msgid "Show on screen" msgstr "Prikaži na pogledu" #: wp-admin/index.php:86 msgid "" "Welcome - Shows links for some of the most common tasks " "when setting up a new site." msgstr "" "Dobrodošli - Prikazuje nekaj povezav na nekaj " "najpogostejših opravil med namestitvijo novega spletišča." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:197 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/includes/update.php:279 msgid "" "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is " "unavailable for this theme." msgstr "" "Na voljo je nova različica %1$s. Poglejte podrobnosti različice %4$s Samodejna posodobitev " "ni na voljo." #: wp-admin/includes/schema.php:365 msgctxt "start of week" msgid "1" msgstr "1" #: wp-admin/includes/screen.php:956 msgctxt "Welcome panel" msgid "Welcome" msgstr "Dobrodošli" #: wp-admin/includes/schema.php:351 msgctxt "default GMT offset or timezone string" msgid "0" msgstr "Europe/Ljubljana" #: wp-admin/includes/template.php:612 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #: wp-admin/custom-header.php:503 msgid "Images should be at least %1$d pixels wide." msgstr "Slike morajo biti vsaj %1$d pik široke." #: wp-admin/custom-header.php:512 msgid "Suggested height is %1$d pixels." msgstr "Priporočena višina je %1$d pik." #: wp-admin/custom-header.php:506 msgid "Images should be at least %1$d pixels tall." msgstr "Slike morajo biti vsaj %1$d pik visoke." #: wp-admin/install.php:177 msgctxt "Howdy" msgid "Welcome" msgstr "Dobrodošli" #: wp-admin/custom-header.php:510 msgid "Suggested width is %1$d pixels." msgstr "Priporočena širina je %1$d pik." #: wp-admin/ms-delete-site.php:77 msgid "" "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never " "get it back or use %s again." msgstr "" "Prepričan sem, da hočem permanentno onemogočiti moje spletišče in se " "zavedam, da ne morem uporabljati %s nikdar več." #: wp-admin/ms-delete-site.php:78 msgid "Delete My Site Permanently" msgstr "Nepreklicno izbriši moje Spletišče" #: wp-admin/ms-delete-site.php:64 msgid "Delete My Site" msgstr "Izbriši moje Spletišče" #: wp-admin/ms-delete-site.php:72 msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored." msgstr "Pomnite, da se izbrisano spletišče, ne da obnoviti." #: wp-admin/ms-delete-site.php:24 msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option." msgstr "" "Oprostite, izbrana povezava je zastarela. Prosim, izberite drugo možnost." #: wp-admin/ms-delete-site.php:22 msgid "" "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you " "until we meet again." msgstr "" "Hvala, da ste uporabljali %s, vaše spletišče je bilo izbrisano. Srečno pot " "dokler se ne srečamo znova." #: wp-admin/ms-delete-site.php:71 msgid "" "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the " "form below. When you click Delete My Site Permanently you " "will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your " "site." msgstr "" "Če ne želite več uporabljati vaše %s spletišče, ga lahko izbrišete z uporabo " "spodnjega obrazca. Ko kliknete Za vedno izbriši moje spletišče boste dobili spletno povezavo na vašo e-pošto. Kliknite to povezavo " "za izbris vašega spletišča." #: wp-admin/ms-delete-site.php:17 msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site." msgstr "Nimate potrebnega dovoljenja za brisanje tega spletišča." #: wp-admin/ms-delete-site.php:67 msgid "" "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your " "site will not be deleted until this link is clicked. " msgstr "" "Hvala. Prosim, preverite vašo e-pošto za povezavo, da potrdite to akcijo. " "Vaše spletišče ne bo izbrisano dokler za povezave ne kliknete. " #: wp-admin/ms-delete-site.php:46 msgid "" "Dear User,\n" "You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n" "form on that page.\n" "If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n" "be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely " "certain:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "If you delete your site, please consider opening a new site here\n" "some time in the future! (But remember your current site and username\n" "are gone forever.)\n" "\n" "Thanks for using the site,\n" "Webmaster\n" "###SITE_NAME###" msgstr "" "Spoštovani uporabnik,\n" "Pred kratkim ste kliknili povezavo za 'Izbris Spletišča' na vašm \n" "spletišču in izpolnili obrazec na tej strani.\n" "Če res želite izbrisati to spletišče, kliknite na povezavo. Ne bomo vas " "vprašali\n" "če ste prepričani, zato kliknite to povezavo samo če ste popolnoma " "prepričani:\n" "###URL_DELETE###\n" "\n" "Če izbrišete vaše spletišče, lahko ustvarite novo enkrat v prihodnosti!\n" "(Ampak pomnite, vaše spletišče in uporabniško ime bo za vedno izgubljeno.)\n" "\n" "Hvala, ker ste uporabljali spletišče,\n" "Skrbnik spletišča\n" "###SITE_NAME###" #: wp-admin/includes/ms.php:34 msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size." msgstr "Ta datoteka je prevelika. Datoteka mora biti manjša kot %1$s KB." #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "" "Porabili ste ves prostor za nalaganje na tem spletišču. Prosim, izbrišite " "kakšno datoteko za nadaljevanje." #: wp-admin/includes/ms.php:39 msgid "Back" msgstr "Nazaj" #: wp-admin/includes/ms.php:193 msgid "" "Dear user,\n" "\n" "You recently requested to have the administration email address on\n" "your site changed.\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL### " msgstr "" "Spoštovani uporabnik,\n" "\n" "Pred kratkim ste zahtevali, da se administracinska e-pošta na\n" "vaši strani spremeni.\n" "Če je to res, prosim kliknite na nasledno povezavo za spremembo:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Če tega ne želite, lahko varno spregledate to sporočilo.\n" "\n" "To sporočilo je bilo poslano na naslov ###EMAIL###\n" "\n" "Lep pozdrav,\n" "Vsi na ###SITENAME###\n" "###SITEURL### " #: wp-admin/includes/ms.php:214 msgid "[%s] New Admin Email Address" msgstr "[%s] Nov administratorski e-poštni naslov" #: wp-admin/includes/ms.php:247 msgid "" "Dear user,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Spoštovani uporabnik,\n" "\n" "Pred kratkim ste zahtevali, da se vaša e-pošta na\n" "vašem računu spremeni.\n" "Če je to res, prosim kliknite na nasledno povezavo za spremembo:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Če tega ne želite, lahko varno spregledate to sporočilo.\n" "\n" "To sporočilo je bilo poslano na naslov ###EMAIL###\n" "\n" "Lep pozdrav,\n" "Vsi na ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-admin/includes/ms.php:275 msgid "" "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s " "for a confirmation email." msgstr "" "Vaš e-poštni naslov še ni bil spremenjen. Prosim, preverite vašo prejeto " "pošto na naslovu %s za potrditveno sporočilo." #: wp-admin/includes/ms.php:320 msgid "GB" msgstr "GB" #: wp-admin/includes/ms.php:324 msgid "MB" msgstr "MB" #: wp-admin/includes/ms.php:267 msgid "[%s] New Email Address" msgstr "[%s] Nov e-poštni naslov" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:235 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:278 msgid "Network Disable" msgstr "Onemogoči Omrežno" #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:30 msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more." msgstr "" "Oprostite, preden lahko naložite nove datoteke morate nekatere izbrisati." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:198 msgid "Enabled (%s)" msgid_plural "Enabled (%s)" msgstr[0] "Omogočen (%s)" msgstr[1] "Omogočena (%s)" msgstr[2] "Omogočeni (%s)" msgstr[3] "Omogočenih (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:174 msgid "Theme" msgstr "Teme" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:166 msgid "You do not appear to have any themes available at this time." msgstr "Zgleda, da trenutno nimate nobene razpoložljive teme." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:164 msgid "No themes found." msgstr "Ne najdem tem." #: wp-admin/includes/ms.php:456 msgid "Visit Dashboard" msgstr "Poglej Nadzorno ploščo" #: wp-admin/includes/ms.php:447 msgid "Your Sites" msgstr "Vaša spletišča" #: wp-admin/includes/ms.php:445 msgid "" "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own " "sites, here are some shortcuts to help you find your way." msgstr "" "Če ste prišli na to stran nehote in ste želeli obiskati eno vaših lastnih " "spletišč, je tukaj par povezav, v pomoč." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:77 msgctxt "user" msgid "Not Spam" msgstr "Označi kot Ni neželen" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:201 msgid "Disabled (%s)" msgid_plural "Disabled (%s)" msgstr[0] "Onemogočen (%s)" msgstr[1] "Onemogočena (%s)" msgstr[2] "Onemogočeni (%s)" msgstr[3] "Onemogočenih (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:282 msgid "Open this theme in the Theme Editor" msgstr "Odpri to datoteko v urejevalniku tem" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:278 msgid "Disable this theme" msgstr "Onemogoči to temo" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:276 msgid "Enable this theme" msgstr "Omogoči to temo" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:76 msgctxt "user" msgid "Mark as Spam" msgstr "Označi kot Neželen" #: wp-admin/includes/ms.php:442 wp-admin/includes/ms.php:444 msgid "" "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently " "have privileges on this site. If you believe you should be able to access " "the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator." msgstr "" "Poskusili ste dostopati na Nadzorno Ploščo spletišča \"%1$s\", vendar nimate " "potrebnih pravic. Če mislite, da bi rabili dostop do te Nadzorne Plošče, " "prosim, kontaktirajte vašega omrežnega administratorja." #: wp-admin/includes/ms.php:362 msgid "MB (Leave blank for network default)" msgstr "MB (Pustite za privzeto vrednost omrežja)" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:334 msgid "Visit theme homepage" msgstr "Obišči spletno stran teme" #: wp-admin/includes/ms.php:487 msgid "British English" msgstr "Britanska Angleščina" #: wp-admin/includes/ms.php:456 msgid "View Site" msgstr "Poglej Spletišče" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:98 msgid "Super Admin (%s)" msgid_plural "Super Admins (%s)" msgstr[0] "Super Administrator (%s)" msgstr[1] "Super Administratorja (%s)" msgstr[2] "Super Administratorji (%s)" msgstr[3] "Super Administratorjev (%s)" #: wp-admin/includes/ms.php:483 msgid "American English" msgstr "Ameriška Angleščina" #: wp-admin/includes/ms.php:564 msgid "Primary Site" msgstr "Glavno Spletišče" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:334 msgid "Visit Theme Site" msgstr "Obišči spletno stran teme" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:285 msgid "Delete this theme" msgstr "Izbriši to temo" #: wp-admin/includes/ms.php:361 msgid "Site Upload Space Quota " msgstr "Kvota Prostora za Nalaganje " #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:235 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:278 msgid "Disable" msgstr "Onemogoči" #: wp-admin/includes/ms.php:518 msgid "" "Before the line /* That's all, stop editing! Happy blogging. */ " "please add this code:" msgstr "" "Pred vrstico /* To je vse. Veselo blogganje! */ dodajte to kodo:" #: wp-admin/includes/ms.php:32 msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed." msgstr "Ni dovolj prostora za nalaganje. Rabim %1$s KB." #: wp-admin/includes/ms.php:517 msgid "" "Warning! WordPress encrypts user cookies, but you must add the following " "lines to wp-config.php for it to be more secure." msgstr "" "Opozorilo! WordPress kriptira uporabniške piškotke, vendar rabite dodat " "naslednje vrstice v wp-config.php da povečate njihovo " "varnost." #: wp-admin/includes/ms.php:497 msgid "English" msgstr "Angleščina" #: wp-admin/my-sites.php:64 msgid "You must be a member of at least one site to use this page." msgstr "Morate biti član vsaj enega spletišča, da lahko uporabljate to stran." #: wp-admin/my-sites.php:78 msgid "Global Settings" msgstr "Globalne Nastavitve" #: wp-admin/my-sites.php:48 msgid "" "Documentation on My Sites" msgstr "" "Documentation on My Sites" #: wp-admin/my-sites.php:16 msgid "You do not have sufficient permissions to view this page." msgstr "Nimate potrebnega dovoljenja za ogled te strani." #: wp-admin/my-sites.php:31 msgid "The primary site you chose does not exist." msgstr "Izbrano glavno spletišče ne obstaja." #: wp-admin/my-sites.php:42 msgid "" "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and " "also allows that user to set a primary site. He or she can use the links " "under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site." msgstr "" "Ta pogled prikazuje posameznem uporabniku vsa spletišča na tem omrežju in " "omogoča uporabniku, da nastavi glavno spletišče. Pod vsakim spletiščem so " "povezave do ospredja in nadzorne plošče tega spletišča." #: wp-admin/my-sites.php:43 msgid "" "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had " "to be installed separately as WordPress MU (multi-user)." msgstr "" "Do različice WordPressa 3.0 je bilo potrebno namestiti WordPress Omrežje " "posebaj kot WordPress MU (multi-user)." #: wp-admin/setup-config.php:66 msgid "" "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload " "this file from your WordPress installation." msgstr "" "Oprostite, rabim datoteko wp-config-sample.php. Prosim, ponovno naložite to " "datoteko na strežnik." #: wp-admin/setup-config.php:72 msgid "" "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the " "configuration items in this file, please delete it first. You may try installing now." msgstr "" "Datoteka 'wp-config.php' že obstaja. Če rabite ponastavitev katere " "konfiguracije v tej datoteki, jo prosim prej izbrišite. Potem lahko " "poskusite namestitev." #: wp-admin/setup-config.php:76 msgid "" "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress " "installation. If you need to reset any of the configuration items in this " "file, please delete it first. You may try installing " "now." msgstr "" "Datoteka 'wp-config-php' že obstaja v mapi, en nivo višje od vaše WordPress " "namestitve. Če rabite ponastavitev katere konfiguracije v tej datoteki, jo " "prosim prej izbrišite. Potem lahko poskusite namestitev." #: wp-admin/setup-config.php:97 msgid "WordPress › Setup Configuration File" msgstr "WordPress › Namestitvena Konfiguracijska Datoteka" #: wp-admin/setup-config.php:112 msgid "" "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on " "the database. You will need to know the following items before proceeding." msgstr "" "Dobrodošli na WordPress. Preden začnete, potrebujemo nekaj podatkov o " "podatkovni bazi. Rabili boste vedeti naslednje podatke pred nadaljevanjem." #: wp-admin/setup-config.php:114 msgid "Database name" msgstr "Ime podatovne baze" #: wp-admin/setup-config.php:115 msgid "Database username" msgstr "Uporabniško ime podatovne baze" #: wp-admin/setup-config.php:116 msgid "Database password" msgstr "Geslo podatkovne baze" #: wp-admin/setup-config.php:117 msgid "Database host" msgstr "Gostitelj podatovne baze" #: wp-admin/setup-config.php:118 msgid "" "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single " "database)" msgstr "" "Predpona tabele (če želite več kot en WordPress namestiti v eni podatkovni " "bazi)" #: wp-admin/setup-config.php:123 msgid "Let’s go!" msgstr "Pojdimo!" #: wp-admin/setup-config.php:134 msgid "Database Name" msgstr "Ime podatkovne baze" #: wp-admin/setup-config.php:136 msgid "The name of the database you want to run WP in." msgstr "Ime podatkovne baze, v kateri hočete da WP teče." #: wp-admin/setup-config.php:140 msgctxt "example username" msgid "username" msgstr "uporabniskoime" #: wp-admin/setup-config.php:141 msgid "Your MySQL username" msgstr "Vaše MySQL uporabniško ime" #: wp-admin/setup-config.php:145 msgctxt "example password" msgid "password" msgstr "geslo" #: wp-admin/setup-config.php:146 msgid "…and your MySQL password." msgstr "…in geslo vaše MySQL baze." #: wp-admin/setup-config.php:149 msgid "Database Host" msgstr "Gostitelj podatkovne baze" #: wp-admin/setup-config.php:151 msgid "" "You should be able to get this info from your web host, if localhost does not work." msgstr "" "Če localhost ne bo deloval, bi ta podatek morali verjetno " "pridobiti od vašega spletnega gostitelja." #: wp-admin/setup-config.php:154 msgid "Table Prefix" msgstr "Predpona tabele" #: wp-admin/setup-config.php:156 msgid "" "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, " "change this." msgstr "" "Spremenite to, če želite poganjati več WordPress spletišč v eni podatkovni " "bazi." #: wp-admin/setup-config.php:261 msgid "" "You can create the wp-config.php manually and paste the " "following text into it." msgstr "" "Datoteko wp-config.php lahko ustvarite ročno, ali prilepite to " "besedilo vajn." #: wp-admin/setup-config.php:268 wp-admin/setup-config.php:288 msgid "Run the install" msgstr "Poženi namestitev" #: wp-admin/maint/repair.php:29 msgid "" "To allow use of this page to automatically repair database problems, please " "add the following line to your wp-config.php file. Once this " "line is added to your config, reload this page." msgstr "" "Če dovolite, da ta stran omogoča samodejno popravilo napak v podatkovni " "bazi, prosim dodajte naslednjo vrstico v vašo wp-config.php " "datoteko. Ko bo ta dodana v konfiguracijo, lahko ponovno naložite to stran." #: wp-admin/maint/repair.php:93 msgid "http://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" msgstr "http://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:135 msgid "No comments awaiting moderation." msgstr "Ni komentarjev, kateri bi čakali na moderacijo." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:287 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Changelog" msgstr "Dnevnik sprememb" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:288 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Other Notes" msgstr "Ostale opombe" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:285 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "FAQ" msgstr "Pogosta vprašanja" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:284 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Installation" msgstr "Namestitev" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:283 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Description" msgstr "Opis" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:286 msgctxt "Plugin installer section title" msgid "Screenshots" msgstr "Zaslonske slike" #: wp-admin/plugin-install.php:49 msgid "" "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse " "Featured, Popular, and Newest plugins by using the links in the upper left " "of the screen. These sections rotate regularly." msgstr "" "V kolikor bi radi videli, kaj je vse na voljo, lahko brskate po Izbranih, " "Popularnih, Najnovejših in Nazadnje osveženih vtičnikih z uporabo povezav v " "zgoraj levo. Ta področja se redno menjavajo." #: wp-admin/options-permalink.php:235 msgid "" "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using " "topics as your category base would make your category links " "like http://example.org/%stopics/uncategorized/. If you leave " "these blank the defaults will be used." msgstr "" "Če želite, lahko tukaj vnesete strukturo po meri za URL naslove kategorij in značk. Na primer: če " "uporabite predpono predmeti, bodo vse povezave kategorij " "oblikovane v http://primer.org/%spredmeti/neuvrsceni/. Če to " "pustite prazno, bo uporabljena privzeta nastavitev." #: wp-admin/options-permalink.php:150 msgid "You should update your web.config now." msgstr "Sedaj morate posodobiti vaš web.config." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:717 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Nameravate izbrisati to povezavo '%s'\n" " 'Prekliči' da se ustavite, 'V redu' da izbrišete." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:364 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Domača stran vtičnika »" #: wp-admin/export.php:49 msgid "" "You can export a file of your site’s content in order to import it " "into another installation or platform. The export file will be an XML file " "format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and " "tags can be included. You can choose for the WXR file to include only " "certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export " "by category, author, date range by month, or publishing status." msgstr "" "Datoteko z vsebino strani lahko izvozite v formatu za uvoz v drugo " "namestitev WordPressa ali platformo. Izvožena datoteka bo v formatu XML " "imenovana WXR. Vključuje se lahko prispevke, strani, komentarje, polja po " "meri, kategorije in značke. S filtri lahko v WXR datoteko izvoziš samo " "določene datume, avtorje, kategorije, značke, vse prispevke ali vse strani, " "določene statuse objave." #: wp-admin/maint/repair.php:63 msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "Napaka pri popravljanju tabele %1$s. Napaka: %2$s" #: wp-admin/options-general.php:212 msgid "Standard time begins on: %s." msgstr "Standardni čas se začne ob: %s." #: wp-admin/user-new.php:148 msgid "" "New users will receive an email letting them know they’ve been added " "as a user for your site. This email will also contain their password. Check " "the box if you don’t want the user to receive a welcome email." msgstr "" "Novi uporabniki bodo prejeli e-pošto, ki jim bo povedalo, da so dodani kot " "uporabniki na tem spletišču. To sporočilo bo vsebovalo tudi njihovo geslo. " "Označite to polje, če ne želite, da uporabnik prejme to sporočilo." #: wp-admin/plugins.php:375 msgid "" "The plugin generated %d characters of unexpected output " "during activation. If you notice “headers already sent” " "messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating " "or removing this plugin." msgstr "" "Med vklopom je vtičnik ustvaril %d nepričakovanih znakov. " "Če opazite obvestilo “headers already sent”, težave z zaznamki " "ali druge stvari, poskusite z izklopom ali odstranitvijo vtičnika." #: wp-admin/includes/theme.php:130 msgid "" "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to " "stop, 'OK' to update." msgstr "" "Če posodobite to temo boste izgubili shranjene prilagoditve. 'Prekliči' da " "se ustavite, 'V redu' da posodobite." #: wp-admin/users.php:36 msgid "" "You can filter the list of users by User Role using the text links in the " "upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or " "Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not " "listed." msgstr "" "Seznam uporabnikov lahko filtrirate po Vlogi z uporabo povezav zgoraj levo. " "Izberete lahko: Vsi, Administrator, Urednik, Avtor, Sodelavec ali Naročnik. " "Privzeto so prikazani vsi uporabniki. Neuporabljene Vloge niso prikazane." #: wp-admin/update-core.php:39 msgid "" "You are using a development version of WordPress. You can update to the " "latest nightly build automatically or download the nightly build and install " "it manually:" msgstr "" "Uporabljate razvojno različico WordPress-a. Posodobite jo lahko avtomatsko " "ali potegnete nočno izdajo in jo namestite ročno:" #: wp-admin/options-writing.php:35 msgid "" "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email " "with the content of your post. You must set up a secret e-mail account with " "POP3 access to use this, and any mail received at this address will be " "posted, so it’s a good idea to keep this address very secret." msgstr "" "Nastavitve za prispevanje prek e-pošte vam omogoča da pošljete vašemu " "spletišču e-pošto z vsebino prispevka. Za to morate narediti skrivni poštni " "račun z možnostjo POP3. Vsaka pošta poslana na ta naslov bo objavljena. Zato " "priporočamo da ta račun ostane skrivnost." #: wp-admin/includes/image-edit.php:190 msgid "" "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to " "return to the Image Editor." msgstr "" "Neshranjene spremembe bodo izgubljene. 'V redu' za nadaljevanje, 'Prekliči' " "za vrnitev v urejanje slik." #: wp-admin/import.php:23 msgid "" "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have " "been turned into plugins since most people only use them once or " "infrequently." msgstr "" "V prejšnjih različicah WordPressa so bile možnosti za uvoz vgrajene, v " "različici 3.0 in naprej pa so bile spremenjene v vtičnike, ker jih večina " "ljudi uporablja zelo redko." #: wp-admin/themes.php:108 msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme." msgstr "Aktivna tema ne deluje pravilno. Ponastavljam na privzeto temo." #: wp-admin/custom-header.php:696 wp-admin/custom-header.php:837 msgid "Image could not be processed. Please go back and try again." msgstr "Slike ni bilo mogoče obdelati. Pojdite nazaj in poskusite znova." #: wp-admin/maint/repair.php:53 msgid "" "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. " "WordPress will attempt to repair this table…" msgstr "" "Tabela %1$s ni v redu. Javlja napako: %2$s. WordPress bo poskusil popraviti " "to tabelo…" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:97 msgid "" "There is an autosave of this post that is more recent than the version " "below. View the autosave" msgstr "" "Obstaja samodejno shranjen prispevek, ki je novejši od te različice. Preglej shranjenega" #: wp-admin/install.php:217 msgid "" "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: " "username@example.com" msgstr "" "to ni veljaven e-naslov. E-naslov izgleda kot: username@example.com" #: wp-admin/maint/repair.php:99 msgid "" "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to " "prevent this page from being used by unauthorized users." msgstr "" "Popravljanje končano. Odstranite sledečo vrstico iz wp-config.php datoteke, " "da preprečite uporabo strani neavtoriziranim uporabnikom." #: wp-admin/maint/repair.php:105 msgid "" "WordPress can automatically look for some common database problems and " "repair them. Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "" "WordPress lahko samodejno poišče pogoste težave v podatkovni bazi in jih " "odpravi. Odpravljanje lahko traja nekaj časa, zato bodite potrpežljivi." #: wp-admin/maint/repair.php:108 msgid "" "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves " "performance in some situations. Repairing and optimizing the database can " "take a long time and the database will be locked while optimizing." msgstr "" "WordPress lahko prav tako optimizira podatkovno bazo. To izboljša " "učinkovitost v nekaterih situacijah. Popravljanje in optimiziranje " "podatkovne baze lahko traja zelo dolgo, med tem pa do podatkovna baza " "zaklenjena." #: wp-admin/user-new.php:265 msgid "" "Enter the email address or username of an existing user on this network to " "invite them to this site. That person will be sent an email asking them to " "confirm the invite." msgstr "" "Vpišite e-poštni naslov ali uporabniško ime obstoječega uporabnika na " "omrežju, da ga povabite na to stran. Ta oseba bo prejela e-pošto, kjer bo " "vprašana za potrditev povabila." #: wp-admin/options-discussion.php:169 msgid "" "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing " "beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can " "enable the display of avatars for people who comment on your site." msgstr "" "Avatar je slika, ki Vam sledi iz bloga na blog in se prikaže ob vašem imenu, " "ko so avatarji omogočeni na strani. Tukaj lahko omogočite prikaz avatarjev " "osebam, ki komentirajo na vaši strani." #: wp-admin/plugin-editor.php:238 msgid "" "Warning: Making changes to active plugins is not " "recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be " "automatically deactivated." msgstr "" "Pozor: spreminjanja vklopljenih vtičnikov ne priporočamo. " "Če vaše spremembe povzročijo usodno napako, bo vtičnik samodejno izklopljen." #: wp-admin/user-new.php:262 msgid "" "Enter the email address of an existing user on this network to invite them " "to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the " "invite." msgstr "" "Vpišite e-poštni naslov obstoječega uporabnika na omrežju, da ga povabite na " "to stran. Ta oseba bo prejela e-pošto, kjer bo vprašana za potrditev " "povabila." #: wp-admin/credits.php:149 msgid "Contributing Developers" msgstr "Sodelujoči Razvijalci" #: wp-admin/user-edit.php:229 msgid "Show Toolbar when viewing site" msgstr "Pokaži opravilno vrstico med pregledovanje spletne strani" #: wp-admin/about.php:166 msgid "" "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bug." msgid_plural "" "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bugs." msgstr[0] "" "Različica %1$s je odpravila varnostno težavo in %2$s hrošč." msgstr[1] "" "Različica %1$s je odpravila varnostno težavo in %2$s hrošča." msgstr[2] "" "Različica %1$s je odpravila varnostno težavo in %2$s hrošče." msgstr[3] "" "Različica %1$s je odpravila varnostno težavo in %2$s " "hroščev." #: wp-admin/about.php:173 msgid "For more information, see the release notes." msgstr "Za več informacij, si oglejte zapisnik izida." #: wp-admin/about.php:170 msgid "" "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s " "bug." msgid_plural "" "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s " "bugs." msgstr[0] "" "Različica %1$s je odpravila nekaj varnostnih težav in %2$s " "hrošč." msgstr[1] "" "Različica %1$s je odpravila nekaj varnostnih težav in %2$s " "hrošča." msgstr[2] "" "Različica %1$s je odpravila nekaj varnostnih težav in %2$s " "hrošče." msgstr[3] "" "Različica %1$s je odpravila nekaj varnostnih težav in %2$s " "hroščev." #: wp-admin/about.php:162 msgid "Version %1$s addressed %2$s bug." msgid_plural "Version %1$s addressed %2$s bugs." msgstr[0] "Različica %1$s je odpravila %2$s hrošč." msgstr[1] "Različica %1$s je odpravila %2$s hrošča." msgstr[2] "Različica %1$s je odpravila %2$s hrošče." msgstr[3] "Različica %1$s je odpravila %2$s hroščev." #: wp-admin/index.php:37 msgid "" "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when " "you log in to your site, and gives you access to all the site management " "features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help " "tab in the upper corner." msgstr "" "Dobrodošli na vaši WordPress Nadzorni plošči! Ta pogled boste videli, kadar " "se boste prijavili na vašo spletišče. Omogoča vam upravljanje vseh možnosti " "WordPress-a. Na vsaki strani lahko dobite vsebinsko pomoč, tako da kliknete " "zavihek Pomoč v zgornjem kotu." #: wp-admin/about.php:155 msgid "Maintenance and Security Release" msgid_plural "Maintenance and Security Releases" msgstr[0] "Različica Varnostnih in Vzdrževalnih Posodobitev" msgstr[1] "Različici Varnostnih in Vzdrževalnih Posodobitev" msgstr[2] "Različice Varnostnih in Vzdrževalnih Posodobitev" msgstr[3] "Različ Varnostnih in Vzdrževalnih Posodobitev" #: wp-admin/about.php:28 wp-admin/credits.php:61 wp-admin/freedoms.php:28 msgid "What’s New" msgstr "Kaj je novega" #: wp-admin/about.php:154 msgid "Security Release" msgid_plural "Security Releases" msgstr[0] "Različica Varnostnih Posodobitev" msgstr[1] "Različici Varnostnih Posodobitev" msgstr[2] "Različice Varnostnih Posodobitev" msgstr[3] "Različic Varnostnih Posodobitev" #: wp-admin/about.php:153 msgid "Maintenance Release" msgid_plural "Maintenance Releases" msgstr[0] "Različica Vzdrževalnih Posodobitev" msgstr[1] "Različici Vzdrževalnih Posodobitev" msgstr[2] "Različice Vzdrževalnih Posodobitev" msgstr[3] "Različic Vzdrževalnih Posodobitev" #: wp-admin/about.php:158 msgid "Version %1$s addressed a security issue." msgid_plural "Version %1$s addressed some security issues." msgstr[0] "Različica %1$s je odpravila varnostne težave." msgstr[1] "Različica %1$s je odpravila varnostne težave." msgstr[2] "Različica %1$s je odpravila varnostne težave." msgstr[3] "Različica %1$s je odpravila varnostne težave." #: wp-admin/options-permalink.php:22 msgid "" "This screen allows you to choose your default permalink structure. You can " "choose from common settings or create custom URL structures." msgstr "" "Ta pogled vam omogoča, da izberete privzeto strukturo stalnih povezav. Lahko " "izbirate med pogostimi nastavitvami ali pa izdelate svoje." #: wp-admin/about.php:138 msgid "Return to Updates" msgstr "Nazaj na Posodobitve" #: wp-admin/includes/update-core.php:884 wp-admin/update-core.php:358 msgid "Welcome to WordPress %1$s. Learn more." msgstr "Dobrodošli na WordPress %1$s. Več o WordPress." #: wp-admin/edit-tags.php:229 msgid "Adding Categories" msgstr "Dodajanje Kategorij" #: wp-admin/edit-tags.php:229 msgid "Adding Tags" msgstr "Dodajanje Značk" #: wp-admin/plugins.php:347 msgid "Troubleshooting" msgstr "Odpravljanje težav" #: wp-admin/media-new.php:47 msgid "" "You can upload media files here without creating a post first. This allows " "you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web " "link for a particular file that you can share. There are three options for " "uploading files:" msgstr "" "Tukaj lahko naložite datoteke brez da bi prej ustvarili prispevek. To vam " "omogoča da naložite slike za uporabo s prispevki ali stranmi kasneje, ali pa " "za ustvarjanje spletnih povezav do datotek, ki jih hočete deliti z drugimi. " "Tri možnosti so za nalaganje datotek:" #: wp-admin/user-new.php:150 msgid "" "You must assign a password to the new user, which they can change after " "logging in. The username, however, cannot be changed." msgstr "" "Uporabniku morate nastaviti geslo, katerega lahko spremenijo, ko se " "prijavijo. Uporabniško ime se ne more spreminjat." #: wp-admin/tools.php:61 msgid "" "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the Categories and Tags Converter available from the Import " "screen." msgstr "" "Če bi radi spremenili kategorije v značke (ali obratno), lahko uporabite Pretvornik značk in kategorij kateri je na voljo na strani " "za uvažanje." #: wp-admin/user-new.php:154 msgid "" "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when " "you are finished." msgstr "" "Ne pozabite pritisniti na gumb Dodaj Novega Uporabnika, ko boste končali." #: wp-admin/export.php:135 msgid "" "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function " "in another WordPress installation to import the content from this site." msgstr "" "Ko enkrat shranite preneseno datoteko, lahko uporabite možnost za uvoz v " "drugi namestitvi WordPress-a za uvoz vsebine iz te strani." #: wp-admin/users.php:32 msgid "Screen Display" msgstr "Možnosti Pogleda" #: wp-admin/upload.php:165 msgid "Attaching Files" msgstr "Pripenjanje Datotek" #: wp-admin/user-new.php:165 msgid "" "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions " "associated with each one:" msgstr "" "Tukaj je osnoven pregled osnovnih uporabniških vlog ter katere pravice " "pripadajo le tem:" #: wp-admin/user-new.php:164 msgid "User Roles" msgstr "Uporabniške Vloge" #: wp-admin/user-new.php:144 msgid "" "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click " "the Add New User button at the bottom." msgstr "" "Da dodate novega uporabnika na vašo spletišče, izpolnite ta formular in " "pritisnite na Dodaj novega uporabnika na dnu." #: wp-admin/edit-comments.php:122 msgid "Moderating Comments" msgstr "Urejanje Komentarjev" #: wp-admin/user-new.php:171 msgid "" "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot " "create regular site content." msgstr "" "Naročniki lahko berejo komentarje, komentirajo ter dobivajo spletno pošto, " "itd. ne morejo pa ustvarjati vsebine." #: wp-admin/import.php:126 msgid "" "If the importer you need is not listed, search the plugin " "directory to see if an importer is available." msgstr "" "Če uvoznik ni na seznamu, lahko pogledate v imenik dodatkov, če je mogoče tam." #: wp-admin/edit.php:194 msgid "" "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) " "for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just " "click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears." msgstr "" "Ko uporabljate možnost množičnega urejanja, lahko spreminjate meta podatke " "(kategorija, avtor, itd.) za vse izbrane prispevke. Da odstranite prispevek " "iz izbire, lahko stisnete x poleg njegovega imena, ko je pojavi v polju za " "množično urejanje." #: wp-admin/edit.php:179 wp-admin/upload.php:159 msgid "Available Actions" msgstr "Razpoložljive Akcije" #: wp-admin/user-new.php:169 msgid "" "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files." msgstr "" "Avtorji lahko objavijo in urejajo lastne prispevke ter nalagajo datoteke." #: wp-admin/update-core.php:415 msgid "How to Update" msgstr "Kako Posodobiti" #: wp-admin/edit.php:163 msgid "" "This screen provides access to all of your posts. You can customize the " "display of this screen to suit your workflow." msgstr "" "Ta pogled omogoča dostop do vseh vaših prispevkov. Prikaz lahko prikrojite, " "da bo bolj ustrezal vašim potrebam." #: wp-admin/edit.php:193 msgid "" "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the " "posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you " "want to take from the Bulk Actions menu and click Apply." msgstr "" "Hkrati lahko tudi urejate ali vržete v smeti več prispevkov. Izberite " "prispevke, katere želite vključiti v vašo množično dejanje ter izberite " "dejanje, katero želite izvesti, nato kliknite Izvedi." #: wp-admin/plugin-install.php:46 msgid "Adding Plugins" msgstr "Dodajanje Vtičnikov" #: wp-admin/edit.php:167 msgid "Screen Content" msgstr "Vsebina Pogleda" #: wp-admin/edit.php:169 msgid "" "You can customize the display of this screen’s contents in a number of " "ways:" msgstr "Pogled lahko prikrojite na različne načine:" #: wp-admin/update-core.php:410 msgid "" "It is very important to keep your WordPress installation up to date for " "security reasons, so when you see a number appear, make sure you take the " "time to update, which is an easy process." msgstr "" "Zelo pomembno je, da je vaša namestitev WordPress-a posodobljena zaradi " "varnostnih razlogov. Zato kadar vidite, da je na voljo novejša različica, si " "vzemite čas, za posodobitev." #: wp-admin/themes.php:62 msgid "Adding Themes" msgstr "Dodajanje Tem" #: wp-admin/users.php:48 msgid "" "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can " "permanently remove a user from your site and delete their posts. You can " "also delete multiple users at once by using Bulk Actions." msgstr "" "Dejanje Izbriši vas pelje do strani Izbriši uporabnika za potrditev dejanja. " "Tam lahko tudi izberete, kaj se zgodi z prispevki tega uporabnika. Izbrišete " "lahko tudi več uporabnikov hkrati, z uporabo množičnih dejanj." #: wp-admin/update-core.php:409 msgid "" "This screen lets you update to the latest version of WordPress as well as " "update your themes and plugins from the WordPress.org repository. When " "updates are available, the number of available updates will appear in a " "bubble on the left hand menu as a notification." msgstr "" "Ta pogled vam omogoča nadgradnjo WordPressa na zadnjo različico, kot tudi " "posodobitev tem in vtičnikov iz WordPress skladišča. Ko so posodobitve na " "voljo, se bo številka posodobitev pojavila kot oblaček na levem " "administracijskem meniju." #: wp-admin/users.php:46 msgid "" "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their " "posts. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions." msgstr "" "Odstrani vam omogoča odstranitev uporabnika iz vaše strani. Ne izbriše " "njihovih prispevkov. Več uporabnikov lahko hkrati odstranite s pomočjo " "množičnih dejanj." #: wp-admin/plugin-install.php:42 msgid "" "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom " "features. Plugins are developed independently from the core WordPress " "application by thousands of developers all over the world. All plugins in " "the official WordPress.org Plugin " "Directory are compatible with the license WordPress uses. You can find " "new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in " "your own Plugins section." msgstr "" "Vtičniki se vklopijo v WordPress da razširijo njegovo funkcionalnost s " "posebnimi zmožnostmi. Vtičniki so razviti neodvisno od jedra. Razvijajo jih " "tisoči razvijalci prek celega sveta. Vsi vtičniki v uradni WordPress.org Zbirki Vtičnikov so kompatibilni z isto " "licenco, katero uporablja WordPress. Nove vtičnike lahko najdete tako da " "uporabite iskalnik Imenika tukaj v vašem odseku za vtičnike." #: wp-admin/options-permalink.php:21 msgid "" "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, " "as well as your category and tag archives. A permalink is the web address " "used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and " "never change — hence the name permalink." msgstr "" "Stalne povezave so stalni URLji do vaših strani in prispevkov, kot tudi " "značk in kategorij. Stalna povezave je spletni naslov, kateri se uporablja " "kot povezava do vaše vsebine. URL do vsekega prispevka se naj ne bi " "spreminjal, zato uporabljamo Stalne povezave." #: wp-admin/options-permalink.php:29 msgid "" "Many people choose to use “pretty permalinks,” URLs that contain " "useful information such as the post title rather than generic post ID " "numbers. You can choose from any of the permalink formats under Common " "Settings, or can craft your own if you select Custom Structure." msgstr "" "Mnogi se odločijo za “lepe stale povezave,” katere vsebujejo " "uporabne podatke kot naslov, za razliko od generičnega ID-ja. Izberete lahko " "med vsemi formati iz Pogostih formatov, lahko pa tudi izdelate lastno " "strukturo." #: wp-admin/options-permalink.php:28 wp-admin/options-permalink.php:192 msgid "Common Settings" msgstr "Pogoste Nastavitve" #: wp-admin/options-permalink.php:37 msgid "Custom Structures" msgstr "Strukture po meri" #: wp-admin/options-media.php:21 msgid "" "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your " "uploaded files." msgstr "" "Nalaganje Datotek vam omogoča izbiro mape in poti za shranjevanje vaših " "naloženih datotek." #: wp-admin/options-writing.php:21 msgid "" "You can submit content in several different ways; this screen holds the " "settings for all of them. The top section controls the editor within the " "dashboard, while the rest control external publishing methods. For more " "information on any of these methods, use the documentation links." msgstr "" "Vsebino lahko pošljete na več različnih načinov; ta stran vsebuje nastavitve " "za vse načine. Vrhnji odsek kontrolira urejevalnik znotraj nadzorne plošče, " "medtem ko ostale nastavitve kontrolirajo zunanje metode založništva. Za več " "informacij o teh metodah, uporabite povezave dokumentacije." #: wp-admin/themes.php:55 msgid "" "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin " "section." msgstr "Nameščenje tem na Omrežju lahko storite le na administraciji omrežja." #: wp-admin/options-general.php:65 msgid "" "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to " "by the site administrator, check the membership box. A default user role can " "be set for all new users, whether self-registered or registered by the site " "admin." msgstr "" "Če želite, da se lahko obiskovali sami prijavijo, namesto samo prek " "administratorja, izberite polje za članstvo. Privzeta vloga uporabnika se " "lahko nastavi za vse nove uporabnike, kateri so se sami prijavili ali jih je " "prijavil administrator." #: wp-admin/options-writing.php:34 msgid "Post Via Email" msgstr "Objavi preko e-pošte" #: wp-admin/options-writing.php:43 msgid "" "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new " "posts." msgstr "" "Če želite, bo WordPress samodejno opozoril različne nove storitve o vaših " "objavah." #: wp-admin/options-discussion.php:21 msgid "" "This screen provides many options for controlling the management and display " "of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’" "t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what " "each discussion setting does." msgstr "" "Ta pogled ponuja mnogo izbir za izgled in urejanje komentarjev in povezav na " "vaše prispevke/strani. Toliko, da vam vseh ne moremo prikazati! :) Uporabite " "dokumentacijo, če želite izvedeti kaj posamezna nastavitev naredi." #: wp-admin/user-edit.php:40 msgid "" "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color " "scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG " "(Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly " "called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be " "disabled on the admin screens." msgstr "" "Med drugim lahko spremenite geslo, vključite tipke za bližnjice, spreminjate " "barvno shemo svoje WordPress strani in izklopite WYSIWYG urejevalnik. Orodno " "vrstico ( včasih imenovana Administratorska vrstica ) lahko skrijete na " "ospredju vašega spletišča, ne morete je pa skriti v administraciji." #: wp-admin/widgets.php:88 msgid "Inactive Sidebar (not used)" msgstr "Neaktivni gradniki (niso uporabljeni)" #: wp-admin/widgets.php:91 msgid "" "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. " "Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar." msgstr "" "Ta stranska vrstica ni več na voljo in se ne prikaže nikjer na vaši strani. " "Odstranite vse gradnike če želite popolnoma odstraniti to neaktivno stransko " "vrstico." #: wp-admin/media-new.php:49 msgid "" "Drag and drop your files into the area below. Multiple " "files are allowed." msgstr "" "Povleci in spusti datoteke v območje spodaj. Lahko " "povlečete tudi več datotek hkrati." #: wp-admin/media-new.php:50 msgid "" "Clicking Select Files opens a navigation window showing you " "files in your operating system. Selecting Open after " "clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader " "screen." msgstr "" "S klikom na Izberi Datoteke, se odpre navigacijsko okno, " "katero prikazuje datoteke da vašem operacijskem sistemu. Gumb Odpri po kliku na želeno datoteko prikaže vrstico napredna na pogledu." #: wp-admin/edit-tags.php:193 msgid "" "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names " "must be unique and Link Categories are separate from the categories you use " "for posts." msgstr "" "Skupine povezav lahko ustvariš z kategorijami povezav. Ime kategorije " "povezav mora biti unikatno in te kategorije so ločene od kategorij " "prispevkov." #: wp-admin/widgets.php:51 msgid "Removing and Reusing" msgstr "Odstranjevanje in Ponovna uporaba" #: wp-admin/edit-tags.php:195 msgid "" "You can assign keywords to your posts using tags. Unlike " "categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship " "from one tag to another." msgstr "" "Prispevku lahko določite ključne besede v značkah prispevka. Značke nimajo hierahije in povezav med seboj." #: wp-admin/widgets.php:59 msgid "Missing Widgets" msgstr "Manjkajoči Gradniki" #: wp-admin/edit-comments.php:118 msgid "" "You can manage comments made on your site similar to the way you manage " "posts and other content. This screen is customizable in the same ways as " "other management screens, and you can act on comments using the on-hover " "action links or the Bulk Actions." msgstr "" "Komentarje lahko upravljate podobno kot upravljate prispevke in ostalo " "vsebino. To stran lahko priredite lastnim željam na isti način kot ostale " "strani za upravljanje. Komentarje lahko upravljate z vlekom miške čez " "komentar ali z uporabo Množičnih dejanj." #: wp-admin/edit-comments.php:125 msgid "" "In the Author column, in addition to the author’s " "name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is " "shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this " "IP address." msgstr "" "V stolpcu Avtor je ob imenu, e-naslovu in naslovu bloga " "tudi komentatorjeva IP številka. S klikom na to povezavo se pokažejo vsi " "komentarji s te IP številke." #: wp-admin/index.php:51 msgid "" "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the " "front end of your site, and provide access to your profile and helpful " "WordPress information." msgstr "" "Povezave v Orodni vrstici na vrhu stani vas povežejo na vašo nadzorno ploščo " "in na ospredje vašega spletišča, ter omogočajo dostop do vašega profila in " "ponujajo priročne podatke o WordPress-u." #: wp-admin/link-manager.php:53 msgid "Deleting Links" msgstr "Brisanje Povezav" #: wp-admin/upload.php:161 msgid "" "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and " "View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple " "screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete " "Permanently will delete the file from the media library (as well as from any " "posts to which it is currently attached). View will take you to the display " "page for that file." msgstr "" "Premikanje z miško preko vrstice odkrije akcijske povezave: Uredi, " "Nepreklicno izbriši in Preglej. S klikom na Uredi ali na ime medija se " "prikaže preprost pogled za urejanje dodatnih podatkov datoteke. S klikom na " "Nepreklicno izbriši boste datoteko izbrisali iz medijske knjižnice (in tudi " "iz vseh prispevkov, v katerih je datoteka vsebovana). Preglej vam prikaže to " "datoteko." #: wp-admin/edit.php:214 msgid "" "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be " "customized in the same way." msgstr "" "Urejanje strani je podobno urejanju prispevkov, pogledi se lahko prilagodijo " "na enak način." #: wp-admin/edit.php:215 msgid "" "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list " "by using the filters, acting on a page using the action links that appear " "when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the " "metadata for multiple pages at once." msgstr "" "Enaka dejanja, vključno s filtriranjem seznama, lahko izvajate s premikom " "miške čez vrstico na seznamu ali z menijem Množično dejane za ureajnje " "dodatnih podatkov za več strani na enkrat." #: wp-admin/upload.php:167 msgid "" "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the " "Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup " "that will allow you to search for a post and attach the file." msgstr "" "Če medijska datoteka ni vsebovana v nobenem prispevku se to vidi v stolpcu " "Pripet v. Lahko kliknete na Pripni, nakar se pokaže majhno okno ki omogoča " "iskanje prispevka in pripenjanje datoteke." #: wp-admin/upload.php:154 msgid "" "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with " "the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to " "customize the display of this screen." msgstr "" "Vse naložene datoteke so vidne v Medijski knjižnici, razporejene od " "najnovejše naprej. Zavihek Nastavitve Pogleda lahko uporabite za nastavitve " "pregleda." #: wp-admin/edit.php:208 msgid "" "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and " "associated metadata, but they are different in that they are not part of the " "chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not " "categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under " "other pages by making one the “Parent” of the other, creating a " "group of pages." msgstr "" "Strani so podobne prispevkom: imajo naslov, telo besedila ipd. Razlika je v " "tem, da niso del kronološkega toka bloga ampak kot neki statični prispevki. " "Strani niso kategorizirane in nimajo značk, lahko pa imajo hierarhijo. Z " "označitvijo strani kot “Nadrejena” drugim lahko naredite skupino " "strani." #: wp-admin/edit-comments.php:128 msgid "" "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments " "more quickly. Use the link to the side to learn more." msgstr "" "Mnogi uporavljano bližnjice na tipkovnici za hitrejše moderiranje. Za več " "informacij uporabite spodnjo povezavo." #: wp-admin/edit-comments.php:126 msgid "" "In the Comment column, above each comment it says “" "Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on " "your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on " "your live site. Hovering over any comment gives you options to approve, " "reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment." msgstr "" "Stolpec Komentarji ima nad vsakim komentarjem, kjer piše " "“Predloženo na,” sledi datum in ura, ko je bil komentar oddan na " "vaši strani. S klikom na datum/čas se boste pomaknili na ta komentar na vaši " "strani. Premik miške čez katerikoli komentar vam bo prikazal možnosti za " "odobritev, odgovor (in odobritev), hitro urejanje, označitev kot neželeno " "ali izbris komentarja." #: wp-admin/link-manager.php:48 msgid "" "Links may be separated into Link Categories; these are different than the " "categories used on your posts." msgstr "" "Povezave se lahko razdelijo v kategorije; te kategorije se razlikujejo od " "kategorij v prispevkih." #: wp-admin/update-core.php:164 msgid "Learn more about WordPress %s." msgstr "Več o WordPress %s." #: wp-admin/edit.php:212 msgid "Managing Pages" msgstr "Upravljanje Strani" #: wp-admin/users.php:35 msgid "" "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users " "to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "" "Nastavitve prikazanih stolpcev, ki jih lahko skrijete/prikažete, ter koliko " "prispevkov na stran se prikazuje lahko nastavite v zavihku Nastavitve " "Pogleda." #: wp-admin/edit.php:186 msgid "" "Preview will show you what your draft post will look like " "if you publish it. View will take you to your live site to view the post. " "Which link is available depends on your post’s status." msgstr "" "Predogled vam pokaže, kako bo osnutek izgledal, ko bo " "objavljen. Pogled vas odpelje na pravo spletno stran za pregled prispevka. " "Katera od teh dveh povezav je na voljo, je odvisno od stanja prispevka." #: wp-admin/users.php:41 msgid "" "Hovering over a row in the users list will display action links that allow " "you to manage users. You can perform the following actions:" msgstr "" "Premik z miško čez vrstico s seznamom prispevkov bo prikazalo akcijske " "povezave za urejanje prispevkov. Izvajate lahko naslednje:" #: wp-admin/edit.php:185 msgid "" "Trash removes your post from this list and places it in the " "trash, from which you can permanently delete it." msgstr "" "Prenesi v smeti odstrani prispevek s tega seznama in ga " "premakne v smeti. Iz smeti ga lahko nepreklicno izbrišete." #: wp-admin/edit.php:184 msgid "" "Quick Edit provides inline access to the metadata of your " "post, allowing you to update post details without leaving this screen." msgstr "" "Hitro urejanje prinaša dostop do dodatnih podatkov " "prispevka in omogoča osveževanje podrobnosti prispevka." #: wp-admin/edit.php:183 msgid "" "Edit takes you to the editing screen for that post. You can " "also reach that screen by clicking on the post title." msgstr "" "Uredi te usmeri na okno za urejanje prispevka. Enako " "dosežete s klikom na naslov prispevka." #: wp-admin/users.php:43 msgid "" "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also " "reach that screen by clicking on the username." msgstr "" "Uredi te usmeri na okno za urejanje uporabnika. Enako dosežete s klikom na " "uporabniško ime." #: wp-admin/users.php:37 msgid "" "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the " "Posts column." msgstr "" "Ogledate si lahko vse objave, ki jih je ustvaril uporabnik s klikom na " "število pod stolpcem Objave." #: wp-admin/user-new.php:147 msgid "" "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already " "exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. " "For more options, such as specifying a password, you have to be a Network " "Administrator and use the hover link under an existing user’s name to " "Edit the user profile under Network Admin > All Users." msgstr "" "Ker je to namestitev na več spletiščih, lahko dodate račune, ki že obstajajo " "na omrežju z določitvijo uporabniškega imena ali e-pošte in določitvijo " "vloge. Za več možnosti kot je določitev gesla morate biti Omrežni skrbnik in " "uporabiti povezavo pod imenom obstoječega uporabnika za urejanje " "uporabniškega profila pod Omrežni skrbnik > Vsi uporabniki." #: wp-admin/includes/template.php:1950 msgid "" "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use " "add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the " "add_meta_boxes action instead." msgstr "" "Verjetno neposredna vključitev wp-admin/includes/template.php za uporabo " "add_meta_box(). To je zelo narobe. Namesto tega pripnite klic add_meta_box() " "dejanjem add_meta_boxes." #: wp-admin/about.php:20 wp-admin/credits.php:53 wp-admin/freedoms.php:20 msgid "Welcome to WordPress %s" msgstr "Dobrodošli na Wordpress %s" #: wp-admin/about.php:142 msgid "Go to Dashboard → Home" msgstr "Vrni se na Nadzorno ploščo → Domov" #: wp-admin/about.php:138 msgid "Return to Dashboard → Updates" msgstr "Vrni se na Nadzorno ploščo → Posodobitve" #: wp-admin/credits.php:82 msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals." msgstr "WordPress je ustvarjen s strani svetovne ekipe vnetih posameznikov." #: wp-admin/includes/template.php:1830 msgid "" "We’ve combined the admin bar and the old Dashboard header into one " "persistent toolbar. Hover over the toolbar items to see what’s new." msgstr "" "Staro administratorsko vrstico in staro glavo nadzorne plošče smo spremenili " "v eno trajno orodno vrstico. Lebdite čez postavke, če želite videti kaj je " "novega." #: wp-admin/includes/template.php:1854 msgid "New Feature: Saving Widgets" msgstr "Novost: Shranjevanje Gradnikov" #: wp-admin/includes/template.php:1833 msgid "Network Admin is now located in the My Sites menu." msgstr "Omrežna Administracija je sedaj v meniju Moja Spletišča." #: wp-admin/includes/template.php:1855 msgid "" "If you change your mind and revert to your previous theme, we’ll put " "the widgets back the way you had them." msgstr "" "Če ste si premislili in se vrnete na prejšnjo temo, bomo dali gradnike kjer " "so bili prej." #: wp-admin/includes/template.php:1829 msgid "New Feature: Toolbar" msgstr "Novost: Orodna Vrstica" #: wp-admin/credits.php:146 msgid "Core Developers" msgstr "Razvijalci Jedra" #: wp-admin/about.php:100 msgid "Under the Hood" msgstr "Pod Pokrovom" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1273 wp-admin/includes/dashboard.php:1274 msgid "Customize Your Site" msgstr "Prikrojite Vašo Spletišče" #: wp-admin/includes/media.php:1626 msgid "" "Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file " "uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB." msgstr "" "Vaš brskalnik ima omejitev nalaganja velikih datotek z uporabo nalagalnika " "večih datotek. V primeru, da imate datoteke večje kot 100MB, uporabite " "privzeti nalagalnik brskalnika." #: wp-admin/user-edit.php:165 msgid "Profile updated." msgstr "Profil posodobljen." #: wp-admin/user-new.php:81 msgid "" "Hi,\n" "\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "\n" "Please click the following link to confirm the invite:\n" "%4$s" msgstr "" "Pozdravljeni,\n" "\n" "Vabljeni ste, sa se pridružite '%1$s' pri\n" "%2$s as a %3$s.\n" "\n" "Za potrditev povabila kliknite na naslednjo povezavo:\n" "%4$s" #: wp-admin/credits.php:153 msgid "Core Developer" msgstr "Razvijalec Jedra" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56 msgid "The package could not be installed." msgstr "Tega paketa ni bilo mogoče namestiti." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:392 msgid "The plugin contains no files." msgstr "Vtičnik ne vsebuje nobene datoteke." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:575 msgid "No valid plugins were found." msgstr "Ne najdem veljavnih vtičnikov." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:929 msgid "The theme is missing the style.css stylesheet." msgstr "Tema nima slogovne datoteke style.css." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:938 msgid "The theme is missing the index.php file." msgstr "Tej temi manjka datoteka index.php." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:934 msgid "" "The style.css stylesheet doesn't contain a valid theme header." msgstr "" "Slogovna predloga style.css ne vsebuje veljavne glave teme." #: wp-admin/includes/media.php:852 msgid "Attachment Post URL" msgstr "URL Priponke Prispevka" #: wp-admin/menu.php:76 msgctxt "admin menu" msgid "All Links" msgstr "Vse Povezave" #: wp-admin/includes/media.php:1604 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "ali" #: wp-admin/includes/media.php:1603 msgid "Drop files here" msgstr "Spustite datoteke tukaj" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:107 msgid "%s plugins" msgstr "%s vtičnikov" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:107 msgid "%s plugin" msgstr "%s vtičnik" #: wp-admin/maint/repair.php:82 msgid "Successfully optimized the %s table." msgstr "Tabela %s je bila uspešno optimizirana." #: wp-admin/maint/repair.php:85 msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s" msgstr "Optimizacija tabele %1$s ni uspela. Napaka: %2$s" #: wp-admin/maint/repair.php:60 msgid "Successfully repaired the %s table." msgstr "Tabela %s je bila uspešno popravljena." #: wp-admin/maint/repair.php:75 msgid "The %s table is already optimized." msgstr "Tabela %s je že optimizirana." #: wp-admin/maint/repair.php:50 msgid "The %s table is okay." msgstr "Z tabelo %s ni težav." #: wp-admin/update-core.php:238 msgid "View version %1$s details" msgstr "Podrobnosti različice %1$s" #: wp-admin/includes/import.php:174 msgid "Tumblr" msgstr "Tumblr" #: wp-admin/includes/import.php:175 msgid "" "Install the Tumblr importer to import posts & media from Tumblr using " "their API." msgstr "" "Namestite Tumblr vtičnik za uvažanje prispevkov iz Tumblr z njihovim API-jem." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1190 msgid "" "Update %2$s or learn how " "to browse happy" msgstr "" "Posodobite %2$s ali pa se " "naučite veselo brskati" #: wp-admin/includes/media.php:2303 msgid "" "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d " "× %4$d)." msgstr "" "Prilagodi velikost slik, da bodo se ujemale z izbrano velikostjo v " "%1$smožnostih slik%2$s (%3$d × %4$d)." #: wp-admin/includes/media.php:2174 msgid "Audio, Video, or Other File" msgstr "Audio, Video ali ostale datoteke" #: wp-admin/includes/media.php:1724 msgid "Insert media from another website" msgstr "Vstavi medij iz druge spletne strani" #: wp-admin/options.php:118 msgid "ERROR: options page not found." msgstr "NAPAKA: ne najdem strani z možnostmi." #: wp-admin/includes/file.php:962 msgid "" "ERROR: There was an error connecting to the server, Please " "verify the settings are correct." msgstr "" "NAPAKA: Povezava s strežnikom ni uspela, preverite " "nastavitve." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:743 msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post." msgstr "NAPAKA: odgovarjate na komentar za osnutek prispevka." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:763 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:825 msgid "ERROR: please type a comment." msgstr "NAPAKA: prosim, vnesite komentar." #: wp-admin/index.php:82 msgid "" "Other WordPress News - Shows the WordPress Planet feed. You can " "configure it to show a different feed of your choosing." msgstr "" "Ostale WordPress Novice - Prikazuje novice iz WordPress Slovenija. " "Izberete lahko vir po vašem izboru." #: wp-admin/index.php:50 msgid "" "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress " "administration screens, with submenu items displayed on hover. You can " "minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu " "arrow at the bottom." msgstr "" "Levi navigacijski meni ponuja povezave do vseh administracijskih pogledov. " "Če lebdite nad izbiro, se pokažejo tudi podmeniji. Ta meni lahko pomanjšate " "v ozek stolpec s klikom na puščico na dnu." #: wp-admin/index.php:61 msgid "" "Drag and Drop - To rearrange the boxes, drag and drop by " "clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a " "gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box." msgstr "" "Povleci in spusti - Da razporedite škatle, jih povlecite " "tako, da kliknete na naslov škatle. Ko boste videli sivo pikčasto obrobo, " "jih lahko spustite na to želeno mesto." #: wp-admin/index.php:59 msgid "" "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit " "your workflow. This is true on most other administration screens as well." msgstr "" "Naslednje kontrolnike lahko uporabite za razporeditev nadzorne plošče po " "vaših željah. To velja tudi na večini drugih administracijskih pogledov." #: wp-admin/index.php:81 msgid "" "WordPress Blog - Latest news from the official WordPress " "project." msgstr "" "WordPress Blog - Najnovejše novice iz uradnega WordPress " "projekta." #: wp-admin/index.php:60 msgid "" "Screen Options - Use the Screen Options tab to choose which " "Dashboard boxes to show, and how many columns to display." msgstr "" "Nastavitve Pogleda - Uporabite zavihek Nastavitve Pogleda " "za nastavitev prikaza škatel in koliko stolpcev se prikaže." #: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:88 #: wp-admin/custom-header.php:106 wp-admin/edit-comments.php:116 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:244 wp-admin/edit-link-form.php:44 #: wp-admin/edit-tags.php:204 wp-admin/edit.php:161 wp-admin/edit.php:206 #: wp-admin/export.php:48 wp-admin/import.php:21 #: wp-admin/includes/screen.php:782 wp-admin/index.php:44 #: wp-admin/link-manager.php:45 wp-admin/media-new.php:45 #: wp-admin/media.php:73 wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:485 #: wp-admin/nav-menus.php:520 wp-admin/options-discussion.php:20 #: wp-admin/options-general.php:73 wp-admin/options-media.php:28 #: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:55 #: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:113 #: wp-admin/plugin-install.php:40 wp-admin/plugins.php:340 #: wp-admin/revision.php:103 wp-admin/theme-editor.php:25 #: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:49 #: wp-admin/update-core.php:407 wp-admin/upload.php:152 #: wp-admin/user-edit.php:47 wp-admin/user-new.php:158 wp-admin/users.php:25 #: wp-admin/widgets.php:44 msgid "Overview" msgstr "Pregled" #: wp-admin/menu.php:43 msgid "Updates %s" msgstr "Posodobitve %s" #: wp-admin/edit-comments.php:156 wp-admin/edit-tags.php:268 #: wp-admin/edit.php:236 wp-admin/link-manager.php:75 wp-admin/plugins.php:415 #: wp-admin/upload.php:188 wp-admin/users.php:439 msgid "Search results for “%s”" msgstr "Rezultati iskanja za “%s”" #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113 msgid "You can’t give users that role." msgstr "Uporabnikom ne morete dodeliti tega." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:204 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:218 msgid "Update Available (%s)" msgid_plural "Update Available (%s)" msgstr[0] "Posodobitev na voljo (%s)" msgstr[1] "Posodobitvi na voljo (%s)" msgstr[2] "Posodobitve na voljo (%s)" msgstr[3] "Posodobitev na voljo (%s)" #: wp-admin/plugins.php:304 msgid "Click to view entire list of files which will be deleted" msgstr "Kliknite za prikaz celotnega seznam datotek, ki bodo izbrisane" #: wp-admin/plugins.php:279 msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: wp-admin/comment.php:158 wp-admin/plugins.php:266 #: wp-admin/theme-editor.php:218 msgid "Caution:" msgstr "Pozor:" #: wp-admin/menu.php:194 wp-admin/menu.php:196 wp-admin/user-new.php:137 #: wp-admin/user-new.php:299 msgid "Add New User" msgstr "Dodaj novega uporabnika" #: wp-admin/users.php:20 msgctxt "users per page (screen options)" msgid "Users" msgstr "Uporabnikov" #: wp-admin/options-discussion.php:13 wp-admin/options-general.php:13 #: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13 #: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site." msgstr "" "Nimate potrebnega dovoljenja za upravljanje z možnostmi na tem spletišču." #: wp-admin/menu.php:171 msgctxt "plugin editor" msgid "Editor" msgstr "Urejevalnik" #: wp-admin/menu.php:166 msgid "Installed Plugins" msgstr "Nameščeni vtičniki" #: wp-admin/users.php:253 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Potrdi izbris" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:256 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:243 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:351 msgid "Deactivate" msgstr "Izklopi" #: wp-admin/about.php:24 wp-admin/credits.php:57 wp-admin/freedoms.php:24 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:329 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:410 #: wp-admin/includes/update.php:86 wp-admin/includes/update.php:112 #: wp-admin/themes.php:145 msgid "Version %s" msgstr "Različica %s" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:331 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:415 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:232 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:335 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:169 #: wp-admin/themes.php:144 msgid "By %s" msgstr "Avtor: %s" #: wp-admin/user-new.php:217 msgid "User added." msgstr "Uporabnik dodan." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:423 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:241 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:601 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:262 msgid "View" msgstr "Poglej" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:181 #: wp-admin/user-edit.php:269 msgid "Super Admin" msgstr "Super Admin" #: wp-admin/users.php:267 wp-admin/users.php:275 wp-admin/users.php:304 #: wp-admin/users.php:312 msgid "You can’t remove users." msgstr "Ne morete odstaniti uporabnikov." #: wp-admin/comment.php:59 wp-admin/custom-background.php:99 #: wp-admin/custom-header.php:134 wp-admin/edit-comments.php:136 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:223 wp-admin/edit-form-advanced.php:239 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:255 wp-admin/edit-link-form.php:54 #: wp-admin/edit-tags.php:243 wp-admin/edit.php:200 wp-admin/edit.php:221 #: wp-admin/export.php:56 wp-admin/import.php:29 wp-admin/index.php:99 #: wp-admin/link-manager.php:61 wp-admin/media-new.php:57 #: wp-admin/media.php:84 wp-admin/my-sites.php:49 wp-admin/nav-menus.php:528 #: wp-admin/options-discussion.php:28 wp-admin/options-general.php:80 #: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46 #: wp-admin/options-reading.php:72 wp-admin/options-writing.php:50 #: wp-admin/plugin-editor.php:127 wp-admin/plugin-install.php:57 #: wp-admin/plugins.php:356 wp-admin/revision.php:109 #: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-install.php:63 #: wp-admin/themes.php:88 wp-admin/tools.php:29 wp-admin/update-core.php:424 #: wp-admin/upload.php:173 wp-admin/user-edit.php:54 wp-admin/user-new.php:178 #: wp-admin/users.php:63 wp-admin/widgets.php:68 msgid "" "Support Forums" msgstr "" "Forumi za " "podporo" #: wp-admin/users.php:391 msgid "Changed roles." msgstr "Vloga uporabnika spremenjena." #: wp-admin/users.php:402 msgid "User removed from this site." msgstr "Uporabnik odstranjen." #: wp-admin/includes/dashboard.php:444 wp-admin/users.php:446 msgid "Search Users" msgstr "Išči uporabnike" #: wp-admin/user-new.php:260 msgid "Add Existing User" msgstr "Dodaj obstoječega uporabnika" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:168 #: wp-admin/user-edit.php:249 wp-admin/user-new.php:279 #: wp-admin/user-new.php:365 msgid "Role" msgstr "Vloga" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:96 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:101 msgctxt "users" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Vseh (%s)" msgstr[1] "Vseh (%s)" msgstr[2] "Vseh (%s)" msgstr[3] "Vseh (%s)" #: wp-admin/comment.php:57 wp-admin/custom-background.php:97 #: wp-admin/custom-header.php:132 wp-admin/edit-comments.php:132 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:221 wp-admin/edit-form-advanced.php:236 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:253 wp-admin/edit-link-form.php:52 #: wp-admin/edit-tags.php:234 wp-admin/edit.php:198 wp-admin/edit.php:219 #: wp-admin/export.php:54 wp-admin/import.php:27 wp-admin/index.php:97 #: wp-admin/link-manager.php:59 wp-admin/media-new.php:55 #: wp-admin/media.php:82 wp-admin/my-sites.php:47 wp-admin/nav-menus.php:526 #: wp-admin/options-discussion.php:26 wp-admin/options-general.php:78 #: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43 #: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-writing.php:48 #: wp-admin/plugin-editor.php:124 wp-admin/plugin-install.php:55 #: wp-admin/plugins.php:354 wp-admin/revision.php:107 #: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:61 #: wp-admin/themes.php:86 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:422 #: wp-admin/upload.php:171 wp-admin/user-edit.php:52 wp-admin/user-new.php:176 #: wp-admin/users.php:60 wp-admin/widgets.php:66 msgid "For more information:" msgstr "Za več informacij:" #: wp-admin/menu.php:185 wp-admin/menu.php:187 wp-admin/user-edit.php:185 #: wp-admin/users.php:433 msgctxt "user" msgid "Add New" msgstr "Dodaj" #: wp-admin/menu.php:154 msgctxt "theme editor" msgid "Editor" msgstr "Urejevalnik" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:48 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:145 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:128 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:269 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:240 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:285 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:75 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:189 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:249 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:347 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:356 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:84 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:261 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:149 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:130 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:257 #: wp-admin/includes/media.php:1232 wp-admin/includes/meta-boxes.php:717 #: wp-admin/includes/template.php:491 wp-admin/includes/widgets.php:210 #: wp-admin/widgets.php:278 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" #: wp-admin/menu.php:183 msgid "All Users" msgstr "Vsi uporabniki" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:156 msgid "Attributes" msgstr "Lastnosti" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:324 #: wp-admin/includes/dashboard.php:998 msgid "Install" msgstr "Namesti" #: wp-admin/menu.php:164 msgid "Plugins %s" msgstr "Vtičniki %s" #: wp-admin/menu.php:204 wp-admin/ms-delete-site.php:30 msgid "Delete Site" msgstr "Izbriši Spletišče" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:231 msgid "About Pages" msgstr "O Straneh" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:206 msgid "Customizing This Display" msgstr "Prilagajanje Tega Pogleda" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:215 msgid "Title and Post Editor" msgstr "Urejevalnik Naslova in Prispevka" #: wp-admin/edit-tags.php:241 msgid "" "Documentation on Tags" msgstr "" "Dokumentacija o značkah" #: wp-admin/options-reading.php:152 msgid "" "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up " "to search engines to honor your request." msgstr "" "Opomba: Nobena od teh možnosti ne blokira dostopa do vaše strani — " "spletni iskalniki lahko spoštujejo vašo željo ali ne." #: wp-admin/options-permalink.php:211 msgid "Post name" msgstr "Ime prispevka" #: wp-admin/options-permalink.php:200 wp-admin/options-permalink.php:204 #: wp-admin/options-permalink.php:212 msgctxt "sample permalink structure" msgid "sample-post" msgstr "vzorcni-prispevek" #: wp-admin/options-permalink.php:188 wp-admin/options-permalink.php:208 msgctxt "sample permalink base" msgid "archives" msgstr "arhivi" #: wp-admin/import.php:105 msgid "" "This importer is not installed. Please install importers from the main site." msgstr "" "Ta uvoznik ni nameščen. Prosim namestite uvoznike iz glavne " "strani." #: wp-admin/options-general.php:114 wp-admin/options-general.php:133 msgid "E-mail Address" msgstr "E-poštni naslov" #: wp-admin/options-general.php:308 msgid "Site Language" msgstr "Jezik spletišča" #: wp-admin/options-discussion.php:47 msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article" msgstr "Poskušam obvestit bloge, povezane iz prispevka" #: wp-admin/user-new.php:24 msgid "" "Hi,\n" "You've been invited to join '%1$s' at\n" "%2$s with the role of %3$s.\n" "If you do not want to join this site please ignore\n" "this email. This invitation will expire in a few days.\n" "\n" "Please click the following link to activate your user account:\n" "%%s" msgstr "" "Pozdravljeni,\n" "Povabljeni ste, da se pridružite '%1$s' pri\n" "%2$s kot %3$s.\n" "Vkolikor se ne želite pridružiti, mirno spreglejte to sporočilo.\n" " Povabilo preteče v nekaj dneh.\n" "\n" "Kliknite na naslednjo povezavo za aktivacijo uporabniškega računa:\n" "%%s" #: wp-admin/includes/theme.php:198 msgid "Full Width Template" msgstr "Predloga uporablja polno širino" #: wp-admin/includes/theme.php:200 msgid "Post Formats" msgstr "Oblike prispevka" #: wp-admin/includes/theme.php:195 msgid "Featured Images" msgstr "Prikazne Slike" #: wp-admin/includes/theme.php:194 msgid "Featured Image Header" msgstr "Prikazna Slika v Glavi" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1173 msgid "" "It looks like you're using an old version of %s. For the " "best WordPress experience, please update your browser." msgstr "" "Zgleda, kot da uporabljate staro različico %s. Za najboljšo " "izkušnjo z WordPress-om, posodobite vaš brskalnik." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1171 msgid "" "It looks like you're using an insecure version of %s. Using " "an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress " "experience, please update your browser." msgstr "" "Zgleda, kot da uporabljate nevarno različico brskalnika %s. " "Uporaba zastarelega brskalnika naredi vaš računalnik ranljiv. Za najboljšo " "izkušnjo z WordPress-om posodobite vaš brskalnik." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1157 msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them." msgstr "" "Nekaj menijskih vnosov je nepravilnih. Preverite jih ali pa jih izbrišite." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:74 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (Neveljavno)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:149 msgctxt "plugin name" msgid "Name" msgstr "Ime" #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:99 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:338 msgctxt "term name" msgid "Name" msgstr "Ime" #: wp-admin/includes/template.php:416 wp-admin/includes/template.php:431 #: wp-admin/includes/template.php:524 msgctxt "meta name" msgid "Name" msgstr "Ime" #: wp-admin/user-new.php:36 msgid "[%s] Your site invite" msgstr "[%s] Povabilo na vašo stran" #: wp-admin/themes.php:291 msgctxt "theme name" msgid "Name" msgstr "Ime" #: wp-admin/edit-link-form.php:83 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:81 msgctxt "link name" msgid "Name" msgstr "Ime" #: wp-admin/credits.php:161 msgid "Icon Design" msgstr "Oblika ikon" #: wp-admin/theme-install.php:40 msgid "" "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/" "Installer on this screen, which will display themes from the WordPress.org Theme Directory. These themes are " "designed and developed by third parties, are available free of charge, and " "are compatible with the license WordPress uses." msgstr "" "Dodatne teme za vašo stran lahko najdete z uporabo brskalnika po temah na " "tem pogledu, ki bo prikazal teme iz WordPress.org imenika tem. Teme so oblikovane in razvite s strani " "uporabnikov, ki jih dajejo na voljo zastonj, pod WordPress kompatibilnimi " "licencami." #: wp-admin/themes.php:57 msgid "" "If you would like to see more themes to choose from, click on the “" "Install Themes” tab and you will be able to browse or search for " "additional themes from the WordPress.org " "Theme Directory. Themes in the WordPress.org Theme Directory are " "designed and developed by third parties, and are compatible with the license " "WordPress uses. Oh, and they’re free!" msgstr "" "Če želite videti več tem, kliknite na zavihek “Namesti teme” za " "brskanje po dodatnih temah iz WordPress.org " "imenika tem. Teme v WordPress.org imeniku so oblikovane in razvite s " "strani uporabnikov in so kompatibilne z WordPress licenco. Oh, pa še zastonj " "so!" #: wp-admin/update-core.php:44 msgid "Re-install Now" msgstr "Ponovno namesti" #: wp-admin/includes/file.php:258 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini." msgstr "" "Naložena datoteka presega velikost upload_max_filesize direktive v php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:259 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form." msgstr "Naložena datoteka presega MAX_FILE_SIZE direktivo v HTML obrazcu." #: wp-admin/options-writing.php:121 wp-admin/tools.php:48 msgid "" "If your bookmarks toolbar is hidden: copy the code below, open your " "Bookmarks manager, create new bookmark, type Press This into the name field " "and paste the code into the URL field." msgstr "" "Če je vaša orodna vrstica zaznamkov skrita: skopirajte spodnjo kodo, odprite " "urejevalnik zaznamkov, ustvarite nov zaznamek, vnesite \"Pritisni to\" v ime " "polja in prilepite kodo v URL polje." #: wp-admin/credits.php:154 msgid "Core Committer" msgstr "Glavni razvijalec" #: wp-admin/credits.php:155 msgid "Guest Committer" msgstr "Gostujoči razvijalec" #: wp-admin/about.php:127 wp-admin/credits.php:160 msgid "External Libraries" msgstr "Zunanje knjižnice" #: wp-admin/press-this.php:616 msgid "Add:" msgstr "Dodaj:" #: wp-admin/press-this.php:291 msgid "Add Photos" msgstr "Dodaj fotografije" #: wp-admin/menu.php:200 msgid "Available Tools" msgstr "Orodja na voljo" #: wp-admin/menu.php:206 msgid "Network Setup" msgstr "Namestitev Omrežja" #: wp-admin/credits.php:152 msgid "User Experience Lead" msgstr "Vodje za Uporabniške Izkušnje" #: wp-admin/credits.php:90 msgctxt "" "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language " "for the credits page Translators section" msgid "Translators" msgstr "Marko Zabreznik" #: wp-admin/credits.php:77 wp-admin/credits.php:134 msgid "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress" msgstr "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress" #: wp-admin/freedoms.php:45 msgid "" "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the " "thousands of businesses and services that are built on and around WordPress " "share that fact with their users. We’re flattered every time someone " "spreads the good word, just make sure to check out our " "trademark guidelines first." msgstr "" "WordPress raste, vsakič ko ljudje kot ste vi poveste svojim prijateljem o " "njemu. Tisoče podjetij in storitev, ki so zgrajene okoli WordPress-a delijo " "to s svojimi uporabniki. Počaščeni smo vsakič, ko kdo razširi dobro besedo o " "nas, le prvo se prepričajte o naših smernicah za uporabo " "zaščitenih znamk." #: wp-admin/freedoms.php:52 msgid "" "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a " "similarly free and compatible license, so you can feel safe finding plugins and themes there. If you get a " "plugin or theme from another source, make sure to ask them " "if it’s GPL first. If they don’t respect the WordPress " "license, we don’t recommend them." msgstr "" "Vsi vtičniki in teme v Wordpress.org imeniku so izdani pod 100%% GPL ali " "podobno svobodno in kompatibilno licenco, tako da se lahko tam počutite " "varne pri iskanju vtičnikov in tem. Preden prenesete vtičnik ali temo iz drugega vira, se " "prvo prepričajte, če je GPL. V primeru, da ne spoštujejo Wordpress " "licence, jih ne priporočamo." #: wp-admin/freedoms.php:36 msgid "" "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community " "of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with " "some awesome, worldview-changing rights courtesy of its license, the GPL." msgstr "" "WordPress je Prosta in odprto kodna programska oprema, ki jo je zgradila " "razpršena skupnost večinoma prostovoljnih razvijalcev iz celega sveta. " "WordPress pride skupaj s spoštovanja vrednimi licenčnimi " "pogoji, ki spreminjajo svet, zahvaljajoč se GPL licenci." #: wp-admin/credits.php:151 msgid "Lead Developer" msgstr "Glavni razvijalec" #: wp-admin/credits.php:156 msgid "Developer" msgstr "Razvijalec" #: wp-admin/credits.php:145 msgid "Extended Core Team" msgstr "Razširjena glavna ekipa" #: wp-admin/credits.php:132 msgid "" "Want to see your name in lights on this page? Get involved in " "WordPress." msgstr "" "Želite videti vašo ime izpostavljeno na tej strani? Vključite " "se v WordPress skupnost." #: wp-admin/about.php:30 wp-admin/credits.php:12 wp-admin/credits.php:63 #: wp-admin/freedoms.php:30 msgid "Credits" msgstr "Zasluge" #: wp-admin/widgets.php:324 msgctxt "removing-widget" msgid "Deactivate" msgstr "Onemogoči" #: wp-admin/credits.php:150 msgid "Cofounder, Project Lead" msgstr "Soustanovitelj, projekti vodja" #: wp-admin/credits.php:159 msgid "Internationalization" msgstr "Jezikovno prilagajanje" #: wp-admin/credits.php:148 msgid "Core Contributors to WordPress %s" msgstr "Glavni sodelavci WordPress %s" #: wp-admin/credits.php:147 msgid "Recent Rockstars" msgstr "Nedavne zvezde" #: wp-admin/menu.php:99 msgid "All Comments" msgstr "Vsi komentarji" #: wp-admin/credits.php:74 msgid "" "WordPress is created by a worldwide team of passionate " "individuals. Get involved in WordPress." msgstr "" "WordPress je ustvarjen s strani svetovne ekipe vnetih " "posameznikov. Vključite se v WordPress skupnost." #: wp-admin/credits.php:144 msgid "Project Leaders" msgstr "Vodje projekta" #: wp-admin/credits.php:157 msgid "Designer" msgstr "Oblikovalec" #: wp-admin/freedoms.php:39 msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose." msgstr "Svobodo imate, da poganjate program za kakršnikoli namen." #: wp-admin/freedoms.php:40 msgid "" "You have access to the source code, the freedom to study how the program " "works, and the freedom to change it to make it do what you wish." msgstr "" "Dostop imate do izvorne kode, pravico da preučite kako program deluje in " "pravico, da spremenite delovanje po vaših željah." #: wp-admin/freedoms.php:41 msgid "" "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you " "can help your neighbor." msgstr "Imate pravico razširjanja kopij izvirnega programa v pomoč drugim." #: wp-admin/freedoms.php:42 msgid "" "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to " "others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit " "from your changes." msgstr "" "Imate pravico razširjanja kopij vaše spremenjene kode.S tem omogočite " "skupnosti, da ima lahko korist od vaših sprememb." #: wp-admin/includes/dashboard.php:33 msgid "You are using an insecure browser!" msgstr "Uporabljate nevaren brskalnik!" #: wp-admin/includes/dashboard.php:35 msgid "Your browser is out of date!" msgstr "Vaš brskalnik je zastarel!" #: wp-admin/freedoms.php:54 msgid "" "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For " "more information, check out the Free " "Software Foundation." msgstr "" "Si ne želite da bi vsa programska oprema prišla s temi svobodami? Tudi mi " "si! Za več informacij, preverite stran združenja Free Software Foundation." #: wp-admin/about.php:32 wp-admin/credits.php:65 wp-admin/freedoms.php:12 #: wp-admin/freedoms.php:32 msgid "Freedoms" msgstr "Svobode" #: wp-admin/custom-header.php:565 msgid "" "You can use one of these cool headers or show a random one on each page." msgstr "" "Uporabite lahko eno od teh glav ali pa pokažete naključno na vsaki strani." #: wp-admin/custom-header.php:563 msgid "" "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these " "cool headers, or show a random one." msgstr "" "Če ne želite naložiti lastne slike, lahko uporabite eno od teh glav ali " "pokažete naključno." #: wp-admin/custom-header.php:551 msgid "" "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one." msgstr "Izberete lahko eno od že naloženih glav ali pokažete naključno." #: wp-admin/menu-header.php:172 msgid "Collapse menu" msgstr "Zapri meni" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:277 msgid "" "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace " "WordPress functionality when present." msgstr "" "Dodatki so napredni vtičniki v %s imeniku, ki s svojo " "prisotnostjo zamenjajo WordPress funkcionalnost." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:275 msgid "Files in the %s directory are executed automatically." msgstr "Datoteke v %s se samodejno zaženejo." #: wp-admin/custom-header.php:280 msgid "Random: Show a different image on each page." msgstr "Naključno: Pokažite različno sliko na vsaki strani." #: wp-admin/custom-header.php:549 msgid "Uploaded Images" msgstr "Naložene slike" #: wp-admin/media-new.php:56 msgid "" "Documentation on Uploading Media Files" msgstr "" "Dokumentacija o nalaganju medijskih datotek" #: wp-admin/user-edit.php:53 msgid "" "Documentation on User Profiles" msgstr "" "Dokumentacija o uporabniških profilih" #: wp-admin/options-permalink.php:44 msgid "" "Documentation on Permalinks Settings" msgstr "" "Dokumentacija o nastavitvah trajnih povezav" #: wp-admin/edit-tags.php:237 msgid "" "Documentation on Categories" msgstr "" "Dokumentacija o kategorijah" #: wp-admin/edit-tags.php:239 msgid "" "Documentation on Link Categories" msgstr "" "Dokumentacija o kategorijah povezav" #: wp-admin/widgets.php:67 msgid "" "Documentation on Widgets" msgstr "" "Dokumentacija o gradnikih" #: wp-admin/nav-menus.php:527 msgid "" "Documentation on Menus" msgstr "" "Dokumentacija menijev" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:254 wp-admin/media.php:83 msgid "" "Documentation on Edit Media" msgstr "" "Dokumentacija o urejanju medijskih datotek" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:238 msgid "" "Documentation on Editing Pages" msgstr "" "Dokumentacija o urejanju strani" #: wp-admin/upload.php:172 msgid "" "Documentation on Media Library" msgstr "" "Dokumentacija o medijski knjižnici" #: wp-admin/tools.php:28 msgid "" "Documentation on Tools" msgstr "" "Dokumentacija o orodjih" #: wp-admin/custom-header.php:133 msgid "" "Documentation on Custom Header" msgstr "" "Dokumentacija o poljubni glavi" #: wp-admin/export.php:55 msgid "" "Documentation on Export" msgstr "" "Dokumentacija o izvozu" #: wp-admin/options-general.php:79 msgid "" "Documentation on General Settings" msgstr "" "Dokumentacija o splošnih nastavitvah" #: wp-admin/options-media.php:34 msgid "" "Documentation on Media Settings" msgstr "" "Dokumentacija o medijskih nastavitvah" #: wp-admin/update-core.php:423 msgid "" "Documentation on Updating WordPress" msgstr "" "Dokumentacija o posodabljanju WordPressa" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:222 msgid "" "Documentation on Writing and Editing Posts" msgstr "" "Dokumentacija o pisanju in urejanju prispevkov" #: wp-admin/comment.php:58 wp-admin/edit-comments.php:133 msgid "" "Documentation on Comments" msgstr "" "Dokumentacija o komentarjih" #: wp-admin/users.php:61 msgid "" "Documentation on Managing Users" msgstr "" "Dokumentacija o upravljanju uporabnikov" #: wp-admin/options-discussion.php:27 msgid "" "Documentation on Discussion Settings" msgstr "" "Dokumentacija o nastavitvah diskusije" #: wp-admin/edit-link-form.php:53 msgid "" "Documentation on Creating Links" msgstr "" "Dokumentacija o kreiranju povezav" #: wp-admin/options-reading.php:71 msgid "" "Documentation on Reading Settings" msgstr "" "Dokumentacija o nastavitvah branja" #: wp-admin/plugin-install.php:56 msgid "" "Documentation on Installing Plugins" msgstr "" "Dokumentacija o nastavitvah vtičnikov" #: wp-admin/edit.php:199 msgid "" "Documentation on Managing Posts" msgstr "" "Dokumentacija o upravljanju prispevkov" #: wp-admin/index.php:98 msgid "" "Documentation on Dashboard" msgstr "" "Dokumentacija o nastavitvah nadzorne plošče" #: wp-admin/plugin-editor.php:125 msgid "" "Documentation on Editing Plugins" msgstr "" "Dokumentacija o urejanju vtičnikov" #: wp-admin/custom-background.php:98 msgid "" "Documentation on Custom Background" msgstr "" "Dokumentacija o lastnih ozadjih" #: wp-admin/import.php:28 msgid "" "Documentation on Import" msgstr "" "Dokumentacija o uvažanju" #: wp-admin/edit.php:220 msgid "" "Documentation on Managing Pages" msgstr "" "Dokumentacija o upravljanju strani" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:237 msgid "" "Documentation on Adding New Pages" msgstr "" "Dokumentacija o dodajanju novih strani" #: wp-admin/options-writing.php:49 msgid "" "Documentation on Writing Settings" msgstr "" "Dokumentacija o nastavitvah pisanja" #: wp-admin/link-manager.php:60 msgid "" "Documentation on Managing Links" msgstr "" "Dokumentacija o upravljanju povezav" #: wp-admin/user-new.php:177 msgid "" "Documentation on Adding New Users" msgstr "" "Dokumentacija o dodajanju novih uporabnikov" #: wp-admin/index.php:66 msgid "Layout" msgstr "Postavitev" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1722 msgid "Save failed" msgstr "Ni bilo mogoče shraniti" #: wp-admin/users.php:228 msgid "You have specified this user for deletion:" msgid_plural "You have specified these users for deletion:" msgstr[0] "Te uporabnike želite odstraniti:" msgstr[1] "Ta uporabnika želite odstraniti:" msgstr[2] "Te uporabnike želite odstraniti:" msgstr[3] "Te uporabnike želite odstraniti:" #: wp-admin/user-edit.php:170 msgid "← Back to Users" msgstr "← Nazaj na uporabnike" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:530 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s od %2$s" #: wp-admin/includes/file.php:67 msgid "%s Page Template" msgstr "%s Predoga Strani" #: wp-admin/press-this.php:477 msgid "Post Format:" msgstr "Format prispevka:" #: wp-admin/plugins.php:266 msgid "This plugin may be active on other sites in the network." msgid_plural "These plugins may be active on other sites in the network." msgstr[0] "Ta vtičnik se lahko aktvira za vse strani v omrežju." msgstr[1] "Ta vtičnika se lahko aktvirata za vse strani v omrežju." msgstr[2] "Ti vtičniki se lahko aktvirajo za vse strani v omrežju." msgstr[3] "Ti vtičniki se lahko aktvirajo za vse strani v omrežju." #: wp-admin/plugins.php:373 msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site." msgstr "Dokler je vtičnik aktiven ga ne morete pobrisati." #: wp-admin/options-writing.php:86 msgid "Default Post Format" msgstr "Privzeti format prispevka" #: wp-admin/update-core.php:22 wp-admin/update-core.php:464 #: wp-admin/update-core.php:489 wp-admin/update-core.php:518 msgid "You do not have sufficient permissions to update this site." msgstr "Nimate potrebnega dovoljenja za posodobitev tega spletišča." #: wp-admin/user-edit.php:187 wp-admin/users.php:435 msgctxt "user" msgid "Add Existing" msgstr "Dodaj obstoječega" #: wp-admin/user-new.php:225 msgctxt "user" msgid "Add New User" msgstr "Dodaj Novega Uporabnika" #: wp-admin/user-new.php:383 msgid "Add New User " msgstr "Dodaj Novega Uporabnika " #: wp-admin/user-new.php:292 msgid "Add Existing User " msgstr "Dodaj Obstoječega Uporabnika " #: wp-admin/plugin-editor.php:120 wp-admin/theme-editor.php:34 msgid "" "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the " "network." msgstr "" "Vsako urejanje datotek tukaj se bo odrazilo na vseh spletiščih omrežja." #: wp-admin/user-new.php:227 msgctxt "user" msgid "Add Existing User" msgstr "Dodaj Obstoječega Uporabnika" #: wp-admin/options-writing.php:28 wp-admin/tools.php:17 msgid "" "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you " "come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an " "excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on " "the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this " "screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your " "way to easier content creation. Clicking on it while on another website " "opens a popup window with all these options." msgstr "" "Pritisni to je bookmarklet ki olajša bloganje s stvarmi, ki " "ste jih našli na spletnih straneh. To lahko uporabite za kopiranje povezave " "ali za objavo povzetka. Pritisni to dovoljuje tudi izbiro " "in uporabo med slikami na izbrani spletni strani. Samo povlecite in spustite " "Pritisni to v vrstico zaznamkov v vašem brskalniku." #: wp-admin/plugin-editor.php:126 msgid "" "Documentation on Writing Plugins" msgstr "" "Dokumentacija o pisanju vtičnikov" #: wp-admin/index.php:70 msgid "The boxes on your Dashboard screen are:" msgstr "Moduli na Nadzorni Plošči so:" #: wp-admin/users.php:26 msgid "" "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of " "five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, " "Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than " "Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they " "are logged in, based on their role." msgstr "" "Pogled prikazuje seznam obstoječih uporabnikov. Vsak uporabnik ima eno od " "petih vlog: Administrator, Urednik, Avtor, Sodelavec ali Naročnik. " "Uporabniki z vlogami drugačnimi od Administratorja bodo videli manj možnosti " "v menujih, odvisno od njihove dodeljene vloge." #: wp-admin/options-permalink.php:45 msgid "" "Documentation on Using Permalinks" msgstr "" "Dokumentacija o uporabi trajnih povezav" #: wp-admin/plugin-editor.php:119 msgid "" "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when " "the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own " "plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, " "or just better understand their anatomy, check out the links below." msgstr "" "Če želite narediti spremembe brez da bi bile prepisane ob osveževanju " "vtičnika, je mogoče čas za razmislek o pisanju lastnega vtičnika. Za " "informacije o urejanju ali pisanju vtičnikov iz nič preverite povezavo " "spodaj." #: wp-admin/users.php:62 msgid "" "Descriptions of Roles and Capabilities" msgstr "" "Opisi vlog in možnostih" #: wp-admin/includes/upgrade.php:203 msgid "sample-page" msgstr "vzorcna-stran" #: wp-admin/includes/upgrade.php:201 msgid "Sample Page" msgstr "Vzorčna Stran" #: wp-admin/options-discussion.php:220 msgid "Retro (Generated)" msgstr "Retro (Generirano)" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:68 msgid "" "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network " "Admin to enable or install more " "themes." msgstr "" "Zaenkrat je vklopljena samo ena tema za to spletišče. Obiščite Omrežno " "Administracijo za vklop ali namesitetvdodatnih tem." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:72 msgid "" "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network " "Admin to enable more themes." msgstr "" "Trenutno imate vključeno samo eno temo za to spletišče. Obiščite Omrežno " "Administracijo za vklop več tem." #: wp-admin/user-edit.php:274 msgid "" "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network " "admin email." msgstr "" "Super administratorske pravice se ne morejo odstraniti, ker ima ta uporabnik " "e-pošto omrežnega administratorja." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:79 msgid "" "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose " "from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any " "time: just click on the Install Themes tab above." msgstr "" "Trenutno je nameščena ena tema. Lahko izbirate med več 1,000 brezplačnimi " "temami na WordPress.org Theme Directory. Samo kliknite na zavihek Namesti Teme zagoraj." #: wp-admin/maint/repair.php:103 msgid "" "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt " "to repair these tables, press the “Repair Database” button. " "Repairing can take a while, so please be patient." msgstr "" "Ena ali več tabel podatkovne baze ni dostopna. Pritisni gumb “Popravi " "podatkovno bazo”. Popravilo lahko traja nekaj časa, zato prosim za " "potrplenje." #: wp-admin/includes/file.php:16 msgid "Visual Editor RTL Stylesheet" msgstr "RTL slogovna datoteka" #: wp-admin/theme-editor.php:173 msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s." msgstr "Podrejena tema podeduje predloge nadrejene teme, %s." #: wp-admin/theme-editor.php:219 msgid "This is a file in your current parent theme." msgstr "To je datoteka v trenutno nadrejeni temi." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:233 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:276 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1538 msgid "Network Enable" msgstr "Omogoči na Omrežju" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:617 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1518 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "Napaka. Ponovno naložite stran in poskuste še enkrat." #: wp-admin/upgrade.php:98 msgid "Your WordPress database has been successfully updated!" msgstr "Vaša baza podatkov za WordPress je bila uspešno nadgrajena!" #: wp-admin/upgrade.php:87 msgid "Update WordPress Database" msgstr "Posodobi WordPress podatkovno bazo" #: wp-admin/update-core.php:93 msgid "" "You are about to install WordPress %s in English (US). " "There is a chance this update will break your translation. You may prefer to " "wait for the localized version to be released." msgstr "" "Namestili boste WordPress %s v angleščini.. Obstaja " "možnost, da bo to zlomilo vaš prevod. Mogoče raje počakajte na prevedeno " "različico." #: wp-admin/upgrade.php:86 msgid "The update process may take a little while, so please be patient." msgstr "Posodobitev lahko traja nekaj časa, zato prosim za potrpežljivost." #: wp-admin/upgrade.php:54 msgid "WordPress › Update" msgstr "WordPress › Posodobitev" #: wp-admin/upgrade.php:97 msgid "Update Complete" msgstr "Posodobitev končana" #: wp-admin/update-core.php:418 msgid "" "To update themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make " "your selection and click on the appropriate Update button. Check the box at " "the top of the Themes or Plugins section to select all and update them all " "at once." msgstr "" "Za posodobitev tem ali vtičnikov jih označite in kliknite na ustrezen gumb " "za posodobitev. Oznaka na vrhu vam označi vse na enkrat." #: wp-admin/upgrade.php:84 msgid "Database Update Required" msgstr "Potrebna je posodobitev baze podatkov" #: wp-admin/upgrade.php:85 msgid "" "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to " "update your database to the newest version." msgstr "" "WordPress je posodobljen. Pred nadaljevanju je potrebna posodobitev " "podatkovne baze." #: wp-admin/upgrade.php:65 msgid "No Update Required" msgstr "Posodobitev ni potrebna" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:384 msgid "Plugin updated successfully." msgstr "Posodobitev vtičnika uspešna." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1567 wp-admin/update.php:157 msgid "Update Theme" msgstr "Posodobi teme" #: wp-admin/includes/theme.php:136 msgid "" "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details. Automatic update is " "unavailable for this theme." msgstr "" "Na voljo je nova različica %1$s. Poglejte podrobnosti različice %3$s Samodejna posodobitev " "ni na voljo." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:383 msgid "Plugin update failed." msgstr "Posodobitev vtičnika ni uspela." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:663 msgid "Theme update failed." msgstr "Posodobitev teme ni uspela." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:664 msgid "Theme updated successfully." msgstr "Tema uspešno nadgrajena." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1191 wp-admin/update.php:54 msgid "Update Plugin" msgstr "Posodobi vtičnik" #: wp-admin/includes/update.php:204 msgid "" "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is " "unavailable for this plugin." msgstr "" "Na voljo je nova različica %1$s. Poglej podrobnosti različice %4$s Avtomatična posodobitev " "vtičnika ni na voljo." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:378 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:658 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1022 msgid "Update package not available." msgstr "Posodobitveni paket ne obstaja." #: wp-admin/export.php:157 wp-admin/export.php:189 msgid "Date range:" msgstr "Časovno območje:" #: wp-admin/export.php:141 msgid "" "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, " "navigation menus and custom posts." msgstr "" "Ta stran bo vsebovala vse vaše prispevke, strani, komentarje, polja po meri, " "pojme in prikrojene prispevke." #: wp-admin/export.php:137 msgid "Choose what to export" msgstr "Izberite, kaj želite izvoziti" #: wp-admin/export.php:150 wp-admin/export.php:182 msgid "Authors:" msgstr "Avtorji:" #: wp-admin/export.php:140 msgid "All content" msgstr "Vsa vsebina" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:195 msgctxt "themes" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Vse (%s)" msgstr[1] "Vse (%s)" msgstr[2] "Vse (%s)" msgstr[3] "Vse (%s)" #: wp-admin/includes/file.php:312 wp-admin/includes/file.php:439 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "" "Oprostite, datoteke tega tipa zardi varnostnih razlogov niso dovoljene." #: wp-admin/admin-header.php:32 wp-admin/customize.php:66 msgid "%1$s — WordPress" msgstr "%1$s — WordPress" #: wp-admin/user-edit.php:221 msgid "" "More information" msgstr "" "Dokumentacija o tipkovničnih bližnjicah" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:261 msgctxt "column name" msgid "In Response To" msgstr "Kot odgovor na" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:356 msgid "Submitted on %2$s at %3$s" msgstr "Poslano %2$s ob %3$s" #: wp-admin/edit-comments.php:134 msgid "" "Documentation on Comment Spam" msgstr "" "Dokumentacija o Neželenih Komentarjih" #: wp-admin/edit-comments.php:135 msgid "" "Documentation on Keyboard Shortcuts" msgstr "" "Bližnjice na tipkovnici" #: wp-admin/widgets.php:47 msgid "" "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. " "Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to " "configure its settings. When you are happy with the widget settings, click " "the Save button and the widget will go live on your site. If you click " "Delete, it will remove the widget." msgstr "" "Gradniška področja vsebujejo vse gradnike, ki jih lahko izberete. Ko enkrat " "spustite gradnik v področje se bo odprl in prikazal možne nastavitve. Ko ste " "zadovljeni z nastavitvami gradnika kilnite na gumb Shrani in gradnik se bo " "pojavil na spletišču. Če kliknete na Izbriši, bo gradnik odstranjen iz " "področja." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:249 wp-admin/media.php:78 msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed." msgstr "" "Ne pozabite klikniti na Posodobi za shranitev vnešenih ali popravljenih " "podatkov." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:248 wp-admin/media.php:77 msgid "" "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already " "selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then " "click Save to retain the cropping." msgstr "" "S klikom na sliko in vlečnjem obrezovalnega okvira lahko sliko obrežete na " "željeni del. S klikom na Shrani se obrezovanje izvede." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:247 wp-admin/media.php:76 msgid "" "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand " "out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping " "the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give " "you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping " "the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can " "click on Help in those boxes to get more information." msgstr "" "Za slike lahko kliknete na Uredi pod predpregledno sličico s čimer boste " "odprli urejevalnik slik z ikonami za obrezovanje, obračanje in prevračanje " "slik kot tudi za razvljavitev ukazov. Škatlice na desni omogočajeo več " "možnosti za povečevanje, obrezovanje slike in prepregledne slike na drugačne " "načine kot je obrezovanje originalne slike. Kliknite na Pomoč v teh " "škatlicah za več informacij." #: wp-admin/media.php:75 msgid "" "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the " "media library." msgstr "" "Tukaj lahko urejate pet polj posebnih podatkov datoteke v medijski knjižnici." #: wp-admin/user-new.php:266 msgid "E-mail or Username" msgstr "E-pošta al uporabniško ime" #: wp-admin/user-new.php:301 msgid "Create a brand new user and add it to this site." msgstr "Ustvari novega uporabnika in ga dodaj tem spletišču." #: wp-admin/admin-header.php:34 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #: wp-admin/user-new.php:288 wp-admin/user-new.php:378 msgid "Add the user without sending them a confirmation email." msgstr "Dodaj uporabnika brez pošiljanja potrditvenega e-sporočila." #: wp-admin/themes.php:228 wp-admin/themes.php:230 msgid "Search Installed Themes" msgstr "Iskanje po nameščenih temah" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1538 msgid "Enable this theme for all sites in this network" msgstr "Omogoči temo za vsa spletišča na tem omrežju" #: wp-admin/update-core.php:268 msgid "" "Please Note: Any customizations you have made to theme " "files will be lost. Please consider using child themes " "for modifications." msgstr "" "Opozorilo: Vsi ročni popravki teme bodo izgubljeni. " "Razmislite o uporabi podrejenih tem za popravke." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:171 msgctxt "posts" msgid "Sticky (%s)" msgid_plural "Sticky (%s)" msgstr[0] "Pripet (%s)" msgstr[1] "Pripeta (%s)" msgstr[2] "Pripeti (%s)" msgstr[3] "Pripetih (%s)" #: wp-admin/update-core.php:441 msgid "Please select one or more plugins to update." msgstr "Izberi enega ali več vtičnikov za posodobitev." #: wp-admin/update-core.php:439 msgid "Please select one or more themes to update." msgstr "Izberi eno ali več tem za posodobitev." #: wp-admin/update-core.php:447 msgid "Last checked on %1$s at %2$s." msgstr "Zadnjič preverjeno %1$s ob %2$s." #: wp-admin/update-core.php:448 msgid "Check Again" msgstr "Preveri ponovno" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1247 msgid "" "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, " "so please be patient." msgstr "" "Proces posodobitve se začenja. Prosim za potrplenje, saj lahko traja nekaj " "časa." #: wp-admin/admin-header.php:27 msgid "Global Dashboard" msgstr "Globalna nadzorna plošča" #: wp-admin/options-general.php:255 msgid "" "Documentation on date and time formatting." msgstr "" "Dokumentacija o datumskih in časovnih formatih." #: wp-admin/includes/user.php:367 msgid "" "You’re using the auto-generated password for your account. Would you " "like to change it to something easier to remember?" msgstr "Uporabljate samodejno generirano geslo. Ali ga želite spremeniti?" #: wp-admin/themes.php:237 msgid "Theme filters" msgstr "Filtri Tem" #: wp-admin/themes.php:263 msgid "Apply Filters" msgstr "Filtriraj" #: wp-admin/themes.php:265 msgid "Close filters" msgstr "Zapri filtre" #: wp-admin/includes/theme.php:201 msgid "RTL Language Support" msgstr "RTL jezikovna podpora" #: wp-admin/includes/theme.php:188 msgid "BuddyPress" msgstr "BuddyPress" #: wp-admin/includes/theme.php:193 msgid "Editor Style" msgstr "Urejanje CSS sloga" #: wp-admin/includes/theme.php:197 msgid "Front Page Posting" msgstr "Objavljanje na prvi strani" #: wp-admin/includes/theme.php:205 msgid "Translation Ready" msgstr "Pripravljena za prevod" #: wp-admin/themes.php:196 msgid "Options:" msgstr "Možnosti:" #: wp-admin/comment.php:71 msgid "You are not allowed to edit this comment." msgstr "Nimate pravice urejati tega komentarja." #: wp-admin/includes/file.php:999 msgid "" "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server." msgstr "" "Za izvedbo zahtevane naloge mora WordPress imeti dostop do spletnega " "strežnika." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:524 msgid "Current page" msgstr "Trenutna stran" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:515 msgid "Go to the previous page" msgstr "Pojdi na prejšnjo stran" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:534 msgid "Go to the next page" msgstr "Pojdi na naslednjo stran" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:541 msgid "Go to the last page" msgstr "Pojdi na zadnjo stran" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:282 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:490 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:894 msgid "1 item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s predmet" msgstr[1] "%s predmeta" msgstr[2] "%s predmeti" msgstr[3] "%s predmetov" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:79 msgid "No matching users were found." msgstr "Noben uporabnik ni bil najden." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:113 msgid "No themes match your request." msgstr "Nobena tema se ne ujema z vašo zahtevo." #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:508 msgid "Go to the first page" msgstr "Pojdi na prvo stran" #: wp-admin/includes/dashboard.php:451 msgid "Search Sites" msgstr "Išči Spletišča" #: wp-admin/includes/dashboard.php:417 msgid "Create a New User" msgstr "Ustvari novega uporabnika" #: wp-admin/includes/dashboard.php:425 msgid "You have %1$s and %2$s." msgstr "Trenutno %1$s in %2$s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:423 msgid "%s site" msgid_plural "%s sites" msgstr[0] "je %s spletišče" msgstr[1] "sta %s spletišča" msgstr[2] "so %s spletišča" msgstr[3] "je %s spletišč" #: wp-admin/includes/dashboard.php:422 msgid "%s user" msgid_plural "%s users" msgstr[0] "%s uporabnik" msgstr[1] "%s uporabnika" msgstr[2] "%s uporabniki" msgstr[3] "%s uporabnikov" #: wp-admin/update-core.php:144 msgid "" "Important: before updating, please back up your database and files. For " "help with updates, visit the Updating WordPress Codex page." msgstr "" "Pomembno: Pred posodobitvijo, naredite rezervno kopijo podatkovne baze in " "datotek. Za pomoč pri posodobitvi, obiščite stran Posodobitev WordPress-a." #: wp-admin/includes/dashboard.php:89 msgid "http://wordpress.org/news/" msgstr "http://wordpress.org/news/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:90 msgid "http://wordpress.org/news/feed/" msgstr "http://wordpress.org/news/feed/" #: wp-admin/options-discussion.php:68 msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)" msgstr "(Prijava onemogočena. Samo člani lahko komentirajo.)" #: wp-admin/update-core.php:60 msgid "" "You can update to WordPress %2$s automatically or download the package and install it " "manually:" msgstr "" "Posodobitev na WordPress " "%2$s lahko izvedete samodejno ali ročno:" #: wp-admin/user-new.php:151 msgid "" "New users will receive an email letting them know they’ve been added " "as a user for your site. By default, this email will also contain their " "password. Uncheck the box if you don’t want the password to be " "included in the welcome email." msgstr "" "Novi uporabniki bodo prejeli e-sporočilo, ki jim bo povedalo, da so dodani " "kot uporabniki na tem spletišču. To e-sporočilo bo vsebovalo tudi njihovo " "geslo. Če želite, da gesla v tem e-spoorčilu ni, ga odznačite." #: wp-admin/includes/theme.php:134 msgid "" "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details." msgstr "" "Na voljo je nova različica %1$s. Poglejte podrobnosti različice %3$s." #: wp-admin/includes/update.php:202 wp-admin/includes/update.php:277 msgid "" "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details." msgstr "" "Na voljo je nova različica %1$s. Poglej podrobnosti različice %4$s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1402 msgid "Go to themes page" msgstr "Pojdi na stran s temami" #: wp-admin/edit.php:256 msgid "Item moved to the Trash." msgid_plural "%s items moved to the Trash." msgstr[0] "Postavka premaknjena v smeti." msgstr[1] "%s postavki premaknjeni v smeti." msgstr[2] "%s postavke premaknjene v smeti." msgstr[3] "%s postavk premaknjenih v smeti." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1210 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1367 msgid "Go to plugins page" msgstr "Pojdi na stran z vtičniki" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1368 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1403 msgid "Go to WordPress Updates page" msgstr "Pojdi na WordPress stran z posodobitvami" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:78 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (na čakanju)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1154 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." msgstr "Kliknite Shrani za objavo menija." #: wp-admin/includes/dashboard.php:1142 msgid "Storage Space" msgstr "Prostor" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1146 msgid "" "%2$sMB" msgstr "" "" "%2$sMB" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1147 msgid "Space Allowed" msgstr "Dovoljen prostor" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1154 msgid "" "%2$sMB (%3$s%%)" "" msgstr "" "%2$sMB " "(%3$s%%)" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1155 msgid "Space Used" msgstr "Prostor Uporabljen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:415 wp-admin/includes/ms.php:598 msgid "Create a New Site" msgstr "Ustvari novo Spletišče" #: wp-admin/plugins.php:336 msgctxt "plugins per page (screen options)" msgid "Plugins" msgstr "Vtičniki" #: wp-admin/upload.php:148 msgctxt "items per page (screen options)" msgid "Media items" msgstr "Medijske Datoteke" #: wp-admin/edit-comments.php:112 msgctxt "comments per page (screen options)" msgid "Comments" msgstr "Komentarjev" #: wp-admin/custom-header.php:500 msgid "" "Images of exactly %1$d × %2$d pixels will be used as-" "is." msgstr "" "Slike točno %1$d krat; %2$d točk bodo uporabljene kakršne " "so." #: wp-admin/theme-install.php:62 msgid "" "Documentation on Adding New Themes" msgstr "" "Dokumentacija o dodajanju tem" #: wp-admin/custom-header.php:732 msgid "Crop and Publish" msgstr "Obreži in objavi" #: wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "" "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made " "here. To avoid this, consider creating a child theme instead." msgstr "" "Posodobitev na novejšo različico iste teme bo izbrisala vse ročne spremembe. " "Da bi se temu izognili, razmislite o podrejeni temi." #: wp-admin/plugins.php:343 msgid "" "You can find additional plugins for your site by using the Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and " "installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally " "just need to upload the plugin file into your /wp-content/plugins directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here." msgstr "" "Dodatne vtičnike lahko najdete z uporabo Brskalnik " "vtičnikov funkcionalnosti ali z brskanjem direktno po WordPress Plugin Directory in ročnim nameščanjem. Za " "ročno namestitev vtičnika ga je potrebno naložiti v direktorij /wp-" "content/plugins. Ko je vtičnik nameščen, ga aktivirate tukaj." #: wp-admin/edit-link-form.php:48 msgid "" "XFN stands for XHTML " "Friends Network, which is optional. WordPress allows the generation of " "XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site " "to which you are linking." msgstr "" "XFN pomeni XHTML Friends " "Network. WordPress omogoča vnos XFN attributov za prikaz povezanosti med " "avtorji/lastniki web strani." #: wp-admin/plugins.php:355 msgid "" "Documentation on Managing Plugins" msgstr "" "Dokumentacija o Upravljanju vtičnikov" #: wp-admin/theme-editor.php:42 msgid "" "Documentation on Template Tags" msgstr "" "Dokumentacija on predlogah značk" #: wp-admin/theme-editor.php:41 msgid "" "Documentation on Editing Files" msgstr "" "Dokumentacija o urejanju datotek" #: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:87 msgid "" "Documentation on Using Themes" msgstr "" "Dokumentacija o uporabi Tem" #: wp-admin/theme-editor.php:39 msgid "" "Documentation on Theme Development" msgstr "" "Dokumentacija o razvijanju tem" #: wp-admin/includes/file.php:1009 msgid "FTP Password" msgstr "FTP Geslo" #: wp-admin/includes/file.php:1008 msgid "FTP Username" msgstr "FTP uporabnik" #: wp-admin/includes/file.php:1005 msgid "FTP/SSH Password" msgstr "FTP/SSH Geslo" #: wp-admin/includes/file.php:1004 msgid "FTP/SSH Username" msgstr "FTP/SSH Uporabnik" #: wp-admin/options-reading.php:57 msgid "" "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can " "be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static " "page. To set a static home page, you first need to create two Pages. One will become the front page, and the other will be where " "your posts are displayed." msgstr "" "Lahko izberete, kaj bo pirkazano na prvi strani. Lahko so prispevki v " "obratnem kronološkem zaporedju (klasični blog) ali statična stran. Za " "nastavitev statične strani morate najprej ustvariti dve Strani. En bo postala naslovna stran, na drugi bodo prikazani " "prispevki." #: wp-admin/options-permalink.php:38 msgid "" "The Optional fields let you customize the “category” and “" "tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the " "page listing all posts in the “Uncategorized” category could be " "/topics/uncategorized instead of /category/uncategorized." msgstr "" "Nepovezna polja omogočajo spreminjanje osnovnih imen “kategorij” " "in “značk” ki se pojavijo v arhivskih URL. Na primer seznam " "strani v kategoriji “Nekategorizirano” je lahko v /topics/" "uncategorized namesto v /category/uncategorized." #: wp-admin/themes.php:287 msgid "" "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a " "stylesheet and a template." msgstr "" "Naslednje teme so nameščene a nepopolne. Teme morajo imeti CSS predlogo in " "predlogo strani." #: wp-admin/index.php:84 msgid "" "Plugins - Features the most popular, newest, and recently " "updated plugins from the WordPress.org Plugin Directory." msgstr "" "Vtičniki - Prikazuje najpopularnejše, najnovejše in zadnje " "osvežene vtičnike iz WordPress.org Plugin Directory-a." #: wp-admin/options-permalink.php:31 msgid "" "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up " "in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom " "structure includes %category% or %tag%." msgstr "" "Če prispevku določite več kategorij ali značk se v trajni povezavi pokaže " "samo ena - kategorija z najnižjo številko. To velja, če polja po meri " "vsebujejo %category% ali %tag%." #: wp-admin/options-permalink.php:30 msgid "" "If you pick an option other than Default, your general URL path with " "structure tags, terms surrounded by %, will also appear in the " "custom structure field and your path can be further modified there." msgstr "" "Z možnostjo drugačno kot Privzeto, se URL pot s strukturo značk, izrazov " "okrog % tudi pokaže v polju po meri. In tu se lahko spreminja " "naprej." #: wp-admin/widgets.php:61 msgid "" "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your " "sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar " "management tool. After you make your first widget change, you can re-add the " "default widgets by adding them from the Available Widgets area." msgstr "" "Veliko tem privzeto prikazuje gradnike na stranskih področjih, vendar se ne " "prikatujejo avtomatsko v Urejanju stranskih področij." #: wp-admin/widgets.php:53 msgid "" "If you want to remove the widget but save its setting for possible future " "use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back " "anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme " "with fewer or different widget areas." msgstr "" "Če želite gradnik odstraniti, ne da bi izgubil nejgove nastavitve, ga " "povlecite in spustite v območje Neaktivni gradniki. Od tam jih lahko vrnete " "nazaj kadarkoli. To je še posebaj uporabno med menajvo tem z manjšimi ali " "drugačnimi področji za gradnike." #: wp-admin/users.php:27 msgid "" "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the " "screen or Add New in the Users menu section." msgstr "" "Za dodajanje novega uporabnika kliknite Dodaj uporabnika na vrhu pogleda v " "področju menija Uporabniki." #: wp-admin/options-media.php:18 msgid "" "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you " "can also insert an image as Full Size." msgstr "" "Lahko določite minimalno velikost slike za v prispevek, lahko pa vstavite " "tudi sliko v polni velikosti." #: wp-admin/options-general.php:61 msgid "" "Most themes display the site title at the top of every page, in the title " "bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The " "tagline is also displayed by many themes." msgstr "" "Večina tem prikazuje naslov strani na vrhu vsake strani, v naslovu iskalnika " "in kot ID imena za zaznamke. Veliko tem prikaže tudi slogan." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:301 msgid "" "Order - Pages are usually ordered alphabetically, but you " "can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this " "field." msgstr "" "Vrstni red - Strani so običajno urejen po abecedi, lahko pa " "izberete svoj vrstni red z vnosom številke (1 za prvega) v to polje." #: wp-admin/includes/file.php:1003 msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed." msgstr "Vnesi FTP ali SSH poverilnice za nadaljevanje." #: wp-admin/includes/file.php:1007 msgid "Please enter your FTP credentials to proceed." msgstr "Vnesi FTP poverilnice za nadaljevanje." #: wp-admin/includes/file.php:1013 msgid "" "If you do not remember your credentials, you should contact your web host." msgstr "Kontaktirajte gostitelja strani, če ste pozabili podatke za prijavo." #: wp-admin/theme-install.php:42 msgid "" "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP " "archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original " "source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded " "theme’s folder via FTP into your /wp-content/themes " "directory." msgstr "" "Temo lahko ročno namestite, če že imate ZIP arhiv teme (poskrbite, da bo iz " "zanesljivega vira). Lahko pa temo naložite po starem, z naložitvijo preko " "FTP klienta v /wp-content/themes direktorij." #: wp-admin/user-edit.php:39 msgid "" "Your profile contains information about you (your “account”) as " "well as some personal options related to using WordPress." msgstr "" "Vaš profil vsebuje informacije o vam (vaš “uporabniški profil”) " "kot tudi nekaj osebnih možnosti, ki se nanašajo na uporabo WordPress-a." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:226 msgid "" "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and " "associated metadata, but they are different in that they are not part of the " "chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not " "categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under " "other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a " "group of Pages." msgstr "" "Strani so podobne prispevkom: imajo naslov, telo besedila ipd. Razlika je v " "tem, da niso del kronološkega toka bloga ampak kot neki statični prispevki. " "Strani niso kategorizirane in nimajo značk, lahko pa imajo hierarhijo. Z " "označitvijo strani kot “Nadrejena” drugim lahko naredite skupino " "strani." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:290 msgid "" "Send Trackbacks - Trackbacks are a way to notify legacy " "blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to " "send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be " "notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary." msgstr "" "Pošlji povratno sled - Povratne sledi so način obveščanja " "drugih blogov, da se povezujete z njim.- Vnesite URL kamor želite poslati " "povratno sled. Če se povezujete na druge WordPress strani, bodo samodejno " "obveščene." #: wp-admin/user-new.php:170 msgid "" "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or " "upload media files." msgstr "" "Sodleavci lahko pišejo in upravljajo svoje prispevke, ne morejo pa objavljat " "prispevkov in nalagat medijskih datotek." #: wp-admin/user-new.php:167 msgid "Administrators have access to all the administration features." msgstr "Administratorji imajo dostop do administracijskih možnosti." #: wp-admin/plugin-editor.php:115 msgid "" "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ " "individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates " "will overwrite your customizations." msgstr "" "Urejevalnik lahko uporabite za spreminjanje PHP datotek vtičnika. Zavedajte " "se, da bo posodobitev vtičnika prepisala vse take spremembe." #: wp-admin/link-manager.php:47 msgid "" "You can add links here to be displayed on your site, usually using Widgets. By default, links to several sites in the WordPress " "community are included as examples." msgstr "" "Tukaj lahko dodajaš povezave, ki bodo prikazane na straneh, ponavadi z Gradniki. Kot primer je vključenih nekaj povezav do " "WordPress-a." #: wp-admin/link-manager.php:55 msgid "" "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a " "Trash function yet." msgstr "Če povezavo izbrišete, bo nepreklicno odstranjena." #: wp-admin/update-core.php:417 msgid "" "Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure; just " "click on the Update button when it says a new version is available." msgstr "" "Posodobitev WordPress-a je enostaven postopek, ki terja le en klik. Kliknete " "na gumb Posodobi, ko je nova različica na voljo." #: wp-admin/custom-background.php:93 msgid "" "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished." msgstr "Ko končate, ne pozabite klikniti na gumb Shrani spremembe." #: wp-admin/custom-background.php:90 msgid "" "You can customize the look of your site without touching any of your " "theme’s code by using a custom background. Your background can be an " "image or a color." msgstr "" "Lahko spreminjate izgled strani brez sprememb v temi strani z uporabo " "(custom) ozadja. Ozadje je lahko slika ali barva." #: wp-admin/edit-tags.php:218 msgid "" "Slug - The “slug” is the URL-friendly version " "of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, " "and hyphens." msgstr "" "Žeton - “žeton” je URL-prijazna vezija imena. " "Ponavadi je zapisana z mailimi črkami in vsebuje samo črke, številke in " "pomišljaje." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:220 msgid "" "You can also create posts with the Press This bookmarklet." msgstr "Prispevke lahko ustvarite tudi z Bookmarklet." #: wp-admin/user-edit.php:41 msgid "" "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your " "real name or a nickname, and change which name to display on your posts." msgstr "" "Upiorabniško ime ne morete spreminjati, lahko pa uporabite druga polja za " "vnos pravega imena ali vzdevka, ki se pokaže na tvojih prispevkih." #: wp-admin/user-edit.php:42 msgid "" "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information " "will only be displayed if your theme is set up to do so." msgstr "" "Označena polja so Zahtevana. Informacijo o profilu bo pirkazana le, če jo " "prikazuje nameščena tema." #: wp-admin/user-edit.php:43 msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished." msgstr "Ko končate, kliknite na Posodobi profil." #: wp-admin/user-new.php:168 msgid "" "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’" "s posts, etc." msgstr "" "Uredniki lahko objavljajo prispevke, urejajo prispevke kot tudi urejajo " "prispevke drugih uporabnikov." #: wp-admin/comment.php:53 msgid "" "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, " "where you can also change the timestamp of the comment." msgstr "" "Lahko moderirate komentar z status box-om, kjer lahko tudi spremenite datum " "in čas komentiranja." #: wp-admin/comment.php:52 msgid "" "You can edit the information left in a comment if needed. This is often " "useful when you notice that a commenter has made a typographical error." msgstr "" "Lahko urejate komentar, če je potrebno. Uporabno, če je komentator naredil " "tipkarsko napako." #: wp-admin/nav-menus.php:679 msgid "Enter menu name here" msgstr "Vnesi ime" #: wp-admin/options-general.php:68 msgid "UTC means Coordinated Universal Time." msgstr "UTC pomeni Koordiniran univerzalni čas." #: wp-admin/options-general.php:60 msgid "" "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup." msgstr "Polja tukaj določajo nekaj osnovnih parametrov spletišča." #: wp-admin/options-reading.php:56 msgid "" "This screen contains the settings that affect the display of your content." msgstr "Ta stran vsebuje nastavitve, ki vplivajo na prikaz vsebine." #: wp-admin/options-discussion.php:22 wp-admin/options-general.php:69 #: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23 #: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39 #: wp-admin/options-reading.php:59 wp-admin/options-writing.php:22 msgid "" "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new " "settings to take effect." msgstr "Da shranete, je potrebno klikniti \"Shrani Nastavitve\" na dnu strani." #: wp-admin/options-general.php:64 msgid "" "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or " "different; for example, having the WordPress core files (example.com/" "wordpress) in a subdirectory instead of the root directory." msgstr "" "WordPres URL in url spletišča sta lahko enaka (example.com) ali različna - " "npr. če je WordPres instalacija v poddirektoriju (example.com/wordpress)." #: wp-admin/edit-link-form.php:47 msgid "" "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, " "while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide " "boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by " "clicking on the title bar of the box." msgstr "" "Polja za Ime povezave, spletni naslov in opis so statične, medtem ko se " "ostala polja lahko premikajo z uporabo povleci in spusti funkcije. Polja, ki " "jih ne uporabljate, lahko skrijete v zavihku Nastavitve Pogleda ali z " "minimiziranjem polja s klikom na naslov polja." #: wp-admin/update-core.php:161 msgid "" "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as " "your updates are complete, your site will return to normal." msgstr "" "Medtem, ko se stran posodablja, bo v vzdrževalnem načinu. Takoj, ko se " "posodobitev zaključi, se vrne v normalni način delovanja." #: wp-admin/update-core.php:178 msgid "Your plugins are all up to date." msgstr "Vtičniki so posodbljeni." #: wp-admin/update-core.php:140 msgid "You have the latest version of WordPress." msgstr "Različica WordPress-a je ažurna." #: wp-admin/update-core.php:259 msgid "Your themes are all up to date." msgstr "Vse teme so posodobljene." #: wp-admin/update-core.php:148 msgid "An updated version of WordPress is available." msgstr "Posodobljena razlličica WordPress-a je na voljo." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:189 msgid "Original: %s" msgstr "Izvirnik: %s" #: wp-admin/plugin-editor.php:141 wp-admin/theme-editor.php:115 msgid "Function Name…" msgstr "Ime funkcije…" #: wp-admin/import.php:95 msgid "Activate importer" msgstr "Aktiviraj vtičnik za uvoz" #: wp-admin/edit-link-form.php:46 msgid "" "You can add or edit links on this screen by entering information in each of " "the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to " "display on your site as the link) are required fields." msgstr "" "Povezave lahko dodajate in urejate z vnašanjem informacij v polja. Zahtevani " "polji sta spletni naslov in ime povezave (besedilo, ki se prikaže na strani " "kot povezava)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1461 msgid "Return to Importers" msgstr "Vrni se na Vtičnike za uvoz" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1451 msgid "Activate Plugin & Run Importer" msgstr "Vključi vtičnik & zaženi uvozik" #: wp-admin/edit-tags.php:303 msgid "" "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter." msgstr "" "Imena kategorij lahko pretvorite v imena značk s pomočjo pretvornika." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:265 msgctxt "nav menu front page title" msgid "Home: %s" msgstr "Domov: %s" #: wp-admin/import.php:58 wp-admin/users.php:225 msgid "ERROR:" msgstr "NAPAKA:" #: wp-admin/import.php:58 msgid "The %s importer is invalid or is not installed." msgstr "%s uvoznik je neveljaven ali ni nameščen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:156 wp-admin/edit-form-advanced.php:305 msgid "Page Attributes" msgstr "Atributi strani" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:671 msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen." msgstr "Potrebujete pomoč? Uporabite zavihke Pomoč v gornjem desnem kotu." #: wp-admin/import.php:22 msgid "" "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content " "management platforms. Choose the platform you want to import from, and click " "Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is " "not listed, click the link to search the plugin directory for other importer " "plugins to see if there is one for your platform." msgstr "" "Ta stran ima seznam vtičnikov za uvoz podatkov iz blogov ali CMS platform. " "Izberite paltformo iz katere želite uvažati in kliknite na Namesti. Če vaša " "platforma ni na seznamu, kliknite na povezavo za iskanje po mapi vtičnikov " "za druge uvozne vtičnike." #: wp-admin/export.php:50 msgid "" "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or " "by another blogging platform able to access this format." msgstr "" "WXR datoteka je lahko uvožena v drugo WordPress stran ali v drugo blog " "platformo, ki lahko uvaža ta format." #: wp-admin/link-manager.php:49 msgid "" "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab " "and/or the dropdown filters above the links table." msgstr "" "Prikaz lahko oblikujete po meri z uporabo zavihka Nastavitve Pogleda in s " "filtri nad tabelo povezav." #: wp-admin/plugin-editor.php:116 msgid "" "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the " "Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and " "make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) " "when you’re finished." msgstr "" "Izberite vtičnik iz menija in kliknite Izberi. Za urejanje kliknite na " "datoteko in jo uredite. Ne pozabite shraniti sprememb." #: wp-admin/plugins.php:349 msgid "" "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with " "other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way " "of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing " "strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins " "and re-activating them in various combinations until you isolate which one" "(s) caused the issue." msgstr "" "Večno časa vtičniki lepo delujejo z jedrom WordPress-a in drugimi vtičniki. " "Včasih pa se zgodi, da vtičniki med seboj niso združljivi. Če se na " "spletišču dogajajo čudne stvari, je to lahko eden od možnih vzrokov. " "Poskusite deaktivirati vse vtičnike in jih aktivirati v različnih " "kombinacijah, da ugotovite vzrok težav." #: wp-admin/themes.php:44 msgid "" "Aside from the default theme included with your WordPress installation, " "themes are designed and developed by third parties." msgstr "" "Poleg osnovne teme vključene v WordPress obstajajo tudi teme, ki jih " "razvijajo drugi." #: wp-admin/widgets.php:54 msgid "" "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to " "display on your site, but it’s not required." msgstr "" "Gardnike lahko uporabite večkrat. Vsakemu (neobvezno) lahko date naslov, ki " "se prikaže na strani." #: wp-admin/widgets.php:55 msgid "" "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and " "Edit buttons instead of using drag and drop." msgstr "" "Vklop načina dostopnosti v zavihtu Nastavitve Pogleda, omogoča uporabo " "gumbov Dodaj in Urejaj namesto uporabe potegni-in-spusti." #: wp-admin/theme-editor.php:27 msgid "" "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which " "make up your theme." msgstr "Lahko uporabite Urejevalnik tem za urejanje CSS in PHP datotek teme." #: wp-admin/theme-editor.php:28 msgid "" "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking " "Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any " "file name causes the file to appear in the large Editor box." msgstr "" "Začnite z izbiro teme, ki jo boste urejali iz padajočga menija. Potem se " "pokaže seznam vseh datotek predloge. S klikom na datoteko se le-ta pokaže v " "večjem oknu za urejanje." #: wp-admin/widgets.php:46 msgid "" "Widgets are independent sections of content that can be placed into any " "widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To " "populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop " "the title bars into the desired area. By default, only the first widget area " "is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars " "to expand them." msgstr "" "Gradniki so neodvisne vsebine na posebnih področjih teme. Za prikaz " "stranskih področij z posameznimi gradniki jih povelci in spusti pod ustrezne " "naslove v željena področja. V začetku je razširjeno samo prvo gradniško " "področje. Za objavo dodatnih področij klikni na ustrezne naslove področij in " "jih razširi." #: wp-admin/theme-install.php:41 msgid "" "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more " "specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, " "you can browse the themes that are Featured, Newest, or Recently Updated. " "When you find a theme you like, you can preview it or install it." msgstr "" "Teme lahko iščete po ključnih besedah, avtorju ali značkah. Ali pa določite " "dodatne kriterijie navedene v posebnih filtrih. Alternatvno lahko " "preiskujete po temah, ki so označene kot Izbrane, Najnovejše ali Nazadnje " "osvežene. Ko najdete premerno temo, ki vam je všeč, jo lahko pregledate ali " "namestite." #: wp-admin/theme-editor.php:32 msgid "" "Advice: think very carefully about your site crashing if " "you are live-editing the theme currently in use." msgstr "" "Nasvet: Če v živo urejate trenutno uporabljeno temo " "razmislite o možnosti, da stran ne bo več delovala." #: wp-admin/theme-editor.php:31 msgid "After typing in your edits, click Update File." msgstr "Ko vtipkate vse, kliknite Posodobi datoteko." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:644 msgid "(no parent)" msgstr "(brez starša)" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:300 msgid "" "Template - Some themes have custom templates you can use " "for certain pages that might have additional features or custom layouts. If " "so, you’ll see them in this dropdown menu." msgstr "" "Predloga - Nakatere teme imajo nastavljive predloge, ki jih " "lahko uporabite za strani, ki majo dodatne posebnosti in oblikovanje po " "meri. Če obstajajo, jih vidite v tem spustnem meniju." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:299 msgid "" "Parent - You can arrange your pages in hierarchies. For " "example, you could have an “About” page that has “Life " "Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to " "how many levels you can nest pages." msgstr "" "Nadrejena - Strani lahko organiziraš. Na primer, lahko " "imate stran “Vizitka” ki vsebuje strani “" "Življenjepis” in “Moj pes”. Pri določanju nadrejena/" "podrejana stran ni omejitev." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1251 msgid "All updates have been completed." msgstr "Vse posodobitve zaključene." #: wp-admin/edit-tags.php:212 msgid "" "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following " "fields:" msgstr "Ko boste dodali novo značko, boste izpolnili naslednja polja:" #: wp-admin/edit-tags.php:191 msgid "" "You can use categories to define sections of your site and group related " "posts. The default category is “Uncategorized” until you change " "it in your writing settings." msgstr "" "Kategorije lahko uporabite za definiranje področij in grupiranje povezanih " "prispevkov. Privzeta kategorija je “Uncategorized” dokler je ne " "spremenite v nastavitvah prispevka." #: wp-admin/edit-tags.php:200 msgid "" "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are " "ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, " "subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories " "are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the " "categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in " "the index." msgstr "" "Razlika med kategorijami in značkami? Značke so ad-hoc ključne besede, ki " "označujejo pomembne informacije v prispevku. Kategorije so pred definirana " "področja. Če si zamislite spletno stran ko škatlo, so Kategorije kot kazalo, " "Značke pa kot pojmovnik." #: wp-admin/edit-tags.php:225 msgid "" "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to " "set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in " "the table." msgstr "" "Prikaz lahko spremenite na zavihku Nastavitve Pogleda - nastavite lahko " "koliko postavk je prikazano na pogledu in prikažete/skrijete stolpce v " "tabeli." #: wp-admin/edit-tags.php:223 msgid "" "Description - The description is not prominent by default; " "however, some themes may display it." msgstr "" "Opis - Ni privzeto obvezen; nekatere teme ga vendarle " "prikazujejo." #: wp-admin/edit-tags.php:215 msgid "Name - The name is how it appears on your site." msgstr "Ime - Ime je takšno, kot bo na spletni strani." #: wp-admin/edit-tags.php:210 msgid "" "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the " "following fields:" msgstr "Ko boste dodali novo kategorijo, boste izpolnili naslednja polja:" #: wp-admin/upload.php:155 msgid "" "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at " "the top of the screen. You also can refine the list by date using the " "dropdown menu above the media table." msgstr "" "Izbor prikazanih datotek lahko zožate z uporabo tekst filtrov na vrhu. Lahko " "tudi spremnite način prikazovanja po datumih iz izbirnega menija nad " "medijsko tabelo." #: wp-admin/custom-header.php:560 msgid "Default Images" msgstr "Privzete slike" #: wp-admin/custom-header.php:710 msgid "Crop Header Image" msgstr "Obreži sliko glave" #: wp-admin/custom-header.php:577 msgid "" "This will remove the header image. You will not be able to restore any " "customizations." msgstr "" "To bo odstranilo sliko v glavi strani. Lastnih nastavitev ni možno obnovit." #: wp-admin/custom-header.php:578 msgid "Remove Header Image" msgstr "Odstrani sliko v glavi" #: wp-admin/custom-header.php:586 msgid "Reset Image" msgstr "Ponastavi sliko" #: wp-admin/custom-header.php:588 msgid "" "This will restore the original header image. You will not be able to restore " "any customizations." msgstr "Tole bo obnovilo privzeto sliko glave." #: wp-admin/custom-header.php:589 msgid "Restore Original Header Image" msgstr "Ponastavi privzeto sliko glave" #: wp-admin/custom-header.php:612 msgid "Text Color" msgstr "Barva besedila" #: wp-admin/custom-header.php:760 msgid "Image Upload Error" msgstr "Napaka pri nalaganju slike" #: wp-admin/custom-header.php:714 msgid "You need Javascript to choose a part of the image." msgstr "Potrebujete Javascript za izbor samo dela slike." #: wp-admin/edit-comments.php:124 msgid "A yellow row means the comment is waiting for you to moderate it." msgstr "Rumena črta pomeni, da komentar čaka na moderiranje." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:585 msgid "Edit this item" msgstr "Uredi element" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:586 msgid "Edit this item inline" msgstr "Uredi element znotraj" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:590 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Obnovi iz smeti" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:592 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "Premakni v smeti" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:594 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Nepreklicno izbriši" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:526 msgid "Allow comments." msgstr "Dovoli komentarje." #: wp-admin/includes/import.php:151 msgid "" "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using " "their API." msgstr "" "Namestite LiveJourna vtičnik za uvoz za uvažanje prispevkov iz LiveJournal z " "njihovo funkcijo API." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:499 msgid "" "The current theme does not natively support menus, but you can use the " "“Custom Menu” widget to add any menus you create here to the " "theme’s sidebar." msgstr "" "Trenutna tema ne podpira menijev, lahko pa uporabite gradnik “" "Prikrojeni Meni” za dodajanje stranskih menujev temi." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1368 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1403 msgid "Return to WordPress Updates" msgstr "Vrni se na WordPress stran s posodobitvami" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:272 msgid "" "Publish - You can set the terms of publishing your post in " "the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on " "the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for " "password-protecting a post or making it stay at the top of your blog " "indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or " "past date and time, so you can schedule a post to be published in the future " "or backdate a post." msgstr "" "Objavi - V polju Objava lahko nastavite pogoje objave. Za " "status, vidnost in objavo (takojšnjo) kliknite na povezavo Uredi. Objava " "vsebuje možnost zaščite prispevka z geslom ali pa da ostane na vrhu za " "nedoločen čas (pripeto). Objavi (takoj) omogoča nastavitev datuma objave, " "tako da lahko določite urnik objave v prihodnosti ali nastavljate pretekle " "datume objave." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:279 msgid "" "Featured Image - This allows you to associate an image with " "your post without inserting it. This is usually useful only if your theme " "makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a " "custom header, etc." msgstr "" "Prikazna Slika - Omogoča da povežete sliko s prispevkom " "brez da jo vstavite vanj. Običajno je to uporabno, če tema uporablja te " "slike za prikaz prispevkov na različnih podorčjih." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:210 msgid "" "Title - Enter a title for your post. After you enter a " "title, you’ll see the permalink below, which you can edit." msgstr "" "Naslov - Vnesite naslov prispevka. Po vnosu naslova glejte " "stalno povezavo spodaj, katero lahko urejate." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:291 msgid "" "Discussion - You can turn comments and pings on or off, and " "if there are comments on the post, you can see them here and moderate them." msgstr "" "Razprava - Komentiranje in pinge lahko vklopite ali " "izklopite. In če so vnešeni komentarji za prispevke, jih lahko vidite in " "moderirate." #: wp-admin/edit.php:174 msgid "" "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a " "specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the " "Filter button after making your selection. You also can refine the list by " "clicking on the post author, category or tag in the posts list." msgstr "" "Seznam lahko prikazuje prispevke v določeni kategoriji ali samo določen " "mesec z uporabo spustnega menija nad seznamom prispevkov. Kliknite na gumb " "Filter ko izberete možnosti filtriranja. Filtrirate lahko tudi s klikom na " "avtorja, kategorijo ali značko v seznamu prispevkov." #: wp-admin/edit.php:173 msgid "" "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the " "view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right." msgstr "" "Prispevke lahko vidite kot seznam naslovov ali kot povzetek. Vrsto prgleda " "lahko izberete s klikom ikonce nad seznamom zgoraj desno." #: wp-admin/edit.php:171 msgid "" "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts " "to list per screen using the Screen Options tab." msgstr "" "Nastavitve prikazanih stolpcev, ki jih lahko skrijete/prikažete, ter koliko " "prispevkov na stran se prikazuje lahko nastavite v zavihku Nastavitve " "Pogleda." #: wp-admin/edit.php:172 msgid "" "You can filter the list of posts by post status using the text links in the " "upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view " "is to show all posts." msgstr "" "Seznam prispevkov lahko filtrirate po statusu prispevka z uporabo tekst " "povezavo zgoraj levo za prikaz Vseh, Objavljenih, Osnutkov ali prispevkov v " "smeteh. Privtzeto je prikaži vse prispevke." #: wp-admin/users.php:33 msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:" msgstr "Pogled strani lahko spreminjate na različne načine:" #: wp-admin/edit.php:181 msgid "" "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow " "you to manage your post. You can perform the following actions:" msgstr "" "Premik z miško čez vrstico s seznamom prispevkov bo prikazalo akcijske " "povezave za urejanje prispevkov. Izvajate lahko naslednje:" #: wp-admin/plugins.php:423 msgid "Search Installed Plugins" msgstr "Iskanje nameščenih vtičnikov" #: wp-admin/index.php:76 msgid "" "Incoming Links - Shows links to your site found by Google " "Blog Search." msgstr "" "Prihajajoče povezave - Prikaže povezave na tvojo stran, ki " "jih najde Google Blog Search." #: wp-admin/index.php:78 msgid "" "QuickPress - Allows you to create a new post and either " "publish it or save it as a draft." msgstr "" "QuickPress - Omogoča ustvarjanje novega prispevka in ga " "objaviti ali shraniti med osnutke." #: wp-admin/index.php:79 msgid "" "Recent Drafts - Displays links to the 5 most recent draft " "posts you’ve started." msgstr "" "Zadnji osnutki - Prikaže povezavo na 5 zadnjih osnutkov." #: wp-admin/index.php:72 msgid "" "Right Now - Displays a summary of the content on your site " "and identifies which theme and version of WordPress you are using." msgstr "" "Trenunto - Prikaže povzetek vsebine in različico teme ter " "WordPress-a, ki jih uporabljaš." #: wp-admin/index.php:74 msgid "" "Recent Comments - Shows the most recent comments on your " "posts (configurable, up to 30) and allows you to moderate them." msgstr "" "Zadnji komentarji - Prikaže zadnje komentarje prispevkov in " "vam omogoča njihovo moderiranje." #: wp-admin/nav-menus.php:19 msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets." msgstr "Tema ne podpira navigacijskih menijev ali gradnikov." #: wp-admin/async-upload.php:86 msgid "“%s” has failed to upload due to an error" msgstr "“%s” se zaradi napake ni naložil" #: wp-admin/includes/dashboard.php:468 msgid "" "Post published. View post | Edit post" msgstr "" "Prispevek objavljen. Poglej prispevek | Uredi prispevek" #: wp-admin/includes/dashboard.php:472 msgid "" "Draft saved. Preview post | Edit post" msgstr "" "Osnutek shranjen. Predoglej prispevek | Uredi prispevek" #: wp-admin/includes/import.php:144 wp-admin/tools.php:21 #: wp-admin/tools.php:60 msgid "Categories and Tags Converter" msgstr "Pretvornik kategorij in značk" #: wp-admin/includes/import.php:145 msgid "" "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or " "tags to categories, selectively." msgstr "" "Namestite prevajalnik kategorij/značk za spreminajne obstoječih kategorij v " "značke ali obratno." #: wp-admin/user-edit.php:341 msgid "" "There is a pending change of your e-mail to %1$s. Cancel" msgstr "" "V teku je sprememba vašega e-naslova v %1$s. Prekliči" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:685 msgid "Most Recent" msgstr "Najnovejši" #: wp-admin/export.php:163 wp-admin/export.php:195 msgid "End Date" msgstr "Končni datum" #: wp-admin/export.php:159 wp-admin/export.php:191 msgid "Start Date" msgstr "Začetni datum" #: wp-admin/includes/import.php:181 msgid "" "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom " "fields, categories, and tags from a WordPress export file." msgstr "" "Namestite WorPress vtičnik za uvoz Prispevkov, strani, komentarjev, " "kategorij in značk iz WXR datoteke." #: wp-admin/includes/import.php:169 msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed." msgstr "Namestite RSS vtičnik za uvoz prispevkov preko RSS." #: wp-admin/includes/import.php:163 msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format." msgstr "Namestite Blogroll vtičnik za uvoz povezav v OPML formatu." #: wp-admin/includes/import.php:157 msgid "" "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a " "Movable Type or TypePad blog." msgstr "" "Namestite Movable Type vtičnik za uvoz za uvažanje prispevkov in komnetrjev " "iz bloga Movable Type ali TypePad." #: wp-admin/includes/import.php:139 msgid "" "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a " "Blogger blog." msgstr "" "Namestite Blogger vtičnik za uvoz za uvoz prispevkov, komentarjev in " "uporabnikov iz Blogger bloga." #: wp-admin/import.php:102 msgid "Install importer" msgstr "Namesti vtičnik za uvoz" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:129 msgctxt "site" msgid "Mark as Spam" msgstr "Označi kot Neželeno" #: wp-admin/theme-editor.php:181 msgctxt "Theme stylesheets in theme editor" msgid "Styles" msgstr "Stili" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:128 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "Značka" #: wp-admin/includes/theme-install.php:67 msgctxt "Theme Installer" msgid "Tag" msgstr "Značka" #: wp-admin/includes/media.php:1869 msgctxt "verb" msgid "Clear" msgstr "Počisti" #: wp-admin/edit-tag-form.php:63 wp-admin/edit-tags.php:381 msgctxt "Taxonomy Description" msgid "Description" msgstr "Opis" #: wp-admin/edit-tag-form.php:46 wp-admin/edit-tags.php:366 msgctxt "Taxonomy Slug" msgid "Slug" msgstr "Žeton" #: wp-admin/edit-tag-form.php:40 wp-admin/edit-tags.php:360 msgctxt "Taxonomy Name" msgid "Name" msgstr "Ime" #: wp-admin/edit-tag-form.php:53 wp-admin/edit-tags.php:373 msgctxt "Taxonomy Parent" msgid "Parent" msgstr "Starš" #: wp-admin/edit-form-comment.php:90 msgctxt "adjective" msgid "Pending" msgstr "Čaka" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:194 msgctxt "comment" msgid "Mark as Spam" msgstr "Označi kot Neželen" #: wp-admin/custom-background.php:228 msgid "Remove Background Image" msgstr "Odstrani sliko ozadja" #: wp-admin/edit-comments.php:108 wp-admin/edit-comments.php:146 msgid "Comments on “%s”" msgstr "Komentarji za “%s”" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1143 msgid "The Walker class named %s does not exist." msgstr "Razred Walker imenovan %s ne obstaja." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1178 msgid "Show advanced menu properties" msgstr "Pokaži napredne lastnosti menija" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:430 wp-admin/press-this.php:520 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:385 msgid "" "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "" "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "" "Tema %1$s z %2$s Gradniki" msgstr[1] "" "Tema %1$s z %2$s Gradniki" msgstr[2] "" "Tema %1$s z %2$s Gradnikoma" msgstr[3] "" "Tema %1$s z %2$s Gradniki" #: wp-admin/update-core.php:244 wp-admin/update-core.php:292 msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s." msgstr "Nameščena je različica %1$s. Posodobi na %2$s." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:773 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "Domov" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:233 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:276 msgid "Enable" msgstr "Omogoči" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:236 msgctxt "%1$s: site name. %2$s: site tagline." msgid "%1$s – %2$s" msgstr "%1$s – %2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:150 msgctxt "site" msgid "Registered" msgstr "Registrirano" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:130 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:264 msgctxt "site" msgid "Not Spam" msgstr "Ni neželen" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:118 msgctxt "user" msgid "Registered" msgstr "Registrirano" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:261 msgctxt "verb; site" msgid "Archive" msgstr "Arhiv" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:175 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:266 msgctxt "site" msgid "Spam" msgstr "Neželene" #: wp-admin/includes/dashboard.php:349 msgctxt "comment" msgid "Spam" msgid_plural "Spam" msgstr[0] "Neželen" msgstr[1] "Neželena" msgstr[2] "Neželeni" msgstr[3] "Neželenih" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:199 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:406 msgctxt "comment" msgid "Not Spam" msgstr "Ni neželenih" #: wp-admin/custom-background.php:243 msgid "" "This will restore the original background image. You will not be able to " "restore any customizations." msgstr "S tem boste obnovili originalno sliko ozadja." #: wp-admin/nav-menus.php:682 wp-admin/nav-menus.php:753 msgid "Create Menu" msgstr "Ustvari Meni" #: wp-admin/includes/upgrade.php:264 msgid "" "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" msgstr "" "Vaše novo WordPress spletišče je bilo uspešno nameščeno na:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Lahko se prijavite kot administrator:\n" "\n" "Uporabnik: %2$s\n" "Geslo: %3$s\n" "\n" "Hvala!\n" "\n" "--Ekipa WordPress-a in prevajalci\n" "http://wordpress.org/\n" "http://sl.wordpress.org/\n" #: wp-admin/includes/dashboard.php:91 msgid "WordPress Blog" msgstr "WordPress Blog" #: wp-admin/user-edit.php:261 wp-admin/user-edit.php:263 msgid "— No role for this site —" msgstr "— Brez vloge za to spletišče —" #: wp-admin/options-writing.php:117 wp-admin/tools.php:44 msgid "" "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit " "and add more straight from Press This before you save or publish it in a " "post on your site." msgstr "" "Uporabite Pritisni to za izrezovanje teksta, slik in video " "posnetkov iz katerekoli spletne strani. Preden ga shranite ali objavite, " "lahko prispevek še dodatno urejate." #: wp-admin/users.php:327 msgid "Remove Users from Site" msgstr "Odstrani uporabnike iz Spletišča" #: wp-admin/includes/post.php:544 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site." msgstr "Nimate dovoljenja za ustvarjanje prispevkov ali osnutkov." #: wp-admin/includes/plugin.php:418 msgid "Custom site deleted message." msgstr "Obvestilo o brisanju po meri." #: wp-admin/includes/plugin.php:420 msgid "Custom site suspended message." msgstr "Sporočilo po meri za suspendirano spletišče." #: wp-admin/includes/plugin.php:419 msgid "Custom site inactive message." msgstr "Sporočilo po meri za neaktivno spletišče." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:122 msgid "No sites found." msgstr "Ne najdem nobenega spletišča." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:485 msgid "" "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked " "to them. If you link other WordPress sites they’ll be notified " "automatically using pingbacks, no other action necessary." msgstr "" "Povratna sled je način oveščanja blog sistemov, da si povezan k njim. Če se " "povežete na drug WordPress bo le-ta obveščena samodejno z uporabo pingbacks." #: wp-admin/includes/post.php:542 msgid "You are not allowed to create pages on this site." msgstr "Nimate dovoljenja za ustvarjanje strani." #: wp-admin/includes/schema.php:359 msgid "My Site" msgstr "Moje Spletišče" #: wp-admin/includes/upgrade.php:279 msgid "New WordPress Site" msgstr "Novo WordPress Spletišče" #: wp-admin/update.php:151 wp-admin/update.php:171 msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site." msgstr "Nimate potrebnega dovoljenja za nadgrajevanje tem na tem spletišču." #: wp-admin/update.php:24 wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:69 msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site." msgstr "" "Nimate potrebnega dovoljenja za posodobitev vtičnikov na tem spletišču." #: wp-admin/theme-install.php:16 wp-admin/update.php:197 #: wp-admin/update.php:227 msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site." msgstr "Nimate potrebnega dovoljenja za nameščanje tem na tem spletišču." #: wp-admin/theme-editor.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site." msgstr "Nimate potrebnega dovoljenja za urejanje predlog na tem spletišču." #: wp-admin/plugins.php:31 wp-admin/plugins.php:66 wp-admin/plugins.php:132 msgid "" "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site." msgstr "Nimate potrebnega dovoljenja za aktivacijo vtičnikov na tem spletišču." #: wp-admin/plugin-install.php:16 wp-admin/update.php:93 #: wp-admin/update.php:124 msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site." msgstr "Nimate potrebnega dovoljenja za nameščanje vtičnikov na tem spletišču." #: wp-admin/plugins.php:155 wp-admin/plugins.php:175 msgid "" "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site." msgstr "" "Nimate potrebnega dovoljenja za deaktivacijo vtičnikov na tem spletišču." #: wp-admin/plugins.php:206 msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site." msgstr "Nimate potrebnega dovoljenja za brisanje vtičnikov na tem spletišču." #: wp-admin/link-add.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site." msgstr "Nimate potrebnega dovoljenja za dodajanje povezav na tem spletišču." #: wp-admin/includes/bookmark.php:288 wp-admin/link-manager.php:12 #: wp-admin/link-manager.php:67 msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site." msgstr "Nimate potrebnega dovoljenja za urejanje povezav na tem spletišču." #: wp-admin/export.php:13 msgid "" "You do not have sufficient permissions to export the content of this site." msgstr "Nimate potrebnega dovoljenja za izvoz vsebine strani na tem spletišču." #: wp-admin/import.php:15 msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site." msgstr "Nimate potrebnega dovoljenja za uvoz vsebine na tem spletišču." #: wp-admin/import.php:60 msgid "" "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those " "into this site. To get started, choose a system to import from below:" msgstr "" "Če imate prispevke in komentarje v drugem sistem jih lahko WordPress uvozi. " "Za začetek uvoz izberite sistem:" #: wp-admin/plugin-editor.php:28 msgid "There are no plugins installed on this site." msgstr "Ni nameščenih vtičnikov." #: wp-admin/plugin-editor.php:18 msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site." msgstr "" "Nimate potrebnega dovoljenja za urejanje kode vtičnikov na tem spletišču." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:628 wp-admin/includes/nav-menu.php:855 msgid "No items." msgstr "Ni izbir." #: wp-admin/nav-menus.php:678 msgid "Menu Name" msgstr "Ime Menija" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1181 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS Razredi" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:139 msgid "Navigation Label" msgstr "Oznaka za navigacijo" #: wp-admin/includes/schema.php:968 msgid "" "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your " "DNS. This usually means adding a * hostname record pointing at " "your web server in your DNS configuration tool." msgstr "" "Za uporabo poddomene je potreben vnos v DNS. Ponavadi to pomeni dodajanje " "* v gostiteljev zapis, ki kaže na vašo pododmeno." #: wp-admin/includes/schema.php:964 msgid "" "The installer attempted to contact a random hostname (%1$s) on " "your domain." msgstr "" "Namestitev je poskusilo povezavo z naključni poddomeni (%1$s) " "na vaši domeni." #: wp-admin/install.php:110 msgid "" "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, " "hyphens, periods and the @ symbol." msgstr "" "Uporabniška imena lahko vsebujejo le alfanumerične znake, presledke, " "podvezaje, vezaje, pike in simbol @." #: wp-admin/install.php:205 msgid "the username you provided has invalid characters." msgstr "uporabniško ime vsebuje nedovoljene znake." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:119 msgid "Move down" msgstr "Premakni dol" #: wp-admin/nav-menus.php:227 msgid "The menu item has been successfully deleted." msgstr "Izbran meni je bil uspešno izbrisan." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:106 msgid "Move up" msgstr "Premakni gor" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:96 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:101 #: wp-admin/setup-config.php:169 msgid "Try again" msgstr "Ponovno poskusi" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:980 msgid "Please provide a custom field name." msgstr "Vnesi ime polja." #: wp-admin/custom-background.php:271 msgid "Display Options" msgstr "Možnosti prikaza" #: wp-admin/users.php:328 msgid "You have specified these users for removal:" msgstr "Ti uporabniki so označeni za odstranitev:" #: wp-admin/users.php:144 wp-admin/users.php:195 msgid "User deletion is not allowed from this screen." msgstr "Brisanje uporabnika od tukaj ni dovoljeno." #: wp-admin/users.php:170 msgid "You can’t delete that user." msgstr "Ne morete izbrisali tega uporabnika." #: wp-admin/users.php:347 msgid "Confirm Removal" msgstr "Potrdi odstranitev" #: wp-admin/users.php:349 msgid "There are no valid users selected for removal." msgstr "Za odstranitev ni označenih veljavnih uporabnikov." #: wp-admin/users.php:405 msgid "You can't remove the current user." msgstr "Trenutnega uporabnika ne morete odstraniti." #: wp-admin/users.php:406 msgid "Other users have been removed." msgstr "Ostali uporabniki so bili odstranjeni." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1250 msgid "%1$s updated successfully." msgstr "%1$s uspešno nadgrajen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1250 msgid "Show Details" msgstr "Pokaži podrobnosti" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1250 msgid "Hide Details" msgstr "Skrij podrobnosti" #: wp-admin/install.php:202 msgid "you must provide a valid username." msgstr "vnesite veljavno uporaniško ime." #: wp-admin/includes/user.php:369 msgid "Yes, take me to my profile page" msgstr "Da, pokaži moj profil" #: wp-admin/includes/upgrade.php:72 msgid "Your chosen password." msgstr "Izbrano geslo." #: wp-admin/includes/user.php:370 msgid "No thanks, do not remind me again" msgstr "Ne hvala, ne opominjaj me več" #: wp-admin/post.php:263 msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash." msgstr "Nimate dovoljenja za premikanje iz smeti." #: wp-admin/edit.php:120 wp-admin/edit.php:123 wp-admin/post.php:288 #: wp-admin/post.php:291 wp-admin/upload.php:126 msgid "Error in deleting." msgstr "Napaka pri brisanju." #: wp-admin/edit.php:104 wp-admin/post.php:266 msgid "Error in restoring from Trash." msgstr "Napaka pri obnovitvi iz smeti." #: wp-admin/edit.php:101 msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash." msgstr "Tega ne morete obnoviti iz smeti." #: wp-admin/edit.php:90 wp-admin/post.php:247 msgid "Error in moving to Trash." msgstr "Napaka pri premikanju v smeti." #: wp-admin/edit-comments.php:202 msgid "%s comment restored from the Trash" msgid_plural "%s comments restored from the Trash" msgstr[0] "%s komentar obnovljen iz Smeti" msgstr[1] "%s komentarja obnovljena iz Smeti" msgstr[2] "%s komentarji obnovljenih iz Smeti" msgstr[3] "%s komentarjev obnovljenih iz Smeti" #: wp-admin/edit-comments.php:198 msgid "%s comment moved to the Trash." msgid_plural "%s comments moved to the Trash." msgstr[0] "%s komentar poslan v smeti." msgstr[1] "%s komentarja poslana v smeti." msgstr[2] "%s komentarji poslani v smeti." msgstr[3] "%s komentarjev poslanih v smeti." #: wp-admin/edit.php:82 wp-admin/post.php:239 msgid "You are not allowed to move this item to the Trash." msgstr "Tega ne morete premakniti v smeti." #: wp-admin/edit.php:262 msgid "Item restored from the Trash." msgid_plural "%s items restored from the Trash." msgstr[0] "Postavka obnovljena iz smeti." msgstr[1] "%s postavki obnovljeni iz smeti." msgstr[2] "%s postavke obnovljene iz smeti." msgstr[3] "%s postavk obnovljenih iz smeti." #: wp-admin/update-core.php:267 msgid "" "The following themes have new versions available. Check the ones you want to " "update and then click “Update Themes”." msgstr "" "Za naslednje teme so na voljo nove različice. Označite tiste, ki jih želite " "posodobiti in kliknite na “Posodbi Teme”." #: wp-admin/user-new.php:203 msgid "User has been added to your site." msgstr "Uporabnik je bil dodan." #: wp-admin/user-new.php:206 msgid "That user is already a member of this site." msgstr "Uporabnik je že član teh strani." #: wp-admin/user-new.php:200 msgid "" "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them " "to be added to your site." msgstr "" "Uporabniku poslano e-sporočilo s povabilom. Potreben je klik na potrditevno " "povezavo, da bo dodan na spletišču." #: wp-admin/update-core.php:190 msgid "" "The following plugins have new versions available. Check the ones you want " "to update and then click “Update Plugins”." msgstr "" "Za naslednje vtičnike je na voljo nova različica. Označite tiste, ki jih " "želite posodobiti in kliknite na “Posodobi vtičnike”." #: wp-admin/options.php:145 msgid "" "The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are " "deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API" msgstr "" "Nastavitev%1$s je neregistrirana. Neregistrirane nastavitve so " "zastarele. Glej http://codex.wordpress.org/Settings_API" #: wp-admin/custom-background.php:229 msgid "" "This will remove the background image. You will not be able to restore any " "customizations." msgstr "S tem boste odstranili ozadje. Nastavitev po meri ni mogoče obnoviti." #: wp-admin/edit-tag-form.php:14 msgid "You did not select an item for editing." msgstr "Ničesar niste izbrali za urejanje." #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:85 msgid "" "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for " "information about accessing additional themes." msgstr "" "Na voljo vam je samo trenutna tema. Kontaktirajte %s administratorja za " "informacije o dodatnih temah." #: wp-admin/includes/file.php:24 msgid "Author Template" msgstr "Avtorjeva predloga" #: wp-admin/includes/file.php:15 msgid "Visual Editor Stylesheet" msgstr "Izgled Vizualnega Editorja" #: wp-admin/includes/file.php:25 msgid "Tag Template" msgstr "Predloga značke" #: wp-admin/update-core.php:268 msgctxt "Link used in suggestion to use child themes in GUU" msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:60 msgid "Page saved." msgstr "Stran shranjena." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:216 msgid "This plugin is already installed and is up to date" msgstr "Vtičnik je že nameščen in je ažuren" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:200 msgid "More information about %s" msgstr "Več informacij o %s" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:212 #: wp-admin/update-core.php:33 msgid "Update Now" msgstr "Posodobi" #: wp-admin/user-edit.php:272 msgid "Grant this user super admin privileges for the Network." msgstr "Dodeli temu uporabniku super admin privilegije za to omrežje." #: wp-admin/user-edit.php:160 msgid "Important:" msgstr "Pomembno:" #: wp-admin/user-edit.php:160 msgid "This user has super admin privileges." msgstr "Ta uporabnik ima super admin privilegije." #: wp-admin/includes/post.php:1144 msgid "Remove featured image" msgstr "Odstrani prikazno sliko" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:166 msgid "Featured Image" msgstr "Prikazna Slika" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:212 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:214 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:327 msgid "Update to version %s" msgstr "Posodobitev na različico %s" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:261 msgid "You are about to archive the site %s." msgstr "Spletišče %s boste arhivirali." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:264 msgid "You are about to unspam the site %s." msgstr "Spletišče %s boste označili kot ni nezaželeno." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:266 msgid "You are about to mark the site %s as spam." msgstr "Spletišče %s boste označili kot nezaželeno." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:269 msgid "You are about to delete the site %s." msgstr "Spletišče %s boste izbrisali." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:259 msgid "You are about to unarchive the site %s." msgstr "Spletišče %s boste potegnili iz arhiva." #: wp-admin/press-this.php:514 msgid "You cannot modify this Taxonomy." msgstr "Te taksonomije ne morete spreminjati." #: wp-admin/options-reading.php:134 msgid "items" msgstr "vnosov" #: wp-admin/user-edit.php:245 msgid "Usernames cannot be changed." msgstr "Uporabniškega imena ne morete spreminjati." #: wp-admin/nav-menus.php:246 msgid "The menu has been successfully deleted." msgstr "Meni pobrisan." #: wp-admin/includes/dashboard.php:399 msgid "Your site is asking search engines not to index its content" msgstr "Vaše spletišče sporoča iskalnikom naj ne indeksirajo vsebine" #: wp-admin/plugins.php:13 msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site." msgstr "Nimate potrebnega dovoljenja za urejanje vtičnikov na tem spletišču." #: wp-admin/options-general.php:111 msgid "" "Enter the address here if you want your site homepage to be different from the " "directory you installed WordPress." msgstr "" "Tukaj vnesite nalsov, če želite, da je domača stran spletišča drugačna " "od mape na katerem je WordPress nameščen." #: wp-admin/options-general.php:101 msgid "In a few words, explain what this site is about." msgstr "Z nekaj besedami razložite bistvo tega spletišča." #: wp-admin/options-reading.php:64 wp-admin/options-reading.php:145 #: wp-admin/options-reading.php:146 msgid "Site Visibility" msgstr "Vidljivost spletišča" #: wp-admin/includes/template.php:1111 msgid "" "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group." msgstr "" "Skupina različnih možnosti je bila odstranjena. Uporabi možnosti druge " "skupine." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:171 msgid "" "The description will be displayed in the menu if the current theme supports " "it." msgstr "Opis bo prikazan v meniju, če tema to omogoča." #: wp-admin/options.php:122 msgid "" "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for " "this site." msgstr "" "Nimate potrebnega dovoljenja za spreminjanje neregistriranih nastavitev tega " "spletišča." #: wp-admin/options-general.php:140 msgid "" "There is a pending change of the admin e-mail to %1$s. Cancel" msgstr "" "Zahtevana je spremmeba admin e-naslova na %1$s. Prekini" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:145 msgid "Title Attribute" msgstr "Ime" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1180 msgid "Link Target" msgstr "Cilj Povezave" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:157 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS razredi (neobvezno)" #: wp-admin/nav-menus.php:682 wp-admin/nav-menus.php:753 msgid "Save Menu" msgstr "Shrani Meni" #: wp-admin/install.php:119 msgid "" "A password will be automatically generated for you if you leave this blank." msgstr "Če pustite prazno, bo geslo samodejno ustvarjeno za vas." #: wp-admin/install.php:118 msgid "Password, twice" msgstr "Geslo, dvakrat" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1388 msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Poteka nadgradnja teme %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/schema.php:835 msgid "You must provide a domain name." msgstr "Vnesi ime domene." #: wp-admin/includes/schema.php:837 msgid "You must provide a name for your network of sites." msgstr "Vnesite ime za vaše omrežje spletišč." #: wp-admin/includes/schema.php:841 msgid "The network already exists." msgstr "Omrežje že obstaja." #: wp-admin/includes/schema.php:845 msgid "You must provide a valid e-mail address." msgstr "Vnesi veljavni e-naslov." #: wp-admin/includes/schema.php:966 msgid "This resulted in an error message: %s" msgstr "Sporočilo o napaki: %s" #: wp-admin/includes/schema.php:969 msgid "" "You can still use your site but any subdomain you create may not be " "accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message." msgstr "" "Lahko uporabljate spletišče vendar je možno, da poddomene ne bodo " "dosegljive. Če ste pripričani, da je DNS pravilen, lahko prezrete to " "sporočilo." #: wp-admin/includes/user.php:366 msgid "Notice:" msgstr "Obvestilo:" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:370 msgid "Get Shortlink" msgstr "Dobi bližnjico" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1354 msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)" msgstr "Poteka nadgradnja vtičnika %1$s (%2$d/%3$d)" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1249 msgid "The update of %1$s failed." msgstr "Posodobitev %1$s spodletela." #: wp-admin/includes/upgrade.php:85 msgid "The password you chose during the install." msgstr "Geslo izbrano med nameščanjem." #: wp-admin/includes/upgrade.php:75 msgid "User already exists. Password inherited." msgstr "Uporabnik že obstaja. Geslo je bilo podedovano." #: wp-admin/install.php:209 msgid "your passwords do not match. Please try again" msgstr "gesli nista enaki. Prosim, poskusite ponovno" #: wp-admin/update-core.php:58 wp-admin/upgrade.php:75 msgid "" "You cannot update because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running " "version %3$s." msgstr "" "Posodobitev ni možna, ker WordPress %1$s zahteva MySQL različico %2$s ali višjo. Trenutno je " "prisotna MySQL različica %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:880 wp-admin/update-core.php:356 msgid "WordPress updated successfully" msgstr "WordPress uspešno posodobljen" #: wp-admin/update-core.php:334 msgid "Update WordPress" msgstr "Posodobi WordPress" #: wp-admin/plugins.php:113 wp-admin/update-core.php:193 #: wp-admin/update-core.php:250 wp-admin/update-core.php:505 #: wp-admin/update-core.php:510 msgid "Update Plugins" msgstr "Posodobi vtičnike" #: wp-admin/update-core.php:56 wp-admin/upgrade.php:73 msgid "" "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running " "version %3$s." msgstr "" "Posodobitev ni možna, ker WordPress %1$s zahteva PHP različico %2$s ali višjo. Trenutno je " "prisotna PHP različica %3$s." #: wp-admin/update-core.php:54 wp-admin/upgrade.php:71 msgid "" "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version " "%3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "" "Posodobitev ni možna, ker WordPress %1$s zahteva PHP različico %2$s ali višjo in MySQL " "različico %3$s ali višjo. Trenutno je prisotna PHP različica %4$s in MySQL " "različica %5$s." #: wp-admin/update-core.php:43 msgid "" "You have the latest version of WordPress. You do not need to update. " "However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically " "or download the package and re-install manually:" msgstr "" "Imate najnovejšo različico WordPress-a. Ne potrebujete posodobitve. Če pa " "želite ponovno namestiti različico %s, jo lahko samodejno ali ročno:" #: wp-admin/update-core.php:402 wp-admin/update-core.php:434 msgid "WordPress Updates" msgstr "WordPress Posodobitve" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:121 wp-admin/includes/nav-menu.php:123 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Uredi Postavko Menija" #: wp-admin/options-general.php:135 msgid "" "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you " "an e-mail at your new address to confirm it. The new address will " "not become active until confirmed." msgstr "" "Ta e-naslov je nemenjen administriranju. Če ga spremenite, boste dobili e-" "sporočilo za potrditev spremembe. Nov e-naslov ni aktiven do " "potrditve." #: wp-admin/options-general.php:211 msgid "Daylight saving time begins on: %s." msgstr "Daylight saving čas se začne ob: %s." #: wp-admin/plugins.php:275 msgid "" "%1$s by %2$s (will also delete its data)" msgstr "" "%1$s, %2$s (pobriši tudi podatke)" #: wp-admin/plugins.php:268 msgid "You are about to remove the following plugin:" msgid_plural "You are about to remove the following plugins:" msgstr[0] "Odstranili boste naslednji vtičnik:" msgstr[1] "Odstranili boste naslednja vtičnika:" msgstr[2] "Odstranili boste naslednje vtičnike:" msgstr[3] "Odstranili boste naslednje vtičnike:" #: wp-admin/plugins.php:263 msgid "Delete Plugin" msgid_plural "Delete Plugins" msgstr[0] "Izbriši" msgstr[1] "Izbriši" msgstr[2] "Izbriši" msgstr[3] "Izbriši Vtičnik" #: wp-admin/plugins.php:286 msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite zbrisati te datoteke in podatke?" #: wp-admin/plugins.php:298 msgid "Yes, Delete these files and data" msgstr "Da, pobriši datoteke in podatke" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:329 msgid "Requires %s in wp-config.php." msgstr "Zahteva %s v wp-config.php." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:329 msgid "Inactive:" msgstr "Neaktivni:" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:212 msgid "Must-Use (%s)" msgid_plural "Must-Use (%s)" msgstr[0] "Obvezni (%s)" msgstr[1] "Obvezni (%s)" msgstr[2] "Obvezni (%s)" msgstr[3] "Obvezni (%s)" #: wp-admin/theme-install.php:75 msgctxt "theme" msgid "Manage Themes" msgstr "Upravljanje Tem" #: wp-admin/themes.php:101 msgctxt "theme" msgid "Install Themes" msgstr "Namesti teme" #: wp-admin/about.php:142 msgid "Go to Dashboard" msgstr "Pojdi na Delovno mizo" #: wp-admin/nav-menus.php:321 wp-admin/nav-menus.php:331 msgid "Please enter a valid menu name." msgstr "Vnesite veljavno ime menija." #: wp-admin/nav-menus.php:749 msgid "Delete Menu" msgstr "Pobriši Meni" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:577 msgid "Menu Item" msgstr "Menijska Postavka" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:690 wp-admin/includes/nav-menu.php:912 msgid "View All" msgstr "Pokaži vse" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:583 msgid "Add to Menu" msgstr "Dodaj v meni" #: wp-admin/options-general.php:188 msgid "This timezone is currently in daylight saving time." msgstr "Časovni pas je trenutno v poletnem času." #: wp-admin/options-general.php:216 msgid "This timezone does not observe daylight saving time." msgstr "Ta časovna cona nima poletnega časa." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:215 msgid "Drop-ins (%s)" msgid_plural "Drop-ins (%s)" msgstr[0] "Dodatek (%s)" msgstr[1] "Dodatka (%s)" msgstr[2] "Dodatki (%s)" msgstr[3] "Dodatkov (%s)" #: wp-admin/includes/plugin.php:417 msgid "Executed before Multisite is loaded." msgstr "Izvede se preden se izvede \"multysite\"." #: wp-admin/includes/plugin.php:413 msgid "External object cache." msgstr "Prepomnjenje zunanjega objekta." #: wp-admin/includes/plugin.php:412 msgid "Custom maintenance message." msgstr "Obvestilo o prenavljanju strani po meri." #: wp-admin/includes/plugin.php:411 msgid "Custom install script." msgstr "Skripta za nameščanje po meri." #: wp-admin/includes/plugin.php:410 msgid "Custom database error message." msgstr "Prikrojeno sporočilo o napaki podatkovne baze." #: wp-admin/includes/file.php:291 msgid "File is empty. Please upload something more substantial." msgstr "Datoteka je prazna. Prosim, naložite nekaj večjega." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:208 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:211 msgid "Install %s" msgstr "Namesti %s" #: wp-admin/includes/plugin.php:409 msgid "Custom database class." msgstr "Razred podatkovne baze po meri." #: wp-admin/includes/plugin.php:408 msgid "Advanced caching plugin." msgstr "Vtičnik za napredno predpomnjenje." #: wp-admin/install.php:160 msgid "" "You cannot install because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running " "version %3$s." msgstr "" "Posodobitev ni možna, ker WordPress %1$s zahteva MySQL različico %2$s ali višjo. Trenutno je " "prisotna različica %3$s." #: wp-admin/install.php:158 msgid "" "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running " "version %3$s." msgstr "" "Posodobitev ni možna, ker WordPress %1$s zahteva PHP različico %2$s ali višjo. Trenutno je " "prisoten PHP različice %3$s." #: wp-admin/includes/update.php:135 msgid "" "WordPress %1$s is " "available! Please notify the site administrator." msgstr "" "WordPress %1$s je na " "voljo! Obvestite administratorja." #: wp-admin/includes/update.php:133 msgid "" "WordPress %1$s is " "available! Please update now." msgstr "" "WordPress %1$s je na " "voljo! Posodobi." #: wp-admin/install.php:156 msgid "" "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version " "%3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "" "Posodobitev ni možna, ker WordPress %1$s zahteva PHP različico %2$s ali višjo in MySQL " "različico %3$s ali višjo. Trenutno je prisoten PHP različice %4$s in MySQL " "različice %5$s." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:254 msgid "You are about to activate the site %s" msgstr "Spletišče %s boste aktivirali" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:256 msgid "You are about to deactivate the site %s" msgstr "Spletišče %s boste deaktivirali" #: wp-admin/comment.php:148 msgid "This comment is currently marked as spam." msgstr "Komentar je označen kot neželen." #: wp-admin/comment.php:87 msgid "Moderate Comment" msgstr "Moderiraj komentar" #: wp-admin/comment.php:145 msgid "This comment is currently approved." msgstr "Komentar je odobren." #: wp-admin/edit-comments.php:210 msgid "This comment is already approved." msgstr "Komentar je že potrjen." #: wp-admin/comment.php:151 msgid "This comment is currently in the Trash." msgstr "Komentar je v smeteh." #: wp-admin/custom-background.php:295 msgid "Repeat" msgstr "Ponovi" #: wp-admin/edit-comments.php:213 msgid "This comment is already in the Trash." msgstr "Komentar je že v smeteh." #: wp-admin/edit-comments.php:213 msgid "View Trash" msgstr "Poglej smeti" #: wp-admin/edit-comments.php:216 msgid "This comment is already marked as spam." msgstr "Komentar je že označen kot neželen." #: wp-admin/includes/screen.php:885 msgid "Screen Options" msgstr "Nastavitve Pogleda" #: wp-admin/includes/screen.php:1013 msgid "Screen Layout" msgstr "Razporeditev na strani" #: wp-admin/includes/screen.php:1015 msgid "Number of Columns:" msgstr "Število stolpcev:" #: wp-admin/includes/theme-install.php:99 wp-admin/themes.php:231 msgid "Feature Filter" msgstr "Filter Zmožnosti" #: wp-admin/includes/theme.php:165 msgid "Tan" msgstr "Svetlo rjava" #: wp-admin/includes/theme.php:168 msgid "Dark" msgstr "Temna" #: wp-admin/includes/theme.php:173 msgid "One Column" msgstr "En stolpec" #: wp-admin/includes/theme.php:174 msgid "Two Columns" msgstr "Dva stolpca" #: wp-admin/includes/theme.php:175 msgid "Three Columns" msgstr "Trije stolpci" #: wp-admin/includes/theme.php:176 msgid "Four Columns" msgstr "Štirje stolpci" #: wp-admin/includes/theme.php:177 msgid "Left Sidebar" msgstr "Levi stolpec" #: wp-admin/includes/theme.php:178 msgid "Right Sidebar" msgstr "Desni stolpec" #: wp-admin/includes/theme.php:182 msgid "Fixed Width" msgstr "Fiksna širina" #: wp-admin/includes/theme.php:183 msgid "Flexible Width" msgstr "Prilagodljiva širina" #: wp-admin/includes/theme.php:186 wp-admin/includes/theme.php:233 msgid "Features" msgstr "Zmožnosti" #: wp-admin/includes/theme.php:190 msgid "Custom Colors" msgstr "Barve po meri" #: wp-admin/includes/theme.php:203 msgid "Theme Options" msgstr "Možnosti teme" #: wp-admin/includes/theme.php:204 msgid "Threaded Comments" msgstr "Povezani komentarji" #: wp-admin/includes/theme.php:202 msgid "Sticky Post" msgstr "Pripeti Prispevek" #: wp-admin/includes/theme.php:199 msgid "Microformats" msgstr "Mikroformat" #: wp-admin/includes/theme.php:208 wp-admin/includes/theme.php:233 msgid "Subject" msgstr "Zadeva" #: wp-admin/includes/theme.php:209 msgid "Holiday" msgstr "Počitnice" #: wp-admin/includes/theme.php:210 msgid "Photoblogging" msgstr "Fotoblog" #: wp-admin/includes/theme.php:211 msgid "Seasonal" msgstr "Sezonsko" #: wp-admin/includes/theme-install.php:131 msgid "Find Themes" msgstr "Najdi teme" #: wp-admin/includes/theme-install.php:139 msgid "Install a theme in .zip format" msgstr "Namesti temo v .zip formatu" #: wp-admin/includes/theme-install.php:140 msgid "" "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it " "here." msgstr "Če je tema v .zip formatu, jo lahko namestiš tukaj." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:200 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:239 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:175 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #: wp-admin/includes/theme-install.php:189 msgid "Theme Install" msgstr "Instalacija teme" #: wp-admin/includes/theme.php:61 msgid "Unable to locate WordPress theme directory." msgstr "Ne najdem WordPress dirketorija s temami." #: wp-admin/includes/theme.php:68 msgid "Could not fully remove the theme %s." msgstr "Tema %s ni bila v celoti izbrisana." #: wp-admin/includes/update-core.php:678 msgid "" "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version " "%2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version " "%4$s and MySQL version %5$s." msgstr "" "Posodobitve se ne da namestiti ker WordPress %1$s zahteva PHP različico %2$s " "ali višjo in MySQL različico %3$s ali višjo. Treutno imate različico PHP " "%4$s in različico MySQL %5$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:680 msgid "" "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version " "%2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "" "Posodobitev se ne da namestiti ker WordPress %1$s zahteva PHP različico %2$s " "ali višjo. Trenutna PHP različica je %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:682 msgid "" "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version " "%2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "" "Posodobitev se ne da namestiti ker WordPress %1$s zahteva MySQL različico " "%2$s ali višjo. Trenutna MySQL različica je %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:638 msgid "Verifying the unpacked files…" msgstr "Preverjam razpakirane datoteke…" #: wp-admin/includes/update-core.php:649 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "Posodobitve ni bilo mogoče odpakirati" #: wp-admin/includes/update-core.php:778 msgid "Upgrading database…" msgstr "Poteka nadgradnja podatkovne baze…" #: wp-admin/includes/update.php:103 msgid "" "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated." msgstr "" "Uporabljate razvojno različico (%1$s). Lepo! Toda redno jo posodabljajte." #: wp-admin/includes/update.php:107 msgid "Get Version %2$s" msgstr "Naloži različico %2$s" #: wp-admin/includes/update.php:144 msgid "You are using WordPress %s." msgstr "Uporabljate WordPress %s." #: wp-admin/includes/update.php:150 msgid "Update to %s" msgstr "Posodobite na %s" #: wp-admin/includes/update.php:150 msgid "Latest" msgstr "Ažurno" #: wp-admin/includes/update.php:304 msgid "" "An automated WordPress update has failed to complete - please " "attempt the update again now." msgstr "" "Napaka pri avtomatični posodobitvi WordPress-a - prosim, " "poizkusite ponovno posodobitev." #: wp-admin/includes/update.php:306 msgid "" "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site " "administrator." msgstr "" "Napaka pri avtomatični posodobitvi WordPress-a! Prosim obvestite " "administratorja." #: wp-admin/includes/upgrade.php:66 msgid "" "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you." msgstr "" "Previdno shranite to geslo! To naključno " "geslo izračunano samo za vas." #: wp-admin/includes/upgrade.php:109 msgctxt "Default category slug" msgid "Uncategorized" msgstr "Nekategorizirano" #: wp-admin/includes/upgrade.php:140 msgid "" "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start " "blogging!" msgstr "" "Dobrodošli v WordPress. To je vaš prvi prispevek. Uredite ali izbrišite ga, " "nato začnite blogati!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:149 msgid "Hello world!" msgstr "Pozdravljen svet!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:151 msgctxt "Default post slug" msgid "hello-world" msgstr "pozdravljen-svet" #: wp-admin/includes/upgrade.php:163 msgid "Mr WordPress" msgstr "G. WordPress" #: wp-admin/includes/user.php:116 wp-admin/includes/user.php:118 msgid "ERROR: You entered your new password only once." msgstr "NAPAKA: Vaše novo geslo ste vnesli le enkrat." #: wp-admin/includes/user.php:121 msgid "ERROR: Please enter your password." msgstr "NAPAKA: Prosim da vnesete vaše geslo." #: wp-admin/includes/user.php:123 msgid "ERROR: Please enter your password twice." msgstr "NAPAKA: Prosim, vnesite vaše geslo dvakrat." #: wp-admin/includes/user.php:128 msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"." msgstr "" "NAPAKA: Geslo ne sme vsebovati znaka “\\”." #: wp-admin/includes/user.php:132 msgid "" "ERROR: Please enter the same password in the two password " "fields." msgstr "" "NAPAKA: Prosim, da vnesete enako geslo v obe polji za geslo." #: wp-admin/includes/user.php:145 msgid "ERROR: Please enter an e-mail address." msgstr "NAPAKA: Prosim, da vnesite e-poštni naslov." #: wp-admin/includes/deprecated.php:541 msgid "No matching users were found!" msgstr "Noben uporabnik ni bil najden!" #: wp-admin/install.php:60 msgid "WordPress › Installation" msgstr "WordPress › Namestitev" #: wp-admin/install.php:94 msgid "ERROR: %s" msgstr "NAPAKA: %s" #: wp-admin/setup-config.php:139 msgid "User Name" msgstr "Ime Uporabnika" #: wp-admin/install.php:107 msgid "User(s) already exists." msgstr "Uporabnik(i) že obstaja." #: wp-admin/install.php:130 msgid "Your E-mail" msgstr "Vaš e-poštni naslov" #: wp-admin/install.php:132 msgid "Double-check your email address before continuing." msgstr "Preden nadaljujete ponovno preverite vaš e-poštni naslov." #: wp-admin/install.php:139 msgid "Install WordPress" msgstr "Namesti WordPress" #: wp-admin/install.php:164 msgid "Insufficient Requirements" msgstr "Nezadoščanje Zahtevam" #: wp-admin/install.php:178 msgid "" "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may " "want to browse the ReadMe documentation at your leisure. " "Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your " "way to using the most extendable and powerful personal publishing platform " "in the world." msgstr "" "Dobrodošli na dobro poznan 5 minutni proces nameščanja WordPressa! Če " "želite, si lahko ogledate PreberiMe informacije. Drugače " "samo izpolnite informacije spodaj in začnite uporabljat najmočnejšo " "platformo za osebno objavljanje na svetu." #: wp-admin/install.php:180 msgid "Information needed" msgstr "Zahtevani podatki" #: wp-admin/install.php:181 msgid "" "Please provide the following information. Don’t worry, you can always " "change these settings later." msgstr "" "Vnesite naslednje informacije. Ne skrbite, kasneje jih lahko spremenjate." #: wp-admin/install.php:213 msgid "you must provide an e-mail address." msgstr "vnesi e-naslov." #: wp-admin/install.php:227 msgid "Success!" msgstr "Uspeh!" #: wp-admin/install.php:229 msgid "" "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to " "disappoint." msgstr "" "WordPress je nameščen. Ste pričakovali več korakov? Žal vas moramo " "razočarati." #: wp-admin/link-add.php:15 msgid "Add New Link" msgstr "Dodaj novo povezavo" #: wp-admin/edit-link-form.php:62 wp-admin/link-manager.php:73 #: wp-admin/menu.php:78 msgctxt "link" msgid "Add New" msgstr "Dodaj" #: wp-admin/link-manager.php:82 msgid "%s link deleted." msgid_plural "%s links deleted" msgstr[0] "%s povezava izbrisana." msgstr[1] "%s povezavi izbrisani." msgstr[2] "%s povezave izbrisane." msgstr[3] "%s povezav izbrisanih." #: wp-admin/link-manager.php:90 msgid "Search Links" msgstr "Išči povezave" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151 msgid "Visit %s" msgstr "Obišči %s" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:43 msgid "No links found." msgstr "Ni povezav." #: wp-admin/link-parse-opml.php:90 msgid "XML error: %1$s at line %2$s" msgstr "Napaka XML: %1$s v vrstici %2$s" #: wp-admin/link.php:112 msgid "Link not found." msgstr "Ne najdem povezave." #: wp-admin/maint/repair.php:18 msgid "WordPress › Database Repair" msgstr "WordPress › Popravljanje podatkoven baze" #: wp-admin/maint/repair.php:93 msgid "" "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the " "following list of errors to the WordPress support forums " "to get additional assistance." msgstr "" "Nekateri problemi s podatkovno bazo niso bili odpravljeni. Skopiraj " "naslednje napke v WordPress support forums za dodatno " "pomoč." #: wp-admin/maint/repair.php:107 msgid "Repair Database" msgstr "Popravi podatkovno bazo" #: wp-admin/maint/repair.php:109 msgid "Repair and Optimize Database" msgstr "Popravi in optimiziraj podatkovno bazo" #: wp-admin/media-new.php:40 msgid "Upload New Media" msgstr "Naloži nov Medij" #: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57 msgid "You are not allowed to edit this attachment." msgstr "Nimate pravice urejati te priponke." #: wp-admin/media.php:61 msgid "" "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was " "deleted?" msgstr "Poskušate urejati priponko, ki ne obstaja. Mogoče je bila zbrisana?" #: wp-admin/media.php:63 msgid "" "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move " "it out of the Trash and try again." msgstr "" "Te priponke se ne da urejati, ker je v smeteh. Premaknite jo iz smeti in " "poskusite znova." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:65 wp-admin/media.php:95 #: wp-admin/upload.php:194 wp-admin/upload.php:219 msgid "Media attachment updated." msgstr "Medijska priponka posodobljena." #: wp-admin/media.php:117 wp-admin/media.php:126 msgid "Update Media" msgstr "Posodobi medij" #: wp-admin/menu.php:64 msgid "Library" msgstr "Knjižnica" #: wp-admin/media.php:111 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/upload.php:185 msgctxt "file" msgid "Add New" msgstr "Dodaj" #: wp-admin/menu.php:96 msgid "Comments %s" msgstr "Komentarji %s" #: wp-admin/menu.php:141 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" #: wp-admin/menu.php:170 wp-admin/plugins.php:412 msgctxt "plugin" msgid "Add New" msgstr "Dodaj" #: wp-admin/menu.php:179 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: wp-admin/menu.php:189 wp-admin/menu.php:192 msgid "Your Profile" msgstr "Vaš profil" #: wp-admin/menu.php:199 wp-admin/tools.php:12 msgid "Tools" msgstr "Orodja" #: wp-admin/menu.php:209 msgctxt "settings screen" msgid "General" msgstr "Splošno" #: wp-admin/menu.php:210 msgid "Writing" msgstr "Pisanje" #: wp-admin/menu.php:211 msgid "Reading" msgstr "Branje" #: wp-admin/install.php:135 msgid "Privacy" msgstr "Zasebnost" #: wp-admin/menu.php:214 msgid "Permalinks" msgstr "Trajne povezave" #: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13 msgid "Multisite support is not enabled." msgstr "Podpora za Omrežja ni omogočena." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:145 msgid "Domain" msgstr "Domena" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:149 msgid "Last Updated" msgstr "Zadnjič posodobljeno" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:174 msgid "Archived" msgstr "Arhivirano" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:177 msgid "Mature" msgstr "Odrasla" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:176 msgid "Deleted" msgstr "Izbrisano" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:259 msgid "Unarchive" msgstr "Potegni iz Arhiva" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:272 #: wp-admin/my-sites.php:105 msgid "Visit" msgstr "Obišči" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:287 msgid "Never" msgstr "Nikoli" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:308 msgid "Only showing first 5 users." msgstr "Prikazujem samo prvih 5 uporabnikov." #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:308 msgid "More" msgstr "Več" #: wp-admin/update-core.php:271 wp-admin/update-core.php:298 #: wp-admin/update-core.php:534 wp-admin/update-core.php:539 msgid "Update Themes" msgstr "Posodobi teme" #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:83 msgid "No users found." msgstr "Noben uporabnik ni bil najden." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:295 wp-admin/options-discussion.php:15 msgid "Discussion Settings" msgstr "Nastavitve razprave" #: wp-admin/options-discussion.php:43 wp-admin/options-discussion.php:44 msgid "Default article settings" msgstr "Običajne nastavitve objave" #: wp-admin/options-discussion.php:57 msgid "These settings may be overridden for individual articles." msgstr "Te nastavitve lahko spremenite pri posamezni objavi." #: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62 msgid "Other comment settings" msgstr "Druge nastavitve komentarjev" #: wp-admin/options-discussion.php:63 msgid "Comment author must fill out name and e-mail" msgstr "Avtor komentarja mora vnesti ime in e-poštni naslov" #: wp-admin/options-discussion.php:67 msgid "Users must be registered and logged in to comment" msgstr "Uporabniki morajo biti registrirani in prijavljeni za komentiranje" #: wp-admin/options-discussion.php:74 msgid "Automatically close comments on articles older than %s days" msgstr "Samodejno onemogoči komentarje za članke starejše od %s dni" #: wp-admin/options-discussion.php:91 msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep" msgstr "Vključi zamaknjeno komentiranje za %s stopenj" #: wp-admin/options-discussion.php:101 msgid "last" msgstr "zadnjo" #: wp-admin/options-discussion.php:103 msgid "first" msgstr "prvo" #: wp-admin/options-discussion.php:105 msgid "" "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s " "page displayed by default" msgstr "" "Razdeli komentarje na strani z %1$s komentarji na strna in %2$s prikazanih " "strani" #: wp-admin/options-discussion.php:113 msgid "older" msgstr "starejši" #: wp-admin/options-discussion.php:115 msgid "newer" msgstr "novejši" #: wp-admin/options-discussion.php:117 msgid "" "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page" msgstr "Na vrhu vsake strani naj se prikažejo %s komentarji" #: wp-admin/options-discussion.php:123 wp-admin/options-discussion.php:124 msgid "E-mail me whenever" msgstr "Pošlji mi e-pošto, kadar" #: wp-admin/options-discussion.php:127 msgid "Anyone posts a comment" msgstr "Kdorkoli objavi komentar" #: wp-admin/options-discussion.php:131 msgid "A comment is held for moderation" msgstr "Komentar čaka na moderiranje" #: wp-admin/options-discussion.php:135 wp-admin/options-discussion.php:136 msgid "Before a comment appears" msgstr "Preden komentar postane viden" #: wp-admin/options-discussion.php:139 msgid "An administrator must always approve the comment" msgstr "Administrator mora vedno potrditi komentar" #: wp-admin/options-discussion.php:141 msgid "Comment author must have a previously approved comment" msgstr "Avtor komentarja mora imeti kakšen predhodno že potrjen komentar" #: wp-admin/options-discussion.php:145 wp-admin/options-discussion.php:146 msgid "Comment Moderation" msgstr "Moderiranje komentarjev" #: wp-admin/options-discussion.php:147 msgid "" "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common " "characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)" msgstr "" "Zadrži komentar za moderiranje, če vsebuje %s ali več povezav. (Tipična " "lastnost neželenih komentarjev je veliko število hiperpovezav.)" #: wp-admin/options-discussion.php:149 msgid "" "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-" "mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It " "will match inside words, so “press” will match “" "WordPress”." msgstr "" "Če komentar vsebuje katerokoli od teh besed v vsebini, imenu, URL-ju, e-" "naslov ali IP naslovu bo zadržan v vrsti za pregled. Ena beseda ali IP na " "vrstico. Vnosi se iščejo tudi v besedah, tako da besedi “press” " "ustreza tudi “WordPress”." #: wp-admin/options-discussion.php:156 wp-admin/options-discussion.php:157 msgid "Comment Blacklist" msgstr "Črni lista besed v komentarjih" #: wp-admin/options-discussion.php:158 msgid "" "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-" "mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will " "match inside words, so “press” will match “" "WordPress”." msgstr "" "Če komentar vsebuje katerokoli od teh besed v vsebini, imenu, URL-ju, e-" "naslov ali IP naslovu bo označen kot neželen. Ena beseda ali IP na vrstico. " "Vnosi se iščejo tudi v besedah, tako da besedi “press” ustreza " "tudi “WordPress”." #: wp-admin/options-discussion.php:167 msgid "Avatars" msgstr "Podobice" #: wp-admin/options-discussion.php:175 wp-admin/options-discussion.php:176 msgid "Avatar Display" msgstr "Prikaz podobice" #: wp-admin/options-discussion.php:179 msgid "Show Avatars" msgstr "Pokaži podobice" #: wp-admin/options-discussion.php:184 wp-admin/options-discussion.php:185 msgid "Maximum Rating" msgstr "Največja ocena" #: wp-admin/options-discussion.php:190 msgid "G — Suitable for all audiences" msgstr "G — Primerno za vse starosti" #: wp-admin/options-discussion.php:192 msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above" msgstr "PG — Morda žaljivo, primerno za starost nad trinajst let" #: wp-admin/options-discussion.php:194 msgid "R — Intended for adult audiences above 17" msgstr "R — Primerno za starost nad sedemnajst let" #: wp-admin/options-discussion.php:196 msgid "X — Even more mature than above" msgstr "X — Primerno za še večjo starost" #: wp-admin/options-discussion.php:207 wp-admin/options-discussion.php:208 msgid "Default Avatar" msgstr "Privzeta podobica" #: wp-admin/options-discussion.php:210 msgid "" "For users without a custom avatar of their own, you can either display a " "generic logo or a generated one based on their e-mail address." msgstr "" "Za uporabnike brez lastne podobice, lahko prikažemo splošen logotip ali " "takega, ki je ustvarjen glede na naslov elektronske pošte tega uporabnika." #: wp-admin/options-discussion.php:214 msgid "Mystery Man" msgstr "Skrivnostni človek" #: wp-admin/options-discussion.php:215 msgid "Blank" msgstr "Prazen" #: wp-admin/options-discussion.php:216 msgid "Gravatar Logo" msgstr "Gravatar logotip" #: wp-admin/options-discussion.php:217 msgid "Identicon (Generated)" msgstr "Identicon (ustvarjeno)" #: wp-admin/options-discussion.php:218 msgid "Wavatar (Generated)" msgstr "Wavatar (ustvarjeno)" #: wp-admin/options-discussion.php:219 msgid "MonsterID (Generated)" msgstr "MonsterID (ustvarjeno)" #: wp-admin/options-general.php:15 msgid "General Settings" msgstr "Splošne Nastavitve" #: wp-admin/options-general.php:18 msgctxt "timezone date format" msgid "Y-m-d G:i:s" msgstr "Y-m-d G:i:s" #: wp-admin/options-general.php:116 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "" "Ta naslov bo uporabljen le za potrebe administracije, npr. za opozorilo o " "novem uporabniku." #: wp-admin/options-general.php:119 wp-admin/options-general.php:120 msgid "Membership" msgstr "Članstvo" #: wp-admin/options-general.php:122 msgid "Anyone can register" msgstr "Registrira se lahko kdorkoli" #: wp-admin/options-general.php:126 msgid "New User Default Role" msgstr "Privzeta vloga novega uporabnika" #: wp-admin/options-general.php:168 msgid "Timezone" msgstr "Časovni pas" #: wp-admin/options-general.php:175 msgid "" "UTC time is %s" msgstr "" "Čas UTC je %s" #: wp-admin/options-general.php:177 msgid "Local time is %1$s" msgstr "Lokalni čas je %1$s" #: wp-admin/options-general.php:179 msgid "Choose a city in the same timezone as you." msgstr "Izberite mesto v istem časovnem pasu." #: wp-admin/options-general.php:190 msgid "This timezone is currently in standard time." msgstr "Časovni pas je trenutno v standardnem času." #: wp-admin/options-general.php:253 wp-admin/options-general.php:285 msgid "Custom:" msgstr "Po meri:" #: wp-admin/options-general.php:292 msgid "Week Starts On" msgstr "Teden se začne na" #: wp-admin/options-media.php:15 msgid "Media Settings" msgstr "Nastavitve medijev" #: wp-admin/options-media.php:49 msgid "Image sizes" msgstr "Velikosti slik" #: wp-admin/options-media.php:50 msgid "" "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use " "when inserting an image into the body of a post." msgstr "" "Spodnje vrednosti določajo največjo velikost slike v točkah, katero vnesete " "v prispevek." #: wp-admin/options-media.php:54 msgid "Thumbnail size" msgstr "Velikost predogledne sličice" #: wp-admin/options-media.php:61 msgid "" "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)" msgstr "" "Obreži predogledno sličico na točno velikost (navadno so predogledne sličice " "v sorazmerju)" #: wp-admin/options-media.php:66 wp-admin/options-media.php:67 msgid "Medium size" msgstr "Srednja velikost" #: wp-admin/options-media.php:68 wp-admin/options-media.php:78 msgid "Max Width" msgstr "Največja širina" #: wp-admin/options-media.php:70 wp-admin/options-media.php:80 msgid "Max Height" msgstr "Največja višina" #: wp-admin/options-media.php:76 wp-admin/options-media.php:77 msgid "Large size" msgstr "Veliko" #: wp-admin/options-media.php:89 msgid "Embeds" msgstr "Vstavki" #: wp-admin/options-media.php:96 msgid "Uploading Files" msgstr "Nalaganje datotek" #: wp-admin/options-media.php:103 msgid "Store uploads in this folder" msgstr "Shrani prenesene datoteke v to mapo" #: wp-admin/options-media.php:105 msgid "Default is wp-content/uploads" msgstr "Privzeto je wp-content/uploads" #: wp-admin/options-media.php:110 msgid "Full URL path to files" msgstr "Celoten URL poti do datotek" #: wp-admin/options-media.php:112 msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank." msgstr "Nastavitev tega ni nujna. Privzeto je prazna." #: wp-admin/options-media.php:120 msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders" msgstr "Uredi prenesene datoteke v mape po mesecih in letih" #: wp-admin/options-permalink.php:15 msgid "Permalink Settings" msgstr "Nastavitve trajnih povezav" #: wp-admin/options-permalink.php:152 msgid "" "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!" msgstr "" "Struktura trajnih povezav posodobljena. Odstrani dovoljenje za pisanje za " "web.config datoteko!" #: wp-admin/options-permalink.php:157 msgid "You should update your .htaccess now." msgstr "Sedaj morate posodobiti vašo datoteko .htaccess." #: wp-admin/options-permalink.php:154 wp-admin/options-permalink.php:159 #: wp-admin/options-permalink.php:162 msgid "Permalink structure updated." msgstr "Struktura trajnih povezav posodobljena." #: wp-admin/options-permalink.php:175 msgid "" "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, " "however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure " "for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, " "usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here " "are some examples to get you started." msgstr "" "WordPress uporablja naslove URL, ki vsebujejo vprašaje in veliko številk, vseeno pa omogoča tudi " "možnost poljubne strukture naslovov URL za trajne povezave in arhive. Taki " "naslovi URL ponujajo estetiko, uporabnost in združljivost vaših povezav. Na voljo so številne " "možnosti, naslednji primeri so lahko le vzorec za lažji začetek." #: wp-admin/options-permalink.php:199 msgid "Day and name" msgstr "Dan in ime" #: wp-admin/options-permalink.php:203 msgid "Month and name" msgstr "Mesec in ime" #: wp-admin/options-permalink.php:207 msgid "Numeric" msgstr "Številčni" #: wp-admin/options-permalink.php:217 msgid "Custom Structure" msgstr "Struktura po meri" #: wp-admin/options-permalink.php:227 msgid "Optional" msgstr "Neobvezne nastavitve" #: wp-admin/options-permalink.php:239 msgid "Category base" msgstr "Koren za kategorije" #: wp-admin/options-permalink.php:243 msgid "Tag base" msgstr "Koren za značke" #: wp-admin/options-permalink.php:257 msgid "" "If your web.config file were writable, we could do this " "automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should " "have in your web.config file. Click in the field and press " "CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the " "/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<" "rules> element in web.config file." msgstr "" "V primeru, da ima web.config datoteka možnost pisanja, lahko to " "naredimo avtomatsko, pa ni, torej je tole url rewrite pravilo v web." "config datoteki. Kliknite v polje in pritisni CTRL + a da " "izberete vse. Potem vstavite to pravilo v /<configuration>/<" "system.webServer>/<rewrite>/<rules> element v " "web.config datoteki." #: wp-admin/options-permalink.php:262 msgid "" "If you temporarily make your web.config file writable for us to " "generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the " "permissions after rule has been saved." msgstr "" "V primeru, da začasno naredite web.config datoteko zapisljivo, " "ne pozabite tega razveljaviti, ko se pravilo shrani." #: wp-admin/options-permalink.php:264 msgid "" "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, " "but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your " "web.config file. Create a new file, called web.config in the root directory of your site. Click in the field and press " "CTRL + a to select all. Then insert this code into the web." "config file." msgstr "" "V primeru, da bi bil korenski direktorij zapisljiv, bi lahko to uredili " "avtomatično. Zato je v datoteki web.configpotrebno naslednje " "pravilo. Ustvari novo datoteko z imenom web.config v korenskem " "direktoriju in pritisni CTRL + a za izbiro celotnega teksta. " "Vstavi to v web.config datoteko in jo shrani." #: wp-admin/options-permalink.php:269 msgid "" "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to " "generate the web.config file automatically, do not forget to " "revert the permissions after the file has been created." msgstr "" "V primeru, da začasno naredite korenski direktorij zapisljiv za generiranje " "web.config datoteke, ne pozabite tega razveljaviti, ko se " "pravilo shrani." #: wp-admin/options-permalink.php:274 msgid "" "If your .htaccess file were writable, we could do this " "automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you " "should have in your .htaccess file. Click in the field and " "press CTRL + a to select all." msgstr "" "V primeru, da bi pisanje v datoteko .htaccess " "bilo dovoljeno, bi lahko WordPress datoteko posodobil samodejno. Ker " "varnostne nastavitve to preprečujejo, morate spodnja pravila " "mod_rewrite sami vnesti v datoteko .htaccess. " "Kliknite v polje spodaj in pritisnite CTRL + a za izbiro " "celotnega besedila." #: wp-admin/options-reading.php:15 msgid "Reading Settings" msgstr "Nastavitve Branja" #: wp-admin/options-reading.php:113 msgid "A static page (select below)" msgstr "Statično stran (izberite spodaj)" #: wp-admin/options-reading.php:117 msgid "Front page: %s" msgstr "Prva stran: %s" #: wp-admin/options-reading.php:118 msgid "Posts page: %s" msgstr "Stran s prispevki: %s" #: wp-admin/options-reading.php:121 msgid "Warning: these pages should not be the same!" msgstr "Pozor: te strani naj ne bi bile enake!" #: wp-admin/options-reading.php:127 msgid "Blog pages show at most" msgstr "Strani spletnika prikažejo zadnjih" #: wp-admin/options-reading.php:129 msgid "posts" msgstr "prispevkov" #: wp-admin/options-reading.php:133 msgid "Syndication feeds show the most recent" msgstr "RSS vir prikaže zadnjih" #: wp-admin/options-reading.php:137 wp-admin/options-reading.php:138 msgid "For each article in a feed, show" msgstr "Za vsak članek v viru pokaži" #: wp-admin/options-reading.php:139 msgid "Full text" msgstr "Celotno besedilo" #: wp-admin/options-reading.php:140 msgid "Summary" msgstr "Povzetek" #: wp-admin/options-reading.php:87 msgid "Encoding for pages and feeds" msgstr "Kodni nabor za strani in vire RSS" #: wp-admin/options-writing.php:15 msgid "Writing Settings" msgstr "Nastavitve pisanja" #: wp-admin/options-writing.php:65 wp-admin/options-writing.php:66 msgid "Formatting" msgstr "Oblikovanje" #: wp-admin/options-writing.php:69 msgid "" "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on " "display" msgstr "" "Ob prikazu pretvori smeške (npr. :-) in :-P) v " "slike" #: wp-admin/options-writing.php:70 msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically" msgstr "Samodejno popravi nepravilno gnezdenje elementov XHTML" #: wp-admin/options-writing.php:74 msgid "Default Post Category" msgstr "Privzeta kategorija prispevka" #: wp-admin/options-writing.php:100 msgid "Default Link Category" msgstr "Privzeta kategorija povezave" #: wp-admin/credits.php:158 msgid "XML-RPC" msgstr "XML-RPC" #: wp-admin/options-writing.php:126 msgid "Post via e-mail" msgstr "Objavljanje preko e-pošte" #: wp-admin/options-writing.php:127 msgid "" "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with " "POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s " "a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings " "you could use: %s, %s, %s." msgstr "" "Če želite v WordPress objavljati preko e-pošte, morate pripraviti skrivni e-" "poštni račun z dostopom POP3. Vsa sporočila poslana na ta e-poštni naslov " "bodo objavljena, zato morate ta e-poštni naslov skrbno varovati. Tukaj so " "trije naključni nizi, ki jih lahko uporabite za geslo: %s, " "%s, %s." #: wp-admin/options-writing.php:131 msgid "Mail Server" msgstr "Poštni strežnik" #: wp-admin/options-writing.php:133 msgid "Port" msgstr "Vrata" #: wp-admin/options-writing.php:138 msgid "Login Name" msgstr "Prijavno Ime" #: wp-admin/options-writing.php:148 msgid "Default Mail Category" msgstr "Privzeta kategorija za pošto" #: wp-admin/options-writing.php:42 wp-admin/options-writing.php:160 msgid "Update Services" msgstr "Storitev posodabljanja" #: wp-admin/options-writing.php:164 msgid "" "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following " "site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate " "multiple service URLs with " "line breaks." msgstr "" "Ob novi objavi WordPress samodejno obvesti naslednjega ponudnika storitev za " "posodabljanje. Več o tem lahko preberete na spletu Update Services. Naslov URL vsakega ponudnika storitev za " "posodabljanje vnesite v drugo vrstico." #: wp-admin/options.php:179 msgid "All Settings" msgstr "Vse nastavitve" #: wp-admin/plugin-editor.php:20 msgid "Edit Plugins" msgstr "Urejanje vtičnikov" #: wp-admin/plugin-editor.php:100 msgid "No such file exists! Double check the name and try again." msgstr "Datoteka ne obstaja! Preverite ime in poskusite ponovno." #: wp-admin/plugin-editor.php:107 msgid "Files of this type are not editable." msgstr "Ta tip polja ni mogoče urejati." #: wp-admin/plugin-editor.php:152 wp-admin/theme-editor.php:127 msgid "File edited successfully." msgstr "Urejanje datoteke uspešno." #: wp-admin/plugin-editor.php:154 msgid "" "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a " "fatal error." msgstr "" "Vaš vtičnik je bil izklopljen, ker so vaše spremembe sprožile usodno " "napako." #: wp-admin/plugin-editor.php:170 msgid "Editing %s (active)" msgstr "Urejanje %s (vklopljeno)" #: wp-admin/plugin-editor.php:172 msgid "Browsing %s (active)" msgstr "Brskanje %s (vklopljeno)" #: wp-admin/plugin-editor.php:175 msgid "Editing %s (inactive)" msgstr "Urejanje %s (izklopljeno)" #: wp-admin/plugin-editor.php:177 msgid "Browsing %s (inactive)" msgstr "Brskanje %s (izklopljeno)" #: wp-admin/plugin-editor.php:183 msgid "Select plugin to edit:" msgstr "Izberi vtičnik za urejanje:" #: wp-admin/plugin-editor.php:205 msgid "Plugin Files" msgstr "Datoteke vtičnikov" #: wp-admin/plugin-editor.php:234 wp-admin/theme-editor.php:210 msgid "Documentation:" msgstr "Dokumentacija:" #: wp-admin/plugin-editor.php:244 msgid "Update File and Attempt to Reactivate" msgstr "Posodobi datoteko in poskusi ponovno vklopiti" #: wp-admin/plugin-editor.php:246 wp-admin/theme-editor.php:223 msgid "Update File" msgstr "Posodobi datoteko" #: wp-admin/plugin-editor.php:251 wp-admin/theme-editor.php:225 msgid "" "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex " "for more information." msgstr "" "Če hočete shraniti vaše spremembe morate spremeniti pravice datoteke tako, " "da jo je dovoljeno pisati. Poglejte Codex za več informacij o spreminjanju " "pravic datotek." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:33 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Featured" msgstr "V ospredju" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:34 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Popular" msgstr "Popularni" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:35 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Newest" msgstr "Najnovejši" #: wp-admin/plugins.php:288 msgid "Are you sure you wish to delete these files?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite zbrisati te datoteke?" #: wp-admin/plugins.php:298 msgid "Yes, Delete these files" msgstr "Da, zbriši te datoteke" #: wp-admin/plugins.php:301 msgid "No, Return me to the plugin list" msgstr "Ne, vrni se na seznam vtičnikov" #: wp-admin/plugins.php:342 msgid "" "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is " "installed, you may activate it or deactivate it here." msgstr "" "Vtičniki razširjajo možnosti WordPress-a. Ko boste namestili vtičnik, ga " "boste na tej strani lahko vklopili ali izklopili." #: wp-admin/plugins.php:350 msgid "" "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, " "delete or rename that file in the %s directory and it will be " "automatically deactivated." msgstr "" "V primeru, da kaj ne bo delovalo z vtičnikom in ga ne boste mogli " "uporablajti z WordPress-om, ga izbrišite ali preimenujte v mapi %s in bo samodejno izključen." #: wp-admin/plugins.php:367 msgid "" "The plugin %s has been deactivated due to an " "error: %s" msgstr "" "Vtičnik %s je bil onemogočen zaradi naslednje " "napake: %s" #: wp-admin/plugins.php:377 msgid "" "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error." msgstr "" "Vtičnika ne morete vklopiti, ker je sprožil usodno napako." #: wp-admin/plugins.php:392 msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s" msgstr "Izbris vtičnika ni uspel zaradi napake: %s" #: wp-admin/plugins.php:394 msgid "The selected plugins have been deleted." msgstr "Vsi izbrani vtičniki so bili zbrisani." #: wp-admin/plugins.php:397 msgid "Plugin activated." msgstr "Vtičnik vklopljen." #: wp-admin/plugins.php:399 msgid "Selected plugins activated." msgstr "Vsi izbrani vtičniki so bili vklopljeni." #: wp-admin/plugins.php:401 msgid "Plugin deactivated." msgstr "Vtičnik izklopljen." #: wp-admin/plugins.php:403 msgid "Selected plugins deactivated." msgstr "Vsi izbrani vtičniki so bili izklopljeni." #: wp-admin/plugins.php:405 msgid "No out of date plugins were selected." msgstr "Noben vtičnik ni bil izbran." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:342 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:351 msgid "Deactivate this plugin" msgstr "Izklopi vtičnik" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:243 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:342 msgid "Network Deactivate" msgstr "Izključi na Omrežju" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:345 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1456 msgid "Activate this plugin for all sites in this network" msgstr "Vključi vtičnik za vsa spletišča na tem omrežju" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:240 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:345 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1456 msgid "Network Activate" msgstr "Vključi na Omrežju" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:361 msgid "Open this file in the Plugin Editor" msgstr "Odpri to datoteko v urejevalniku vtičnikov" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:347 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:356 msgid "Delete this plugin" msgstr "Izbriši vtičnik" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:418 msgid "Visit plugin site" msgstr "Obišči spletno stran vtičnika" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:273 msgid "Clear List" msgstr "Počisti seznam" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:200 msgctxt "plugins" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Vsi (%s)" msgstr[1] "Vsi (%s)" msgstr[2] "Vsi (%s)" msgstr[3] "Vsi (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:203 msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "Aktiven (%s)" msgstr[1] "Aktivna (%s)" msgstr[2] "Aktivni (%s)" msgstr[3] "Aktivnih (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:206 msgid "Recently Active (%s)" msgid_plural "Recently Active (%s)" msgstr[0] "Nedavno aktiven (%s)" msgstr[1] "Nedavno aktivna (%s)" msgstr[2] "Nedavno aktivni (%s)" msgstr[3] "Nedavno aktivnih (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:209 msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "Neaktiveni (%s)" msgstr[1] "Neaktivna (%s)" msgstr[2] "Neaktivni (%s)" msgstr[3] "Neaktivnih (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:171 msgid "No plugins found." msgstr "Ne najdem vtičnikov." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:173 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "Zgleda, da trenutno nimate nobenega razpoložljivega vtičnika." #: wp-admin/edit-tags.php:128 wp-admin/edit-tags.php:143 wp-admin/post.php:137 msgid "" "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was " "deleted?" msgstr "Poskušate uredit nekaj kar ne obstaja. Mogoče je bilo izbrisano?" #: wp-admin/async-upload.php:51 wp-admin/edit-tags.php:253 #: wp-admin/post.php:143 msgid "You are not allowed to edit this item." msgstr "Tega ne morete urejati." #: wp-admin/post.php:146 msgid "" "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it " "and try again." msgstr "" "Tega ne morete urejat, ker je v smeteh. Obnovite ga in poskusite še enkrat." #: wp-admin/async-upload.php:49 wp-admin/post.php:140 wp-admin/post.php:236 #: wp-admin/post.php:260 wp-admin/post.php:279 msgid "Unknown post type." msgstr "Neznan tip prispevka." #: wp-admin/press-this.php:127 msgid "Embed Code" msgstr "Vstavi kodo" #: wp-admin/press-this.php:130 msgid "Insert Video" msgstr "Vstavi video" #: wp-admin/press-this.php:156 msgid "Click to insert." msgstr "Kliknite za vstavitev." #: wp-admin/press-this.php:230 msgid "Unable to retrieve images or no images on page." msgstr "Slik ne dobim ali pa mogoče na strani ni slik." #: wp-admin/press-this.php:291 msgid "click images to select" msgstr "kliknite sliko za izbiro" #: wp-admin/press-this.php:291 msgid "Add from URL" msgstr "Dodaj iz URL-a" #: wp-admin/press-this.php:575 msgid "Your post has been saved." msgstr "Vaš prispevek je bil shranjen." #: wp-admin/press-this.php:576 msgid "View post" msgstr "Poglej prispevek" #: wp-admin/press-this.php:578 msgid "Close Window" msgstr "Zapri okno" #: wp-admin/press-this.php:620 wp-admin/press-this.php:621 msgid "Insert an Image" msgstr "Vstavi sliko" #: wp-admin/press-this.php:625 msgid "Embed a Video" msgstr "Vstavi video" #: wp-admin/press-this.php:608 msgid "via " msgstr "preko " #: wp-admin/revision.php:67 msgid "Compare Revisions of “%1$s”" msgstr "Primerjaj različice od “%1$s”" #: wp-admin/theme-editor.php:20 msgid "Edit Themes" msgstr "Urejanje tem" #: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-editor.php:59 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Zahtevana tema ne obstaja." #: wp-admin/theme-editor.php:145 msgid "Select theme to edit:" msgstr "Izberite temo, ki jo želite urejati:" #: wp-admin/theme-editor.php:171 msgid "Templates" msgstr "Predloga" #: wp-admin/theme-editor.php:198 msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci." msgstr "" "Datoteka s tem imenom ne obstaja! Prosim, preverite ime datoteke in " "poskusite ponovno." #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:44 msgctxt "Theme Installer" msgid "Featured" msgstr "V ospredju" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:46 msgctxt "Theme Installer" msgid "Newest" msgstr "Najnoveše" #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:47 msgctxt "Theme Installer" msgid "Recently Updated" msgstr "Nedavno obnovljene" #: wp-admin/themes.php:113 msgid "New theme activated. Visit site" msgstr "Nova tema vklopljena. Poglej spletno stran" #: wp-admin/themes.php:116 msgid "Theme deleted." msgstr "Tema zbrisana." #: wp-admin/themes.php:137 msgid "Current Theme" msgstr "Trenutna tema" #: wp-admin/themes.php:131 wp-admin/themes.php:134 msgid "Current theme preview" msgstr "Predogled trenutne teme" #: wp-admin/themes.php:223 msgid "Available Themes" msgstr "Razpoložljive teme" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:148 msgid "" "You are about to delete this theme '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Pobrisana bo ta tema '%s'\n" " , kliknite 'Prekini' za prekinitev, 'OK' za izbris." #: wp-admin/themes.php:286 msgid "Broken Themes" msgstr "Teme v okvari" #: wp-admin/options-writing.php:116 wp-admin/tools.php:42 msgid "" "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets " "you grab bits of the web." msgstr "" "Pritisni to je bookmarklet. To je programček, ki teče v " "vašem brskalniku in vam omogoča hitro objavljanje zanimivih povezav." #: wp-admin/options-writing.php:118 wp-admin/tools.php:45 msgid "" "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and " "add it to your favorites for a posting shortcut." msgstr "" "Če hočete ustvariti bljižnico za objavo, primite in spustite naslednjo " "povezavo na vašo orodno vrstico zaznamkov ali desno kliknite nanjo in " "dodajte jo med vaše priljubljene povezave." #: wp-admin/update-core.php:40 msgid "Download nightly build" msgstr "Prenesi razvijalsko različico" #: wp-admin/update-core.php:64 msgid "Download %s" msgstr "Prenesi %s" #: wp-admin/update-core.php:86 msgid "Hide this update" msgstr "Skrij to posodobitev" #: wp-admin/update-core.php:88 msgid "Bring back this update" msgstr "Pokaži to posodobitev" #: wp-admin/update-core.php:91 msgid "" "This localized version contains both the translation and various other " "localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current " "translation." msgstr "" "Ta različica vsebuje lokalni prevod in razne druge datoteke za prevod. Lahko " "preskočite posodobitev, če želite obdržati trenutne prevedene datoteke." #: wp-admin/update-core.php:103 wp-admin/update-core.php:115 msgid "Show hidden updates" msgstr "Pokaži skrite posodobitve" #: wp-admin/update-core.php:104 msgid "Hide hidden updates" msgstr "Skrij skrite posodobitve" #: wp-admin/update-core.php:214 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)" msgstr "Združljivost z WordPress-om %1$s: 100%% (po avtorju)" #: wp-admin/update-core.php:217 wp-admin/update-core.php:225 msgid "" "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d " "total)" msgstr "" "Združljivost z WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"deluje\" glasov od skupno %4$d)" #: wp-admin/update-core.php:219 wp-admin/update-core.php:227 msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown" msgstr "Združljivost z WordPress-om %1$s: Neznana" #: wp-admin/update-core.php:351 msgid "Installation Failed" msgstr "Namestitev ni uspela" #: wp-admin/update.php:78 msgid "Plugin Reactivation" msgstr "Ponovna vključitev vtičnika" #: wp-admin/update.php:80 msgid "Plugin reactivated successfully." msgstr "Vtičnik uspešno ponovno vklopljen." #: wp-admin/update.php:83 msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error." msgstr "Ponovna vključitev vtičnika ni uspela zaradi usodne napake." #: wp-admin/update.php:108 msgid "Installing Plugin: %s" msgstr "Nameščanje vtičnika: %s" #: wp-admin/update.php:130 msgid "Upload Plugin" msgstr "Naloži vtičnik" #: wp-admin/update.php:135 msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s" msgstr "Namesti vtičnik iz naložene datoteke: %s" #: wp-admin/update.php:214 msgid "Installing Theme: %s" msgstr "Nameščam temo: %s" #: wp-admin/update.php:235 msgid "Upload Theme" msgstr "Naloži Temo" #: wp-admin/update.php:241 msgid "Installing Theme from uploaded file: %s" msgstr "Nameščam Temo iz naložene datoteke: %s" #: wp-admin/upgrade.php:66 msgid "Your WordPress database is already up-to-date!" msgstr "Vaša baza podatkov WordPress je že posodobljena!" #: wp-admin/upgrade.php:103 msgid "%s queries" msgstr "Poizvedb: %s" #: wp-admin/upgrade.php:105 msgid "%s seconds" msgstr "Sekund: %s" #: wp-admin/upload.php:42 msgid "You are not allowed to scan for lost attachments." msgstr "Nimate pravic za pregled za manjkajoče priponke." #: wp-admin/upload.php:99 msgid "You are not allowed to move this post to the trash." msgstr "Nimate dovoljenja za brisanje prispevkov." #: wp-admin/upload.php:111 msgid "You are not allowed to move this post out of the trash." msgstr "Nimate dovoljenja za obnovitev prispevka iz smeti." #: wp-admin/upload.php:123 msgid "You are not allowed to delete this post." msgstr "Nimate pravice izbrisati tega prispevka." #: wp-admin/upload.php:199 msgid "Reattached %d attachment." msgid_plural "Reattached %d attachments." msgstr[0] "Ponovno pripeta %d priponka." msgstr[1] "Ponovno pripeti %d priponki." msgstr[2] "Ponovno pripete %d priponke." msgstr[3] "Ponovno pripetih %d priponk." #: wp-admin/upload.php:204 msgid "Media attachment permanently deleted." msgid_plural "%d media attachments permanently deleted." msgstr[0] "%d medijska priponka nepreklicno izbrisana." msgstr[1] "%d priponki nepreklicno izbrisani." msgstr[2] "%d priponke nepreklicno izbrisane." msgstr[3] "%d priponk nepreklicno izbrisanih." #: wp-admin/upload.php:209 msgid "Media attachment moved to the trash." msgid_plural "%d media attachments moved to the trash." msgstr[0] "%d medijska priponka premaknjena v smeti." msgstr[1] "%d medijski priponki premaknjeni v smeti." msgstr[2] "%d medijske priponke premaknjene v smeti." msgstr[3] "%d medijskih priponk premaknjenih v smeti." #: wp-admin/upload.php:215 msgid "Media attachment restored from the trash." msgid_plural "%d media attachments restored from the trash." msgstr[0] "%d medijska priponka obnovljena iz smeti." msgstr[1] "%d medijski priponki obnovljeni iz smeti." msgstr[2] "%d medijske priponke obnovljene iz smeti." msgstr[3] "%d medijskih priponk obnovljenih iz smeti." #: wp-admin/upload.php:220 msgid "Media permanently deleted." msgstr "Medijska datoteka nepreklicno izbrisana." #: wp-admin/upload.php:221 msgid "Error saving media attachment." msgstr "Napaka pri shranjevanju medijske priponke." #: wp-admin/upload.php:222 msgid "Media moved to the trash." msgstr "Medijska datoteka premaknjena v smeti." #: wp-admin/upload.php:223 msgid "Media restored from the trash." msgstr "Medijska datoteka obnovljena iz smeti." #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:57 msgctxt "uploaded files" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Vsi (%s)" msgstr[1] "Vsi (%s)" msgstr[2] "Vsi (%s)" msgstr[3] "Vsi (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:69 msgctxt "detached files" msgid "Unattached (%s)" msgid_plural "Unattached (%s)" msgstr[0] "Nepriložen (%s)" msgstr[1] "Nepriložena (%s)" msgstr[2] "Nepriloženi (%s)" msgstr[3] "Nepriloženih (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:72 msgctxt "uploaded files" msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Smeti (%s)" msgstr[1] "Smeti (%s)" msgstr[2] "Smeti (%s)" msgstr[3] "Smeti (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:81 msgid "Attach to a post" msgstr "Pripni na prispevek" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:98 msgid "Scan for lost attachments" msgstr "Preglej za osamele priponke" #: wp-admin/user-edit.php:28 msgid "Edit User" msgstr "Uredi Uporabnika" #: wp-admin/user-edit.php:71 msgid "Use https" msgstr "Uporabi https" #: wp-admin/user-edit.php:72 msgid "Always use https when visiting the admin" msgstr "Vedno uporabi https za administracijo" #: wp-admin/user-edit.php:79 wp-admin/user-edit.php:107 #: wp-admin/user-edit.php:154 msgid "You do not have permission to edit this user." msgstr "Nimate pravice urejati tega uporabnika." #: wp-admin/user-edit.php:167 msgid "User updated." msgstr "Uporabnik posodobljen." #: wp-admin/user-edit.php:202 msgid "Personal Options" msgstr "Osebne Nastavitve" #: wp-admin/user-edit.php:207 msgid "Visual Editor" msgstr "Grafični urejevalnik" #: wp-admin/user-edit.php:208 msgid "Disable the visual editor when writing" msgstr "Onemogoči grafični urejevalnik za pisanje" #: wp-admin/includes/misc.php:533 wp-admin/user-edit.php:213 msgid "Admin Color Scheme" msgstr "Barva shema Administracije" #: wp-admin/user-edit.php:221 msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation." msgstr "Vključi tipkovnične bližnjice za komentiranje moderiranja." #: wp-admin/user-edit.php:280 wp-admin/user-new.php:330 msgid "First Name" msgstr "Ime" #: wp-admin/user-edit.php:285 wp-admin/user-new.php:334 msgid "Last Name" msgstr "Priimek" #: wp-admin/user-edit.php:290 msgid "Nickname" msgstr "Vzdevek" #: wp-admin/user-edit.php:295 msgid "Display name publicly as" msgstr "Prikaži ime v javnosti kot" #: wp-admin/user-edit.php:331 msgid "Contact Info" msgstr "Kontaktne informacije" #: wp-admin/user-edit.php:364 msgid "About Yourself" msgstr "O vas" #: wp-admin/user-edit.php:364 msgid "About the user" msgstr "O uporabniku" #: wp-admin/user-edit.php:368 msgid "Biographical Info" msgstr "Biografske informacije" #: wp-admin/user-edit.php:370 msgid "" "Share a little biographical information to fill out your profile. This may " "be shown publicly." msgstr "" "Navedite nekaj osebnih podatkov o vas, da dopolnite vaš profil. Ti podatki " "so lahko prikazani javno." #: wp-admin/user-edit.php:378 msgid "New Password" msgstr "Novo geslo" #: wp-admin/user-edit.php:381 msgid "" "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave " "this blank." msgstr "" "Če želite spremeniti uporabniško geslo, vpišite novo geslo, sicer pustite " "polje prazno." #: wp-admin/user-edit.php:387 msgid "Type your new password again." msgstr "Ponovno vpišite novo geslo." #: wp-admin/user-edit.php:404 msgid "Additional Capabilities" msgstr "Dodatne možnosti" #: wp-admin/user-edit.php:428 msgid "Update Profile" msgstr "Posodobi profil" #: wp-admin/user-edit.php:428 msgid "Update User" msgstr "Posodobi uporabnika" #: wp-admin/user-new.php:88 msgid "[%s] Joining confirmation" msgstr "[%s] potrditev pridružitve" #: wp-admin/user-new.php:197 msgid "" "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked " "before their account is created." msgstr "" "Povabilo je bilo poslano novemu uporabniku. Preden se bo ustavril " "uporabniški račun je potrebno klikni ta potrditveno povezavo." #: wp-admin/user-new.php:359 msgid "Send Password?" msgstr "Pošlji geslo?" #: wp-admin/user-new.php:360 msgid "Send this password to the new user by email." msgstr "Pošlji geslo novemu uporabniku v e-sporočilu." #: wp-admin/user-new.php:287 wp-admin/user-new.php:377 msgid "Skip Confirmation Email" msgstr "Preskoči potrditveno sporočilo" #: wp-admin/users.php:104 wp-admin/users.php:121 msgid "You can’t edit that user." msgstr "Ne morete urejati tega uporabnika." #: wp-admin/users.php:163 wp-admin/users.php:205 msgid "You can’t delete users." msgstr "Ne morete brisati uporabnikov." #: wp-admin/users.php:222 msgid "Delete Users" msgstr "Izbriši uporabnike" #: wp-admin/users.php:255 msgid "There are no valid users selected for deletion." msgstr "Noben veljaven uporabnik ni izbran za izbris." #: wp-admin/users.php:387 msgid "New user created." msgstr "Nov uporabnik ustvarjen." #: wp-admin/users.php:394 msgid "The current user’s role must have user editing capabilities." msgstr "Trenutni uporabnik mora imeti možnost urejanja uporabnikov." #: wp-admin/users.php:395 msgid "Other user roles have been changed." msgstr "Vloge ostalih uporabnikov so bile spremenjene." #: wp-admin/users.php:398 msgid "You can’t delete the current user." msgstr "Ne morete izbrisati trenutnega uporabnika." #: wp-admin/users.php:399 msgid "Other users have been deleted." msgstr "Ostali uporabniki so bili izbrisani." #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:115 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:142 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:144 msgid "Change role to…" msgstr "Spremeni vlogo v…" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:148 msgid "Change" msgstr "Spremeni" #: wp-admin/widgets.php:105 msgid "Inactive Widgets" msgstr "Neaktivni gradniki" #: wp-admin/widgets.php:72 msgid "" "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it " "has no sidebars that you are able to change. For information on making your " "theme widget-aware, please follow these instructions." msgstr "" "Vaša trenutno izbrana tema ne zna delati z gradniki. To pomeni, da nima " "stranskih orodnih vrstic, ki jih lahko spreminjate. Za pripraviti temo za " "delo z gradniki sledite tem navodilom." #: wp-admin/widgets.php:229 msgid "Widget %s" msgstr "Gradnik %s" #: wp-admin/widgets.php:240 msgid "" "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in " "that sidebar." msgstr "Izberi oboje stransko področje za ta gradnik in pozicijo gradnika." #: wp-admin/custom-background.php:277 wp-admin/widgets.php:242 msgid "Position" msgstr "Položaj" #: wp-admin/widgets.php:280 msgid "Save Widget" msgstr "Shrani gradnik" #: wp-admin/widgets.php:296 msgid "Changes saved." msgstr "Spremembe shranjene." #: wp-admin/widgets.php:300 msgid "Error while saving." msgstr "Napaka pri shranjevanju." #: wp-admin/widgets.php:301 msgid "Error in displaying the widget settings form." msgstr "Napak pri prikazu gradnikovih možnosti nastavitev." #: wp-admin/widgets.php:324 msgid "Available Widgets" msgstr "Razpoložljivi gradniki" #: wp-admin/widgets.php:326 msgid "" "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag " "widgets back here to deactivate them and delete their settings." msgstr "" "Za aktiviranje povlecite gradnik na stransko področje na desni. Povelcite " "gardnike nazaj za deaktivacijo." #: wp-admin/widgets.php:108 msgid "" "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings." msgstr "" "Povlecite gradnike sem za odstranitev iz stranskega področja z ohranitvijo " "njihovih nastavitev." #: wp-admin/export.php:146 msgid "Categories:" msgstr "Kategorije:" #: wp-admin/comment.php:133 msgid "Permanently Delete Comment" msgstr "Nepreklicno izbriši komentar" #: wp-admin/comment.php:136 msgid "You are about to approve the following comment:" msgstr "Potrdili boste naslednji komentar:" #: wp-admin/comment.php:137 msgid "Approve Comment" msgstr "Odobri komentar" #: wp-admin/comment.php:289 msgid "Unknown action." msgstr "Neznano dejanje." #: wp-admin/custom-background.php:183 wp-admin/includes/theme.php:189 msgid "Custom Background" msgstr "Ozadje Po meri" #: wp-admin/custom-background.php:186 msgid "" "Background updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "Ozadje posodbljeno. Obišči stran za pregled." #: wp-admin/custom-background.php:253 wp-admin/custom-header.php:517 msgid "Choose an image from your computer:" msgstr "Izberite sliko na vašem računalniku:" #: wp-admin/custom-header.php:454 wp-admin/includes/theme.php:191 msgid "Custom Header" msgstr "Glava Po meri" #: wp-admin/custom-header.php:458 msgid "Header updated. Visit your site to see how it looks." msgstr "Glava posodobljena. Obišči stran za pregled." #: wp-admin/custom-header.php:696 wp-admin/custom-header.php:837 msgid "Image Processing Error" msgstr "Napaka pri obdelavi slike" #: wp-admin/custom-header.php:713 msgid "Choose the part of the image you want to use as your header." msgstr "Izberite del slike, ki ga želite uporabiti v glavi." #: wp-admin/custom-header.php:895 msgid "You do not have permission to customize headers." msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje glav." #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:141 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:229 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:247 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:558 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:253 #: wp-admin/includes/dashboard.php:591 msgid "Edit “%s”" msgstr "Uredi “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:399 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:415 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:592 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:295 msgid "Trash" msgstr "Smeti" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:423 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:601 msgid "View “%s”" msgstr "Poglej “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:285 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:614 msgid "Unpublished" msgstr "Neobjavljeno" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:617 #: wp-admin/includes/dashboard.php:591 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "Y/m/d G:i:s" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:291 msgid "%s from now" msgstr "čez %s" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:319 msgid "(Unattached)" msgstr "(Nepripeto)" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:324 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:406 msgid "Attach" msgstr "Pripni" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:434 msgid "%s pending" msgstr "na čakanju: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:124 msgid "No media attachments found." msgstr "Ne najdem medijskih priponk." #: wp-admin/edit-comments.php:186 msgid "%s comment approved" msgid_plural "%s comments approved" msgstr[0] "%s komentarjev odobrenih" msgstr[1] "%s komentarj odobren" msgstr[2] "%s komentarja odobrena" msgstr[3] "%s komentarjev odobrenih" #: wp-admin/edit-comments.php:190 msgid "%s comment marked as spam." msgid_plural "%s comments marked as spam." msgstr[0] "%s komentar označen kot neželen." msgstr[1] "%s komentarja označena kot neželena." msgstr[2] "%s komentarje označeni kot neželeni." msgstr[3] "%s komentarjev označenih kot neželeni." #: wp-admin/edit-comments.php:194 msgid "%s comment restored from the spam" msgid_plural "%s comments restored from the spam" msgstr[0] "%s komentar ni več označen kot neželen" msgstr[1] "%s komentarja nista več označena kot neželena" msgstr[2] "%s komentarji niso več označeni kot neželeni" msgstr[3] "%s komentarjev ni več označenih kot neželenih" #: wp-admin/edit-comments.php:205 msgid "%s comment permanently deleted" msgid_plural "%s comments permanently deleted" msgstr[0] "%s komentar nepreklicno izbrisan" msgstr[1] "%s komentarja nepreklicno izbrisana" msgstr[2] "%s komentarji nepreklicno izbrisani" msgstr[3] "%s komentarjev nepreklicno izbrisanih" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:148 msgctxt "comments" msgid "All" msgid_plural "All" msgstr[0] "Vse" msgstr[1] "Vse" msgstr[2] "Vse" msgstr[3] "Vse" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:149 msgid "" "Pending (%s)" msgid_plural "" "Pending (%s)" msgstr[0] "" "Čakajoč (%s)" msgstr[1] "" "Čakajoča (%s)" msgstr[2] "" "Čakajoči (%s)" msgstr[3] "" "Čakajočih (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:150 msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Odobren" msgstr[1] "Odobrena" msgstr[2] "Odobreni" msgstr[3] "Odobrenih" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:151 msgid "" "Spam (%s)" msgid_plural "" "Spam (%s)" msgstr[0] "" "Neželena vsebina (%s)" "" msgstr[1] "" "Neželeni vsebini (%s)" "" msgstr[2] "" "Neželene vsebine (%s)" "" msgstr[3] "" "Neželenih vsebin (%s)" "" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:152 msgid "" "Trash (%s)" msgid_plural "" "Trash (%s)" msgstr[0] "" "Smeti (%s)" msgstr[1] "" "Smeti (%s)" msgstr[2] "" "Smeti (%s)" msgstr[3] "" "Smeti (%s)" #: wp-admin/edit-comments.php:230 msgid "Search Comments" msgstr "Išči komentarje" #: wp-admin/includes/deprecated.php:578 msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "Prikazujem %s–%s od %s" #: wp-admin/edit.php:191 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:294 msgid "Bulk Actions" msgstr "Množična Dejanja" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:190 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:395 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:400 #: wp-admin/includes/dashboard.php:684 msgid "Unapprove" msgstr "Zavrni" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:192 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:397 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:399 #: wp-admin/includes/dashboard.php:683 msgid "Approve" msgstr "Potrdi" #: wp-admin/edit-form-comment.php:110 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:204 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:192 #: wp-admin/includes/media.php:1238 wp-admin/includes/meta-boxes.php:214 msgid "Move to Trash" msgstr "Prenesi v smeti" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:217 msgid "Show all comment types" msgstr "Pokaži vse tipe komentarjev" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:964 msgid "Pings" msgstr "Obvestila" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:230 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:72 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:94 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:218 msgid "Filter" msgstr "Filtriraj" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:235 msgid "Empty Spam" msgstr "Izprazni neželeno vsebino" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:235 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:100 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:222 msgid "Empty Trash" msgstr "Izprazni smeti" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:137 msgid "No comments found." msgstr "Brez komentarjev." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:38 msgid "Post updated. View post" msgstr "Prispevek osvežen. Preglej prispevek" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:39 wp-admin/edit-form-advanced.php:55 msgid "Custom field updated." msgstr "Polje po meri posodobljeno." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:40 wp-admin/edit-form-advanced.php:56 msgid "Custom field deleted." msgstr "Polje po meri izbrisano." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:41 msgid "Post updated." msgstr "Prispevek posodobljen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:43 msgid "Post restored to revision from %s" msgstr "Prispevek obnovljen na različico iz %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:44 msgid "Post published. View post" msgstr "Prispevek objavljen. Poglej prispevek" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:45 msgid "Post saved." msgstr "Prispevek shranjen." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:46 msgid "Post submitted. Preview post" msgstr "" "Prispevek poslan. Predoglej prispevek" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:47 msgid "" "Post scheduled for: %1$s. Preview post" msgstr "" "Prispevek načrtovan za objavo dne: %1$s. Predoglej prispevek" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:49 wp-admin/edit-form-advanced.php:62 #: wp-admin/edit-form-comment.php:97 wp-admin/includes/meta-boxes.php:155 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:277 wp-admin/includes/revision.php:155 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "j M, Y \\o\\b G:i" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:50 msgid "Post draft updated. Preview post" msgstr "" "Osnutek prispevka osvežen. Predoglej " "prispevek" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:54 msgid "Page updated. View page" msgstr "Stran osvežena. Poglej stran" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:57 msgid "Page updated." msgstr "Stran posodobljena." #: wp-admin/edit-form-advanced.php:58 msgid "Page restored to revision from %s" msgstr "Stran obnovljena na različico iz %s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:59 msgid "Page published. View page" msgstr "Stran objavljena. Poglej stran" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:61 msgid "Page submitted. Preview page" msgstr "Stran poslana. Predoglej stran" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:62 msgid "" "Page scheduled for: %1$s. Preview page" msgstr "" "Stran načrtovana za objavo ob: %1$s. Predoglej stran" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:63 msgid "Page draft updated. Preview page" msgstr "" "Osnutek strani osvežen. Predoglej stran" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:172 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Pošlji povratne sledi" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:175 msgid "Custom Fields" msgstr "Polja po meri" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:179 wp-admin/includes/dashboard.php:308 #: wp-admin/menu.php:212 msgid "Discussion" msgstr "Razprava" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:790 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:101 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:343 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:592 msgid "Slug" msgstr "Žeton" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:412 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1740 msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s" msgstr "Zadnjič urejal/-a %1$s dne %2$s ob %3$s" #: wp-admin/edit-form-advanced.php:414 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1742 msgid "Last edited on %1$s at %2$s" msgstr "Zadnjič urejal/-a %1$s ob %2$s" #: wp-admin/edit-form-comment.php:81 msgid "View Comment" msgstr "Poglej Komentar" #: wp-admin/edit-form-comment.php:98 msgid "Submitted on: %1$s" msgstr "Predloženo na: %1$s" #: wp-admin/includes/template.php:356 msgid "Update Comment" msgstr "Posodobi komentar" #: wp-admin/edit-form-comment.php:33 msgid "Name:" msgstr "Ime:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:40 msgid "E-mail (%s):" msgstr "E-pošta (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:40 msgid "send e-mail" msgstr "pošlji e-pošto" #: wp-admin/edit-form-comment.php:42 msgid "E-mail:" msgstr "E-pošta:" #: wp-admin/edit-form-comment.php:51 msgid "visit site" msgstr "obišči spletno stran" #: wp-admin/edit-form-comment.php:52 msgid "URL (%s):" msgstr "URL (%s):" #: wp-admin/edit-form-comment.php:54 msgid "URL:" msgstr "URL:" #: wp-admin/edit-tag-form.php:48 wp-admin/edit-tags.php:368 msgid "" "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is " "usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "" "Žeton je brskalnikom prijazen zapis imena. Ponavadi je zapisan z malimi " "črkami in vsebuje samo črke, številke in vezaje." #: wp-admin/edit-tag-form.php:65 wp-admin/edit-tags.php:383 msgid "" "The description is not prominent by default; however, some themes may show " "it." msgstr "Opis ni privzeto viden, nekatere teme ga pa lahko prikažejo." #: wp-admin/edit-link-form.php:14 msgid "Links / Edit Link" msgstr "Povezave / Uredi povezavo" #: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:723 msgid "Update Link" msgstr "Posodobi povezavo" #: wp-admin/edit-link-form.php:19 msgid "Links / Add New Link" msgstr "Povezave / Dodaj novo povezavo" #: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/nav-menu.php:163 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1182 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Zveza s povezavo (XFN)" #: wp-admin/edit-link-form.php:65 msgid "Link added." msgstr "Povezava dodana." #: wp-admin/edit-link-form.php:86 msgid "Example: Nifty blogging software" msgstr "Primer: Elegantna programska oprema za spletnik" #: wp-admin/edit-link-form.php:91 msgid "Web Address" msgstr "Spletni Naslov" #: wp-admin/edit-link-form.php:94 msgid "" "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the " "http://" msgstr "" "Primer: http://wordpress.org/ — Ne pozabite zapisati " "http://" #: wp-admin/edit-link-form.php:102 msgid "" "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or " "optionally below the link." msgstr "" "To besedilo se bo prikazalo, ko bo uporabnik z miško zapeljal čez povezavo v " "spletniku ali po izbiri pod povezavo." #: wp-admin/edit-tag-form.php:42 wp-admin/edit-tags.php:362 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "Ime kot je prikazano na strani." #: wp-admin/edit-tag-form.php:57 wp-admin/edit-tags.php:376 msgid "" "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz " "category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. " "Totally optional." msgstr "" "Kategorije, za razliko od značk, lahko razvrstite v hierarhijo. Tako imate " "lahko npr. kategorijo Jazz, ki ima kot podrejeno katogorijo Bepop in Big " "Band. Povsem neobvezno." #: wp-admin/edit-tags.php:255 msgid "Item added." msgstr "Dodano." #: wp-admin/edit-tags.php:256 msgid "Item deleted." msgstr "Izbrisano." #: wp-admin/edit-tags.php:257 msgid "Item updated." msgstr "Posodobljeno." #: wp-admin/edit-tags.php:258 msgid "Item not added." msgstr "Ni bilo dodano." #: wp-admin/edit-tags.php:260 msgid "Items deleted." msgstr "Postavke zbrisane." #: wp-admin/edit-tags.php:301 msgid "" "Note:
Deleting a category does not delete the posts in " "that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted " "category are set to the category %s." msgstr "" "Pozor:
Izbris kategorije ne izbriše prispevkov v njej. " "Prispevki, ki so objavljeni edino v izbrisani kategoriji, bodo prestavljeni " "v kategorijo %s." #: wp-admin/edit.php:116 wp-admin/post.php:282 msgid "You are not allowed to delete this item." msgstr "Tega ne morete zbrisati." #: wp-admin/edit.php:244 msgid "%s post updated." msgid_plural "%s posts updated." msgstr[0] "%s prispevek posodobljen." msgstr[1] "%s prispevka posodobljena." msgstr[2] "%s prispevki posodobljeni." msgstr[3] "%s prispevkov posodobljenih." #: wp-admin/edit.php:248 msgid "%s item not updated, somebody is editing it." msgid_plural "%s items not updated, somebody is editing them." msgstr[0] "%s postavka ni bila posodobljena, nekdo jo ureja." msgstr[1] "%s postavki nista bili posodobljeni, nekdo jih ureja." msgstr[2] "%s postavke niso bile posodobljene, nekdo jih ureja." msgstr[3] "%s postavk ni bilo posodobljenh, nekdo jih ureja." #: wp-admin/edit.php:252 msgid "Item permanently deleted." msgid_plural "%s items permanently deleted." msgstr[0] "Nepreklicno izbrisan." msgstr[1] "Nepreklicno izbrisan." msgstr[2] "%s nepreklicno izbrisana." msgstr[3] "%s nepreklicno izbrisani." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:138 msgctxt "posts" msgid "Mine (%s)" msgid_plural "Mine (%s)" msgstr[0] "Moj (%s)" msgstr[1] "Moja (%s)" msgstr[2] "Moji (%s)" msgstr[3] "Mojih (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:149 msgctxt "posts" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "Vsi (%s)" msgstr[1] "Vsi (%s)" msgstr[2] "Vsi (%s)" msgstr[3] "Vsi (%s)" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:378 #: wp-admin/includes/media.php:2083 msgid "Show all dates" msgstr "Prikaži vse datume" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:65 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:208 msgid "View all categories" msgstr "Poglej vse kategorije" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:407 msgid "List View" msgstr "Pogled seznama" #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:408 msgid "Excerpt View" msgstr "Pogled izvlečkov" #: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:202 msgid "Export" msgstr "Izvozi" #: wp-admin/export.php:133 msgid "" "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to " "save to your computer." msgstr "" "Ko boste kliknili gumb spodaj, bo WordPress pripravil datoteko XML, ki jo " "boste lahko prenesli na svoj računalnik." #: wp-admin/export.php:134 msgid "" "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your " "posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags." msgstr "" "Ta oblika zapisa, ki jo imenujemo WordPress eXtended RSS ali WXR, vsebuje " "vaše prispevke, komentarje, polja po meri, kategorije in značke." #: wp-admin/export.php:216 msgid "Download Export File" msgstr "Prenesi izvozno datoteko" #: wp-admin/import.php:76 msgid "No importers are available." msgstr "Na voljo ni nobenega uvoznika." #: wp-admin/includes/media.php:1234 wp-admin/upgrade.php:67 #: wp-admin/upgrade.php:99 msgid "Continue" msgstr "Naprej" #: wp-admin/export.php:143 wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:108 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:169 wp-admin/menu.php:49 msgid "Posts" msgstr "Prispevki" #: wp-admin/includes/import.php:138 msgid "Blogger" msgstr "Blogger" #: wp-admin/includes/import.php:150 msgid "LiveJournal" msgstr "LiveJournal" #: wp-admin/includes/import.php:156 msgid "Movable Type and TypePad" msgstr "Movable Type in TypePad" #: wp-admin/includes/import.php:162 msgid "Blogroll" msgstr "Blogroll" #: wp-admin/includes/bookmark.php:193 msgid "Could not update link in the database" msgstr "Ne morem posodobiti povezave v bazi podatkov" #: wp-admin/includes/bookmark.php:200 msgid "Could not insert link into the database" msgstr "Ne morem vstaviti povezave v bazo podatkov" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:213 msgid "Changing to %s" msgstr "Spreminjam na %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:224 msgid "Found %s" msgstr "Najdeno %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28 msgid "The ftp PHP extension is not available" msgstr "The ftp PHP extension is not available" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38 msgid "FTP hostname is required" msgstr "Potrebno je vnesti FTP ime strežnika" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47 msgid "FTP username is required" msgstr "Potrebno je vnesti FTP uporabniško ime" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52 msgid "FTP password is required" msgstr "Potrebno je vnesti FTP geslo" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69 msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s" msgstr "Napaka pri povezavi na FTP strežnik %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74 #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117 msgid "Username/Password incorrect for %s" msgstr "Napačno uporabniško ime ali geslo za %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57 msgid "The ssh2 PHP extension is not available" msgstr "PHP dodateh ssh2 ni na voljo" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61 msgid "" "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function " "stream_get_contents()" msgstr "" "Ssh2 PHP je navoljo, vendar zahteva PHP5 funkcijo stream_get_contents()" "" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72 msgid "SSH2 hostname is required" msgstr "Potrebno je vnesti SSH2 ime strežnika" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88 msgid "SSH2 username is required" msgstr "Potrebno je vnesti SSH2 uporabniško ime" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96 msgid "SSH2 password is required" msgstr "Potrebno je vnesti SSH2 geslo" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111 msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s" msgstr "Napaka pri povezavi na SSH2 strežnik %1$s:%2$s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122 msgid "Public and Private keys incorrect for %s" msgstr "Javni in zasebni ključ napačen za %s" #: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138 msgid "Unable to perform command: %s" msgstr "Ne morem izvesti ukaza: %s" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:41 msgid "Invalid Data provided." msgstr "Napačni podatki." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:42 wp-admin/includes/file.php:532 #: wp-admin/includes/plugin.php:710 wp-admin/includes/theme.php:53 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Dostop do datotečnega sistema ni mogoč." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:43 wp-admin/includes/plugin.php:713 #: wp-admin/includes/theme.php:56 msgid "Filesystem error." msgstr "Napaka datotečnega sistema." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44 msgid "Unable to locate WordPress Root directory." msgstr "Ne morem locirati WordPress korenskega direktorija." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45 msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)." msgstr "Mape vsebine WordPress (wp-content) ne najdem." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46 wp-admin/includes/plugin.php:718 msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory." msgstr "Mape WordPress Plugin (za vtičnike) ne najdem." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47 msgid "Unable to locate WordPress Theme directory." msgstr "Mape WordPress Theme (za teme) ne najdem." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49 msgid "Unable to locate needed folder (%s)." msgstr "Ne morem locirati potrebnega direktorija (%s)." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51 msgid "Download failed." msgstr "Prenos neuspešen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:52 #: wp-admin/includes/update-core.php:684 msgid "Installing the latest version…" msgstr "Nameščam zadnjo različico" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54 msgid "Destination folder already exists." msgstr "Ciljni direktorij že obstaja." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55 wp-admin/includes/file.php:626 #: wp-admin/includes/file.php:718 wp-admin/includes/file.php:777 #: wp-admin/includes/update-core.php:845 msgid "Could not create directory." msgstr "Ne morem ustvariti direktorija." #: wp-admin/includes/file.php:592 wp-admin/includes/file.php:686 msgid "Incompatible Archive." msgstr "Nezdružljiv arhiv." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:58 msgid "Enabling Maintenance mode…" msgstr "Vklapljam vzdrževalni način" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:59 msgid "Disabling Maintenance mode…" msgstr "Izlapljam vzdrževalni način…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:377 msgid "The plugin is at the latest version." msgstr "Vtičnik je nadgrajen na najnovejšo različico." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:379 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:659 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1023 msgid "Downloading update from %s…" msgstr "Nalagam posodobitev iz %s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:380 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:660 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1024 msgid "Unpacking the update…" msgstr "Poteka odpakiranje posodobitve" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:381 msgid "Removing the old version of the plugin…" msgstr "Odstranjujem staro različico vtičnika" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:382 msgid "Could not remove the old plugin." msgstr "Stare različice vtičnika ni bilo mogoče odstraniti." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:388 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:668 msgid "Install package not available." msgstr "Namestitvenega paketa ni na razpolago." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:389 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:669 msgid "Downloading install package from %s…" msgstr "Nalagam namestitev iz %s…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:390 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:670 msgid "Unpacking the package…" msgstr "Razpakiranje poteka…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:391 msgid "Installing the plugin…" msgstr "Nameščam vtičnik…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:393 msgid "Plugin install failed." msgstr "Namestitev vtičnika spodletela." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:394 msgid "Plugin installed successfully." msgstr "Vtičnik uspešni nameščen." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:657 msgid "The theme is at the latest version." msgstr "To je na najnovejša različica teme." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:661 msgid "Removing the old version of the theme…" msgstr "Odstranjujem staro različico teme…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:662 msgid "Could not remove the old theme." msgstr "Stare teme ni možno odstraniti." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:671 msgid "Installing the theme…" msgstr "Nameščam temo…" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:673 msgid "Theme install failed." msgstr "Nameščanje teme spodletelo." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:674 msgid "Theme installed successfully." msgstr "Tema uspešno nadgrajena." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1021 msgid "WordPress is at the latest version." msgstr "To je na najnovejša različica WordPress-a." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1025 msgid "Could not copy files." msgstr "Datotek ni bilo možno kopirati." #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:353 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1209 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1451 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1453 msgid "Activate this plugin" msgstr "Vklopi ta vtičnik" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1209 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1453 msgid "Activate Plugin" msgstr "Vklopi vtičnik" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1210 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1367 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1465 msgid "Return to Plugins page" msgstr "Vrni se na stran z vtičniki" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1439 msgid "Successfully installed the plugin %s %s." msgstr "Uspešno nameščen vtičnik %s %s." #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1463 msgid "Return to Plugin Installer" msgstr "Vrni se na namestitev vtičnikov" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:676 msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s." msgstr "Uspešno nameščena tema %1$s %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:599 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:188 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:140 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1533 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1534 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1600 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1601 msgid "Preview “%s”" msgstr "Predoglej “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:137 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1535 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1602 msgid "Activate “%s”" msgstr "Vključi “%s”" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1541 msgid "Return to Theme Installer" msgstr "Vrni se na namestitev tem" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1543 msgid "Themes page" msgstr "Teme" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1402 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1543 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1609 msgid "Return to Themes page" msgstr "Vrni se na stran s temami" #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1634 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1668 msgid "Please select a file" msgstr "Izberi datoteko" #: wp-admin/includes/file.php:337 wp-admin/includes/file.php:465 msgid "The uploaded file could not be moved to %s." msgstr "Prenešena datoteka ne more biti prestavljena na %s." #: wp-admin/includes/dashboard.php:40 wp-admin/includes/dashboard.php:43 msgid "Right Now" msgstr "Trenutno" #: wp-admin/includes/dashboard.php:70 msgid "Incoming Links" msgstr "Prihajajoče povezave" #: wp-admin/includes/dashboard.php:79 msgid "QuickPress" msgstr "QuickPress" #: wp-admin/includes/dashboard.php:83 msgid "Recent Drafts" msgstr "Zadnji osnutki" #: wp-admin/includes/dashboard.php:104 msgid "http://planet.wordpress.org/" msgstr "http://sl.wordpress.org/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:105 msgid "http://planet.wordpress.org/feed/" msgstr "http://sl.wordpress.org/feed/" #: wp-admin/includes/dashboard.php:106 msgid "Other WordPress News" msgstr "Novice iz WordPress Slovenija" #: wp-admin/includes/dashboard.php:129 wp-admin/includes/dashboard.php:600 msgid "View all" msgstr "Poglej vse" #: wp-admin/includes/dashboard.php:161 msgid "Configure" msgstr "Nastavitve" #: wp-admin/includes/dashboard.php:243 msgid "Post" msgid_plural "Posts" msgstr[0] "Prispevek" msgstr[1] "Prispevka" msgstr[2] "Prispevki" msgstr[3] "Prispevkov" #: wp-admin/includes/dashboard.php:313 msgid "Comment" msgid_plural "Comments" msgstr[0] "Komentar" msgstr[1] "Komentarja" msgstr[2] "Komentarji" msgstr[3] "Komentarjev" #: wp-admin/includes/dashboard.php:271 msgid "Page" msgid_plural "Pages" msgstr[0] "Stran" msgstr[1] "Strani" msgstr[2] "Strani" msgstr[3] "Strani" #: wp-admin/includes/dashboard.php:325 msgctxt "Right Now" msgid "Approved" msgid_plural "Approved" msgstr[0] "Odobren" msgstr[1] "Odobrena" msgstr[2] "Odobreni" msgstr[3] "Odobrenih" #: wp-admin/includes/dashboard.php:283 msgid "Category" msgid_plural "Categories" msgstr[0] "Kategorija" msgstr[1] "Kategoriji" msgstr[2] "Kategorije" msgstr[3] "Kategorij" #: wp-admin/includes/dashboard.php:337 msgid "Pending" msgid_plural "Pending" msgstr[0] "Na čakanju" msgstr[1] "Na čakanju" msgstr[2] "Na čakanju" msgstr[3] "Na čakanju" #: wp-admin/includes/dashboard.php:295 msgid "Tag" msgid_plural "Tags" msgstr[0] "Značka" msgstr[1] "Znački" msgstr[2] "Značke" msgstr[3] "Značk" #: wp-admin/includes/dashboard.php:387 msgid "" "Theme %1$s with %2$s Widget" msgid_plural "" "Theme %1$s with %2$s Widgets" msgstr[0] "" "Tema %1$s z %2$s. gradnikom" msgstr[1] "" "Tema %1$s z %2$s. gradnikoma" msgstr[2] "" "Tema %1$s s %2$s. gradniki" msgstr[3] "" "Tema %1$s s/z %2$s. gradniki" #: wp-admin/includes/dashboard.php:391 msgid "Theme %1$s" msgstr "Tema %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:393 msgid "Theme %1$s" msgstr "Tema %1$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:470 msgid "" "Post submitted. Preview post | Edit post" msgstr "" "Prispevek predložen. Predogled prispevka | Uredi prispevek" #: wp-admin/includes/dashboard.php:485 msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web." msgstr "" "Poskusite lahko tudi %s, enostavno spletnikovanje od kjerkoli na spletu." #: wp-admin/includes/dashboard.php:485 wp-admin/options-writing.php:27 #: wp-admin/options-writing.php:115 wp-admin/options-writing.php:119 #: wp-admin/press-this.php:302 wp-admin/press-this.php:458 #: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:41 wp-admin/tools.php:46 msgid "Press This" msgstr "Pritisni to" #: wp-admin/includes/dashboard.php:562 msgid "Reset" msgstr "Ponastavi" #: wp-admin/includes/dashboard.php:554 wp-admin/includes/meta-boxes.php:233 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:234 wp-admin/press-this.php:467 msgid "Submit for Review" msgstr "Pošlji uredniku" #: wp-admin/includes/dashboard.php:603 msgid "There are no drafts at the moment" msgstr "Trenutno ni osnutkov" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:397 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:399 #: wp-admin/includes/dashboard.php:683 msgid "Approve this comment" msgstr "Odobri komentar" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:395 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:400 #: wp-admin/includes/dashboard.php:684 msgid "Unapprove this comment" msgstr "Zavrni komentar" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:420 #: wp-admin/includes/dashboard.php:686 msgid "Reply to this comment" msgstr "Odgovori na ta komentar" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/dashboard.php:687 msgid "Mark this comment as spam" msgstr "Označi komentar kot neželen" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/dashboard.php:687 msgctxt "verb" msgid "Spam" msgstr "Neželena vsebina" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:414 #: wp-admin/includes/dashboard.php:691 msgid "Move this comment to the trash" msgstr "Premakni komentar v smeti" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:414 #: wp-admin/includes/dashboard.php:691 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Smeti" #: wp-admin/includes/dashboard.php:717 msgid "From %1$s on %2$s%3$s" msgstr "Napisal/-a %1$s na %2$s%3$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:718 msgid "[Pending]" msgstr "[Na čakanju]" #: wp-admin/includes/dashboard.php:737 msgctxt "dashboard" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s na %2$s" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1022 msgid "Loading…" msgstr "Nalaganje …" #: wp-admin/includes/dashboard.php:1022 msgid "This widget requires JavaScript." msgstr "Gradnik zahteva JavaScript." #: wp-admin/includes/dashboard.php:796 msgid "" "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it " "will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s " "okay — there is no rush." msgstr "" "Ta gradnik nadzorne plošče povprašuje Google Blog Search tako, da če se kakšen drugi spletnik poveže na " "vašo spletno stran, ga bo prikazal tukaj. Zaenkrat ni še našel prihajajočih " "povezav." #: wp-admin/includes/dashboard.php:820 wp-admin/includes/dashboard.php:822 msgid "Somebody" msgstr "Nekdo" #: wp-admin/includes/dashboard.php:834 msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s povezan pravi, \"%3$s\"" #: wp-admin/includes/dashboard.php:837 msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\"" msgstr "%1$s povezan pravi, \"%3$s\"" #: wp-admin/includes/dashboard.php:945 msgid "Most Popular" msgstr "Najbolj priljubljen" #: wp-admin/includes/dashboard.php:945 msgid "Newest Plugins" msgstr "Najnovejši" #: wp-admin/includes/file.php:13 msgid "Main Index Template" msgstr "Predloga glavne strani" #: wp-admin/includes/file.php:17 msgid "RTL Stylesheet" msgstr "RTL slogovna datoteka" #: wp-admin/includes/file.php:19 msgid "Popup Comments" msgstr "Pojavno okno s komentarji" #: wp-admin/includes/file.php:20 msgid "Footer" msgstr "Noga" #: wp-admin/includes/file.php:26 msgid "Category Template" msgstr "Predloga kategorije" #: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/meta-boxes.php:663 msgid "Page Template" msgstr "Predloga strani" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:31 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:42 #: wp-admin/includes/file.php:28 msgid "Search Results" msgstr "Rezultati iskanja" #: wp-admin/includes/file.php:29 msgid "Search Form" msgstr "Obrazec za iskanje" #: wp-admin/includes/file.php:30 msgid "Single Post" msgstr "Posamezen prispevek" #: wp-admin/includes/file.php:31 msgid "404 Template" msgstr "Predloga 404" #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Links Template" msgstr "Predloga povezave" #: wp-admin/includes/file.php:33 msgid "Theme Functions" msgstr "Funkcije teme" #: wp-admin/includes/file.php:34 msgid "Attachment Template" msgstr "Predloga priponke" #: wp-admin/includes/file.php:35 msgid "Image Attachment Template" msgstr "Predloga slikovne priponke" #: wp-admin/includes/file.php:36 msgid "Video Attachment Template" msgstr "Predloga video priponke" #: wp-admin/includes/file.php:37 msgid "Audio Attachment Template" msgstr "Predloga glasovne priponke" #: wp-admin/includes/file.php:38 msgid "Application Attachment Template" msgstr "Predloga aplikacijske priponke" #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)" msgstr "my-hacks.php (zgodovinska podpora za trike)" #: wp-admin/includes/file.php:40 msgid ".htaccess (for rewrite rules )" msgstr ".htaccess (za pravila rewrite)" #: wp-admin/includes/file.php:43 msgid "Comments Template" msgstr "Predloga komentarjev" #: wp-admin/includes/file.php:44 msgid "Popup Comments Template" msgstr "Predloga komentarjev v oknu" #: wp-admin/includes/file.php:204 msgid "" "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are " "trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type " "the name of the file in." msgstr "" "Ni mogoče urejanje datotek z “..” v imenu. Če želite urediti " "datoteko v WordPress domači mapi, vnesite samo ime datoteke." #: wp-admin/includes/file.php:391 msgid "" "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in " "php.ini." msgstr "" "Dolžina datoteke presega nastavitev upload_max_filesize v " "datoteki php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:392 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was " "specified in the HTML form." msgstr "" "Dolžina datoteke presega nastavitev MAX_FILE_SIZE v obrazcu HTML." #: wp-admin/includes/file.php:260 wp-admin/includes/file.php:393 msgid "The uploaded file was only partially uploaded." msgstr "Datoteka je bila prenešena le delno." #: wp-admin/includes/file.php:261 wp-admin/includes/file.php:394 msgid "No file was uploaded." msgstr "Nobena datoteka ni bila prenešena." #: wp-admin/includes/file.php:263 wp-admin/includes/file.php:396 msgid "Missing a temporary folder." msgstr "Manjka začasna mapa." #: wp-admin/includes/file.php:264 wp-admin/includes/file.php:397 msgid "Failed to write file to disk." msgstr "Napaka pri pisanju datoteke na disk." #: wp-admin/includes/file.php:265 wp-admin/includes/file.php:398 msgid "File upload stopped by extension." msgstr "Nalaganje datoteke prekinjeno zaradi končnice." #: wp-admin/includes/file.php:282 wp-admin/includes/file.php:414 msgid "Invalid form submission." msgstr "Neveljavni podatki v obrazcu." #: wp-admin/includes/file.php:293 wp-admin/includes/import.php:63 msgid "" "File is empty. Please upload something more substantial. This error could " "also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size " "being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini." msgstr "" "Datoteka je prazna. Ta napaka se lahko tudi pojavi, če je izklopljen " "parameter za nalaganje v php.ini ali če je post_max_size majnši kot " "upload_max_filesize." #: wp-admin/includes/file.php:299 msgid "Specified file failed upload test." msgstr "Navedena datoteka ni prestala preizkusa za prenos." #: wp-admin/includes/file.php:422 msgid "" "File is empty. Please upload something more substantial. This error could " "also be caused by uploads being disabled in your php.ini." msgstr "" "Ta datoteka je prazna ali pa ste nalaganje datotek prepovedali v datoteki " "php.ini." #: wp-admin/includes/file.php:426 msgid "Specified file does not exist." msgstr "Navedena datoteka ne obstaja." #: wp-admin/includes/file.php:494 msgid "Invalid URL Provided." msgstr "Napačen URL naslov." #: wp-admin/includes/file.php:498 msgid "Could not create Temporary file." msgstr "Ne morem ustvariti začasne datoteke." #: wp-admin/includes/file.php:596 wp-admin/includes/file.php:632 msgid "Could not retrieve file from archive." msgstr "Ne morem prebrati datoteke iz arhiva." #: wp-admin/includes/file.php:642 msgid "Could not extract file from archive." msgstr "Ne morem ekstrahirati datoteke iz arhiva." #: wp-admin/includes/file.php:645 wp-admin/includes/file.php:731 #: wp-admin/includes/file.php:772 wp-admin/includes/update-core.php:657 #: wp-admin/includes/update-core.php:748 wp-admin/includes/update-core.php:840 msgid "Could not copy file." msgstr "Ne morem kopirat datoteke." #: wp-admin/includes/file.php:689 msgid "Empty archive." msgstr "Arhiv je prazen." #: wp-admin/includes/file.php:970 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: wp-admin/includes/file.php:972 msgid "FTPS (SSL)" msgstr "FTPS (SSL)" #: wp-admin/includes/file.php:974 msgid "SSH2" msgstr "SSH2" #: wp-admin/includes/file.php:995 msgid "Connection Information" msgstr "Informacija o povezavi" #: wp-admin/includes/file.php:1017 msgid "Hostname" msgstr "Ime strežnika" #: wp-admin/includes/file.php:1033 msgid "Authentication Keys" msgstr "Ključi za preverjanje" #: wp-admin/includes/file.php:1035 msgid "Public Key:" msgstr "Javni ključ:" #: wp-admin/includes/file.php:1036 msgid "Private Key:" msgstr "Zasebni ključ:" #: wp-admin/includes/file.php:1039 msgid "" "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase " "is needed, enter that in the password field above." msgstr "" "Ustavite lokacijo strežnika, kjer se nahajajo ključi. Če je potreben tudi " "potrditveni stavek, upišite ga v polje za geslo tu spodaj." #: wp-admin/includes/file.php:1044 wp-admin/includes/file.php:1046 msgid "Connection Type" msgstr "Tip povezave" #: wp-admin/includes/file.php:1065 msgid "Proceed" msgstr "Nadaljuj" #: wp-admin/includes/image-edit.php:19 wp-admin/includes/image-edit.php:605 msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image." msgstr "Slika ne obstaja, ponovno jo naloži." #: wp-admin/includes/image-edit.php:41 msgid "Crop" msgstr "Obreži" #: wp-admin/includes/image-edit.php:45 msgid "Rotate counter-clockwise" msgstr "Obrni v levo" #: wp-admin/includes/image-edit.php:46 msgid "Rotate clockwise" msgstr "Obrni v desno" #: wp-admin/includes/image-edit.php:54 msgid "Flip vertically" msgstr "Preobrni navpično" #: wp-admin/includes/image-edit.php:55 msgid "Flip horizontally" msgstr "Preobrni horizontalno" #: wp-admin/includes/image-edit.php:83 msgid "Scale Image" msgstr "Povečaj/pomanjšaj sliko" #: wp-admin/includes/image-edit.php:87 msgid "Original dimensions %s" msgstr "Izvirne dimenzije %s" #: wp-admin/custom-background.php:238 wp-admin/custom-background.php:242 #: wp-admin/includes/image-edit.php:100 msgid "Restore Original Image" msgstr "Obnovi privzeto sliko" #: wp-admin/includes/image-edit.php:102 msgid "Discard any changes and restore the original image." msgstr "Opusti vse spremembe in obnovi originalno sliko." #: wp-admin/includes/image-edit.php:105 msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted." msgstr "Prejšnje kopije urejanja slike ne bodo izbrisane." #: wp-admin/includes/image-edit.php:109 msgid "Restore image" msgstr "Obnovi sliko" #: wp-admin/includes/image-edit.php:120 msgid "Image Crop" msgstr "Obreži sliko" #: wp-admin/includes/image-edit.php:121 wp-admin/includes/image-edit.php:159 msgid "(help)" msgstr "(pomoč)" #: wp-admin/includes/image-edit.php:123 msgid "" "The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the " "desired part. While dragging the dimensions of the selection are displayed " "below." msgstr "" "Sliko lahko obrežete s tem da jo kliknete in jo postavite na željeno mesto. " "Med postavljanjem so spodaj prikazane dimenzije slike." #: wp-admin/user-edit.php:220 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Bližnjice tipkovnice" #: wp-admin/includes/image-edit.php:125 msgid "Crop Aspect Ratio" msgstr "Obreži razmerje" #: wp-admin/includes/image-edit.php:126 msgid "" "You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift key " "while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc. " "If there is a selection, specifying aspect ratio will set it immediately." msgstr "" "Razmerje lahko dolčite s tem, da držite tipko Shift med vlečenjem slike. " "Vrednosti so lahko 1:1 (kvadrat), 4:3, 16:9, ... Obstoječemu izboru se bo " "izbira razmerja določila takoj." #: wp-admin/includes/image-edit.php:128 msgid "Crop Selection" msgstr "Obreži Izbor" #: wp-admin/includes/image-edit.php:129 msgid "" "Once started, the selection can be adjusted by entering new values (in " "pixels). Note that these values are scaled to approximately match the " "original image dimensions. The minimum selection size equals the thumbnail " "size as set in the Media settings." msgstr "" "Ko začnete se prilagajanje izbora lahko spreminja z vnosom novih vrednosti " "(v pixlih). Te vrednosti se prilagajajo tako, da približno ustrezajo " "prvotnim dimezijam slike. Minimalna velikost izbora je enaka nastavitvam " "predogledne sličice v medijskih možnostih." #: wp-admin/includes/image-edit.php:134 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Razmerje:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:143 msgid "Selection:" msgstr "Izbor:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:158 msgid "Thumbnail Settings" msgstr "Nastavitve Predogledne sličice" #: wp-admin/includes/image-edit.php:160 msgid "" "The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be square " "or contain only a portion of the original image to showcase it better. Here " "you can select whether to apply changes to all image sizes or make the " "thumbnail different." msgstr "" "Predogledna sličica se lahko obreže drugače. Lahko je kvadratna ali vsebuje " "samo del slike. Tukaj lahko izberete prikaz." #: wp-admin/includes/image-edit.php:164 msgid "Current thumbnail" msgstr "Trenutna predogledna sličica" #: wp-admin/includes/image-edit.php:168 msgid "Apply changes to:" msgstr "Uveljavi spremembe na:" #: wp-admin/includes/image-edit.php:172 msgid "All image sizes" msgstr "Vse velikosti slik" #: wp-admin/includes/image-edit.php:180 msgid "All sizes except thumbnail" msgstr "Vse velikosti razen predogledne sličice" #: wp-admin/includes/image-edit.php:487 msgid "Cannot load image metadata." msgstr "Ne morem naložiti meta podatke slike." #: wp-admin/includes/image-edit.php:540 msgid "Cannot save image metadata." msgstr "Ne morem shraniti meta podatke slike." #: wp-admin/includes/image-edit.php:545 msgid "Image metadata is inconsistent." msgstr "Meta podatki slike ne obstajajo." #: wp-admin/includes/image-edit.php:547 msgid "Image restored successfully." msgstr "Slika uspešno obnovljena." #: wp-admin/includes/image-edit.php:566 msgid "Unable to create new image." msgstr "Ne morem ustvariti nove slike." #: wp-admin/includes/image-edit.php:589 msgid "" "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again." msgstr "Ne morem shraniti spremenjene slike. Osveži stran in ponovno poskusi." #: wp-admin/includes/image-edit.php:597 msgid "Nothing to save, the image has not changed." msgstr "Slika je brez sprememb." #: wp-admin/includes/image-edit.php:640 msgid "Unable to save the image." msgstr "Ne morem shraniti slike." #: wp-admin/includes/image-edit.php:729 msgid "Image saved" msgstr "Slika shranjena" #: wp-admin/includes/media.php:18 msgid "From Computer" msgstr "Iz računalnika" #: wp-admin/includes/media.php:19 msgid "From URL" msgstr "Iz URL-a" #: wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Galerija" #: wp-admin/includes/media.php:53 msgid "Gallery (%s)" msgstr "Galerija (%s)" #: wp-admin/includes/media.php:382 msgid "Uploads" msgstr "Prenosi" #: wp-admin/includes/media.php:382 wp-admin/includes/template.php:1429 #: wp-admin/install.php:66 wp-admin/maint/repair.php:24 #: wp-admin/setup-config.php:103 wp-admin/upgrade.php:61 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: wp-admin/includes/media.php:851 wp-admin/includes/media.php:1003 msgid "File URL" msgstr "URL datoteke" #: wp-admin/includes/media.php:1048 wp-admin/includes/media.php:2199 msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”" msgstr "Alternativni tekst za sliko. npr. “Mona Lisa”" #: wp-admin/includes/media.php:921 msgid "Empty Title filled from filename." msgstr "Naslov je ime datoteke." #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:910 #: wp-admin/includes/media.php:999 wp-admin/includes/media.php:1877 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:669 wp-admin/includes/meta-boxes.php:670 msgid "Order" msgstr "Vrstni red" #: wp-admin/includes/media.php:1007 msgid "Location of the uploaded file." msgstr "Lokacija naložene datoteke." #: wp-admin/includes/media.php:1131 wp-admin/includes/media.php:1863 msgid "Show" msgstr "Prikaži" #: wp-admin/includes/media.php:1132 wp-admin/includes/media.php:1864 msgid "Hide" msgstr "Skrij" #: wp-admin/includes/media.php:1205 wp-admin/includes/media.php:2440 msgid "File name:" msgstr "Ime datoteke:" #: wp-admin/includes/media.php:1206 wp-admin/includes/media.php:2443 msgid "File type:" msgstr "Tip datoteke:" #: wp-admin/includes/media.php:1207 msgid "Upload date:" msgstr "Datum naložitve:" #: wp-admin/includes/media.php:1209 wp-admin/includes/media.php:2501 msgid "Dimensions:" msgstr "Dimenzije:" #: wp-admin/includes/media.php:1227 wp-admin/includes/media.php:2229 #: wp-admin/includes/media.php:2235 msgid "Insert into Post" msgstr "Vstavi v prispevek" #: wp-admin/includes/media.php:1233 msgid "You are about to delete %s." msgstr "Izbrisali boste %s." #: wp-admin/includes/media.php:1660 msgid "Add media files from your computer" msgstr "Dodajte medijsko datoteko iz vašega računalnika" #: wp-admin/includes/media.php:1689 wp-admin/includes/media.php:1887 #: wp-admin/includes/media.php:2133 msgid "Save all changes" msgstr "Shrani vse spremembe" #: wp-admin/includes/media.php:1862 msgid "All Tabs:" msgstr "Vsi zavihki:" #: wp-admin/includes/media.php:1866 msgid "Sort Order:" msgstr "Razvrstitev:" #: wp-admin/includes/media.php:1867 wp-admin/includes/media.php:1935 msgid "Ascending" msgstr "Naraščajoče" #: wp-admin/includes/media.php:1868 wp-admin/includes/media.php:1938 msgid "Descending" msgstr "Padajoče" #: wp-admin/includes/media.php:1899 msgid "Link thumbnails to:" msgstr "Poveži predogledne sličice na:" #: wp-admin/includes/media.php:1904 msgid "Image File" msgstr "Slikovna datoteka" #: wp-admin/includes/media.php:1914 msgid "Order images by:" msgstr "Uredi slike po:" #: wp-admin/includes/media.php:1919 msgid "Menu order" msgstr "Razpored menijev" #: wp-admin/includes/media.php:1921 msgid "Date/Time" msgstr "Datum/Ura" #: wp-admin/includes/media.php:1922 msgid "Random" msgstr "Naključno" #: wp-admin/includes/media.php:1930 msgid "Order:" msgstr "Vrstni red:" #: wp-admin/includes/media.php:1945 msgid "Gallery columns:" msgstr "Stolpci galerije:" #: wp-admin/includes/media.php:1966 msgid "Update gallery settings" msgstr "Posodobi nastavitve galerije" #: wp-admin/includes/media.php:2014 wp-admin/includes/media.php:2016 #: wp-admin/upload.php:238 msgid "Search Media" msgstr "Išči datoteko" #: wp-admin/includes/media.php:2039 msgid "All Types" msgstr "Vse vrste datotek" #: wp-admin/includes/media.php:2103 msgid "Filter »" msgstr "Preišči »" #: wp-admin/includes/media.php:2153 msgid "Image Caption" msgstr "Napis ob sliki" #: wp-admin/includes/media.php:2218 msgid "Link Image To:" msgstr "Poveži sliko na:" #: wp-admin/includes/media.php:2223 msgid "Link to image" msgstr "Povezava na sliko" #: wp-admin/includes/media.php:2192 msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”" msgstr "Tekst povezave, npr. “Ransom Demands (PDF)”" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:42 msgid "Preview Changes" msgstr "Predoglej Spremembe" #: wp-admin/export.php:168 wp-admin/export.php:200 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:58 msgid "Status:" msgstr "Stanje:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109 msgid "Visibility:" msgstr "Vidnost:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:117 wp-admin/includes/meta-boxes.php:140 #: wp-admin/includes/template.php:1498 msgid "Password protected" msgstr "Zaščitena z geslom" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138 msgid "Stick this post to the front page" msgstr "Pripni ta prispevek na sprednjo stran" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:158 msgid "Scheduled for: %1$s" msgstr "Načrtovano za: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:160 msgid "Published on: %1$s" msgstr "Objavljeno: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 wp-admin/includes/meta-boxes.php:170 msgid "Publish immediately" msgstr "Objavi takoj" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164 msgid "Schedule for: %1$s" msgstr "Načrtuj za: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:166 msgid "Publish on: %1$s" msgstr "Objavi dne: %1$s" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:406 wp-admin/includes/meta-boxes.php:748 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:907 wp-admin/press-this.php:498 msgid "Most Used" msgstr "Najbolj uporabljene" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:769 wp-admin/includes/meta-boxes.php:771 msgid "+ Add New Category" msgstr "+ Dodaj kategorijo" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:772 msgid "New category name" msgstr "Ime nove kategorije" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:461 msgid "" "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be " "used in your theme. Learn more about manual excerpts." msgstr "" "Izvlečki so povzetki vsebine za uporabi v temi. Poglej več o Izvlečkih." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:475 msgid "Already pinged:" msgstr "Že obveščeni:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:484 msgid "Send trackbacks to:" msgstr "Pošlji povratno sledenje na:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:484 msgid "Separate multiple URLs with spaces" msgstr "Ločite naslove URL s presledki" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:511 msgid "" "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme." msgstr "" "V polja po meri lahko zapišete še več dodatnih podatkov." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:527 msgid "" "Allow trackbacks and pingbacks on this " "page." msgstr "" "Dovoli povratno sledenje in pingbacks " "na tej strani." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:527 msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:576 msgid "Show comments" msgstr "Pokaži komentarje" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:886 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:653 wp-admin/includes/meta-boxes.php:654 msgid "Parent" msgstr "Starš" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:892 msgid "Main Page (no parent)" msgstr "Glavna stran (brez nadstrani)" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:925 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:664 msgid "Default Template" msgstr "Privzeta predloga" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:698 msgid "Visit Link" msgstr "Obišči povezavo" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:706 msgid "Keep this link private" msgstr "Povezava naj bo zasebna" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:145 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Izbrisali boste to povezavo '%s'\n" " Izberite 'Prekliči' za preklic, 'V redu' za izbris." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:793 msgid "_blank — new window or tab." msgstr "_blank — novo okno ali zavihek." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:796 msgid "_top — current window or tab, with no frames." msgstr "_top — trenutno okno ali zavhek, brez okvirjev." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:799 msgid "_none — same window or tab." msgstr "_none — isto okno ali zavhek." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:801 msgid "Choose the target frame for your link." msgstr "Zapri ciljni okvir povezave." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:846 msgid "rel:" msgstr "rel:" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:850 wp-admin/includes/meta-boxes.php:851 msgid "identity" msgstr "identity" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:854 msgid "another web address of mine" msgstr "moj drugi spletni naslov" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:858 wp-admin/includes/meta-boxes.php:859 msgid "friendship" msgstr "prijatelj" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:861 msgid "contact" msgstr "kontakt" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:864 msgid "acquaintance" msgstr "znanec/-ka" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:867 msgid "friend" msgstr "prijatelj/-ica" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:870 wp-admin/includes/meta-boxes.php:903 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:926 msgid "none" msgstr "nič" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:875 wp-admin/includes/meta-boxes.php:876 msgid "physical" msgstr "fizičen" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:878 msgid "met" msgstr "srečal" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:883 wp-admin/includes/meta-boxes.php:884 msgid "professional" msgstr "poklicno" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:886 msgid "co-worker" msgstr "sodelavec/-ka" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:889 msgid "colleague" msgstr "kolega/-ica" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:894 wp-admin/includes/meta-boxes.php:895 msgid "geographical" msgstr "geografsko" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:897 msgid "co-resident" msgstr "sostanovalec/-ka" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:900 msgid "neighbor" msgstr "sosed/-a" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:908 wp-admin/includes/meta-boxes.php:909 msgid "family" msgstr "sorodnik" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:911 msgid "child" msgstr "potomec" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:914 msgid "kin" msgstr "sorodnik" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:917 msgid "parent" msgstr "starš" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:920 msgid "sibling" msgstr "brat/sestra" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:923 msgid "spouse" msgstr "soprog/-a" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:931 wp-admin/includes/meta-boxes.php:932 msgid "romantic" msgstr "romantično" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:934 msgid "muse" msgstr "muza" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:937 msgid "crush" msgstr "simpatija" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:940 msgid "date" msgstr "fant-punca" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943 msgid "sweetheart" msgstr "ljubček/-ica" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:949 msgid "" "If the link is to a person, you can specify your relationship with them " "using the above form. If you would like to learn more about the idea check " "out XFN." msgstr "" "Če se povezava nanaša na osebo, lahko s pomočjo zgornjega formularja opišete " "vašo zvezo z njo. Če hočete prebrati nekaj več o tem, poglejte na stran XFN." #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:964 msgid "Image Address" msgstr "Naslov slike" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:968 msgid "RSS Address" msgstr "Naslov RSS vira" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:972 msgid "Notes" msgstr "Opombe" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:86 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:151 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:976 msgid "Rating" msgstr "Ocena" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:985 msgid "(Leave at 0 for no rating.)" msgstr "(Pustite 0, če ne želite oceniti povezave.)" #: wp-admin/includes/menu.php:226 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "Nimate pravice dostopa do te strani." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:89 msgid "Popular tags" msgstr "Priljubljenene značke" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:90 msgid "" "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "Po vtičnikih lahko brskate tudi s pomočjo najbolj priljubljenih značk:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:132 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:133 msgid "Search Plugins" msgstr "Išči vtičnike" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:145 msgid "Install a plugin in .zip format" msgstr "Namesti vtičnik v .zip formatu" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:146 msgid "" "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it " "here." msgstr "Če je vtičnik v .zip formatu, ga namesti tukaj." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:149 msgid "Plugin zip file" msgstr "Zip datoteka vtičnika" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:208 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:211 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:151 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:330 #: wp-admin/includes/theme-install.php:144 msgid "Install Now" msgstr "Namesti" #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:107 msgid "No plugins match your request." msgstr "Noben vtičnik se ne ujema z vašo zahtevo." #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:229 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:305 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:369 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:372 msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(na podlagi %s ocene)" msgstr[1] "(na podlagi %s ocen)" msgstr[2] "(na podlagi %s ocen)" msgstr[3] "(na podlagi %s ocen)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:303 wp-admin/update.php:103 msgid "Plugin Install" msgstr "Namestitev vtičnika" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:334 msgid "Install Update Now" msgstr "Namesti Posodobitev Zdaj" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:337 msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "Nameščena nova različica (%s)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:340 msgid "Latest Version Installed" msgstr "Nameščena zadnja različica" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:346 msgid "FYI" msgstr "ZVI" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:351 msgid "Author:" msgstr "Avtor:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:353 msgid "Last Updated:" msgstr "Zadnjič posodobljeno:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:356 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Potrebuje WordPress različico:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:356 msgid "%s or higher" msgstr "%s ali več" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:358 msgid "Compatible up to:" msgstr "Zdržljiv do različice:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:360 msgid "Downloaded:" msgstr "Prenešeno:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:360 msgid "%s time" msgid_plural "%s times" msgstr[0] "%s krat" msgstr[1] "%s krat" msgstr[2] "%s krat" msgstr[3] "%s krat" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:362 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "Stran vtičnikov na WordPress.org »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:368 msgid "Average Rating" msgstr "Povprečna ocena" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:378 msgid "" "Warning: This plugin has not been tested " "with your current version of WordPress." msgstr "" "Opozorilo: Ta vtičnik ni še bil preizkušen " "z vašo trenutno različico WordPress-a." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:381 msgid "" "Warning: This plugin has not been marked as " "compatible with your version of WordPress." msgstr "" "Opozorilo: Ta vtičnik ni bil označen kot " "kompatibilen z vašo trenutno različico WordPress-a." #: wp-admin/includes/plugin.php:92 msgid "" "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s " "instead." msgstr "" "%1$s glava vtičnika je zastarela. Uporabite %2$s." #: wp-admin/includes/plugin.php:160 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Obišči spletno stran vtičnika" #: wp-admin/includes/plugin.php:559 msgid "The plugin generated unexpected output." msgstr "Vtičnik je ustvaril nepričakovan rezultat." #: wp-admin/includes/plugin.php:655 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Eden od vtičnikov je neveljaven." #: wp-admin/includes/plugin.php:741 msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s." msgstr "Vtičnika(ov) %s ni bilo mogoče v celoti odstraniti." #: wp-admin/includes/plugin.php:802 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Neveljavna pot vtičnika." #: wp-admin/includes/plugin.php:804 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Datoteka z vtičnikom ne obstaja." #: wp-admin/includes/plugin.php:808 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "Vtičnik nima veljavne glave." #: wp-admin/includes/post.php:33 wp-admin/includes/post.php:72 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Nimate pravice urejati strani kot ta uporabnik." #: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:74 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Nimate pravice urejati prispevkov kot ta uporabnik." #: wp-admin/includes/post.php:313 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "Nimate pravice urejati strani." #: wp-admin/includes/post.php:315 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "Nimate pravice urejati prispevkov." #: wp-admin/includes/post.php:451 msgid "Auto Draft" msgstr "Auto osnutek" #: wp-admin/includes/post.php:1069 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "Klikntei za urejanje tega dela povezave" #: wp-admin/includes/post.php:1071 msgid "Temporary permalink. Click to edit this part." msgstr "Začasni permalink. Kliknite za urejanje." #: wp-admin/includes/post.php:1075 wp-admin/includes/post.php:1103 msgid "Permalink:" msgstr "Trajna povezava:" #: wp-admin/includes/post.php:1077 msgid "Change Permalinks" msgstr "Spremeni trajne povezave" #: wp-admin/includes/post.php:1377 msgid "Preview not available. Please save as a draft first." msgstr "Predogled ni mogoč. Prosim, najprej shranite kot osnutek." #: wp-admin/includes/schema.php:361 msgid "Just another WordPress site" msgstr "Še eno WordPress spletišče" #: wp-admin/includes/schema.php:490 msgid "Just another %s site" msgstr "Še eno %s spletišče" #: wp-admin/includes/schema.php:573 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: wp-admin/includes/schema.php:575 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Urednik" #: wp-admin/includes/schema.php:577 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Avtor" #: wp-admin/includes/schema.php:579 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Prispevkar" #: wp-admin/includes/schema.php:581 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Naročnik" #: wp-admin/includes/schema.php:906 wp-admin/includes/upgrade.php:135 msgid "" "Welcome to SITE_NAME. This is your first post. Edit " "or delete it, then start blogging!" msgstr "" "Dobrodošli na SITE_NAME. To je vaš prvi prispevek. " "Uredite ga ali izbrišite in lahko pričnete z bloganjem!" #: wp-admin/includes/schema.php:963 msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!" msgstr "Pozor! Wildcard DNS mogoče ni pravilno skonfiguriran!" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:419 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:773 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:335 msgid "Quick Edit" msgstr "Hitro Urejanje" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:419 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:586 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:258 msgid "Quick Edit" msgstr "Hitro urejanje" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:257 msgctxt "column name" msgid "Title" msgstr "Naslov" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:132 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "Datoteka" #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:161 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "Datum" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:258 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:530 msgctxt "column name" msgid "Comment" msgstr "Komentar" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84 msgid "Relationship" msgstr "Odnos" #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:85 msgid "Visible" msgstr "Vidno" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:773 msgid "Bulk Edit" msgstr "Množično Urejanje" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:818 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:898 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:923 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:957 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:966 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:998 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1019 msgid "— No Change —" msgstr "— Brez sprememb —" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:844 msgid "–OR–" msgstr "–OR–" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:958 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:967 msgid "Allow" msgstr "Dovoli" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:959 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:968 msgid "Do not allow" msgstr "Ne dovoli" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:980 msgid "Allow Comments" msgstr "Dovoli komentarje" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:985 msgid "Allow Pings" msgstr "Dovoli obvestila" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1017 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1020 #: wp-admin/includes/template.php:1507 msgid "Sticky" msgstr "Pripeto" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1021 msgid "Not Sticky" msgstr "Ni Pripeto" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1029 msgid "Make this post sticky" msgstr "Pripni ta prispevek" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:639 msgid "Missed schedule" msgstr "Zamujen načrt" #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:643 msgid "Last Modified" msgstr "Nazadnje Spremenjeno" #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:306 msgid "View posts by this author" msgstr "Poglej prispevke tega avtorja" #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:366 msgid "In reply to %2$s." msgstr "Odgovor na %2$s." #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:478 msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia" msgstr "Y/m/d \\o\\b G.i" #: wp-admin/includes/template.php:326 msgid "Reply to Comment" msgstr "Odgovori na komentar" #: wp-admin/includes/template.php:357 msgid "Submit Reply" msgstr "Pošlji odgovor" #: wp-admin/includes/template.php:394 msgid "Comment by %s moved to the trash." msgstr "%s je komentar premaknil v smeti." #: wp-admin/includes/template.php:397 msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "Komentar od %s je bil označen kot neželen." #: wp-admin/includes/template.php:417 wp-admin/includes/template.php:432 #: wp-admin/includes/template.php:498 wp-admin/includes/template.php:525 msgid "Value" msgstr "Vrednost" #: wp-admin/includes/template.php:488 msgid "Key" msgstr "Ključ" #: wp-admin/includes/template.php:520 msgid "Add New Custom Field:" msgstr "Dodaj novo polje po meri:" #: wp-admin/includes/template.php:546 msgid "Enter new" msgstr "Vnesite nov" #: wp-admin/includes/template.php:557 msgid "Add Custom Field" msgstr "Dodaj polje po meri" #: wp-admin/includes/template.php:727 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "Predogledna sličica povezana z datoteko" #: wp-admin/includes/template.php:727 msgid "Image linked to file" msgstr "Slika povezana z datoteko" #: wp-admin/includes/template.php:731 msgid "Thumbnail linked to page" msgstr "Predogledna sličica povezana s stranjo" #: wp-admin/includes/template.php:731 msgid "Image linked to page" msgstr "Slika povezana s stranjo" #: wp-admin/includes/template.php:736 msgid "Link to file" msgstr "Povezava na datoteko" #: wp-admin/includes/template.php:740 msgid "Link to page" msgstr "Povezava na stran" #: wp-admin/includes/template.php:784 msgid "" "Before you can upload your import file, you will need to fix the following " "error:" msgstr "Pred nalaganjem datoteke za uvoz moraš poskrbeti ta tole napako:" #: wp-admin/includes/template.php:790 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Izberite datoteko na vašem računalniku:" #: wp-admin/includes/template.php:790 msgid "Maximum size: %s" msgstr "Največja velikost: %s" #: wp-admin/includes/template.php:795 msgid "Upload file and import" msgstr "Prenesi datoteko in uvozi" #: wp-admin/includes/template.php:922 wp-admin/press-this.php:457 #: wp-admin/press-this.php:491 wp-admin/press-this.php:541 msgid "Click to toggle" msgstr "Kliknite za pomanjšanje/razširitev" #: wp-admin/includes/template.php:1341 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "Išči prispevke ali strani" #: wp-admin/plugin-install.php:27 msgid "Install Plugins" msgstr "Namesti vtičnike" #: wp-admin/theme-install.php:27 wp-admin/update.php:209 msgid "Install Themes" msgstr "Namesti teme" #: wp-admin/themes.php:39 msgid "Manage Themes" msgstr "Upravljanje tem" #: wp-admin/includes/template.php:1505 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "Na čakanju" #: wp-admin/includes/screen.php:904 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "Vključi način Dostopnost" #: wp-admin/includes/screen.php:904 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "Izključi način Dostopnost" #: wp-admin/includes/media.php:2062 wp-admin/includes/nav-menu.php:646 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:871 msgid "«" msgstr "«" #: wp-admin/includes/media.php:2063 wp-admin/includes/nav-menu.php:647 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:872 msgid "»" msgstr "»" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:540 msgid "Comment %d does not exist" msgstr "Komentar %d ne obstaja" #: wp-admin/includes/taxonomy.php:100 msgid "You did not enter a category name." msgstr "Niste vnesli imena kategorije." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:759 msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment." msgstr "Oprostite, za objavo komentarja morate biti prijavljen." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:957 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:962 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:982 msgid "Please provide a custom field value." msgstr "Vnesi vrednost polja." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1037 msgid "User %s added" msgstr "Uporabnik %s dodan" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1086 msgid "g:i:s a" msgstr "G:i:s" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1088 msgid "Draft saved at %s." msgstr "Osnutek shranjen kot %s." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1302 msgid "Someone" msgstr "Nekdo" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1065 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1294 wp-admin/includes/post.php:177 #: wp-admin/includes/post.php:1393 msgid "You are not allowed to edit this page." msgstr "Nimate pravice urejati te strani." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1068 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1297 wp-admin/includes/post.php:179 #: wp-admin/includes/post.php:1396 wp-admin/press-this.php:35 #: wp-admin/upload.php:62 msgid "You are not allowed to edit this post." msgstr "Nimate pravice urejati tega prispevka." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1303 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page." msgstr "Shranjevanje onemogočeno: %s trenutno ureja to stran." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1303 msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post." msgstr "Shranjevanje onemogočeno: %s trenutno ureja ta prispevek." #: wp-admin/edit-tags.php:259 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1387 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1392 msgid "Item not updated." msgstr "Ni posodbljeno." #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1428 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:285 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:798 msgid "Date" msgstr "Datum" #: wp-admin/edit-form-comment.php:74 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1428 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:995 msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1438 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:641 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1002 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:69 wp-admin/includes/meta-boxes.php:92 msgid "Scheduled" msgstr "Načrtovano" #: wp-admin/admin-footer.php:21 msgid "" "Thank you for creating with WordPress." msgstr "" "Hvala, ker ustvarjate z WordPress." #: wp-admin/admin.php:152 msgid "Invalid plugin page" msgstr "Neveljavna stran z vtičniki" #: wp-admin/admin.php:155 msgid "Cannot load %s." msgstr "Napaka pri nalaganju %s." #: wp-admin/admin.php:176 msgid "You are not allowed to import." msgstr "Nimate pravice uvažati." #: wp-admin/admin.php:192 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:201 msgid "Import" msgstr "Uvozi" #: wp-admin/comment.php:46 wp-admin/edit-form-comment.php:17 msgid "Edit Comment" msgstr "Uredi komentar" #: wp-admin/comment.php:68 wp-admin/comment.php:222 #: wp-admin/edit-comments.php:165 msgid "Oops, no comment with this ID." msgstr "Oprostite, nobenega komentarja ni s tem ID-jem." #: wp-admin/comment.php:68 wp-admin/comment.php:222 #: wp-admin/includes/post.php:1226 msgid "Go back" msgstr "Nazaj" #: wp-admin/comment.php:224 wp-admin/edit-comments.php:168 #: wp-admin/includes/comment.php:37 msgid "You are not allowed to edit comments on this post." msgstr "Nimate pravic urejevanja komentarjev tega prispevka." #: wp-admin/comment.php:74 msgid "" "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to " "edit it." msgstr "Komentar je v smeteh. Prenesi ga iz smeti, če ga želite urejati." #: wp-admin/comment.php:124 msgid "You are about to mark the following comment as spam:" msgstr "Naslednji komentar boste označili kot neželen:" #: wp-admin/comment.php:125 msgid "Spam Comment" msgstr "Neželen komentar" #: wp-admin/comment.php:128 msgid "You are about to move the following comment to the Trash:" msgstr "Naslednji komentar boste premaknili v smeti:" #: wp-admin/comment.php:129 msgid "Trash Comment" msgstr "Komentar vrzi v Smeti" #: wp-admin/comment.php:132 msgid "You are about to delete the following comment:" msgstr "Izbrisali boste naslednji komentar:"