# Translation of Development in Arabic # This file is distributed under the same license as the Development package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-12-12 19:04+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Project-Id-Version: Development\n" "POT-Creation-Date: \n" "Last-Translator: Rasheed Bydousi \n" "Language-Team: \n" #: wp-includes/media-template.php:372 msgid "Random Order" msgstr "ترتيب عشوائي" #: wp-includes/media-template.php:160 msgid "Caption this image…" msgstr "أضف وصفاً للصورة…" #: wp-includes/media.php:1492 msgid "%d selected" msgstr "عدد العناصر المحدّدة: %d" #: wp-includes/media.php:1511 msgid "Insert from URL" msgstr "إدراج من رابط" #: wp-includes/media.php:1514 msgid "Set Featured Image" msgstr "تعيين صورة بارزة" #: wp-includes/default-widgets.php:164 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "عشوائي" #: wp-includes/media.php:1505 msgid "No items found." msgstr "لم يتم العثور على شيء." #: wp-includes/media.php:1524 msgid "Add to Gallery" msgstr "أضف إلى المعرض" #: wp-includes/media.php:1525 msgid "Reverse order" msgstr "عكس اتجاه الترتيب" #: wp-includes/media.php:1515 msgid "Set featured image" msgstr "تعيين صورة بارزة" #: wp-includes/media-template.php:152 msgid "Deselect" msgstr "إلغاء التحديد" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3831 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3841 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "عذراً، لا يمكن تحرير هذا الملف." #: wp-includes/media-template.php:99 msgid "" "Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file " "uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB." msgstr "" "متصفحك لديه بعض القيود تمنعه من رفع ملفات كبيرة بواسطة أداة الرفع متعددّة " "الملفات. يُرجى استخدام أداة الرفع من " "المتصفّح لرفع ملفات حجمها أكبر من 100 ميغا." #: wp-includes/media.php:1508 msgid "" "You are about to permanently delete this item.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "أنت على وشك حذف هذا العنصر نهائياً.\n" " 'إلغاء' للتوقّف، 'موافق' للحذف." #: wp-includes/media-template.php:209 msgid "Delete Permanently" msgstr "حذف بشكل دائم" #: wp-includes/media-template.php:53 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "تمّ تجاوز الحد المسموح للرفع." #: wp-includes/media-template.php:93 msgid "Maximum upload file size: %d%s." msgstr "الحجم الأقصى للملف المرفوع: %d%s." #: wp-includes/media-template.php:111 msgid "Dismiss Errors" msgstr "صرف النظر عن الأخطاء" #: wp-includes/media-template.php:125 msgid "Error" msgstr "خطأ" #: wp-includes/media.php:1187 msgid "No editor could be selected." msgstr "لا يمكن اختيار أي محرر." #: wp-includes/media-template.php:110 msgid "Uploading" msgstr "جاري الرفع" #: wp-includes/post.php:2194 msgid "Manage Images" msgstr "إدارة الصور" #: wp-includes/post.php:2194 msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "صور (%s)" msgstr[1] "صور (%s)" msgstr[2] "صور (%s)" msgstr[3] "صور (%s)" msgstr[4] "صور (%s)" msgstr[5] "صور (%s)" #: wp-includes/post.php:2195 msgid "Manage Audio" msgstr "إدارة الصوتيات" #: wp-includes/post.php:2195 msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "صوتيات (%s)" msgstr[1] "صوتيات (%s)" msgstr[2] "صوتيات (%s)" msgstr[3] "صوتيات (%s)" msgstr[4] "صوتيات (%s)" msgstr[5] "صوتيات (%s)" #: wp-includes/post.php:2196 msgid "Video" msgstr "فيديو" #: wp-includes/post.php:2196 msgid "Manage Video" msgstr "إدارة الفيديو" #: wp-includes/post.php:2196 msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "فيديو (%s)" msgstr[1] "فيديو (%s)" msgstr[2] "فيديو (%s)" msgstr[3] "فيديو (%s)" msgstr[4] "فيديو (%s)" msgstr[5] "فيديو (%s)" #: wp-includes/media.php:1506 msgid "Insert into page" msgstr "إدراج في الصفحة" #: wp-includes/media.php:1507 msgid "Uploaded to this page" msgstr "المرفوعة إلى هذه الصفحة" #: wp-includes/media.php:1504 msgid "All media items" msgstr "كافة ملفات الوسائط" #: wp-includes/media.php:1507 msgid "Uploaded to this post" msgstr "المرفوعة إلى هذه التدوينة" #: wp-includes/post.php:2195 msgid "Audio" msgstr "صوت" #: wp-includes/media.php:1503 msgid "← Return to library" msgstr "→ عودة إلى المكتبة" #: wp-includes/media-template.php:292 wp-includes/media-template.php:426 msgid "Custom URL" msgstr "عنوان مخصّص" #: wp-includes/media-template.php:176 msgid "Attachment Details" msgstr "تفاصيل المرفق" #: wp-includes/media-template.php:231 wp-includes/media-template.php:397 msgid "Alt Text" msgstr "النص البديل" #: wp-includes/media-template.php:360 msgid "Columns" msgstr "أعمدة" #: wp-includes/media.php:1493 msgid "Drag and drop to reorder images." msgstr "قم بسحب وإسقاط الصور لإعادة ترتيبها." #: wp-includes/media-template.php:321 wp-includes/media.php:1367 msgid "Large" msgstr "كبير" #: wp-includes/media-template.php:255 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "إعدادات العرض" #: wp-includes/media-template.php:340 msgid "Gallery Settings" msgstr "إعدادات المعرض" #: wp-includes/media.php:1497 msgid "Upload Images" msgstr "رفع صور" #: wp-includes/media.php:1520 msgid "← Cancel Gallery" msgstr "← إلغاء المعرض" #: wp-includes/ms-functions.php:1688 msgid "WordPress › Success" msgstr "ووردبريس ‹ نجاح" #: wp-includes/media-template.php:58 msgid "Drop files anywhere to upload" msgstr "اسحب الملف/الملفات هنا" #: wp-includes/media.php:1496 msgid "Upload Files" msgstr "رفع ملفات" #: wp-includes/media.php:1521 msgid "Insert gallery" msgstr "إدراج المعرض" #: wp-includes/media-template.php:40 msgid "Drop files to upload" msgstr "أسقط الملفات للبدء بالرفع" #: wp-includes/media.php:1500 msgid "Media Library" msgstr "مكتبة الوسائط" #: wp-includes/media.php:1518 msgid "Create Gallery" msgstr "إنشاء معرض" #: wp-includes/ms-functions.php:793 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "لتفعيل اسم المستخدم، أنقر من فضلك على الرابط:\n" "\n" "%s\n" "\n" "بعد التفعيل ستصلك *رسالة أخرى* تحتوي على بيانات الدخول." #: wp-includes/ms-functions.php:1142 msgid "Already Installed" msgstr "تمّ التنصيب مسبقاً" #: wp-includes/ms-functions.php:1142 msgid "" "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear " "your old database tables first." msgstr "" "يبدو أنك قمت بتنصيب ووردبريس. لإعادة التنصيب يرجى القيام بإفراغ جداول قاعدة " "البيانات القديمة." #: wp-includes/taxonomy.php:335 msgid "Taxonomies cannot exceed 32 characters in length" msgstr "لا يمكن تجاوز طول التصنيفات 32 حرفا" #: wp-includes/ms-functions.php:1027 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "موقع جديد: %1$s\n" "الرابط: %2$s\n" "عنوان آي بي: %3$s\n" "\n" "تعطيل هذه الإشعارات: %4$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1062 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "عضو جديد: %1$s\n" "عنوان آي بي: %2$s\n" "\n" "تعطيل هذه الإشعارات: %3$s" #: wp-includes/media-template.php:284 wp-includes/media-template.php:343 #: wp-includes/media-template.php:420 msgid "Link To" msgstr "رابط لـ" #: wp-includes/media-template.php:295 wp-includes/media-template.php:351 msgid "Attachment Page" msgstr "صفحة المرفق" #: wp-includes/media-template.php:298 wp-includes/media-template.php:354 msgid "Media File" msgstr "ملف الوسائط" #: wp-includes/media-template.php:164 msgid "Describe this video…" msgstr "أضف وصفاً لملف الفيديو هذا…" #: wp-includes/media-template.php:166 msgid "Describe this audio file…" msgstr "أضف وصفاً لملف الصوت هذا…" #: wp-includes/media-template.php:168 msgid "Describe this media file…" msgstr "أضف وصفاً لملف الوسائط هذا…" #: wp-includes/media.php:1522 msgid "Update gallery" msgstr "تحديث المعرض" #: wp-includes/ms-functions.php:185 msgid "The requested user does not exist." msgstr "العضو المطلوب غير موجود." #: wp-includes/ms-functions.php:472 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح." #: wp-login.php:318 msgid "" "ERROR: This username is already registered. Please choose " "another one." msgstr "" "خطأ: اسم المستخدم هذا مسجّل مسبقاً. يرجى اختيار اسم مستخدم " "آخر." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:87 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:120 msgid "File doesn’t exist?" msgstr "الملف غير موجود؟" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:94 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:129 msgid "File is not an image." msgstr "الملف ليس صورة." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:98 msgid "Could not read image size." msgstr "تعذّر قراءة حجم الصورة." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:151 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:169 msgid "Image resize failed." msgstr "فشل تغيير حجم الصورة." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:249 msgid "Image crop failed." msgstr "فشل قص الصورة." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:273 msgid "Image rotate failed." msgstr "فشل تدوير الصورة." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:303 msgid "Image flip failed." msgstr "فشل قلب الصورة." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:335 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:343 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:347 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:350 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "فشل المحرّر في حفظ الصورة" #: wp-includes/post.php:55 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "وسائط" #: wp-includes/post.php:57 msgctxt "add new media" msgid "Add New" msgstr "أضف جديد" #: wp-includes/post.php:59 msgid "View Attachment Page" msgstr "مشاهدة صفحة المرفق" #: wp-includes/post.php:2797 msgid "Whoops, the provided date is invalid." msgstr "عذراً، التاريخ غير صالح." #: wp-includes/media.php:1501 msgid "Insert Media" msgstr "أضف وسائط" #: wp-includes/media.php:1502 msgid "Create a new gallery" msgstr "إنشاء معرض جديد" #: wp-includes/media.php:1506 msgid "Insert into post" msgstr "إدراج في التدوينة" #: wp-includes/media.php:1523 msgid "Add to gallery" msgstr "أضف إلى المعرض" #: wp-includes/media-template.php:248 wp-includes/script-loader.php:435 msgid "Clear" msgstr "مسح" #: wp-includes/script-loader.php:437 msgid "Select Color" msgstr "إختر لون" #: wp-includes/script-loader.php:438 msgid "Current Color" msgstr "اللون الحالي" #: wp-includes/taxonomy.php:2238 msgid "Could not insert term relationship into the database" msgstr "لا يمكن إدراج عبارة لها علاقة بقاعدة البيانات" #: wp-includes/user.php:1347 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:188 msgid "Incorrect username or password." msgstr "اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:181 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "تم تعطيل خدمات XML-RPC في هذا الموقع." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1263 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "هناك نسخة مراجعة أحدث لهذه التدوينة." #: wp-includes/general-template.php:1635 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "خلاصة %1$s %2$s %3$s" #: wp-includes/default-widgets.php:622 msgid "Display post date?" msgstr "عرض تاريخ التدوينة؟" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4125 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "لا يسمح لك بإنشاء صفحات بهذه العضوية." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3532 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3593 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3596 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3599 msgid "Invalid post ID" msgstr "معرّف (ID) التدوينة غير صالح" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:326 msgid "Home URL" msgstr "رابط الصفحه الرئيسية" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2037 msgid "Sorry, you cannot edit users." msgstr "عذراً، لا يمكنك تحرير الأعضاء." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2042 msgid "Invalid user ID" msgstr "معرف (ID) العضو غير صحيح" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2090 msgid "Sorry, you cannot list users." msgstr "عذراً، لا يمكنك استعراض قائمة الأعضاء." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2106 msgid "The role specified is not valid" msgstr "الرتبة المحدّدة غير صالحة" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2157 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2200 msgid "Sorry, you cannot edit your profile." msgstr "عذراً، لا يمكنك تعديل ملفك الشخصي." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2234 msgid "Sorry, the user cannot be updated." msgstr "عذراً، لا يمكن تحديث العضو." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3535 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "عذراً، لا يسمح لك بتحرير التدوينات." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3539 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3606 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "عذراً، تمّ تعطيل المراجعات." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:549 msgid "Alternative Text" msgstr "النص البديل" #: wp-includes/media-template.php:59 msgid "Select Files" msgstr "اختيار الملفات" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Distraction Free Writing mode" msgstr "نظام الشاشة الكاملة" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "" "For more information about this software visit the TinyMCE website." msgstr "" "لمزيد من المعلومات حول هذا البرنامج قم بزيارة موقع TinyMCE ." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "GNU Library General Public License" msgstr "رخصة جنو العمومية" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:187 msgid "" "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done " "with the Paste from Word button on the second row, or in Text mode." msgstr "" "لصق المحتوى من برنامج آخر، مثل الوورد أو الإكسل، يتم بأفضل طريقة بواسطة " "اللصق من زر Word في الصف الثاني أو بواسطة اللصق في محرر النص." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:186 msgid "" "When pasting content from another web page the results can be inconsistent " "and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The " "editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best " "results try using the Text tab or one of the paste buttons that are on the " "second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most " "browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it." msgstr "" "عند لصق محتوى من صفحة ويب أخرى ، النتائج قد تكون غير متناسقة وتعتمد على " "متصفك للإنترنت والصفحة التي تنسخ منها، المحرر يحاول تصحيح أي خلل في كود ال " "HTML لكن للحصول على أفضل نتائج جرب لصق النص فقرة فقرة." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:184 msgid "" "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the " "post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML " "elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter " "it by hand in the Text editor. Examples are tables and <code>. To do " "this, click the Text tab and edit the code, then switch back to Visual mode. " "If the code is valid and understood by the editor, you should see it " "rendered immediately." msgstr "" "أي كود HTML تكتبه مباشرة في المحرر المرئي سيُعرض كنص عادي عند عرض التدوينة. " "ما تراه هو ما تحصل عليه. عندما ترغب بتضمين عناصر HTML لا يمكن إنشائها من " "أزرار شريط الأدوات، يجب أن تكتب بنفسك في محرر النص. مثلاً، الجداول و <" "code>. للقيام بهذا، اضغط على زر ”نص“ و حرر الكود، ثمّ اضغط " "تحديث. إذا كان الكود صحيحاً ومفهوماً لدى المحرر، ستراه يُعرض مباشرة" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:182 msgid "" "If you need to upload an image or another media file from your computer, you " "can use the Media Library button above the editor. The media library will " "attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert " "your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of " "options. When you have selected the options you like, click \"Insert into " "Post\" and your image or file will appear in the post you are editing." msgstr "" "إذا كنت بحاجة إلى رفع صورة أو ملف وسائط من جهاز الكمبيوتر الخاص بك، فإنه " "بإمكانك استعمال زر ”أضف ملفات وسائط“ الموجود أعلى المحرر. عندما " "ترفع صورة ستحاول مكتبة الوسائط إنشاء صورة مصغرة لها. لإضافة صورتك المرفوعة " "إلى التدوينة، اضغط على الصورة المصغرة لعرض قائمة من الخيارات، وعندما تنتهي " "من ضبط الخيارات التي تناسبك، اضغط على زر ”إدراج في التدوينة“، " "وهكذا ستظهر الصورة أو الملف في التدوينة التي تقوم بتحريرها." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220 msgid "Editor width in Distraction Free Writing mode:" msgstr "عرض المحرر أثناء تشغيل نظام الشاشة الكاملة:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449 msgid "QuickTime options" msgstr "خيارات QuickTime" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:351 msgid "Skip to toolbar" msgstr "انتقل إلى شريط الأدوات" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:352 msgid "Top navigation toolbar." msgstr "شريط أدوات التنقل العلوي." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:513 msgid "Distraction Free Writing mode (Alt + Shift + W)" msgstr "نظام الشاشة الكاملة (Alt + Shift + W)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:135 msgid "Horizontal rule" msgstr "مسطرة أفقية" #: wp-includes/class-wp-editor.php:114 wp-includes/class-wp-editor.php:674 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "كود" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:597 #: wp-includes/media-template.php:51 msgid "" "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be " "able to use the native app " "for your device instead." msgstr "" "لا يمكن للمتصفّح على هذا الجهاز أن يقوم بتحميل ملفات. حاول أن تستخدم التطبيق الأصلي للجهاز." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:387 msgid "Hex Value" msgstr "قيمة اللون" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:768 msgid "Header Text Color" msgstr "لون الخط في الترويسة" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:746 msgid "Colors" msgstr "الألوان" #: wp-includes/script-loader.php:315 msgid "Save & Activate" msgstr "حفظ و تفعيل" #: wp-includes/script-loader.php:317 msgid "Saved" msgstr "تمّ الحفظ" #: wp-login.php:667 msgid "" "You have successfully updated WordPress! Please log back in " "to experience the awesomeness." msgstr "" "تمّ تحديث ووردبريس بنجاح! الرجاء تسجيل الدخول مرة أخرى " "للتعرّف على المزايا الجديدة." #: wp-includes/script-loader.php:316 msgid "Save & Publish" msgstr "حفظ و نشر" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:605 msgid "Select File" msgstr "اختيار ملف" #: wp-includes/admin-bar.php:589 msgid "Customize" msgstr "تخصيص" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:514 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "لا تكفي المتغيرات المرسلة لأمر الـ XML-RPC هذا." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1082 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "عذراً، لا يمكنك تثبيت تدوينة خاصة." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:142 msgid "This key is invalid." msgstr "هذا المفتاح غير صالح." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:336 msgid "" "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been " "temporarily held for moderation. Please check your Akismet " "configuration and contact your web host if problems persist." msgstr "" "لم يتّم حتى الآن التحقّق من التعليقات المزعجة بالنسبة لبعض التعليقات. هذه " "التعليقات موجودة الآن في قائمة الانتظار لأجل المراجعة. يُرجى مراجعة إعدادات أكيسميت أو التواصل مع مستضيفك إذا استمرت المشاكل." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:358 msgid "Awaiting spam check" msgstr "في انتظار التحقّق من البريد المزعج" #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:10 msgid "Akismet Widget" msgstr "مربع جانبي أكيسميت" #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:11 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "عرض عدد التعليقات المزعجة التي أمسكتها أكيسميت" #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:96 msgid "" "%1$s spam blocked by Akismet" msgid_plural "" "%1$s spam blocked by Akismet" msgstr[0] "" "%1$s تعليقات مزعجة حُجبت بواسطة " "أكيسميت" msgstr[1] "" "تعليق مزعج واحد حُجب بواسطة أكيسميت" msgstr[2] "" "تعليقين مزعجين حُجبا بواسطة أكيسميت" msgstr[3] "" "%1$s تعليقات مزعجة حُجبت بواسطة " "أكيسميت" msgstr[4] "" "%1$s تعليق حُجب بواسطة أكيسميت" msgstr[5] "" "%1$s تعليق حُجب بواسطة أكيسميت" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:480 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:740 msgid "No Image" msgstr "بدون صورة" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:741 msgid "Random Default Image" msgstr "صورة افتراضية عشوائية" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:742 msgid "Random Uploaded Image" msgstr "صورة مرفوعة عشوائية" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:894 msgid "" "You can edit your menu content on the Menus screen in the Appearance section." msgstr "يمكنك تعديل محتوى القائمة في لوحة التحكّم ← المظهر ← القوائم." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:602 msgid "Drop a file here or select a file." msgstr "اسحب ملف هنا أو اختيار ملف." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:729 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:791 msgid "Header Image" msgstr "صورة الترويسة" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:356 msgid "Post Thumbnail" msgstr "الصورة المصغّرة للتدوينة" #: wp-includes/script-loader.php:88 msgid "text direction" msgstr "اتجاه النص" #: wp-includes/script-loader.php:89 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "تبديل اتجاه محرر النص" #: wp-includes/ms-functions.php:571 msgid "Site name must be at least 4 characters." msgstr "اسم الموقع يجب أن لا يقّل عن 4 أحرف." #: wp-includes/ms-functions.php:562 msgid "Please enter a site name." msgstr "يُرجى إدخال اسم للموقع." #: wp-includes/ms-functions.php:454 msgid "That username is not allowed." msgstr "اسم المستخدم هذا غير مسموح به." #: wp-includes/ms-functions.php:446 msgid "Please enter a username." msgstr "يُرجى إدخال اسم مستخدم." #: wp-includes/ms-functions.php:591 msgid "Please enter a site title." msgstr "يُرجى إدخال عنوان للموقع." #: wp-includes/ms-functions.php:568 msgid "That name is not allowed." msgstr "هذا الاسم غير مسموح به." #: wp-includes/ms-functions.php:460 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "اسم المستخدم يجب أن لا يقل عن 4 حروف." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:945 msgid "A static page" msgstr "صفحة ثابتة" #: wp-includes/class-wp-theme.php:208 msgid "The theme directory does not exist." msgstr "مجلّد القالب غير موجود." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:762 msgid "Display Header Text" msgstr "عرض اسم الموقع و سطر الوصف في الترويسة" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:783 msgid "Background Color" msgstr "لون الخلفية" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:656 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:811 msgid "Background Image" msgstr "صورة الخلفية" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:833 msgid "Background Repeat" msgstr "تكرار الخلفية" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:850 msgid "Background Position" msgstr "موضع الخلفية" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:866 msgid "Background Attachment" msgstr "خلفية ثابتة / متحركة" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:485 msgid "Uploaded" msgstr "المرفوعة" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:484 msgid "Upload New" msgstr "رفع جديد" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:558 msgid "Remove Image" msgstr "إزالة الصورة" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3437 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post type." msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بتحرير هذا النوع من المحتوى." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:871 msgid "Scroll" msgstr "متحركة مع الصفحة" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:870 msgid "Fixed" msgstr "ثابتة" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:837 msgid "No Repeat" msgstr "بدون تكرار" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:838 msgid "Tile" msgstr "بشكل متراص / مكرر" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:839 msgid "Tile Horizontally" msgstr "أفقياً" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:840 msgid "Tile Vertically" msgstr "عامودياً" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:956 msgid "Front page" msgstr "الصفحة الرئيسية" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:968 msgid "Posts page" msgstr "صفحة التدوينات" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:444 msgid "Upload" msgstr "رفع" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:445 #: wp-includes/media-template.php:148 msgid "Remove" msgstr "إزالة" #: wp-includes/media.php:1264 wp-includes/script-loader.php:323 msgid "Allowed Files" msgstr "الملفات المسموح بها" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1559 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1657 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "إسم المصطلح لا يمكن أن يكون فارغا" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1550 msgid "You are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "لا يسمح لك إنشاء شروط في هذا التصنيف." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1563 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "إسم المصطلح لا يمكن أن يكون فارغا" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1572 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1671 msgid "Parent term does not exist." msgstr "مصطلح الأصل غير موجود." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1589 msgid "Sorry, your term could not be created. Something wrong happened." msgstr "عذراً ، حدث خطأ مجهول أثناء إنشاء هذا العنصر." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1638 msgid "You are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "أنت لا تملك الصلاحيات الكافية لتعديل العناصر في هذا النوع." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1662 msgid "This taxonomy is not hierarchical so you can't set a parent." msgstr "هذا النوع غير هرمي و بالتالي لا يمكن تعيين العنصر الأب ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1688 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "عذرا، فشل في تحرير العبارة" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1730 msgid "You are not allowed to delete terms in this taxonomy." msgstr "لا يسمح لك بحذف المصطلحات في هذا التصنيف." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1746 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "عذرا، فشل حذف العبارة" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1797 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1850 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1929 msgid "You are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "لا يسمح لك تعيين عبارة في هذا التصنيف." #: wp-includes/default-widgets.php:148 msgid "Select Link Category:" msgstr "اختر تصنيف روابط:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:346 msgid "Template" msgstr "نموذج" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:351 msgid "Stylesheet" msgstr "ملف الستايل" #: wp-includes/default-widgets.php:161 msgid "Link title" msgstr "عنوان الرابط" #: wp-includes/default-widgets.php:162 msgid "Link rating" msgstr "تقييم الرابط" #: wp-includes/default-widgets.php:163 msgid "Link ID" msgstr "الرقم التعريفي (ID) للرابط" #: wp-includes/default-widgets.php:178 msgid "Number of links to show:" msgstr "عدد الروابط التي ستُعرض:" #: wp-includes/class-wp-theme.php:214 msgid "" "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please " "check your installation." msgstr "خطأ: مجلد القوالب فارغ أو غير موجود. الرجاء التحقّق من التنصيب." #: wp-includes/class-wp-theme.php:218 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "ملف الستايل غير قابل للقراءة." #: wp-includes/class-wp-theme.php:267 wp-includes/class-wp-theme.php:271 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "القالب \"%s\" ليس بقالب رئيسي (أب) صالح." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:891 msgid "Navigation" msgstr "التنقّل" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:894 msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use." msgid_plural "" "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "القالب المستخدم لا يدعم القوائم." msgstr[1] "" "القالب المستخدم يدعم قائمة واحدة فقط. اختر القائمة التي تود استخدامها." msgstr[2] "القالب المستخدم يدعم قائمتين. اختر القوائم التي تود استخدامها." msgstr[3] "القالب المستخدم يدعم %s قوائم. اختر القوائم التي تود استخدامها." msgstr[4] "القالب المستخدم يدعم %s قائمة. اختر القوائم التي تود استخدامها." msgstr[5] "القالب المستخدم يدعم %s قائمة. اختر القوائم التي تود استخدامها." #: wp-includes/media-template.php:204 msgid "Refresh" msgstr "تحديث" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:926 msgid "Static Front Page" msgstr "محتوى الرئيسية" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:929 msgid "Your theme supports a static front page." msgstr "القالب الخاص بك يدعم \"الصفحة الثابتة\" في الرئيسية." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:944 msgid "Your latest posts" msgstr "آخر التدوينات" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:940 msgid "Front page displays" msgstr "الصفحة الرئيسية تعرض" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:717 msgid "Site Title & Tagline" msgstr "اسم الموقع و سطر الوصف" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:739 msgid "Tagline" msgstr "سطر الوصف" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:292 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:898 msgid "— Select —" msgstr "— اختيار —" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270 msgid "Styles" msgstr "التنسيق (Styles)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359 msgid "Use left and right arrows to navigate." msgstr "استخدم السهمين - الأيمن والأيسر - للتنقّل." #: wp-includes/formatting.php:2180 wp-includes/script-loader.php:303 msgctxt "word count: words or characters?" msgid "words" msgstr "words" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1013 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4384 msgid "The post type may not be changed." msgstr "هذا النوع من المحتوى قد لا يمكن تغييره." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:336 msgid "Image default size" msgstr "الحجم الافتراضي للصورة" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:331 msgid "Image default link type" msgstr "نوع رابط الصورة الافتراضي" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:341 msgid "Image default align" msgstr "المحاذاة الافتراضية للصورة" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1011 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بتحرير هذه التدوينة." #: wp-includes/post.php:3190 wp-includes/script-loader.php:391 #: wp-includes/script-loader.php:416 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "،" #: wp-includes/admin-bar.php:255 msgid "Edit Site" msgstr "تحرير الموقع" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1465 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type" msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بتحرير تدوينات في هذا النوع من المحتوى" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1049 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4133 msgid "Invalid author ID." msgstr "رقم الكاتب (ID) غير صحيح." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1322 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بحذف هذه التدوينة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1166 msgid "" "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID " "instead." msgstr "" "إسم عنصر غامض مستعمل في التسلسل الهرمي ، رجاءاً إستعمل رقم العنصر بدلاً من ذلك." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1173 msgid "" "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "عذرا، لا يسمح لك بإضافة مصطلح لأحد التصنيفات المعينة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1327 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "لا يمكن حذف التدوينة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1459 msgid "The post type specified is not valid" msgstr "نوع المحتوى المحدّد غير صالح" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1003 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3432 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4070 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4128 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4380 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4432 msgid "Invalid post type" msgstr "نوع المحتوى غير صالح" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1039 msgid "" "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post " "type" msgstr "" "عذراً، لا يُسمح لك بإنشاء تدوينات محميّة بكلمة مرور من هذا النوع من المحتوى" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1044 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4121 msgid "You are not allowed to create posts as this user." msgstr "لا يُسمح لك بإنشاء مواضيع بهذه العضوية." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1025 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type" msgstr "" "عذراً، لا يُسمح لك بإنشاء تدوينات محميّة بكلمة مرور من هذا النوع من المحتوى" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1030 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type" msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بنشر تدوينات من هذا النوع من المحتوى" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1124 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1147 msgid "" "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "عذراً ، أنت لا تملك الصلاحيات الكافية لربط هذا العنصر بهذه الأنواع." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1121 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1144 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "عذراً ، أحد هذه الأنواع غير مدعوم من نوع التدوينة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1087 msgid "Sorry, you are not allowed to stick this post." msgstr "عذراً، لا يُسمح لك بتثبيت هذه التدوينة." #: wp-includes/class-wp-editor.php:295 msgid "" "English=en,Danish=da,Dutch=nl,Finnish=fi,French=fr,German=de,Italian=it," "Polish=pl,Portuguese=pt,Spanish=es,Swedish=sv" msgstr "" "English=en,Danish=da,Dutch=nl,Finnish=fi,French=fr,German=de,Italian=it," "Polish=pl,Portuguese=pt,Spanish=es,Swedish=sv" #: wp-includes/locale.php:184 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "rtl" #: wp-includes/formatting.php:37 wp-includes/formatting.php:3270 msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "“" #: wp-includes/formatting.php:39 msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "”" #: wp-includes/formatting.php:42 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #: wp-includes/formatting.php:45 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #: wp-includes/formatting.php:47 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #: wp-includes/formatting.php:50 msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‘" #: wp-includes/formatting.php:52 msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #: wp-signup.php:98 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "السماح لمحركات البحث بأرشفة هذا الموقع." #: wp-load.php:57 msgid "" "There doesn't seem to be a wp-config.php file. I need this " "before we can get started." msgstr "" "يبدو أنّ ملف wp-config.php غير متوفّر ونحن بحاجة لهذا الملف قبل " "البدء." #: wp-load.php:58 msgid "" "Need more help? We got it." msgstr "" "تحتاج المزيد من المساعدة؟ تفضّل!" #: wp-load.php:59 msgid "" "You can create a wp-config.php file through a web interface, " "but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually " "create the file." msgstr "" "بإمكانك إنشاء ملف wp-config.php مباشرةً من خلال المتصفّح، لكن هذه " "الطريقة لا تتوافق مع جميع إعدادات الخوادم، الطريقة الأكثر أماناُ هي إنشاء " "الملف يدوياً. " #: wp-load.php:60 msgid "Create a Configuration File" msgstr "إنشاء ملف الإعدادات" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:164 msgid "What is this?" msgstr "ما هذا؟" #: wp-includes/admin-bar.php:99 wp-includes/default-widgets.php:318 #: wp-login.php:78 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: wp-includes/admin-bar.php:107 msgid "http://codex.wordpress.org/" msgstr "http://codex.wordpress.org/" #: wp-activate.php:86 msgid "" "Your site at %2$s is active. You may now log in to your " "site using your chosen username of “%3$s”. Please check your " "email inbox at %4$s for your password and login instructions. If you do not " "receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not " "receive an email within an hour, you can reset your " "password." msgstr "" "أصبح موقعك الآن لدى %2$s مفعّلاً. تستطيع تسجيل الدخول " "لموقعك باستخدام اسم المستخدم الخاص بك “%3$s”. يرجى مراجعة صندوق " "البريد الوارد في بريدك الإلكتروني %4$s للحصول على كلمة المرور وقراءة " "التعليمات. في حال عدم وصول الرسالة إلى صندوق البريد الوارد، الرجاء قم بالبحث " "عنها في صندوق الرسائل المهملة. إذا لم تصلك الرسالة في غضون ساعة يمكنك طلب استعادة كلمة المرور." #: wp-signup.php:221 msgid "" "http://%2$s is your new site. Log in as “%4$s” using your existing password." msgstr "" "أصبح http://%2$s موقعك الجديد. يمكنك تسجيل الدخول باسم “%4$s” باستخدام كلمة السر " "الموجودة لديك." #: wp-activate.php:84 msgid "" "Your account has been activated. You may now log in to " "the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your " "email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not " "receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not " "receive an email within an hour, you can reset your " "password." msgstr "" "تم تفعيل حسابك. يمكنك الآن تسجيل الدخول للموقع باسم " "المستخدم “%2$s”. رجاءً، مراجعة صندوق البريد الوارد في بريدك " "الإلكتروني %3$s للحصول على كلمة المرور وقراءة التعليمات. في حال عدم وصول " "الرسالة إلى صندوق البريد الوارد، قم بالبحث عنها في صندوق الرسائل المهملة أو " "في صندوق الرسائل المزعجة (سبام). إن لم تصلك الرسالة في غضون ساعة يمكنك طلب " "استعادة كلمة المرور." #: wp-includes/functions.php:1138 msgid "" "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired." msgstr "" "هناك جدول أو مجموعة من الجداول في قاعدة البيانات غير متوفّرة. ربما يجب إصلاح قاعدة البيانات." #: wp-mail.php:225 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "تمّ بنجاح. الرسالة %s حُذفت." #: wp-includes/comment.php:738 wp-includes/comment.php:740 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "أنت تقوم بنشر التعليقات بسرعة كبيرة. تمهّل قليلاً." #: wp-includes/admin-bar.php:524 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "تنفيذ" #: wp-includes/admin-bar.php:558 msgid "%s comment awaiting moderation" msgid_plural "%s comments awaiting moderation" msgstr[0] "لا توجد تعليقات تحتاج للمراجعة" msgstr[1] "تعليق واحد بانتظار المراجعة" msgstr[2] "تعليقين بانتظار المراجعة" msgstr[3] "%s تعليقات بانتظار المراجعة" msgstr[4] "%s تعليق بانتظار المراجعة" msgstr[5] "%s تعليقات بانتظار المراجعة" #: wp-includes/ms-load.php:247 msgid "What do I do now?" msgstr "ماذا يجب علي فعله الآن؟" #: wp-includes/script-loader.php:218 msgid "" "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in " "your browser." msgstr "" "%s تجاوز حجم التحميل الأقصى لأداة الرفع متعدّدة الملفات عند استخدامها في " "متصفحك." #: wp-includes/script-loader.php:217 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "يُرجى محاولة رفع الملف بواسطة %1$sأداة الرفع من المتصفح%2$s." #: wp-includes/script-loader.php:226 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "“%s” فشلت عملية الرفع." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:231 msgid "Toggle spellchecker (Alt + Shift + N)" msgstr "تشغيل المدقّق الإملائي (Alt + Shift + N)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210 msgid "Toggle fullscreen mode (Alt + Shift + G)" msgstr "نظام الشاشة الكاملة (Alt + Shift + G)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294 msgid "Align Center (Alt + Shift + C)" msgstr "محاذاة إلى المركز (Alt + Shift + C)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293 msgid "Align Left (Alt + Shift + L)" msgstr "محاذاة إلى اليسار (Alt + Shift + L)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292 msgid "Strikethrough (Alt + Shift + D)" msgstr "خط في الوسط (Alt + Shift + D)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:296 msgid "Align Full (Alt + Shift + J)" msgstr "محاذاة كاملة (Alt + Shift + J)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302 msgid "Redo (Ctrl + Y)" msgstr "إعادة (Ctrl + Y)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:301 msgid "Undo (Ctrl + Z)" msgstr "تراجع (Ctrl + Z)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:503 msgid "Insert Page break (Alt + Shift + P)" msgstr "إدراج فاصل صفحة (Alt + Shift + P)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:502 msgid "Insert More Tag (Alt + Shift + T)" msgstr "أضف فاصل قراءة المزيد (Alt + Shift + T)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:501 msgid "Show/Hide Kitchen Sink (Alt + Shift + Z)" msgstr "إظهار/إخفاء المزيد من الأدوات (Alt + Shift + Z)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:688 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323 msgid "Blockquote (Alt + Shift + Q)" msgstr "اقتباس (Alt + Shift + Q)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295 msgid "Align Right (Alt + Shift + R)" msgstr "محاذاة إلى اليمين (Alt + Shift + R)" #: wp-includes/default-widgets.php:150 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "كافة الروابط" #: wp-includes/formatting.php:55 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #: wp-includes/formatting.php:57 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:96 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "معرف القائمة (ID) لا يجب أن يكون فارغاً." #: wp-includes/admin-bar.php:80 wp-includes/admin-bar.php:89 msgid "About WordPress" msgstr "نبذة عن ووردبريس" #: wp-includes/admin-bar.php:330 msgid "Visit Network" msgstr "زيارة الشبكة" #: wp-includes/admin-bar.php:115 msgid "http://wordpress.org/support/" msgstr "http://ar-wp.com/" #: wp-includes/admin-bar.php:123 msgid "http://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "http://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-includes/script-loader.php:206 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s تجاوز حجم التحميل الأقصى المسموح به في هذا الموقع." #: wp-includes/functions.php:2943 msgid "" "Please see Debugging in WordPress for more information." msgstr "" "للمزيد من المعلومات يرجى زيارة التنقيح في ووردبريس." #: wp-includes/admin-bar.php:122 msgid "Feedback" msgstr "طلبات واقتراحات" #: wp-includes/ms-functions.php:1222 msgid "" "Dear User,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "عزيزي المستخدم،\n" "\n" "تمّ بنجاح إعداد موقعك الجديد (SITE_NAME) لدى:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "بيانات الدخول إلى لوحة التحكم:\n" "اسم المستخدم: USERNAME\n" "كلمة المرور: PASSWORD\n" "رابط الدخول: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "نرجو أن تستمتع بموقعك الجديد!\n" "\n" "مع تحيات إدارة SITE_NAME." #: wp-comments-post.php:84 msgid "ERROR: please type a comment." msgstr "خطأ: الرجاء كتابة تعليق." #: wp-comments-post.php:80 msgid "ERROR: please enter a valid email address." msgstr "خطأ: رجاءاً تأكد من البريد الإلكتروني." #: wp-comments-post.php:78 msgid "ERROR: please fill the required fields (name, email)." msgstr "" "خطأ: يرجى ملء الحقول المطلوبة (الاسم، البريد الإلكتروني)." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30 msgid "ERROR: Invalid values entered, these are marked in red." msgstr "خطأ: تمّ إدخال قيم غير صالحة وتمّ تعليمها بالأحمر." #: wp-includes/script-loader.php:449 msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again." msgstr "لا يمكن تحميل صورة المعاينة. يرجى تحديث الصفحة والمحاولة من جديد." #: wp-includes/ms-functions.php:290 msgid "ERROR: Site URL already taken." msgstr "خطأ: رابط هذه الموقع مستخدم سابقاً." #: wp-includes/ms-functions.php:297 msgid "ERROR: problem creating site entry." msgstr "خطأ: مشكلة في إنشاء الصفحة الرئيسية للموقع." #: wp-admin/custom-header.php:588 wp-admin/comment.php:192 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:110 msgid "No" msgstr "لا" #: wp-includes/comment-template.php:1527 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" #: wp-includes/admin-bar.php:316 wp-admin/users.php:17 wp-admin/menu.php:168 msgid "Users" msgstr "أعضاء" #: wp-includes/post-template.php:1430 wp-admin/users.php:54 #: wp-admin/includes/media.php:1644 msgid "Actions" msgstr "الإجراءات" #: wp-includes/script-loader.php:268 wp-includes/script-loader.php:325 #: wp-includes/class-wp-editor.php:599 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:15 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1032 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1034 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1037 #: wp-admin/includes/template.php:479 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:260 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:222 wp-admin/includes/meta-boxes.php:223 #: wp-admin/edit-form-comment.php:66 wp-admin/edit-tag-form.php:90 msgid "Update" msgstr "تحديث" #: wp-includes/admin-bar.php:310 msgid "Sites" msgstr "المواقع" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:80 wp-login.php:514 #: wp-admin/user-new.php:255 wp-admin/user-new.php:317 #: wp-admin/comment.php:170 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:165 #: wp-admin/includes/template.php:322 wp-admin/user-edit.php:335 msgid "E-mail" msgstr "البريد الإلكتروني" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:77 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:75 #: wp-includes/comment-template.php:1525 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:164 #: wp-admin/includes/template.php:317 wp-admin/user-edit.php:239 msgid "Name" msgstr "الاسم" #: wp-includes/general-template.php:258 wp-login.php:510 wp-login.php:630 #: wp-admin/user-new.php:313 wp-admin/install.php:101 wp-admin/install.php:226 #: wp-admin/includes/file.php:1003 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:163 #: wp-admin/user-edit.php:243 msgid "Username" msgstr "اسم المستخدم" #: wp-admin/menu.php:199 wp-admin/options.php:21 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:59 msgid "Settings" msgstr "إعدادات" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:148 msgid "Options saved." msgstr "تم حفظ الإعدادات." #: wp-includes/deprecated.php:2845 wp-includes/deprecated.php:2847 #: wp-includes/admin-bar.php:257 wp-includes/admin-bar.php:304 #: wp-includes/admin-bar.php:356 wp-admin/index.php:22 #: wp-admin/user/menu.php:10 wp-admin/menu.php:25 msgid "Dashboard" msgstr "الرئيسية" #: wp-admin/user-new.php:14 wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:59 #: wp-admin/user-new.php:93 wp-admin/themes.php:13 wp-admin/themes.php:26 #: wp-admin/custom-header.php:638 wp-admin/custom-header.php:724 #: wp-admin/edit-comments.php:12 wp-admin/edit.php:22 wp-admin/post-new.php:40 #: wp-admin/users.php:13 wp-admin/users.php:112 #: wp-admin/includes/bookmark.php:30 wp-admin/press-this.php:17 #: wp-admin/widgets.php:16 wp-admin/plugins.php:16 wp-admin/edit-tags.php:21 #: wp-admin/edit-tags.php:48 wp-admin/edit-tags.php:86 #: wp-admin/edit-tags.php:100 wp-admin/edit-tags.php:139 #: wp-admin/nav-menus.php:23 wp-admin/options.php:35 wp-admin/options.php:59 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:72 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "عفواً ، لا تملك الصلاحية الكافية." #: wp-includes/admin-bar.php:566 wp-admin/update-core.php:284 #: wp-admin/update-core.php:292 wp-admin/menu.php:128 wp-admin/menu.php:133 msgid "Themes" msgstr "قوالب" #: wp-includes/general-template.php:261 wp-login.php:621 wp-login.php:640 #: wp-admin/install.php:145 wp-admin/install.php:239 msgid "Log In" msgstr "دخول" #: wp-includes/post.php:4680 wp-includes/class-wp-editor.php:755 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:508 #: wp-admin/includes/dashboard.php:531 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:739 #: wp-admin/includes/media.php:922 wp-admin/includes/media.php:1686 #: wp-admin/includes/media.php:1950 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1355 msgid "Title" msgstr "العنوان" #: wp-includes/script-loader.php:329 wp-admin/includes/meta-boxes.php:125 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138 msgid "Public" msgstr "عام" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288 msgid "Path" msgstr "مسار" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 wp-admin/update-core.php:203 #: wp-admin/update-core.php:215 wp-admin/includes/dashboard.php:75 #: wp-admin/plugins.php:341 msgid "Plugins" msgstr "إضافات" #: wp-admin/custom-header.php:589 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:110 msgid "Yes" msgstr "نعم" #: wp-includes/admin-bar.php:284 wp-admin/menu.php:30 msgid "My Sites" msgstr "مواقعي" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:316 wp-admin/options-general.php:96 #: wp-admin/install.php:97 msgid "Site Title" msgstr "اسم الموقع" #: wp-includes/deprecated.php:2728 msgid "First Post" msgstr "التدوينة الأولى" #: wp-includes/post-template.php:1227 wp-admin/includes/meta-boxes.php:143 msgid "Password:" msgstr "كلمة المرور:" #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:152 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1421 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1477 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:252 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:373 msgid "Activate" msgstr "تفعيل" #: wp-includes/admin-bar.php:106 msgid "Documentation" msgstr "وثائق المساعدة" #: wp-includes/admin-bar.php:114 msgid "Support Forums" msgstr "منتديات الدعم الفني" #: wp-includes/formatting.php:2175 wp-includes/general-template.php:1978 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/functions.php:2734 msgid "Database Error" msgstr "خطأ في قاعدة البيانات" #: wp-includes/functions.php:2738 wp-includes/ms-load.php:237 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "خطأ في إنشاء اتصال بقاعدة البيانات" #: wp-includes/admin-bar.php:98 wp-includes/default-widgets.php:320 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #: wp-includes/admin-bar.php:227 msgid "Global Dashboard: %s" msgstr "الصفحة الرئيسية: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:225 msgid "Network Admin: %s" msgstr "مدير الشبكة: %s" #: wp-includes/taxonomy.php:427 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "وسوم" #: wp-includes/taxonomy.php:428 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "وسم" #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:29 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:56 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:90 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:109 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:129 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:153 #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:179 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:30 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:57 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:85 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:106 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:137 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:159 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:186 msgid "" "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, " "%2$s, or %3$s hooks." msgstr "" "النصوص (scripts) والأنماط (styles) لا يجب أن تكون مسجّلة أو موجودة في " "الانتظار (enqueued) قبل الخطاطيف (hooks): %1$s, %2$s, أو %3$s." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:433 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks)" msgstr "" "السماح بروابط من المدونات الأخرى (التنبيهات \"PingBacks\" و التعقيبات " "\"TrackBacks\")" #: wp-includes/capabilities.php:590 wp-includes/capabilities.php:610 #: wp-includes/capabilities.php:636 msgid "Use WP_User->ID instead." msgstr "استخدم WP_User->ID بدلاً من ذلك." #: wp-includes/ms-functions.php:1688 msgid "" "You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password." msgstr "" "تمّت إضافتك لهذا الموقع. من فضلك قم بزيارة صفحة البداية أو " "قم بـ تسجيل الدخول باستخدام اسم مستخدمك وكلمة المرور." #: wp-includes/script-loader.php:210 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "تمّ تجاوز الذاكرة. يرجى المحاولة من جديد مع ملف أصغر." #: wp-includes/script-loader.php:211 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "الحجم تجاوز الحد الأقصى المسموح. يرجى المحاولة مع ملف آخر." #: wp-includes/script-loader.php:209 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "هذا الملف ليس بصورة. الرجاء المحاولة مرة أخرى." #: wp-includes/link-template.php:1149 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded categories." msgstr "استخدم الفواصل بدلاً من %s لفصل التصنيفات المستثناة." #: wp-includes/general-template.php:2040 msgctxt "admin color scheme" msgid "Gray" msgstr "رمادي" #: wp-includes/general-template.php:2038 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "أزرق" #: wp-includes/formatting.php:2901 msgid "" "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "المنطقة الزمنيّة التي أدخلتها غير صحيحة. يرجى تحديد منطقة زمنيّة صحيحة." #: wp-includes/post.php:22 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Post" msgstr "انشاء تدوينة" #: wp-includes/post.php:38 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Page" msgstr "انشاء صفحة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401 msgctxt "html attribute" msgid "Name" msgstr "الاسم" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357 msgctxt "html attribute" msgid "Name:" msgstr "الاسم" #: wp-includes/post.php:56 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "رفع ملف وسائط" #: wp-includes/admin-bar.php:499 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "إضافة رابط" #: wp-includes/admin-bar.php:519 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "إضافة عضو جديد" #: wp-includes/pluggable.php:808 msgid "" "You should specify a nonce action to be verified by using the first " "parameter." msgstr "يجب تحديد الفعل المناسب ليتم التحقق منه عن طريق استخدام المتغيّر الأول." #: wp-includes/taxonomy.php:435 msgid "View Tag" msgstr "مشاهدة الوسم" #: wp-includes/taxonomy.php:435 msgid "View Category" msgstr "مشاهدة التصنيف" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222 msgid "Wider" msgstr "توسيع" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:223 msgid "Narrower" msgstr "تضييق" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:224 msgid "Default width" msgstr "العرض الافتراضي" #: wp-includes/class-wp-editor.php:736 msgid "Word count: %s" msgstr "عدد الكلمات: %s" #: wp-activate.php:110 msgid "" "Your account is now activated. Log in or go back to the " "homepage." msgstr "" "حسابك الآن مفعّل. تسجيل الدخول أو العودة إلى الصفحة الرئيسية." #: wp-activate.php:108 msgid "" "Your account is now activated. View your site or Log in" msgstr "" "حسابك الآن مفعّل. مشاهدة الموقع أو تسجيل الدخول" #: wp-includes/class-wp-editor.php:694 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:504 msgid "Help (Alt + Shift + H)" msgstr "مساعدة (Alt + Shift + H)" #: wp-includes/admin-bar.php:141 msgid "Howdy, %1$s" msgstr "مرحبًا، %1$s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:669 msgid "Exit fullscreen" msgstr "الخروج من نظام الشاشة الكاملة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:737 msgid "Just write." msgstr "فقط أكتب." #: wp-includes/script-loader.php:363 msgid "Approve and Reply" msgstr "موافقة و رد" #: wp-includes/post.php:1507 msgid "All Posts" msgstr "كافة التدوينات" #: wp-includes/post.php:1507 msgid "All Pages" msgstr "كافة الصفحات" #: wp-includes/class-wp-editor.php:718 msgid "Updated." msgstr "تمّ التحديث." #: wp-includes/script-loader.php:86 msgid "fullscreen" msgstr "نظام الشاشة الكاملة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:682 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289 msgid "Bold (Ctrl + B)" msgstr "عريض (Ctrl + B)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:683 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290 msgid "Italic (Ctrl + I)" msgstr "مائل (Ctrl + I)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:686 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:298 msgid "Ordered list (Alt + Shift + O)" msgstr "قائمة رقمية (Alt + Shift + O)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:685 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:297 msgid "Unordered list (Alt + Shift + U)" msgstr "قائمة نقطيّة (Alt + Shift + U)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:689 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305 msgid "Insert/edit image (Alt + Shift + M)" msgstr "أدرج/حرر صورة (Alt + Shift + M)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:691 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303 msgid "Insert/edit link (Alt + Shift + A)" msgstr "أدرج/حرر رابط (Alt + Shift + A)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:692 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304 msgid "Unlink (Alt + Shift + S)" msgstr "إزالة الرابط (Alt + Shift + S)" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232 msgid "" "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor " "released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has " "the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor " "instances." msgstr "" "TinyMCE هو برنامج ويب مستقل يعتمد على لغة Javascript و لغة HTML، ويصدر " "كبرنامج مفتوح المصدر تحت رخصة %sLGPL→ بواسطة Moxiecode Systems AB. " "البرنامج قادر على تحويل عناصر HTML إلى عناصر مرئية نشاهدها أثناء تحرير النص " "في المحرر المرئي." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44 msgid "Indigo" msgstr "نيلي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43 msgid "Navy Blue" msgstr "أزرق بحري" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41 msgid "Dark green" msgstr "الأخضر الداكن" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55 msgid "Amber" msgstr "كهرماني" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:48 msgid "Olive" msgstr "زيتوني" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265 msgid "Words:" msgstr "كلمات:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46 msgid "Maroon" msgstr "كستنائي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:496 msgid "Poster" msgstr "ملصق" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:495 msgid "Preload" msgstr "تحميل مسبق" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:494 msgid "Alternative source 2" msgstr "مصدر بديل 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:493 msgid "Alternative source 1" msgstr "مصدر بديل 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256 msgid "Disc" msgstr "قرص" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254 msgid "Upper roman" msgstr "رمان علوي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66 msgid "Aqua" msgstr "أكوا" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65 msgid "Lime" msgstr "حامض" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62 msgid "Magenta" msgstr "أرجواني" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59 msgid "Royal blue" msgstr "أزرق ملكي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:58 msgid "Turquoise" msgstr "فيروزي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56 msgid "Yellow green" msgstr "أصفر مخضر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253 msgid "Upper alpha" msgstr "ألفا علوي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252 msgid "Lower roman" msgstr "رمان سفلي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39 msgid "Burnt orange" msgstr "أسمر برتقالي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173 msgid "" "Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste " "mode." msgstr "" "اللصق أصبح الآن في وضع النص المبسّط. أنقر مرة أخرى للعودة إلى وضع اللصق " "العادي." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76 msgid "Plum" msgstr "برقوق" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31 msgid "{#field} must be a number" msgstr "{#field} يجب أن يكون رقماً" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:61 msgid "Medium gray" msgstr "متوسط رمادي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:57 msgid "Sea green" msgstr "بحري أخضر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172 msgid "" "Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste " "mode. After you paste something you will be returned to regular paste mode." msgstr "" "اللصق أصبح الآن في وضع النص المبسّط. أنقر مرة أخرى للعودة إلى وضع اللصق " "العادي. بعد أن تقوم بلصق شيء ما سوف تعود إلى وضع اللصق العادي." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:492 msgid "HTML5 Video Options" msgstr "خيارات فيديو HTML5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45 msgid "Very dark gray" msgstr "رمادي داكن جدا" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330 msgid "Press ALT F10 for toolbar. Press ALT 0 for help." msgstr "اضغط على ALT+F10 لشريط الأدوات. اضغط على ALT+0 للمساعدة." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386 msgid "Accessibility Help" msgstr "مساعدة في إمكانية الوصول" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387 msgid "General Usage" msgstr "استخدام عام" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32 msgid "{#field} must be a number greater than {#min}" msgstr "{#field} يجب أن يكون رقماً أكبر من {#min}" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42 msgid "Dark azure" msgstr "أزرق سماوي داكن" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40 msgid "Dark olive" msgstr "زيتوني داكن" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251 msgid "Lower greek" msgstr "يوناني سفلي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250 msgid "Lower alpha" msgstr "ألفا سفلي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240 msgid "Learn word" msgstr "حفظ الكلمة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:248 msgid "Types" msgstr "أنواع" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332 msgid "Toolbar" msgstr "شريط الأدوات" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33 msgid "{#field} must be a number or percentage" msgstr "{#field} يجب أن يكون رقم أو نسبة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257 msgid "Square" msgstr "مربّع" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:63 msgid "Gold" msgstr "ذهبي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:75 msgid "Light sky blue" msgstr "ازرق سماوي مضيء" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255 msgid "Circle" msgstr "دائرة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:71 msgid "Peach" msgstr "خوخ" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233 msgid "" "Copyright © 2003-2011, Moxiecode Systems AB, All rights reserved." msgstr "" "حقوق الطبع والنشر © 2003-2011, Moxiecode Systems AB, كافة الحقوق محفوظة." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:67 msgid "Sky blue" msgstr "ازرق سماوي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331 msgid "Rich Text Area" msgstr "منطقة كتابة متطورّة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73 msgid "Pale green" msgstr "أخضر شاحب" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:72 msgid "Light yellow" msgstr "اصفر مضيء" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50 msgid "Teal" msgstr "أخضر مائل إلى الزرقة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:74 msgid "Pale cyan" msgstr "سماوي شاحب" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52 msgid "Grayish blue" msgstr "أزرق رمادي" #: wp-includes/class-http.php:145 msgid "" "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "مجلد الهدف الخاص بالملف غير موجود أو أنه غير قابل للكتابة." #: wp-includes/class-http.php:244 msgid "" "There are no HTTP transports available which can complete the requested " "request." msgstr "لا يوجد بروتوكول HTTP متوفر يمكنك من إكمال الطلب." #: wp-includes/taxonomy.php:111 wp-includes/taxonomy.php:112 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "بنية التدوينة" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:480 msgid "" "Akismet has protected your site from %2$s spam comment " "already. " msgid_plural "" "Akismet has protected your site from %2$s spam comments " "already. " msgstr[0] "أكيسميت حمت موقعك من %2$s تعليقات مزعجة." msgstr[1] "أكيسميت حمت موقعك من تعليق واحد مزعج." msgstr[2] "أكيسميت حمت موقعك من تعليقين مزعجين." msgstr[3] "أكيسميت حمت موقعك من %2$s تعليقات مزعجة." msgstr[4] "أكيسميت حمت موقعك من %2$s تعليق مزعج." msgstr[5] "أكيسميت حمت موقعك من %2$s تعليق مزعج." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:491 msgid "There's %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "" "There are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "" "هناك %1$s تعليقات في قائمة انتظار التعليقات المزعجة." msgstr[1] "" "هناك تعليق واحد في قائمة انتظار التعليقات المزعجة." msgstr[2] "" "هناك تعليقين في قائمة انتظار التعليقات المزعجة." msgstr[3] "" "هناك %1$s تعليقات في قائمة انتظار التعليقات المزعجة." msgstr[4] "" "هناك %1$s تعليق في قائمة انتظار التعليقات المزعجة." msgstr[5] "" "هناك %1$s تعليق في قائمة انتظار التعليقات المزعجة." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:486 msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog. " msgstr "" "أكيسميت تمنع المحتوى المزعج (سبام) من الوصول لمدونتك." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:153 msgid "" "Sign up success! Please check your email for your Akismet " "API Key and enter it below." msgstr "" "تم التسجيل بنجاح! الرجاء فحص بريدك الإلكتروني للحصول على " "مفتاح الوصلة البينية البرمجية التطبيقية (كود API) لإضافته أدناه." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:362 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "تمّت الإشارة إليه كتعليق مزعج (سبام) بواسطة أكيسميت" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:382 msgid "History" msgstr "سجّل الأحداث" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:283 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "تعليقات مزعجة (سبام)" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:497 msgid "There's nothing in your spam queue at the moment." msgstr "" "في هذه اللحظة لا يوجد شيء في قائمة انتظار المحتوى المزعج " "(سبام)." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:364 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "حُذفت بواسطة أكيسميت " #: wp-includes/class-wp-editor.php:815 msgid "Enter the destination URL" msgstr "أدخل رابط التحويل" #: wp-includes/class-wp-editor.php:827 msgid "Or link to existing content" msgstr "أو قم بالربط مع محتوى موجود" #: wp-includes/query.php:143 wp-includes/query.php:164 #: wp-includes/query.php:184 wp-includes/query.php:208 #: wp-includes/query.php:232 wp-includes/query.php:256 #: wp-includes/query.php:285 wp-includes/query.php:305 #: wp-includes/query.php:325 wp-includes/query.php:345 #: wp-includes/query.php:366 wp-includes/query.php:386 #: wp-includes/query.php:416 wp-includes/query.php:445 #: wp-includes/query.php:465 wp-includes/query.php:492 #: wp-includes/query.php:512 wp-includes/query.php:532 #: wp-includes/query.php:552 wp-includes/query.php:572 #: wp-includes/query.php:601 wp-includes/query.php:628 #: wp-includes/query.php:648 wp-includes/query.php:668 #: wp-includes/query.php:688 wp-includes/query.php:708 msgid "" "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, " "they always return false." msgstr "" "الاستعلامات الشرطية لا تعمل قبل تنفيذ الاستعلام. قبل ذلك، ستعيد لك دائماً " "رسالة خطأ (FALSE)." #: wp-includes/ms-functions.php:841 msgid "The user is already active." msgstr "هذا العضو مُفعّل مسبقاً." #: wp-includes/functions.php:2944 msgid "%1$s was called incorrectly. %2$s %3$s" msgstr "%1$s تمّ استدعائه بشكل غير صحيح. %2$s %3$s" #: wp-includes/functions.php:2942 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(هذه الرسالة تمّت إضافتها في النسخة %s.)" #: wp-includes/user.php:110 msgid "" "ERROR: The password you entered for the username " "%1$s is incorrect. Lost your password?" msgstr "" "خطأ: كلمة المرور التي أدخلتها للمستخدم %1$s غير صحيحة! كلمة " "المرور مفقودة?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5270 msgid "Sorry, you cannot publish this post." msgstr "المعذرة، لا تستطيع نشر هذه التدوينة." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:27 msgid "Comment History" msgstr "سجّل التعليق" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:235 msgid "" "Click here to confirm that Akismet.com is up." msgstr "" "أنقر هنا للتأكّد أنّ أكيسميت تعمل بشكل سليم." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:14 msgid "Akismet %s requires WordPress 3.0 or higher." msgstr "أكسيميت %s تتطلّب إصدار ووردبريس 3.0 أو أعلى." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:395 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s تمّ الموافقة عليها" msgstr[1] "%s تمّ الموافقة عليها" msgstr[2] "%s تمّ الموافقة عليها" msgstr[3] "%s تمّ الموافقة عليها" msgstr[4] "%s تمّ الموافقة عليها" msgstr[5] "%s تمّ الموافقة عليها" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:561 msgid "%s reported this comment as not spam" msgstr "%s أبلغ عن هذا التعليق بأنه تعليق غير مزعج" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:289 msgid "Akismet caught this comment as spam" msgstr "أكسيميت أمسكت هذا التعليق كتعليق مزعج (سبام)" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:613 msgid "%s reported this comment as spam" msgstr "%s قام بالإبلاغ عن هذا التعليق كتعليق مزعج" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:536 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "" "أكيسميت أشارت إلى هذا التعليق بأنه تعليق مزعج (سبام) أثناء عملية التدقيق " "التلقائي." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:225 msgid "Re-trying" msgstr "إعادة المحاولة" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:171 msgid "Auto-delete spam submitted on posts more than a month old." msgstr "" "حذف تلقائي للتعليقات المزعجة (سبام) التي نُشرت على تدوينات عمرها أكثر من شهر." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:144 msgid "" "Your WordPress home URL %s is invalid. Please fix the home " "option." msgstr "" "عنوان الصفحة الرئيسية %s غير صحيح. يرجى تصحيح خيار الصفحة " "الرئيسية." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:172 msgid "Show the number of comments you've approved beside each comment author." msgstr "عرض عدد التعليقات التي قمت بالموافقة عليها بجانب إسم المعلّق." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:661 msgid "%s changed the comment status to %s" msgstr "%s غيّر حالة التعليق إلى %s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:291 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:299 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "تمّ تغيير حالة التعليق إلى %s" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:538 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "أكيسميت أجازت هذا التعليق أثناء إعادة المحاولة تلقائياً." #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:294 msgid "Akismet cleared this comment" msgstr "أكيسميت أجازت هذا التعليق" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:297 msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check" msgstr "تمّ إمساك التعليق بواسطة wp_blacklist_check" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:225 msgid "Accessible" msgstr "الوصول إليها متاح" #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:304 msgid "" "Akismet was unable to check this comment (response: %s), will automatically " "retry again later." msgstr "" "لم تتمكّن أكيسميت من التحقّق من هذا التعليق (الرد: %s). سيتّم لاحقاً التحقّق " "تلقائياً من جديد." #: wp-includes/pluggable.php:1044 msgid "Permalink: %s" msgstr "الرابط الدائم: %s" #: wp-includes/post.php:5312 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "قياسي" #: wp-includes/post.php:1238 msgid "Post types cannot exceed 20 characters in length" msgstr "تسمية نوع التدوينة يجب أن لا تتعدى 20 حرفاً." #: wp-signup.php:83 msgid "Your address will be %s." msgstr "عنوانك سيكون %s." #: wp-signup.php:82 msgid "domain" msgstr "نطاق" #: wp-includes/admin-bar.php:531 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "Add New" msgstr "تنفيذ" #: wp-includes/post.php:5321 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "صوت" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4092 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4390 msgid "Invalid post format" msgstr "بنية التدوينة غير صحيحة" #: wp-includes/pluggable.php:1019 wp-includes/pluggable.php:1132 msgid "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s" msgstr "من هو: http://whois.arin.net/rest/ip/%s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:823 msgid "Open link in a new window/tab" msgstr "فتح الرابط في نافذة/تبويب جديد" #: wp-includes/class-wp-editor.php:843 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "لم يتم تحديد مصطلح للبحث. يتم إظهار آخر العناصر." #: wp-includes/plugin.php:679 msgid "" "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "" "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." #: wp-includes/post.php:2633 msgid "" "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments " "instead." msgstr "" "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments " "instead." #: wp-includes/post.php:5313 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "ملاحظة" #: wp-includes/post.php:5314 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "محادثة" #: wp-includes/post.php:5315 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "معرض صور" #: wp-includes/post.php:5316 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "رابط" #: wp-includes/post.php:5317 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "صورة" #: wp-includes/post.php:5318 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "إقتباس" #: wp-includes/post.php:5319 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "حالة" #: wp-includes/post.php:5320 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "فيديو" #: wp-includes/post.php:1505 msgid "No pages found in Trash." msgstr "لا توجد صفحات في سلة المهملات" #: wp-includes/post.php:1504 msgid "No pages found." msgstr "لم يتم العثور على صفحات." #: wp-includes/post.php:1505 msgid "No posts found in Trash." msgstr "لا توجد تدوينات في سلة المهملات." #: wp-includes/admin-bar.php:411 msgid "Shortlink" msgstr "رابط مختصر" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1100 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3283 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4275 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4592 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "الرقم المعرف (ID) الخاص بالمرفق غير صحيح." #: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "لم تعد هناك حاجة لضم هذا الملف." #: wp-login.php:432 msgid "" "Please enter your username or email address. You will receive a link to " "create a new password via email." msgstr "" "الرجاء إدخال اسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني. سيتم إرسال رابط إلى " "بريدك الإلكتروني تستطيع من خلاله إنشاء كلمة مرور جديدة." #: wp-includes/default-widgets.php:283 wp-includes/default-widgets.php:515 msgid "Display as dropdown" msgstr "عرض كقائمة منسدلة" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:423 msgid "Large size image height" msgstr "ارتفاع الصورة ذات الحجم الكبير" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:408 msgid "Medium size image width" msgstr "عرض الصورة ذات الحجم المتوسّط" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:413 msgid "Medium size image height" msgstr "ارتفاع الصورة ذات الحجم المتوسّط" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:418 msgid "Large size image width" msgstr "عرض الصورة ذات الحجم الكبير" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:403 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "إقطع الصورة المصغرة لتتلاءم مع المقاسات بالضبط" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:398 msgid "Thumbnail Height" msgstr "ارتفاع الصورة المصغّرة" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:393 msgid "Thumbnail Width" msgstr "عرض الصورة المصغّرة" #: wp-includes/script-loader.php:292 msgid "No matches found." msgstr "لاتوجد نتائج مطابقة." #: wp-login.php:492 msgid "New password" msgstr "كلمة مرور جديدة" #: wp-login.php:496 msgid "Confirm new password" msgstr "تأكيد كلمة المرور الجديدة" #: wp-login.php:235 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "لإستعادة كلمة المرور، قم بزيارة العنوان التالي:" #: wp-login.php:485 wp-login.php:504 msgid "Reset Password" msgstr "استعادة كلمة المرور" #: wp-login.php:471 msgid "The passwords do not match." msgstr "كلمات المرور غير متطابقة." #: wp-login.php:477 msgid "Password Reset" msgstr "استعادة كلمة المرور" #: wp-login.php:477 msgid "Your password has been reset." msgstr "تم استعادة كلمة المرور." #: wp-login.php:231 msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:" msgstr "طلب أحدهم إعادة تعيين كلمة المرور للحساب التالي:" #: wp-login.php:234 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "إذا كان هذا الطلب بالخطأ، فقط تجاهل هذه الرسالة ولن يحدث شئ." #: wp-login.php:485 msgid "Enter your new password below." msgstr "أدخل كلمة المرور الجديدة أدناه." #: wp-includes/post.php:808 msgid "Invalid post" msgstr "تدوينة غير صحيحة" #: wp-includes/admin-bar.php:192 msgid "Edit My Profile" msgstr "تعديل حسابي" #: wp-includes/admin-bar.php:151 msgid "My Account" msgstr "حسابي" #: wp-includes/admin-bar.php:379 msgid "Manage Comments" msgstr "إدارة التعليقات" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:382 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:390 msgid "View comment history" msgstr "مشاهدة سجّل التعليق" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:422 msgid "Akismet" msgstr "أكيسميت" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:739 msgid "Akismet was unable to re-check this comment (response: %s)" msgstr "أكيسميت غير قادرة على إعادة فحص هذا التعليق (الرد: %s)" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:368 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "تمّت الإشارة إليه كمحتوى مزعج (سبام) بواسطة %s " #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:730 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam" msgstr "أكيسميت فحصت مرة أخرى ووجدت أنّ هذا التعليق مزعج (سبام)" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:14 msgid "" "Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin." msgstr "" "يُرجى تحديث ووردبريس للإصدارة الجديدة, أو تركيب إضافة أكيسميت ذات الإصدارة القديمة 2.4." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:370 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "صُنّف بأنه غير مزعج بواسطة %s" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:735 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment" msgstr "أجرت أكيسميت فحصاً جديداً وأجازت هذا التعليق." #: wp-includes/ms-functions.php:439 wp-includes/ms-functions.php:565 msgid "Only lowercase letters (a-z) and numbers are allowed." msgstr "يُسمح بحروف صغيرة (a-z) أو أرقام فقط." #: wp-includes/query.php:1958 msgid "" "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead." msgstr "" "\"caller_get_posts\" تمّ إيقافها. استخدم \"ignore_sticky_posts\" عوضاًَ عنها." #: wp-includes/taxonomy.php:89 msgid "New Link Category Name" msgstr "اسم تصنيف الروابط الجديد" #: wp-includes/taxonomy.php:88 msgid "Add New Link Category" msgstr "أضف تصنيف روابط جديد" #: wp-includes/taxonomy.php:87 msgid "Update Link Category" msgstr "تحديث تصنيف الروابط" #: wp-includes/taxonomy.php:85 msgid "All Link Categories" msgstr "كافة تصنيفات الروابط" #: wp-includes/taxonomy.php:83 msgid "Search Link Categories" msgstr "بحث في تصنيفات الروابط" #: wp-includes/taxonomy.php:82 msgid "Link Category" msgstr "تصنيف روابط" #: wp-includes/admin-bar.php:305 msgid "Network Admin" msgstr "إدارة الشبكة" #: wp-includes/wp-db.php:846 msgid "" "

Can’t select database

\n" "

We were able to connect to the database server (which means your username " "and password is okay) but not able to select the %1$s database." "

\n" "
    \n" "
  • Are you sure it exists?
  • \n" "
  • Does the user %2$s have permission to use the %1$s database?
  • \n" "
  • On some systems the name of your database is prefixed with your " "username, so it would be like username_%1$s. Could that be the " "problem?
  • \n" "
\n" "

If you don't know how to set up a database you should contact " "your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.

" msgstr "" "

غير قادر على اختيار قاعدة البيانات

\n" "

تمكنّا من الاتصال بخادم قاعدة البيانات بنجاح (أي أنّ اسم المستخدم وكلمة " "المرور صحيحتين) لكن لم نتمكن من اختيار قاعدة البيانات %1$s.\n" "

    \n" "
  • هل أنت متأكّد من وجودها؟
  • \n" "
  • هل المستخدم %2$s يملك الصلاحيات الكافية لاستخدام قاعدة " "البيانات %1$s ?
  • \n" "
  • في بعض الأنظمة، اسم قاعدة البيانات يتم سبقه باسم المستخدم، لذلك من " "الممكن أن يكون اسم قاعدة البيانات username_%1$s. هل من الممكن " "أن تكون هذه هي المشكلة?
  • \n" "
\n" "

إذا كنت غير قادر على إنشاء قاعدة البيانات يتوجّب عليك التواصل مع " "مستضيفك. إن باءت جميع محاولاتك بالفشل يمكنك طرح مشكلتك في " "منتديات عرب ووردبريس.

" #: wp-includes/ms-load.php:248 msgid "" "Read the bug report page. Some of the guidelines " "there may help you figure out what went wrong." msgstr "" "اقرأتقرير الخطأ. بعض المبادئ التوجيهية هناك " "قد تساعدك في معرفة الخطأ الذي حصل." #: wp-includes/ms-functions.php:750 wp-includes/ms-functions.php:801 msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] تفعيل %2$s" #: wp-includes/ms-load.php:221 msgid "" "No site defined on this host. If you are the owner of this site, please " "check Debugging a WordPress Network for help." msgstr "" "لم يتّم تعريف أي موقع على هذا المضيف. إذا كنت صاحب هذا الموقع، يُرجى فحص صفحة " "تشخيص " "الأخطاء في شبكة ووردبريس للمزيد من المعلومات." #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:67 msgid "Spam Blocked" msgstr "الرسائل المزعجة المحذوفة" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:323 msgid "" "You must enter your Akismet API key for it to work." msgstr "" "يجب أن تدخل مفتاح الوصلة البينية البرمجية التطبيقية (API) " "الخاصة بأكيسميت حتى تعمل." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:158 msgid "" "For many people, Akismet will greatly reduce or even " "completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If " "one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation " "screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have an API " "key yet, you can get one at Akismet.com." msgstr "" "للعديد من الناس، أكيسميت ستخفض كثيراً أو حتى تزيل " "بالكامل التعليقات و التعقيبات المزعجة التي تظهر في مدونتك. إذا رأيت تعليق " "مزعج تجاوز الحماية التي توفرها أكيسميت، ببساطة أشر إليه كـ \"تعليق مزعج\" في " "صفحة إدارة التعليقات و سوف تتعلم أكيسميت من الأخطاء. إذا كنت لا تملك مفتاح " "الوصلة البينية البرمجية التطبيقية (API)، يمكنك الحصول على واحد من Akismet.com." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:160 msgid "Akismet API Key" msgstr "مفتاح الوصلة البينية البرمجية التطبيقية (API) الخاص بأكيسميت." #: wp-includes/load.php:108 msgid "" "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least " "%3$s." msgstr "" "خادمك يعمل على PHP النسخة %1$s لكن ووردبريس %2$s يحتاج على الأقل النسخة %3$s." #: wp-includes/pluggable.php:1113 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "تعقيب جديد على التدوينة \"%s\" بانتظار موافقتك" #: wp-includes/ms-load.php:242 msgid "" "If you are the owner of this network please check that MySQL is running " "properly and all tables are error free." msgstr "" "إذا كنت مالك هذه الشبكة الرجاء التأكد من أنّ MySQL تعمل بشكل صحيح، وأنّ كل " "الجداول خالية من الأخطاء." #: wp-includes/ms-load.php:241 msgid "" "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "إذا لم يظهر لك موقعك، يرجى التواصل مع مالك هذه الشبكة." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:26 msgid "One Response to %2$s" msgid_plural "%1$s Responses to %2$s" msgstr[0] "%1$s تعليقات على %2$s" msgstr[1] "تعليق واحد على %2$s" msgstr[2] "%1$s تعليقين على %2$s" msgstr[3] "%1$s تعليقات على %2$s" msgstr[4] "%1$s تعليق على %2$s" msgstr[5] "%1$s تعليق على %2$s" #: wp-signup.php:382 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "user" msgstr "أعضاء" #: wp-signup.php:381 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "blog" msgstr "مدونة" #: wp-signup.php:380 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "none" msgstr "بدون" #: wp-signup.php:379 msgctxt "Multisite active signup type" msgid "all" msgstr "مواقع وعضويات" #: wp-includes/default-widgets.php:1098 msgid "Custom Menu" msgstr "القوائم" #: wp-includes/default-widgets.php:1097 msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget." msgstr "استخدم هذا المربع الجانبي لإضافة إحدى القوائم كمربع جانبي." #: wp-includes/pluggable.php:1034 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "تنبيه جديد على التدوينة \"%s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1120 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "تنبيه جديد على التدوينة \"%s\" بانتظار موافقتك" #: wp-includes/pluggable.php:1127 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "تعليق جديد على التدوينة \"%s\" بانتظار موافقتك" #: wp-includes/pluggable.php:1025 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "تعقيب جديد على التدوينة \"%s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1014 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "تعليق جديد على تدوينتك \"%s\"" #: wp-includes/taxonomy.php:2108 msgid "A term with the name provided already exists." msgstr "العبارة التي قمت بإضافتها موجودة مسبقاً." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XFN" msgstr "XFN" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74 msgid "XHTML Friends Network" msgstr "أصدقاء شبكة XHTML" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "Valid XHTML" msgstr "" "مطابق لمعايير XHTML" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "%1$s and %2$s." msgstr "%1$s و %2$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "F, Y" msgstr "j F, Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47 msgid "" "You are currently browsing the %2$s blog archives." msgstr "أنت تتصفّح الآن أرشيف %2$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38 msgid "" "You are currently browsing the %2$s blog archives for " "%3$s." msgstr "أنت تتصفّح الآن أرشيف %2$s للفترة %3$s." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:49 msgid "Comments are closed." msgstr "التعليقات مغلقة." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:41 msgid "" "You are currently browsing the %2$s blog archives for " "the year %3$s." msgstr "أنت تتصفّح الآن أرشيف %2$s لعام %3$s." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Logged in as %2$s." msgstr "متصل بالاسم %2$s." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:71 msgid "" "Logged in as %2$s. Log out »" msgstr "" "متّصل بالاسم %2$s. تسجيل الخروج »" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:91 msgid "Submit Comment" msgstr "ارسال التعليق" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:17 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s بدعم من %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:85 msgid "URL" msgstr "رابط" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:90 msgid "Your Comment" msgstr "تعليقك" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:98 msgid "Say It!" msgstr "أضف تعليق!" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:108 msgid "Close this window." msgstr "أغلق هذه النافذة." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:114 msgid "Sorry, no posts matched your criteria." msgstr "عفواً ، لا يوجد تدوينات متطابقة." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:118 msgid "" "Powered by WordPress" msgstr "" "يستخدم ووردبريس" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Log out of this account" msgstr "تسجيل الخروج من هذا الحساب" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Log out »" msgstr "تسجيل الخروج »" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:80 msgid "Mail (will not be published)" msgstr "بريدك الإلكتروني (لن يتم نشره)" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:87 msgid "XHTML: You can use these tags: %s" msgstr "XHTML: بالإمكان استخدام الوسوم: %s" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:44 msgid "" "You have searched the %2$s blog archives for " "‘%3$s’. If you are unable to find anything in " "these search results, you can try one of these links." msgstr "" "بحثت في أرشيف %2$s عن ‘%3$s’. إذا لم تجد نتائج بحث مناسبة حاول أن تستخدم إحدى الروابط التالية." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 msgid "l, F jS, Y" msgstr "j F, Y" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35 msgid "" "You are currently browsing the %2$s blog archives for " "the day %3$s." msgstr "أنت تتصفّح الآن أرشيف %2$s ليوم %3$s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:32 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "أنت تتصفح الآن أرشيف التصنيف %s." #: wp-includes/theme-compat/footer.php:20 msgid "%d queries. %s seconds." msgstr "%d عمليات. %s ثواني." #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "Comments (RSS)" msgstr "التعليقات (RSS)" #: wp-includes/theme-compat/footer.php:19 msgid "Entries (RSS)" msgstr "خلاصة التدوينات (RSS)" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:67 msgid "" "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, " "HTML allowed: " "%s" msgstr "" "السطور والعناوين سيتم فصلها آلياً، عناوين البريد لن تظهر، HTML الأكواد المسموحة %s" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:17 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "" "هذه التدوينة محمية بكلمة مرور. لمشاهدة التعليقات، قم بكتابة كلمة المرور." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional" msgstr "هذه الصفحة مطابقة لمعايير XHTML" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:103 msgid "Sorry, the comment form is closed at this time." msgstr "عفواً ، التعليقات ملغية حالياً." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:14 msgid "%1$s - Comments on %2$s" msgstr "%1$s - تعليقات على %2$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:35 msgid "" "RSS feed for comments on " "this post." msgstr "" "خلاصة \"RSS\" للتعليقات على " "هذه التدوينة." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:38 msgid "" "The URL to TrackBack this " "entry is: %s" msgstr "" "رابط التعقيب على هذه التدوينة: %s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56 msgid "by %1$s — %2$s @ %4$s" msgstr "بواسطة %1$s — %2$s @ %4$s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:66 msgid "Leave a comment" msgstr "أضف تعليق" #: wp-includes/post-template.php:1441 msgctxt "revisions column name" msgid "New" msgstr "جديد" #: wp-includes/post-template.php:1440 msgctxt "revisions column name" msgid "Old" msgstr "قديم" #: wp-includes/post-template.php:1442 msgctxt "revisions column name" msgid "Date Created" msgstr "تاريخ الانشاء" #: wp-includes/taxonomy.php:441 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "اختر من الوسوم الأكثر استخداماً" #: wp-includes/comment-template.php:1539 msgid "" "You may use these HTML tags " "and attributes: %s" msgstr "" "يمكنك استخدام أكواد HTML والخصائص " "التالية: %s" #: wp-includes/taxonomy.php:428 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "تصنيف" #: wp-includes/taxonomy.php:429 msgid "Search Tags" msgstr "بحث في الوسوم" #: wp-includes/taxonomy.php:430 msgid "Popular Tags" msgstr "الوسوم الشائعة" #: wp-includes/taxonomy.php:438 msgid "New Category Name" msgstr "اسم تصنيف جديد" #: wp-includes/taxonomy.php:438 msgid "New Tag Name" msgstr "وسم جديد" #: wp-includes/taxonomy.php:437 msgid "Add New Category" msgstr " أضف تصنيف جديد" #: wp-includes/taxonomy.php:437 msgid "Add New Tag" msgstr "أضف وسم جديد" #: wp-includes/taxonomy.php:436 msgid "Update Tag" msgstr "تحديث الوسم" #: wp-includes/taxonomy.php:433 msgid "Parent Category:" msgstr "التصنيف الأب:" #: wp-includes/taxonomy.php:432 msgid "Parent Category" msgstr "التصنيف الأب" #: wp-includes/taxonomy.php:431 msgid "All Tags" msgstr "كل الوسوم" #: wp-includes/taxonomy.php:427 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "تصنيفات" #: wp-signup.php:422 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "المعذرة، حالياً لا يُسمح بالتسجيل." #: wp-signup.php:292 wp-signup.php:356 msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "افحص بريدك - %1$s - ثم أنقر على الرابط المرفق." #: wp-signup.php:362 msgid "" "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by " "processes outside of our control." msgstr "" "انتظر قليلاً، أحياناً عملية إيصال الرسائل يمكن أن تتأخر لأسباب خارجة عن " "سيطرتنا." #: wp-signup.php:363 msgid "" "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up " "there by mistake." msgstr "" "افحص صندوق الرسائل المزعجة (سبام) في بريدك الإلكتروني، أحياناً تصل الرسائل " "إلى هناك عن طريق الخطأ." #: wp-signup.php:385 msgid "" "Greetings Site Administrator! You are currently allowing “%s” " "registrations. To change or disable registration go to your Options page." msgstr "" "تحياتنا يا مدير الموقع! أنت حالياً تسمح بتسجيل “%s”. لإيقاف " "التسجيل أو لتغيير إعدادات التسجيل توجّه إلى صفحة الإعدادات." #: wp-signup.php:364 msgid "" "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s " "incorrect, you will not receive your email." msgstr "" "هل أدخلت عنوان بريدك الإلكتروني بشكل صحيح ؟ لقد أدخلت العنوان %s، إذا كان " "هذا العنوان غير صحيح، لن تتلقى الرسالة." #: wp-signup.php:137 msgid "" "We send your registration email to this address. (Double-check your email " "address before continuing.)" msgstr "" "ستتم مراسلتك على هذا العنوان. تأكد جيداً من صحة عنوان البريد الإلكتروني قبل " "المتابعة." #: wp-includes/post.php:1503 msgid "Search Pages" msgstr "بحث في الصفحات" #: wp-includes/post.php:1499 msgid "Add New Post" msgstr "أضف تدوينة جديدة" #: wp-includes/post.php:1506 msgid "Parent Page:" msgstr "الصفحة الأب:" #: wp-includes/post.php:1496 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "تدوينات" #: wp-includes/post.php:1500 msgid "Edit Page" msgstr "تحرير الصفحـة" #: wp-includes/post.php:1503 msgid "Search Posts" msgstr "بحث في التدوينات" #: wp-includes/post.php:1499 msgid "Add New Page" msgstr "أضف صفحة جديدة" #: wp-includes/post.php:1496 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "صفحات" #: wp-includes/post.php:1497 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "صفحة" #: wp-includes/post.php:1497 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "تدوينة" #: wp-includes/ms-default-constants.php:126 msgid "" "The constant VHOST is deprecated. Use the " "boolean constant SUBDOMAIN_INSTALL in wp-config.php to enable a " "subdomain configuration. Use is_subdomain_install() to check whether a " "subdomain configuration is enabled." msgstr "" "المتغيّر VHOST أصبح خارج الاستخدام. يمكنك " "استخدام المتغيّر SUBDOMAIN_INSTALL في ملف wp-config.php لتمكين " "النطاقات الفرعية. استخدم is_subdomain_install() للتأكّد إذا تمّ تمكين النطاقات " "الفرعية." #: wp-includes/ms-default-constants.php:128 msgid "" "Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL. The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain " "configuration setting." msgstr "" "هناك تعارض بين المتغيّرات VHOST و SUBDOMAIN_INSTALL. القيمة " "SUBDOMAIN_INSTALL سيتّم اعتبارها المسؤولة عن إعداد تكوين النطاقات الفرعية " "(subdomain configuration setting)." #: wp-login.php:315 msgid "" "ERROR: This username is invalid because it uses illegal " "characters. Please enter a valid username." msgstr "" "خطأ: اسم المستخدم غير صحيح لأنه يحتوي على رموز أو حروف " "ممنوعة. يرجى اختيار اسم مستخدم آخر." #: wp-includes/comment-template.php:1532 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "الحقول الإلزامية مشار إليها بـ %s" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:10 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:10 #: wp-includes/theme-compat/header.php:10 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10 msgid "Please include a %1$s template in your theme." msgstr "يجب أن يحتوي قالبك على الملف %1$s." #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:10 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:10 #: wp-includes/theme-compat/header.php:10 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10 msgid "Theme without %1$s" msgstr "قالب بدون %1$s" #: wp-includes/ms-load.php:246 msgid "" "Could not find site %1$s. Searched for table " "%2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "" "غير قادر على إيجاد الموقع %1$s. تم البحث عن " "جدول %2$s في قاعدة البيانات %3$s. هل هذا صحيح ؟" #: wp-includes/general-template.php:410 msgid "" "The %s option is deprecated for the family of bloginfo() functions." msgstr "" "خيار %s تمّ إيقافه من مجموعة وظائف bloginfo()." #: wp-includes/general-template.php:410 msgid "Use the %s option instead." msgstr "استعمل كبديل خيار %s." #: wp-includes/default-widgets.php:17 msgid "Your site’s WordPress Pages" msgstr "صفحات مدونتك" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:183 msgid "" "Your web host or server administrator has disabled PHP's fsockopen or gethostbynamel functions. Akismet cannot work " "correctly until this is fixed. Please contact your web host or " "firewall administrator and give them this " "information about Akismet's system requirements." msgstr "" "قام مستضيفك أو مدير الخادم بتعطيل عمل PHP's fsockopen أو " "gethostbynamel. أكيسميت لن تعمل بشكل سليم حتى تتّم " "معالجة هذه المشكلة. من فضلك، يرجى التواصل مع مستضيفك أو مع مدير " "الخادم لحل هذه المشكلة ويمكنك أيضاً تزويده بـهذه المعلومات الخاصة بـ متطلبات أكيسميت حتى تعمل بشكل سليم." #: wp-includes/ms-load.php:244 msgid "" "Database tables are missing. This means that MySQL is not " "running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "" "ثمة جداول في قاعدة البيانات مفقودة. هذا يعني بأنّ MySQL لا " "تعمل أو أنّه لم يتم تنصيب ووردبريس بشكل صحيح أو أنّ أحداً ما قام بحذف %s. عليك الآن أن تقوم بالبحث عن قاعدة البيانات." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3704 msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site." msgstr "عذراً، لا توجد لديك إمكانية للوصول إلى معلومات الأعضاء في هذا الموقع." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1016 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3869 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "عفواً، لا يسمح لك بالكتابة في هذا الموقع." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4066 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4079 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4084 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "عذراً، لا يسمح لك بنشر مواضيع في هذا الموقع." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4872 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5071 msgid "" "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view " "categories." msgstr "" "عذراً، يجب أن تكون قادراً على تحرير المواضيع في هذا الموقع كي تتمكن من عرض " "التصنيفات." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4055 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "عذراً، لا يسمح لك بنشر صفحات في هذا الموقع." #: wp-includes/ms-functions.php:602 wp-includes/ms-functions.php:968 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "المعذرة، هذا الموقع موجود مسبقا!" #: wp-includes/ms-functions.php:740 msgid "" "To activate your blog, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%s" msgstr "" "لتفعيل المدوّنة، أنقر من فضلك على الرابط:\n" "\n" "%s\n" "\n" "بعد التفعيل، ستصلك رسالة جديدة تحتوي على بيانات الدخول.\n" "\n" "بعد التفعيل، يمكنك زيارة الموقع هنا:\n" "\n" "%s" #: wp-includes/ms-functions.php:1034 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "تسجيل موقع جديد: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:574 msgid "Sorry, site names may not contain the character “_”!" msgstr "المعذرة, أسماء المواقع لا يمكنها أن تحتوي على الرمز “_”!" #: wp-includes/ms-functions.php:1258 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "New %1$s Site: %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:843 msgid "The site is already active." msgstr "لقد تم تفعيل هذا الموقع مسبقاً." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2517 msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site." msgstr "عذراً، لا يسمح لك بتحرير التدوينات في هذا الموقع." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2688 msgid "" "Sorry, you must be able to edit posts to this site in order to view " "categories." msgstr "" "عذراً، يجب أن تكون قادراً على تحرير التدوينات في هذا الموقع كي تتمكن من عرض " "التصنيفات." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3040 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3099 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3125 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3151 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3364 msgid "You are not allowed access to details about this site." msgstr "لا يسمح لك بالوصول إلى تفاصيل هذا الموقع." #: wp-includes/ms-functions.php:974 msgid "Could not create site." msgstr "غير قادر على إنشاء موقع." #: wp-includes/default-widgets.php:535 msgid "The most recent posts on your site" msgstr "أحدث التدوينات في مدونتك" #: wp-includes/default-widgets.php:352 msgid "A calendar of your site’s posts" msgstr "تقويم يظهر التدوينات التي كتبتها" #: wp-includes/ms-functions.php:584 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "المعذرة، اسم الموقع يجب أن يحتوي على حروف أيضاً!" #: wp-includes/ms-functions.php:578 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "المعذرة، لا يمكنك استخدام هذا الاسم للموقع." #: wp-includes/default-widgets.php:236 msgid "A monthly archive of your site’s posts" msgstr "أرشيف تدويناتك الشهري" #: wp-includes/default-widgets.php:193 msgid "A search form for your site" msgstr "نموذج بحث خاص بموقعك" #: wp-includes/ms-functions.php:606 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "عذراً، هذا الموقع محجوز!" #: wp-includes/ms-functions.php:617 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "هذا الموقع محجوز حالياً لكن هناك احتمال أن يصبح متوفراً خلال يومين." #: wp-includes/pluggable.php:1202 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "عضو جديد قام بالتسجيل في موقعك - %s: " #: wp-includes/user.php:101 msgid "Site Suspended." msgstr "تم إيقاف الموقع." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2724 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2825 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2831 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2880 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2886 msgid "You are not allowed to moderate comments on this site." msgstr "لا يسمح لك بتحرير التعليقات في هذا الموقع." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2552 msgid "" "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "" "عذراً، يجب أن تكون قادراً على تحرير التدوينات في هذا الموقع كي تتمكن من عرض " "الوسوم." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:373 msgid "Site Tagline" msgstr "وصف الموقع" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:321 msgid "Site URL" msgstr "رابط الموقع" #: wp-includes/ms-load.php:103 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "هذا الموقع تمت أرشفته أو تم إيقافه." #: wp-includes/ms-settings.php:122 msgid "No site by that name on this system." msgstr "لا يوجد موقع بهذا الإسم في هذا النظام." #: wp-includes/ms-load.php:219 msgid "That site does not exist. Please try %s." msgstr "هذه الموقع غير موجود، الرجاء محاولة %s." #: wp-includes/load.php:428 msgid "" "The site you have requested is not installed properly. Please contact the " "system administrator." msgstr "" "الموقع الذي طلبته لم يتم تنصيبه بشكل صحيح. يرجى الاتصال بمدير هذا النظام." #: wp-includes/script-loader.php:463 msgctxt "search results" msgid "No results found." msgstr "لا توجد نتائج." #: wp-includes/nav-menu.php:226 wp-includes/nav-menu.php:233 msgid "" "The menu name %s conflicts with another menu name. Please " "try another." msgstr "" "اسم القائمة %s يتعارض مع اسم قائمة آخر. حاول أن تختار اسماً " "مختلفاً." #: wp-includes/nav-menu.php:275 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "رقم تعريف الكائن (ID) ليس من ضمن عناصر القائمة." #: wp-includes/formatting.php:2763 msgid "" "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please " "enter a valid email address." msgstr "" "عنوان البريد الإلكتروني الذي قمت بإدخاله لا يبدو صحيحاً. من فضلك قم بإدخال " "عنوان بريد إلكتروني صحيح." #: wp-includes/formatting.php:2850 msgid "" "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please " "enter a valid URL." msgstr "الرابط الذي أدخلته لا يبدو صحيحاً. من فضلك، أدخل رابط صحيح." #: wp-includes/formatting.php:2860 msgid "" "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter " "a valid URL." msgstr "" "عنوان الموقع الذي قمت بإدخاله لا يبدو صحيحاً. من فضلك قم بإدخال عنوان صحيح." #: wp-includes/taxonomy.php:2093 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "هناك عبارة سابقة تحمل نفس هذا الإسم." #: wp-includes/ms-functions.php:1686 msgid "" "An error occurred adding you to this site. Back to the homepage." msgstr "" "حدث خطأ أثناء إضافتك لهذا الموقع. العودة إلى صفحة البداية." #: wp-includes/ms-functions.php:1610 msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size." msgstr "هذا الملف كبير جداً. يجب على الملفات أن يكون حجمها أقل من %d كيلوبايت." #: wp-includes/locale.php:177 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "number_format_decimal_point" #: wp-includes/comment-template.php:1538 msgid "Your email address will not be published." msgstr "لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني." #: wp-includes/class-http.php:122 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "نوع الرابط خاطئ." #: wp-includes/comment-template.php:1537 msgid "" "Logged in as %2$s. Log out?" msgstr "" "متصل بالإسم %2$s. تسجيل الخروج؟" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:157 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:223 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "غير قادر على تحديد مقاسات الصورة" #: wp-signup.php:83 msgid "" "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be " "changed, so choose carefully!" msgstr "" "يجب أن يتكوّن من 4 خانات على الأقل، يسمح باستخدام حروف وأرقام فقط. لا يمكن " "التغيير لاحقاً، لذلك كن حذراً!" #: wp-signup.php:394 msgid "" "You must first log in, and then you can create a new site." msgstr "" "يتوجّب عليك بدايةً تسجيل الدخول، وبعدها ستتمكّن من إنشاء " "موقع جديد." #: wp-signup.php:424 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "أنت متصّل! لا توجد حاجة للتسجيل مرة أخرى." #: wp-includes/comment-template.php:726 msgid "" "Use get_trackback_url() instead if you do not want the value " "echoed." msgstr "" "استخدم كبديل get_trackback_url() إذا أردت أن لا تتكرر القيمة." #: wp-mail.php:14 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "تم تعطيل هذه العملية بواسطة المدير." #: wp-signup.php:169 msgid "" "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another " "site to your account. There is no limit to the number of sites you " "can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "" "مرحباً بعودتك، %s. يمكنك ملء الحقول أدناه لإضافة موقع جديد إلى حسابك. لا يوجد تحديد على عدد المواقع التي يمكنك إنشاؤها، نرجو ان تستخدم " "المواقع بما يفيدك ويفيد غيرك." #: wp-signup.php:430 msgid "" "

The site you were looking for, %s does not exist, " "but you can create it now!

" msgstr "" "

الموقع الذي تبحث عنه, %s غير موجود، لكن يمكنك " "إنشاؤه الآن!

" #: wp-includes/ms-functions.php:463 msgid "Sorry, usernames may not contain the character “_”!" msgstr "المعذرة, اسم المستخدم لا يمكنه أن يحتوي على الرمز “_”!" #: wp-signup.php:432 msgid "" "

The site you were looking for, %s, does not exist.

" msgstr "

الموقع الذي تبحث عنه، %s، غير موجود.

" #: wp-signup.php:360 msgid "" "If you haven’t received your email yet, there are a number of things " "you can do:" msgstr "إذا لم تستلم رسالة بعد، هناك عدد من الأشياء التي يمكنك القيام بها:" #: wp-includes/author-template.php:55 msgid "" "Use get_the_author() instead if you do not want the value " "echoed." msgstr "" "استخدم كبديل get_the_author() إذا أردت أن لا تتكرر القيمة." #: wp-includes/ms-load.php:249 msgid "" "If you’re still stuck with this message, then check that your database " "contains the following tables:" msgstr "" "إن كنت لا تزال تعاني من هذه الرسالة، إذاً عليك التحقّق أنّ قاعدة البيانات تحتوي " "على الجداول التالية:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:727 msgid "Enter title here" msgstr "أدخل العنوان هنا" #: wp-includes/script-loader.php:427 msgid "Are you sure you want to install this plugin?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بتنصيب هذه الإضافة؟" #: wp-includes/script-loader.php:454 msgid "Use as featured image" msgstr "استخدامها كصورة بارزة" #: wp-includes/script-loader.php:277 msgid "Mismatch" msgstr "عدم تطابق" #: wp-includes/load.php:174 msgid "Maintenance" msgstr "صيانة" #: wp-includes/load.php:178 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "حالياً الموقع غير متوفّر لغرض الصيانة. يرجى المحاولة مجدداً بعد دقيقة." #: wp-includes/post.php:98 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "بنود قائمة التصفح" #: wp-includes/post.php:99 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "بند قائمة التصفح" #: wp-includes/taxonomy.php:68 msgid "Navigation Menus" msgstr "قوائم التصفح" #: wp-includes/ms-settings.php:35 msgid "Multisite only works without the port number in the URL." msgstr "المواقع المتعددة تعمل فقط بدون رقم المنفذ في عنوان الموقع." #: wp-links-opml.php:29 msgid "Links for %s" msgstr "روابط %s" #: wp-includes/nav-menu.php:612 msgid "Custom" msgstr "مخصص" #: wp-includes/default-widgets.php:1135 msgid "No menus have been created yet. Create some." msgstr "حتى الآن لم تقم بانشاء قوائم. إنشاء." #: wp-includes/script-loader.php:464 msgid "" "You are about to permanently delete this menu. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "أنت على وشك حذف هذه القائمة نهائياً. \n" "'Cancel' للتراجع \n" "'OK' للحذف." #: wp-includes/link-template.php:2427 msgid "This is the short link." msgstr "هذا هو الرابط المختصر." #: wp-includes/update.php:357 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d تحديث ووردبريس." #: wp-includes/update.php:361 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d قالب يحتاج تحديث" msgstr[1] "%d قالب يحتاج تحديث" msgstr[2] "%d قوالب تحتاج تحديث" msgstr[3] "%d قوالب تحتاج تحديث" msgstr[4] "%d قوالب تحتاج تحديث" msgstr[5] "%d قوالب تحتاج تحديث" #: wp-includes/update.php:359 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d إضافات تحتاج تحديث" msgstr[1] "%d إضافة تحتاج تحديث" msgstr[2] "%d إضافات تحتاج تحديث" msgstr[3] "%d إضافات تحتاج تحديث" msgstr[4] "%d إضافة تحتاج تحديث" msgstr[5] "%d إضافة تحتاج تحديث" #: wp-signup.php:219 msgid "The site %s is yours." msgstr "تمّ إنشاء موقعك الجديد - %s" #: wp-signup.php:189 msgid "Create Site" msgstr "إنشاء موقع" #: wp-signup.php:184 msgid "" "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new " "user. Now have at it!" msgstr "نتمنى أن تستخدم الموقع بما هو مفيد!" #: wp-signup.php:175 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "حالياً، أنت عضو في المواقع التالية:" #: wp-includes/ms-load.php:96 msgid "" "This site has not been activated yet. If you are having problems activating " "your site, please contact %1$s." msgstr "" "هذا الموقع لم يتم تفعيله بعد، إن كنت تعاني من مشاكل في تفعيل موقعك يرجى " "مراسلة %1$s." #: wp-includes/script-loader.php:221 msgid "File canceled." msgstr "تم إلغاء الملف." #: wp-signup.php:88 msgid "Site Title:" msgstr "عنوان الموقع:" #: wp-signup.php:67 msgid "Site Domain:" msgstr "نطاق (دومين) الموقع:" #: wp-signup.php:65 msgid "Site Name:" msgstr "اسم الموقع:" #: wp-signup.php:80 msgid "sitename" msgstr "sitename" #: wp-signup.php:163 msgid "Get another %s site in seconds" msgstr "أحصل على موقع آخر في %s خلال ثواني" #: wp-signup.php:353 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "تهانينا، موقعك الجديد %s, أصبح تقريباً جاهزاً." #: wp-signup.php:408 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "تم تعطيل التسجيل في الموقع." #: wp-signup.php:256 msgid "Gimme a site!" msgstr "أريد موقعاً!" #: wp-signup.php:355 msgid "" "But, before you can start using your site, you must activate it." msgstr "" "ولكن قبل البدء في استخدام موقعك، عليك أن تقوم بتفعيله." #: wp-signup.php:357 msgid "" "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up " "again." msgstr "إذا لم تقم بتفعيل موقعك خلال يومين، سيتوجب عليك التسجيل مرة أخرى." #: wp-includes/default-widgets.php:1144 msgid "Select Menu:" msgstr "اختر قائمة:" #: wp-includes/taxonomy.php:69 msgid "Navigation Menu" msgstr "القوائم" #: wp-includes/default-widgets.php:1069 msgid "Taxonomy:" msgstr "الوحدة:" #: wp-includes/admin-bar.php:601 msgid "Menus" msgstr "القوائم" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:311 msgid "Software Name" msgstr "اسم البرنامج" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:316 msgid "Software Version" msgstr "إصدار البرنامج" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:363 msgid "Time Zone" msgstr "المنطقة الزمنيّة" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:388 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "السماح للأعضاء الجدد بالتسجيل" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2268 msgid "Sorry, you cannot edit this page." msgstr "عذراً ! أنت لا تملك الصلاحيات الكافية لتحرير هذه الصفحة" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2278 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2382 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2423 msgid "Sorry, no such page." msgstr "عفواً، الصفحة غير موجود." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2306 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2466 msgid "Sorry, you cannot edit pages." msgstr "عذراً ! لا يمكنك تحرير الصفحات " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2386 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page." msgstr "عفواً، أنت لا تملك الصلاحيات الكافية لحذف هذه الصفحة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2391 msgid "Failed to delete the page." msgstr "فشل في حذف الصفحة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2427 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page." msgstr "عفواً، أنت لا تملك الصلاحيات الكافية لتحرير هذه الصفحة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2597 msgid "Sorry, you do not have the right to add a category." msgstr "عفواً، ليس لديك الصلاحية لإضافة تصنيف." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2625 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2627 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "عفواً ، فشل في إنشاء التصنيف الجديد." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2657 msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category." msgstr "عفواً، ليس لديك الصلاحية لحذف تصنيف." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2729 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2828 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2883 msgid "Invalid comment ID." msgstr "رقم التعليق خاطئ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2765 msgid "Sorry, you cannot edit comments." msgstr "عذراً ! لا يمكنك تحرير التعليقات." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2895 msgid "Invalid comment status." msgstr "حالة التعليق خاطئة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2927 msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened." msgstr "عفواً، لا يمكن تحرير تدوينتك. حدث خطأ ما !" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2960 msgid "You must be registered to comment" msgstr "يجب أن تكون مسجلاً حتى تتمكن من كتابة تعليقات." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1009 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1258 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1318 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1400 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2265 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2973 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2976 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3740 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4373 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4634 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5109 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5155 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5267 msgid "Invalid post ID." msgstr "رقم التدوينة خاطئ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3002 msgid "Comment author name and email are required" msgstr "يجب على المعلق كتابة الاسم و البريد الإلكتروني." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3004 msgid "A valid email address is required" msgstr "يجب إضافة بريد إلكتروني صحيح" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3067 msgid "You are not allowed access to details about comments." msgstr "لا يسمح لك بالاطلاع على تفاصيل التعليقات" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3229 msgid "You are not allowed to update options." msgstr ".لا يسمح لك بتحديث الخيارات" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1404 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3602 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3743 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4637 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4961 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5158 msgid "Sorry, you cannot edit this post." msgstr "عفواً، أنت لا تملك الصلاحيات الكافية لتحرير هذه التدونة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3792 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5019 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "إما أنه لا توجد تدوينات، أو حدث خطأ ما." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3924 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3978 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4733 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5221 msgid "Sorry, no such post." msgstr "عفواً، التدوينة غير موجود." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3934 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4537 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post." msgstr "عفواً، أنت لا تملك الصلاحيات الكافية لنشر هذه التدوينة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4425 msgid "You are not allowed to change the post author as this user." msgstr "لا يسمح لك بتغيير مؤلف التدوينة بهذه العضوية." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4429 msgid "You are not allowed to change the page author as this user." msgstr "لا يسمح لك بتغيير مؤلف الصفحة بهذه العضوية." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4535 msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page." msgstr "عفواً، أنت لا تملك الصلاحيات الكافية لنشر هذه الصفحة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4573 msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened." msgstr "عفواً، لا يمكن تحرير تدوينتك. حدث خطأ ما." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4952 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)" msgstr "لا يمكن الكتابة على الملف %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5112 msgid "Sorry, you can not edit this post." msgstr "عفواً، أنت لا تملك الصلاحيات الكافية لتحرير هذه التدونة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5315 msgid "Is there no link to us?" msgstr "ألا يوجد رابط لهذا الموقع؟" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5355 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5362 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5369 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5476 msgid "" "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t " "exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "" "عنوان (URL) المحدد كهدف لا يمكن استخدامه. إما أنه غير موجود، أو أنه مصدر غير " "مفعل للتنبيهات." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5365 msgid "" "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "الرابط المصدر و الرابط الهدف لا يمكن أن يكونا متطابقين." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5373 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "التنبيه مسجل مسبقاً." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5381 msgid "The source URL does not exist." msgstr "الرابط المصدر غير موجود." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5393 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "لم نستطع إيجاد عنوان في تلك الصفحة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5429 msgid "" "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be " "used as a source." msgstr "الرابط المصدر لا يحتوي على الرابط الهدف، و لا يمكن إستخدامه كمصدر." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5450 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "تم تسجيل تنبيه من %1$s إلى %2$s. دع الويب يتحدث! :-)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5483 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "الرابط الهدف المحدد غير موجود." #: wp-includes/load.php:113 msgid "" "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is " "required by WordPress." msgstr "" "يبدو أن تثبيت PHP الخاص بك لا يحتوي على إضافة MySQL التي يحتاجها ووردبريس." #: wp-includes/load.php:370 msgid "" "ERROR: $table_prefix in wp-config.php can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "" "خطأ: $table_prefix في ملف wp-config.php بإمكانه أن يحتوي فقط على أرقام، أحرف أو \"_\" فقط." #: wp-includes/wp-db.php:1145 msgid "" "\n" "

Error establishing a database connection

\n" "

This either means that the username and password information in your " "wp-config.php file is incorrect or we can't contact the " "database server at %s. This could mean your host's database " "server is down.

\n" "
    \n" "\t
  • Are you sure you have the correct username and password?
  • \n" "\t
  • Are you sure that you have typed the correct hostname?
  • \n" "\t
  • Are you sure that the database server is running?
  • \n" "
\n" "

If you're unsure what these terms mean you should probably contact your " "host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.

\n" msgstr "" "\n" "

خطأ في إنشاء اتصال بقاعدة البيانات

\n" "

هذا يعني إما أنّ معلومات اسم المستخدم وكلمة المرور في ملف wp-config." "php غير صحيحة، أو عدم إمكانيتنا الاتصال بخادم قاعدة البيانات على " "%s. قد يكون سبب ذلك أنّ خادم قاعدة البيانات للمستضيف لا يستجيب " "حالياً .

\n" "
    \n" "\t
  • هل أنت متأكد من امتلاكك اسم المستخدم وكلمة المرور الصحيحتين؟
  • \n" "\t
  • هل أنت متأكد من كتابتك لـ hostname بشكل صحيح؟
  • \n" "\t
  • هل أنت متأكد أن خادم قاعدة البيانات يعمل بشكل صحيح؟
  • \n" "
\n" "

إن كنت غير متأكد من هذه الشروط فعليك الاتصال بالمستضيف، إن كنت لا تزال " "بحاجة إلى المساعدة فبإمكانك دائماً زيارة منتديات عرب ووردبريس.

\n" #: wp-includes/wp-db.php:1029 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "خطأ %1$s في قاعدة بيانات ووردبريس للاستعلام %2$s القادم من %3$s" #: wp-includes/wp-db.php:1031 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "خطأ %1$s في قاعدة بيانات ووردبريس للاستعلام %2" #: wp-includes/comment-template.php:1544 msgid "Cancel reply" msgstr "إلغاء الرد" #: wp-includes/comment-template.php:1545 msgid "Post Comment" msgstr "إضافة تعليق" #: wp-includes/comment.php:420 msgid "Unapproved" msgstr "لم يتم الموافقة عليه" #: wp-includes/comment.php:679 wp-includes/comment.php:681 msgid "" "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said " "that!" msgstr "تم اكتشاف وجود تعليق مكرر، يبدو أنك قد سبق وأرسلت هذا التعلق." #: wp-includes/comment.php:1462 msgid "Could not update comment status" msgstr "لم يتم التمكن من تحديث حالة التعليق" #: wp-includes/cron.php:159 msgid "" "This argument has changed to an array to match the behavior of the other " "cron functions." msgstr "" "هذه المعلومة (argument) تغيرت إلى مصفوفة (array) لتتناسب مع سلوك وظائف " "المهام المجدولة (cron) الأخرى." #: wp-includes/cron.php:321 msgid "Once Hourly" msgstr "كل ساعة" #: wp-includes/cron.php:322 msgid "Twice Daily" msgstr "مرتين يومياً" #: wp-includes/cron.php:323 msgid "Once Daily" msgstr "مرة واحدة يومياُ" #: wp-includes/default-widgets.php:68 wp-includes/default-widgets.php:159 msgid "Sort by:" msgstr "ترتيب حسب:" #: wp-includes/default-widgets.php:70 msgid "Page title" msgstr "عنوان الصفحة" #: wp-includes/default-widgets.php:71 msgid "Page order" msgstr "ترتيب الصفحة" #: wp-includes/default-widgets.php:72 msgid "Page ID" msgstr "رقم صفحة (ID)" #: wp-includes/default-widgets.php:76 msgid "Exclude:" msgstr "إستثناء:" #: wp-includes/default-widgets.php:78 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "أرقام ID للصفحات، مفصولة بفاصلة." #: wp-includes/default-widgets.php:93 msgid "Your blogroll" msgstr "روابطك" #: wp-includes/default-widgets.php:169 msgid "Show Link Image" msgstr "إظهار صورة الرابط" #: wp-includes/default-widgets.php:171 msgid "Show Link Name" msgstr "إظهار اسم الرابط" #: wp-includes/default-widgets.php:173 msgid "Show Link Description" msgstr "إظهار وصف للرابط" #: wp-includes/default-widgets.php:175 msgid "Show Link Rating" msgstr "إظهار تقييم الرابط" #: wp-includes/default-widgets.php:252 msgid "Select Month" msgstr "اختر شهر" #: wp-includes/default-widgets.php:285 wp-includes/default-widgets.php:518 msgid "Show post counts" msgstr "عرض عدد التدوينات" #: wp-includes/default-widgets.php:301 msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links" msgstr "تسجيل الدخول/الخروج، الخلاصات وروابط ووردبريس" #: wp-includes/default-widgets.php:316 msgid "Syndicate this site using RSS 2.0" msgstr "خلاصة آخر التدوينات RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:316 msgid "Entries RSS" msgstr "" "خلاصة آخر التدوينات RSS" #: wp-includes/default-widgets.php:353 msgid "Calendar" msgstr "تقويم" #: wp-includes/default-widgets.php:393 msgid "Arbitrary text or HTML" msgstr "نص أو HTML" #: wp-includes/default-widgets.php:395 msgid "Text" msgstr "نص" #: wp-includes/default-widgets.php:430 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "إضافة الفقرات آلياً." #: wp-includes/default-widgets.php:443 msgid "A list or dropdown of categories" msgstr "قائمة منسدلة بالتصنيفات" #: wp-includes/default-widgets.php:462 msgid "Select Category" msgstr "اختر تصنيف" #: wp-includes/default-widgets.php:521 msgid "Show hierarchy" msgstr "عرض الترتيب الشجري" #: wp-includes/default-widgets.php:536 wp-includes/default-widgets.php:561 msgid "Recent Posts" msgstr "أحدث التدوينات" #: wp-includes/default-widgets.php:618 msgid "Number of posts to show:" msgstr "عدد التدوينات:" #: wp-includes/default-widgets.php:635 msgid "The most recent comments" msgstr "أحدث التعليقات" #: wp-includes/default-widgets.php:694 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s على %2$s" #: wp-includes/default-widgets.php:739 msgid "Entries from any RSS or Atom feed" msgstr "استيراد التدوينات من خلاصة RSS أو Atom" #: wp-includes/default-widgets.php:783 msgid "Syndicate this content" msgstr "خلاصة آخر التدوينات" #: wp-includes/default-widgets.php:861 msgid "Untitled" msgstr "بدون عنوان" #: wp-includes/default-widgets.php:939 msgid "RSS Error: %s" msgstr "خطأ RSS: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:943 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "أدخل رابط خلاصة RSS هنا:" #: wp-includes/default-widgets.php:946 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "اسم الخلاصة (اختياري):" #: wp-includes/default-widgets.php:949 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "كم عدد العناصر التي ترغب بعرضها؟" #: wp-includes/default-widgets.php:958 msgid "Display item content?" msgstr "عرض محتوى العنصر؟" #: wp-includes/default-widgets.php:961 msgid "Display item author if available?" msgstr "عرض مؤلف العنصر إن كان متوفر؟" #: wp-includes/default-widgets.php:964 msgid "Display item date?" msgstr "عرض تاريخ العنصر؟" #: wp-includes/default-widgets.php:1030 msgid "Your most used tags in cloud format" msgstr "وسومك الأكثر استخداماً بشكل سحابة" #: wp-includes/default-widgets.php:1031 msgid "Tag Cloud" msgstr "معرض الوسوم" #: wp-includes/deprecated.php:62 msgid "new WordPress Loop" msgstr "حلقة ووردبريس الجديدة" #: wp-includes/deprecated.php:987 msgid "Last updated" msgstr "آخر تحديث" #: wp-includes/deprecated.php:1898 wp-includes/post-template.php:1166 msgid "Missing Attachment" msgstr "الملحق مفقود" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:21 wp-includes/feed-rss2-comments.php:24 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "التعليقات لموقع %s للبحث عن %sالتعليقات لـ %1$s في البحث عن %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:23 wp-includes/feed-rss2-comments.php:26 msgid "Comments for %s" msgstr "تعليقات لموقع %s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:52 wp-includes/feed-rss2-comments.php:44 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "تعليق على %1$s بواسطة %2$s" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:54 wp-includes/feed-rss2-comments.php:46 msgid "By: %s" msgstr "بواسطة: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22 msgid "Comments on: %s" msgstr "التعليقات على: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:54 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "التعليقات محمية: رجاءاً أكتب كلمة المرور لمشاهدة التعليقات." #: wp-includes/formatting.php:2111 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "%s دقيقة" msgstr[1] "%s دقيقة" msgstr[2] "%s دقيقتين" msgstr[3] "%s دقائق" msgstr[4] "%s دقيقة" msgstr[5] "%s دقيقة" #: wp-includes/formatting.php:2117 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s ساعة" msgstr[1] "%s ساعة" msgstr[2] "%s ساعتين" msgstr[3] "%s ساعات" msgstr[4] "%s ساعة" msgstr[5] "%s ساعة" #: wp-includes/formatting.php:2123 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s يوم" msgstr[1] "%s يوم" msgstr[2] "%s يومين" msgstr[3] "%s أيام" msgstr[4] "%s يوم" msgstr[5] "%s يوم" #: wp-includes/class-wp-theme.php:663 wp-includes/formatting.php:3054 msgid ", " msgstr "، " #: wp-includes/formatting.php:3056 msgid ", and " msgstr "، و " #: wp-includes/formatting.php:3058 msgid " and " msgstr " و " #: wp-includes/option.php:109 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "إن %s إعداد ووردبريس محمي و قد لا يمكن تعديله." #: wp-includes/functions.php:994 msgid "ERROR: %s is not a valid feed template." msgstr "خطأ: %s ليس نموذج خلاصة صالحة." #: wp-includes/functions.php:1587 wp-includes/functions.php:1710 msgid "" "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the " "server?" msgstr "" "غير قادر على إنشاء مجلد %s. هل المجلد الذي تريد إنشاء هذا المجلد فيه قابل " "للكتابة؟" #: wp-includes/functions.php:1684 msgid "Empty filename" msgstr "اسم الملف فارغ" #: wp-includes/functions.php:1716 msgid "Could not write file %s" msgstr "لا يمكن الكتابة على الملف %s" #: wp-includes/functions.php:1984 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "أنت تحاول تسجيل الخروج من %s" #: wp-includes/functions.php:1982 msgid "WordPress Failure Notice" msgstr "ملاحظة عن فشل ووردبريس" #: wp-includes/functions.php:1985 msgid "Do you really want to log out?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تسجيل الخروج؟" #: wp-includes/functions.php:1989 wp-includes/ms-functions.php:1641 msgid "Please try again." msgstr "الرجاء المحاولة مرة أخرى" #: wp-includes/functions.php:2063 msgid "« Back" msgstr "« الرجوع" #: wp-includes/functions.php:2075 wp-load.php:62 msgid "WordPress › Error" msgstr "ووردبريس › خطأ" #: wp-includes/functions.php:2824 wp-includes/functions.php:2864 msgid "" "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s تم وقفها منذ الإصدار %2$s استخدم %3$s بدلاً منها." #: wp-includes/functions.php:2826 wp-includes/functions.php:2866 msgid "" "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative " "available." msgstr "" "%1$s تم وقفها منذ الإصدار %2$s ولا يوجد لها بديل حالياً" #: wp-includes/functions.php:2908 msgid "" "%1$s was called with an argument that is deprecated since " "version %2$s! %3$s" msgstr "" "%1$s أستدعي بواسطة متغيّر تمّ إيقافه منذ الإصدارة %2$s! %3$s" #: wp-includes/functions.php:2910 msgid "" "%1$s was called with an argument that is deprecated since " "version %2$s with no alternative available." msgstr "" "%1$s أستدعي بواسطة متغيّر تمّ إيقافه منذ الإصدارة %2$s ولا " "يوجد هناك بديل متوفّر حالياً." #: wp-includes/functions.php:3339 msgid "Select a city" msgstr "اختر مدينة" #: wp-includes/functions.php:3384 wp-includes/functions.php:3388 msgid "UTC" msgstr "التوقيت العالمي المنسق" #: wp-includes/functions.php:3392 msgid "Manual Offsets" msgstr "تعديلات يدويّة" #: wp-includes/general-template.php:162 msgid "Search for:" msgstr "البحث عن:" #: wp-includes/general-template.php:189 wp-login.php:449 wp-login.php:477 #: wp-login.php:508 wp-login.php:564 msgid "Log in" msgstr "تسجيل الدخول" #: wp-includes/general-template.php:191 msgid "Log out" msgstr "تسجيل الخروج" #: wp-includes/general-template.php:263 wp-login.php:690 msgid "Remember Me" msgstr "تذكرني" #: wp-includes/general-template.php:341 wp-login.php:451 wp-login.php:510 #: wp-login.php:560 wp-login.php:709 msgid "Register" msgstr "تسجيل" #: wp-includes/general-template.php:345 msgid "Site Admin" msgstr "إدارة الموقع" #: wp-includes/general-template.php:580 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "نتائج البحث %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:585 msgid "Page not found" msgstr "الصفحة غير موجودة." #: wp-includes/general-template.php:937 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/general-template.php:1146 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1172 wp-includes/general-template.php:1180 msgid "View posts for %1$s %2$s" msgstr "مشاهدة التدوينات ل%1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1600 wp-includes/general-template.php:1623 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #: wp-includes/general-template.php:1602 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s الخلاصة" #: wp-includes/general-template.php:1604 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s خلاصة التعليقات" #: wp-includes/general-template.php:1625 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s خلاصة التعليقات" #: wp-includes/general-template.php:1627 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s خلاصة التصنيفات" #: wp-includes/general-template.php:1629 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s خلاصة الوسوم" #: wp-includes/general-template.php:1631 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s خلاصة تدوينات %3$s" #: wp-includes/general-template.php:1633 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s خلاصة نتائج البحث عن “%3$s”" #: wp-includes/general-template.php:1930 msgid "« Previous" msgstr "« الصفحة السابقة" #: wp-includes/general-template.php:1931 msgid "Next »" msgstr "التالي »" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53 msgid "Gray" msgstr "رمادي" #: wp-includes/class-http.php:125 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "العضو حجب الطلبات من خلال ال HTTP" #: wp-includes/class-http.php:782 wp-includes/class-http.php:966 #: wp-includes/class-http.php:1164 wp-includes/class-http.php:1183 msgid "Too many redirects." msgstr "العديد من التحويلات" #: wp-includes/class-http.php:866 msgid "Malformed URL: %s" msgstr "رابط غير سليم: %s" #: wp-includes/class-http.php:742 wp-includes/class-http.php:924 #: wp-includes/class-http.php:943 wp-includes/class-http.php:1123 msgid "Could not open handle for fopen() to %s" msgstr "لايمكن الاتصال بواسطة fopen إلى %s" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:18 msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?" msgstr "هل ترغب باستخدام المحرر المتقدم لهذا الجزء من النص ؟" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:20 msgid "Insert" msgstr "إضافة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:24 msgid "Browse" msgstr "استعراض الملفات" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:25 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402 msgid "Class" msgstr "فئة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26 msgid "-- Not set --" msgstr "-- غير معين --" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324 msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox." msgstr "النسخ/ القطع واللصق غير متوفرة في متصفحا موزيللا وفيرفوكس" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28 msgid "" "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead." msgstr "" "حالياً غير مدعومة بواسطة متصفحك، استخدم احتصارات لوحة المفاتيح بدلاً عنها" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29 msgid "" "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window " "that provides application functionality. You will need to disable popup " "blocking on this site in order to fully utilize this tool." msgstr "" "عذراً ! لاحظنا أن مانع الإعلانات منع النافذة من الظهور، يرجى السماح لهذا " "الموقع بعرض النوافذ (popup) حتى تعمل هذه الأداة بشكل جيد" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:34 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328 msgid "More colors" msgstr "المزيد من الألوان" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 msgid "Full" msgstr "كامل" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:89 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%Y-%m-%d" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:91 msgid "Insert date" msgstr "أدرج التاريخ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:92 msgid "Insert time" msgstr "أدرج الوقت" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:131 #: wp-includes/locale.php:146 msgid "January" msgstr "يناير" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:132 #: wp-includes/locale.php:147 msgid "February" msgstr "فبراير" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:133 #: wp-includes/locale.php:148 msgid "March" msgstr "مارس" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:134 #: wp-includes/locale.php:149 msgid "April" msgstr "أبريل" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:135 #: wp-includes/locale.php:150 msgid "May" msgstr "مايو" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:136 #: wp-includes/locale.php:151 msgid "June" msgstr "يونيو" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:137 #: wp-includes/locale.php:152 msgid "July" msgstr "يوليو" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:138 #: wp-includes/locale.php:153 msgid "August" msgstr "أغسطس" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:139 #: wp-includes/locale.php:154 msgid "September" msgstr "سبتمبر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:140 #: wp-includes/locale.php:155 msgid "October" msgstr "أكتوبر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:141 #: wp-includes/locale.php:156 msgid "November" msgstr "نوفمبر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93 wp-includes/locale.php:142 #: wp-includes/locale.php:157 msgid "December" msgstr "ديسمبر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:146 msgid "Jan_January_abbreviation" msgstr "يناير_يناير_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:147 msgid "Feb_February_abbreviation" msgstr "فبراير_فبراير_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:148 msgid "Mar_March_abbreviation" msgstr "مارس_مارس_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:149 msgid "Apr_April_abbreviation" msgstr "أبريل_أبريل_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:150 msgid "May_May_abbreviation" msgstr "مايو_مايو_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:151 msgid "Jun_June_abbreviation" msgstr "يونيو_يونيو_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:152 msgid "Jul_July_abbreviation" msgstr "يوليو_يوليو_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:153 msgid "Aug_August_abbreviation" msgstr "أغسطس_أغسطس_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:154 msgid "Sep_September_abbreviation" msgstr "سبتمبر_سبتمبر_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:155 msgid "Oct_October_abbreviation" msgstr "أكتوبر_أكتوبر_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:156 msgid "Nov_November_abbreviation" msgstr "نوفمبر_نوفمبر_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:94 wp-includes/locale.php:157 msgid "Dec_December_abbreviation" msgstr "ديسمبر_ديسمبر_abbreviation" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:95 wp-includes/locale.php:99 #: wp-includes/locale.php:109 wp-includes/locale.php:122 msgid "Sunday" msgstr "الأحد" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:95 wp-includes/locale.php:100 #: wp-includes/locale.php:110 wp-includes/locale.php:123 msgid "Monday" msgstr "الإثنين" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:95 wp-includes/locale.php:101 #: wp-includes/locale.php:111 wp-includes/locale.php:124 msgid "Tuesday" msgstr "الثلاثاء" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:95 wp-includes/locale.php:102 #: wp-includes/locale.php:112 wp-includes/locale.php:125 msgid "Wednesday" msgstr "الأربعاء" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:95 wp-includes/locale.php:103 #: wp-includes/locale.php:113 wp-includes/locale.php:126 msgid "Thursday" msgstr "الخميس" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:95 wp-includes/locale.php:104 #: wp-includes/locale.php:114 wp-includes/locale.php:127 msgid "Friday" msgstr "الجمعة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:95 wp-includes/locale.php:105 #: wp-includes/locale.php:115 wp-includes/locale.php:128 msgid "Saturday" msgstr "السبت" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96 wp-includes/locale.php:122 msgid "Sun" msgstr "الأحد" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96 wp-includes/locale.php:123 msgid "Mon" msgstr "الأثنين" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96 wp-includes/locale.php:124 msgid "Tue" msgstr "الثلاثاء" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96 wp-includes/locale.php:125 msgid "Wed" msgstr "الأربعاء" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96 wp-includes/locale.php:126 msgid "Thu" msgstr "الخميس" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96 wp-includes/locale.php:127 msgid "Fri" msgstr "الجمعة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96 wp-includes/locale.php:128 msgid "Sat" msgstr "السبت" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:100 msgid "Print" msgstr "طباعة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108 msgid "Direction left to right" msgstr "الاتجاه من اليسار لليمين" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:109 msgid "Direction right to left" msgstr "الاتجاه من اليمين لليسار" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:113 msgid "Insert new layer" msgstr "أدرج طبقة جديدة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114 msgid "Move forward" msgstr "حرك للأمام" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115 msgid "Move backward" msgstr "عد للخلف" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:116 msgid "Toggle absolute positioning" msgstr "طبق المسار المطلق" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:117 msgid "New layer..." msgstr "طبقة جديدة..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:122 msgid "Cancel all changes" msgstr "الغ كل التغييرات" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:126 msgid "Insert non-breaking space character" msgstr "أدرج رمز عدم التقسيم" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:130 msgid "Run spell checking" msgstr "شغل المدقق الإملائي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:131 msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?" msgstr "ieSpell غير موجود، هل تريد تركيبه الآن ؟" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139 msgid "Emotions" msgstr "انفعالات" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:143 msgid "Find" msgstr "بحث" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:144 msgid "Find/Replace" msgstr "ابحث/ استبدل" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:148 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360 msgid "Insert/edit image" msgstr "أدرج/ حرر صورة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:152 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377 #: wp-includes/script-loader.php:288 msgid "Insert/edit link" msgstr "أدرج/ حرر رابط" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:156 msgid "Citation" msgstr "استشهاد" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:157 msgid "Abbreviation" msgstr "اختصار" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158 msgid "Acronym" msgstr "اختصار" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:159 msgid "Deletion" msgstr "حذف" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:160 msgid "Insertion" msgstr "إدراج" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161 msgid "Insert/Edit Attributes" msgstr "أدرج/ حرر الخصائص" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:165 msgid "Edit CSS Style" msgstr "تحرير طراز CSS" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169 msgid "Paste as Plain Text" msgstr "ألصق كنص عادي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170 msgid "Paste from Word" msgstr "ألصق من الوورد" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:177 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:179 msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window." msgstr "استخدم CTRL+V من لوحة المفاتيح للصق النص في النافذة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:178 msgid "Keep linebreaks" msgstr "احتفظ بفواصل الأسطر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:183 msgid "Inserts a new table" msgstr "أدرج جدول جديد" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:184 msgid "Insert row before" msgstr "أدرج سطر قبل" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185 msgid "Insert row after" msgstr "أدرج سطر بعد" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186 msgid "Delete row" msgstr "احذف صف" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:187 msgid "Insert column before" msgstr "أدرج عمود قبل" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:188 msgid "Insert column after" msgstr "أضف عمود بعد" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189 msgid "Remove column" msgstr "احذف عمود" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:190 msgid "Split merged table cells" msgstr "قسم خلايا الجدول المدموجة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:191 msgid "Merge table cells" msgstr "ادمج خلايا الجدول" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192 msgid "Table row properties" msgstr "خصائص صف الجدول" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:193 msgid "Table cell properties" msgstr "خصائص خلية الجدول" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:194 msgid "Table properties" msgstr "خصائص الجدول" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195 msgid "Paste table row before" msgstr "الصق صف الجدول قبل" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:196 msgid "Paste table row after" msgstr "الصق صف الجدول بعد" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:197 msgid "Cut table row" msgstr "اقطع صف الجدول" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198 msgid "Copy table row" msgstr "انسخ صف الجدول" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199 msgid "Delete table" msgstr "احذف الجدول" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200 msgid "Row" msgstr "صف" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201 msgid "Column" msgstr "عمود" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202 msgid "Cell" msgstr "خلية" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206 #: wp-includes/script-loader.php:465 wp-includes/script-loader.php:577 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "التغييرات التي أحدثتها ستفقد إذا غادرت هذه الصفحة" #: wp-includes/script-loader.php:87 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "طبق أسلوب الشاشة الكاملة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391 msgid "Insert / edit embedded media" msgstr "أدرج / حرر الوسائط المضمنة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215 msgid "Edit embedded media" msgstr "حرر الوسائط المضمنة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219 msgid "Document properties" msgstr "خصائص الملف" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:223 msgid "Insert predefined template content" msgstr "أدرج محتوى النموذج المعرف مسبقاً" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:227 msgid "Visual control characters on/off." msgstr "أحرف التحكم المرئية تعمل/ لا تعمل" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:232 msgid "Spellchecker settings" msgstr "إعدادات المدقق الإملائي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233 msgid "Ignore word" msgstr "تجاهل الكلمة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234 msgid "Ignore all" msgstr "تجاهل الكل" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235 msgid "Languages" msgstr "اللغات" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236 msgid "Please wait..." msgstr "الرجاء الانتظار ..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237 msgid "Suggestions" msgstr "اقتراحات" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238 msgid "No suggestions" msgstr "لا اقتراحات" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239 msgid "No misspellings found." msgstr "لا يوجد أخطاء إملائية" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244 msgid "Insert Page Break" msgstr "أدرج فاصل صفحة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271 msgid "Font size" msgstr "حجم الخط" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272 msgid "Font family" msgstr "عائلة الخط" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273 msgid "Format" msgstr "التنسيق" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274 msgid "Paragraph" msgstr "فقرة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275 msgid "Div" msgstr "قسم" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Address" msgstr "العنوان" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277 msgid "Preformatted" msgstr "مهيأ مسبقاً" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:201 msgid "Heading 1" msgstr "ترويسة 1" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:202 msgid "Heading 2" msgstr "ترويسة 2" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:202 msgid "Heading 3" msgstr "ترويسة 3" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Heading 4" msgstr "ترويسة 4" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203 msgid "Heading 5" msgstr "ترويسة 5" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204 msgid "Heading 6" msgstr "ترويسة 6" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284 msgid "Blockquote" msgstr "صندوق اقتباس" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285 msgid "Code" msgstr "الشفرة البرمجية" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286 msgid "Code sample" msgstr "مثال على الكود" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287 msgid "Definition term " msgstr "مصطلح تعريفي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288 msgid "Definition description" msgstr "وصف التعريف" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:200 msgid "Bold" msgstr "عريض" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:200 msgid "Italic" msgstr "مائل" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:201 msgid "Underline" msgstr "تحته خط" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 msgid "Strikethrough" msgstr "يتوسطه خط" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:210 msgid "Align Left" msgstr "محاذاة إلى ليسار" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:211 msgid "Align Center" msgstr "توسيط" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212 msgid "Align Right" msgstr "محاذاة إلى اليمين" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:299 msgid "Outdent" msgstr "إزالة إقتباس/إنقاص المسافة البادئة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:300 msgid "Indent" msgstr "إضافة إقتباس/زيادة المسافة البادئة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306 msgid "Cleanup messy code" msgstr "نظف الكود الملخبط" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307 msgid "Edit HTML Source" msgstr "تحرير مصدر HTML" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308 msgid "Subscript" msgstr "أحرف سفلية" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309 msgid "Superscript" msgstr "أحرف علوية" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310 msgid "Insert horizontal ruler" msgstr "أدرج سطر أفقي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311 msgid "Remove formatting" msgstr "أزل التنسيق" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312 msgid "Select text color" msgstr "اختر لون النص" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313 msgid "Select background color" msgstr "اختر لون الخلفية" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314 msgid "Insert custom character" msgstr "أدرج حرف مخصص" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315 msgid "Toggle guidelines/invisible elements" msgstr "طبق الإرشادات/ عناصر غير مرئية" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345 msgid "Insert/edit anchor" msgstr "أدرج/ حرر رابط" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197 msgid "Cut" msgstr "قطع" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196 msgid "Copy" msgstr "نسخ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:196 msgid "Paste" msgstr "لصق" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320 msgid "Image properties" msgstr "خصائص الصورة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321 msgid "New document" msgstr "مستند جديد" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326 msgid "Are you sure you want to clear all contents?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف كل المحتويات؟" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327 msgid "" "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - " "Alt-X" msgstr "" "اذهب إلى أداة الأزرار - Alt+Q، اذهب إلى المحرر - Alt-Z، اذهب إلى مسار " "العنصر- Alt-X" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:229 msgid "About TinyMCE" msgstr "نبذة عن TinyMCE" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339 msgid "License" msgstr "ترخيص" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344 msgid "Loaded plugins" msgstr "الإضافات المحملة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346 msgid "Anchor name" msgstr "اسم الرابط" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347 msgid "HTML Source Editor" msgstr "المحرر المصدري ل HTML" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348 msgid "Word wrap" msgstr "فصل الكلمات (Word wrap)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349 msgid "Select a color" msgstr "اختر لون " #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:350 msgid "Picker" msgstr "الملتقط" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:351 msgid "Color picker" msgstr "ملتقط اللون" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:352 msgid "Palette" msgstr "لوحة الألوان" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353 msgid "Palette colors" msgstr "لوحة الألوان" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354 msgid "Named" msgstr "الألوان المسمّاة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355 msgid "Named colors" msgstr "الألوان المسماة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356 msgid "Color:" msgstr "اللون:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358 msgid "Select custom character" msgstr "اختر الحرف المخصص" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362 msgid "Image description" msgstr "وصف الصورة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363 msgid "Image list" msgstr "قائمة الصورة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364 msgid "Border" msgstr "إطار" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396 msgid "Dimensions" msgstr "أبعاد" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366 msgid "Vertical space" msgstr "مسافة عامودية" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367 msgid "Horizontal space" msgstr "مسافة أفقية" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369 msgid "Baseline" msgstr "خط القاعدة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:471 msgid "Top" msgstr "أعلى" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371 msgid "Middle" msgstr "منتصف" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:473 msgid "Bottom" msgstr "أسفل" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373 msgid "Text top" msgstr "أعلى النص" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374 msgid "Text bottom" msgstr "أسفل النص" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380 msgid "Open link in the same window" msgstr "افتح الرابط في نفس النافذة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381 msgid "Open link in a new window" msgstr "افتح الرابط في نافذة جديدة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383 msgid "" "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the " "required mailto: prefix?" msgstr "" "الرابط الذي أدخلته يبدو وكأنه عنوان إيميل، هل تريد إضافة البادئة mailto: له ؟" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384 msgid "" "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required " "http:// prefix?" msgstr "" "الرابط الذي أدخلته يبدو وكأنه رابط خارجي، هل تريد إضافة البادئة http:// له ؟" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385 msgid "Link list" msgstr "قائمة الروابط" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392 msgid "General" msgstr "عام" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394 msgid "File/URL" msgstr "ملف/ رابط" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "List" msgstr "قائمة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398 msgid "Constrain proportions" msgstr "النسب المقيدة (Constrain proportions)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399 msgid "Type" msgstr "النوع" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400 msgid "Id" msgstr "الهوية" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:403 msgid "V-Space" msgstr "المسافة العامودية" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:404 msgid "H-Space" msgstr "المسافة الأفقية" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:405 msgid "Auto play" msgstr "تشغيل تلقائي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:488 msgid "Loop" msgstr "حلقة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407 msgid "Show menu" msgstr "عرض القائمة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408 msgid "Quality" msgstr "الجودة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410 #: wp-includes/media-template.php:402 msgid "Align" msgstr "محاذاة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411 msgid "SAlign" msgstr "SAlign" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412 msgid "WMode" msgstr "WMode" #: wp-includes/admin-bar.php:604 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413 msgid "Background" msgstr "الخلفية" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414 msgid "Base" msgstr "القاعدة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415 msgid "Flashvars" msgstr "Flashvars" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416 msgid "SWLiveConnect" msgstr "SWLiveConnect" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417 msgid "AutoHREF" msgstr "AutoHREF" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:418 msgid "Cache" msgstr "الذاكرة (Cache)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:419 msgid "Hidden" msgstr "مخفي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:420 msgid "Controller" msgstr "متحكم" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421 msgid "Kiosk mode" msgstr "Kiosk mode" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422 msgid "Play every frame" msgstr "شغل كل إطار" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423 msgid "Target cache" msgstr "الذاكرة الهدف (Target cache)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424 msgid "No correction" msgstr "لا تصحيح" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425 msgid "Enable JavaScript" msgstr "فعل الجافاسكربت" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:484 msgid "Start time" msgstr "وقت البدء" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427 msgid "End time" msgstr "وقت الانتهاء" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428 msgid "href" msgstr "الوصلة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429 msgid "Choke speed" msgstr "سرعة الاختناق" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431 msgid "Volume" msgstr "الصوت" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:487 msgid "Auto start" msgstr "بداية أوتوماتيكية" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434 msgid "Fullscreen" msgstr "شاشة كاملة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435 msgid "Invoke URLs" msgstr "استدعاء الروابط" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436 msgid "Mute" msgstr "صامت" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437 msgid "Stretch to fit" msgstr "مدد حتى تتناسب" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438 msgid "Windowless video" msgstr "فيديو بلا نافذة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439 msgid "Balance" msgstr "توازن" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440 msgid "Base URL" msgstr "رابط المدونة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441 msgid "Captioning id" msgstr "عنونة الهوية (id)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442 msgid "Current marker" msgstr "العلامة الحالية" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443 msgid "Current position" msgstr "المكان الحالي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444 msgid "Default frame" msgstr "الإطار الافتراضي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445 msgid "Play count" msgstr "شغل العد" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446 msgid "Rate" msgstr "التقييم" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447 msgid "UI Mode" msgstr "نمط (UI)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448 msgid "Flash options" msgstr "خيارات الفلاش" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450 msgid "Windows media player options" msgstr "خصائص Windows media player" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451 msgid "Real media player options" msgstr "خيارات Real media player" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452 msgid "Shockwave options" msgstr "خيارات Shockwave " #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453 msgid "Auto goto URL" msgstr "اذهب للرابط أوتوماتيكياً" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:455 msgid "Image status" msgstr "حالة الصورة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:456 msgid "Maintain aspect" msgstr "حافظ على الواجهة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:457 msgid "No java" msgstr "لا جافا" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:458 msgid "Prefetch" msgstr "جلب مسبق" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:459 msgid "Shuffle" msgstr "مراوغة (Shuffle)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:460 msgid "Console" msgstr "Console" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:461 msgid "Num loops" msgstr "عدد الحلقات" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:462 msgid "Controls" msgstr "متحكمات" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:463 msgid "Script callbacks" msgstr "سكربت الاستدعاء" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:464 msgid "Stretch style" msgstr "توسيع النسق" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:465 msgid "Stretch H-Align" msgstr "توسيع المحاذاة الأفقية" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:466 msgid "Stretch V-Align" msgstr "توسيع المحاذاة العمودية" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:467 msgid "Sound" msgstr "صوت" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:468 msgid "Progress" msgstr "عمل" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:469 msgid "QT Src" msgstr "QT Src" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:470 msgid "" "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the " "advanced tab." msgstr "" "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the " "advanced tab." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:476 msgid "Top left" msgstr "أعلى اليسار" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:477 msgid "Top right" msgstr "أعلى اليمين" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:478 msgid "Bottom left" msgstr "أسفل اليسار" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:479 msgid "Bottom right" msgstr "أسفل اليمين" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:480 msgid "Flash video options" msgstr "خصائص الفيديو الفلاشي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:481 msgid "Scale mode" msgstr "أسلوب النطاق (Scale mode)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:482 msgid "Buffer" msgstr "الذاكرة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:483 msgid "Start image" msgstr "صورة البداية" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:485 msgid "Default volume" msgstr "الصوت الافتراضي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:486 msgid "Hidden GUI" msgstr "واجهة رسومية مخفية" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:489 msgid "Show scale modes" msgstr "عرض أساليب النطاق (scale modes)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:490 msgid "Smooth video" msgstr "فيديو سلس" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:491 msgid "JS Callback" msgstr "استدعاء ال JS" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216 msgid "Insert More Tag" msgstr "أضف فاصل قراءة المزيد" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:505 msgid "More..." msgstr "المزيد..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:506 msgid "Next page..." msgstr "الصفحة التالية..." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:511 wp-includes/media.php:1519 msgid "Edit Gallery" msgstr "تحرير المعرض" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:512 msgid "Delete Gallery" msgstr "حذف المعرض" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:518 msgid "Delete Image" msgstr "حذف الصورة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:519 msgid "Advanced Settings" msgstr "إعدادات متقدمة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:525 msgid "Current Link" msgstr "الرابط الحالي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:526 msgid "Link to Image" msgstr "رابط الصورة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:528 msgid "Advanced Image Settings" msgstr "إعدادات الصورة المتقدمة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:497 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:529 msgid "Source" msgstr "المصدر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:532 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:537 msgid "Original Size" msgstr "الحجم الأصلي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:533 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:538 msgid "CSS Class" msgstr "CSS Class" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:534 msgid "Advanced Link Settings" msgstr "إعدادات الرابط المتقدمة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:535 msgid "Link Rel" msgstr "خصائص الرابط" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:539 msgid "60%" msgstr "60%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:540 msgid "70%" msgstr "70%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:541 msgid "80%" msgstr "80%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:542 msgid "90%" msgstr "90%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:543 msgid "100%" msgstr "100%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:544 msgid "110%" msgstr "110%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:545 msgid "120%" msgstr "120%" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:546 msgid "130%" msgstr "130%" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16 msgid "Rich Editor Help" msgstr "تعيلمات المحرر المتطور" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:162 msgid "Basics of Rich Editing" msgstr "أساسيات المحرر المتطور" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:162 msgid "Basics" msgstr "البيانات الأساسية" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:163 msgid "Advanced use of the Rich Editor" msgstr "الإستخدام المتقدم للمحرر المتطور" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:164 msgid "Hotkeys" msgstr "إختصارات لوحة المفاتيح" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:165 msgid "About the software" msgstr "نبذة عن البرنامج" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:171 msgid "Rich Editing Basics" msgstr "أساسيات المحرر المتطور" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:172 msgid "" "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, " "means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code " "behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and " "images all appear approximately as they will on the internet." msgstr "" "المحرر المتطور, يسمى أيضاً WYSIWYG و تعني أن ما تراه هو ما تحصل " "عليه, المحرر المتطور ينشئ شفرة بلغة HTML بينما تركز أنت في الكتابة و " "التنسيق. خطوط، روابط و صور كلهم يظهرون كما لو أنهم على الإنترنت." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:173 msgid "" "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web " "browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. " "Each web page has two major components: the structure, which is the actual " "HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that " "is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in " "style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting " "multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white " "space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the " "internal HTML correcting functions." msgstr "" "ووردبريس يتضمن محرر HTML متقدم يتوافق مع كل المتصفحات المستخدمة حالياً، لكن " "تحرير ال HTML ليس كطباعة النص العادي، كل صفحة ويب تحتوي على مكونين اثنين: " "البناء، الذي هو كود HTML الفعلي والذ يتم توليده بواسطة المحرر أثناء طباعتك، " "والعرض، والذي يتم تطبيقه عليه بواسطة القالب الحالي، ووردبريس يولد كود XHTML " "1.0 والذي يعني أن إدراج عدة فواصل للأسطر (BR وسوم) بعد فقرة ما لن ينتج " "فراغاً في صفحة الويب، حيث سيتم إزالة وسم ال BR كونه غير صالح ." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:174 msgid "" "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other " "text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl" "+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac " "use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available " "keyboard shortcuts." msgstr "" "أثناء استخدام المحرر، أغلب اختصارات لوحة المفاتيح تعمل كما هو الحال مع بقية " "برامج تحرير النص، مثلاً: Shift+Enter تدرج فاصل سطر، Ctrl+C = نسخ، Ctrl+X = " "قطع، Ctrl+Z = تراجع، Ctrl+Y = أعد ، Ctrl+A =تظليل الكل، وهكذا .. (في " "الماكنتوش استخدم Command key بدل Ctrl)" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175 msgid "" "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from " "Your Profile submenu, under Users in the admin menu." msgstr "" "إن لم تحب الطريقة التي يعمل بها المحرر المتقدم ، بإمكانك تعطيله من خصائص " "حسابك" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:179 msgid "Advanced Rich Editing" msgstr "التحرير المتقدم" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:180 msgid "Images and Attachments" msgstr "الصور و الملحقات" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:181 msgid "" "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are " "already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, " "click this button and enter the URL in the box which appears." msgstr "" "يوجد زر في شريط أدوات المحرر لإدراج الصور الموجودة في الإنترنت. إذا كان لديك " "رابط لصورة، اضغط على هذا الزر و ادخل الرابط." #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:183 msgid "HTML in the Rich Editor" msgstr "لغة HTML في المحرر المتطور" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:185 msgid "Pasting in the Rich Editor" msgstr "لصق في المحرر المتطور" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:191 msgid "Writing at Full Speed" msgstr "الكتابة بأقصى سرعة" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:192 msgid "" "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these " "access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + " "letter." msgstr "" "بدلاً من استخدام الماوس للضغط على صندوق الأدوات، استخدم هذه الإختصارات في " "لوحة المفاتيح. في نظام ويندوز و نظام لينوكس اضغط على Ctrl + مفتاح الاختصار ، " "في نظام ماكنتوش اضغط على Command + مفتاح الاختصار" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Letter" msgstr "حرف" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:195 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209 msgid "Action" msgstr "الإجراء" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:197 msgid "Select all" msgstr "اختر الكل" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:207 msgid "" "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter." msgstr "الاختصارات التالية تستخدم مفاتيح مختلفة: Alt + Shift + letter" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:210 msgid "Check Spelling" msgstr "تدقيق إملائي" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:211 msgid "Justify Text" msgstr "محاذاة النص" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213 msgid "Insert link" msgstr "أضف رابط" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214 msgid "Remove link" msgstr "احذف الرابط" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Quote" msgstr "اقتباس" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:217 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "أضف وسم فاصل الصفحة" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:237 msgid "Got Moxie?" msgstr "Got Moxie?" #: wp-includes/link-template.php:514 msgid "Comments Feed" msgstr "خلاصة التعليقات" #: wp-includes/link-template.php:1221 wp-includes/link-template.php:1389 msgid "Previous Post" msgstr "تدوينة سابقة" #: wp-includes/link-template.php:1221 wp-includes/link-template.php:1389 msgid "Next Post" msgstr "تدوينة لاحقة" #: wp-includes/deprecated.php:2732 msgid "Last Post" msgstr "التدوينة الأخيرة" #: wp-includes/link-template.php:1744 msgid "Newer Comments »" msgstr "التعليقات الأحدث »" #: wp-includes/link-template.php:1781 msgid "« Older Comments" msgstr "« التعليقات الأقدم" #: wp-includes/locale.php:109 msgid "S_Sunday_initial" msgstr "أ_الأحد_initial" #: wp-includes/locale.php:110 msgid "M_Monday_initial" msgstr "ن_الإثنين_initial" #: wp-includes/locale.php:111 msgid "T_Tuesday_initial" msgstr "ث_الثلاثاء_initial" #: wp-includes/locale.php:112 msgid "W_Wednesday_initial" msgstr "ر_الأربعاء_initial" #: wp-includes/locale.php:113 msgid "T_Thursday_initial" msgstr "خ_الخميس_initial" #: wp-includes/locale.php:114 msgid "F_Friday_initial" msgstr "ج_الجمعة_initial" #: wp-includes/locale.php:115 msgid "S_Saturday_initial" msgstr "س_السبت_initial" #: wp-includes/locale.php:164 msgid "am" msgstr "ص" #: wp-includes/locale.php:165 msgid "pm" msgstr "م" #: wp-includes/locale.php:166 msgid "AM" msgstr "صباح" #: wp-includes/locale.php:167 msgid "PM" msgstr "مساء" #: wp-includes/locale.php:173 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "number_format_thousands_sep" #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:193 msgid "Could not read image size" msgstr "لم نتمكن من قراءة حجم الصورة" #: wp-includes/ms-functions.php:247 msgid "That user does not exist." msgstr "هذا العضو غير موجود." #: wp-includes/ms-functions.php:457 msgid "" "You cannot use that email address to signup. We are having problems with " "them blocking some of our email. Please use another email provider." msgstr "" "لا يمكنك استخدام عنوان هذا البريد الإلكتروني للتسجيل لأننا نواجه مشكلة مع " "هذه العناوين من ناحية استلام الرسائل. يرجى استخدام عنوان بريد إلكتروني مختلف " "من مزوّد آخر." #: wp-includes/ms-functions.php:469 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "المعذرة، اسم المستخدم يجب أن يحتوي على حروف أيضاً!" #: wp-includes/ms-functions.php:478 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "المعذرة، عنوان البريد الإلكتروني هذا غير مسموح!" #: wp-includes/ms-functions.php:483 wp-includes/user.php:1313 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "المعذرة، اسم المستخدم هذا موجود مسبقاً." #: wp-includes/ms-functions.php:487 wp-includes/user.php:1328 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "المعذرة، عنوان البريد الإلكتروني هذا مستخدم مسبقاً!" #: wp-includes/ms-functions.php:499 msgid "" "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "اسم المستخدم محجوز حالياً لكن من الممكن أن يكون متوفراً خلال يومين." #: wp-includes/ms-functions.php:502 msgid "username and email used" msgstr "اسم المستخدم والبريد الإلكتروني تم استخدامهما مسبقاً" #: wp-includes/ms-functions.php:512 msgid "" "That email address has already been used. Please check your inbox for an " "activation email. It will become available in a couple of days if you do " "nothing." msgstr "" "عنوان البريد الإلكتروني هذا مسجّل لدينا مسبقاً. يرجى فحص صندوق الوارد في بريدك " "الإلكتروني ربما تجد هناك رسالة التفعيل. عموماً، سيكون عنوان البريد الإلكتروني " "هذا متاحاً للتسجيل مجدّداً خلال يومين وذلك في حال لم تقم بعمل شيء." #: wp-includes/ms-functions.php:837 msgid "Invalid activation key." msgstr "مفتاح التفعيل غير صحيح." #: wp-includes/ms-functions.php:859 msgid "Could not create user" msgstr "غير قادر على إنشاء عضو" #: wp-includes/ms-functions.php:867 msgid "That username is already activated." msgstr "لقد تم تفعيل اسم المستخدم مسبقاً." #: wp-includes/ms-functions.php:1068 msgid "New User Registration: %s" msgstr "تسجيل عضو جديد: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1306 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "جديد %1$s عضو: %2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1849 msgid "" "Dear User,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "عزيزي المستخدم،\n" "\n" "حسابك الجديد أصبح الآن جاهزاً.\n" "\n" "يمكنك تسجيل الدخول باستخدام البيانات التالية:\n" "اسم المستخدم: USERNAME\n" "كلمة المرور: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "شكراً!\n" "\n" "مع تحيات الإدارة @ SITE_NAME" #: wp-includes/ms-load.php:89 msgid "" "This user has elected to delete their account and the content is no longer " "available." msgstr "هذا العضو اختار أن يحذف حسابه ولذلك المحتوى لم يعد متوفراً." #: wp-includes/ms-settings.php:121 msgid "Database tables are missing." msgstr "هناك جداول ناقصة من قاعدة البيانات" #: wp-includes/pluggable.php:479 msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password." msgstr "خطأ: اسم المستخدم غير صحيح، أو كلمة المرور خاطئة." #: wp-includes/pluggable.php:1016 wp-includes/pluggable.php:1129 msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "المؤلف: %1$s ( IP: %2$s , %3$s )" #: wp-includes/pluggable.php:1017 wp-includes/pluggable.php:1130 msgid "E-mail : %s" msgstr "البريد الإلكتروني: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1018 wp-includes/pluggable.php:1028 #: wp-includes/pluggable.php:1037 wp-includes/pluggable.php:1116 #: wp-includes/pluggable.php:1123 wp-includes/pluggable.php:1131 msgid "URL : %s" msgstr "الموقع : %s" #: wp-includes/pluggable.php:1020 wp-includes/pluggable.php:1133 msgid "Comment: " msgstr "التعليق: " #: wp-includes/pluggable.php:1021 msgid "You can see all comments on this post here: " msgstr "تستطيع رؤية جميع التعليقات على هذه التدوينة هنا:" #: wp-includes/pluggable.php:1023 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[ %1$s ] تعليق: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1027 wp-includes/pluggable.php:1036 msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "الموقع: %1$s ( IP: %2$s , %3$s )" #: wp-includes/pluggable.php:1029 wp-includes/pluggable.php:1038 msgid "Excerpt: " msgstr "المختصر: " #: wp-includes/pluggable.php:1030 msgid "You can see all trackbacks on this post here: " msgstr "تستطيع رؤية جميع التعقيبات على هذه التدوينة هنا:" #: wp-includes/pluggable.php:1032 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] تعقيب: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1039 msgid "You can see all pingbacks on this post here: " msgstr "تستطيع رؤية جميع التنبيهات على هذه التدوينة هنا:" #: wp-includes/pluggable.php:1041 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] تنبيه: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1046 wp-includes/pluggable.php:1139 msgid "Trash it: %s" msgstr "نقل إلى سلة المهملات: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1048 wp-includes/pluggable.php:1141 msgid "Delete it: %s" msgstr "حذفه: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1049 wp-includes/pluggable.php:1142 msgid "Spam it: %s" msgstr "الإشارة إليه بأنه إعلان مزعج (SPAM): %s" #: wp-includes/pluggable.php:1115 wp-includes/pluggable.php:1122 msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)" msgstr "الموقع: %1$s ( IP: %2$s , %3$s )" #: wp-includes/pluggable.php:1117 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "مقتطف التعقيبات:" #: wp-includes/pluggable.php:1124 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "مقتطف التنبيهات:" #: wp-includes/pluggable.php:1137 msgid "Approve it: %s" msgstr "الموافقة عليه: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1144 msgid "" "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation " "panel:" msgid_plural "" "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation " "panel:" msgstr[0] "حالياً لا توجد تعليقات بانتظار الموافقة." msgstr[1] "حالياً تعليق واحد بانتظار موافقتك، رجاءً زر لوحة التحكم:" msgstr[2] "حالياً تعليقين بانتظار موافقتك، رجاءً زر لوحة التحكم:" msgstr[3] "حالياً %s تعليقات بانتظار موافقتك، رجاءً زر لوحة التحكم:" msgstr[4] "حالياً %s تعليق بانتظار موافقتك، رجاءً زر لوحة التحكم:" msgstr[5] "حالياً %s تعليق بانتظار موافقتك، رجاءً زر لوحة التحكم:" #: wp-includes/pluggable.php:1148 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[ %1$s ] تعليقات بإنتظار الموافقة: \"%2$s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1174 msgid "Password Lost and Changed for user: %s" msgstr "تم تغيير كلمة المرور المفقودة للعضو: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1178 msgid "[%s] Password Lost/Changed" msgstr "[%s] تغيير كلمة المرور" #: wp-includes/pluggable.php:1203 wp-includes/pluggable.php:1211 #: wp-login.php:233 msgid "Username: %s" msgstr "اسم المستخدم: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1206 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[ %s ] تسجيل عضو جديد" #: wp-includes/pluggable.php:1212 msgid "Password: %s" msgstr "كلمة المرور: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1215 msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[ %s ] اسم المستخدم وكلمة المرور" #: wp-includes/post-template.php:110 msgid "Protected: %s" msgstr "محمي: %s" #: wp-includes/post-template.php:113 msgid "Private: %s" msgstr "خاص: %s" #: wp-includes/post-template.php:267 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "لا يوجد مختصر لأن هذه التدوينة محمية بكلمة مرور." #: wp-includes/post-template.php:635 msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" #: wp-includes/post-template.php:636 msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #: wp-includes/post-template.php:899 msgid "Home" msgstr "صفحة البداية" #: wp-includes/post-template.php:1226 msgid "" "This post is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "هذه التدوينة محمية بكلمة مرور. لمشاهدتها قم بكتابة كلمة المرور هنا:" #: wp-includes/post-template.php:1304 msgctxt "revision date format" msgid "j F, Y @ G:i" msgstr "j F, Y @ G:i" #: wp-includes/post-template.php:1306 msgid "%1$s [Autosave]" msgstr "%1$s [حفظ تلقائي]" #: wp-includes/post-template.php:1308 msgid "%1$s [Current Revision]" msgstr "%1$s [المراجعة الحالية]" #: wp-includes/post-template.php:1374 msgctxt "post revision" msgid "%1$s by %2$s" msgstr "%1$s بواسطة %2$s" #: wp-includes/post-template.php:1424 msgid "Compare Revisions" msgstr "قارن المراجعات" #: wp-includes/post.php:81 msgid "Revision" msgstr "مراجعة" #: wp-includes/post.php:110 msgctxt "post" msgid "Published" msgstr "منشور" #: wp-includes/post.php:113 msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "المنشورة (%s)" msgstr[1] "المنشورة (%s)" msgstr[2] "المنشورة (%s)" msgstr[3] "المنشورة (%s)" msgstr[4] "المنشورة (%s)" msgstr[5] "المنشورة (%s)" #: wp-includes/post.php:117 msgctxt "post" msgid "Scheduled" msgstr "مجدول" #: wp-includes/post.php:120 msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "المجدّولة (%s)" msgstr[1] "المجدّولة (%s)" msgstr[2] "المجدّولة (%s)" msgstr[3] "المجدّولة (%s)" msgstr[4] "المجدّولة (%s)" msgstr[5] "المجدّولة (%s)" #: wp-includes/post.php:124 msgctxt "post" msgid "Draft" msgstr "مسودة" #: wp-includes/post.php:127 msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "المسودّات (%s)" msgstr[1] "المسودّات (%s)" msgstr[2] "المسودّات (%s)" msgstr[3] "المسودّات (%s)" msgstr[4] "المسودّات (%s)" msgstr[5] "المسودّات (%s)" #: wp-includes/post.php:131 msgctxt "post" msgid "Pending" msgstr "بانتظار المراجعة" #: wp-includes/post.php:134 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "بانتظار المراجعة (%s)" msgstr[1] "بانتظار المراجعة (%s)" msgstr[2] "بانتظار المراجعة (%s)" msgstr[3] "بانتظار المراجعة (%s)" msgstr[4] "بانتظار المراجعة (%s)" msgstr[5] "بانتظار المراجعة (%s)" #: wp-includes/post.php:138 msgctxt "post" msgid "Private" msgstr "خاص" #: wp-includes/post.php:141 msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "الخاصة (%s)" msgstr[1] "الخاصة (%s)" msgstr[2] "الخاصة (%s)" msgstr[3] "الخاصة (%s)" msgstr[4] "الخاصة (%s)" msgstr[5] "الخاصة (%s)" #: wp-includes/post.php:145 msgctxt "post" msgid "Trash" msgstr "سلة المهملات" #: wp-includes/post.php:148 msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "سلة المهملات (%s)" msgstr[1] "سلة المهملات (%s)" msgstr[2] "سلة المهملات (%s)" msgstr[3] "سلة المهملات (%s)" msgstr[4] "سلة المهملات (%s)" msgstr[5] "سلة المهملات (%s)" #: wp-includes/post.php:2731 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "حقول المحتوى، العنوان والمقتطف فارغة" #: wp-includes/post.php:2872 msgid "Could not update post in the database" msgstr "لم أتمكن من تحديث التدوينة في قاعدة البيانات" #: wp-includes/post.php:2888 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "لم أتمكن من إدراج التدوينة في قاعدة البيانات" #: wp-includes/post.php:2935 msgid "The page template is invalid." msgstr "قالب الصفحة غير صالح" #: wp-includes/post.php:5063 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "لا يمكن عمل مراجعة لمراجعة" #: wp-includes/post.php:5238 msgid "You do not have permission to preview drafts." msgstr "لا تملك صلاحيات لمعاينة المسودات." #: wp-includes/user.php:1310 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "لا يمكن إنشاء عضو بدون أن يكون لديه اسم مستخدم." #: wp-includes/user.php:1538 msgid "AIM" msgstr "ماسنجر AIM" #: wp-includes/user.php:1539 msgid "Yahoo IM" msgstr "ياهو ماسنجر" #: wp-includes/user.php:1540 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/default-widgets.php:847 wp-includes/rss.php:895 msgid "" "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again " "later." msgstr "لقد حصل خطأ، من المحتمل وجود خطأ في ملف الخلاصة، حاول مجدداً لاحقاً." #: wp-includes/script-loader.php:71 msgid "" "You are about to permanently delete the selected items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "أنت على وشك حذف البنود المحددّة.\n" " 'Cancel' للتوقّف, 'OK'للاستمرار." #: wp-includes/script-loader.php:78 msgid "Enter a word to look up:" msgstr "أدخل كلمة للبحث عنها:" #: wp-includes/script-loader.php:79 msgid "Dictionary lookup" msgstr "البحث في القاموس" #: wp-includes/script-loader.php:80 msgid "lookup" msgstr "بحث" #: wp-includes/script-loader.php:81 msgid "Close all open tags" msgstr "إغلاق جميع الوسوم المفتوحة" #: wp-includes/script-loader.php:82 msgid "close tags" msgstr "إغلاق الوسوم" #: wp-includes/script-loader.php:83 msgid "Enter the URL" msgstr "أدخل الرابط" #: wp-includes/script-loader.php:84 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "أدخل رابط الصورة" #: wp-includes/script-loader.php:85 msgid "Enter a description of the image" msgstr "أدخل وصف للصورة" #: wp-includes/script-loader.php:100 wp-includes/script-loader.php:353 msgid "You do not have permission to do that." msgstr "لا تملك الصلاحيات الكافية لتنفذ هذا الأمر" #: wp-includes/script-loader.php:101 wp-includes/script-loader.php:354 msgid "An unidentified error has occurred." msgstr "حصل خطأ غير معروف" #: wp-includes/script-loader.php:183 msgid "Next >" msgstr "التالي >" #: wp-includes/script-loader.php:184 msgid "< Prev" msgstr "< السابق" #: wp-includes/script-loader.php:185 msgid "Image" msgstr "صورة" #: wp-includes/script-loader.php:186 msgid "of" msgstr "من" #: wp-includes/script-loader.php:188 msgid "" "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your " "browser does not support them." msgstr "" "هذه الميزة تتطلب خاصية الإطارات المضمنة (inline frames). إما أن الخاصية " "معطلة أو أن المتصفح لا يدعم هذه الخاصية." #: wp-includes/script-loader.php:201 msgid "not configured" msgstr "لم يتم الاعداد" #: wp-includes/script-loader.php:205 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "لقد حاولت رفع الكثير من الملفات" #: wp-includes/script-loader.php:207 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "الملف فارغ، الرجاء تجربة ملف آخر" #: wp-includes/script-loader.php:208 msgid "This file type is not allowed. Please try another." msgstr "هذا النوع من الملفات غير مسموح، الرجاء تجربة ملف آخر" #: wp-includes/script-loader.php:212 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "حصل خطأ في عملية الرفع، أرجو أن تحاول مرة أخرى لاحقاً" #: wp-includes/script-loader.php:213 msgid "" "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "هناك مشكلة في الإعدادات، أرجو أن تتصل بمدير الخادم" #: wp-includes/script-loader.php:214 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "يسمح لك برفع ملف واحد فقط" #: wp-includes/script-loader.php:215 msgid "HTTP error." msgstr "خطأ HTTP " #: wp-includes/script-loader.php:216 msgid "Upload failed." msgstr "الرفع فشل" #: wp-includes/script-loader.php:219 msgid "IO error." msgstr "خطأ IO" #: wp-includes/script-loader.php:220 msgid "Security error." msgstr "خطأ بالحماية" #: wp-includes/script-loader.php:222 msgid "Upload stopped." msgstr "تم وقف الرفع" #: wp-includes/script-loader.php:224 msgid "Crunching…" msgstr "لحظات من فضلك…" #: wp-includes/script-loader.php:225 msgid "moved to the trash." msgstr "انقل الى سلة المهملات" #: wp-includes/script-loader.php:346 msgid "Separate multiple categories with commas." msgstr "افصل اسماء التصنيفات بفاصلة \",\"." #: wp-includes/script-loader.php:275 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "متوسط" #: wp-includes/script-loader.php:375 msgid "Publish on:" msgstr "تاريخ النشر:" #: wp-includes/script-loader.php:376 msgid "Schedule for:" msgstr "مجدول ليوم:" #: wp-includes/script-loader.php:377 msgid "Published on:" msgstr "تاريخ النشر:" #: wp-includes/script-loader.php:378 msgid "Show more comments" msgstr "عرض المزيد من التعليقات" #: wp-includes/script-loader.php:379 msgid "No more comments found." msgstr "لم يتم العثور على تعليقات إضافية." #: wp-includes/script-loader.php:388 msgid "Password Protected" msgstr "محمي بكلمة مرور" #: wp-includes/script-loader.php:399 msgid "Submitted on:" msgstr "تاريخ الإرسال:" #: wp-includes/script-loader.php:413 wp-includes/script-loader.php:421 msgid "Error while saving the changes." msgstr "حصل خلل أثناء حفظ التغييرات." #: wp-includes/script-loader.php:414 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "حذف من التحرير الشامل" #: wp-includes/script-loader.php:426 msgid "Plugin Information:" msgstr "معلومات الإضافة:" #: wp-includes/script-loader.php:455 msgid "Saving..." msgstr "جاري الحفظ..." #: wp-includes/script-loader.php:456 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "لا يمكن وضعها كصورة مصغرة . حاول مع ارتباط آخر ." #: wp-includes/script-loader.php:576 msgid "Saving Draft…" msgstr "جاري حفظ المسودة…" #: wp-includes/taxonomy.php:875 wp-includes/taxonomy.php:3002 msgid "Empty Term" msgstr "نص فارغ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1131 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1651 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1738 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1805 wp-includes/taxonomy.php:2052 msgid "Invalid term ID" msgstr "term ID خاطئ" #: wp-includes/taxonomy.php:2055 wp-includes/taxonomy.php:2379 msgid "A name is required for this term" msgstr "الاسم مطلوب لهذا التعبير" #: wp-includes/taxonomy.php:2097 wp-includes/taxonomy.php:2104 #: wp-includes/taxonomy.php:2114 msgid "Could not insert term into the database" msgstr "لم أتمكن من إدراج المصطلح في قاعدة البيانات" #: wp-includes/taxonomy.php:2412 msgid "The slug “%s” is already in use by another term" msgstr "العنوان البديل “%s” مستخدم مسبقاً بواسطة عنصر آخر" #: wp-includes/taxonomy.php:3163 msgid "Invalid object ID" msgstr "ID كائن خاطئ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:236 msgid "Template is missing." msgstr "ملف القالب الرئيسي يحتوي على أخطاء." #: wp-includes/class-wp-theme.php:255 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "" "القالب الرئيسي (الأب) غير موجود. من فضلك قم بتنصيب قالب \"%s\" الرئيسي." #: wp-includes/class-wp-theme.php:210 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "ملف style.css الخاص بالقالب يحتوي على أخطاء." #: wp-includes/user.php:79 msgid "ERROR: The username field is empty." msgstr "خطأ: حقل اسم المستخدم فارغ." #: wp-includes/user.php:82 msgid "ERROR: The password field is empty." msgstr "خطأ: حقل كلمة المرور فارغ." #: wp-includes/user.php:90 msgid "" "ERROR: Invalid username. Lost your password?" msgstr "" "خطأ: اسم مستخدم غير صحيح. نسيت كلمة المرور؟" #: wp-includes/user.php:95 msgid "ERROR: Your account has been marked as a spammer." msgstr "خطأ: موقعك مشتبه بكونه موقع مزعج (spammer)." #: wp-includes/user.php:135 msgid "Please log in again." msgstr "الرجاء تسجيل الدخول مرة أخرى" #: wp-includes/widgets.php:488 wp-includes/widgets.php:547 msgid "Sidebar %d" msgstr "القائمة الجانبية %d" #: wp-includes/wp-db.php:1652 msgid "ERROR: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "خطأ: ووردبريس %1$s يحتاج MySQL %2$s أو أعلى" #: wp-login.php:79 msgid "Powered by WordPress" msgstr "يعمل بواسطة برنامج ووردبريس" #: wp-login.php:189 msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address." msgstr "" "خطأ: يرجى التأكد من كتابة اسم المستخدم والبريد الإلكتروني" #: wp-login.php:193 msgid "" "ERROR: There is no user registered with that email address." msgstr "خطأ: لا يوجد مستخدم مسجل بهذا البريد الإلكتروني" #: wp-login.php:205 msgid "ERROR: Invalid username or e-mail." msgstr "خطأ: اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني غير صحيح" #: wp-login.php:219 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "لا يسمح لك بإعادة كلمة المرور الى الحالة الأولى (reset)" #: wp-login.php:245 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] تغيير كلمة المرور" #: wp-login.php:251 msgid "The e-mail could not be sent." msgstr "لا يمكن إرسال الرسالة." #: wp-login.php:251 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..." msgstr "السبب المحتمل: مستضيفك يمنع دالة mail()." #: wp-login.php:271 wp-login.php:274 wp-login.php:279 msgid "Invalid key" msgstr "مفتاح غير صالح" #: wp-login.php:323 msgid "ERROR: Please type your e-mail address." msgstr "خطأ: يرجى التأكد من كتابة البريد الإلكتروني." #: wp-login.php:325 msgid "ERROR: The email address isn’t correct." msgstr "خطأ: البريد الإلكتروني غير صحيح." #: wp-login.php:341 msgid "" "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !" msgstr "" "خطأ: لا يمكن تسجيلك ، يرجى مراسلة مدير الموقع !" #: wp-login.php:428 msgid "Sorry, that key does not appear to be valid." msgstr "عفواً ، يبدو أن رمز المفتاح غير صحيح." #: wp-login.php:432 msgid "Lost Password" msgstr "استعادة كلمة المرور" #: wp-login.php:440 msgid "Username or E-mail:" msgstr "اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني:" #: wp-login.php:445 msgid "Get New Password" msgstr "احصل على كلمة مرور جديدة" #: wp-login.php:143 msgid "Are you lost?" msgstr "هل أنت ضائع؟" #: wp-login.php:143 msgid "← Back to %s" msgstr "→ الرجوع إلى %s" #: wp-login.php:544 msgid "Registration Form" msgstr "نموذج التسجيل" #: wp-login.php:544 msgid "Register For This Site" msgstr "التسجيل في هذا الموقع" #: wp-login.php:557 msgid "A password will be e-mailed to you." msgstr "كلمة المرور سترسل إليك بالبريد الإلكتروني." #: wp-login.php:565 wp-login.php:710 wp-login.php:712 msgid "Password Lost and Found" msgstr "استعادة كلمة المرور" #: wp-login.php:565 wp-login.php:710 wp-login.php:712 msgid "Lost your password?" msgstr "هل فقدت كلمة مرورك ؟" #: wp-login.php:614 msgid "You have logged in successfully." msgstr "تم تسجيل الدخول بنجاح." #: wp-login.php:651 msgid "" "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your " "browser. You must enable " "cookies to use WordPress." msgstr "" "خطأ: الكوكيز محجوبة أو غير مدعومة من قبل متصفحك، يجب عليك " "تفعيل الكوكيز حتى تستخدم " "ووردبريس" #: wp-login.php:655 msgid "You are now logged out." msgstr "تم تسجيل الخروج." #: wp-login.php:657 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "التسجيل معطل حالياً." #: wp-login.php:659 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "" "تم إرسال رسالة إلى بريدك الإلكتروني تحتوي على رابط لتأكيد كلمة المرور " "الجديدة." #: wp-login.php:661 msgid "Check your e-mail for your new password." msgstr "تم إرسال رسالة إلى بريدك الإلكتروني لتغيير كلمة المرور." #: wp-login.php:663 msgid "Registration complete. Please check your e-mail." msgstr "تمّ التسجيل بنجاح. يرجى مراجعة بريدك الإلكتروني." #: wp-login.php:665 msgid "Your session has expired. Please log-in again." msgstr "الجلسة الخاصة بك انتهت. يرجى تسجيل الدخول من جديد." #: wp-mail.php:29 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "رجاءً التريّث وعدم الفحص هل وصلت رسائل جديدة بهذه الوتيرة العالية." #: wp-mail.php:49 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "يبدو أنه لا يوجد أي رسالة جديدة." #: wp-mail.php:115 msgid "Author is %s" msgstr "الكاتب %s" #: wp-mail.php:217 msgid "Author: %s" msgstr "الكاتب: %s" #: wp-mail.php:218 msgid "Posted title: %s" msgstr "عنوان التدوينة: %s" #: wp-mail.php:221 msgid "Oops: %s" msgstr "أوووووبس: %s" #: wp-signup.php:97 msgid "Privacy:" msgstr "الخصوصية:" #: wp-signup.php:130 msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" msgstr "(يجب أن يتكوّن من 4 خانات على الأقل. يسمح باستخدام حروف وأرقام فقط.)" #: wp-signup.php:133 msgid "Email Address:" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني:" #: wp-signup.php:166 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "حصل خطأ ما، فضلاً قم بتصحيح البيانات بالأسفل وحاول مجدداً." #: wp-signup.php:243 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "أحصل خلال ثواني على حساب جديد لدى [%s]." #: wp-signup.php:259 msgid "Just a username, please." msgstr "فقط اسم مستخدم. (بدون موقع)" #: wp-signup.php:263 msgid "Next" msgstr "التالي" #: wp-signup.php:290 msgid "%s is your new username" msgstr "%s هو اسم مستخدمك الجديد" #: wp-signup.php:291 msgid "" "But, before you can start using your new username, you must activate " "it." msgstr "" "لكن قبل اعتماد اسم المستخدم الجديد، يجب أن تقوم بتفعيله." #: wp-signup.php:293 msgid "" "If you do not activate your username within two days, you will have to sign " "up again." msgstr "" "إذا لم تقم بتفعيل اسم المستخدم الخاص بك خلال يومين، سيتوجب عليك التسجيل من " "جديد." #: wp-signup.php:319 msgid "Signup" msgstr "تسجيل" #: wp-signup.php:358 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "لا زلت تنتظر وصول الرسالة للبريد الإلكتروني؟" #: wp-signup.php:391 msgid "Registration has been disabled." msgstr "تم إيقاف التسجيل." #: wp-signup.php:402 msgid "User registration has been disabled." msgstr "تم تعطيل التسجيل في الموقع." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:217 msgid "Help" msgstr "مساعدة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38 msgid "Black" msgstr "أسود" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51 msgid "Blue" msgstr "أزرق" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:68 msgid "Brown" msgstr "بني" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49 msgid "Green" msgstr "أخضر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:47 msgid "Orange" msgstr "برتقالي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70 msgid "Pink" msgstr "وردي ـ زهري" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:60 msgid "Purple" msgstr "بنفسجي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54 msgid "Red" msgstr "أحمر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69 msgid "Silver" msgstr "فضي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77 msgid "White" msgstr "أبيض" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:64 msgid "Yellow" msgstr "أصفر" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:530 msgid "Width" msgstr "عرض" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:165 msgid "About" msgstr "نبذة" #: wp-login.php:313 msgid "ERROR: Please enter a username." msgstr "خطأ: يرجى التأكد من كتابة اسم المستخدم." #: wp-login.php:328 msgid "" "ERROR: This email is already registered, please choose " "another one." msgstr "" "خطأ: البريد الإلكتروني مسجل مسبقاً , يرجى اختيار بريد " "إلكتروني آخر." #: wp-includes/widgets.php:67 msgid "There are no options for this widget." msgstr "لا توجد أية خيارات لهذا المربع الجانبي." #: wp-includes/script-loader.php:271 wp-login.php:500 msgid "Strength indicator" msgstr "مؤشر القوة" #: wp-login.php:501 msgid "" "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it " "stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? " "$ % ^ & )." msgstr "" "تلميح: مفضّل أن تتكوّن كلمة المرور من 7 خانات على الأقل. لجعلها أقوى، استخدم " "الحروف الكبيرة والصغيرة، الأرقام والرموز مثل !\"؟$%^" #: wp-includes/script-loader.php:272 msgid "Very weak" msgstr "ضعيف جداً" #: wp-includes/script-loader.php:273 msgid "Weak" msgstr "ضعيف" #: wp-includes/script-loader.php:276 msgid "Strong" msgstr "قوي" #: wp-includes/taxonomy.php:434 msgid "Edit Category" msgstr "تحرير التصنيف" #: wp-includes/link-template.php:1050 msgid "Edit Link" msgstr "تحرير الرابط" #: wp-includes/post.php:1498 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "أضف جديد" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433 msgid "Enabled" msgstr "مفعل" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:428 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "السماح للزوار بإدراج التعليقات على المقالات الجديدة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:378 msgid "Date Format" msgstr "صيغة التاريخ " #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:383 msgid "Time Format" msgstr "هيئة الوقت" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:531 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:536 msgid "Height" msgstr "ارتفاع" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:344 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:663 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:739 #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:768 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:249 #: wp-includes/script-loader.php:436 msgid "Default" msgstr "افتراضي" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341 msgid "Plugin" msgstr "الإضافة" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215 msgid "Insert Image" msgstr "اضافة صورة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:115 wp-includes/class-wp-editor.php:673 msgid "Visual" msgstr "مرئي" #: wp-content/plugins/akismet/widget.php:72 wp-includes/default-widgets.php:66 #: wp-includes/default-widgets.php:215 wp-includes/default-widgets.php:281 #: wp-includes/default-widgets.php:339 wp-includes/default-widgets.php:379 #: wp-includes/default-widgets.php:425 wp-includes/default-widgets.php:511 #: wp-includes/default-widgets.php:615 wp-includes/default-widgets.php:722 #: wp-includes/default-widgets.php:1067 wp-includes/default-widgets.php:1140 msgid "Title:" msgstr "العنوان:" #: wp-includes/taxonomy.php:439 msgid "Separate tags with commas" msgstr "افصل بين الوسوم بفواصل" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171 msgid "Select All" msgstr "اختر الكل" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:77 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:80 msgid "(required)" msgstr "(مطلوب)" #: wp-includes/comment-template.php:1528 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:83 msgid "Website" msgstr "الموقع" #: wp-includes/admin-bar.php:598 wp-includes/functions.php:2676 msgid "Widgets" msgstr "المربعات الجانبية" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1217 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3889 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4296 msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened." msgstr "عفواً، لا يمكن نشر تدوينتك. حصل شيء ما خاطئ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3929 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4376 msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post." msgstr "عفواً، لا تملك الصلاحيات الكافية لتحرير هذه التدوينة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3945 msgid "" "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "لسبب ما غريب، لا يمكن تحرير هذه التدوينة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3981 msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post." msgstr "عفواً، لا تملك الصلاحيات الكافية لحذف هذه التدوينة." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3986 msgid "" "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted." msgstr "لسبب ما غريب، لا يمكن حذف هذه التدوينة." #: wp-comments-post.php:36 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "عفواً، التعليقات ممنوعة لهذه التدوينة." #: wp-comments-post.php:71 msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment." msgstr "عفواً، يجب عليك التسجيل لتضيف تعليق." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:151 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:844 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:847 msgid "Akismet Configuration" msgstr "إعدادات أكيسميت" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:135 msgid "Your key has been cleared." msgstr "تم مسح مفتاحك." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:136 msgid "Your key has been verified. Happy blogging!" msgstr "تم التأكد من مفتاحك. تدوين سعيد!" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:137 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "يبدو أن المفتاح الذي أدخلته خاطئ. تأكد منه جيداً." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:138 msgid "" "The key you entered could not be verified because a connection to akismet." "com could not be established. Please check your server configuration." msgstr "" "لم يتم التأكد من مفتاحك لأنه لا يمكن الإتصال إلى akismet.com. الرجاء التأكد " "من إعدادات خادمك." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:139 msgid "" "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your " "server configuration." msgstr "" "حصلت مشكلة في الإتصال إلى خادم أكيسميت. الرجاء التأكد من إعدادات خادمك." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:140 msgid "" "Please enter an API key. (Get your key.)" msgstr "" "الرجاء إدخال مفتاح API هنا. (أحصل على " "مفتاحك)" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:141 msgid "This key is valid." msgstr "هذا المفتاح صحيح." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:143 msgid "" "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can " "not be established at this time. Please check your server configuration." msgstr "" "المفتاح التالي تم التحقق منه مسبقاً لكن لا يمكن إنشاء إتصال إلى akismet.com " "حالياً، الرجاء التحقق من إعدادات خادم موقعك." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:166 msgid "Why might my key be invalid?" msgstr "لماذا قد يكون مفتاحي خاطئ؟" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:167 msgid "" "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the " "plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by " "an issue with your web host around firewalls or similar." msgstr "" "هذا قد يعني أحد سببين، إما أنك نسخت المفتاح بشكل خاطئ أو أن الإضافة لا " "تستطيع الإتصال بخوادم أكيسميت، و هذا قد يحدث بسبب مشكلة في خادم موقعك " "كالجدران النارية أو ما شابه." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:173 msgid "Update options »" msgstr "تحديث الإعدادات »" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:178 msgid "Server Connectivity" msgstr "اتصال الخادم" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:191 msgid "Unable to reach some Akismet servers." msgstr "غير قادر على الوصول إلى بعض خوادم أكيسميت." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:192 msgid "" "A network problem or firewall is blocking some connections from your web " "server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems " "during times of network congestion. Please contact your web host or " "firewall administrator and give them this " "information about Akismet and firewalls." msgstr "" "خلل في الشبكة أو في الجدار الناري يمنع اتصال موقعك بـ Akismet.com. أكيسميت " "تعمل حالياً لكن هذا الأمر قد يتسبّب بمشاكل أثناء حصول ضغط على الشبكة. من فضلك " "تواصل مع مستضيفك أو مع مدير الخام وأعطه هذه المعلومات المتعلقة بأكيسميت وبالجدار الناري." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:196 msgid "Unable to reach any Akismet servers." msgstr "غير قادر على الاتصال بأي من خوادم أكيسميت." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:197 msgid "" "A network problem or firewall is blocking all connections from your web " "server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is " "fixed. Please contact your web host or firewall administrator and " "give them this information about Akismet " "and firewalls." msgstr "" "خلل في الشبكة أو في الجدار الناري يحول دون وصول موقعك إلى Akismet.com. " "أكيسميت لن تعمل بشكل صحيح حتى يتم حل هذه المشكلة. من فضلك " "قم بالاتصال بمستضيفك أو بمدير الخادم وأعطه هذه المعلومات المتعلقة بأكيسميت وبالجدار الناري." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:201 msgid "All Akismet servers are available." msgstr "جميع خوادم أكيسميت متاحة." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:202 msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible." msgstr "أكيسميت تعمل بشكل سليم ويمكن الوصول إلى جميع خوادمها." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:182 msgid "Network functions are disabled." msgstr "خيارات الشبكة معطّلة." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:207 msgid "Unable to find Akismet servers." msgstr "غير قادر على إيجاد خوادم أكيسميت." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:208 msgid "" "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to " "Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give " "them this information about Akismet and " "firewalls." msgstr "" "مشكلة في الدي ان إس أو في الجدار الناري تحول دون وصول موقعك إلى Akismet." "com. أكيسميت لن تعمل بشكل صحيح حتى يتم حل هذه المشكلة. من " "فضلك تواصل مع مستضيفك أو مع المسئول عن الخادم وأعطه هذه المعلومات المتعلقة بأكيسميت وبالجدار الناري." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:216 msgid "Akismet server" msgstr "خادم أكيسميت" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:216 msgid "Network Status" msgstr "حالة الشبكة" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:233 msgid "Last checked %s ago." msgstr "آخر فحص كان قبل %s." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:234 msgid "Check network status »" msgstr "فحص حالة الشبكة »" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:845 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:848 msgid "Akismet Stats" msgstr "إحصائيات أكيسميت" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:323 msgid "Akismet is almost ready." msgstr "أكيسميت تقريباً جاهزة" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:336 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "أكيسميت واجهت مشكلة." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:47 msgid "Akismet Spam (%s)" msgstr "أكيسميت (%s)" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:49 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:51 msgid "Akismet Spam" msgstr "أكيسميت" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:61 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:80 msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments." msgstr "ليس لديك الصلاحيات الكافية لإدارة التعليقات." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:96 msgid "%1$s comments recovered." msgstr "%s تعليق تم استرجاعه." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:100 msgid "All spam deleted." msgstr "تم حذف جميع التعليقات المزعجة (Spam)." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:148 msgid "Caught Spam" msgstr "امساك إعلان مزعج" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:153 msgid "" "Akismet has caught %1$s spam for you since you first " "installed it." msgstr "أكيسميت أمسكت %1$s تعليق مزعج منذ أن قمت بتنصيبها." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:160 msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)" msgstr "لا يوجد أي إعلان مزعج (SPAM). لابد أن يكون هذا يومك المحظوظ. :)" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:163 msgid "" "You can delete all of the spam from your database with a single click. This " "operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no " "legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after " "15 days, so don’t sweat it." msgstr "" "تستطيع حذف جميع الإعلانات المزعجة من قاعدة يبانات مدونتك بضغطة زر واحدة. هذه " "العملية لا يمكن أن يتم التراجع عنها، من الأفضل أن تتأكد من أنه لا يوجد " "تعليقات غير مزعجة في قائمة الإعلانات المزعجة. الإعلان المزعج سيحذف تلقائياً " "بعد 15 يوم من إضافته، لذلك قد يتم حذف بعض التعليقات الغير مزعجة تلقائياً." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:169 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:347 msgid "There are currently %1$s comments identified as spam." msgstr "يوجد الآن %1$s تعليق معرف أنه إعلان مزعج (SPAM)." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:169 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:347 msgid "Delete all" msgstr "حذف الكل" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:178 msgid "" "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any " "mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn " "from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply " "select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk " "for you." msgstr "" "هذه آخر التعليقات المعرفة بأنها إعلانات مزعجة بواسطة أكيسميت. إذا وجدت أي " "أخطاء، ببساطة أشر إلى التعليق أنه \"ليس إعلان مزعج\" و سوف تتعلم أكيسميت من " "ذلك. إذا أردت إصلاح تعليق من إعلان مزعج، حدد التعليق و اضغط على زر ليس إعلان " "مزعج. بعد 15 يوم سيتم حذف جميع الإعلانات المزعجة." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:209 msgid "All" msgstr "الكل" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:232 msgid "Search Spam »" msgstr "البحث في (السبام) »" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:239 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:306 #: wp-includes/link-template.php:1606 wp-includes/link-template.php:1642 msgid "« Previous Page" msgstr "« الصفحة السابقة" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:260 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:327 #: wp-includes/link-template.php:1535 wp-includes/link-template.php:1643 msgid "Next Page »" msgstr "الصفحة التالية »" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:282 msgid "IP:" msgstr "رقم الـ IP:" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:333 msgid "De-spam marked comments »" msgstr "التعليقات المحددة ليست تعليقات مزعجة »" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:335 msgid "" "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can " "learn and get better." msgstr "" "التعليقات التي تم إلغاء إشارة التعليقات المزعجة منها سترسل إلى أكيسمت كأخطاء " "لتتعلم و تتحسن." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:340 msgid "No results found." msgstr "لا توجد نتائج." #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:289 msgid "" "Akismet has protected your site from " "%3$s spam comments." msgid_plural "" "Akismet has protected your site from " "%3$s spam comments." msgstr[0] "" "أكيسميت حمت موقعك من %3$s تعليقات " "مزعجة." msgstr[1] "" "أكيسميت حمت موقعك من %3$s تعليق مزعج." msgstr[2] "" "أكيسميت حمت موقعك من %3$s تعليقات " "مزعجة." msgstr[3] "" "أكيسميت حمت موقعك من %3$s تعليقات " "مزعجة." msgstr[4] "" "أكيسميت حمت موقعك من %3$s تعليق مزعج." msgstr[5] "" "أكيسميت حمت موقعك من %3$s تعليق مزعج." #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:385 msgid "Recheck Queue for Spam" msgstr "إعادة فحص التعليقات المعلقة للإعلانات المزعجة" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:515 msgid "Check for Spam" msgstr "تحقق من الإعلانات المزعجة" #: wp-includes/feed-atom-comments.php:19 msgid "Comments on %s" msgstr "التعليقات على %s" #: wp-includes/default-widgets.php:318 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:75 msgid "" "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "هذه المدونة تستخدم ووردبريس المعرب، برنامج نشر شخصي." #: wp-includes/comment-template.php:986 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "أكتب كلمة المرور لمشاهدة التعليقات." #: wp-includes/comment-template.php:582 wp-includes/comment-template.php:973 msgid "No Comments" msgstr "لا توجد تعليقات" #: wp-includes/comment-template.php:584 wp-includes/comment-template.php:974 msgid "1 Comment" msgstr "تعليق واحد" #: wp-includes/comment-template.php:580 wp-includes/comment-template.php:975 msgid "% Comments" msgstr "% تعليق" #: wp-includes/link-template.php:725 wp-includes/link-template.php:932 #: wp-includes/link-template.php:1007 wp-includes/link-template.php:1048 msgid "Edit This" msgstr "تحرير" #: wp-includes/comment-template.php:1536 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:65 msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "يجب أنت تكون مسجل الدخول لتضيف تعليق." #: wp-includes/category-template.php:1017 msgid "Tags: " msgstr "الوسوم:" #: wp-includes/post-template.php:186 msgid "(more...)" msgstr "(اقرأ المزيد ...)" #: wp-includes/post-template.php:633 msgid "Pages:" msgstr "الصفحات:" #: wp-includes/default-widgets.php:317 msgid "The latest comments to all posts in RSS" msgstr "خلاصة آخر التعليقات" #: wp-includes/default-widgets.php:317 msgid "Comments RSS" msgstr "" "خلاصة آخر التعليقات RSS" #: wp-includes/comment-template.php:1354 msgid "%s says:" msgstr "%s قال:" #: wp-includes/comment-template.php:1357 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "شكراً لك! تعليقك يحتاج مراجعة الإدارة قبل نشره." #: wp-includes/comment-template.php:1364 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s الساعة %2$s" #: wp-includes/comment-template.php:1364 msgid "(Edit)" msgstr "(تحرير)" #: wp-includes/category-template.php:59 wp-includes/category-template.php:174 #: wp-includes/category-template.php:177 wp-includes/category-template.php:184 #: wp-includes/category-template.php:197 wp-includes/category-template.php:200 #: wp-includes/category-template.php:207 msgid "View all posts in %s" msgstr "شاهد جميع التدوينات في تصنيف %s" #: wp-includes/default-widgets.php:302 wp-includes/default-widgets.php:307 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69 msgid "Meta" msgstr "منوعات" #: wp-includes/atomlib.php:133 msgid "XML error: %s at line %d" msgstr "خطأ XML: %s في السطر %d" #: wp-includes/author-template.php:137 msgid "Visit %s’s website" msgstr "زيارة موقع %s’s" #: wp-includes/author-template.php:204 wp-includes/author-template.php:318 msgid "Posts by %s" msgstr "التدوينات بواسطة %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:81 msgid "Last updated: %s" msgstr "آخر تحديث: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:205 msgid "Bookmarks" msgstr "روابط" #: wp-includes/capabilities.php:920 msgid "" "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and " "capabilities instead." msgstr "" "استخدام مستويات العضوية بواسطة الإضافات والقوالب لا تعمل. استخدم الوظائف " "والإمكانيات بدلا منها." #: wp-includes/category-template.php:414 msgid "No categories" msgstr "لا يوجد تصنيفات" #: wp-includes/category-template.php:563 msgid "%s topic" msgid_plural "%s topics" msgstr[0] "%s موضوع" msgstr[1] "موضوع واحد" msgstr[2] "موضوعين" msgstr[3] "%s مواضيع" msgstr[4] "%s موضوع" msgstr[5] "%s موضوع" #: wp-includes/class-pop3.php:82 msgid "No server specified" msgstr "لم يتم تحديد الخادم" #: wp-includes/class-pop3.php:90 wp-includes/class-pop3.php:102 #: wp-includes/class-pop3.php:123 wp-includes/class-pop3.php:246 #: wp-includes/class-pop3.php:300 wp-includes/class-pop3.php:311 #: wp-includes/class-pop3.php:359 wp-includes/class-pop3.php:393 #: wp-includes/class-pop3.php:426 wp-includes/class-pop3.php:525 #: wp-includes/class-pop3.php:548 msgid "Error " msgstr "خطأ" #: wp-includes/class-pop3.php:115 msgid "no login ID submitted" msgstr "لم يتم إرسال معرف تسجيل الدخول" #: wp-includes/class-pop3.php:118 wp-includes/class-pop3.php:138 msgid "connection not established" msgstr "لم يتم تأسيس الإتصال" #: wp-includes/class-pop3.php:135 wp-includes/class-pop3.php:171 msgid "No password submitted" msgstr "لم يتم إرسال كلمة المرور" #: wp-includes/class-pop3.php:143 msgid "Authentication failed" msgstr "فشل التوثيق" #: wp-includes/class-pop3.php:162 wp-includes/class-pop3.php:205 #: wp-includes/class-pop3.php:230 wp-includes/class-pop3.php:272 #: wp-includes/class-pop3.php:346 wp-includes/class-pop3.php:386 #: wp-includes/class-pop3.php:416 wp-includes/class-pop3.php:450 #: wp-includes/class-pop3.php:513 wp-includes/class-pop3.php:578 msgid "No connection to server" msgstr "لا إتصال بالخادم" #: wp-includes/class-pop3.php:168 msgid "No login ID submitted" msgstr "لم يتم إرسال معرف تسجيل الدخول" #: wp-includes/class-pop3.php:176 msgid "No server banner" msgstr "مشكلة مع الخادم / No server banner" #: wp-includes/class-pop3.php:176 wp-includes/class-pop3.php:186 msgid "abort" msgstr "إلغاء" #: wp-includes/class-pop3.php:186 msgid "apop authentication failed" msgstr "apop authentication failed" #: wp-includes/class-pop3.php:323 msgid "Premature end of list" msgstr "Premature end of list" #: wp-includes/class-pop3.php:456 msgid "Empty command string" msgstr "نص الأمر فارغ" #: wp-includes/class-pop3.php:476 msgid "connection does not exist" msgstr "لم يتم إيجاد إتصال" #: wp-includes/class-pop3.php:583 msgid "No msg number submitted" msgstr "لم يتم الحصول على رقم الخطأ" #: wp-includes/class-pop3.php:589 msgid "Command failed " msgstr "الأمر فشل" #: wp-includes/category-template.php:830 msgid "View all posts filed under %s" msgstr "شاهد جميع التدوينات في تصنيف %s" #: wp-includes/category-template.php:845 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "خلاصة لجميع التدوينات المدرجة تحت تصنيف %s" #: wp-includes/comment-template.php:976 msgid "Comments Off" msgstr "التعليقات مغلقة" #: wp-includes/comment-template.php:1013 msgid "Comment on %s" msgstr "التعليقات على - %s" #: wp-includes/comment-template.php:1039 msgid "Log in to Reply" msgstr "عليك أن تسجل الدخول على تكتب رداً" #: wp-includes/comment-template.php:1099 msgid "Leave a Comment" msgstr "أكتب تعليق" #: wp-includes/comment-template.php:1100 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "عليك أن تسجل الدخول حتى تتمكن من كتابة تعليق" #: wp-includes/comment-template.php:1139 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "اضغط هنا لإلغاء الرد." #: wp-includes/comment-template.php:1196 wp-includes/comment-template.php:1542 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:58 msgid "Leave a Reply" msgstr "أضف تعليق" #: wp-includes/comment-template.php:1197 wp-includes/comment-template.php:1543 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:58 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "اترك رداً على %s" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342 #: wp-includes/post-template.php:1443 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:21 msgid "Author" msgstr "كاتب" #: wp-includes/class-wp-editor.php:817 wp-includes/media.php:1483 msgid "URL" msgstr "الرابط" #: wp-includes/comment-template.php:678 wp-includes/comment-template.php:1535 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "تعليق" #: wp-includes/deprecated.php:3175 wp-includes/functions.php:1987 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك بفعل هذا؟" #: wp-includes/media-template.php:245 msgid "Edit" msgstr "تحرير" #: wp-includes/post-template.php:1401 msgid "Restore" msgstr "استعادة" #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:410 #: wp-content/plugins/akismet/admin.php:438 msgid "%s ago" msgstr "منذ %s" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:198 msgid "Undo" msgstr "تراجع" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:288 msgid "Not Spam" msgstr "ليس إعلان مزعج (Spam)" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:19 msgid "Apply" msgstr "تطبيق" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:214 #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:33 msgid "Comments" msgstr "تعليقات" #: wp-includes/script-loader.php:380 msgid "Publish" msgstr "نشر" #: wp-includes/post.php:4870 msgid "Excerpt" msgstr "المقتطف" #: wp-includes/post.php:80 msgid "Revisions" msgstr "مراجعات" #: wp-includes/comment.php:422 msgctxt "adjective" msgid "Approved" msgstr "تمّ الموافقة عليه" #: wp-includes/comment.php:424 msgctxt "adjective" msgid "Spam" msgstr "مزعج" #: wp-includes/taxonomy.php:81 msgid "Link Categories" msgstr "تصنيفات الروابط" #: wp-includes/taxonomy.php:429 msgid "Search Categories" msgstr "بحث في التصنيفات" #: wp-includes/taxonomy.php:86 msgid "Edit Link Category" msgstr "تحرير رابط التصنيف" #: wp-includes/taxonomy.php:436 msgid "Update Category" msgstr "تحديث التصنيف" #: wp-includes/class-wp-editor.php:853 wp-includes/script-loader.php:290 msgid "Add Link" msgstr "أضف رابط" #: wp-includes/class-wp-editor.php:664 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121 msgid "Save" msgstr "حفظ" #: wp-includes/category-template.php:422 wp-includes/default-widgets.php:444 #: wp-includes/default-widgets.php:450 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63 msgid "Categories" msgstr "تصنيفات" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430 msgid "Target" msgstr "أين يفتح الرابط:" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:163 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" #: wp-includes/media-template.php:236 msgid "Description" msgstr "وصف" #: wp-includes/deprecated.php:707 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:520 #: wp-includes/media-template.php:276 wp-includes/media-template.php:301 #: wp-includes/media-template.php:414 wp-includes/media-template.php:429 msgid "None" msgstr "بدون" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1545 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1633 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1725 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1792 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1845 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1924 wp-includes/taxonomy.php:518 #: wp-includes/taxonomy.php:880 wp-includes/taxonomy.php:1009 #: wp-includes/taxonomy.php:1197 wp-includes/taxonomy.php:1901 #: wp-includes/taxonomy.php:2045 wp-includes/taxonomy.php:2176 #: wp-includes/taxonomy.php:2353 msgid "Invalid taxonomy" msgstr "Taxonomy خاطئ" #: wp-includes/taxonomy.php:434 msgid "Edit Tag" msgstr "تحرير الوسم" #: wp-includes/post.php:1498 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "أضف تدوينة جديدة" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:294 wp-includes/post.php:1502 msgid "View Post" msgstr "مشاهدة التدوينة" #: wp-includes/post.php:1500 msgid "Edit Post" msgstr "تحرير التـدوينة" #: wp-includes/script-loader.php:457 msgid "Done" msgstr "انتهى" #: wp-includes/class-wp-theme.php:656 wp-includes/comment-template.php:30 msgid "Anonymous" msgstr "غير معروف" #: wp-includes/post-template.php:1227 msgid "Submit" msgstr "إرسال" #: wp-includes/default-widgets.php:741 msgid "RSS" msgstr "خلاصة RSS" #: wp-includes/functions.php:1688 msgid "Invalid file type" msgstr "نوع الملف خاطئ" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:104 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397 msgid "Preview" msgstr "معاينة" #: wp-includes/default-widgets.php:636 wp-includes/default-widgets.php:677 msgid "Recent Comments" msgstr "أحدث التعليقات" #: wp-includes/class-wp-editor.php:856 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:22 wp-includes/media.php:1487 #: wp-includes/script-loader.php:318 wp-includes/script-loader.php:374 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء " #: wp-includes/post.php:4869 msgid "Content" msgstr "المحتوى " #: wp-includes/default-widgets.php:1041 msgid "Tags" msgstr "وسوم" #: wp-includes/script-loader.php:384 msgid "Save Draft" msgstr "حفظ كمسودة" #: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:62 msgid "No comments yet." msgstr "لا يوجد تعليقات." #: wp-includes/link-template.php:1009 msgid "Edit comment" msgstr "تحرير التعليق" #: wp-includes/comment-template.php:1038 wp-includes/script-loader.php:364 msgid "Reply" msgstr "رد" #: wp-includes/comment-template.php:680 msgid "Pingback" msgstr "التنبيهات \"Pingback\"" #: wp-includes/comment-template.php:679 msgid "Trackback" msgstr "التعقيبات \"TrackBack\"" #: wp-includes/default-widgets.php:725 msgid "Number of comments to show:" msgstr "عدد التعليقات:" #: wp-includes/default-widgets.php:831 msgid "RSS Error: %s" msgstr "خطأ RSS: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:777 msgid "Unknown Feed" msgstr "خلاصة غير معروفة" #: wp-includes/admin-bar.php:607 msgid "Header" msgstr "الترويسة" #: wp-includes/widgets.php:490 msgid "Sidebar" msgstr "القائمة الجانبية" #: wp-includes/default-widgets.php:237 wp-includes/default-widgets.php:244 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "Archives" msgstr "الأرشيف" #: wp-includes/general-template.php:262 wp-login.php:686 msgid "Password" msgstr "كلمة المرور" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:198 msgid "Redo" msgstr "إلغاء التراجع" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409 msgid "Scale" msgstr "تغيير مقاسات الصورة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:522 #: wp-includes/media-template.php:319 wp-includes/media.php:1365 msgid "Thumbnail" msgstr "صورة مصغرة" #: wp-includes/deprecated.php:3225 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "الملف “%s” غير موجود؟" #: wp-includes/deprecated.php:3228 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "مكتبة GD لتحرير الصور غير مثبتة." #: wp-includes/deprecated.php:3235 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "الملف “%s” هو ليس صورة." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:507 wp-includes/media.php:1484 msgid "Add Media" msgstr "أضف ملفات وسائط" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:508 msgid "Add an Image" msgstr "أضف صورة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:509 msgid "Add Video" msgstr "أضف فيديو" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:510 msgid "Add Audio" msgstr "أضف صوت" #: wp-includes/class-wp-editor.php:718 wp-includes/media-template.php:180 msgid "Saved." msgstr "تمّ الحفظ." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:854 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:82 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:474 #: wp-includes/media-template.php:267 wp-includes/media-template.php:405 msgid "Left" msgstr "يسار" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:855 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:83 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:454 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:475 #: wp-includes/media-template.php:270 wp-includes/media-template.php:408 msgid "Center" msgstr "وسط" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:856 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:472 #: wp-includes/media-template.php:273 wp-includes/media-template.php:411 msgid "Right" msgstr "يمين" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:523 #: wp-includes/media-template.php:320 wp-includes/media.php:1366 msgid "Medium" msgstr "متوسط" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:524 #: wp-includes/media-template.php:322 wp-includes/media.php:1368 msgid "Full Size" msgstr "الحجم الكامل" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:521 #: wp-includes/media-template.php:310 msgid "Size" msgstr "حجم" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:81 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368 #: wp-includes/media-template.php:259 msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:548 #: wp-includes/media-template.php:226 wp-includes/media-template.php:391 msgid "Caption" msgstr "كلمات توضيحية" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378 msgid "Link URL" msgstr "رابط الوصلة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:527 msgid "Enter a link URL or click above for presets." msgstr "أدخل رابط أو أنقر أعلاه للتعيين المسبق." #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:517 #: wp-includes/media-template.php:203 msgid "Edit Image" msgstr "تحرير الصورة" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361 #: wp-includes/media-template.php:423 msgid "Image URL" msgstr "رابط الصورة" #: wp-includes/script-loader.php:383 msgid "Save as Pending" msgstr "حفظ بانتظار المراجعة" #: wp-includes/script-loader.php:389 msgid "Privately Published" msgstr "نشر خاص (يظهر للمدير فقط)" #: wp-includes/script-loader.php:373 msgid "OK" msgstr "موافق" #: wp-includes/post.php:868 wp-includes/post.php:888 #: wp-includes/script-loader.php:385 msgid "Private" msgstr "خاص" #: wp-includes/script-loader.php:387 msgid "Public, Sticky" msgstr "عام، مثبّت" #: wp-includes/script-loader.php:381 msgid "Schedule" msgstr "جدولة" #: wp-includes/taxonomy.php:440 msgid "Add or remove tags" msgstr "إضافة أو إزالة وسوم" #: wp-includes/script-loader.php:345 msgid "Add" msgstr "أضف" #: wp-includes/taxonomy.php:431 msgid "All Categories" msgstr "كل التصنيفات" #: wp-includes/script-loader.php:106 wp-includes/script-loader.php:223 msgid "Dismiss" msgstr "إغلاق" #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:176 wp-includes/admin-bar.php:646 #: wp-includes/class-wp-editor.php:831 wp-includes/default-widgets.php:194 #: wp-includes/general-template.php:164 wp-includes/media.php:1485 msgid "Search" msgstr "بحث" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343 msgid "Version" msgstr "الإصدار" #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:231 msgid "Version:" msgstr "الإصدار:" #: wp-includes/class-wp-theme.php:653 msgid "Visit author homepage" msgstr "زيارة موقع المؤلف" #: wp-includes/post.php:2194 msgid "Images" msgstr "صور" #: wp-includes/post.php:1502 msgid "View Page" msgstr "عرض الصفحة" #: wp-includes/default-widgets.php:94 msgid "Links" msgstr "روابط" #: wp-includes/category-template.php:161 msgid "Uncategorized" msgstr "غير مصنف" #: wp-includes/pluggable.php:1204 msgid "E-mail: %s" msgstr "البريد الإلكتروني: %s" #: wp-includes/default-widgets.php:18 wp-includes/default-widgets.php:24 #: wp-includes/post-template.php:818 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55 msgid "Pages" msgstr "صفحات" #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:23 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245 #: wp-includes/media-template.php:32 wp-includes/script-loader.php:187 #: wp-includes/script-loader.php:319 wp-login.php:620 msgid "Close" msgstr "إغلاق" #: wp-includes/media.php:1486 msgid "Select" msgstr "اختر" #: wp-includes/post.php:1501 msgid "New Page" msgstr "صفحة جديدة" #: wp-includes/post.php:58 msgid "Edit Media" msgstr "تحرير ملف الوسائط" #: wp-includes/admin-bar.php:370 wp-includes/post.php:1501 msgid "New Post" msgstr "تدوينة جديدة" #: wp-includes/script-loader.php:291 wp-includes/script-loader.php:415 msgid "(no title)" msgstr "(بدون عنوان)" #: wp-activate.php:61 msgid "Activation Key Required" msgstr "مفتاح التفعيل مطلوب" #: wp-activate.php:64 msgid "Activation Key:" msgstr "مفتاح التفعيل:" #: wp-activate.php:80 wp-activate.php:100 msgid "Your account is now active!" msgstr "حسابك الآن مفعّل!" #: wp-activate.php:91 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "حصل خطأ ما أثناء التفعيل" #: wp-activate.php:103 wp-signup.php:125 msgid "Username:" msgstr "اسم المستخدم:" #: wp-includes/post.php:1504 msgid "No posts found." msgstr "لم يتم ايجاد أي تدوينة." #: wp-includes/post.php:869 wp-includes/post.php:889 #: wp-includes/script-loader.php:390 msgid "Published" msgstr "منشور" #: wp-includes/post.php:867 msgid "Pending Review" msgstr "بانتظار المراجعة" #: wp-includes/post.php:866 wp-includes/post.php:887 msgid "Draft" msgstr "مسودة" #: wp-includes/class-wp-editor.php:788 msgid "Y/m/d" msgstr "Y/F/j" #: wp-includes/admin-bar.php:247 wp-includes/admin-bar.php:387 #: wp-includes/deprecated.php:2847 msgid "Visit Site" msgstr "زيارة الموقع" #: wp-includes/admin-bar.php:198 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:357 msgid "Log Out" msgstr "تسجيل الخروج" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3278 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3323 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4925 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "لا تملك الصلاحيات الكافية لرفع الملفات."