msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wordpress 2.9.1 în limba română\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: wp-polyglots@lists.automattic.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 00:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-15 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Stas Sușcov
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Notă:
Ștergerea unei categorii nu implică și ștergerea articolelor din acea categorie. În schimb, articolele sunt introduse în categoria %s."
#: wp-admin/categories.php:248
#, php-format
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter."
msgstr "Categoriile pot fi transformate în etichete folosind convertorul categorie-etichetă."
#: wp-admin/categories.php:261
#: wp-admin/categories.php:291
#: wp-admin/edit-link-categories.php:216
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:34
msgid "Add Category"
msgstr "Adaugă categorie"
#: wp-admin/categories.php:268
#: wp-admin/edit-category-form.php:58
msgid "Category Name"
msgstr "Nume categorie"
#: wp-admin/categories.php:270
msgid "The name is used to identify the category almost everywhere, for example under the post or in the category widget."
msgstr "Numele este folosit pentru identificarea categoriei aproape peste tot, de exemplu la articol sau în widget-ul cu categorii."
#: wp-admin/categories.php:274
#: wp-admin/edit-category-form.php:62
msgid "Category Slug"
msgstr "Slug categorie"
#: wp-admin/categories.php:276
#: wp-admin/edit-category-form.php:64
#: wp-admin/edit-link-categories.php:207
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:78
#: wp-admin/edit-tag-form.php:41
#: wp-admin/edit-tags.php:297
msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "“Slug-ul” este conversia numelui articolului pentru generarea legăturilor mai simple. De obicei este compus din litere, numere, și cratime."
#: wp-admin/categories.php:280
#: wp-admin/edit-category-form.php:67
msgid "Category Parent"
msgstr "Categorie părinte:"
#: wp-admin/categories.php:281
#: wp-admin/edit-category-form.php:69
#: wp-admin/includes/media.php:796
#: wp-admin/includes/media.php:890
#: wp-admin/includes/media.php:2002
#: wp-admin/includes/media.php:2018
#: wp-admin/includes/template.php:245
#: wp-admin/includes/template.php:1942
#: wp-includes/deprecated.php:741
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424
msgid "None"
msgstr "Nespecificat"
#: wp-admin/categories.php:282
#: wp-admin/edit-category-form.php:70
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Categoriile, spre deosebire de etichete, pot avea o ierarhie. Poți avea categoria Muzică și sub acea categorie să fie Jazz și Latino. Opțional în totalitate."
#: wp-admin/categories.php:286
#: wp-admin/edit-category-form.php:74
#: wp-admin/edit-link-form.php:88
#: wp-admin/edit-tag-form.php:44
#: wp-admin/edit-tags.php:301
#: wp-admin/includes/media.php:1033
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:304
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:314
#: wp-admin/includes/template.php:873
#: wp-admin/includes/template.php:883
#: wp-admin/includes/template.php:893
#: wp-admin/plugins.php:393
#: wp-admin/plugins.php:401
#: wp-admin/press-this.php:141
#: wp-admin/press-this.php:176
#: wp-admin/themes.php:278
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
#: wp-admin/categories.php:288
#: wp-admin/edit-category-form.php:76
#: wp-admin/edit-link-categories.php:213
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:83
#: wp-admin/edit-tags.php:303
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Descrierea nu este absolut necesară, cu toate acestea unele șabloane o pot afișa."
#: wp-admin/comment.php:46
#: wp-admin/edit-form-comment.php:16
#: wp-admin/edit-form-comment.php:27
msgid "Edit Comment"
msgstr "Editează comentariu"
#: wp-admin/comment.php:54
#: wp-admin/comment.php:81
#: wp-admin/comment.php:169
#: wp-admin/comment.php:218
msgid "Oops, no comment with this ID."
msgstr "Ups, niciun comentariu cu acest ID."
#: wp-admin/comment.php:54
#: wp-admin/comment.php:81
#: wp-admin/comment.php:169
#: wp-admin/comment.php:218
msgid "Go back"
msgstr "Du-te înapoi"
#: wp-admin/comment.php:57
#: wp-admin/comment.php:171
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Nu ai voie să editezi comentarii la acest articol."
#: wp-admin/comment.php:60
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Acest comentariu se află în gunoi. Te rog scoate-l din gunoi dacă vrei să-l editezi."
#: wp-admin/comment.php:84
msgid "You are not allowed to delete comments on this post."
msgstr "Nu ai voie să ștergi comentarii la acest articol."
#: wp-admin/comment.php:84
#: wp-admin/comment.php:222
msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot approve this comment."
msgstr "Nu ai voie să editezi comentarii la acest articol, deci nu aproba acest comentariu."
#: wp-admin/comment.php:92
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Ești pe cale să marchezi acest comentariu drept spam:"
#: wp-admin/comment.php:93
msgid "Spam Comment"
msgstr "Comentariu spam"
#: wp-admin/comment.php:96
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Ești pe cale să muți următorul comentariu la gunoi:"
#: wp-admin/comment.php:97
msgid "Trash Comment"
msgstr "Comentariu la gunoi"
#: wp-admin/comment.php:100
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Ești pe cale să ștergi următorul comentariu:"
#: wp-admin/comment.php:101
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Șterge comentariul definitiv"
#: wp-admin/comment.php:104
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Ești pe cale să aprobi următorul comentariu:"
#: wp-admin/comment.php:105
msgid "Approve Comment"
msgstr "Aprobă comentariu"
#: wp-admin/comment.php:110
msgid "Caution:"
msgstr "Atenție:"
#: wp-admin/comment.php:114
#: wp-admin/edit-form-comment.php:86
#: wp-admin/edit-pages.php:362
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:407
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:451
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:164
#: wp-admin/includes/template.php:758
#: wp-admin/includes/template.php:784
#: wp-admin/includes/template.php:808
#: wp-admin/includes/template.php:846
#: wp-admin/includes/template.php:1069
#: wp-admin/includes/theme-install.php:158
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256
#: wp-includes/post-template.php:1335
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: wp-admin/comment.php:119
#: wp-admin/includes/template.php:904
#: wp-admin/includes/template.php:2333
#: wp-admin/user-edit.php:261
#: wp-admin/user-new.php:109
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:76
#: wp-login.php:429
msgid "E-mail"
msgstr "Email"
#: wp-admin/comment.php:125
#: wp-admin/includes/media.php:2116
#: wp-admin/includes/template.php:858
#: wp-admin/includes/template.php:2338
#: wp-admin/includes/template.php:2747
#: wp-admin/press-this.php:170
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. translators: field name in comment form
#: wp-admin/comment.php:130
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:409
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52
#: wp-content/themes/classic/comments.php:24
#: wp-includes/comment-template.php:649
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
#: wp-admin/comment.php:135
msgid "Are you sure you want to do that?"
msgstr "Ești sigur că vrei să faci asta?"
#: wp-admin/comment.php:141
#: wp-admin/link-manager.php:177
msgid "No"
msgstr "Nu"
#: wp-admin/comment.php:224
msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot disapprove this comment."
msgstr "Nu ai voie să editezi comentarii la acest articol, deci nu poți dezaproba acest comentariu."
#: wp-admin/comment.php:262
#: wp-admin/includes/media.php:1638
msgid "Unknown action."
msgstr "Acțiune necunoscută."
#: wp-admin/custom-header.php:44
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
#: wp-content/themes/default/functions.php:158
msgid "Custom Header"
msgstr "Antet personalizat"
#: wp-admin/custom-header.php:196
#: wp-admin/custom-header.php:287
msgid "Hide Text"
msgstr "Ascunde text"
#: wp-admin/custom-header.php:202
msgid "Show Text"
msgstr "Afișează text"
#: wp-admin/custom-header.php:272
msgid "Header updated."
msgstr "Antet actualizat."
#: wp-admin/custom-header.php:278
msgid "Your Header Image"
msgstr "Imagine antet"
#: wp-admin/custom-header.php:279
msgid "This is your header image. You can change the text color or upload and crop a new image."
msgstr "Aceasta este imaginea de antet. Poți schimba culoarea textului sau poți încărca și decupa o altă imagine."
#: wp-admin/custom-header.php:288
msgid "Select a Text Color"
msgstr "Selectează culoarea textului."
#: wp-admin/custom-header.php:288
msgid "Use Original Color"
msgstr "Folosește culoarea originală."
#: wp-admin/custom-header.php:290
#: wp-admin/import/blogger.php:667
#: wp-admin/options-discussion.php:226
#: wp-admin/options-general.php:277
#: wp-admin/options-media.php:96
#: wp-admin/options-misc.php:72
#: wp-admin/options-permalink.php:224
#: wp-admin/options-privacy.php:45
#: wp-admin/options-reading.php:86
#: wp-admin/options-writing.php:133
#: wp-admin/options.php:133
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvează"
#: wp-admin/custom-header.php:296
msgid "Upload New Header Image"
msgstr "Încarcă o nouă imagine pentru antet"
#: wp-admin/custom-header.php:296
msgid "Here you can upload a custom header image to be shown at the top of your blog instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image."
msgstr "Aici poți încărca imaginea dorită pentru a fi afișată în antetul blogului în locul celei standard. La următorul pas vei putea să o decupezi."
#: wp-admin/custom-header.php:297
#, php-format
msgid "Images of exactly %1$d x %2$d pixels will be used as-is."
msgstr "Imaginile de exact %1$d x %2$d pixeli vor fi folosite așa cum sunt."
#: wp-admin/custom-header.php:300
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Alege o imagine din calculator:"
#: wp-admin/custom-header.php:304
#: wp-admin/includes/media.php:1454
#: wp-admin/includes/media.php:1455
#: wp-admin/includes/template.php:3319
#: wp-admin/plugin-install.php:27
#: wp-admin/theme-install.php:32
msgid "Upload"
msgstr "Încarcă"
#: wp-admin/custom-header.php:312
msgid "Reset Header Image and Color"
msgstr "Resetează imaginea și culoarea antetului"
#: wp-admin/custom-header.php:313
msgid "This will restore the original header image and color. You will not be able to retrieve any customizations."
msgstr "Aceasta va restaura antetul la forma inițială. Nu vei putea recupera nicio personalizare."
#: wp-admin/custom-header.php:316
msgid "Restore Original Header"
msgstr "Restaurare antet inițial"
#: wp-admin/custom-header.php:377
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Alege partea din imagine care vrei să fie folosită ca antet."
#: wp-admin/custom-header.php:392
msgid "Crop Header"
msgstr "Decupează antet"
#: wp-admin/custom-header.php:454
msgid "Header complete!"
msgstr "Antetul este complet!"
#: wp-admin/custom-header.php:456
msgid "Visit your site and you should see the new header now."
msgstr "Vuzutează situl pentru a vedea noul antet."
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:74
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:87
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:204
#: wp-admin/includes/dashboard.php:451
#: wp-admin/includes/template.php:128
#: wp-admin/includes/template.php:299
#: wp-admin/includes/template.php:667
#: wp-admin/includes/template.php:1441
#: wp-admin/includes/template.php:1664
#: wp-admin/link-manager.php:198
#: wp-admin/upload.php:383
#: wp-admin/upload.php:386
#, php-format
msgid "Edit “%s”"
msgstr "Editează “%s”"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:93
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:204
#: wp-admin/edit-form-comment.php:62
#: wp-admin/edit-pages.php:263
#: wp-admin/edit-pages.php:312
#: wp-admin/edit.php:258
#: wp-admin/edit.php:348
#: wp-admin/includes/dashboard.php:554
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:78
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:120
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:173
#: wp-admin/includes/post.php:1054
#: wp-admin/includes/template.php:130
#: wp-admin/includes/template.php:301
#: wp-admin/includes/template.php:669
#: wp-admin/includes/template.php:1448
#: wp-admin/includes/template.php:1543
#: wp-admin/includes/template.php:1668
#: wp-admin/includes/template.php:1922
#: wp-admin/includes/template.php:2198
#: wp-admin/includes/widgets.php:177
#: wp-admin/link-manager.php:200
#: wp-admin/menu.php:33
#: wp-admin/menu.php:54
#: wp-admin/menu.php:60
#: wp-admin/plugins.php:423
#: wp-admin/upload.php:393
#: wp-includes/script-loader.php:287
#: wp-includes/script-loader.php:315
msgid "Edit"
msgstr "Editare"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:96
#: wp-admin/edit-comments.php:311
#: wp-admin/edit-comments.php:409
#: wp-admin/edit-pages.php:261
#: wp-admin/edit-pages.php:310
#: wp-admin/edit.php:256
#: wp-admin/edit.php:346
#: wp-admin/includes/template.php:1453
#: wp-admin/includes/template.php:1673
#: wp-admin/includes/template.php:2188
#: wp-admin/upload.php:290
#: wp-admin/upload.php:456
#: wp-includes/post-template.php:1297
msgid "Restore"
msgstr "Restaurează"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:98
#: wp-admin/includes/template.php:1455
#: wp-admin/includes/template.php:1675
#: wp-admin/upload.php:396
msgid "Trash"
msgstr "Gunoi"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:100
#: wp-admin/edit-comments.php:316
#: wp-admin/edit-comments.php:412
#: wp-admin/edit-form-comment.php:71
#: wp-admin/edit-pages.php:265
#: wp-admin/edit-pages.php:314
#: wp-admin/edit.php:260
#: wp-admin/edit.php:350
#: wp-admin/includes/dashboard.php:558
#: wp-admin/includes/media.php:1239
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:190
#: wp-admin/includes/template.php:1457
#: wp-admin/includes/template.php:1677
#: wp-admin/includes/template.php:2192
#: wp-admin/upload.php:292
#: wp-admin/upload.php:398
#: wp-admin/upload.php:458
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Șterge definitiv"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:103
#: wp-admin/includes/template.php:1463
#: wp-admin/includes/template.php:1683
#: wp-admin/upload.php:399
#, php-format
msgid "View “%s”"
msgstr "Vezi “%s”"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:103
#: wp-admin/includes/template.php:1463
#: wp-admin/includes/template.php:1537
#: wp-admin/includes/template.php:1683
#: wp-admin/upload.php:399
msgid "View"
msgstr "Vezi"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:134
#: wp-admin/includes/template.php:1508
msgid "No Tags"
msgstr "Fără etichete"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:148
#: wp-admin/includes/template.php:1404
#: wp-admin/includes/template.php:1631
#: wp-admin/upload.php:413
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicat"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:150
#: wp-admin/includes/dashboard.php:451
#: wp-admin/includes/template.php:1407
#: wp-admin/includes/template.php:1634
#: wp-admin/upload.php:415
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "d.m.Y G:i:s"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:155
#: wp-admin/upload.php:420
#, php-format
msgid "%s from now"
msgstr "%s de acum"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:157
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:507
#: wp-admin/includes/template.php:1414
#: wp-admin/includes/template.php:1641
#: wp-admin/includes/template.php:2109
#: wp-admin/includes/theme-install.php:325
#: wp-admin/upload.php:422
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "acum %s"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:177
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Neatașat)"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:178
#: wp-admin/upload.php:401
msgid "Attach"
msgstr "Atașează"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:190
#: wp-admin/includes/template.php:1518
#: wp-admin/includes/template.php:1706
#: wp-admin/includes/template.php:2269
#, php-format
msgid "%s pending"
msgstr "%s în așteptare"
#. translators: comment count link
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:193
#: wp-admin/includes/template.php:1521
#: wp-admin/includes/template.php:1709
#: wp-admin/includes/template.php:2272
msgctxt "comment count"
msgid "0"
msgstr "0"
#. translators: comment count link
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:193
#: wp-admin/includes/template.php:1521
#: wp-admin/includes/template.php:1709
#: wp-admin/includes/template.php:2272
msgctxt "comment count"
msgid "1"
msgstr "1"
#. translators: comment count link: % will be substituted by comment count
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:193
#: wp-admin/includes/template.php:1521
#: wp-admin/includes/template.php:1709
#: wp-admin/includes/template.php:2272
msgctxt "comment count"
msgid "%"
msgstr "%"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:205
msgid "Get permalink"
msgstr "Obține legătură permanentă"
#: wp-admin/edit-attachment-rows.php:224
#: wp-admin/upload.php:432
msgid "No media attachments found."
msgstr "Nu au fost găsite atașamente media."
#: wp-admin/edit-category-form.php:14
msgid "You do not have sufficient permissions to edit categories for this blog."
msgstr "Nu ai suficiente drepturi pentru a edita categorii pe acest blog."
#: wp-admin/edit-category-form.php:80
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:27
#: wp-admin/includes/template.php:266
msgid "Update Category"
msgstr "Actualizare categorie"
#: wp-admin/edit-comments.php:114
#, php-format
msgid "Edit Comments on “%s”"
msgstr "Editare comentarii pentru “%s”"
#: wp-admin/edit-comments.php:116
msgid "Edit Comments"
msgstr "Editează comentarii"
#: wp-admin/edit-comments.php:151
#, php-format
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s comentariu aprobat"
msgstr[1] "%s comentarii aprobate"
msgstr[2] "%s de comentarii aprobate"
#: wp-admin/edit-comments.php:155
#, php-format
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s comentariu marcat drept spam."
msgstr[1] "%s comentarii marcate drept spam."
msgstr[2] "%s de comentarii marcate drept spam."
#: wp-admin/edit-comments.php:157
#: wp-admin/edit-comments.php:166
#: wp-admin/edit-pages.php:170
#: wp-admin/edit.php:171
#: wp-admin/includes/image-edit.php:52
#: wp-admin/includes/media.php:1243
#: wp-admin/includes/template.php:2383
#: wp-admin/includes/template.php:2386
#: wp-admin/upload.php:210
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209
msgid "Undo"
msgstr "Revenire"
#: wp-admin/edit-comments.php:160
#, php-format
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s comentariu a fost restaurat din spam"
msgstr[1] "%s comentarii au fost restaurate din spam"
msgstr[2] "%s de comentarii au fost restaurate din spam"
#: wp-admin/edit-comments.php:164
#, php-format
msgid "%s comment moved to the trash."
msgid_plural "%s comments moved to the trash."
msgstr[0] "%s comentariu a fost mutat la gunoi."
msgstr[1] "%s comentarii au fost mutate la gunoi."
msgstr[2] "%s de comentarii au fost mutate la gunoi."
#: wp-admin/edit-comments.php:169
#, php-format
msgid "%s comment restored from the trash"
msgid_plural "%s comments restored from the trash"
msgstr[0] "%s comentariu a fost restaurat de la gunoi"
msgstr[1] "%s comentarii au fost restaurate de la gunoi"
msgstr[2] "%s de comentarii au fost restaurate de la gunoi"
#: wp-admin/edit-comments.php:173
#, php-format
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s comentariu a fost șters permanent."
msgstr[1] "%s comentariu au fost șterse permanent."
msgstr[2] "%s comentariu au fost șterse permanent."
#: wp-admin/edit-comments.php:190
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:753
msgid "All"
msgid_plural "All"
msgstr[0] "Tot"
msgstr[1] "Toate"
msgstr[2] "Toate"
#: wp-admin/edit-comments.php:191
#, php-format
msgid "Pending (%s)"
msgid_plural "Pending (%s)"
msgstr[0] "În așteptare (%s)"
msgstr[1] "În așteptare (%s)"
msgstr[2] "În așteptare (%s)"
#: wp-admin/edit-comments.php:192
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Aprobat"
msgstr[1] "Aprobate"
msgstr[2] "Aprobate"
#: wp-admin/edit-comments.php:193
#, php-format
msgid "Spam (%s)"
msgid_plural "Spam (%s)"
msgstr[0] "Spam (%s)"
msgstr[1] "Spam (%s)"
msgstr[2] "Spam (%s)"
#: wp-admin/edit-comments.php:194
#, php-format
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Gunoi (%s)"
msgstr[1] "Gunoi (%s)"
msgstr[2] "Gunoi (%s)"
#: wp-admin/edit-comments.php:233
#: wp-admin/edit-comments.php:235
msgid "Search Comments"
msgstr "Căutare comentarii"
#: wp-admin/edit-comments.php:287
#: wp-admin/edit-pages.php:249
#: wp-admin/edit.php:315
#: wp-admin/includes/user.php:724
#: wp-admin/plugins.php:372
#: wp-admin/themes.php:161
#: wp-admin/upload.php:278
#, php-format
msgid "Displaying %s–%s of %s"
msgstr "Afișez %s–%s din %s"
#: wp-admin/edit-comments.php:302
#: wp-admin/edit-comments.php:400
#: wp-admin/includes/dashboard.php:553
#: wp-admin/includes/template.php:2175
#: wp-admin/includes/template.php:2180
msgid "Unapprove"
msgstr "Dezaprobă"
#: wp-admin/edit-comments.php:305
#: wp-admin/edit-comments.php:403
#: wp-admin/includes/dashboard.php:552
#: wp-admin/includes/template.php:2177
#: wp-admin/includes/template.php:2179
msgid "Approve"
msgstr "Aprobă"
#: wp-admin/edit-comments.php:308
#: wp-admin/edit-comments.php:406
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Marchează ca spam"
#: wp-admin/edit-comments.php:313
#: wp-admin/edit-comments.php:414
#: wp-admin/includes/template.php:2186
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:832
msgid "Not Spam"
msgstr "Nu e spam"
#: wp-admin/edit-comments.php:318
#: wp-admin/edit-comments.php:416
#: wp-admin/edit-form-comment.php:71
#: wp-admin/edit-pages.php:267
#: wp-admin/edit-pages.php:316
#: wp-admin/edit.php:262
#: wp-admin/edit.php:352
#: wp-admin/includes/media.php:1243
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:193
#: wp-admin/upload.php:294
#: wp-admin/upload.php:460
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mută la gunoi"
#: wp-admin/edit-comments.php:325
msgid "Show all comment types"
msgstr "Afișează toate tipurile de comentarii"
#: wp-admin/edit-comments.php:328
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:110
#: wp-admin/import/blogger.php:206
#: wp-admin/includes/file.php:14
#: wp-admin/includes/template.php:1167
#: wp-admin/includes/template.php:3204
#: wp-admin/includes/template.php:3320
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:758
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:29
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
#: wp-admin/edit-comments.php:329
#: wp-admin/includes/template.php:1176
msgid "Pings"
msgstr "Ping-uri"
#: wp-admin/edit-comments.php:339
#: wp-admin/edit.php:306
#: wp-admin/link-manager.php:128
#: wp-admin/upload.php:332
msgid "Filter"
msgstr "Filtrează"
#: wp-admin/edit-comments.php:348
#: wp-admin/edit-comments.php:422
msgid "Empty Spam"
msgstr "Golește spam-ul"
#: wp-admin/edit-comments.php:350
#: wp-admin/edit-comments.php:424
#: wp-admin/edit-pages.php:273
#: wp-admin/edit-pages.php:321
#: wp-admin/edit.php:310
#: wp-admin/edit.php:357
#: wp-admin/upload.php:339
#: wp-admin/upload.php:468
msgid "Empty Trash"
msgstr "Golește gunoiul"
#: wp-admin/edit-comments.php:448
msgid "No comments awaiting moderation… yet."
msgstr "Niciun comentariu nu așteaptă moderare… deocamdată."
#: wp-admin/edit-comments.php:452
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:884
msgid "No results found."
msgstr "Niciun rezultat găsit."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:28
#, php-format
msgid "Post updated. View post"
msgstr "Articol actualizat. Vezi articolul."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:31
#: wp-admin/edit-page-form.php:32
msgid "Custom field updated."
msgstr "Câmpul special a fost actualizat."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:34
#: wp-admin/edit-page-form.php:35
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Câmpul special a fost șters."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:37
msgid "Post updated."
msgstr "Articol actualizat."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:41
#, php-format
msgid "Post restored to revision from %s"
msgstr "Articol restaurat la revizia din %s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:44
#, php-format
msgid "Post published. View post"
msgstr "Articol publicat. Vezi articolul"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:47
#: wp-admin/sidebar.php:100
msgid "Post saved."
msgstr "Articol salvat."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:50
#, php-format
msgid "Post submitted. Preview post"
msgstr "Articol trimis. Previzualizează articolul"
#. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date - Same as in meta-boxes.php
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:54
#, php-format
msgid "Post scheduled for: %1$s. Preview post"
msgstr "Articol programat pentru: %1$s. Previzualizează articolul."
#. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:54
#: wp-admin/edit-form-comment.php:58
#: wp-admin/edit-page-form.php:49
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:150
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j M, Y @ G:i"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:57
#, php-format
msgid "Post draft updated. Preview post"
msgstr "Ciornă a articolului actualizată. Previzualizează articolul"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:77
#, php-format
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave."
msgstr "Există o autosalvare a acestui fișier care este mai recentă decât versiunea de mai jos. Vezi autosalvarea."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:88
#: wp-admin/edit-page-form.php:78
#: wp-admin/includes/dashboard.php:419
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:208
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:209
#: wp-admin/press-this.php:480
#: wp-admin/press-this.php:485
#: wp-admin/sidebar.php:121
#: wp-includes/script-loader.php:293
msgid "Publish"
msgstr "Publică"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:102
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Miniatură articol"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:103
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:313
#: wp-includes/post.php:3664
msgid "Excerpt"
msgstr "Rezumat"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:104
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Trimite trackback-uri"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:105
#: wp-admin/edit-page-form.php:80
msgid "Custom Fields"
msgstr "Câmpuri personalizate"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:107
#: wp-admin/edit-page-form.php:81
#: wp-admin/menu.php:111
msgid "Discussion"
msgstr "Discuție"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:113
msgid "Post Slug"
msgstr "Slug articol"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:119
msgid "Post Author"
msgstr "Autorul articolului"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:122
#: wp-admin/revision.php:141
msgid "Post Revisions"
msgstr "Reviziile articolului"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:207
#: wp-admin/edit-page-form.php:163
#, php-format
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Ultima editare de %1$s în %2$s la %3$s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:209
#: wp-admin/edit-page-form.php:165
#, php-format
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Ultima editare în %1$s la %2$s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:17
#, php-format
msgid "Editing Comment # %s"
msgstr "Editare comentariu # %s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:42
msgid "View Comment"
msgstr "Vezi comentariu"
#. translators: comment type radio button
#. translators: comment status
#: wp-admin/edit-form-comment.php:50
#: wp-includes/comment.php:263
msgctxt "adjective"
msgid "Approved"
msgstr "Aprobat"
#. translators: comment type radio button
#: wp-admin/edit-form-comment.php:51
msgctxt "adjective"
msgid "Pending"
msgstr "În așteptare"
#. translators: comment type radio button
#. translators: comment status
#: wp-admin/edit-form-comment.php:52
#: wp-includes/comment.php:265
msgctxt "adjective"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:59
#, php-format
msgid "Submitted on: %1$s"
msgstr "Propus în: %1$s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:74
#: wp-admin/includes/template.php:2349
msgid "Update Comment"
msgstr "Actualizează comentariu"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:91
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271
msgid "Name:"
msgstr "Nume:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
#, php-format
msgid "E-mail (%s):"
msgstr "E-mail (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "send e-mail"
msgstr "trimite e-mail"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:100
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:109
msgid "visit site"
msgstr "vezi site"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:110
#, php-format
msgid "URL (%s):"
msgstr "URL (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:112
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:48
#: wp-admin/menu.php:57
msgid "Link Categories"
msgstr "Categorii legături"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:61
msgid "Categories deleted."
msgstr "Categorii șterse."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:179
#, php-format
msgid "Note:
Deleting a category does not delete the links in that category. Instead, links that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Notă:
Ștergerea unei categorii nu duce și la ștergerea legăturilor din acea categorie. În schimb, legăturile sunt atribuite categoriei %s."
#: wp-admin/edit-link-categories.php:193
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:33
msgid "Add Link Category"
msgstr "Adaugă categorie pentru legături"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:200
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:72
msgid "Link Category name"
msgstr "Numele categoriei pentru legături"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:205
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:76
msgid "Link Category slug"
msgstr "Slug-ul categoriei pentru legături"
#: wp-admin/edit-link-categories.php:211
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:81
msgid "Description (optional)"
msgstr "Descriere (opțională)"
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:14
msgid "You do not have sufficient permissions to edit link categories for this blog."
msgstr "Nu ai drepturi suficiente pentru a edita categoriile pentru legături pentru acest blog."
#: wp-admin/edit-link-category-form.php:26
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Editare categorie pentru legături"
#: wp-admin/edit-link-form.php:14
#, php-format
msgid "Links / Edit Link"
msgstr "Legături / Editare legătură"
#: wp-admin/edit-link-form.php:15
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:548
msgid "Update Link"
msgstr "Actualizează legătura"
#: wp-admin/edit-link-form.php:19
#, php-format
msgid "Links / Add New Link"
msgstr "Legături / Adaugă o legătură nouă"
#: wp-admin/edit-link-form.php:20
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:550
msgid "Add Link"
msgstr "Adaugă o legătură"
#: wp-admin/edit-link-form.php:27
#: wp-admin/includes/image-edit.php:71
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:24
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:517
#: wp-admin/includes/widgets.php:206
#: wp-content/themes/default/functions.php:391
#: wp-content/themes/default/functions.php:398
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76
msgid "Save"
msgstr "Salvează"
#: wp-admin/edit-link-form.php:29
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:614
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341
msgid "Target"
msgstr "Destinație"
#: wp-admin/edit-link-form.php:30
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Relații legături (XFN)"
#: wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-content/themes/default/functions.php:410
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:175
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"
#: wp-admin/edit-link-form.php:45
msgid "Link added."
msgstr "Legătură adăugată."
#: wp-admin/edit-link-form.php:72
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:301
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:311
#: wp-admin/includes/template.php:232
#: wp-admin/includes/template.php:857
#: wp-admin/includes/template.php:872
#: wp-admin/includes/template.php:882
#: wp-admin/includes/template.php:892
#: wp-admin/includes/template.php:903
#: wp-admin/includes/template.php:2328
#: wp-admin/includes/template.php:2438
#: wp-admin/includes/template.php:2453
#: wp-admin/includes/template.php:2542
#: wp-admin/themes.php:277
#: wp-admin/update-core.php:232
#: wp-admin/update-core.php:239
#: wp-admin/user-edit.php:183
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:71
#: wp-content/themes/classic/comments.php:57
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: wp-admin/edit-link-form.php:75
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Exemplu: Software grozav pentru blog"
#: wp-admin/edit-link-form.php:80
msgid "Web Address"
msgstr "Adresă web"
#: wp-admin/edit-link-form.php:83
msgid "Example: http://wordpress.org/
— don’t forget the http://
"
msgstr "Exemplu: http://ro.wordpress.org/
— nu uita http://
"
#: wp-admin/edit-link-form.php:91
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Aceasta va fi afișată când cineva trece peste legătură în lista de bloguri, sau opțional sub legătură."
#: wp-admin/edit-page-form.php:29
#, php-format
msgid "Page updated. View page"
msgstr "Pagină actualizată. Vezi pagina."
#: wp-admin/edit-page-form.php:38
#, php-format
msgid "Page published. View page"
msgstr "Pagină publicată. Vezi pagina."
#: wp-admin/edit-page-form.php:42
#, php-format
msgid "Page restored to revision from %s"
msgstr "Pagină restaurată la revizia din %s"
#: wp-admin/edit-page-form.php:45
#, php-format
msgid "Page submitted. Preview page"
msgstr "Pagină trimisă. Previzualizează pagina."
#. translators: Publish box date formt, see http://php.net/date - Same as in meta-boxes.php
#: wp-admin/edit-page-form.php:49
#, php-format
msgid "Page scheduled for: %1$s. Preview page"
msgstr "Pagină programată pentru: %1$s. Previzualizează pagina."
#: wp-admin/edit-page-form.php:52
#, php-format
msgid "Page draft updated. Preview page"
msgstr "Pagină ciornă actualizată. Previzualizează pagina"
#: wp-admin/edit-page-form.php:70
#, php-format
msgid "There is an autosave of this page that is more recent than the version below. View the autosave."
msgstr "Există o autosalvare a paginii care este mai recentă decât versiunea de mai jos. Vezi autosalvarea."
#: wp-admin/edit-page-form.php:79
msgid "Attributes"
msgstr "Atribute"
#: wp-admin/edit-page-form.php:82
msgid "Page Slug"
msgstr "Slug pagină"
#: wp-admin/edit-page-form.php:84
msgid "Page Image"
msgstr "Imagine pagină"
#: wp-admin/edit-page-form.php:90
msgid "Page Author"
msgstr "Autor pagină"
#: wp-admin/edit-page-form.php:93
#: wp-admin/revision.php:138
msgid "Page Revisions"
msgstr "Revizii pagină"
#: wp-admin/edit-pages.php:39
#: wp-admin/page.php:160
msgid "You are not allowed to move this page to the trash."
msgstr "Nu ai voie să muți această pagină la gunoi."
#: wp-admin/edit-pages.php:42
#: wp-admin/edit.php:50
#: wp-admin/page.php:163
#: wp-admin/post.php:203
#: wp-admin/upload.php:96
msgid "Error in moving to trash..."
msgstr "Eroare la mutarea în gunoi..."
#: wp-admin/edit-pages.php:52
msgid "You are not allowed to restore this page from the trash."
msgstr "Nu ai voie să restaurezi această pagină din gunoi."
#: wp-admin/edit-pages.php:55
#: wp-admin/edit.php:63
#: wp-admin/page.php:179
#: wp-admin/post.php:219
#: wp-admin/upload.php:106
msgid "Error in restoring from trash..."
msgstr "Eroare la restaurarea din gunoi..."
#: wp-admin/edit-pages.php:67
#: wp-admin/page.php:192
msgid "You are not allowed to delete this page."
msgstr "Nu ai voie să ștergi această pagină."
#: wp-admin/edit-pages.php:71
#: wp-admin/edit-pages.php:74
#: wp-admin/edit.php:79
#: wp-admin/edit.php:82
#: wp-admin/page.php:196
#: wp-admin/page.php:199
#: wp-admin/post.php:238
#: wp-admin/post.php:241
#: wp-admin/upload.php:116
msgid "Error in deleting..."
msgstr "Eroare la ștergere..."
#: wp-admin/edit-pages.php:104
#: wp-admin/includes/template.php:3278
msgid "Edit Pages"
msgstr "Editează pagini"
#: wp-admin/edit-pages.php:109
msgctxt "page"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
#: wp-admin/edit-pages.php:109
msgid "Published pages"
msgstr "Pagini publicate"
#: wp-admin/edit-pages.php:109
#, php-format
msgctxt "page"
msgid "Published (%s)"
msgid_plural "Published (%s)"
msgstr[0] "Publicat (%s)"
msgstr[1] "Publicate (%s)"
msgstr[2] "Publicate (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:110
msgctxt "page"
msgid "Scheduled"
msgstr "Programat"
#: wp-admin/edit-pages.php:110
msgid "Scheduled pages"
msgstr "Pagini programate"
#: wp-admin/edit-pages.php:110
#, php-format
msgctxt "page"
msgid "Scheduled (%s)"
msgid_plural "Scheduled (%s)"
msgstr[0] "Programat (%s)"
msgstr[1] "Programate (%s)"
msgstr[2] "Programate (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:111
msgctxt "page"
msgid "Pending Review"
msgstr "Așteaptă revizuire"
#: wp-admin/edit-pages.php:111
msgid "Pending pages"
msgstr "Pagini în așteptare"
#: wp-admin/edit-pages.php:111
#, php-format
msgctxt "page"
msgid "Pending Review (%s)"
msgid_plural "Pending Review (%s)"
msgstr[0] "Revizuire în așteptare (%s)"
msgstr[1] "Revizuiri în așteptare (%s)"
msgstr[2] "Revizuiri în așteptare (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:112
msgctxt "page"
msgid "Draft"
msgstr "Ciornă"
#: wp-admin/edit-pages.php:112
#: wp-admin/includes/post.php:822
msgctxt "manage posts header"
msgid "Drafts"
msgstr "Ciorne"
#: wp-admin/edit-pages.php:112
#, php-format
msgctxt "page"
msgid "Draft (%s)"
msgid_plural "Drafts (%s)"
msgstr[0] "Ciornă (%s)"
msgstr[1] "Ciorne (%s)"
msgstr[2] "Ciorne (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:113
msgctxt "page"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: wp-admin/edit-pages.php:113
msgid "Private pages"
msgstr "Pagini private"
#: wp-admin/edit-pages.php:113
#, php-format
msgctxt "page"
msgid "Private (%s)"
msgid_plural "Private (%s)"
msgstr[0] "Privat (%s)"
msgstr[1] "Private (%s)"
msgstr[2] "Private (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:114
msgctxt "page"
msgid "Trash"
msgstr "Gunoi"
#: wp-admin/edit-pages.php:114
msgid "Trash pages"
msgstr "Mută pagini în gunoi"
#: wp-admin/edit-pages.php:114
#, php-format
msgctxt "page"
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Gunoi (%s)"
msgstr[1] "Gunoi (%s)"
msgstr[2] "Gunoi (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:125
#: wp-admin/includes/template.php:3238
#: wp-admin/menu.php:59
#: wp-includes/default-widgets.php:19
#: wp-includes/default-widgets.php:25
#: wp-includes/post-template.php:735
msgid "Pages"
msgstr "Pagini"
#. translators: add new page
#: wp-admin/edit-pages.php:144
#: wp-admin/menu.php:62
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Adaugă"
#: wp-admin/edit-pages.php:152
#, php-format
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s pagină actualizată."
msgstr[1] "%s pagini actualizate."
msgstr[2] "%s de pagini actualizate."
#: wp-admin/edit-pages.php:156
#, php-format
msgid "%s page not updated, invalid parent page specified."
msgid_plural "%s pages not updated, invalid parent page specified."
msgstr[0] "%s pagină neactualizată, pagină părinte nevalidă."
msgstr[1] "%s de pagini neactualizate, pagini părinte nevalide."
msgstr[2] "%s de pagini neactualizate, pagini părinte nevalide."
#: wp-admin/edit-pages.php:160
#, php-format
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s pagină neactualizată, cineva o editează."
msgstr[1] "%s pagini neactualizate, cineva le editează."
msgstr[2] "%s de pagini neactualizate, cineva le editează."
#: wp-admin/edit-pages.php:164
#, php-format
msgid "Page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "Pagină ștearsă definitiv."
msgstr[1] "%s pagini șterse definitiv."
msgstr[2] "%s de pagini șterse definitiv."
#: wp-admin/edit-pages.php:168
#, php-format
msgid "Page moved to the trash."
msgid_plural "%s pages moved to the trash."
msgstr[0] "Pagină mutată în gunoi."
msgstr[1] "%s pagini mutate în gunoi."
msgstr[2] "%s de pagini mutate în gunoi."
#: wp-admin/edit-pages.php:174
#, php-format
msgid "Page restored from the trash."
msgid_plural "%s pages restored from the trash."
msgstr[0] "Pagină restaurată din gunoi."
msgstr[1] "%s pagini restaurate din gunoi."
msgstr[2] "%s de pagini restaurate din gunoi."
#: wp-admin/edit-pages.php:183
msgid "Your page has been saved."
msgstr "Pagina ta a fost salvată."
#: wp-admin/edit-pages.php:183
msgid "View page"
msgstr "Vezi pagină"
#: wp-admin/edit-pages.php:183
msgid "Edit page"
msgstr "Editează pagină"
#: wp-admin/edit-pages.php:197
#, php-format
msgctxt "pages"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Tot (%s)"
msgstr[1] "Toate (%s)"
msgstr[2] "Toate (%s)"
#: wp-admin/edit-pages.php:216
#: wp-admin/edit-pages.php:218
msgid "Search Pages"
msgstr "Căutare pagini"
#: wp-admin/edit-pages.php:330
msgid "No pages found."
msgstr "Nicio pagină găsită."
#. translators: column name
#: wp-admin/edit-pages.php:360
#: wp-admin/includes/template.php:848
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
#: wp-admin/edit-pages.php:363
msgid "Submitted"
msgstr "Trimis"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
msgid "You do not have sufficient permissions to edit tags for this blog."
msgstr "Nu ai drepturi suficiente pe acest blog pentru a edita etichetele."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:17
msgid "A tag was not selected for editing."
msgstr "Nu a fost selectată nicio etichetă pentru editare."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:26
#: wp-admin/edit-tags.php:96
msgid "Edit Tag"
msgstr "Editează etichetă"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:35
#: wp-admin/edit-tags.php:289
msgid "Tag name"
msgstr "Nume etichetă"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:39
#: wp-admin/edit-tags.php:295
msgid "Tag slug"
msgstr "Slug etichetă"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:46
msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it."
msgstr "Descrierea, normal, nu este absolut necesară, cu toate acestea unele șabloane o pot afișa."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:50
#: wp-admin/includes/template.php:266
msgid "Update Tag"
msgstr "Actualizează etichetă"
#: wp-admin/edit-tags.php:12
#: wp-admin/includes/dashboard.php:407
#: wp-admin/includes/template.php:760
#: wp-admin/includes/template.php:1157
#: wp-includes/default-widgets.php:977
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"
#: wp-admin/edit-tags.php:20
#: wp-includes/taxonomy.php:1359
#: wp-includes/taxonomy.php:1625
msgid "Invalid taxonomy"
msgstr "Taxonomie invalidă"
#: wp-admin/edit-tags.php:145
msgid "Tag added."
msgstr "Etichetă adăugată."
#: wp-admin/edit-tags.php:146
msgid "Tag deleted."
msgstr "Etichetă ștearsă."
#: wp-admin/edit-tags.php:147
msgid "Tag updated."
msgstr "Etichetă actualizată."
#: wp-admin/edit-tags.php:148
msgid "Tag not added."
msgstr "Etichetă neadăugată."
#: wp-admin/edit-tags.php:150
msgid "Tags deleted."
msgstr "Etichetă ștearsă."
#: wp-admin/edit-tags.php:168
#: wp-admin/edit-tags.php:170
msgid "Search Tags"
msgstr "Căutare etichete"
#: wp-admin/edit-tags.php:269
msgid "Popular Tags"
msgstr "Etichete populare"
#: wp-admin/edit-tags.php:282
msgid "Add a New Tag"
msgstr "Adaugă o etichetă nouă"
#: wp-admin/edit-tags.php:291
msgid "The name is how the tag appears on your site."
msgstr "Numele va determina modul în care eticheta apare pe sit."
#: wp-admin/edit-tags.php:306
msgid "Add Tag"
msgstr "Adaugă etichetă"
#: wp-admin/edit.php:47
#: wp-admin/post.php:200
#: wp-admin/upload.php:93
msgid "You are not allowed to move this post to the trash."
msgstr "Nu ai voie să muți acest articol în gunoi."
#: wp-admin/edit.php:60
msgid "You are not allowed to restore this post from the trash."
msgstr "Nu ai voie să restaurezi acest articol din gunoi."
#: wp-admin/edit.php:75
#: wp-admin/post.php:232
#: wp-admin/upload.php:113
msgid "You are not allowed to delete this post."
msgstr "Nu ai voie să ștergi acest articol."
#: wp-admin/edit.php:111
#: wp-admin/includes/template.php:3272
msgid "Edit Posts"
msgstr "Editează articole"
#. translators: add new post
#: wp-admin/edit.php:137
#: wp-admin/menu.php:35
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Adaugă"
#: wp-admin/edit.php:144
#: wp-admin/press-this.php:545
msgid "Your post has been saved."
msgstr "Articolul a fost salvat."
#: wp-admin/edit.php:144
#: wp-admin/press-this.php:545
msgid "View post"
msgstr "Vezi articolul"
#: wp-admin/edit.php:144
#: wp-admin/press-this.php:545
#: wp-includes/link-template.php:733
msgid "Edit post"
msgstr "Editează articolul"
#: wp-admin/edit.php:151
#, php-format
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s pagină actualizată."
msgstr[1] "%s pagini actualizate."
msgstr[2] "%s de pagini actualizate."
#: wp-admin/edit.php:159
#, php-format
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s articol neactualizat, cineva îl editează."
msgstr[1] "%s articole neactualizate, cineva le editează."
msgstr[2] "%s de articole neactualizate, cineva le editează."
#: wp-admin/edit.php:164
#, php-format
msgid "Post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "Articol șters definitiv."
msgstr[1] "%s articole șterse definitiv."
msgstr[2] "%s de articole șterse definitiv."
#: wp-admin/edit.php:169
#, php-format
msgid "Post moved to the trash."
msgid_plural "%s posts moved to the trash."
msgstr[0] "Articol mutat în gunoi."
msgstr[1] "%s articole mutate în gunoi."
msgstr[2] "%s de articole mutate în gunoi."
#: wp-admin/edit.php:176
#, php-format
msgid "Post restored from the trash."
msgid_plural "%s posts restored from the trash."
msgstr[0] "Articol restaurat din gunoi."
msgstr[1] "%s articole restaurate din gunoi."
msgstr[2] "%s de articole restaurate din gunoi."
#: wp-admin/edit.php:198
#, php-format
msgctxt "posts"
msgid "My Posts (%s)"
msgid_plural "My Posts (%s)"
msgstr[0] "Articolele mele (%s)"
msgstr[1] "Articolele mele (%s)"
msgstr[2] "Articolele mele (%s)"
#: wp-admin/edit.php:204
#, php-format
msgctxt "posts"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Tot (%s)"
msgstr[1] "Toate (%s)"
msgstr[2] "Toate (%s)"
#: wp-admin/edit.php:227
#: wp-admin/edit.php:229
msgid "Search Posts"
msgstr "Caută articole"
#: wp-admin/edit.php:280
#: wp-admin/includes/media.php:1888
#: wp-admin/upload.php:312
msgid "Show all dates"
msgstr "Arată toate datele"
#: wp-admin/edit.php:301
msgid "View all categories"
msgstr "Vezi toate categoriile"
#: wp-admin/edit.php:324
msgid "List View"
msgstr "Vezi listă"
#: wp-admin/edit.php:325
msgid "Excerpt View"
msgstr "Vezi rezumat"
#: wp-admin/edit.php:368
msgid "No posts found in the trash"
msgstr "Niciun articol găsit în gunoi."
#: wp-admin/edit.php:370
msgid "No posts found"
msgstr "Niciun articol găsit"
#: wp-admin/export.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this blog."
msgstr "Nu ai drepturi suficiente pe acest blog pentru a exporta conținutul blogului."
#: wp-admin/export.php:17
#: wp-admin/menu.php:104
msgid "Export"
msgstr "Exportă"
#: wp-admin/export.php:32
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "După apăsarea butonului de mai jos, WordPress va crea un fișier XML care poate fi salvat pe calculatorul tău."
#: wp-admin/export.php:33
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Acest format, numit WordPress eXtended RSS sau WXR, va conține articolele, comentariile, câmpurile speciale, categoriile și etichetele."
#: wp-admin/export.php:34
msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function on another WordPress blog to import this blog."
msgstr "După ce fișierul a fost salvat, poate fi folosită funcția de preluare pe un alt blog pentru a se prelua conținutul fișierului."
#: wp-admin/export.php:36
#: wp-admin/includes/template.php:3734
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
#: wp-admin/export.php:40
msgid "Restrict Author"
msgstr "Restricționează autor"
#: wp-admin/export.php:43
msgid "All Authors"
msgstr "Toți autorii"
#: wp-admin/export.php:55
msgid "Download Export File"
msgstr "Descarcă fișierul de export"
#: wp-admin/import.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this blog."
msgstr "Nu ai drepturi suficiente pe acest blog pentru a prelua conținut."
#: wp-admin/import.php:23
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this blog. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Dacă ai articole sau comentarii în alt sistem, WordPress le poate prelua în acest blog. Pentru început alege sistemul de preluare de mai jos:"
#: wp-admin/import.php:45
msgid "No importers are available."
msgstr "Nu este disponibil niciun script de preluare."
#: wp-admin/import/blogger.php:50
msgid "Import Blogger"
msgstr "Preluare Blogger"
#: wp-admin/import/blogger.php:51
msgid "Howdy! This importer allows you to import posts and comments from your Blogger account into your WordPress blog."
msgstr "Salut! Acest script de preluare ajută la preluarea articolelor și a comentariilor din contul tău Blogger în blogul tău WordPress."
#: wp-admin/import/blogger.php:52
msgid "To use this importer, you must have a Google account and an upgraded (New, was Beta) blog hosted on blogspot.com or a custom domain (not FTP)."
msgstr "Pentru a folosi acest script de preluare, ai nevoie de un cont Google și de versiunea nouă de Blogger, pe blogspot.com sau pe un domeniu propriu (nu FTP)."
#: wp-admin/import/blogger.php:53
msgid "The first thing you need to do is tell Blogger to let WordPress access your account. You will be sent back here after providing authorization."
msgstr "Primul pas este să îi permiți WordPress-ului să acceseze contul de Blogger. Vei fi redirecționat înapoi după ce autorizezi."
#: wp-admin/import/blogger.php:54
msgid "Authorize"
msgstr "Autorizează"
#: wp-admin/import/blogger.php:93
msgid "Authorization failed"
msgstr "Autorizare eșuată"
#: wp-admin/import/blogger.php:94
msgid "Something went wrong. If the problem persists, send this info to support:"
msgstr "Ceva nu a mers bine. Dacă problema persistă, trimite aceste informații serviciului de ajutor:"
#: wp-admin/import/blogger.php:151
msgid "Trouble signing in"
msgstr "Probleme la autentificare"
#: wp-admin/import/blogger.php:152
msgid "We were not able to gain access to your account. Try starting over."
msgstr "Nu s-a reușit accesul la contul tău. Te rog reîncearcă."
#: wp-admin/import/blogger.php:185
msgid "No blogs found"
msgstr "Niciun blog găsit"
#: wp-admin/import/blogger.php:186
msgid "We were able to log in but there were no blogs. Try a different account next time."
msgstr "Am reușit să mă conectez, dar nu există niciun blog. Încearcă un cont diferit data viitoare."
#: wp-admin/import/blogger.php:194
#: wp-admin/includes/media.php:1241
#: wp-admin/upgrade.php:54
#: wp-admin/upgrade.php:79
msgid "Continue"
msgstr "Continuă"
#: wp-admin/import/blogger.php:195
#: wp-admin/import/opml.php:84
msgid "Importing..."
msgstr "Se importă..."
#: wp-admin/import/blogger.php:196
msgid "Set Authors"
msgstr "Setează autori"
#: wp-admin/import/blogger.php:197
msgid "Preparing author mapping form..."
msgstr "Se pregătesc setările pentru autori..."
#: wp-admin/import/blogger.php:198
msgid "Final Step: Author Mapping"
msgstr "Ultimul pas: setare autori"
#: wp-admin/import/blogger.php:199
msgid "Nothing was imported. Had you already imported this blog?"
msgstr "Nu am preluat nimic. Ai mai preluat o dată acest blog?"
#: wp-admin/import/blogger.php:201
msgid "Blogger Blogs"
msgstr "Bloguri Blogger"
#: wp-admin/import/blogger.php:202
msgid "Blog Name"
msgstr "Nume blog"
#: wp-admin/import/blogger.php:203
#: xmlrpc.php:395
msgid "Blog URL"
msgstr "Adresă blog"
#: wp-admin/import/blogger.php:204
msgid "The Magic Button"
msgstr "Butonul magic"
#: wp-admin/import/blogger.php:205
#: wp-admin/includes/template.php:875
#: wp-admin/includes/template.php:895
#: wp-admin/includes/template.php:906
#: wp-admin/includes/template.php:3236
#: wp-admin/menu.php:32
msgid "Posts"
msgstr "Articole"
#: wp-admin/import/blogger.php:207
msgid "This feature requires Javascript but it seems to be disabled. Please enable Javascript and then reload this page. Don’t worry, you can turn it back off when you’re done."
msgstr "Această funcționalitate necesită Javascript dar pare să fie dezactivat. Te rog activează Javascript-ul și să reîncarcă pagina. Nu îți face griji, setările pot fi anulate odată ce ai terminat aici."
#: wp-admin/import/blogger.php:662
msgid "All posts were imported with the current user as author. Use this form to move each Blogger user’s posts to a different WordPress user. You may add users and then return to this page and complete the user mapping. This form may be used as many times as you like until you activate the “Restart” function below."
msgstr "Toate articolele au fost preluate folosind utilizatorul actual drept autorul lor. Folosește acest formular pentru a identifica articolele fiecărui utilizator Blogger și a le atribui utilizatorilor WordPress. Ai posibilitatea de a adăuga utilizatori și mai târziu să revi pe această pagină pentru a completa setarea utilizatorilor. Acest formular poate fi folosit de câte ori îți place atât timp cât nu activezi funcția de “Restartare” de mai jos."
#: wp-admin/import/blogger.php:663
msgid "Author mapping"
msgstr "Setări autori"
#: wp-admin/import/blogger.php:665
msgid "Blogger username"
msgstr "Nume de utilizator Blogger"
#: wp-admin/import/blogger.php:666
msgid "WordPress login"
msgstr "Autentificare WordPress"
#: wp-admin/import/blogger.php:724
msgid "Could not connect to https://www.google.com"
msgstr "Nu am putut conecta https://www.google.com"
#: wp-admin/import/blogger.php:725
msgid "There was a problem opening a secure connection to Google. This is what went wrong:"
msgstr "E o problemă cu deschiderea unei conexiuni securizate cu Google. Ceva nu a mers bine:"
#: wp-admin/import/blogger.php:736
#, php-format
msgid "Could not connect to %s"
msgstr "Nu am putut conecta %s"
#: wp-admin/import/blogger.php:737
msgid "There was a problem opening a connection to Blogger. This is what went wrong:"
msgstr "E o problemă cu deschiderea unei conexiuni cu Blogger. Ceva nu a mers bine:"
#: wp-admin/import/blogger.php:803
msgid "Congratulations!"
msgstr "Felicitări!"
#: wp-admin/import/blogger.php:803
msgid "Now that you have imported your Blogger blog into WordPress, what are you going to do? Here are some suggestions:"
msgstr "Acum că ai preluat blogul tău Blogger în WordPress, ce faci în continuare? Nu știi? Aici găsești câteva sugestii:"
#: wp-admin/import/blogger.php:803
msgid "That was hard work! Take a break."
msgstr "A fost o muncă grea! Ia o pauză."
#: wp-admin/import/blogger.php:805
msgid "In case you haven’t done it already, you can import the posts from your other blogs:"
msgstr "În caz că nu ai făcut-o deja, poți prelua articole din alte bloguri:"
#: wp-admin/import/blogger.php:807
#, php-format
msgid "Go to Authors & Users, where you can modify the new user(s) or delete them. If you want to make all of the imported posts yours, you will be given that option when you delete the new authors."
msgstr "Mergi la Autori & Utilizatori, acolo poți modifica sau șterge utilizatori. Dacă vrei ca toate articolele preluate să aparțină unui singur autor vei selecta o opțiune când vei șterge noii autori."
#: wp-admin/import/blogger.php:808
msgid "For security, click the link below to reset this importer."
msgstr "Din motive de securitate, apasă pe legătura de mai jos pentru a reseta preluarea."
#: wp-admin/import/blogger.php:839
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
#: wp-admin/import/blogger.php:840
msgid "We have saved some information about your Blogger account in your WordPress database. Clearing this information will allow you to start over. Restarting will not affect any posts you have already imported. If you attempt to re-import a blog, duplicate posts and comments will be skipped."
msgstr "Am salvat câteva informații despre contul Blogger în baza de date. Ștergerea acestor informații îți va permite să o iei de la început. Restartarea nu va afecta articolele deja preluate. Dacă vei prelua din nou blogul, articolele și comentariile duplicat vor fi ignorate."
#: wp-admin/import/blogger.php:841
msgid "Clear account information"
msgstr "Șterge informații cont"
#: wp-admin/import/blogger.php:891
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"
#: wp-admin/import/blogger.php:891
msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Preia articole, comentarii și utilizatori dintr-un blog Blogger."
#: wp-admin/import/blogware.php:25
msgid "Import Blogware"
msgstr "Importă Blogware"
#: wp-admin/import/blogware.php:40
msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from Blogware XML export file into your blog. Pick a Blogware file to upload and click Import."
msgstr "Salut! Acest script de preluare ajută la extragerea articolelor dintr-un fișier de export XML din Blogware în blogul tău. Alege un fișier Blogware și apasă Importă."
#: wp-admin/import/blogware.php:107
#: wp-admin/import/mt.php:251
#: wp-admin/import/wordpress.php:464
#, php-format
msgid "Post %s already exists."
msgstr "Articolul %s există deja."
#: wp-admin/import/blogware.php:109
#: wp-admin/import/mt.php:254
#: wp-admin/import/wordpress.php:497
#, php-format
msgid "Importing post %s..."
msgstr "Import articolul %s..."
#: wp-admin/import/blogware.php:116
#: wp-admin/import/rss.php:136
msgid "Couldn’t get post ID"
msgstr "Nu am putut găsi ID-ul articolului"
#: wp-admin/import/blogware.php:162
#, php-format
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s comentariu"
msgstr[1] "%s comentarii"
msgstr[2] "%s de comentarii"
#: wp-admin/import/blogware.php:185
#: wp-admin/import/livejournal.php:933
#: wp-admin/import/mt.php:468
#: wp-admin/import/rss.php:167
#, php-format
msgid "All done. Have fun!"
msgstr "Totul e gata. Distrează-te!"
#: wp-admin/import/blogware.php:218
msgid "Blogware"
msgstr "Blogware"
#: wp-admin/import/blogware.php:218
msgid "Import posts from Blogware."
msgstr "Preia articole din Blogware."
#: wp-admin/import/dotclear.php:96
msgid "Import DotClear"
msgstr "Preia DotClear"
#: wp-admin/import/dotclear.php:97
#: wp-admin/import/stp.php:21
#: wp-admin/import/textpattern.php:57
#: wp-admin/import/utw.php:22
msgid "Steps may take a few minutes depending on the size of your database. Please be patient."
msgstr "Ar putea dura câteva minute în funcție de mărimea bazei de date. Te rog ai răbdare."
#: wp-admin/import/dotclear.php:107
msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from a DotClear database into your blog. Mileage may vary."
msgstr "Salut! Acest script de preluare permite extragerea articolelor DotClear în blogul tău."
#: wp-admin/import/dotclear.php:108
msgid "Your DotClear Configuration settings are as follows:"
msgstr "Setările configurării DotClear sunt următoarele:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:112
msgid "Import Categories"
msgstr "Preia categorii"
#: wp-admin/import/dotclear.php:185
#: wp-admin/import/textpattern.php:180
msgid "Importing Categories..."
msgstr "Preluare categorii..."
#: wp-admin/import/dotclear.php:209
#: wp-admin/import/textpattern.php:204
#, php-format
msgid "Done! %1$s category imported."
msgid_plural "Done! %1$s categories imported."
msgstr[0] "Gata! %1$s categorie preluată."
msgstr[1] "Gata! %1$s categorii preluate."
msgstr[2] "Gata! %1$s de categorii preluate."
#: wp-admin/import/dotclear.php:212
#: wp-admin/import/textpattern.php:207
msgid "No Categories to Import!"
msgstr "Nicio categorie de preluat!"
#: wp-admin/import/dotclear.php:226
#: wp-admin/import/textpattern.php:221
msgid "Importing Users..."
msgstr "Preiau utilizatori..."
#: wp-admin/import/dotclear.php:283
#: wp-admin/import/textpattern.php:276
#, php-format
msgid "Done! %1$s users imported."
msgstr "Gata! %1$s utilizatori preluați."
#: wp-admin/import/dotclear.php:287
#: wp-admin/import/textpattern.php:280
msgid "No Users to Import!"
msgstr "Niciun utilizator de preluat!"
#: wp-admin/import/dotclear.php:303
#: wp-admin/import/textpattern.php:296
msgid "Importing Posts..."
msgstr "Preiau articole..."
#: wp-admin/import/dotclear.php:386
#: wp-admin/import/textpattern.php:370
#, php-format
msgid "Done! %1$s posts imported."
msgstr "Gata! %1$s articole preluate."
#: wp-admin/import/dotclear.php:401
#: wp-admin/import/textpattern.php:385
msgid "Importing Comments..."
msgstr "Preiau comentarii..."
#: wp-admin/import/dotclear.php:445
#: wp-admin/import/textpattern.php:428
#, php-format
msgid "Done! %1$s comments imported."
msgstr "Gata! %1$s comentarii preluate."
#: wp-admin/import/dotclear.php:448
#: wp-admin/import/textpattern.php:431
msgid "No Comments to Import!"
msgstr "Nu sunt comentarii de preluat!"
#: wp-admin/import/dotclear.php:461
#: wp-admin/import/textpattern.php:444
msgid "Importing Links..."
msgstr "Preluare legături..."
#: wp-admin/import/dotclear.php:499
#, php-format
msgid "Done! %s link or link category imported."
msgid_plural "Done! %s links or link categories imported."
msgstr[0] "Gata! %s legătură sau categorie de legături preluată."
msgstr[1] "Gata! %s legături sau categorii de legături preluate."
msgstr[2] "Gata! %s de legături sau categorii de legături preluate."
#: wp-admin/import/dotclear.php:503
#: wp-admin/import/textpattern.php:484
msgid "No Links to Import!"
msgstr "Nu sunt legături de preluat!"
#: wp-admin/import/dotclear.php:518
#: wp-admin/import/textpattern.php:499
msgid "Import Users"
msgstr "Preia utilizatori"
#: wp-admin/import/dotclear.php:531
#: wp-admin/import/textpattern.php:512
msgid "Import Posts"
msgstr "Preia articole"
#: wp-admin/import/dotclear.php:545
#: wp-admin/import/textpattern.php:526
msgid "Import Comments"
msgstr "Preia comentarii"
#: wp-admin/import/dotclear.php:557
#: wp-admin/import/textpattern.php:538
msgid "Import Links"
msgstr "Preia legături"
#: wp-admin/import/dotclear.php:570
#: wp-admin/import/textpattern.php:551
msgid "Finish"
msgstr "Finalizează"
#: wp-admin/import/dotclear.php:594
msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from DotClear, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible."
msgstr "Bun venit în WordPress. Sper că vei găsi această platformă extrem de încântătoare! Ca nou utilizator de WordPress venit de pe DotClear, sunt câteva lucruri pe care trebuie să le știi. Din fericire, ai mesaje clare peste tot."
#: wp-admin/import/dotclear.php:595
#: wp-admin/import/textpattern.php:575
#: wp-admin/menu.php:87
#: wp-admin/users.php:18
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"
#: wp-admin/import/dotclear.php:596
#, php-format
msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in DotClear, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and DotClear uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So Log in and change it."
msgstr "Ai instalat deja WordPress și ai primit un nume de utilizator administrativ și o parolă. Uită-le. Nu aveai acel nume de utilizator în DotClear, de ce l-ai avea aici? În schimb m-am ocupat de preluarea tuturor utilizatorilor în sistem. Din păcate este și o parte negativă. Deoarece atât WordPress cât și DotClear folosesc o încriptare puternică pentru parole, este imposibil să o decriptez și sunt forțat să generez parole temporare tuturor utilizatorilor. Fiecare utilizator are același Nume de utilizator, dar parola este password123. Așadar autentifică-te și modific-o."
#: wp-admin/import/dotclear.php:597
#: wp-admin/import/textpattern.php:577
msgid "Preserving Authors"
msgstr "Păstrează autori"
#: wp-admin/import/dotclear.php:598
#: wp-admin/import/textpattern.php:578
msgid "Secondly, we have attempted to preserve post authors. If you are the only author or contributor to your blog, then you are safe. In most cases, we are successful in this preservation endeavor. However, if we cannot ascertain the name of the writer due to discrepancies between database tables, we assign it to you, the administrative user."
msgstr "În al doilea rând, am încercat să păstrez autorii articolelor. În cele mai multe cazuri am reușit, acolo unde nu s-a putut, din cauza diferențelor bazelor de date, articolele rămase orfane ți le-am atribuit ție."
#: wp-admin/import/dotclear.php:599
#: wp-admin/import/textpattern.php:579
msgid "Textile"
msgstr "Textile"
#: wp-admin/import/dotclear.php:600
msgid "Also, since you’re coming from DotClear, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me… You’ll want it."
msgstr "De asemenea, din moment ce vii de pe DotClear, ai folosit probabil Textile pentru formatarea articolelor și a comentariilor. În acest caz îți recomand să instalezi modulul Textile for WordPress. Crede-mă… Vei avea nevoie de el."
#: wp-admin/import/dotclear.php:601
#: wp-admin/import/textpattern.php:581
msgid "WordPress Resources"
msgstr "Resurse WordPress"
#: wp-admin/import/dotclear.php:602
#: wp-admin/import/textpattern.php:582
msgid "Finally, there are numerous WordPress resources around the internet. Some of them are:"
msgstr "Există numeroase resurse WordPress, unele dintre cele mai interesante sunt:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:604
#: wp-admin/import/textpattern.php:584
msgid "The official WordPress site"
msgstr "Situl oficial WordPress"
#: wp-admin/import/dotclear.php:605
#: wp-admin/import/textpattern.php:585
msgid "The WordPress support forums"
msgstr "Forumurile pentru suport WordPress"
#: wp-admin/import/dotclear.php:606
#: wp-admin/import/textpattern.php:586
msgid "The Codex (In other words, the WordPress Bible)"
msgstr "Codexul (cu alte cuvinte Biblia WordPress)"
#: wp-admin/import/dotclear.php:608
#: wp-admin/import/textpattern.php:588
#, php-format
msgid "That’s it! What are you waiting for? Go log in!"
msgstr "Asta e! Ce mai aștepți? Autentifică-te!"
#: wp-admin/import/dotclear.php:614
msgid "DotClear Database User:"
msgstr "Numele de utilizator în baza de date DotClear:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:615
msgid "DotClear Database Password:"
msgstr "Parola bazei de date DotClear:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:616
msgid "DotClear Database Name:"
msgstr "Numele bazei de date DotClear:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:617
msgid "DotClear Database Host:"
msgstr "Gazda bazei de date DotClear:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:618
msgid "DotClear Table prefix:"
msgstr "Prefixul tabelelor DotClear:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:619
msgid "Originating character set:"
msgstr "Set de caractere original:"
#: wp-admin/import/dotclear.php:716
msgid "DotClear"
msgstr "DotClear"
#: wp-admin/import/dotclear.php:716
msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a DotClear blog."
msgstr "Preluare categorii, autori, articole, comentarii și legături dintr-un blog DotClear."
#: wp-admin/import/greymatter.php:24
msgid "Import GreyMatter"
msgstr "Preluare GreyMatter"
#: wp-admin/import/greymatter.php:34
msgid "This is a basic GreyMatter to WordPress import script."
msgstr "Acesta e scriptul de bază pentru preluarea GreyMatter în WordPress."
#: wp-admin/import/greymatter.php:35
msgid "What it does:"
msgstr "Ce face:"
#: wp-admin/import/greymatter.php:37
msgid "Parses gm-authors.cgi to import (new) authors. Everyone is imported at level 1."
msgstr "Parsează gm-authors.cgi pentru a prelua autori (noi). Toată lumea primește nivelul 1."
#: wp-admin/import/greymatter.php:38
msgid "Parses the entries cgi files to import posts, comments, and karma on posts (although karma is not used on WordPress yet).
If authors are found not to be in gm-authors.cgi, imports them at level 0."
msgstr "Parsează intrările fișierelor cgi files pentru a prelua articole, comentarii și karma în articole (deși karma nu se folosește în WordPress încă).
Dacă autorii sunt găsiți în gm-authors.cgi, se preiau la nivelul 0."
#: wp-admin/import/greymatter.php:39
msgid "Detects duplicate entries or comments. If you don't import everything the first time, or this import should fail in the middle, duplicate entries will not be made when you try again."
msgstr "Detectează conținutul duplicat. Dacă se întâmplă ceva rău, nu vei găsi articole sau comentarii duplicat."
#: wp-admin/import/greymatter.php:41
msgid "What it does not:"
msgstr "Ce nu face:"
#: wp-admin/import/greymatter.php:43
msgid "Parse gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi (you can make a CP log hack if you really feel like it, but I question the need of a CP log)."
msgstr "Nu parsează gm-counter.cgi, gm-banlist.cgi, gm-cplog.cgi."
#: wp-admin/import/greymatter.php:44
msgid "Import gm-templates."
msgstr "Preia gm-templates."
#: wp-admin/import/greymatter.php:45
msgid "Doesn't keep entries on top."
msgstr "Nu păstrează ordinea."
#: wp-admin/import/greymatter.php:53
msgid "Second step: GreyMatter details:"
msgstr "Pasul doi: Detalii GreyMatter:"
#: wp-admin/import/greymatter.php:56
msgid "Path to GM files:"
msgstr "Cale spre fișiere GM:"
#: wp-admin/import/greymatter.php:60
msgid "Path to GM entries:"
msgstr "Cale spre intrări GM:"
#: wp-admin/import/greymatter.php:64
msgid "Last entry’s number:"
msgstr "Numărul ultimei intrări:"
#: wp-admin/import/greymatter.php:66
msgid "This importer will search for files 00000001.cgi to 000-whatever.cgi,
so you need to enter the number of the last GM post here.
(if you don’t know that number, just log in to your FTP and look it out
in the entries’ folder)"
msgstr "Scriptul de preluare va căuta fișierele începând cu 00000001.cgi până la 000-ceva.cgi,
de aceea trebuie specificat numărul ultimei intrări GM aici.
(dacă nu se cunoaște acel număr, conectarea la FTP și verificarea
directorulului pentru intrări „entries” poate rezolva problema)"
#: wp-admin/import/greymatter.php:69
msgid "Start Importing"
msgstr "Începe preluarea"
#: wp-admin/import/greymatter.php:102
msgid "Wrong path, the path to the GM entries does not exist on the server"
msgstr "Cale greșită, calea către articolele GM nu există pe server"
#: wp-admin/import/greymatter.php:105
msgid "Wrong path, the path to the GM files does not exist on the server"
msgstr "Cale greșită, calea către fișierele GM nu există pe server"
#: wp-admin/import/greymatter.php:111
msgid "The importer is running..."
msgstr "Se importă..."
#: wp-admin/import/greymatter.php:113
msgid "importing users..."
msgstr "import utilizatori..."
#: wp-admin/import/greymatter.php:137
#, php-format
msgid "user %s"
msgstr "ultilizatori %s"
#: wp-admin/import/greymatter.php:137
msgid "Already exists"
msgstr "Există deja"
#: wp-admin/import/greymatter.php:146
#, php-format
msgid "user %s..."
msgstr "utilizator %s..."
#: wp-admin/import/greymatter.php:146
#: wp-admin/import/greymatter.php:149
#: wp-admin/import/greymatter.php:294
#: wp-admin/import/greymatter.php:299
#: wp-includes/script-loader.php:391
msgid "Done"
msgstr "Terminat"
#: wp-admin/import/greymatter.php:150
msgid "importing posts, comments, and karma..."
msgstr "import articole, comentarii și karma..."
#: wp-admin/import/greymatter.php:186
#, php-format
msgid "entry # %s : %s : by %s"
msgstr "intrare # %s : %s : de %s"
#: wp-admin/import/greymatter.php:214
msgid "(already exists)"
msgstr "(există deja)"
#: wp-admin/import/greymatter.php:236
#, php-format
msgid "registered deleted user %s at level 0 "
msgstr "utilizator de nivelul 0 șters %s"
#: wp-admin/import/greymatter.php:286
#, php-format
msgid "imported %s comment"
msgid_plural "imported %s comments"
msgstr[0] "preluat %s comentariu"
msgstr[1] "preluat %s comentarii"
msgstr[2] "preluat %s de comentarii"
#: wp-admin/import/greymatter.php:291
#, php-format
msgid "ignored %s pre-existing comment"
msgid_plural "ignored %s pre-existing comments"
msgstr[0] "ignorat %s comentariu pre-existent"
msgstr[1] "ignorat %s comentarii pre-existente"
msgstr[2] "ignorat %s de comentarii pre-existente"
#: wp-admin/import/greymatter.php:301
msgid "Completed GreyMatter import!"
msgstr "Preluare GreyMatter finalizată!"
#: wp-admin/import/greymatter.php:333
msgid "GreyMatter"
msgstr "GreyMatter"
#: wp-admin/import/greymatter.php:333
msgid "Import users, posts, and comments from a Greymatter blog."
msgstr "Preluare utilizatori, articole și comentarii dintr-un blog Greymatter."
#: wp-admin/import/livejournal.php:171
msgid "Import LiveJournal"
msgstr "Preluare LiveJournal"
#: wp-admin/import/livejournal.php:185
msgid "It looks like you attempted to import your LiveJournal posts previously and got interrupted."
msgstr "Se pare că încercarea precedentă de a prelua articolele din LiveJournal a fost întreruptă."
#: wp-admin/import/livejournal.php:187
msgid "Continue previous import"
msgstr "Continuă preluarea precedentă"
#: wp-admin/import/livejournal.php:189
msgid "Cancel & start a new import"
msgstr "Anulează și începe o nouă preluare"
#: wp-admin/import/livejournal.php:194
msgid "Howdy! This importer allows you to connect directly to LiveJournal and download all your entries and comments"
msgstr "Salut! Acest script de preluare îți permite conectarea directă la LiveJournal și descărcarea tuturor articolelor și comentariilor"
#: wp-admin/import/livejournal.php:195
msgid "Enter your LiveJournal username and password below so we can connect to your account:"
msgstr "Introdu numele de utilizator și parola LiveJournal mai jos, ca să mă pot conecta la contul tău:"
#: wp-admin/import/livejournal.php:200
msgid "LiveJournal Username"
msgstr "Nume de utilizator LiveJournal"
#: wp-admin/import/livejournal.php:205
msgid "LiveJournal Password"
msgstr "Parolă LiveJournal"
#: wp-admin/import/livejournal.php:211
msgid "If you have any entries on LiveJournal which are marked as private, they will be password-protected when they are imported so that only people who know the password can see them."
msgstr "Dacă ai înregistrari în LiveJournal care sunt marcate ca private, vor fi protejate cu parolă când vor fi importate, așa că doar cei ce cunosc parola să le poată vedea."
#: wp-admin/import/livejournal.php:212
msgid "If you don’t enter a password, ALL ENTRIES from your LiveJournal will be imported as public posts in WordPress."
msgstr "Dacă nu introduci o parolă, TOATE înregistrările tale din LiveJournal vor fi importate ca articole publice în WordPress."
#: wp-admin/import/livejournal.php:213
msgid "Enter the password you would like to use for all protected entries here:"
msgstr "Introdu parola pe care vrei să o folosești la toate înregistrările aici:"
#: wp-admin/import/livejournal.php:217
msgid "Protected Post Password"
msgstr "Parola articolului protejat"
#: wp-admin/import/livejournal.php:223
msgid "WARNING: This can take a really long time if you have a lot of entries in your LiveJournal, or a lot of comments. Ideally, you should only start this process if you can leave your computer alone while it finishes the import."
msgstr "ATENȚIE: Această operațiune poate dura chiar mult dacă ai un număr mare de articole pe LiveJoural, sau mai multe comentarii. Ideal ar fi, să inițializezi această operațiune atunci când te poți lipsi pentru un timp oarecare de calculator până când acesta încheie preluarea."
#: wp-admin/import/livejournal.php:226
msgid "Connect to LiveJournal and Import"
msgstr "Conectează LiveJournal și începe preluarea"
#: wp-admin/import/livejournal.php:229
msgid "NOTE: If the import process is interrupted for any reason, come back to this page and it will continue from where it stopped automatically."
msgstr "NOTĂ: În cazul în care procesul preluării va fi întrerupt din orice motiv, poți reveni pe această pagină și preluarea va continua automat de unde a fost oprită."
#: wp-admin/import/livejournal.php:232
msgid "NOTE: You appear to have JavaScript disabled, so you will need to manually click through each step of this importer. If you enable JavaScript, it will step through automatically."
msgstr "NOTĂ: Se pare că ai dezactivat JavaScript, așa că va trebui să treci manual prin fiecare pas al acestui importator. Dacă activezi JavaScript, pașii vor fi parcurși automat."
#: wp-admin/import/livejournal.php:277
msgid "Post metadata has been downloaded, proceeding with posts..."
msgstr "Meta datele despre articole au fost descărcată, se continuă cu articolele în sine..."
#: wp-admin/import/livejournal.php:379
#, php-format
msgid "Post %s already exists."
msgstr "Articolul %s deja există."
#: wp-admin/import/livejournal.php:381
#, php-format
msgid "Imported post %s..."
msgstr "Articolul %s a fost preluat..."
#: wp-admin/import/livejournal.php:390
msgid "Couldn’t get post ID (creating post failed!)"
msgstr "Nu pot lua ID-ul articolului (crearea articolului nereușită!)"
#: wp-admin/import/livejournal.php:392
msgid "Failed to create post."
msgstr "Nu am reușit să creez articolul."
#: wp-admin/import/livejournal.php:437
msgid "Could not get a cookie from LiveJournal. Please try again soon."
msgstr "Nu s-a reușit preluarea cookie-ului de pe LiveJoournal. Te rog reîncearcă în curând."
#: wp-admin/import/livejournal.php:458
msgid "Failed to retrieve comment meta information from LiveJournal. Please try again soon."
msgstr "Nu am reușit să recepționez metainformații comentarii de la LiveJournal. Te rog să încerci iar."
#: wp-admin/import/livejournal.php:466
msgid "You have no comments to import!"
msgstr "Nu ai comentarii de preluat!"
#: wp-admin/import/livejournal.php:493
msgid " Comment metadata downloaded successfully, proceeding with comment bodies..."
msgstr " Metadate comentarii descărcate cu succes, continui cu comentariile..."
#: wp-admin/import/livejournal.php:518
msgid "Failed to retrieve comment bodies from LiveJournal. Please try again soon."
msgstr "Nu am reușit să recepționez comentarii de la LiveJournal. Te rog încearcă mai târziu."
#: wp-admin/import/livejournal.php:601
#: wp-admin/import/livejournal.php:609
#: wp-includes/comment-template.php:29
#: wp-includes/theme.php:225
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
#: wp-admin/import/livejournal.php:661
msgid "LiveJournal is not responding to authentication requests. Please wait a while and then try again."
msgstr "LiveJournal nu răspunde la cererile de autentificare. Te rog să aștepți puțin, apoi să încerci iar."
#: wp-admin/import/livejournal.php:671
msgid "XML-RPC Request Failed -- "
msgstr "Cerere XML-RPC eșuată -- "
#: wp-admin/import/livejournal.php:731
msgid "Please enter your LiveJournal username and password so we can download your posts and comments."
msgstr "Te rog introdu numele de utilizator LiveJournal și parola, ca să pot descărca articolele și comentariile tale."
#: wp-admin/import/livejournal.php:732
#: wp-admin/import/livejournal.php:744
msgid "Start again"
msgstr "Pornește iar"
#: wp-admin/import/livejournal.php:743
msgid "Logging in to LiveJournal failed. Check your username and password and try again."
msgstr "Autentificare la LiveJournal nereușită. Verifică numele de utilizator și parola, apoi încearcă iar."
#: wp-admin/import/livejournal.php:785
msgid "Importing Posts"
msgstr "Preiau articole"
#: wp-admin/import/livejournal.php:786
msgid "We’re downloading and importing your LiveJournal posts..."
msgstr "Descarc și import articole LiveJournal..."
#: wp-admin/import/livejournal.php:790
#, php-format
msgid "Imported post batch %d of approximately %d"
msgstr "Importat seria %d de articole din aproximativ %d"
#: wp-admin/import/livejournal.php:808
msgid "Uh oh – LiveJournal has disconnected us because we made too many requests to their servers too quickly."
msgstr "Of – LiveJournal m-a deconectat, deoarece am făcut prea multe cereri serverelor lor."
#: wp-admin/import/livejournal.php:809
msgid "We’ve saved where you were up to though, so if you come back to this importer in about 30 minutes, you should be able to continue from where you were."
msgstr "Totuși am reținut unde erai, așa că dacă te întorci în aproximativ 30 de minute, ar trebui să poți continua."
#: wp-admin/import/livejournal.php:811
#: wp-admin/import/livejournal.php:941
msgid "Try Again"
msgstr "Încearcă iar"
#: wp-admin/import/livejournal.php:824
#: wp-admin/import/livejournal.php:874
msgid "Import the next batch"
msgstr "Preia următoarea serie"
#: wp-admin/import/livejournal.php:829
msgid "Your posts have all been imported, but wait – there’s more! Now we need to download & import your comments."
msgstr "Articolele tale au fost importate în totalitate, dar stai – mai e ceva! Acum trebuie să descarc și să import comentariile."
#: wp-admin/import/livejournal.php:830
msgid "Download my comments »"
msgstr "Descarcă comentariile mele »"
#: wp-admin/import/livejournal.php:845
msgid "Downloading Comments"
msgstr "Descarc comentarii"
#: wp-admin/import/livejournal.php:846
msgid "Now we will download your comments so we can import them (this could take a long time if you have lots of comments)..."
msgstr "Acum voi descărca comentariile tale ca să le pot importa (asta ar putea dura mult dacă ai multe comentarii)..."
#: wp-admin/import/livejournal.php:871
#, php-format
msgid "Imported comment batch %d of approximately %d"
msgstr "Importat serie comentarii %d din aproximativ %d"
#: wp-admin/import/livejournal.php:879
msgid "Your comments have all been imported now, but we still need to rebuild your conversation threads."
msgstr "Comentariile tale au fost importate toate acum, dar mai trebuie să reconstruiesc firele conversațiilor."
#: wp-admin/import/livejournal.php:880
msgid "Rebuild my comment threads »"
msgstr "Reconstruiește fire comentarii »"
#: wp-admin/import/livejournal.php:893
msgid "Threading Comments"
msgstr "Construiesc firele de discuții"
#: wp-admin/import/livejournal.php:894
msgid "We are now re-building the threading of your comments (this can also take a while if you have lots of comments)..."
msgstr "Se reconstruiesc firele de discuție (acest lucru de asemenea poate dura dacă sunt multe comentarii)..."
#: wp-admin/import/livejournal.php:931
#, php-format
msgid "Successfully re-threaded %s comments."
msgstr "Au fost recreate firele de discuție la %s comentarii."
#: wp-admin/import/livejournal.php:966
#: wp-admin/import/livejournal.php:994
#, php-format
msgid "Continuing in %d"
msgstr "Continui în %d"
#: wp-admin/import/livejournal.php:971
msgid "Continuing"
msgstr "Continui"
#: wp-admin/import/livejournal.php:1000
msgid "Processing next batch."
msgstr "Procesez următorul lot."
#: wp-admin/import/livejournal.php:1058
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"
#: wp-admin/import/livejournal.php:1058
msgid "Import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Preluare articole din LiveJournal folosind API-ul lor."
#: wp-admin/import/mt.php:28
msgid "Import Movable Type or TypePad"
msgstr "Preluare din Movable Type sau TypePad"
#: wp-admin/import/mt.php:39
msgid "Howdy! We’re about to begin importing all of your Movable Type or TypePad entries into WordPress. To begin, either choose a file to upload and click “Upload file and import”, or use FTP to upload your MT export file as mt-export.txt
in your /wp-content/
directory and then click \"Import mt-export.txt\""
msgstr "Salut! Sunt pe cale să încep preluarea tuturor articolelor Movable Type sau Typepad în WordPress. Pentru a începe, alege un fișier pentru încărcare și apasă pe “Încărcare fișier și preluare”, sau folosește FTP pentru a încărca fișierul de export MT ca mt-export.txt
în directorul /wp-content/
și apasă pe \"Preluare mt-export.txt\""
#: wp-admin/import/mt.php:47
msgid "Or use mt-export.txt
in your /wp-content/
directory"
msgstr "Sau folosește mt-export.txt
în directorul /wp-content/
"
#: wp-admin/import/mt.php:49
msgid "Import mt-export.txt"
msgstr "Preluare mt-export.txt"
#: wp-admin/import/mt.php:52
msgid "The importer is smart enough not to import duplicates, so you can run this multiple times without worry if—for whatever reason—it doesn’t finish. If you get an out of memory error try splitting up the import file into pieces."
msgstr "Acest script de preluare este destul de deștept încât să nu creeze duplicate, așa că îl poți reporni de cate ori vrei fără să îți faci griji că din —diverse motive— nu se finalizează. Dacă primești o eroare de terminare a memoriei, încearcă să împarți fișierul în mai multe bucăți."
#: wp-admin/import/mt.php:62
#: wp-admin/import/wordpress.php:262
#: wp-admin/includes/template.php:2552
#: wp-admin/options-reading.php:44
#: wp-admin/options-reading.php:45
msgid "- Select -"
msgstr "- Selectează -"
#: wp-admin/import/mt.php:196
#: wp-admin/import/wordpress.php:207
msgid "Assign Authors"
msgstr "Alocă autori"
#: wp-admin/import/mt.php:197
msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admin’s entries."
msgstr "Pentru a modifica și a salva articolele și schițele preluate mai ușor, probabil ar trebui să schimbi numele autorului articolelor. Spre exemplu, dorești ca toate să fie preluate aparținând administrator
ului."
#: wp-admin/import/mt.php:198
msgid "Below, you can see the names of the authors of the MovableType posts in italics. For each of these names, you can either pick an author in your WordPress installation from the menu, or enter a name for the author in the textbox."
msgstr "Mai jos se poate vedea numele autorilor articolelor din MovableType scris cu italice. Pentru fiecare nume se poate alege fie un un autor din WordPress, fie se poate indica un nume pentru autor în căsuța text."
#: wp-admin/import/mt.php:199
#: wp-admin/import/wordpress.php:211
msgid "If a new user is created by WordPress, a password will be randomly generated. Manually change the user’s details if necessary."
msgstr "Dacă a fost creat un utilizator nou în WordPress, acestuia îi va fi generată o parolă aleatoare. În caz de necesitate acestuia i se pot modifica detaliile manual."
#: wp-admin/import/mt.php:210
msgid "Current author:"
msgstr "Autorul actual:"
#: wp-admin/import/mt.php:210
#: wp-admin/import/wordpress.php:251
#, php-format
msgid "Create user %1$s or map to existing"
msgstr "Creează utilizatorul %1$s sau asociază unui utilizator existent"
#: wp-admin/import/mt.php:215
#: wp-admin/import/wordpress.php:242
#: wp-admin/includes/dashboard.php:136
#: wp-includes/post-template.php:1137
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
#: wp-admin/import/mt.php:225
msgid "mt-export.txt
does not exist"
msgstr "mt-export.txt
nu există"
#: wp-admin/import/mt.php:231
msgid "Sorry, there has been an error"
msgstr "Îmi pare rău, a apărut o eroare"
#: wp-admin/import/mt.php:272
#, php-format
msgid "
Adding tags %s..."
msgstr "
Adaug etichetele %s..."
#: wp-admin/import/mt.php:291
#: wp-admin/import/wordpress.php:593
#, php-format
msgid "(%s comment)"
msgid_plural "(%s comments)"
msgstr[0] "(%s comentariu)"
msgstr[1] "(%s comentarii)"
msgstr[2] "(%s de comentarii)"
#: wp-admin/import/mt.php:308
#, php-format
msgid "(%s ping)"
msgid_plural "(%s pings)"
msgstr[0] "(%s ping)"
msgstr[1] "(%s ping-uri)"
msgstr[2] "(%s de ping-uri)"
#: wp-admin/import/mt.php:513
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type și TypePad"
#: wp-admin/import/mt.php:513
msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Preia articolele și comentarii dintr-un blog Movable Type sau Typepad."
#: wp-admin/import/opml.php:14
msgid "Import Blogroll"
msgstr "Importă legături"
#: wp-admin/import/opml.php:35
msgid "Import your blogroll from another system"
msgstr "Preia legăturile tale dintr-un alt sistem"
#: wp-admin/import/opml.php:39
msgid "If a program or website you use allows you to export your links or subscriptions as OPML you may import them here."
msgstr "Dacă un program sau un sit îți permite să exporți legăturile favorite sub forma OPML, îl poți prelua aici."
#: wp-admin/import/opml.php:44
msgid "Specify an OPML URL:"
msgstr "Specifică o adresă URL OPML:"
#: wp-admin/import/opml.php:49
msgid "Or choose from your local disk:"
msgstr "Sau alege de pe discul local:"
#: wp-admin/import/opml.php:55
msgid "Now select a category you want to put these links in."
msgstr "Acum selectează categoria în care vrei să pui aceste legături."
#: wp-admin/import/opml.php:56
msgid "Category:"
msgstr "Categoria:"
#: wp-admin/import/opml.php:67
msgid "Import OPML File"
msgstr "Preluare fișier OPML"
#: wp-admin/import/opml.php:125
#, php-format
msgid "Inserted %s"
msgstr "Adăugat %s"
#: wp-admin/import/opml.php:129
#, php-format
msgid "Inserted %1$d links into category %2$s. All done! Go manage those links."
msgstr "Adăugat %1$d legături în categoria %2$s. Gata! Administrează legăturile."
#: wp-admin/import/opml.php:135
msgid "You need to supply your OPML url. Press back on your browser and try again"
msgstr "Trebuie să specifici URL-ul OPML. Apasă butonul Înapoi al navigatorului și încearcă iar"
#: wp-admin/import/opml.php:154
#: wp-admin/includes/upgrade.php:107
msgid "Blogroll"
msgstr "Legături"
#: wp-admin/import/opml.php:154
msgid "Import links in OPML format."
msgstr "Preia legături în format OPML."
#: wp-admin/import/rss.php:26
msgid "Import RSS"
msgstr "Preia RSS"
#: wp-admin/import/rss.php:41
msgid "Howdy! This importer allows you to extract posts from an RSS 2.0 file into your blog. This is useful if you want to import your posts from a system that is not handled by a custom import tool. Pick an RSS file to upload and click Import."
msgstr "Salut! Acest script de import permite extragerea articole dintr-un fișier RSS 2.0 în blogul tău. Poate fi util dacă dorești să imporți articole dintr-un sistem care nu are unealtă dedicată de preluare. Alege un fișier RSS și apasă butonul Preluare."
#: wp-admin/import/rss.php:125
msgid "Importing post..."
msgstr "Preiau articolul..."
#: wp-admin/import/rss.php:130
msgid "Post already imported"
msgstr "Articol preluat deja"
#: wp-admin/import/rss.php:142
msgid "Done !"
msgstr "Gata !"
#: wp-admin/import/rss.php:201
#: wp-includes/default-widgets.php:690
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-admin/import/rss.php:201
msgid "Import posts from an RSS feed."
msgstr "Preia articole dintr-un flux RSS."
#: wp-admin/import/stp.php:20
msgid "Import Simple Tagging"
msgstr "Preia Simple Tagging"
#: wp-admin/import/stp.php:30
msgid "Howdy! This imports tags from Simple Tagging 1.6.2 into WordPress tags."
msgstr "Salut! De aici se importă etichete Simple Tagging 1.6.2 în etichete WordPress."
#: wp-admin/import/stp.php:31
msgid "This has not been tested on any other versions of Simple Tagging. Mileage may vary."
msgstr "Nu a fost testat cu versiuni mai vechi de Simple Tagging."
#: wp-admin/import/stp.php:32
msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 4-step program to help you kick that nasty Simple Tagging habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!"
msgstr "Pentru a rezolva problema unei baze de date prea mari create de Simple Tagging, am creat un program simplu, în 4 pași. Tot ce trebuie să faci e să apeși niște butoane și îți voi spune când e gata!"
#: wp-admin/import/stp.php:33
#: wp-admin/import/utw.php:34
msgid "Don’t be stupid - backup your database before proceeding!"
msgstr "Asigură-te: fă o copie de rezervă înainte de a continua!"
#: wp-admin/import/stp.php:36
#: wp-admin/import/utw.php:36
msgid "Step 1"
msgstr "Pasul 1"
#: wp-admin/import/stp.php:73
msgid "Reading STP Post Tags…"
msgstr "Citesc etichetele STP…"
#: wp-admin/import/stp.php:80
#: wp-admin/import/utw.php:138
msgid "No posts were found to have tags!"
msgstr "Niciunul dintre articole nu are etchete!"
#: wp-admin/import/stp.php:91
#: wp-admin/import/utw.php:153
#, php-format
msgid "Done! %s tag to post relationships were read."
msgid_plural "Done! %s tags to post relationships were read."
msgstr[0] "Gata! %s relație etichetă - articol citită."
msgstr[1] "Gata! %s relații etichetă - articol citite."
msgstr[2] "Gata! %s de relații etichetă - articol citite."
#: wp-admin/import/stp.php:96
#: wp-admin/import/utw.php:123
msgid "Step 2"
msgstr "Pasul 2"
#: wp-admin/import/stp.php:104
#: wp-admin/import/utw.php:169
msgid "Adding Tags to Posts…"
msgstr "Adaug etichete la articole …"
#: wp-admin/import/stp.php:109
#, php-format
msgid "Done! %s tag was added!"
msgid_plural "Done! %s tags were added!"
msgstr[0] "Gata! %s etichetă adăugată!"
msgstr[1] "Gata! %s etichete adăugate!"
msgstr[2] "Gata! %s de etichete adăugate!"
#: wp-admin/import/stp.php:112
#: wp-admin/import/utw.php:159
msgid "Step 3"
msgstr "Pasul 3"
#: wp-admin/import/stp.php:154
#: wp-admin/import/utw.php:264
msgid "Import Complete!"
msgstr "Preluare completă!"
#: wp-admin/import/stp.php:155
msgid "OK, so we lied about this being a 4-step program! You’re done!"
msgstr "Bine, am mințit când am spus că sunt 4 pași! Am terminat!"
#: wp-admin/import/stp.php:156
#: wp-admin/import/utw.php:268
msgid "Now wasn’t that easy?"
msgstr "Nu-i așa că a fost ușor?"
#: wp-admin/import/stp.php:169
msgid "Import Simple Tagging tags into WordPress tags."
msgstr "Preiai etichete Simple Tagging în etichete WordPress."
#: wp-admin/import/textpattern.php:56
msgid "Import Textpattern"
msgstr "Preia Textpattern"
#: wp-admin/import/textpattern.php:67
msgid "Howdy! This imports categories, users, posts, comments, and links from any Textpattern 4.0.2+ into this blog."
msgstr "Salut! Aici preiei categorii, utilizatori, articole, comentarii și legături din orice Textpattern în versiune mai nouă decât 4.0.2."
#: wp-admin/import/textpattern.php:68
msgid "This has not been tested on previous versions of Textpattern. Mileage may vary."
msgstr "Nu a fost testat cu versiuni mai vechi de Textpattern."
#: wp-admin/import/textpattern.php:69
msgid "Your Textpattern Configuration settings are as follows:"
msgstr "Configurația ta din Textpattern:"
#: wp-admin/import/textpattern.php:480
#, php-format
msgid "Done! %s link imported"
msgid_plural "Done! %s links imported"
msgstr[0] "Gata! %s legătură preluată"
msgstr[1] "Gata! %s legături preluate"
msgstr[2] "Gata! %s de legături preluate"
#: wp-admin/import/textpattern.php:574
msgid "Welcome to WordPress. We hope (and expect!) that you will find this platform incredibly rewarding! As a new WordPress user coming from Textpattern, there are some things that we would like to point out. Hopefully, they will help your transition go as smoothly as possible."
msgstr "Bine ai venit în WordPress. Sper (și mă aștept!) să găsești această platformă incredibil de recompensatoare! Ca un nou utilizator de WordPress care vine de la Textpattern, sunt câteva lucruri pe care aș vrea să ți le arăt. Sper că acestea îți vor face tranziția cât mai ușoară posibil."
#: wp-admin/import/textpattern.php:576
#, php-format
msgid "You have already setup WordPress and have been assigned an administrative login and password. Forget it. You didn’t have that login in Textpattern, why should you have it here? Instead we have taken care to import all of your users into our system. Unfortunately there is one downside. Because both WordPress and Textpattern uses a strong encryption hash with passwords, it is impossible to decrypt it and we are forced to assign temporary passwords to all your users. Every user has the same username, but their passwords are reset to password123. So log in and change it."
msgstr "Ai instalat deja WordPress și ai primit un nume de utilizator administrativ și o parolă. Uite-le. Nu aveai acel nume de utilizator în Textpattern, de ce l-ai avea aici? În schimb m-am ocupat de preluarea tuturor utilizatorilor în sistem. Din păcate este și o parte negativă. Deoarece atât WordPress cât și Textpattern folosesc o încriptare puternică pentru parole, este imposibil să o decriptez și sunt forțat să generez parole temporare tuturor utilizatorilor. Fiecare utilizator are același Nume de utilizator, dar parola este password123. Așadar autentifică-te și modific-o."
#: wp-admin/import/textpattern.php:580
msgid "Also, since you’re coming from Textpattern, you probably have been using Textile to format your comments and posts. If this is the case, we recommend downloading and installing Textile for WordPress. Trust me... You’ll want it."
msgstr "De asemenea, deoarece vi din Textpattern, probabil ai folosit Textile pentru a-ți formata comentariile și articole. Dacă este cazul, îți recomand descărcarea și instalarea Textile pentru WordPress. Crede-mă... vei avea nevoie."
#: wp-admin/import/textpattern.php:594
msgid "Textpattern Database User:"
msgstr "Nume de utilizator bază de date Textpattern:"
#: wp-admin/import/textpattern.php:595
msgid "Textpattern Database Password:"
msgstr "Parolă bază de date Textpattern:"
#: wp-admin/import/textpattern.php:596
msgid "Textpattern Database Name:"
msgstr "Nume bază de date Textpattern:"
#: wp-admin/import/textpattern.php:597
msgid "Textpattern Database Host:"
msgstr "Gazdă bază de date Textpattern:"
#: wp-admin/import/textpattern.php:598
msgid "Textpattern Table prefix (if any):"
msgstr "Prefix tabele Textpattern (dacă există):"
#: wp-admin/import/textpattern.php:689
msgid "Textpattern"
msgstr "Textpattern"
#: wp-admin/import/textpattern.php:689
msgid "Import categories, users, posts, comments, and links from a Textpattern blog."
msgstr "Preluare categorii, utilizatori, articole, comentarii și legături dintr-un blog Textpattern."
#: wp-admin/import/utw.php:21
msgid "Import Ultimate Tag Warrior"
msgstr "Preia Ultimate Tag Warrior"
#: wp-admin/import/utw.php:31
msgid "Howdy! This imports tags from Ultimate Tag Warrior 3 into WordPress tags."
msgstr "Salut! De aici preiei etichete Ultimate Tag Warrior 3 în etichete WordPress."
#: wp-admin/import/utw.php:32
msgid "This has not been tested on any other versions of Ultimate Tag Warrior. Mileage may vary."
msgstr "Nu a fost testat cu versiuni mai vechi de Ultimate Tag Warrior."
#: wp-admin/import/utw.php:33
msgid "To accommodate larger databases for those tag-crazy authors out there, we have made this into an easy 5-step program to help you kick that nasty UTW habit. Just keep clicking along and we will let you know when you are in the clear!"
msgstr "Pentru a rezolva problema unei baze de date prea mari create de UTW, am creat un program simplu, în 5 pași. Tot ce trebuie să faci este să apeși niște butoane și îți voi spune când este gata!"
#: wp-admin/import/utw.php:80
msgid "Reading UTW Tags…"
msgstr "Citesc etichete UTW…"
#: wp-admin/import/utw.php:86
msgid "No Tags Found!"
msgstr "Nu s-au găsit etichete!"
#: wp-admin/import/utw.php:101
#, php-format
msgid "Done! %s tag were read."
msgid_plural "Done! %s tags were read."
msgstr[0] "Gata! A fost citită %s etichetă."
msgstr[1] "Gata! Au fost citite %s etichete."
msgstr[2] "Gata! Au fost citite %s de etichete."
#: wp-admin/import/utw.php:102
msgid "The following tags were found:"
msgstr "Au fost găsite următoarele etichete:"
#: wp-admin/import/utw.php:116
msgid "If you don’t want to import any of these tags, you should delete them from the UTW tag management page and then re-run this import."
msgstr "Dacă nu dorești să preiei toate etichetele de aici, șterge-le din administrarea UTW și apoi rulează din nou acest script."
#: wp-admin/import/utw.php:131
msgid "Reading UTW Post Tags…"
msgstr "Citesc etichetele UTW pentru articole…"
#: wp-admin/import/utw.php:174
#, php-format
msgid "Done! %s tag were added!"
msgid_plural "Done! %s tags were added!"
msgstr[0] "Gata! %s etichetă a fost adăugată!"
msgstr[1] "Gata! %s etichete au fost adăugate!"
msgstr[2] "Gata! %s de etichete au fost adăugate!"
#: wp-admin/import/utw.php:178
msgid "Step 4"
msgstr "Pasul 4"
#: wp-admin/import/utw.php:266
msgid "OK, so we lied about this being a 5-step program! You’re done!"
msgstr "Bine, am mințit când am spus că sunt 5 pași! Am terminat!"
#: wp-admin/import/utw.php:288
msgid "Import Ultimate Tag Warrior tags into WordPress tags."
msgstr "Preia etichete Ultimate Tag Warrior în etichete WordPress."
#: wp-admin/import/wordpress.php:39
msgid "Import WordPress"
msgstr "Preia WordPress"
#: wp-admin/import/wordpress.php:54
msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we’ll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this blog."
msgstr "Salut! Atașează fișierul WordPress eXtended RSS (WXR) și voi prelua toate articolele, paginile, comentariile, câmpurile speciale, categoriile, și etichetele pentru acest blog."
#: wp-admin/import/wordpress.php:55
msgid "Choose a WordPress WXR file to upload, then click Upload file and import."
msgstr "Alege un fișier WXR pentru încărcare, apoi apasă Încărcare fișier și preluare."
#: wp-admin/import/wordpress.php:208
msgid "To make it easier for you to edit and save the imported posts and drafts, you may want to change the name of the author of the posts. For example, you may want to import all the entries as admin
s entries."
msgstr "Pentru a modifica și salva articolele și ciornele preluate mai ușor, probabil ar trebui să schimbi numele autorului articolelor. Spre exemplu, poate dorești ca toate să fie preluate drept aparținând administratorului
."
#: wp-admin/import/wordpress.php:224
msgid "Import author:"
msgstr "Preluare autor:"
#: wp-admin/import/wordpress.php:232
msgid "Import Attachments"
msgstr "Preluare atașamente"
#: wp-admin/import/wordpress.php:235
msgid "Download and import file attachments"
msgstr "Descarcă și preia fișierele atașate"
#: wp-admin/import/wordpress.php:254
msgid "Map to existing"
msgstr "Adăugare la existente"
#: wp-admin/import/wordpress.php:278
msgid "Invalid file"
msgstr "Fișier invalid"
#: wp-admin/import/wordpress.php:279
msgid "Please upload a valid WXR (WordPress eXtended RSS) export file."
msgstr "Te rog încarcă un fișier de export WXR (WordPress eXtended RSS) valid."
#: wp-admin/import/wordpress.php:400
msgid "All done."
msgstr "Totul e gata."
#: wp-admin/import/wordpress.php:400
msgid "Have fun!"
msgstr "Distrează-te!"
#: wp-admin/import/wordpress.php:622
#, php-format
msgid "Importing attachment %s... "
msgstr "Preiau atașamentul %s..."
#: wp-admin/import/wordpress.php:630
#, php-format
msgid "Remote file error: %s"
msgstr "Eroare la fișierul trimis: %s"
#: wp-admin/import/wordpress.php:641
#: wp-includes/functions.php:2180
msgid "Invalid file type"
msgstr "Tip fișier invalid"
#: wp-admin/import/wordpress.php:662
#, php-format
msgid "Skipping attachment %s"
msgstr "Omitere atașament %s"
#: wp-admin/import/wordpress.php:685
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "Serverul nu a răspuns"
#: wp-admin/import/wordpress.php:691
#, php-format
msgid "Remote file returned error response %1$d %2$s"
msgstr "Fișierul trimis a returnat răspuns de eroare %1$d %2$s"
#: wp-admin/import/wordpress.php:695
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr "Fișierul trimis are mărime incorectă"
#: wp-admin/import/wordpress.php:701
#, php-format
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "Fișierul trimis este prea mare, limita este %s"
#: wp-admin/import/wordpress.php:818
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Îmi pare rău, a avut loc o eroare."
#: wp-admin/import/wordpress.php:867
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Preia articole, pagini, comentarii, câmpuri speciale, categorii, și etichete dintr-un fișier de export WordPress."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:31
msgid "Categories to Tags"
msgstr "Categorii în etichete"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:32
msgid "Tags to Categories"
msgstr "Etichete în categorii"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:68
#, php-format
msgid "Convert Category to Tag."
msgid_plural "Convert Categories (%d) to Tags."
msgstr[0] "Transformă categoria în etichetă."
msgstr[1] "Transformă categoriile (%d) în etichete."
msgstr[2] "Transformă categoriile (%d) în etichete."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:70
msgid "Hey there. Here you can selectively convert existing categories to tags. To get started, check the categories you wish to be converted, then click the Convert button."
msgstr "Salut! De aici poți transforma selectiv categoriile existente în etichete. Pentru a începe, bifează categoriile pe care le dorești să le transformi și apasă butonul de Transformare."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:71
msgid "Keep in mind that if you convert a category with child categories, the children become top-level orphans."
msgstr "Ține cont de faptul că dacă o categorie pe care dorești să o transformi are categorii subordonate, acele categorii nu vor mai fi subordonate direct de nicio alta."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:75
msgid "You have no categories to convert!"
msgstr "Nu avi categorii care să poată fi convertite!"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:92
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:168
msgid "Uncheck All"
msgstr "Debifează toate"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:99
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:106
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:175
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:182
msgid "Check All"
msgstr "Bifează toate"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:129
msgid "* This category is also a tag. Converting it will add that tag to all posts that are currently in the category."
msgstr "* Această categorie este de asemenea o etichetă. Transfomând-o vei adăuga această etichetă la toate articolele din categorie."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:131
msgid "Convert Categories to Tags"
msgstr "Transformă categoriile în etichete"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:144
#, php-format
msgid "Convert Tag to Category."
msgid_plural "Convert Tags (%d) to Categories."
msgstr[0] "Transformă etichetă în categorie."
msgstr[1] "Transformă etichete (%d) în categorii."
msgstr[2] "Transformă etichete (%d) în categorii."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:146
msgid "Here you can selectively convert existing tags to categories. To get started, check the tags you wish to be converted, then click the Convert button."
msgstr "Aici poți transforma etichete existente în categorii. Pentru a începe, verifică etichetele pe care dorești să le transformi, apoi apasă butonul Transformare."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:147
msgid "The newly created categories will still be associated with the same posts."
msgstr "Categoriile nou create vor fi asociate cu aceleași articole."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:151
msgid "You have no tags to convert!"
msgstr "Nu ai etichete de transformat!"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:193
msgid "* This tag is also a category. When converted, all posts associated with the tag will also be in the category."
msgstr "* Această etichetă este de asemenea o categorie. Când se va transforma, toate articolele asociate cu eticheta vor face parte din categorie."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:195
msgid "Convert Tags to Categories"
msgstr "Transformă etichete în categorii"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:233
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:348
#, php-format
msgid "Uh, oh. Something didn’t work. Please try again."
msgstr "Of. Ceva nu a mers bine. Te rog să mai încerci odată."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:252
#, php-format
msgid "Category %s doesn’t exist!"
msgstr "Categoria %s nu există!"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:255
#, php-format
msgid "Converting category %s ... "
msgstr "Transform categoria %s ... "
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:278
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:321
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:406
msgid "Converted successfully."
msgstr "Transformare reușită."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:297
msgid "Tag added to all posts in this category."
msgstr "Etichetă adăugată la toate articolele din această categorie."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:339
#, php-format
msgid "* This category is also a tag. The converter has added that tag to all posts currently in the category. If you want to remove it, please confirm that all tags were added successfully, then delete it from the Manage Categories page."
msgstr "* Această categorie este de asemenea o etichetă. La transformare s-a adăugat eticheta la toate articolele care se aflau în categorie. Dacă dorești să o înlături, te rog să confirmi că toate etichetele au fost adăugate cu succes, apoi să le ștergi de la pagina Administrare categorii."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:340
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:428
#, php-format
msgid "We’re all done here, but you can always convert more."
msgstr "Am terminat aici, dar poți oricând să transformi mai multe."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:365
#, php-format
msgid "Converting tag %s ... "
msgstr "Transform eticheta %s ... "
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:389
msgid "All posts were added to the category with the same name."
msgstr "Toate articolele au fost adăugate în categoria cu același nume."
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:409
#, php-format
msgid "Tag #%s doesn’t exist!"
msgstr "Eticheta #%s nu există!"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:427
#, php-format
msgid "* This tag is also a category. The converter has added all posts from it to the category. If you want to remove it, please confirm that all posts were added successfully, then delete it from the Manage Tags page."
msgstr "* Această etichetă este de asemenea o categorie. La transformare s-au adăugat toate articolele din ea în categorie. Dacă dorești să le înlături, te rog confirmă că toate articolele au fost adăugate cu succes, apoi șterge-le de la pagina Administrare etichete "
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:470
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Transformator de categorii si etichete"
#: wp-admin/import/wp-cat2tag.php:470
msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Transformă selectiv categorii exisente în etichete, sau etichete în categorii."
#: wp-admin/includes/bookmark.php:195
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Nu s-a reușit actualizarea legăturii în baza de date"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:203
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Nu s-a reușit introducerea legăturii în baza de date"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:200
#, php-format
msgid "Changing to %s"
msgstr "Se schimbă în %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:209
#, php-format
msgid "Found %s"
msgstr "S-a găsit %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "Extensia ftp PHP nu este disponibilă"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "Numele gazdei FTP este necesar"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47
msgid "FTP username is required"
msgstr "Numele de utilizator FTP este necesar"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52
msgid "FTP password is required"
msgstr "Parola FTP este necesară"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69
#, php-format
msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s"
msgstr "Nu a reușit conectarea la serverul FTP %1$s:%2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117
#, php-format
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Nume de utilizator/parolă incorecte pentru %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "Extensia PHP pentru ssh2 nu este disponibilă"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function stream_get_contents()
"
msgstr "Extensia PHP ssh2 este disponibilă, totuși, am nevoie de funcția din PHP5 stream_get_contents()
"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "Numele de domeniu SSH2 este necesar"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "Numele de utilizator SSH2 este necesar"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "Parola SSH2 este necesară"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111
#, php-format
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s"
msgstr "Conectarea la serverul SSH2 %1$s:%2$s a eșuat"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122
#, php-format
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Cheile publice și private nu sunt corecte pentru %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138
#, php-format
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Nu pot efectua comanda: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "Au fost folosite date invalide."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45
#: wp-admin/includes/file.php:498
#: wp-admin/includes/plugin.php:436
#: wp-admin/includes/theme.php:79
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Nu s-a putut accesa sistemul de fișiere."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46
#: wp-admin/includes/plugin.php:439
#: wp-admin/includes/theme.php:82
msgid "Filesystem error"
msgstr "Eroare la sistemul de fișiere"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "Nu s-a putut localiza directorul rădăcină WordPress."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:48
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "Nu s-a găsit directorul WordPress pentru conținut (wp-content)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49
#: wp-admin/includes/plugin.php:444
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "Nu s-a putut localiza directorul modulelor WordPress."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:50
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "Nu s-a putut localiza directorul șabloanelor WordPress."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51
#, php-format
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Nu s-a putut localiza directorul căutat (%s)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53
msgid "Download failed."
msgstr "Descărcare eșuată."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54
msgid "Installing the latest version."
msgstr "Instalez ultima versiune."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Dosarul destinație exista deja."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56
msgid "Could not create directory."
msgstr "Nu pot crea directororul."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57
msgid "Incompatible Archive"
msgstr "Arhivă incompatibilă"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:59
msgid "Enabling Maintenance mode."
msgstr "Activez modul de întreținere."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:60
msgid "Disabling Maintenance mode."
msgstr "Dezactivez modul de întreținere."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:367
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Modulul este la ultima versiune."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:368
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:594
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:751
msgid "Upgrade package not available."
msgstr "Pachet de actualizare nedisponibil."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:369
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:595
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:752
#, php-format
msgid "Downloading update from %s."
msgstr "Descarc actualizare de la %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:370
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:596
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:753
msgid "Unpacking the update."
msgstr "Despachetez actualizarea."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:371
msgid "Deactivating the plugin."
msgstr "Dezactivez modulul."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:372
msgid "Removing the old version of the plugin."
msgstr "Elimin versiunea veche a modulului."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:373
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Nu am putut elimina modulul vechi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:374
msgid "Plugin upgrade Failed."
msgstr "Actualizarea modulului eșuată."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:375
msgid "Plugin upgraded successfully."
msgstr "Modul actualizat cu succes."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:379
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:604
msgid "Install package not available."
msgstr "Pachet de instalare nedisponibil."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:380
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:605
#, php-format
msgid "Downloading install package from %s."
msgstr "Descarc pachet de instalare de la %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:381
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:606
msgid "Unpacking the package."
msgstr "Despachetez pachetul."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:382
msgid "Installing the plugin."
msgstr "Instalez modulul."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:383
msgid "Plugin Install Failed."
msgstr "Instalare modul eșuată."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:384
msgid "Plugin Installed successfully."
msgstr "Modul instalat cu succes."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:471
#, php-format
msgid "Updating plugin %1$d of %2$d..."
msgstr "Actualizez modulul %1$d din %2$d..."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:593
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Șablonul este la ultima versiune."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:597
msgid "Removing the old version of the theme."
msgstr "Șterg vechea versiune a șablonului."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:598
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Nu am putut șterge șablonul vechi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:599
msgid "Theme upgrade Failed."
msgstr "Actualizarea șablonului a eșuat."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:600
msgid "Theme upgraded successfully."
msgstr "Șablonul a fost actualizat cu succes."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:607
msgid "Installing the theme."
msgstr "Instalez șablonul."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:608
msgid "Theme Install Failed."
msgstr "Instalarea șablonului nu a reușit."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:609
msgid "Theme Installed successfully."
msgstr "Șablon instalat cu succes."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:750
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "WordPress este la ultima versiune."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:754
msgid "Could not copy files."
msgstr "Nu am putut copia fișiere."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:900
#: wp-admin/update.php:25
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr "Actualizare modul"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:916
msgid "Attempting reactivation of the plugin"
msgstr "Se încearcă reactivarea modulului"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:921
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:979
#: wp-admin/plugins.php:420
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Activează acest modul"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:921
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:979
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Activare modul"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:922
msgid "Goto plugins page"
msgstr "Spre pagina cu module"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:922
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:985
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Revenire la pagina cu module"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:931
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:993
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1060
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1114
msgid "Actions:"
msgstr "Acțiuni:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:971
#, php-format
msgid "Successfully installed the plugin %s %s."
msgstr "Modulul %s %s a fost instalat cu succes."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:983
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Revenire la pagina pentru instalarea modulelor."
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1027
#, php-format
msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s."
msgstr "S-a reușit instalarea șablonului %1$s %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1046
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1103
#: wp-admin/includes/template.php:1461
#: wp-admin/includes/template.php:1681
#: wp-admin/includes/theme-install.php:305
#: wp-admin/includes/theme-install.php:313
#: wp-admin/themes.php:219
#, php-format
msgid "Preview “%s”"
msgstr "Testează “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1046
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1103
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:43
#: wp-admin/includes/template.php:1461
#: wp-admin/includes/template.php:1681
#: wp-admin/includes/theme-install.php:305
#: wp-admin/themes.php:219
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizează"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1047
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1104
#: wp-admin/themes.php:216
#, php-format
msgid "Activate “%s”"
msgstr "Activează “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1047
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1104
#: wp-admin/plugins.php:420
#: wp-admin/plugins.php:485
#: wp-admin/themes.php:218
msgid "Activate"
msgstr "Activează"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1051
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Revenire la pagina pentru instalarea șabloanelor"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1053
msgid "Themes page"
msgstr "Pagina cu șabloane"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1053
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1110
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Revenire la pagina cu șabloane"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1081
#: wp-admin/update.php:126
msgid "Upgrade Theme"
msgstr "Actualizare șablon"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1139
msgid "Please select a file"
msgstr "Selectează un fișier"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1153
#: wp-admin/includes/file.php:313
#: wp-admin/includes/file.php:423
#, php-format
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Fișierul încărcat nu s-a putut muta în %s."
#: wp-admin/includes/comment.php:39
msgid "You are not allowed to edit comments on this post, so you cannot edit this comment."
msgstr "Nu ai dreptul să editezi comentarii la acest articol, deci nu poți edita acest comentariu."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:28
msgid "Right Now"
msgstr "Informații generale"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:31
#: wp-includes/default-widgets.php:605
#: wp-includes/default-widgets.php:628
msgid "Recent Comments"
msgstr "Comentarii recente"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:46
msgid "Incoming Links"
msgstr "Legături din afară"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:50
#: wp-admin/update-core.php:161
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254
msgid "Plugins"
msgstr "Module"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:54
msgid "QuickPress"
msgstr "Publicare rapidă"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:58
msgid "Recent Drafts"
msgstr "Ciorne recente"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:64
msgid "http://wordpress.org/development/"
msgstr "http://wordpress.org/development/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:65
msgid "http://wordpress.org/development/feed/"
msgstr "http://wordpress.org/development/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:66
msgid "WordPress Development Blog"
msgstr "Blogul de dezvoltare WordPress"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:79
msgid "http://planet.wordpress.org/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:80
msgid "http://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:81
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Alte noutăți WordPress"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:94
#: wp-admin/includes/dashboard.php:460
#: wp-admin/includes/dashboard.php:509
msgid "View all"
msgstr "Vezi toate comentariile"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:119
#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
#: wp-admin/includes/media.php:1241
#: wp-admin/includes/media.php:1455
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:94
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:140
#: wp-admin/includes/template.php:265
#: wp-admin/includes/template.php:1257
#: wp-admin/includes/template.php:2347
#: wp-admin/includes/template.php:2564
#: wp-admin/includes/template.php:2651
#: wp-admin/includes/theme-install.php:511
#: wp-admin/press-this.php:125
#: wp-admin/press-this.php:155
#: wp-admin/press-this.php:183
#: wp-admin/press-this.php:305
#: wp-admin/widgets.php:297
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:30
#: wp-includes/script-loader.php:286
#: wp-includes/script-loader.php:314
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:124
msgid "Configure"
msgstr "Configurări"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:209
msgid "At a Glance"
msgstr "Pe scurt"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:215
msgid "Post"
msgid_plural "Posts"
msgstr[0] "Articol"
msgstr[1] "Articole"
msgstr[2] "Articole"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:241
msgid "Comment"
msgid_plural "Comments"
msgstr[0] "Comentariu"
msgstr[1] "Comentarii"
msgstr[2] "De comentarii"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:253
msgid "Page"
msgid_plural "Pages"
msgstr[0] "Pagină"
msgstr[1] "Pagini"
msgstr[2] "De pagini"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:263
msgid "Approved|Right Now"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Aprobat|Right Now"
msgstr[1] "Aprobate"
msgstr[2] "Aprobate"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:275
msgid "Category"
msgid_plural "Categories"
msgstr[0] "Categorie"
msgstr[1] "Categorii"
msgstr[2] "De categorii"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:285
msgid "Pending"
msgid_plural "Pending"
msgstr[0] "În așteptare"
msgstr[1] "În așteptare"
msgstr[2] "În așteptare"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:297
msgid "Tag"
msgid_plural "Tags"
msgstr[0] "Etichetă"
msgstr[1] "Etichete"
msgstr[2] "De etichete"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:307
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:909
msgid "Spam"
msgid_plural "Spam"
msgstr[0] "Spam"
msgstr[1] "Spam"
msgstr[2] "Spam"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:335
#: wp-admin/includes/dashboard.php:342
msgid "Change Theme"
msgstr "Schimbă șablonul"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:336
#, php-format
msgid "Theme %1$s with %2$s Widget"
msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets"
msgstr[0] "Șablonul %1$s cu %2$s widget"
msgstr[1] "Șablonul %1$s cu %2$s widget-uri"
msgstr[2] "Șablonul %1$s cu %2$s widget-uri"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:338
#, php-format
msgid "Theme %1$s with %2$s Widget"
msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets"
msgstr[0] "Șablonul %1$s cu %2$s widget"
msgstr[1] "Șablonul %1$s cu %2$s widget-uri"
msgstr[2] "Șablonul %1$s cu %2$s widget-uri"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:343
#, php-format
msgid "Theme %1$s"
msgstr "Șablonul %1$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:345
#, php-format
msgid "Theme %1$s"
msgstr "Șablonul %1$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:364
#, php-format
msgid "Post Published. View post | Edit post"
msgstr "Articol publicat. Vizualizare articol | Editează articolul"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:366
#, php-format
msgid "Post submitted. Preview post | Edit post"
msgstr "Articol salvat. Vezi articolul | Editează articolul"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:368
#, php-format
msgid "Draft Saved. Preview post | Edit post"
msgstr "Ciornă salvată. Vezi articolul | Editează articolul"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:381
#, php-format
msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web."
msgstr "Poți încerca și %s, publicare mai simplă de oriunde pe web."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:381
#: wp-admin/press-this.php:317
#: wp-admin/press-this.php:465
#: wp-admin/tools.php:82
#: wp-admin/tools.php:87
msgid "Press This"
msgstr "Publicare Imediată"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:400
#: wp-includes/post.php:3663
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:416
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:30
#: wp-admin/press-this.php:483
#: wp-includes/script-loader.php:298
msgid "Save Draft"
msgstr "Salvează ciornă"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:417
msgid "Reset"
msgstr "Resetează"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:421
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:212
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:213
#: wp-admin/press-this.php:487
msgid "Submit for Review"
msgstr "Trimite pentru aprobare"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:463
msgid "There are no drafts at the moment"
msgstr "Nu există ciorne"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:518
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:398
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:58
#: wp-content/themes/classic/comments.php:32
msgid "No comments yet."
msgstr "Niciun comentariu până acum."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:552
#: wp-admin/includes/template.php:2177
#: wp-admin/includes/template.php:2179
msgid "Approve this comment"
msgstr "Aprobă comentariul"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:553
#: wp-admin/includes/template.php:2175
#: wp-admin/includes/template.php:2180
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Respinge comentariul"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:554
#: wp-admin/includes/template.php:2198
#: wp-includes/link-template.php:837
msgid "Edit comment"
msgstr "Editează comentariul"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:555
#: wp-admin/includes/template.php:2201
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Răspunde la acest comentariu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:555
#: wp-admin/includes/template.php:2201
#: wp-includes/comment-template.php:1002
msgid "Reply"
msgstr "Răspunde"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:556
#: wp-admin/includes/template.php:2184
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Marchează acest comentariu ca spam"
#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/dashboard.php:556
#: wp-admin/includes/template.php:2184
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:560
#: wp-admin/includes/template.php:2194
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Mută acest comentariu în gunoi."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:560
#: wp-admin/includes/template.php:2194
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Gunoi"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:585
#, php-format
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
msgstr "De la %1$s pentru %2$s%3$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:585
msgid "[Pending]"
msgstr "[În așteptare]"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:591
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52
#: wp-content/themes/classic/comments.php:24
#: wp-includes/comment-template.php:651
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:594
#: wp-content/themes/classic/comments-popup.php:52
#: wp-content/themes/classic/comments.php:24
#: wp-includes/comment-template.php:650
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"
#. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post
#: wp-admin/includes/dashboard.php:603
#, php-format
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s la %2$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:615
#: wp-admin/includes/dashboard.php:703
#: wp-admin/includes/dashboard.php:725
#: wp-admin/includes/dashboard.php:764
#: wp-admin/includes/dashboard.php:864
msgid "Loading…"
msgstr "Se încarcă…"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:615
#: wp-admin/includes/dashboard.php:703
#: wp-admin/includes/dashboard.php:725
#: wp-admin/includes/dashboard.php:764
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Acest widget cere să fie pornit JavaScript"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:631
#: wp-admin/includes/dashboard.php:747
#: wp-includes/default-widgets.php:774
#, php-format
msgid "RSS Error: %s"
msgstr "Eroare flux RSS: %s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:638
msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush."
msgstr "Acest widget pentru tabloul de bord trimite cereri la Google Blog Search pentru a afișa paginile web ce oferă legături spre acest site. Până acum nu au fost găsite legături spre acest site… deocamdată. Dar, nu e grabă."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:662
#: wp-admin/includes/dashboard.php:664
#: wp-admin/includes/post.php:1149
msgid "Somebody"
msgstr "Cineva"
#. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content
#: wp-admin/includes/dashboard.php:676
#, php-format
msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\""
msgstr "%1$s a creat o legătură spre noi scriind, \"%3$s\""
#. translators: incoming links feed, %1$s is other person, %3$s is content
#: wp-admin/includes/dashboard.php:679
#, php-format
msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\""
msgstr "%1$s a creat o legătură spre noi scriind, \"%3$s\""
#. translators: incoming links feed, %4$s is the date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:684
#, php-format
msgid "on %4$s"
msgstr "la %4$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:782
msgid "Most Popular"
msgstr "Cele mai populare"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:782
msgid "Newest Plugins"
msgstr "Cele mai noi"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:782
msgid "Recently Updated"
msgstr "Recent actualizate"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:840
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:356
#: wp-admin/includes/theme-install.php:304
msgid "Install"
msgstr "Instalare"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:939
#: wp-includes/default-widgets.php:722
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Feed necunoscut"
#: wp-admin/includes/file.php:11
msgid "Main Index Template"
msgstr "Șablonul principal"
#: wp-admin/includes/file.php:12
#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Stylesheet"
msgstr "Foaie de stil"
#: wp-admin/includes/file.php:13
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "Foaie de stil RTL"
#: wp-admin/includes/file.php:15
msgid "Popup Comments"
msgstr "Comentarii popup"
#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Footer"
msgstr "Subsol"
#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Header"
msgstr "Antet"
#: wp-admin/includes/file.php:18
#: wp-admin/sidebar.php:27
#: wp-admin/sidebar.php:87
#: wp-admin/widgets.php:265
#: wp-includes/widgets.php:489
msgid "Sidebar"
msgstr "Bară laterală"
#: wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-includes/default-widgets.php:219
#: wp-includes/default-widgets.php:226
msgid "Archives"
msgstr "Arhive"
#: wp-admin/includes/file.php:20
msgid "Category Template"
msgstr "Șablon categorie"
#: wp-admin/includes/file.php:21
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:486
msgid "Page Template"
msgstr "Șablon pagină"
#: wp-admin/includes/file.php:22
#: wp-admin/plugin-install.php:26
#: wp-admin/theme-install.php:31
msgid "Search Results"
msgstr "Rezultatele căutării"
#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Search Form"
msgstr "Formular de căutare"
#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Single Post"
msgstr "Articol"
#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "404 Template"
msgstr "Șablon 404"
#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Links Template"
msgstr "Șabloane pentru legături"
#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Theme Functions"
msgstr "Funcțiile șablonului"
#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Attachment Template"
msgstr "Șablon atașament"
#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Șablon atașament imagine"
#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Șablon atașament video"
#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Șablon atașament audio"
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Șablon atașament aplicație"
#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (suport hack-uri personale)"
#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (pentru setări rescriere)"
#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Comments Template"
msgstr "Șablon comentarii"
#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Șablon comentarii popup"
#: wp-admin/includes/file.php:205
msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in."
msgstr "Îmi pare rău, însă fișierele cu “..” în denumire, nu pot fi editate. Dacă se încearcă editarea unui fișier din directorul rădăcină WordPress, se cere doar numele fișierului."
#: wp-admin/includes/file.php:211
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Îmi pare rău, acest fișier nu poate fi editat."
#: wp-admin/includes/file.php:249
#: wp-admin/includes/file.php:357
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize
directive in php.ini
."
msgstr "Fișierul încărcat nu se încadrează limitei descrise în directiva upload_max_filesize
din php.ini
."
#: wp-admin/includes/file.php:250
#: wp-admin/includes/file.php:358
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Fișierul încărcat nu corespunde limitei descrise în directiva MAX_FILE_SIZE care a fost specificată în formularul HTML."
#: wp-admin/includes/file.php:251
#: wp-admin/includes/file.php:359
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Fișierul a fost încărcat doar parțial."
#: wp-admin/includes/file.php:252
#: wp-admin/includes/file.php:360
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Niciun fișier nu a fost încărcat."
#: wp-admin/includes/file.php:254
#: wp-admin/includes/file.php:362
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Lipsește un dosar temporar."
#: wp-admin/includes/file.php:255
#: wp-admin/includes/file.php:363
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Eșec la scrierea fișierului pe disc."
#: wp-admin/includes/file.php:256
#: wp-admin/includes/file.php:364
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Încărcarea fișierelor este oprită de extensie."
#: wp-admin/includes/file.php:272
#: wp-admin/includes/file.php:380
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Trimitere eronată a formularului."
#: wp-admin/includes/file.php:280
#: wp-admin/includes/import.php:63
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Fișierul este gol. Încarcă ceva mai substanțial. Această eroare poate fi deasemenea generată din cauza setărilor din php.ini care interzic încărcările sau din cauză că post_max_size are valoare mai mică decât upload_max_filesize în php.ini."
#: wp-admin/includes/file.php:284
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Fișierul specificat a eșuat la testul de încărcare."
#: wp-admin/includes/file.php:293
#: wp-admin/includes/file.php:401
msgid "File type does not meet security guidelines. Try another."
msgstr "Tipul de fișier nu corespunde cu setările de securitate. Încearcă altul."
#: wp-admin/includes/file.php:388
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini."
msgstr "Fișierul este gol. Te rog încarcă ceva mai substanțial. Eroarea s-ar putea datora și faptului că încărcările sunt dezactivate în php.ini."
#: wp-admin/includes/file.php:392
msgid "Specified file does not exist."
msgstr "Fișierul specificat nu există."
#: wp-admin/includes/file.php:451
msgid "Invalid URL Provided"
msgstr "URL-ul indicat este invalid"
#: wp-admin/includes/file.php:455
#: wp-admin/includes/file.php:459
msgid "Could not create Temporary file"
msgstr "Nu s-a putut crea fișierul temporar"
#: wp-admin/includes/file.php:511
msgid "Incompatible archive"
msgstr "Arhivă incompatibilă"
#: wp-admin/includes/file.php:514
msgid "Empty archive"
msgstr "Arhivă goală"
#: wp-admin/includes/file.php:523
#: wp-admin/includes/file.php:541
#: wp-admin/includes/file.php:587
msgid "Could not create directory"
msgstr "Nu s-a putut crea directorul"
#: wp-admin/includes/file.php:550
#: wp-admin/includes/file.php:581
msgid "Could not copy file"
msgstr "Nu s-a putut copia fișierul"
#: wp-admin/includes/file.php:768
msgid "Error: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "Eroare: A apărut eroare la conectarea la server, te rog verifică dacă setările sunt corecte."
#: wp-admin/includes/file.php:776
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:778
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"
#: wp-admin/includes/file.php:780
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"
#: wp-admin/includes/file.php:801
msgid "Connection Information"
msgstr "Informații despre conexiune"
#: wp-admin/includes/file.php:802
msgid "To perform the requested action, connection information is required."
msgstr "Pentru acțiunea cerută, este nevoie de informația pentru crearea conexiunii."
#: wp-admin/includes/file.php:806
msgid "Hostname"
msgstr "Nume de gazdă"
#: wp-admin/includes/file.php:811
#: wp-admin/includes/template.php:902
#: wp-admin/install.php:135
#: wp-admin/user-edit.php:187
#: wp-admin/user-new.php:96
#: wp-login.php:425
#: wp-login.php:536
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
#: wp-admin/includes/file.php:816
#: wp-admin/includes/template.php:1080
#: wp-admin/install.php:139
#: wp-admin/options-writing.php:100
#: wp-admin/user-new.php:119
#: wp-login.php:540
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#: wp-admin/includes/file.php:822
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Chei de autentificare"
#: wp-admin/includes/file.php:824
msgid "Public Key:"
msgstr "Cheie publică:"
#: wp-admin/includes/file.php:825
msgid "Private Key:"
msgstr "Cheie privată:"
#: wp-admin/includes/file.php:828
msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Introdu locația serverului unde se află cheile. Dacă este nevoie de o parolă, introdu-o în câmpul de parolă de deasupra."
#: wp-admin/includes/file.php:833
#: wp-admin/includes/file.php:835
msgid "Connection Type"
msgstr "Tip conexiune"
#: wp-admin/includes/file.php:858
msgid "Proceed"
msgstr "Pornește"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:19
#: wp-admin/includes/image-edit.php:539
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Datele pentru imagine nu există. Reîncarcă imaginea."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:40
msgid "Crop"
msgstr "Decupare"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:44
msgid "Rotate couter-clockwise"
msgstr "Rotește în sens invers acelor de ceasornic"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:45
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Rotește în sensul acelor de ceasornic"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:49
msgid "Flip vertically"
msgstr "Întoarce vertical"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:50
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Întoarce orizontal"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:53
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:209
msgid "Redo"
msgstr "Refacere"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:78
msgid "Scale Image"
msgstr "Redimensionare imagine"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:80
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results the scaling should be done before performing any other operations on it like crop, rotate, etc. Note that if you make the image larger it may become fuzzy."
msgstr "Imaginea originală poate fi redimensionată proporțional. Pentru cele mai bune rezultate, redimensionarea trebuie făcută înaintea oricărei alte operații cum ar fi tăiere, rotire, etc. Atenție, dacă lărgești imaginea, aceasta poate deveni mai neclară."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:81
#, php-format
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Dimensiunile originale %s"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:85
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320
msgid "Scale"
msgstr "Scară"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:93
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Restaurare antet inițial"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:95
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Anulare oricare modificări și restaurare imagine inițială."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:98
msgid " Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Copiile anterioare ale imaginii nu vor fi șterse."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:102
msgid "Restore image"
msgstr "Restaurare imagine"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:113
msgid "Image Crop"
msgstr "Decupare imagine"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:114
#: wp-admin/includes/image-edit.php:160
msgid "(help)"
msgstr "(ajutor)"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:116
msgid "The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the desired part. While dragging the dimensions of the selection are displayed below."
msgstr "Imaginea poate fi tăiată prin apăsare pe aceasta și selectarea unei arii. Dimensiunile ariei selectate apar mai jos la selectarea acesteia."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:117
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Scurtături tastatură"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:119
msgid "Arrow: move by 10px"
msgstr "Săgeată: mută cu 10px"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:120
msgid "Shift + arrow: move by 1px"
msgstr "Shift + săgeată: mută cu 1px"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:121
msgid "Ctrl + arrow: resize by 10px"
msgstr "Ctrl + săgeată: redimensionează cu 10px"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:122
msgid "Ctrl + Shift + arrow: resize by 1px"
msgstr "Ctrl + Shift + săgeată: redimensionează cu 1px"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:123
msgid "Shift + drag: lock aspect ratio"
msgstr "Shift + mutare: reține proporțiile de aspect"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:126
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Redimensionează proporțiile de aspect"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:127
msgid "You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift key while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc. If there is a selection, specifying aspect ratio will set it immediately."
msgstr "Se poate specifica raportul pentru aspect la tăierea selecției apoi menține apăsată tasta Shift în timpul mutării pentru a rămâne blocată selecția. Valorile pot fi 1:1 (pătrat), 4:3, 16:9, etc. La crearea unei selecții, specificând raportul pentru aspect, acesta va fi setat imediat."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:129
msgid "Crop Selection"
msgstr "Decupare selecție"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:130
msgid "Once started, the selection can be adjusted by entering new values (in pixels). Note that these values are scaled to approximately match the original image dimensions. The minimum selection size equals the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Odată începută, selecția se poate ajusta prin setarea noilor valori (în pixeli). Observă că aceste valori sunt modificate pentru a se încadra aproximativ în dimensiunile imaginii originale. Dimensiunea minimă a miniaturii este egală cu dimensiunea capturii setată în preferințele Media."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:135
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Rata aspectului:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:144
msgid "Selection:"
msgstr "Selecția:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:159
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Preferințe miniaturi"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:161
msgid "The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be square or contain only a portion of the original image to showcase it better. Here you can select whether to apply changes to all image sizes or make the thumbnail different."
msgstr "Miniatura poate fi selectată în mai multe moduri. Spre exemplu aceasta poate fi dreptunghiulară, sau poate folosi doar o parte a imaginii originale pentru redarea mai exactă a imaginii originale. Aici se poate selecta, să se aplice modificările la orice dimensiune a imaginii sau să se aplice diferit la miniaturi."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Miniatura curentă"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:169
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Aplică modificările la:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:173
msgid "All image sizes"
msgstr "Toate dimensiunile imaginii"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:177
#: wp-admin/includes/media.php:822
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatură"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:181
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Toate dimensiunile cu excepția miniaturilor"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:191
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Au rămas modificări ce nu au fost salvate și se pot pierde. Apasă 'OK' pentru a continua, 'Cancel' pentru a reveni la Editorul de Imagini."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:423
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Nu s-a reușit încărcarea metadatelor imaginii."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:478
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Nu s-a reușit salvarea metadatelor imaginii."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:483
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Metadatele imaginii sunt inconsistente."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:485
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Restaurarea imaginii a reușit."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:498
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Nu s-a reușit crearea unei imagini noi."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:523
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Eroare la salvarea imaginii redimensionate. Reîncarcă pagina și mai încearcă o dată."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:531
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Nu am ce salva, imaginea nu a fost modificată."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:574
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Nu s-a reușit salvarea imaginii."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:659
msgid "Image saved"
msgstr "Imaginea a fost salvată."
#: wp-admin/includes/image.php:155
#, php-format
msgid "File “%s” doesn’t exist?"
msgstr "Fișierul “%s” nu există?"
#: wp-admin/includes/image.php:158
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "Librăria GD nu este instalată."
#: wp-admin/includes/image.php:165
#, php-format
msgid "File “%s” is not an image."
msgstr "Fișierul “%s” nu este o imagine."
#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Din calculator"
#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Din URL"
#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
#: wp-admin/includes/media.php:21
#: wp-admin/upload.php:129
msgid "Media Library"
msgstr "Librăria media"
#: wp-admin/includes/media.php:53
#, php-format
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galeria (%s)"
#: wp-admin/includes/media.php:304
msgid "Uploads"
msgstr "Fișiere încărcate"
#: wp-admin/includes/media.php:304
#: wp-admin/includes/template.php:3400
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: wp-admin/includes/media.php:355
#, php-format
msgid "Upload/Insert %s"
msgstr "Încărcare/Înserare %s"
#: wp-admin/includes/media.php:357
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412
msgid "Add Media"
msgstr "Adaugă fișier media"
#: wp-admin/includes/media.php:359
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413
msgid "Add an Image"
msgstr "Adaugă o imagine"
#: wp-admin/includes/media.php:361
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414
msgid "Add Video"
msgstr "Adaugă video"
#: wp-admin/includes/media.php:363
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415
msgid "Add Audio"
msgstr "Adaugă audio"
#: wp-admin/includes/media.php:511
#: wp-admin/includes/media.php:615
#: wp-admin/includes/media.php:673
#: wp-admin/includes/media.php:728
msgid "Saved."
msgstr "Salvat."
#: wp-admin/includes/media.php:796
#: wp-admin/includes/media.php:2004
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385
msgid "Left"
msgstr "Stânga"
#: wp-admin/includes/media.php:796
#: wp-admin/includes/media.php:2006
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386
msgid "Center"
msgstr "Centru"
#: wp-admin/includes/media.php:796
#: wp-admin/includes/media.php:2008
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"
#: wp-admin/includes/media.php:822
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427
msgid "Medium"
msgstr "Mediu"
#: wp-admin/includes/media.php:822
msgid "Large"
msgstr "Mare"
#: wp-admin/includes/media.php:822
msgid "Full size"
msgstr "Dimensiune reală"
#: wp-admin/includes/media.php:851
#, php-format
msgid "(%d × %d)"
msgstr "(%d × %d)"
#: wp-admin/includes/media.php:859
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
#: wp-admin/includes/media.php:891
#: wp-admin/includes/media.php:1048
msgid "File URL"
msgstr "URL fișier"
#: wp-admin/includes/media.php:892
msgid "Post URL"
msgstr "URL articol"
#: wp-admin/includes/media.php:915
msgid "Alternate text"
msgstr "Text alternativ"
#: wp-admin/includes/media.php:916
#: wp-admin/includes/media.php:1995
msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”"
msgstr "Textul alternativ pentru imagine, ex. “Mona Lisa”"
#: wp-admin/includes/media.php:920
#: wp-admin/includes/media.php:1999
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281
msgid "Alignment"
msgstr "Aliniere"
#: wp-admin/includes/media.php:967
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Titlul nu a fost completat din numele fișierului."
#: wp-admin/includes/media.php:1029
msgid "Caption"
msgstr "Titlu"
#: wp-admin/includes/media.php:1038
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291
msgid "Link URL"
msgstr "Legătură URL"
#: wp-admin/includes/media.php:1041
#: wp-admin/includes/media.php:2020
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Adaugă o legătură sau alege una dintre setările de mai sus."
#: wp-admin/includes/media.php:1044
#: wp-admin/includes/media.php:1688
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493
#: wp-admin/includes/template.php:1137
msgid "Order"
msgstr "Comandă"
#: wp-admin/includes/media.php:1052
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Locația fișierului încărcat."
#: wp-admin/includes/media.php:1143
#: wp-admin/includes/media.php:1674
msgid "Show"
msgstr "Afișează"
#: wp-admin/includes/media.php:1144
#: wp-admin/includes/media.php:1675
msgid "Hide"
msgstr "Ascunde"
#: wp-admin/includes/media.php:1201
msgid "Edit image"
msgstr "Editare imagine"
#: wp-admin/includes/media.php:1213
msgid "File name:"
msgstr "Nume fișier:"
#: wp-admin/includes/media.php:1215
msgid "File type:"
msgstr "Tip fișier:"
#: wp-admin/includes/media.php:1216
msgid "Upload date:"
msgstr "Data încărcării:"
#: wp-admin/includes/media.php:1219
msgid "Dimensions:"
msgstr "Dimensiuni:"
#: wp-admin/includes/media.php:1236
#: wp-admin/includes/media.php:2026
#: wp-admin/includes/media.php:2062
#: wp-admin/includes/media.php:2097
#: wp-admin/includes/media.php:2132
msgid "Insert into Post"
msgstr "Inserare în articol"
#: wp-admin/includes/media.php:1241
#, php-format
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Ești pe cale să ștergi %s."
#: wp-admin/includes/media.php:1256
#: wp-includes/script-loader.php:388
msgid "Use as thumbnail"
msgstr "Folosește drept miniatură"
#: wp-admin/includes/media.php:1395
msgid "Select Files"
msgstr "Selecție fișiere"
#: wp-admin/includes/media.php:1442
msgid "Choose files to upload"
msgstr "Alege fișiere pentru încărcare"
#: wp-admin/includes/media.php:1444
msgid "Cancel Upload"
msgstr "Anulare încărcare"
#: wp-admin/includes/media.php:1447
msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions."
msgstr "După ce un fișier a fost încărcat, acestuia i se pot adăuga titluri și descrieri."
#: wp-admin/includes/media.php:1459
msgid "If you want to use all capabilities of the uploader, like uploading multiple files at once, please upgrade to lighttpd 1.5."
msgstr "Dacă dorești să dispui de toate funcțiile la încărcăt, precum încărcarea mai multor fișiere în același timp, te rog actualizează la lighttpd 1.5."
#: wp-admin/includes/media.php:1490
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Adăugare fișiere media de pe calculator."
#: wp-admin/includes/media.php:1519
#: wp-admin/includes/media.php:1698
#: wp-admin/includes/media.php:1938
#: wp-admin/media-upload.php:83
msgid "Save all changes"
msgstr "Salvează toate modificările"
#: wp-admin/includes/media.php:1550
msgid "Add media file from URL"
msgstr "Adăugare fișiere media de la o adresă"
#: wp-admin/includes/media.php:1673
msgid "All Tabs:"
msgstr "Toate filele:"
#: wp-admin/includes/media.php:1677
msgid "Sort Order:"
msgstr "Ordinea sortării:"
#: wp-admin/includes/media.php:1678
#: wp-admin/includes/media.php:1746
msgid "Ascending"
msgstr "Crescătoare"
#: wp-admin/includes/media.php:1679
#: wp-admin/includes/media.php:1749
msgid "Descending"
msgstr "Descrescătoare"
#: wp-admin/includes/media.php:1680
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Anulează tot"
#: wp-admin/includes/media.php:1687
#: wp-admin/menu.php:48
#: wp-admin/menu.php:112
msgid "Media"
msgstr "Media "
#: wp-admin/includes/media.php:1689
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:305
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:315
#: wp-includes/post-template.php:1336
msgid "Actions"
msgstr "Acțiuni"
#: wp-admin/includes/media.php:1705
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Preferințe galerie"
#: wp-admin/includes/media.php:1710
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Leagă miniaturile la:"
#: wp-admin/includes/media.php:1715
msgid "Image File"
msgstr "Fișier imagine"
#: wp-admin/includes/media.php:1718
msgid "Attachment Page"
msgstr "Pagina cu atașament"
#: wp-admin/includes/media.php:1725
msgid "Order images by:"
msgstr "Ordonare imagini după:"
#: wp-admin/includes/media.php:1730
msgid "Menu order"
msgstr "Ordinea din meniu"
#: wp-admin/includes/media.php:1732
msgid "Date/Time"
msgstr "Data/Ora"
#: wp-admin/includes/media.php:1733
msgid "Random"
msgstr "Aleatoriu"
#: wp-admin/includes/media.php:1741
msgid "Order:"
msgstr "Ordine:"
#: wp-admin/includes/media.php:1756
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Coloanele galeriei:"
#: wp-admin/includes/media.php:1761
msgid "2"
msgstr "2"
#: wp-admin/includes/media.php:1762
msgid "3"
msgstr "2"
#: wp-admin/includes/media.php:1763
msgid "4"
msgstr "4"
#: wp-admin/includes/media.php:1764
msgid "5"
msgstr "5"
#: wp-admin/includes/media.php:1765
msgid "6"
msgstr "6"
#: wp-admin/includes/media.php:1766
msgid "7"
msgstr "7"
#: wp-admin/includes/media.php:1767
msgid "8"
msgstr "8"
#: wp-admin/includes/media.php:1768
msgid "9"
msgstr "9"
#: wp-admin/includes/media.php:1775
msgid "Insert gallery"
msgstr "Înserare galerie"
#: wp-admin/includes/media.php:1776
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Actualizare preferințe la galerie"
#: wp-admin/includes/media.php:1819
#: wp-admin/includes/media.php:1821
#: wp-admin/upload.php:256
#: wp-admin/upload.php:258
msgid "Search Media"
msgstr "Caută în media"
#: wp-admin/includes/media.php:1844
msgid "All Types"
msgstr "Toate tipurile"
#: wp-admin/includes/media.php:1908
msgid "Filter »"
msgstr "Filtrare »"
#: wp-admin/includes/media.php:1958
msgid "Image Caption"
msgstr "Descriere imagine"
#: wp-admin/includes/media.php:1972
msgid "Insert an image from another web site"
msgstr "Înserează o imagine de pe o altă pagină web"
#: wp-admin/includes/media.php:1976
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274
msgid "Image URL"
msgstr "URL imagine"
#: wp-admin/includes/media.php:1984
msgid "Image Title"
msgstr "Titlul imaginii"
#: wp-admin/includes/media.php:1992
msgid "Alternate Text"
msgstr "Text alternativ"
#: wp-admin/includes/media.php:2014
msgid "Link Image To:"
msgstr "Leagă imaginea la:"
#: wp-admin/includes/media.php:2019
msgid "Link to image"
msgstr "Legătură spre imagine"
#: wp-admin/includes/media.php:2046
msgid "Audio File URL"
msgstr "URL fișier audio"
#: wp-admin/includes/media.php:2058
msgid "Link text, e.g. “Still Alive by Jonathan Coulton”"
msgstr "Text legătură, e.g. “Still Alive by Jonathan Coulton”"
#: wp-admin/includes/media.php:2081
msgid "Video URL"
msgstr "URL fișier video"
#: wp-admin/includes/media.php:2093
msgid "Link text, e.g. “Lucy on YouTube“"
msgstr "Text legătură, e.g. “Luca pe YouTube“"
#: wp-admin/includes/media.php:2128
msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”"
msgstr "Textul pentru legătură, ex. “Cuprinsul cărții mele (PDF)”"
#: wp-admin/includes/media.php:2164
#, php-format
msgid "You are using the Flash uploader. Problems? Try the Browser uploader instead."
msgstr "Folosești încărcătorul flash. Sunt probleme? Încearcă atunci încărcătorul navigatorului."
#: wp-admin/includes/media.php:2175
msgid "You are using the Browser uploader."
msgstr "Folosești încărcătorul navigatorului."
#: wp-admin/includes/media.php:2179
#, php-format
msgid "Try the Flash uploader instead."
msgstr "Se poate folosi și modul de încărcare folosind flash."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:32
#: wp-includes/script-loader.php:297
msgid "Save as Pending"
msgstr "Salvează în așteptare"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:40
msgid "Preview Changes"
msgstr "Previzualizează schimbări"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:55
msgid "Status:"
msgstr "Stare:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:60
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:86
#: wp-includes/script-loader.php:303
msgid "Privately Published"
msgstr "Publicat privat"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:93
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:139
#: wp-admin/includes/template.php:2650
#: wp-includes/script-loader.php:285
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:101
msgid "Visibility:"
msgstr "Vizibilitate:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:106
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:136
#: wp-admin/includes/template.php:1213
#: wp-admin/includes/template.php:3452
#: wp-includes/post.php:392
#: wp-includes/post.php:412
#: wp-includes/script-loader.php:299
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:134
#: wp-admin/includes/template.php:3450
msgid "Password protected"
msgstr "Protejat cu parolă"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112
#: wp-includes/script-loader.php:301
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Public, Lipicios"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:130
#: wp-includes/script-loader.php:300
msgid "Public"
msgstr "Public"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:132
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Menține acest articol pe prima pagină"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:135
#: wp-includes/post-template.php:1137
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:153
#, php-format
msgid "Scheduled for: %1$s"
msgstr "Programat pentru: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:155
#, php-format
msgid "Published on: %1$s"
msgstr "Publicat în: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:157
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:165
msgid "Publish immediately"
msgstr "Publică imediat"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:159
#, php-format
msgid "Schedule for: %1$s"
msgstr "Programează pentru: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:161
#, php-format
msgid "Publish on: %1$s"
msgstr "Publică în: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:205
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:206
#: wp-includes/script-loader.php:294
msgid "Schedule"
msgstr "Programare"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:217
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218
#: wp-admin/includes/template.php:1262
#: wp-admin/includes/template.php:2512
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:29
msgid "Update"
msgstr "Actualizează"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:240
msgid "Separate tags with commas."
msgstr "Separă etichetele cu virgule."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:245
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Adaugă sau șterge etichete"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:250
#: wp-includes/script-loader.php:283
msgid "Add new tag"
msgstr "Adaugă o etichetă nouă"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:252
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:294
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:597
#: wp-admin/includes/widgets.php:177
#: wp-admin/press-this.php:513
#: wp-admin/press-this.php:533
#: wp-includes/script-loader.php:232
#: wp-includes/script-loader.php:282
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:257
#, php-format
msgid "Choose from the most used tags in %s"
msgstr "Alege dintre cele mai folosite etichete în %s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:272
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:571
msgid "All Categories"
msgstr "Toate categoriile"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:273
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:572
msgid "Most Used"
msgstr "Cele mai folosite"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:290
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:593
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:595
#: wp-admin/press-this.php:509
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Adaugă o categorie nouă"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:292
#: wp-admin/press-this.php:511
msgid "Add New Category"
msgstr "Adaugă o categorie nouă"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:292
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:596
#: wp-admin/press-this.php:511
msgid "New category name"
msgstr "Numele noii categorii"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:314
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts."
msgstr "Rezumatele reprezintă un sumar scris manual și opțional al conținutului care va fi publicat și poate fi folosit în șabloane. Aici se pot citi mai mult despre aceste rezumate."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:329
msgid "Already pinged:"
msgstr "Ping-uri trimise:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:338
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Trimite trackback-uri la:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:338
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Separă URL-uri multiple cu spații"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:339
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress blogs they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary."
msgstr "Trackback-urile sunt o cale de a notifica sistemele de blog că blogul tău a fost conectat la ele. Dacă conectezi alte bloguri WordPress, vor fi notificate automat folosind pingback-uri, nicio altă acțiune nefiind necesară."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:362
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme."
msgstr "Câmpurile speciale pot fi folosite pentru a adăuga date suplimentare ce pot fi folosite apoi în pagini."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:378
msgid "Allow Comments."
msgstr "Acceptă comentarii."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:379
#, php-format
msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this page."
msgstr "Permite trackback-uri și ping-uri pentru acestă pagină."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:379
msgctxt "Url to codex article on Managing Comments"
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:413
msgid "Show comments"
msgstr "Afișează comentariile"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:433
#: wp-admin/includes/template.php:237
#: wp-admin/includes/template.php:874
#: wp-admin/includes/template.php:884
#: wp-admin/includes/template.php:894
#: wp-admin/includes/template.php:1050
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:479
#: wp-admin/includes/template.php:244
#: wp-admin/includes/template.php:1124
msgid "Parent"
msgstr "Părinte"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:480
msgid "Page Parent"
msgstr "Pagină părinte"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:481
#: wp-admin/includes/template.php:1126
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Pagina principală (fără părinte)"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:482
msgid "You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how deeply nested you can make pages."
msgstr "Paginile se pot aranja în ierarhii, spre exemplu se poate avea o pagină „Despre” care să aibă două subpagini: „Biografie” și „Animalele mele”. Nu există limite de adâncime pentru pagini."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:485
#: wp-admin/includes/template.php:1144
msgid "Template"
msgstr "Șablon"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:487
#: wp-admin/includes/template.php:1149
msgid "Default Template"
msgstr "Șablon standard"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:490
msgid "Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them above."
msgstr "Unele șabloane au structuri speciale pe care le poți folosi la anumite pagini care pot avea funcții adiționale sau design special. Acestea pot fi vizualizate mai jos."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:494
msgid "Page Order"
msgstr "Ordinea paginilor"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:495
msgid "Pages are usually ordered alphabetically, but you can put a number above to change the order pages appear in."
msgstr "Paginile sunt de obicei ordonate alfabetic, însă mai jos se poate specifica un număr de ordine pentru a modifica ordinea în care aceastea apar."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:523
msgid "Visit Link"
msgstr "Vizitează legătura"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:531
msgid "Keep this link private"
msgstr "Păstrează această legătură privată"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:542
#: wp-admin/link-manager.php:201
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Ești pe cale să ștergi această legătură '%s'\n"
" 'Cancel' pentru a reveni, 'OK' pentru a continua."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:617
msgid "_blank
- new window or tab."
msgstr "_blank
- fereastra sau fila nouă."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:620
msgid "_top
- current window or tab, with no frames."
msgstr "_top
- fereastra sau fila curentă, fără cadre."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:623
msgid "_none
- same window or tab."
msgstr "_none
- aceeași fereastră sau filă."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:625
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Alege cadrul țintă pentru legătură."
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:669
msgid "rel:"
msgstr "rel:"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:676
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:677
msgid "identity"
msgstr "identitate"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:680
msgid "another web address of mine"
msgstr "altă adresă web a mea"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:684
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:685
msgid "friendship"
msgstr "prietenie"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:687
msgid "contact"
msgstr "contact"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:689
msgid "acquaintance"
msgstr "cunoștință"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:691
msgid "friend"
msgstr "prieten"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:693
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:726
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:749
msgid "none"
msgstr "niciunul"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:697
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:698
msgid "physical"
msgstr "fizic"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:701
msgid "met"
msgstr "întâlnit"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:705
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:706
msgid "professional"
msgstr "profesional"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:709
msgid "co-worker"
msgstr "co-lucrător"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:712
msgid "colleague"
msgstr "coleg"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:716
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:717
msgid "geographical"
msgstr "geografic"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:720
msgid "co-resident"
msgstr "co-rezident"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:723
msgid "neighbor"
msgstr "vecin"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:730
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:731
msgid "family"
msgstr "familie"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:734
msgid "child"
msgstr "fiu"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:737
msgid "kin"
msgstr "rudă"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:740
msgid "parent"
msgstr "părinte"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:743
msgid "sibling"
msgstr "frate vitreg"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:746
msgid "spouse"
msgstr "soț"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:753
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:754
msgid "romantic"
msgstr "romantic"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:757
msgid "muse"
msgstr "muză"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:760
msgid "crush"
msgstr "pasiune"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:763
msgid "date"
msgstr "Data de sfârșit:"
#. translators: xfn: http://gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:766
msgid "sweetheart"
msgstr "iubit"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:773
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN."
msgstr "Dacă legătura este spre o persoană, poți specifica relația ta cu ea/el folosind formularul de mai jos. Dacă dorești să afli mai multe despre acest lucru, citește XFN."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:789
msgid "Image Address"
msgstr "Adresă imagine"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:793
msgid "RSS Address"
msgstr "Adresă RSS"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:797
msgid "Notes"
msgstr "Note"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:801
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:303
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:313
#: wp-admin/includes/template.php:862
msgid "Rating"
msgstr "Evaluare"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:810
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Lasăi 0 pentru a ramâne neevaluat)"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:43
msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.
Try again" msgstr "A apărut o eroare HTTP neașteptată la cererea către API.
Reîncearcă" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:47 msgid "An unknown error occurred" msgstr "A apărut o eroare neașteptată" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:127 msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page." msgstr "Modulele extind și lărgesc funcționalitatea WordPress. Ai posibilitatea de a instala automat module din Directorul de module WordPress sau atașând fișierul arhivă de tip .zip mai jos." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:129 #: wp-admin/includes/template.php:3231 #: wp-admin/includes/template.php:3233 #: wp-admin/includes/theme-install.php:162 #: wp-admin/plugin-install.php:24 #: wp-admin/theme-install.php:29 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:720 #: wp-content/themes/classic/sidebar.php:21 #: wp-includes/default-widgets.php:176 #: wp-includes/general-template.php:127 msgid "Search" msgstr "Căutare" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:130 msgid "Search for plugins by keyword, author, or tag." msgstr "Căutare module după cuvânt cheie, autor, sau etichetă." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:133 msgid "Popular tags" msgstr "Etichete populare" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:134 msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:" msgstr "De asemenea există posibilitatea de a naviga prin directorul de module în funcție de cele mai populare etichete:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:148 #, php-format msgid "%d plugin" msgstr "%d modul" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:148 #, php-format msgid "%d plugins" msgstr "%d module" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:163 #: wp-admin/includes/theme-install.php:157 msgid "Term" msgstr "Termen" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:165 msgctxt "Plugin Installer" msgid "Tag" msgstr "Etichetă" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:168 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:169 #: wp-admin/plugins.php:505 #: wp-admin/plugins.php:507 msgid "Search Plugins" msgstr "Căutare module" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:212 msgid "Install a plugin in .zip format" msgstr "Instalare modul dintr-o arhivă .zip" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:213 msgid "If you have a plugin in a .zip format, You may install it by uploading it here." msgstr "Dacă ai un modul într-o arhivă de tip .zip, acesta poate fi instalat de aici." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:216 msgid "Plugin zip file" msgstr "Arhiva zip a modulului" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:218 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:478 #: wp-admin/includes/theme-install.php:284 #: wp-admin/includes/theme-install.php:517 #: wp-admin/tools.php:32 msgid "Install Now" msgstr "Instalează acum" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:302 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:312 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257 msgid "Version" msgstr "Versiunea" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:322 msgid "No plugins match your request." msgstr "Nici un modul nu se potrivește cererii trimise." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:346 #: wp-admin/includes/plugin.php:117 #: wp-admin/plugins.php:455 #, php-format msgid "By %s" msgstr "De %s" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:364 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:522 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:530 #: wp-admin/includes/theme-install.php:333 #, php-format msgid "(based on %s rating)" msgid_plural "(based on %s ratings)" msgstr[0] "(în funcție de %s vot)" msgstr[1] "(în funcție de %s voturi)" msgstr[2] "(în funcție de %s de voturi)" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:366 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:524 #: wp-admin/includes/theme-install.php:335 msgid "5 stars" msgstr "5 stele" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:367 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:525 #: wp-admin/includes/theme-install.php:336 msgid "4 stars" msgstr "4 stele" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:368 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:526 #: wp-admin/includes/theme-install.php:337 msgid "3 stars" msgstr "3 stele" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:369 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:527 #: wp-admin/includes/theme-install.php:338 msgid "2 stars" msgstr "2 stele" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:370 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:528 #: wp-admin/includes/theme-install.php:339 msgid "1 star" msgstr "1 stea" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:422 #: wp-admin/update.php:78 msgid "Plugin Install" msgstr "Instalare module" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:483 #: wp-admin/includes/theme-install.php:522 msgid "Install Update Now" msgstr "Instalare actualizare" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:488 #, php-format msgid "Newer Version (%s) Installed" msgstr "Noua versiune (%s) a fost instalată" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:493 msgid "Latest Version Installed" msgstr "Ultima versiune a fost instalată" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:499 msgid "FYI" msgstr "FYI" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:502 #: wp-admin/includes/theme-install.php:322 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242 msgid "Version:" msgstr "Versiune:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:504 #: wp-admin/includes/theme-install.php:323 msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:506 #: wp-admin/includes/theme-install.php:325 msgid "Last Updated:" msgstr "Ultimele actualizate:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:509 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 msgid "Requires WordPress Version:" msgstr "Versiune WordPress necesară:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:509 #: wp-admin/includes/theme-install.php:327 #, php-format msgid "%s or higher" msgstr "%s sau mai recentă" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:511 #: wp-admin/includes/theme-install.php:329 msgid "Compatible up to:" msgstr "Compatibilă cu:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:513 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 msgid "Downloaded:" msgstr "Descărcată:" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:513 #: wp-admin/includes/theme-install.php:331 #, php-format msgid "%s time" msgid_plural "%s times" msgstr[0] "%s dată" msgstr[1] "%s ori" msgstr[2] "%s de ori" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:515 msgid "WordPress.org Plugin Page »" msgstr "Pagina modulului pe WordPress.org »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:517 msgid "Plugin Homepage »" msgstr "Pagina modulului »" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:521 msgid "Average Rating" msgstr "Voturi în medie" #: wp-admin/includes/plugin-install.php:536 msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress." msgstr "Atenție: Acest modul nu a fost testat cu versiunea curentă de WordPress." #: wp-admin/includes/plugin-install.php:539 msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress." msgstr "Atenție: Acest modul nu a fost marcat drept compatibil cu versiunea WordPress care este folosită." #: wp-admin/includes/plugin.php:108 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Vizitează pagina web a modulului" #: wp-admin/includes/plugin.php:113 #: wp-admin/plugins.php:454 #: wp-includes/theme.php:230 msgid "Visit author homepage" msgstr "Vizitează pagina autorului" #: wp-admin/includes/plugin.php:381 msgid "One of the plugins is invalid." msgstr "Unul dintre module nu este valid." #: wp-admin/includes/plugin.php:467 #, php-format msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s" msgstr "Nu s-au putut înlătura în totalitate modul(ul/ele) %s" #: wp-admin/includes/plugin.php:515 msgid "Invalid plugin path." msgstr "Cale către modul invalidă." #: wp-admin/includes/plugin.php:517 msgid "Plugin file does not exist." msgstr "Fișierul modulului nu există." #: wp-admin/includes/plugin.php:521 msgid "The plugin does not have a valid header." msgstr "Modulul nu conține un antet valid." #: wp-admin/includes/post.php:48 msgid "You are not allowed to edit pages as this user." msgstr "Nu ai voie să modifici pagini cu acest utilizator." #: wp-admin/includes/post.php:49 msgid "You are not allowed to create pages as this user." msgstr "Nu ai voie să creezi pagini cu acest utilizator." #: wp-admin/includes/post.php:55 msgid "You are not allowed to edit posts as this user." msgstr "Nu ai voie să editezi articole cu acest utilizator." #: wp-admin/includes/post.php:56 msgid "You are not allowed to post as this user." msgstr "Nu ai voie să publici cu acest utilizator." #: wp-admin/includes/post.php:233 msgid "You are not allowed to edit pages." msgstr "Nu ai voie să editezi pagini." #: wp-admin/includes/post.php:236 msgid "You are not allowed to edit posts." msgstr "Nu ai voie să editezi articole." #: wp-admin/includes/post.php:450 msgid "You are not allowed to create pages on this blog." msgstr "Nu ai voie să creezi pagini pe acest blog." #: wp-admin/includes/post.php:453 msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this blog." msgstr "Nu ai voie să creezi articole sau ciorne pe acest blog." #: wp-admin/includes/post.php:819 msgctxt "post" msgid "Published" msgstr "Publicat" #: wp-admin/includes/post.php:819 msgid "Published posts" msgstr "Articole publicate" #: wp-admin/includes/post.php:819 #, php-format msgid "Published (%s)" msgid_plural "Published (%s)" msgstr[0] "Publicat (%s)" msgstr[1] "Publicate (%s)" msgstr[2] "Publicate (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:820 msgctxt "post" msgid "Scheduled" msgstr "Programat" #: wp-admin/includes/post.php:820 msgid "Scheduled posts" msgstr "Articole programate" #: wp-admin/includes/post.php:820 #, php-format msgid "Scheduled (%s)" msgid_plural "Scheduled (%s)" msgstr[0] "Programat (%s)" msgstr[1] "Programate (%s)" msgstr[2] "Programate (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:821 msgctxt "post" msgid "Pending Review" msgstr "Așteaptă revizuire" #: wp-admin/includes/post.php:821 msgid "Pending posts" msgstr "Articole în așteptare" #: wp-admin/includes/post.php:821 #, php-format msgid "Pending Review (%s)" msgid_plural "Pending Review (%s)" msgstr[0] "În așteptare (%s)" msgstr[1] "În așteptare (%s)" msgstr[2] "În așteptare (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:822 msgctxt "post" msgid "Draft" msgstr "Ciornă" #: wp-admin/includes/post.php:822 #, php-format msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Drafts (%s)" msgstr[0] "Ciornă (%s)" msgstr[1] "Ciorne (%s)" msgstr[2] "Ciorne (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:823 msgctxt "post" msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-admin/includes/post.php:823 msgid "Private posts" msgstr "Articole private" #: wp-admin/includes/post.php:823 #, php-format msgid "Private (%s)" msgid_plural "Private (%s)" msgstr[0] "Privat (%s)" msgstr[1] "Private (%s)" msgstr[2] "Private (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:824 msgctxt "post" msgid "Trash" msgstr "Gunoi" #: wp-admin/includes/post.php:824 msgid "Trash posts" msgstr "La gunoi" #: wp-admin/includes/post.php:824 #, php-format msgid "Trash (%s)" msgid_plural "Trash (%s)" msgstr[0] "Gunoi (%s)" msgstr[1] "Gunoi (%s)" msgstr[2] "Gunoi (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:867 msgid "Images" msgstr "Imagini" #: wp-admin/includes/post.php:867 msgid "Manage Images" msgstr "Organizare imagini" #: wp-admin/includes/post.php:867 #, php-format msgid "Image (%s)" msgid_plural "Images (%s)" msgstr[0] "Imagine (%s)" msgstr[1] "Imagini (%s)" msgstr[2] "Imagini (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:868 msgid "Audio" msgstr "Audio" #: wp-admin/includes/post.php:868 msgid "Manage Audio" msgstr "Organizare audio" #: wp-admin/includes/post.php:868 #, php-format msgid "Audio (%s)" msgid_plural "Audio (%s)" msgstr[0] "Audio (%s)" msgstr[1] "Audio (%s)" msgstr[2] "Audio (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:869 msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-admin/includes/post.php:869 msgid "Manage Video" msgstr "Organizare video" #: wp-admin/includes/post.php:869 #, php-format msgid "Video (%s)" msgid_plural "Video (%s)" msgstr[0] "Video (%s)" msgstr[1] "Video (%s)" msgstr[2] "Video (%s)" #: wp-admin/includes/post.php:1018 #: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:838 msgid "View Post" msgstr "Vezi articolul" #: wp-admin/includes/post.php:1018 msgid "View Page" msgstr "Vezi pagina" #: wp-admin/includes/post.php:1019 msgid "Click to edit this part of the permalink" msgstr "Apasă pentru a edita această parte a legăturii permanente" #: wp-admin/includes/post.php:1021 msgid "Temporary permalink. Click to edit this part." msgstr "Legătură permanentă provizorie. Apasă pentru a edita această parte." #: wp-admin/includes/post.php:1025 #: wp-admin/includes/post.php:1053 msgid "Permalink:" msgstr "Legătură permanentă:" #: wp-admin/includes/post.php:1027 msgid "Change Permalinks" msgstr "Schimbă permalink-urile" #: wp-admin/includes/post.php:1074 msgid "Set thumbnail" msgstr "Setează miniatură" #: wp-admin/includes/post.php:1085 msgid "Remove thumbnail" msgstr "Șterge miniatură" #: wp-admin/includes/post.php:1153 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this post" msgstr "Avertizare: %s editează în acest moment articolul" #: wp-admin/includes/post.php:1156 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this page" msgstr "Avertizare: %s editează în acest moment pagina" #: wp-admin/includes/post.php:1159 #, php-format msgid "Warning: %s is currently editing this." msgstr "Avertizare: %s editează în acest moment articolul." #: wp-admin/includes/post.php:1215 msgid "Preview not available. Please save as a draft first." msgstr "Vizualizarea este indisponibilă. Te rog salvează ca ciornă." #: wp-admin/includes/schema.php:198 msgid "My Blog" msgstr "Blogul meu" #: wp-admin/includes/schema.php:199 msgid "Just another WordPress weblog" msgstr "Un simplu blog WordPress" #. translators: default date format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:220 #: wp-admin/options-general.php:204 msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #. translators: default time format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:222 #: wp-admin/options-general.php:237 msgid "g:i a" msgstr "G:i" #. translators: links last updated date format, see http://php.net/date #: wp-admin/includes/schema.php:224 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "j F Y G:i" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:384 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:386 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Editor" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:388 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Autor" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:390 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Contribuitor" #. translators: user role #: wp-admin/includes/schema.php:392 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Abonat" #: wp-admin/includes/template.php:131 #: wp-admin/includes/template.php:302 #: wp-admin/includes/template.php:670 #: wp-admin/includes/template.php:1449 #: wp-admin/includes/template.php:1669 #: wp-admin/includes/template.php:2199 msgid "Quick Edit" msgstr "Editare rapidă" #: wp-admin/includes/template.php:229 #: wp-admin/includes/template.php:1029 #: wp-admin/includes/template.php:2199 msgid "Quick Edit" msgstr "Editare rapidă" #. translators: manage posts column name #: wp-admin/includes/template.php:757 msgctxt "column name" msgid "Post" msgstr "Articol" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:783 msgctxt "column name" msgid "File" msgstr "Fișier" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:787 msgctxt "column name" msgid "Attached to" msgstr "Atașat la" #. translators: column name #: wp-admin/includes/template.php:791 msgctxt "column name" msgid "Date" msgstr "Data" #: wp-admin/includes/template.php:850 msgid "In Response To" msgstr "Ca răspuns la" #: wp-admin/includes/template.php:860 msgid "Relationship" msgstr "Relație" #: wp-admin/includes/template.php:861 msgid "Visible" msgstr "Vizibil" #: wp-admin/includes/template.php:885 #: wp-admin/menu.php:53 #: wp-includes/default-widgets.php:95 msgid "Links" msgstr "Legături" #: wp-admin/includes/template.php:905 #: wp-admin/user-new.php:135 msgid "Role" msgstr "Rol" #: wp-admin/includes/template.php:1029 msgid "Bulk Edit Pages" msgstr "Editare în masă a paginilor" #: wp-admin/includes/template.php:1029 msgid "Bulk Edit Posts" msgstr "Editare în masă a articolelor" #: wp-admin/includes/template.php:1067 #: wp-admin/includes/template.php:1128 #: wp-admin/includes/template.php:1147 #: wp-admin/includes/template.php:1169 #: wp-admin/includes/template.php:1178 #: wp-admin/includes/template.php:1207 #: wp-admin/includes/template.php:1228 msgid "- No Change -" msgstr "- Fără schimbări -" #. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit interface #: wp-admin/includes/template.php:1087 msgid "–OR–" msgstr "–SAU–" #: wp-admin/includes/template.php:1092 msgid "Private page" msgstr "Pagină privată" #: wp-admin/includes/template.php:1092 msgid "Private post" msgstr "Articol privat" #: wp-admin/includes/template.php:1104 msgid "[more]" msgstr "[mai mult]" #: wp-admin/includes/template.php:1105 msgid "[less]" msgstr "[mai puțin]" #: wp-admin/includes/template.php:1170 #: wp-admin/includes/template.php:1179 msgid "Allow" msgstr "Permite" #: wp-admin/includes/template.php:1171 #: wp-admin/includes/template.php:1180 msgid "Do not allow" msgstr "Nu permite" #: wp-admin/includes/template.php:1190 msgid "Allow Comments" msgstr "Permite comentarii" #: wp-admin/includes/template.php:1195 msgid "Allow Pings" msgstr "Permite pinguri" #: wp-admin/includes/template.php:1226 #: wp-admin/includes/template.php:1229 #: wp-admin/includes/template.php:3459 msgid "Sticky" msgstr "Lipicios" #: wp-admin/includes/template.php:1230 msgid "Not Sticky" msgstr "Nelipicios" #: wp-admin/includes/template.php:1238 msgid "Make this post sticky" msgstr "Fă articolul lipicios" #: wp-admin/includes/template.php:1260 #: wp-includes/script-loader.php:296 msgid "Update Page" msgstr "Actualizare pagină" #: wp-admin/includes/template.php:1260 #: wp-includes/script-loader.php:295 msgid "Update Post" msgstr "Actualizare articol" #: wp-admin/includes/template.php:1265 msgid "Update Pages" msgstr "Actualizare pagini" #: wp-admin/includes/template.php:1265 msgid "Update Posts" msgstr "Actualizare pagini" #: wp-admin/includes/template.php:1429 #: wp-admin/includes/template.php:1652 msgid "Missed schedule" msgstr "Programare eșuată" #: wp-admin/includes/template.php:1433 #: wp-admin/includes/template.php:1656 msgid "Last Modified" msgstr "Ultima modificare" #: wp-admin/includes/template.php:1448 msgid "Edit this post" msgstr "Editează acest articol" #: wp-admin/includes/template.php:1449 msgid "Edit this post inline" msgstr "Editează acest articol pe loc" #: wp-admin/includes/template.php:1453 msgid "Restore this post from the Trash" msgstr "Restaurează articolul de la gunoi" #: wp-admin/includes/template.php:1455 msgid "Move this post to the Trash" msgstr "Mută articolul la gunoi" #: wp-admin/includes/template.php:1457 msgid "Delete this post permanently" msgstr "Șterge acest articol definitiv" #: wp-admin/includes/template.php:1492 #: wp-admin/includes/upgrade.php:99 #: wp-includes/category-template.php:180 msgid "Uncategorized" msgstr "Fără categorie" #: wp-admin/includes/template.php:1664 msgid "Parent Page: " msgstr "Pagină părinte:" #: wp-admin/includes/template.php:1668 msgid "Edit this page" msgstr "Editează această pagină" #: wp-admin/includes/template.php:1673 msgid "Remove this page from the Trash" msgstr "Șterge această pagină de la gunoi" #: wp-admin/includes/template.php:1675 msgid "Move this page to the Trash" msgstr "Mută această pagină la gunoi" #: wp-admin/includes/template.php:1677 msgid "Delete this page permanently" msgstr "Șterge această pagină definitiv" #: wp-admin/includes/template.php:1967 #, php-format msgid "e-mail: %s" msgstr "e-mail: %s" #: wp-admin/includes/template.php:1976 msgid "View posts by this author" msgstr "Vezi articolele acestui autor" #: wp-admin/includes/template.php:2111 msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A" msgstr "j F Y \\a\\t G:i" #: wp-admin/includes/template.php:2148 #, php-format msgid "Submitted on %2$s at %3$s" msgstr "Înscris în %2$s la %3$s" #: wp-admin/includes/template.php:2148 msgid "g:ia" msgstr "H:i" #: wp-admin/includes/template.php:2250 msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia" msgstr "Y/m/d \\a\\t g:ia" #: wp-admin/includes/template.php:2324 msgid "Reply to Comment" msgstr "Răspunde la comentariu" #: wp-admin/includes/template.php:2350 msgid "Submit Reply" msgstr "Trimite răspuns" #: wp-admin/includes/template.php:2383 #, php-format msgid "Comment by %s moved to the trash." msgstr "Comentariul lui %s a fost mutat la gunoi." #: wp-admin/includes/template.php:2386 #, php-format msgid "Comment by %s marked as spam." msgstr "Comentariul lui %s a fost marcat ca spam." #: wp-admin/includes/template.php:2439 #: wp-admin/includes/template.php:2454 #: wp-admin/includes/template.php:2516 #: wp-admin/includes/template.php:2543 msgid "Value" msgstr "Valoare" #: wp-admin/includes/template.php:2508 msgid "Key" msgstr "Cheie" #: wp-admin/includes/template.php:2538 msgid "Add new custom field:" msgstr "Adaugă un nou câmp special:" #: wp-admin/includes/template.php:2563 msgid "Enter new" msgstr "Adăugare nouă" #: wp-admin/includes/template.php:2573 msgid "Add Custom Field" msgstr "Adaugă câmp special" #. translators: 1: month input, 2: day input, 3: year input, 4: hour input, 5: minute input #: wp-admin/includes/template.php:2635 #, php-format msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" msgstr "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s" #: wp-admin/includes/template.php:2717 msgid "WordPress recommends a better browser" msgstr "WordPress recomandă un navigator mai bun" #: wp-admin/includes/template.php:2752 msgid "Thumbnail linked to file" msgstr "Miniatură legată de fișier" #: wp-admin/includes/template.php:2752 msgid "Image linked to file" msgstr "Imagine legată de fișier" #: wp-admin/includes/template.php:2756 msgid "Thumbnail linked to page" msgstr "Miniatura legată de pagină" #: wp-admin/includes/template.php:2756 msgid "Image linked to page" msgstr "Imagine legată de pagină" #: wp-admin/includes/template.php:2761 msgid "Link to file" msgstr "Legătură spre fișier" #: wp-admin/includes/template.php:2765 msgid "Link to page" msgstr "Legătură spre pagină" #: wp-admin/includes/template.php:2864 msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:" msgstr "Înainte de a putea încărca fișierul tău de preluare, trebuie să repari următoarea eroare:" #: wp-admin/includes/template.php:2870 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "Alege un fișier din calculatorul tău:" #: wp-admin/includes/template.php:2870 #, php-format msgid "Maximum size: %s" msgstr "Dimensiune maximă: %s" #: wp-admin/includes/template.php:2876 msgid "Upload file and import" msgstr "Încărcare fișier și preluare" #: wp-admin/includes/template.php:3002 #: wp-admin/press-this.php:477 #: wp-admin/press-this.php:495 #: wp-admin/press-this.php:522 msgid "Click to toggle" msgstr "Apasă pentru a comuta" #: wp-admin/includes/template.php:3222 msgid "Find Posts or Pages" msgstr "Caută articole sau pagini" #: wp-admin/includes/template.php:3243 #: wp-admin/includes/widgets.php:202 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258 #: wp-includes/script-loader.php:175 #: wp-login.php:493 msgid "Close" msgstr "Închide" #: wp-admin/includes/template.php:3244 #: wp-admin/plugin-editor.php:172 #: wp-admin/theme-editor.php:138 msgid "Select" msgstr "Selectează" #: wp-admin/includes/template.php:3275 #: wp-admin/includes/template.php:3318 msgid "New Page" msgstr "Pagină nouă" #: wp-admin/includes/template.php:3281 msgid "New Media" msgstr "Fișier media nou" #: wp-admin/includes/template.php:3284 #: wp-admin/media.php:45 #: wp-admin/media.php:90 msgid "Edit Media" msgstr "Editare media" #: wp-admin/includes/template.php:3287 msgid "New Link" msgstr "Legătură nouă" #: wp-admin/includes/template.php:3290 #: wp-admin/link-manager.php:44 msgid "Edit Links" msgstr "Editează legături" #: wp-admin/includes/template.php:3293 msgid "New User" msgstr "Utilizator nou" #: wp-admin/includes/template.php:3296 msgid "Edit Users" msgstr "Editează uilizatori" #: wp-admin/includes/template.php:3299 #: wp-admin/plugin-install.php:17 msgid "Install Plugins" msgstr "Instalare module" #: wp-admin/includes/template.php:3302 #: wp-admin/plugins.php:239 msgid "Manage Plugins" msgstr "Administrare module" #: wp-admin/includes/template.php:3305 #: wp-admin/theme-install.php:17 #: wp-admin/update.php:154 msgid "Install Themes" msgstr "Instalează șabloane" #: wp-admin/includes/template.php:3308 #: wp-admin/themes.php:31 msgid "Manage Themes" msgstr "Administrare șabloane" #: wp-admin/includes/template.php:3311 #: wp-admin/includes/template.php:3316 msgid "New Post" msgstr "Articol nou" #: wp-admin/includes/template.php:3317 msgid "Drafts" msgstr "Ciorne" #: wp-admin/includes/template.php:3369 #: wp-includes/script-loader.php:350 msgid "(no title)" msgstr "(fără titlu)" #. translators: post state #: wp-admin/includes/template.php:3457 msgctxt "post state" msgid "Pending" msgstr "În așteptare" #: wp-admin/includes/template.php:3508 msgid "Writing Posts" msgstr "Scrierea articolelor" #: wp-admin/includes/template.php:3520 msgid "The modules on this screen can be arranged in several columns. You can select the number of columns from the Screen Options tab." msgstr "Modulele din această pagină pot fi aranjate în câteva coloane. Poți selecta numărul de coloane din fila cu opțiuni pentru pagină." #: wp-admin/includes/template.php:3533 msgid "General Settings" msgstr "Setări generale" #: wp-admin/includes/template.php:3547 msgid "Enable accessibility mode" msgstr "Activează modul de accesibilitate" #: wp-admin/includes/template.php:3547 msgid "Disable accessibility mode" msgstr "Dezactivează modul de accesibilitate" #: wp-admin/includes/template.php:3559 msgid "Show on screen" msgstr "Afișează pe ecran" #: wp-admin/includes/template.php:3588 #, php-format msgid "Get help with “%s”" msgstr "Obține ajutor cu “%s”" #: wp-admin/includes/template.php:3590 msgid "Get help with this page" msgstr "Ajutor la această pagină" #: wp-admin/includes/template.php:3593 msgid "Other Help" msgstr "Ajutor auxiliar" #: wp-admin/includes/template.php:3595 #: wp-admin/includes/template.php:3610 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252 #: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409 #: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:234 msgid "Help" msgstr "Ajutor" #: wp-admin/includes/template.php:3599 msgid "Documentation" msgstr "Documentație" #: wp-admin/includes/template.php:3601 msgid "Support Forums" msgstr "Forumurile pentru suport" #: wp-admin/includes/template.php:3614 msgid "Screen Options" msgstr "Opțiuni pagină" #: wp-admin/includes/template.php:3641 msgid "Most of the modules on this screen can be moved. If you hover your mouse over the title bar of a module you’ll notice the 4 arrow cursor appears to let you know it is movable. Click on it, hold down the mouse button and start dragging the module to a new location. As you drag the module, notice the dotted gray box that also moves. This box indicates where the module will be placed when you release the mouse button." msgstr "Majoritatea modulelor din acest ecran pot fi mutate. Dacă treci cu cursorul mouse-ului deasupra barei de titlu la module va apărea indicatorului cu cele 4 săgeți care dă de știre că se poate muta. Apasă pe bară, menține apăsat butonul mouse-ului, iar apoi încearcă să muți modulul într-o nouă locație. Odată ce muți modulul, observă câmpul gri din linii întrerupte care și el se mută. Acesta servește drept proiecție la noua locație a modulului." #: wp-admin/includes/template.php:3642 msgid "The same modules can be expanded and collapsed by clicking once on their title bar and also completely hidden from the Screen Options tab." msgstr "Aceleași module pot fi expandate și adunate la efectuarea unui clic pe bara de titlu a acestora sau pot fi ascunse de tot prin intermediul filei cu preferințele pentru pagină." #: wp-admin/includes/template.php:3648 msgid "Search help" msgstr "Caută ajutor" #: wp-admin/includes/template.php:3649 msgid "You may search based on 3 criteria:" msgstr "Căutarea se poate face în funcție de 3 criterii:" #: wp-admin/includes/template.php:3650 msgid "Term: Searches theme names and descriptions for the specified term." msgstr "Termen: Caută prin numele șabloanelor și descrierea acestora pentru termenul specificat." #: wp-admin/includes/template.php:3651 msgid "Tag: Searches for themes tagged as such." msgstr "Etichetă: Caută prin șabloanelor etichetate astfel." #: wp-admin/includes/template.php:3652 msgid "Author: Searches for themes created by the Author, or which the Author contributed to." msgstr "Autorul: Căutarea șabloanelor se va face după autorul care le-a creat, sau autorul care a contribuit." #: wp-admin/includes/template.php:3658 msgid "Widgets are added and arranged by simple drag ’n’ drop. If you hover your mouse over the titlebar of a widget, you’ll see a 4-arrow cursor which indicates that the widget is movable. Click on the titlebar, hold down the mouse button and drag the widget to a sidebar. As you drag, you’ll see a dotted box that also moves. This box shows where the widget will go once you drop it." msgstr "Widget-urile sunt adăugate și aranjate prin simple mutări (gen trage și lasă). Dacă treci cu cursorul mouse-ului deasupra barei de titlu la module va apărea indicatorului cu cele 4 săgeți care dă de știre că se poate muta. Apasă pe bară și menține apăsat butonul, iar apoi încearcă să muți modulul într-o nouă locație. Odată ce muți modulul, observă câmpul gri din linii întrerupte care și el se mută. Acesta servește drept proiecție la noua locație a modulului." #: wp-admin/includes/template.php:3659 msgid "To remove a widget from a sidebar, drag it back to Available Widgets or click on the arrow on its titlebar to reveal its settings, and then click Remove." msgstr "Pentru a înlătura un widget din bara laterală, trage widget-ul înapoi spre câmpul cu widget-urile disponibile sau apasă pe bara sa de titlu pentru a da de setări, acolo apasă șterge." #: wp-admin/includes/template.php:3660 msgid "To remove a widget from a sidebar and keep its configuration, drag it to Inactive Widgets." msgstr "Pentru a înlătura un widget din bara laterală și a menține setările acestuia, mută widget-ul în câmpul cu widget-urile inactive." #: wp-admin/includes/template.php:3661 msgid "The Inactive Widgets area stores widgets that are configured but not curently used. If you change themes and the new theme has fewer sidebars than the old, all extra widgets will be stored to Inactive Widgets automatically." msgstr "Zona cu widget-uri inactive stochează widget-urile deja configurate dar care nu sunt momentan folosite. Dacă schimbi șablonul și noua acesta are mai puține bare laterale decât cel veche, toate widget-urile suplimentare vor fi stocate automat în Widget-uri Inactive." #: wp-admin/includes/template.php:3683 msgid "Screen Layout" msgstr "Aspect ecran" #: wp-admin/includes/template.php:3683 msgid "Number of Columns:" msgstr "Număr de coloane:" #: wp-admin/includes/template.php:3695 msgid "Posts per page:" msgstr "Articole per pagină:" #: wp-admin/includes/template.php:3698 msgid "Pages per page:" msgstr "Pagini per pagină:" #: wp-admin/includes/template.php:3701 msgid "Comments per page:" msgstr "Comentarii per pagină:" #: wp-admin/includes/template.php:3704 msgid "Media items per page:" msgstr "Fișiere media per pagină:" #: wp-admin/includes/template.php:3707 msgid "Categories per page:" msgstr "Categorii per pagină:" #: wp-admin/includes/template.php:3710 msgid "Tags per page:" msgstr "Etichete per pagină:" #: wp-admin/includes/template.php:3713 msgid "Plugins per page:" msgstr "Module per pagină:" #: wp-admin/includes/theme-install.php:57 msgid "An Unexpected HTTP Error occured during the API request.
Try again" msgstr "În timpul cererii către API a intervenit o eroare HTTP.
Mai încearcă odată"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:61
msgid "An unknown error occured"
msgstr "A intervenit o eroare"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:153
msgid "Search for themes by keyword, author, or tag."
msgstr "Caută șabloane după cuvânt cheie, autor, sau etichetă."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:159
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Etichetă"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:176
msgid "Feature Filter"
msgstr "Filtru funcționalități"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:178
msgid "Find a theme based on specific features"
msgstr "Găsește un șablon după anumite funcționalități"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
msgid "Colors"
msgstr "Culori"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
msgid "Black"
msgstr "Negru"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:182
msgid "Brown"
msgstr "Maro"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Orange"
msgstr "Portocaliu"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Pink"
msgstr "Roz"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Purple"
msgstr "Violet"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:183
msgid "Red"
msgstr "Roșu"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Silver"
msgstr "Argintiu"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Tan"
msgstr "Bronz"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "White"
msgstr "Alb"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Yellow"
msgstr "Galben"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:184
msgid "Dark"
msgstr "Întunecat"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Light"
msgstr "Luminos"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Columns"
msgstr "Coloane"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "One Column"
msgstr "O coloană"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Two Columns"
msgstr "Două coloane"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186
msgid "Three Columns"
msgstr "Trei coloane"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186
msgid "Four Columns"
msgstr "Patru coloane"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:186
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Bară laterală stânga"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Bară laterală dreapta"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
#: wp-admin/options-media.php:36
#: wp-admin/options-media.php:82
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434
msgid "Width"
msgstr "Lățime"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
msgid "Fixed Width"
msgstr "Lățime fixă"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
msgid "Flexible Width"
msgstr "Lățime flexibilă"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
msgid "Features"
msgstr "Funcționalități"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
msgid "Custom Colors"
msgstr "Culori personalizate"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:188
msgid "Theme Options"
msgstr "Opțiuni șablon"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:189
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Comentarii filetate"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:189
msgid "Sticky Post"
msgstr "Articol lipicios"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:189
msgid "Microformats"
msgstr "Microformate"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
msgid "Holiday"
msgstr "Vacanță"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotoblog"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:190
msgid "Seasonal"
msgstr "Sezonier"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:221
msgid "Find Themes"
msgstr "Găsește șabloane"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:278
msgid "Install a theme in .zip format"
msgstr "Instalează un șablon în format .zip"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:279
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Dacă ai un șablon în format .zip, acesta se poate instala încărcându-l aici."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:304
#, php-format
msgid "Install “%s”"
msgstr "Instalează “%s”"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:320
msgid "Details"
msgstr "Detalii"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:399
msgid "No themes found"
msgstr "Nici-un șablon găsit"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:463
msgid "Theme Install"
msgstr "Instalare șablon"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:466
msgid "Error: This theme is currently not available. Please try again later."
msgstr "Eroare: Aceast șablon nu este disponibil momentan. Încearcă mai târziu."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:472
msgid "Warning: This theme has not been tested with your current version of WordPress."
msgstr "Atenție: Aceast șablon nu a fost testat cu versiunea WordPress pe care o folosești."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:474
msgid "Warning: This theme has not been marked as compatible with your version of WordPress."
msgstr "Atenție: Aceast șablon nu a fost marcat compatibilă cu versiunea de WordPress pe care o folosești."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:507
#, php-format
msgid "by %s"
msgstr "de %s"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:508
#, php-format
msgid "Version: %s"
msgstr "Versiunea: %s"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:527
#, php-format
msgid "Newer version (%s) is installed."
msgstr "Versiunea mai nouă (%s) este instalată."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:532
msgid "This version is already installed."
msgstr "Această versiune este deja instalată."
#: wp-admin/includes/theme.php:87
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Nu s-a putut localiza directorul cu șabloane WordPress."
#: wp-admin/includes/theme.php:97
#, php-format
msgid "Could not fully remove the theme %s"
msgstr "Nu am putut înlătura în totalitate șablonul %s"
#: wp-admin/includes/update-core.php:223
msgid "Verifying the unpacked files"
msgstr "Se verifică fișierele dezarhivate"
#: wp-admin/includes/update-core.php:227
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Actualizările nu au putut fi dezarhivate"
#: wp-admin/includes/update-core.php:237
#, php-format
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Actualizarea nu poate fi instalată deoarece WordPress %1$s necesită PHP versiunea %2$s sau mai recentă și MySQL versiunea %3$s sau mai recentă. Folosești PHP versiunea %4$s și MySQL versiunea %5$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:239
#, php-format
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Actualizarea nu poate fi instalată deoarece WordPress %1$s necesită PHP versiunea %2$s sau mai recentă. Folosești versiunea %3$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:241
#, php-format
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Actualizarea nu poate fi instalată deoarece WordPress %1$s necesită MySQL versiunea %2$s sau mai recentă. Folosești versiunea %3$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:243
msgid "Installing the latest version"
msgstr "Se instalează ultima versiune"
#: wp-admin/includes/update-core.php:268
msgid "Upgrading database"
msgstr "Actualizare bază de date"
#: wp-admin/includes/update.php:86
#: wp-admin/includes/update.php:111
#: wp-admin/plugins.php:450
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "Versiunea %s"
#: wp-admin/includes/update.php:100
#, php-format
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated."
msgstr "Folosești o versiune în dezvoltare (%1$s). Super! Te rog urmărește actualizările."
#: wp-admin/includes/update.php:105
#, php-format
msgid "Get Version %2$s"
msgstr "Obține versiunea %2$s"
#: wp-admin/includes/update.php:129
#, php-format
msgid "WordPress %1$s is available! Please update now."
msgstr "Este disponibil WordPress %1$s! Poți actualiza acum."
#: wp-admin/includes/update.php:131
#, php-format
msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator."
msgstr "WordPress %1$s este disponibil! Te rog anunță administratorul."
#: wp-admin/includes/update.php:141
#, php-format
msgid "You are using WordPress %s."
msgstr "Folosești WordPress %s."
#: wp-admin/includes/update.php:143
#, php-format
msgid "Update to %s"
msgstr "Actualizează la %s"
#: wp-admin/includes/update.php:143
msgid "Latest"
msgstr "Ultimele"
#: wp-admin/includes/update.php:187
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details."
msgstr "Este disponibilă o nouă versiune %1$s. Vezi detaliile versiunii %4$s."
#: wp-admin/includes/update.php:189
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details automatic upgrade unavailable for this plugin."
msgstr "Este disponibilă o nouă versiune %1$s. Vezi detaliile versiunii %4$s actualizarea automată nu este disponibilă pentru acest modul."
#: wp-admin/includes/update.php:191
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s Details or upgrade automatically."
msgstr "Este disponibilă o nouă versiune %1$s. Vezi detaliile versiunii %4$s sau actualizează automat."
#: wp-admin/includes/update.php:252
#, php-format
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now."
msgstr "Actualizarea automată a WordPress a eșuat - te rog reîncearcă actualizarea din nou."
#: wp-admin/includes/update.php:254
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Actualizarea automată a WordPress a eșuat! Te rog să anunți administratorul."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:62
msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you."
msgstr "Notează cu atenție parola! Este o parolă privată generată aleator doar pentru tine."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:67
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Utilizatorul există deja. Parola a fost preluată."
#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:101
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Fără categorie"
#. translators: Default link category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:109
msgctxt "Default link category slug"
msgid "Blogroll"
msgstr "Listă legături"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:165
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Bun venit pe WordPress. Acesta este primul tău articol. Îl poți edita sau șterge, iar apoi poți începe \"blogging\"-ul!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:167
msgid "Hello world!"
msgstr "Salut lume!"
#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:169
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "salut-lume"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:183
msgid "Mr WordPress"
msgstr "Dl WordPress"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:188
msgid "Hi, this is a comment.
To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them."
msgstr "Salut, acesta este un comentariu.
Pentru a șterge un comentariu trebuie doar să te autentifici și să mergi la comentariile articolelor. Acolo vei găsi opțiuni de editare sau ștergere."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:196
msgid "This is an example of a WordPress page, you could edit this to put information about yourself or your site so readers know where you are coming from. You can create as many pages like this one or sub-pages as you like and manage all of your content inside of WordPress."
msgstr "Acesta este un exemplu de pagină în WordPress. Aceasta poate fi editată pentru a scrie informații ce te reprezintă, sau despre blog. Poate fi utilă pentru vizitatori, astfel se poate afla cine și ce scrie pe blog. Poți creea câte pagini dorești, de asemenea, se pot crea și sub-pagini care pot fi organizate apoi cum dorești."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:198
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:177
msgid "About"
msgstr "Despre"
#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:200
msgctxt "Default page slug"
msgid "about"
msgstr "despre"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:229
#, php-format
msgid ""
"Your new WordPress blog has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new blog. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"http://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Noul blog Wordpress a fost instalat cu succes la adresa:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Te poți autentifica cu contul de administrator folosind următoarele informații:\n"
"\n"
"Nume de utilizator: %2$s\n"
"Parola: %3$s\n"
"\n"
"Sper să îți placă noul blog. Mulțumesc!\n"
"\n"
"--Echipa WordPress România\n"
"http://ro.wordpress.org/\n"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:244
msgid "New WordPress Blog"
msgstr "Un nou blog WordPress"
#: wp-admin/includes/user.php:34
#: wp-admin/includes/user.php:86
#: wp-admin/users.php:53
msgid "You can’t give users that role."
msgstr "Acel rol nu se poate acorda utilizatorilor."
#: wp-admin/includes/user.php:131
#: wp-login.php:251
msgid "ERROR: Please enter a username."
msgstr "EROARE: Te rog introdu un nume de utilizator."
#: wp-admin/includes/user.php:138
#: wp-admin/includes/user.php:140
msgid "ERROR: You entered your new password only once."
msgstr "EROARE: Ai introdus doar o singură dată noua parolă."
#: wp-admin/includes/user.php:143
msgid "ERROR: Please enter your password."
msgstr "EROARE: Te rog introdu parola."
#: wp-admin/includes/user.php:145
msgid "ERROR: Please enter your password twice."
msgstr "EROARE: Te rog introdui parola de două ori."
#: wp-admin/includes/user.php:150
msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "EROARE: Parolele nu pot conține caracterele \"\\\"."
#: wp-admin/includes/user.php:154
msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields."
msgstr "EROARE: Te rog introdu aceeași parolă în cele două câmpuri."
#: wp-admin/includes/user.php:160
msgid "ERROR: This username is invalid. Please enter a valid username."
msgstr "EROARE: Acest nume de utilizator nu este valid. Te rog introdu unul corect."
#: wp-admin/includes/user.php:163
msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "EROARE: Acest nume de utilizator este deja înregistrat. Te rog alege altul."
#: wp-admin/includes/user.php:167
msgid "ERROR: Please enter an e-mail address."
msgstr "EROARE: Te rog introdu o adresă e-mail."
#: wp-admin/includes/user.php:169
msgid "ERROR: The e-mail address isn’t correct."
msgstr "EROARE: Adresa e-mail nu este corectă."
#: wp-admin/includes/user.php:171
#: wp-login.php:265
msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "EROARE: Acest e-mail este deja înregistrat, te rog alege altul."
#: wp-admin/includes/user.php:685
msgid "No matching users were found!"
msgstr "Niciun utilizator asemănător nu a fost găsit!"
#: wp-admin/includes/user.php:826
#, php-format
msgid ""
"Notice: you're using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something you'll remember easier?
\n"
"\t\t\t Yes, Take me to my profile page | No Thanks, Do not remind me again."
msgstr ""
"Notă: folosești o parolă generată automat. Dorești să o schimbi, pentru a o reține mai ușor?
\n"
"\t\t\t Da, mergi la pagina profilului | Nu, nu mai aminti."
#: wp-admin/includes/widgets.php:189
#: wp-admin/widgets.php:260
#: wp-includes/widgets.php:67
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Nu există opțiuni pentru acest widget."
#: wp-admin/index.php:24
#: wp-admin/menu.php:28
msgid "Dashboard"
msgstr "Panou control"
#: wp-admin/install.php:42
msgid "WordPress › Installation"
msgstr "WordPress › Instalare"
#: wp-admin/install.php:60
#, php-format
msgid "ERROR: %s"
msgstr "EROARE: %s"
#: wp-admin/install.php:65
#: wp-admin/options-general.php:65
#: xmlrpc.php:407
msgid "Blog Title"
msgstr "Titlu blog"
#: wp-admin/install.php:69
msgid "Your E-mail"
msgstr "Adresa de e-mail"
#: wp-admin/install.php:71
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Verifică de două ori adresa de e-mail înainte de a continua."
#: wp-admin/install.php:74
msgid "Allow my blog to appear in search engines like Google and Technorati."
msgstr "Doresc ca blog-ul meu să apară în motoarele de căutare precum Google și Technorati."
#: wp-admin/install.php:77
msgid "Install WordPress"
msgstr "Instalează WordPress"
#: wp-admin/install.php:83
msgid "Already Installed"
msgstr "Este deja instalat."
#: wp-admin/install.php:83
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Se pare că ai instalat deja WordPress. Pentru reinstalare e nevoie sa ștergi baza de date existentă."
#: wp-admin/install.php:90
msgid "Welcome"
msgstr "Bun venit"
#: wp-admin/install.php:91
#, php-format
msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Bine ai venit la binecunoscutul proces de 5 minute a instalării WordPress! Ar putea fi de folos documentația ReadMe în timpul liber. Altfel, doar scrie datele necesare mai jos și spor la folosirea celei mai puternice și extinse platforme de publicare din lume."
#: wp-admin/install.php:92
msgid "First Step"
msgstr "Primul pas"
#: wp-admin/install.php:94
msgid "Information needed"
msgstr "Informații necesare"
#: wp-admin/install.php:95
msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Avem nevoie de informațiile următoare. Fără griji, acestea pot fi schimbate mai târziu."
#: wp-admin/install.php:115
msgid "you must provide an e-mail address."
msgstr "trebuie specificată o adresă de e-mail."
#: wp-admin/install.php:119
msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com
"
msgstr "adresa e-mail propusă nu este validă. O adresă de e-mail arată așa: utilizator@domeniu.tld
"
#: wp-admin/install.php:129
msgid "Success!"
msgstr "Succes!"
#: wp-admin/install.php:131
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
msgstr "WordPress a fost instalat. Așteptai mai mulți pași? Îmi pare rău."
#: wp-admin/install.php:147
#: wp-login.php:527
#: wp-login.php:546
msgid "Log In"
msgstr "Autentificare"
#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this blog."
msgstr "Nu ai permisiuni suficiente pentru a adăuga legături pe acest blog."
#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Adaugă o legătură nouă"
#: wp-admin/link-manager.php:18
#: wp-admin/link-manager.php:49
#: wp-admin/link.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this blog."
msgstr "Nu ai drepturi suficiente pe acest blog pentru a edita legăturile."
#: wp-admin/link-manager.php:75
msgid "Add New"
msgstr "Adaugă"
#: wp-admin/link-manager.php:84
#, php-format
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "%s legătură a fost ștearsă."
msgstr[1] "%s legături au fost șterse"
msgstr[2] "%s de legături au fost șterse"
#: wp-admin/link-manager.php:92
#: wp-admin/link-manager.php:94
msgid "Search Links"
msgstr "Caută legăturile"
#: wp-admin/link-manager.php:112
msgid "View all Categories"
msgstr "Vizualizare toate categoriile"
#: wp-admin/link-manager.php:118
msgid "Order by Link ID"
msgstr "Ordonat după ID-ul legăturii"
#: wp-admin/link-manager.php:119
msgid "Order by Name"
msgstr "Ordonat după nume"
#: wp-admin/link-manager.php:120
msgid "Order by Address"
msgstr "Ordonat după adresă"
#: wp-admin/link-manager.php:121
msgid "Order by Rating"
msgstr "Ordonat după evaluare"
#: wp-admin/link-manager.php:177
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: wp-admin/link-manager.php:214
#, php-format
msgid "Visit %s"
msgstr "Vizitează %s"
#: wp-admin/link-manager.php:255
msgid "No links found."
msgstr "Nu s-au găsit legături."
#: wp-admin/link-parse-opml.php:90
#, php-format
msgid "XML error: %1$s at line %2$s"
msgstr "Eroare XML: %1$s la linia %2$s"
#: wp-admin/link.php:102
msgid "Edit Link"
msgstr "Editare legătură"
#: wp-admin/link.php:107
msgid "Link not found."
msgstr "Legătura nu a fost găsită."
#: wp-admin/maint/repair.php:13
msgid "WordPress › Database Repair"
msgstr "WordPress › Repararea bazei de date"
#: wp-admin/maint/repair.php:22
msgid "
To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your wp-config.php file. Once this line is added to your config, reload this page.
define('WP_ALLOW_REPAIR', true);
"
msgstr "Pentru a permite folosirea acestei pagini la rezolvarea automată a problemelor legate de baza de date, trebuie adăugată următoarea linie în fișierul wp-config.php a instanței. Odată adăugată linia, reîncarcă pagina.
define('WP_ALLOW_REPAIR', true);
"
#: wp-admin/maint/repair.php:69
#, php-format
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance.
" msgstr "Câteve probleme legate de baza de date nu au putut fi rezolvate. Încearcă să întrebi pe forumurile de suport WordPress pentru asistență oferind drept detalii următoarele erori listate.
" #: wp-admin/maint/repair.php:75 msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users.
define('WP_ALLOW_REPAIR', true);
"
msgstr "Problemele au fost rezolvate. Următoarea linie poate fi ștearsă din fișierul wp-config.php a instanței, pentru a preveni folosirea acesteia de către utilizatorii nedoriți.
define('WP_ALLOW_REPAIR', true);
"
#: wp-admin/maint/repair.php:79
msgid "One or more database tables is unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the \"Repair Database\" button. Repairing can take awhile, so please be patient."
msgstr "Unul sau mai multe tabele din baza de date nu sunt accesibile. Pentru a oferi posibilitatea ca WordPress să încerce rezolvarea automată a problemelor, folosește butonul \"Repară baza de date\". Procedura poate dura, ai răbdare."
#: wp-admin/maint/repair.php:81
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take awhile, so please be patient."
msgstr "WordPress oferă posibilitatea de a detecta automat problemele comune ce țin de baza de date și poate încerca rezolvarea acestora. Procedura poate dura, ai răbdare."
#: wp-admin/maint/repair.php:83
msgid "Repair Database"
msgstr "Repară baza de date"
#: wp-admin/maint/repair.php:84
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress de asemenea poate încerca optimizarea bazei de date. Acest lucru poate aduce îmbunătățirea performanței în unele situații. Repararea și optimizarea bazei de date poate dura și va duce la blocarea bazei de date în timpul procedurelor."
#: wp-admin/maint/repair.php:85
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Repară și optimizează baza de date"
#: wp-admin/media-upload.php:32
msgid "You are not allowed to be here"
msgstr "Nu ai voie să te afli aici"
#: wp-admin/media-upload.php:57
msgid "Upload New Media"
msgstr "Atașează un fișier"
#: wp-admin/media.php:23
#: wp-admin/media.php:57
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Nu ai voie să editezi acest fișier atașat."
#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Încerci să editezi o pagină care nu există. Probabil a fost ștearsă?"
#: wp-admin/media.php:62
msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Acest atașament nu poate fi editat deoarece se află în gunoi. Mută atașamentul din gunoi și reîncearcă."
#: wp-admin/media.php:78
#: wp-admin/upload.php:207
msgid "Media attachment updated."
msgstr "Atașament media actualizat."
#: wp-admin/media.php:100
msgid "Update Media"
msgstr "Actualizare media"
#: wp-admin/menu.php:49
msgid "Library"
msgstr "Bibliotecă"
#. translators: add new file
#: wp-admin/menu.php:51
#: wp-admin/upload.php:174
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Adaugă"
#. translators: add new links
#: wp-admin/menu.php:56
msgctxt "links"
msgid "Add New"
msgstr "Adaugă"
#: wp-admin/menu.php:64
#, php-format
msgid "Comments %s"
msgstr "Comentarii %s"
#: wp-admin/menu.php:70
msgid "Appearance"
msgstr "Aspect"
#: wp-admin/menu.php:71
#: wp-admin/update-core.php:227
msgid "Themes"
msgstr "Șabloane"
#: wp-admin/menu.php:72
#: wp-admin/menu.php:84
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: wp-admin/menu.php:73
msgid "Add New Themes"
msgstr "Adaugă șabloane noi"
#: wp-admin/menu.php:80
#, php-format
msgid "Plugins %s"
msgstr "Module %s"
#: wp-admin/menu.php:81
msgid "Installed"
msgstr "Instalate"
#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:83
#: wp-admin/plugins.php:278
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Adaugă"
#: wp-admin/menu.php:89
#: wp-admin/user-edit.php:18
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: wp-admin/menu.php:93
msgid "Authors & Users"
msgstr "Autori și utilizatori"
#: wp-admin/menu.php:94
#: wp-admin/users.php:242
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Adaugă"
#: wp-admin/menu.php:95
#: wp-admin/menu.php:98
msgid "Your Profile"
msgstr "Profilul tău"
#: wp-admin/menu.php:101
#: wp-admin/menu.php:102
#: wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "Utilitare"
#: wp-admin/menu.php:105
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizează"
#: wp-admin/menu.php:107
#: wp-admin/options.php:18
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
#: wp-admin/menu.php:108
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303
msgid "General"
msgstr "General"
#: wp-admin/menu.php:109
msgid "Writing"
msgstr "Scriere"
#: wp-admin/menu.php:110
msgid "Reading"
msgstr "Citire"
#: wp-admin/menu.php:113
msgid "Privacy"
msgstr "Confidențialitate"
#: wp-admin/menu.php:114
msgid "Permalinks"
msgstr "Legături permanente"
#: wp-admin/menu.php:115
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
#: wp-admin/menu.php:309
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Nu ai destule drepturi pentru a putea accesa această pagină."
#: wp-admin/options-discussion.php:13
#: wp-admin/options-general.php:13
#: wp-admin/options-media.php:13
#: wp-admin/options-misc.php:13
#: wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-privacy.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13
#: wp-admin/options-writing.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this blog."
msgstr "Nu ai permisiuni suficiente pe acest blog pentru a schimba configurările."
#: wp-admin/options-discussion.php:15
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Setări discuții"
#: wp-admin/options-discussion.php:30
#: wp-admin/options-discussion.php:31
msgid "Default article settings"
msgstr "Setări implicite pentru articole"
#: wp-admin/options-discussion.php:34
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article (slows down posting.)"
msgstr "Se încearcă notificarea tuturor blogurilor spre care există legături în articol (încetinește publicarea)."
#: wp-admin/options-discussion.php:38
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks.)"
msgstr "Permite notificările de la alte bloguri (pingback-uri și trackback-uri)"
#: wp-admin/options-discussion.php:42
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Permite vizitatorilor să publice comentarii la noile articole"
#: wp-admin/options-discussion.php:44
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Aceste setări pot fi modificate și pentru fiecare articol în parte."
#: wp-admin/options-discussion.php:48
#: wp-admin/options-discussion.php:49
msgid "Other comment settings"
msgstr "Alte setări pentru comentarii"
#: wp-admin/options-discussion.php:50
msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
msgstr "Autorul comentariului este obligat să-și treacă numele și adresa e-mail"
#: wp-admin/options-discussion.php:54
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Utilizatorii trebuie să fie înregistrați și autentificați pentru a putea adăuga comentarii"
#: wp-admin/options-discussion.php:60
#, php-format
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Blochez automat comentariile la articolele mai vechi de %s zile"
#: wp-admin/options-discussion.php:76
#, php-format
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Activează comentariile pe nivele (grupate în fir de discuții) cu maxim %s nivele"
#: wp-admin/options-discussion.php:85
msgid "last"
msgstr "ultima"
#: wp-admin/options-discussion.php:87
msgid "first"
msgstr "prima"
#: wp-admin/options-discussion.php:89
#, php-format
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Împarte comentariile în pagini cu %1$s de comentarii fiecare și %2$s pagină să fie afișată implicit"
#: wp-admin/options-discussion.php:97
msgid "older"
msgstr "mai vechi"
#: wp-admin/options-discussion.php:99
msgid "newer"
msgstr "mai noi"
#: wp-admin/options-discussion.php:101
#, php-format
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Comentariile trebuie afișate cu %s comentarii la începutul fiecărei pagini"
#: wp-admin/options-discussion.php:107
#: wp-admin/options-discussion.php:108
msgid "E-mail me whenever"
msgstr "Trimite e-mail când"
#: wp-admin/options-discussion.php:111
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Cineva adaugă un comentariu"
#: wp-admin/options-discussion.php:115
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Un comentariu așteaptă moderarea"
#: wp-admin/options-discussion.php:119
#: wp-admin/options-discussion.php:120
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Înainte să apară comentariul"
#: wp-admin/options-discussion.php:123
msgid "An administrator must always approve the comment"
msgstr "Un administrator trebuie să aprobe comentariul"
#: wp-admin/options-discussion.php:125
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Autorul comentariului trebuie să aibă cel puțin un comentariu aprobat anterior"
#: wp-admin/options-discussion.php:129
#: wp-admin/options-discussion.php:130
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Moderarea comentariilor"
#: wp-admin/options-discussion.php:131
#, php-format
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Reține comentariul în moderare dacă are mai mult de %s legături în el. (O caracteristică a spam-ului e numărul mare de legături externe.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:133
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Când un comentariu conține oricare dintre cuvintele de mai jos în corpul mesajului, nume, URL, adresă email, sau adresă IP, acesta va fi reținut în coadă pentru moderare. Un cuvânt sau adresă IP per rând. Cuvintele vor fi potrivite, astfel “press” se va potrivi și pentru “WordPress”."
#: wp-admin/options-discussion.php:140
#: wp-admin/options-discussion.php:141
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Lisa neagră a comentariilor"
#: wp-admin/options-discussion.php:142
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Când un comentariu conține unul dintre aceste cuvinte în corpul mesajului, nume, URL, adresă email, sau adresă IP, acesta va fi marcat drept spam. Un cuvânt sau adresă IP per rând. Cuvintele vor fi potrivite, astfel “press” se va potrivi cu “WordPress”."
#: wp-admin/options-discussion.php:151
msgid "Avatars"
msgstr "Avatare"
#: wp-admin/options-discussion.php:153
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your blog."
msgstr "Un avatar este o imagine care apare afișată lângă numele tău atunci când comentezi pe un sit ce permite avatare. Aici poți să permiți afișarea avatarelor pentru cei care comentează pe blogul tău."
#: wp-admin/options-discussion.php:159
msgid "Avatar Display"
msgstr "Afișare avatare"
#: wp-admin/options-discussion.php:160
msgid "Avatar display"
msgstr "Afișare avatare"
#: wp-admin/options-discussion.php:162
msgid "Don’t show Avatars"
msgstr "Nu afișa avatare"
#: wp-admin/options-discussion.php:162
msgid "Show Avatars"
msgstr "Afișează avatare"
#: wp-admin/options-discussion.php:171
#: wp-admin/options-discussion.php:172
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Evaluare maximă"
#: wp-admin/options-discussion.php:175
msgid "G — Suitable for all audiences"
msgstr "G — Potrivit pentru toate vârstele"
#: wp-admin/options-discussion.php:175
msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG — Posibil ofensator, de regulă pentru peste 13 ani"
#: wp-admin/options-discussion.php:175
msgid "R — Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R — Pentru audiență adultă peste 17 ani"
#: wp-admin/options-discussion.php:175
msgid "X — Even more mature than above"
msgstr "X — Pentru persoane mai mature decât mai sus"
#: wp-admin/options-discussion.php:185
#: wp-admin/options-discussion.php:186
msgid "Default Avatar"
msgstr "Avatar implicit"
#: wp-admin/options-discussion.php:188
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address."
msgstr "Pentru utilizatorii care nu au avatare personalizate poți afișa fie un logo generic, fie unul generat în baza adresei lor de e-mail."
#: wp-admin/options-discussion.php:192
msgid "Mystery Man"
msgstr "Omul misterios"
#: wp-admin/options-discussion.php:193
msgid "Blank"
msgstr "Gol"
#: wp-admin/options-discussion.php:194
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Logo-ul Gravatar"
#: wp-admin/options-discussion.php:195
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (Generat)"
#: wp-admin/options-discussion.php:196
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (Generat)"
#: wp-admin/options-discussion.php:197
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (Generat)"
#: wp-admin/options-general.php:15
msgid "General Settings"
msgstr "Setări generale"
#. translators: date and time format for exact current time, mainly about timezones, see http://php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:18
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d G:i:s"
msgstr "Y-m-d G:i:s"
#: wp-admin/options-general.php:69
msgid "Tagline"
msgstr "Descriere"
#: wp-admin/options-general.php:71
msgid "In a few words, explain what this blog is about."
msgstr "Descrie în câteva cuvinte acest blog."
#: wp-admin/options-general.php:74
msgid "WordPress address (URL)"
msgstr "Adresa WordPress (URL)"
#: wp-admin/options-general.php:78
msgid "Blog address (URL)"
msgstr "Adresa blogului (URL)"
#: wp-admin/options-general.php:80
msgid "Enter the address here if you want your blog homepage to be different from the directory you installed WordPress."
msgstr "Schimbă adresa dacă vrei ca adresa blogului să difere de directorul de instalare WordPress."
#: wp-admin/options-general.php:83
msgid "E-mail address"
msgstr "Adresa de email"
#: wp-admin/options-general.php:85
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Această adresă este folosită în scopuri administrative, cum ar fi notificarea noilor utilizatori."
#: wp-admin/options-general.php:88
#: wp-admin/options-general.php:89
msgid "Membership"
msgstr "Membri"
#: wp-admin/options-general.php:91
msgid "Anyone can register"
msgstr "Oricine se poate înregistra"
#: wp-admin/options-general.php:95
msgid "New User Default Role"
msgstr "Rolul implicit al noilor utilizatori"
#: wp-admin/options-general.php:104
#: wp-admin/options-general.php:148
msgid "Timezone"
msgstr "Fus orar"
#: wp-admin/options-general.php:126
#: wp-includes/functions.php:3468
#, php-format
msgid "UTC %s"
msgstr "UTC %s"
#: wp-admin/options-general.php:130
msgid "hours"
msgstr "ore"
#: wp-admin/options-general.php:131
#: wp-admin/options-general.php:155
#, php-format
msgid "UTC time is %s
"
msgstr "Ora TUC este %s
"
#: wp-admin/options-general.php:133
#, php-format
msgid "UTC %1$s is %2$s
"
msgstr "TUC %1$s este %2$s
"
#: wp-admin/options-general.php:136
msgid "Unfortunately, you have to manually update this for Daylight Savings Time. Lame, we know, but will be fixed in the future."
msgstr "Din păcate trebuie să faci manual adaptarea la trecerea la ora de vară/iarnă. În viitor voi rezolva această problemă."
#: wp-admin/options-general.php:157
#, php-format
msgid "Local time is %1$s
"
msgstr "Ora locală este %1$s
"
#: wp-admin/options-general.php:160
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
msgstr "Alege un oraș cu același fus orar ca al tău."
#: wp-admin/options-general.php:166
msgid "This timezone is currently in daylight savings time."
msgstr "Acest fus orar se află în ora de vară."
#: wp-admin/options-general.php:167
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Fusul orar acum se află în mod standard."
#: wp-admin/options-general.php:183
#, php-format
msgid "Daylight savings time begins on: %s
."
msgstr "Ora de vară începe în: %s
."
#: wp-admin/options-general.php:184
#, php-format
msgid "Standard time begins on: %s
."
msgstr "Ora standard începe în: %s
."
#: wp-admin/options-general.php:187
msgid "This timezone does not observe daylight savings time."
msgstr "Acest fus orar nu ține cont de ora de vară."
#: wp-admin/options-general.php:198
#: wp-admin/options-general.php:200
#: xmlrpc.php:417
msgid "Date Format"
msgstr "Format dată"
#: wp-admin/options-general.php:223
#: wp-admin/options-general.php:255
msgid "Custom:"
msgstr "Personalizat:"
#: wp-admin/options-general.php:225
msgid "Documentation on date formatting. Click “Save Changes” to update sample output."
msgstr "Documentația despre formatarea datei. Apasă “Salvează” pentru a actualiza exemplul afișat."
#: wp-admin/options-general.php:231
#: wp-admin/options-general.php:233
#: xmlrpc.php:422
msgid "Time Format"
msgstr "Format de timp"
#: wp-admin/options-general.php:261
msgid "Week Starts On"
msgstr "Săptămâna începe cu"
#: wp-admin/options-head.php:16
msgid "Settings saved."
msgstr "Setările au fost salvate."
#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Setări media"
#: wp-admin/options-media.php:29
msgid "Image sizes"
msgstr "Dimensiuni imagine"
#: wp-admin/options-media.php:30
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post."
msgstr "Dimensiunile listate mai jos, determină dimensiunile maxime în pixeli folosite la înserarea unei imagini în corpul unui articol."
#: wp-admin/options-media.php:34
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Dimensiune miniatură"
#: wp-admin/options-media.php:38
#: wp-admin/options-media.php:84
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440
msgid "Height"
msgstr "Înălțime"
#: wp-admin/options-media.php:41
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Selectarea miniaturii să fie după dimensiunile exacte (în mod normal miniaturile sunt proporționale)"
#: wp-admin/options-media.php:46
#: wp-admin/options-media.php:47
msgid "Medium size"
msgstr "Dimensiune medie"
#: wp-admin/options-media.php:48
#: wp-admin/options-media.php:58
msgid "Max Width"
msgstr "Lățime maximă"
#: wp-admin/options-media.php:50
#: wp-admin/options-media.php:60
msgid "Max Height"
msgstr "Înălțime maximă"
#: wp-admin/options-media.php:56
#: wp-admin/options-media.php:57
msgid "Large size"
msgstr "Dimensiune mare"
#: wp-admin/options-media.php:68
msgid "Embeds"
msgstr "Înserări"
#: wp-admin/options-media.php:73
msgid "Auto-embeds"
msgstr "Auto-înserări"
#: wp-admin/options-media.php:74
#: wp-admin/options-media.php:75
msgid "Attempt to automatically embed all plain text URLs"
msgstr "Încearcă inserarea automată a tuturor adreselor URL în format text clar"
#: wp-admin/options-media.php:80
msgid "Maximum embed size"
msgstr "Dimensiunea maximă a înserării"
#: wp-admin/options-media.php:86
msgid "If the width value is left blank, embeds will default to the max width of your theme."
msgstr "Dacă valoarea lățimii rămâne nespecificată, înserarea va prelua lățimea maximă a șablonului care este folosit."
#: wp-admin/options-misc.php:15
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Setări diverse"
#: wp-admin/options-misc.php:29
msgid "Uploading Files"
msgstr "Se încarcă fișierele"
#: wp-admin/options-misc.php:32
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Păstrează atașamentele în acest dosar"
#: wp-admin/options-misc.php:34
msgid "Default is wp-content/uploads
"
msgstr "Valoarea implicită este wp-content/uploads
"
#: wp-admin/options-misc.php:39
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Cale URL completă către fișiere"
#: wp-admin/options-misc.php:41
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Configurarea aceasta este opțională. Standard ar trebui să fie goală."
#: wp-admin/options-misc.php:49
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Organizează atașamentele în dosare de tipul lună- și an-"
#: wp-admin/options-misc.php:62
msgid "Track Links’ Update Times"
msgstr "Urmărește legăturile’ actualizează timpul"
#: wp-admin/options-permalink.php:15
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Setări legături permanente"
#: wp-admin/options-permalink.php:131
msgid "You should update your web.config now"
msgstr "Ar trebui să actualizezi web.config acum"
#: wp-admin/options-permalink.php:133
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Structura legăturilor permanente a fost actualizată. Permisiunile de scriere pot fi scoase de pe web.config!"
#: wp-admin/options-permalink.php:135
msgid "Permalink structure updated"
msgstr "Structura legăturilor permanente a fost actualizată"
#: wp-admin/options-permalink.php:138
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Ar trebui să actualizezi acum fișierul .htaccess"
#: wp-admin/options-permalink.php:140
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Structura legăturilor permanente a fost actualizată."
#: wp-admin/options-permalink.php:153
msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started."
msgstr "În mod implicit WordPress utilizează URL-uri ce conțin semne de întrebare și numere. Totuși Wordpress îți oferă posibilitatea de a crea o altfel de structură URL pentru legături permanente și arhive. Aceasta poate îmbunătăți estetica, longevitatea și utilitatea legăturilor. Sunt oferite câteva informații și exemple pentru a te ajuta."
#: wp-admin/options-permalink.php:168
msgid "Common settings"
msgstr "Setări comune"
#: wp-admin/options-permalink.php:171
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: wp-admin/options-permalink.php:175
msgid "Day and name"
msgstr "Zi și nume"
#: wp-admin/options-permalink.php:179
msgid "Month and name"
msgstr "Lună și nume"
#: wp-admin/options-permalink.php:183
msgid "Numeric"
msgstr "Numeric"
#: wp-admin/options-permalink.php:193
msgid "Custom Structure"
msgstr "Structură personalizată"
#: wp-admin/options-permalink.php:202
msgid "Optional"
msgstr "Opțional"
#: wp-admin/options-permalink.php:204
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/
. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Dacă dorești, ai posibilitatea de a specifica o structură diferită pentru URL-urile la categorii și etichete. Spre exemplu, folosind subiecte drept structură pentru categorii va crea legături de gen http://example.org/topics/uncategorized/
. Dacă nu specifici nimic, se vor folosi preferințele implicite."
#: wp-admin/options-permalink.php:206
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics
as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/
. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Dacă dorești, poți să folosești structuri personalizate pentru URL-urile categoriilor și etichetelor. De exemplu, folosind subiecte
ca și bază pentru categorie, legăturile vor arăta astfel http://exemplu.ro/index.php/subiecte/necategorizate/
. Dacă lași gol, vor fi folosite valorile implicite."
#: wp-admin/options-permalink.php:211
msgid "Category base"
msgstr "Prefix categorie"
#: wp-admin/options-permalink.php:215
msgid "Tag base"
msgstr "Prefix etichete"
#: wp-admin/options-permalink.php:230
msgid "If your web.config
file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config
file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules>
element in web.config
file."
msgstr "Dacă fișierul web.config
era scriptibil, modificările ar fi fost salvate automat, dar nu este, așa că aici ai regulile de rescriere url pe care ar trebuie să le ai în fișierul web.config
. Apasă în câmpul de text și tastează CTRL + a ca să le selectezi pe toate. Apoi introdu aceste reguli în elementul /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules>
al fișierului web.config
."
#: wp-admin/options-permalink.php:235
msgid "If you temporarily make your web.config
file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Dacă faci temporar fișierul web.config
scriptibil, ca să pot genera automat regulile de rescriere, nu uita să anulezi permisiunile după ce regula a fost salvată."
#: wp-admin/options-permalink.php:237
msgid "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config
file. Create a new file, called web.config
in the root directory of your site. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this code into the web.config
file."
msgstr "Dacă directorul rădăcină al blogului tău ar fi fost scriptibil, aș fi putut face asta automat, dar nu este, așa că acestea sunt regulile de rescriere care ar trebui să fie în fișierul web.config
. Creează un nou fișier, numit web.config
în directorul rădăcină al blogului tău. Apasă în câmp și tastează CTRL + a să selectezi tot. Apoi introdu acest cod în fișierul web.config
."
#: wp-admin/options-permalink.php:242
msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the web.config
file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Dacă faci temporar directorul principal al blogului scriptibil, ca să generez fișierul web.config
automat, nu uita să refaci permisiunile după ce fișierul a fost creat."
#: wp-admin/options-permalink.php:247
msgid "If your .htaccess
file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess
file. Click in the field and press CTRL + a to select all."
msgstr "Dacă fișierul .htaccess
ar fi fost scriptibil, modificările ar fi fost salvate automat, dar nu este, așa că ai codul pentru regulile mod_rewrite pe care trebuie să îl inserezi în fișierul .htaccess
. Apasă în câmpul de text și tastează CTRL + a pentru a selecta totul."
#: wp-admin/options-privacy.php:15
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Setări confidențialitate"
#: wp-admin/options-privacy.php:30
#: wp-admin/options-privacy.php:31
msgid "Blog Visibility"
msgstr "Vizibilitate blog"
#: wp-admin/options-privacy.php:33
msgid "I would like my blog to be visible to everyone, including search engines (like Google, Bing, Technorati) and archivers"
msgstr "Doresc ca blogul meu să fie vizibil pentru oricine, inclusiv pentru motoarele de căutare (cum ar fi Google, Bing, Technorati) și arhivatori"
#: wp-admin/options-privacy.php:35
msgid "I would like to block search engines, but allow normal visitors"
msgstr "Doresc să blochez accesul motoarelelor de căutare, doar vizitatorii normali vor putea vedea conținutul"
#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Setări citire"
#: wp-admin/options-reading.php:31
#: wp-admin/options-reading.php:32
msgid "Front page displays"
msgstr "Afișaj pagină principală"
#: wp-admin/options-reading.php:35
msgid "Your latest posts"
msgstr "Ultimele articole"
#: wp-admin/options-reading.php:40
#, php-format
msgid "A static page (select below)"
msgstr "O pagină statică (alege mai jos)"
#: wp-admin/options-reading.php:44
#, php-format
msgid "Front page: %s"
msgstr "Pagina principală: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:45
#, php-format
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Pagina articolelor: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:50
msgid "Warning: these pages should not be the same!"
msgstr "Atenție: aceste pagini nu trebuie să fie la fel!"
#: wp-admin/options-reading.php:58
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Paginile blogului afișează cel mult"
#: wp-admin/options-reading.php:60
#: wp-admin/options-reading.php:65
msgid "posts"
msgstr "articole"
#: wp-admin/options-reading.php:64
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Fluxurile agregate arată cele mai recente"
#: wp-admin/options-reading.php:68
#: wp-admin/options-reading.php:69
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Pentru fiecare articol din flux, afișează"
#: wp-admin/options-reading.php:70
msgid "Full text"
msgstr "Tot textul"
#: wp-admin/options-reading.php:71
msgid "Summary"
msgstr "Rezumat"
#: wp-admin/options-reading.php:76
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Codificare pentru pagini și fluxuri"
#: wp-admin/options-reading.php:78
msgid "The character encoding of your blog (UTF-8 is recommended, if you are adventurous there are some other encodings)"
msgstr "Setul de caractere folosit de blog (UTF-8 este recomandat, dacă vrei aventuri există și alte opțiuni)"
#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Setări scriere"
#: wp-admin/options-writing.php:30
msgid "Size of the post box"
msgstr "Dimensiunea căsuței de modificare"
#: wp-admin/options-writing.php:32
msgid "lines"
msgstr "linii"
#: wp-admin/options-writing.php:35
#: wp-admin/options-writing.php:36
msgid "Formatting"
msgstr "Formatare"
#: wp-admin/options-writing.php:39
msgid "Convert emoticons like :-)
and :-P
to graphics on display"
msgstr "Convertește imaginile emotive gen :-)
și :-P
în imagini de afișat."
#: wp-admin/options-writing.php:40
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress va corecta automat codul XHTML invalid"
#: wp-admin/options-writing.php:44
msgid "Default Post Category"
msgstr "Categorie implicită pentru articole"
#: wp-admin/options-writing.php:52
msgid "Default Link Category"
msgstr "Categoria implicită pentru legături"
#: wp-admin/options-writing.php:62
msgid "Remote Publishing"
msgstr "Publicare de la distanță"
#: wp-admin/options-writing.php:63
msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below."
msgstr "Pentru a publica în WordPress dintr-un program sau de pe un alt site folosind protocolul de publicare Atom sau una dintre interfețele de publicare XML-RPC trebuie să le activezi corespunzător mai jos."
#: wp-admin/options-writing.php:66
#: wp-admin/options-writing.php:67
msgid "Atom Publishing Protocol"
msgstr "Protocol de publicare Atom"
#: wp-admin/options-writing.php:70
msgid "Enable the Atom Publishing Protocol."
msgstr "Activează protocolul de publicare Atom."
#: wp-admin/options-writing.php:74
#: wp-admin/options-writing.php:75
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"
#: wp-admin/options-writing.php:78
msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols."
msgstr "Permite protocoalele de publicare XML-RPC pentru WordPress, Movable Type, MetaWeblog și Blogger."
#: wp-admin/options-writing.php:84
msgid "Post via e-mail"
msgstr "Articole prin e-mail"
#: wp-admin/options-writing.php:85
#, php-format
msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s."
msgstr "Pentru adăugarea articolelor folosind e-mail-ul, ai nevoie de un cont de e-mail secret cu suport pentru POP3. Orice mesaj trimis la adresa contului respectiv va fi publicat, din această cauză se dorește păstrarea în secret a adresei folosite. Pot fi folosite spre exemplu următoarele nume pentru crearea contului de e-mail: %s, %s, %s."
#: wp-admin/options-writing.php:89
msgid "Mail Server"
msgstr "Server mail"
#: wp-admin/options-writing.php:91
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: wp-admin/options-writing.php:96
msgid "Login Name"
msgstr "Nume de autentificare"
#: wp-admin/options-writing.php:106
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Categorie standard e-mail"
#: wp-admin/options-writing.php:116
msgid "Update Services"
msgstr "Servicii de actualizare"
#: wp-admin/options-writing.php:120
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "Când publici un articol nou, WordPress notifică automat următoarele situri cu servicii de actualizare. Pentru mai multe detalii, vizitează Servicii Actualizare. Pune fiecare URL pe un rând nou."
#: wp-admin/options-writing.php:126
#, php-format
msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your blog’s privacy settings."
msgstr "WordPress nu te anunță când apar actualizări datorită setărilor private."
#: wp-admin/options.php:54
msgid "Error! Options page not found."
msgstr "Eroare! Pagina opțiunilor nu a fost găsită."
#: wp-admin/options.php:91
msgid "All Settings"
msgstr "Toate setările"
#: wp-admin/page-new.php:11
msgid "Add New Page"
msgstr "Adaugă pagină nouă"
#: wp-admin/page.php:92
msgid "Edit Page"
msgstr "Editează pagina"
#: wp-admin/page.php:98
msgid "You attempted to edit a page that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Încerci să editezi o pagină care nu există. Probabil a fost ștearsă?"
#: wp-admin/page.php:104
msgid "You can’t edit this page because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Pagina nu poate fi editată deoarece se află în gunoi. Mută pagina din gunoi și reîncearcă."
#: wp-admin/page.php:176
msgid "You are not allowed to move this page out of the trash."
msgstr "Nu ai voie să muți această pagină din gunoi."
#: wp-admin/plugin-editor.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this blog."
msgstr "Nu ai drepturi suficiente pentru a edita modulele acestui blog."
#: wp-admin/plugin-editor.php:15
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Editează module"
#: wp-admin/plugin-editor.php:91
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Nu există un asemenea fișier! Verifică numele și reîncearcă."
#: wp-admin/plugin-editor.php:98
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Fișierele de acest tip nu sunt editabile."
#: wp-admin/plugin-editor.php:113
#: wp-admin/theme-editor.php:97
msgid "Function Name..."
msgstr "Nume funcție..."
#: wp-admin/plugin-editor.php:126
#: wp-admin/theme-editor.php:110
msgid "File edited successfully."
msgstr "Editarea fișierului a reușit."
#: wp-admin/plugin-editor.php:128
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error."
msgstr "Modulul a fost dezactivat pentru că a declanșat o eroare fatală."
#: wp-admin/plugin-editor.php:144
#, php-format
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "Editare %s (activ)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:146
#, php-format
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "Navigare %s (activ)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:149
#, php-format
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "Editare %s (inactiv)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:151
#, php-format
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "Navigare %s (inactiv)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:157
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Selectează modulul pentru editare:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:179
msgid "Plugin Files"
msgstr "Fișiere modul"
#: wp-admin/plugin-editor.php:208
#: wp-admin/theme-editor.php:208
msgid "Documentation:"
msgstr "Documentație:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:208
#: wp-admin/theme-editor.php:210
msgid "Lookup"
msgstr "Căutare"
#: wp-admin/plugin-editor.php:212
msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr "Atenție: Modificarea modulelor active nu este recomandată. În cazul în care schimbările duc la o eroare fatală, modulul va fi dezactivat."
#: wp-admin/plugin-editor.php:217
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Actualizează fișierul și încearcă reactivarea"
#: wp-admin/plugin-editor.php:219
#: wp-admin/theme-editor.php:218
msgid "Update File"
msgstr "Actualizează fișier"
#: wp-admin/plugin-editor.php:223
#: wp-admin/theme-editor.php:222
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information."
msgstr "Trebuie să faci acest fișier scriptibil înainte ca să poți salva modificările. Vezi Codex-ul pentru mai multe informații."
#: wp-admin/plugin-install.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this blog."
msgstr "Nu ai drepturi suficiente pe acest blog pentru a instala module."
#: wp-admin/plugin-install.php:28
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Promovat"
#: wp-admin/plugin-install.php:29
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Popular"
#: wp-admin/plugin-install.php:30
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Newest"
msgstr "Cele mai noi"
#: wp-admin/plugin-install.php:31
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Recent actualizate"
#: wp-admin/plugins.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this blog."
msgstr "Nu ai suficiente permisiuni pentru a întreține module pe acest blog."
#: wp-admin/plugins.php:44
#: wp-admin/plugins.php:63
#: wp-admin/plugins.php:88
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this blog."
msgstr "Nu ai suficiente permisiuni pentru a activa module pe acest blog."
#: wp-admin/plugins.php:108
#: wp-admin/plugins.php:118
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this blog."
msgstr "Nu ai suficiente permisiuni pentru a dezactiva module pe acest blog."
#: wp-admin/plugins.php:141
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this blog."
msgstr "Nu ai suficiente privilegii pentru a șterge modulele acestui blog."
#: wp-admin/plugins.php:162
msgid "Delete Plugin(s)"
msgstr "Șterge modul(e)"
#: wp-admin/plugins.php:182
msgid "Deleting the selected plugins will remove the following plugin(s) and their files:"
msgstr "Ștergerea modulelor selectate va elimina următoarele module și fișierele lor:"
#: wp-admin/plugins.php:186
#, php-format
msgid "%s by %s"
msgstr "%s de %s"
#: wp-admin/plugins.php:189
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi aceste fișiere?"
#: wp-admin/plugins.php:198
msgid "Yes, Delete these files"
msgstr "Da, șterg aceste fișiere"
#: wp-admin/plugins.php:201
msgid "No, Return me to the plugin list"
msgstr "Nu, înapoi la lista de module"
#: wp-admin/plugins.php:204
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "Apasă pentru a vedea toată lista de fișiere ce vor fi șterse"
#: wp-admin/plugins.php:233
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Modulele extind și măresc funcționalitatea WordPress. Odată ce un modul a fost instalat, acesta poate fi activat sau dezactivat de aici."
#: wp-admin/plugins.php:234
#, php-format
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s
directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Dacă ceva merge greșit cu un modul și nu poți folosi WordPress, șterge sau redenumește fișierul modulului respectiv în directorul %s
și va fi dezactivat automat."
#: wp-admin/plugins.php:235
#, php-format
msgid "You can find additional plugins for your site by using the new Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your %2$s
directory. Once a plugin has been installed, you may activate it here."
msgstr "Poți găsi module adiționale pentru situl tău folosind funcționalitatea noului Navigator/Instalator de module, sau navigând direct în directorul de module WordPress urmând să le instalezi manual. Pentru a instala manual un modul, în general este nevoie doar de simpla înărcare acestuia în directorul %2$s
. Odată ce un modul a fost instalat, îl poți activa de aici."
#: wp-admin/plugins.php:245
#, php-format
msgid "The plugin %s
has been deactivated due to an error: %s"
msgstr "Modulul %s
a fost dezactivat datorită unei erori: %s"
#: wp-admin/plugins.php:249
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error."
msgstr "Modulul nu a putut fi activat pentru că a declanșat o eroare fatală."
#: wp-admin/plugins.php:262
#, php-format
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Modulul nu a putut fi șters datorită unei erori: %s"
#: wp-admin/plugins.php:264
msgid "The selected plugins have been deleted."
msgstr "Modulele selectate au fost șterse."
#: wp-admin/plugins.php:267
msgid "Plugin activated."
msgstr "Modulul a fost activat."
#: wp-admin/plugins.php:269
msgid "Selected plugins activated."
msgstr "Modulele selectate au fost activate."
#: wp-admin/plugins.php:271
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Modulul a fost dezactivat."
#: wp-admin/plugins.php:273
msgid "Selected plugins deactivated."
msgstr "Modulele selectate au fost dezactivate."
#: wp-admin/plugins.php:392
#: wp-admin/plugins.php:400
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255
msgid "Plugin"
msgstr "Modul"
#: wp-admin/plugins.php:410
msgid "No plugins to show"
msgstr "Nu sunt module"
#: wp-admin/plugins.php:418
msgid "Deactivate this plugin"
msgstr "Dezactivare modul"
#: wp-admin/plugins.php:418
#: wp-admin/plugins.php:488
#: wp-admin/widgets.php:343
msgid "Deactivate"
msgstr "Dezactivare"
#: wp-admin/plugins.php:423
msgid "Open this file in the Plugin Editor"
msgstr "Deschide fișierul în editorul pentru module"
#: wp-admin/plugins.php:426
msgid "Delete this plugin"
msgstr "Șterge acest modul"
#: wp-admin/plugins.php:458
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Vizitează pagina web a modulului"
#: wp-admin/plugins.php:496
msgid "Clear List"
msgstr "Curăță lista"
#: wp-admin/plugins.php:520
#, php-format
msgctxt "plugins"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Toate (%s)"
msgstr[1] "Toate (%s)"
msgstr[2] "Toate (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:523
#, php-format
msgid "Active (%s)"
msgid_plural "Active (%s)"
msgstr[0] "Activat (%s)"
msgstr[1] "Activate (%s)"
msgstr[2] "Activate (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:527
#, php-format
msgid "Recently Active (%s)"
msgid_plural "Recently Active (%s)"
msgstr[0] "Recent activat (%s)"
msgstr[1] "Recent activate (%s)"
msgstr[2] "Recent activate (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:531
#, php-format
msgid "Inactive (%s)"
msgid_plural "Inactive (%s)"
msgstr[0] "Inactiv (%s)"
msgstr[1] "Inactive (%s)"
msgstr[2] "Inactive (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:535
#, php-format
msgid "Upgrade Available (%s)"
msgid_plural "Upgrade Available (%s)"
msgstr[0] "Actualizare disponibilă (%s)"
msgstr[1] "Actualizare disponibilă (%s)"
msgstr[2] "Actualizare disponibilă (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:540
#, php-format
msgid "Search Results (%s)"
msgid_plural "Search Results (%s)"
msgstr[0] "Rezultatul căutării (%s)"
msgstr[1] "Rezultatele căutării (%s)"
msgstr[2] "Rezultatele căutării (%s)"
#: wp-admin/plugins.php:573
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Se pare că nu sunt module disponibile în acest moment."
#: wp-admin/post-new.php:11
msgid "Add New Post"
msgstr "Adaugă un articol"
#: wp-admin/post-new.php:25
#, php-format
msgid ""
"Since you’re a newcomer, you’ll have to wait for an admin to add the edit_posts
capability to your user, in order to be authorized to post.edit_posts
, pentru a putea să publici articole.wp-content/themes
directory."
msgstr "Poți găsi șabloane adiționale pentru situl tău folosind funționalitățile noului Căutător/Instalator Șabloane sau căutând direct în Directorul de Șabloane WordPress și instalând manual. Pentru a instala un șablon manual, încarcă arhiva .zip cu noul încărcător sau copiază-i dosarul prin FTP în directorul wp-content/themes
."
#: wp-admin/themes.php:37
msgid "Once a theme is uploaded, you should see it on this page."
msgstr "Odată ce un șablon a fost încărcat, ar trebui să fie vizibil în această pagină."
#: wp-admin/themes.php:49
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Șablonul curent este stricat. Se revine la șablonul original."
#: wp-admin/themes.php:52
#, php-format
msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the widgets settings page to configure them."
msgstr "Șablon nou activat. Aceast șablon are suport pentru widget-uri, vizitează pagina cu setări pentru widget-uri ca să le configurezi."
#: wp-admin/themes.php:54
#, php-format
msgid "New theme activated. Visit site"
msgstr "Noul șablon a fost activat. Vizitează situl"
#: wp-admin/themes.php:57
msgid "Theme deleted."
msgstr "Șablon șters."
#: wp-admin/themes.php:115
msgid "Upgrading this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to upgrade."
msgstr "Actualizarea șablonului va duce la pierderea oricăror modificări făcute. Apasă 'OK' pentru a continua sau 'Cancel' pentru a renunța."
#: wp-admin/themes.php:118
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details."
msgstr "A apărut versiunea %1$s. Vezi detaliile pentru versiunea %3$s."
#: wp-admin/themes.php:120
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details automatic upgrade unavailable for this theme."
msgstr "Este disponibilă o nouă versiune a %1$s. Vezi detaliile versiunii %3$s actualizare automată nedisponibilă pentru aceast șablon."
#: wp-admin/themes.php:122
#, php-format
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s Details or upgrade automatically."
msgstr "Este disponibilă o nouă versiune a %1$s. Vezi detaliile versiunii %3$s sau actualizează automat."
#: wp-admin/themes.php:130
msgctxt "theme"
msgid "Add New"
msgstr "Adaugă"
#: wp-admin/themes.php:132
msgid "Current Theme"
msgstr "Șablonul curent"
#: wp-admin/themes.php:135
msgid "Current theme preview"
msgstr "Previzualizare șablon curent"
#. translators: 1: theme title, 2: theme version, 3: theme author
#: wp-admin/themes.php:139
#: wp-admin/themes.php:233
#, php-format
msgid "%1$s %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s %2$s de %3$s"
#. translators: 1: theme title, 2: template dir, 3: stylesheet_dir, 4: theme title, 5: parent_theme
#: wp-admin/themes.php:142
#: wp-admin/themes.php:238
#, php-format
msgid "The template files are located in %2$s
. The stylesheet files are located in %3$s
. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes."
msgstr "Fișierele șablonului sunt în %2$s
. Fișierele CSS sunt în %3$s
. %4$s folosește șabloane de la %5$s. Schimbările făcute la șabloane vor afecta ambele șabloane."
#: wp-admin/themes.php:144
#: wp-admin/themes.php:240
#, php-format
msgid "All of this theme’s files are located in %2$s
."
msgstr "Toate fișierele șablonului se găsesc în %2$s
."
#: wp-admin/themes.php:154
msgid "Available Themes"
msgstr "Șabloane disponibile"
#: wp-admin/themes.php:212
#, php-format
msgid "Preview of “%s”"
msgstr "Previzualizare “%s”"
#: wp-admin/themes.php:221
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Ești pe cale să ștergi aceast șablon '%s'\n"
"Apasă 'OK' pentru a continua sau 'Cancel' pentru a renunța."
#: wp-admin/themes.php:253
msgid "You only have one theme installed at the moment so there is nothing to show you here. Maybe you should download some more to try out."
msgstr "Ai doar un șablon instalat momentan. Se pot descărca șabloane noi și testa aici."
#: wp-admin/themes.php:272
msgid "Broken Themes"
msgstr "Șabloane stricate"
#: wp-admin/themes.php:273
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
msgstr "Următoarele șabloane sunt instalate dar incomplete. Un șablon trebuie să aibă un fișier CSS și un șablon."
#: wp-admin/tools.php:27
#: wp-admin/tools.php:36
#: wp-admin/tools.php:44
#: wp-admin/tools.php:60
msgid "Turbo:"
msgstr "Turbo:"
#: wp-admin/tools.php:27
msgid "Speed up WordPress"
msgstr "Mărește viteza WordPress"
#: wp-admin/tools.php:28
msgid "WordPress now has support for Gears, which adds new features to your web browser."
msgstr "WordPress acceptă acum Gears, care aduce noi facilități navigatorului tău."
#: wp-admin/tools.php:29
msgid "More information..."
msgstr "Mai multe informații..."
#: wp-admin/tools.php:30
msgid "After you install and enable Gears, most of WordPress’ images, scripts, and CSS files will be stored locally on your computer. This speeds up page load time."
msgstr "După ce instalezi și activezi Gears, majoritatea imaginilor, scripturilor și fișierelor CSS din WordPress vor fi păstrate local pe calculatorul tău. Aceasta va spori viteza de încărcare a paginilor."
#: wp-admin/tools.php:31
msgid "Don’t install on a public or shared computer."
msgstr "Nu instala pe un calculator public sau accesibil mai multor persoane."
#: wp-admin/tools.php:36
#: wp-admin/tools.php:44
#: wp-admin/tools.php:60
msgid "Gears Status"
msgstr "Stare Gears"
#: wp-admin/tools.php:37
msgid "Gears is installed on this computer, but is not enabled for use with WordPress."
msgstr "Gears este instalat pe acest calculator, dar nu este activat pentru a fi folosit cu WordPress."
#: wp-admin/tools.php:38
msgid "To enable it click the button below."
msgstr "Pentru activare apasă butonul de mai jos."
#: wp-admin/tools.php:39
#: wp-admin/tools.php:72
msgid "Note: Do not enable Gears if this is a public or shared computer!"
msgstr "Atenție: Nu activa Gears dacă folosești un calculator public sau partajat!"
#: wp-admin/tools.php:40
msgid "Enable Gears"
msgstr "Activează Gears"
#: wp-admin/tools.php:48
msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Under the Hood tab in Chrome’s Options menu."
msgstr "Gears este instalat și activat pe acest calculator. Poți să îl dezactivezi din opțiunile navigatorului tău."
#: wp-admin/tools.php:50
msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from the Safari menu."
msgstr "Gears este instalat și activat pe acest calculator. Poți să îl dezactivezi din meniul tău Safari."
#: wp-admin/tools.php:52
msgid "Gears is installed and enabled on this computer. You can disable it from your browser’s Tools menu."
msgstr "Gears este instalat și activat pe acest calculator. Îl poți dezactiva din meniul Instrumente al navigatorului tău."
#: wp-admin/tools.php:55
msgid "If there are any errors try disabling Gears, reloading the page, and re-enabling Gears."
msgstr "Dacă sunt erori încearcă să dezactivezi Gears, reîncarcă pagina și reactivează Gears."
#: wp-admin/tools.php:56
msgid "Local storage status:"
msgstr "Stadiul depozitării locale:"
#: wp-admin/tools.php:56
msgid "Updating files:"
msgstr "Actualizare fișiere:"
#: wp-admin/tools.php:61
msgid "Your browser’s settings do not permit this website to use Google Gears."
msgstr "Setările navigatorului web folosit nu permit acestui site activarea Google Gears."
#: wp-admin/tools.php:65
msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Options, Under the Hood menu and reload this page."
msgstr "Pentru a permite, modifică setările navigatorului web la meniul Preferințe, iar apoi reîncarcă pagina."
#: wp-admin/tools.php:67
msgid "To allow it, change the Gears settings in the Safari menu and reload this page."
msgstr "Pentru a permite, modifică setările Safari la meniul Preferințe, iar apoi reîncarcă pagina."
#: wp-admin/tools.php:69
msgid "To allow it, change the Gears settings in your browser’s Tools menu and reload this page."
msgstr "Pentru a permite, modifică setările navigatorului web la meniul Unelte, iar apoi reîncarcă pagina."
#: wp-admin/tools.php:76
msgid "Turbo is not available for your browser."
msgstr "Turbo nu este disponibil pentru navigatorul folosit."
#: wp-admin/tools.php:83
msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web."
msgstr "Publicare Imediată, este o scurtătură: o aplicație mică ce rulează în navigatorul web și permite capturarea unor porțiuni de pe net."
#: wp-admin/tools.php:85
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your blog."
msgstr "Folosește Publicare Imediată pentru a captura text, poze și filmulețe de pe orice pagină. Apoi capturile se pot edita direct din WordPress. Toate înainte de a se face publicarea articolului pe blog."
#: wp-admin/tools.php:86
msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut."
msgstr "Mută următoarea legătură în semnele de carte sau apasă butonul dreapta și adaug-o la favorite pentru o scurtătură la publicare."
#: wp-admin/update-core.php:13
#: wp-admin/update.php:21
#: wp-admin/update.php:40
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this blog."
msgstr "Nu ai drepturi suficinete pentru a modifica modulele acestui blog."
#: wp-admin/update-core.php:22
msgid "Upgrade Automatically"
msgstr "Actualizare automată"
#: wp-admin/update-core.php:25
msgid "You are using a development version of WordPress. You can upgrade to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
msgstr "Folosești o versiune WordPress în dezvoltare. Poți actualiza la ultimul pachet disponibil sau poți descărca și instala manual orice pachet oferit de dezvoltatori:"
#: wp-admin/update-core.php:26
msgid "Download nightly build"
msgstr "Descarcă pachetul oferit de dezvoltatori"
#: wp-admin/update-core.php:29
#, php-format
msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:"
msgstr "Este folosită ultima versiune WordPress. Nu există actualizări. Totuși, pentru reinstalarea versiunii %s, se poate merge în mod automat sau manual:"
#: wp-admin/update-core.php:30
msgid "Re-install Automatically"
msgstr "Reinstalare automată"
#: wp-admin/update-core.php:33
#, php-format
msgid "You can upgrade to version %s automatically or download the package and install it manually:"
msgstr "Poți actualiza la versiunea %s automat sau descărcând pachetul și instalându-l manual:"
#: wp-admin/update-core.php:35
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Descarcă %s"
#: wp-admin/update-core.php:50
msgid "Hide this update"
msgstr "Ascunde această actualizare"
#: wp-admin/update-core.php:52
msgid "Bring back this update"
msgstr "Revino la această actualizare"
#: wp-admin/update-core.php:55
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Această versiune localizată conține atât traduceri cât și diverse alte ajustări de localizare. Poți sări peste actualizare dacă dorești să păstrezi traducerea actuală."
#: wp-admin/update-core.php:57
#, php-format
msgid "You are about to install WordPress %s in English. There is a chance this upgrade will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "WordPress %s în Engleză va fi instalat. Există posibilitatea ca această actualizare să nu fie compatibilă cu localizarea pe care o folosește instanța actuală. Ai opțiunea de a aștepta lansarea versiunii localizate."
#: wp-admin/update-core.php:67
#: wp-admin/update-core.php:79
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Afișare actualizări ascunse"
#: wp-admin/update-core.php:68
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Nu afișa actualizările ascunse"
#: wp-admin/update-core.php:104
#: wp-admin/update-core.php:289
#: wp-admin/update-core.php:363
msgid "Upgrade WordPress"
msgstr "Actualizează WordPress"
#: wp-admin/update-core.php:108
msgid "Please select one or more plugins to upgrade."
msgstr "Te rog selectează unul sau mai multe moduluri pentru actualizare."
#: wp-admin/update-core.php:114
msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to upgrade"
msgstr "Ai ultima versiune de WordPress. Nu ai nevoie de actualizări"
#: wp-admin/update-core.php:118
msgid "Important: before upgrading, please backup your database and files."
msgstr "Important: înainte de a actualiza, fă copii de siguranță."
#: wp-admin/update-core.php:122
msgid "There is a new version of WordPress available for upgrade"
msgstr "A apărut o nouă versiune de WordPress cu actualizări disponibile"
#: wp-admin/update-core.php:162
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to upgrade and then click \"Upgrade Plugins\"."
msgstr "Următoarele module au disponibile versiuni noi. Selectează modulele ce dorești să fie actualizate, apoi apasă pe \"Actualizare module\"."
#: wp-admin/update-core.php:165
#: wp-admin/update-core.php:217
#: wp-admin/update-core.php:349
msgid "Upgrade Plugins"
msgstr "Actualizare module"
#: wp-admin/update-core.php:170
#: wp-admin/update-core.php:177
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:116
msgid "Select All"
msgstr "Selectează tot"
#: wp-admin/update-core.php:186
#, php-format
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Compatibilitatea cu WordPress %1$s: 100%% (conform autorilor)"
#: wp-admin/update-core.php:189
#: wp-admin/update-core.php:197
#, php-format
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "Compatibilitate cu WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"funcționează\" voturi din totalul de %4$d)"
#: wp-admin/update-core.php:191
#, php-format
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown)"
msgstr "Compatibilitatea cu WordPress %1$s: Necunoscută)"
#: wp-admin/update-core.php:199
#, php-format
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "Compatibilitatea cu WordPress %1$s: Necunoscută"
#: wp-admin/update-core.php:211
#, php-format
msgid "You are running version %1$s. Upgrade to %2$s."
msgstr "Este folosită versiunea %1$s. Actulizare la %2$s."
#: wp-admin/update-core.php:306
msgid "Installation Failed"
msgstr "Instalarea a eșuat"
#: wp-admin/update-core.php:308
msgid "WordPress upgraded successfully"
msgstr "WordPress a fost actualizat cu succes"
#: wp-admin/update-links.php:19
msgid "Feature disabled."
msgstr "Opțiune dezactivată."
#: wp-admin/update-links.php:24
msgid "No links"
msgstr "Nicio legătură."
#: wp-admin/update-links.php:42
#: wp-admin/update-links.php:45
msgid "Request Failed."
msgstr "Cererea a eșuat."
#: wp-admin/update.php:49
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Reactivarea modulului"
#: wp-admin/update.php:51
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Modulul a fost reactivat cu succes."
#: wp-admin/update.php:54
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Modulul nu a putut fi reactivat din cauza unei erori fatale."
#: wp-admin/update.php:68
#: wp-admin/update.php:96
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this blog."
msgstr "Nu ai permisiuni suficiente pentru a instala module pentru acest blog."
#: wp-admin/update.php:83
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Se instalează modulul: %s"
#: wp-admin/update.php:102
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Încărcare modul"
#: wp-admin/update.php:107
#, php-format
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Se instalează modulul din fișierul încărcat: %s"
#: wp-admin/update.php:120
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this blog."
msgstr "Nu ai permisiuni suficiente pentru a actualiza șabloane pentru acest blog."
#: wp-admin/update.php:142
#: wp-admin/update.php:172
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this blog."
msgstr "Nu ai permisiuni suficiente pentru a instala șabloane pentru acest blog."
#: wp-admin/update.php:159
#, php-format
msgid "Installing theme: %s"
msgstr "Instalare șablon: %s"
#: wp-admin/update.php:178
msgid "Upload Theme"
msgstr "Încarcă șablon"
#: wp-admin/update.php:185
#, php-format
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Instalez șablonul din fișierul descărcat: %s"
#: wp-admin/upgrade.php:44
msgid "WordPress › Upgrade"
msgstr "Actualizare › WordPress"
#: wp-admin/upgrade.php:52
msgid "No Upgrade Required"
msgstr "Nu este nevoie de actualizare"
#: wp-admin/upgrade.php:53
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "Baza de date Wordpress este la zi!"
#: wp-admin/upgrade.php:63
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Este necesară actualizarea bazei de date"
#: wp-admin/upgrade.php:64
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to upgrade your database to the newest version."
msgstr "WordPress a fost actualizat! Înainte să îți dau drumul la joacă, trebuie să actualizez baza de date la noua versiune."
#: wp-admin/upgrade.php:65
msgid "The upgrade process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Procesul de actualizare ar putea dura ceva timp, te rog să ai răbdare."
#: wp-admin/upgrade.php:66
msgid "Upgrade WordPress Database"
msgstr "Actualizează baza de date WordPress"
#: wp-admin/upgrade.php:77
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Actualizare finisată"
#: wp-admin/upgrade.php:78
msgid "Your WordPress database has been successfully upgraded!"
msgstr "Baza de date Wordpress a fost actualizată la zi!"
#: wp-admin/upgrade.php:83
#, php-format
msgid "%s queries"
msgstr "%s interogări"
#: wp-admin/upgrade.php:85
#, php-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s secunde"
#: wp-admin/upload.php:21
msgid "You are not allowed to scan for lost attachments."
msgstr "Nu ai voie să scanezi după atașamente pierdute."
#: wp-admin/upload.php:188
#, php-format
msgid "Reattached %d attachment"
msgid_plural "Reattached %d attachments"
msgstr[0] "%d atașament a fost reatașat"
msgstr[1] "%d atașamente au fost reatașate"
msgstr[2] "%d de atașamente au fost reatașate"
#: wp-admin/upload.php:208
msgid "Media permanently deleted."
msgstr "Fișier media șters definitv."
#: wp-admin/upload.php:209
msgid "Error saving media attachment."
msgstr "Eroare la salvarea atașamentelor media."
#: wp-admin/upload.php:210
msgid "Media moved to the trash."
msgstr "Conținutul media a fost mutat în gunoi."
#: wp-admin/upload.php:211
msgid "Media restored from the trash."
msgstr "Conținut media restaurat din gunoi"
#: wp-admin/upload.php:233
#, php-format
msgctxt "uploaded files"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Tot (%s)"
msgstr[1] "Toate (%s)"
msgstr[2] "Toate (%s)"
#: wp-admin/upload.php:245
msgid "Unattached"
msgstr "Neatașat"
#: wp-admin/upload.php:247
#, php-format
msgctxt "uploaded files"
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Gunoi (%s)"
msgstr[1] "Gunoi (%s)"
msgstr[2] "Gunoi (%s)"
#: wp-admin/upload.php:296
#: wp-admin/upload.php:462
msgid "Attach to a post"
msgstr "Atașează la un articol"
#: wp-admin/upload.php:337
msgid "Scan for lost attachments"
msgstr "Caută atașamentele pierdute"
#. translators: column name in media
#: wp-admin/upload.php:355
#: wp-admin/upload.php:365
msgctxt "media column name"
msgid "Media"
msgstr "Media"
#. translators: column name in media
#: wp-admin/upload.php:356
#: wp-admin/upload.php:366
msgctxt "media column name"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. translators: column name in media
#: wp-admin/upload.php:357
#: wp-admin/upload.php:367
msgctxt "media column name"
msgid "Date Added"
msgstr "Data adăugării"
#: wp-admin/user-edit.php:18
msgid "Edit User"
msgstr "Editează utilizator"
#: wp-admin/user-edit.php:36
#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid "Invalid user ID."
msgstr "ID de utilizator invalid."
#: wp-admin/user-edit.php:57
msgid "Use https"
msgstr "Folosește https"
#: wp-admin/user-edit.php:58
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Folosește tot timpul https la vizitarea panoului de administrare"
#: wp-admin/user-edit.php:77
#: wp-admin/user-edit.php:97
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Nu ai voie să editezi acest utilizator."
#: wp-admin/user-edit.php:104
msgid "User updated."
msgstr "Utilizator actualizat."
#: wp-admin/user-edit.php:106
msgid "← Back to Authors and Users"
msgstr "← Înapoi la autori și utilizatori"
#: wp-admin/user-edit.php:135
msgid "Personal Options"
msgstr "Opțiuni personale"
#: wp-admin/user-edit.php:140
msgid "Visual Editor"
msgstr "Editor vizual"
#: wp-admin/user-edit.php:141
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Dezactivează editorul vizual când scrii"
#: wp-admin/user-edit.php:146
#: wp-admin/user-edit.php:147
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Paletă culori pentru panoul de administrare"
#: wp-admin/user-edit.php:169
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Scurtături tastatură"
#: wp-admin/user-edit.php:170
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Activează scurtăturile din tastatură pentru moderarea comentariilor."
#: wp-admin/user-edit.php:170
msgid "More information"
msgstr "Mai multe informații"
#: wp-admin/user-edit.php:188
msgid "Your username cannot be changed."
msgstr "Numele de utilizator nu poate fi modificat."
#: wp-admin/user-edit.php:192
msgid "Role:"
msgstr "Rol:"
#: wp-admin/user-edit.php:205
#: wp-admin/user-edit.php:207
msgid "— No role for this blog —"
msgstr "— Nici-un rol pentru acest blog —"
#: wp-admin/user-edit.php:213
msgid "First name"
msgstr "Prenume"
#: wp-admin/user-edit.php:218
msgid "Last name"
msgstr "Nume"
#: wp-admin/user-edit.php:223
msgid "Nickname"
msgstr "Porecla"
#: wp-admin/user-edit.php:223
#: wp-admin/user-edit.php:261
#: wp-admin/user-new.php:96
#: wp-admin/user-new.php:109
#: wp-content/themes/classic/comments.php:57
#: wp-content/themes/classic/comments.php:60
msgid "(required)"
msgstr "(necesar)"
#: wp-admin/user-edit.php:228
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Numele va fi afișat astfel"
#: wp-admin/user-edit.php:257
msgid "Contact Info"
msgstr "Informații de contact"
#: wp-admin/user-edit.php:266
#: wp-admin/user-new.php:113
#: wp-content/themes/classic/comments.php:63
msgid "Website"
msgstr "Pagina web"
#: wp-admin/user-edit.php:282
msgid "About Yourself"
msgstr "Despre tine"
#: wp-admin/user-edit.php:282
msgid "About the user"
msgstr "Despre utilizator"
#: wp-admin/user-edit.php:286
msgid "Biographical Info"
msgstr "Informații biografice"
#: wp-admin/user-edit.php:288
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Scrie câteva date biografice despre tine. Acestea ar putea fi făcute publice."
#: wp-admin/user-edit.php:296
msgid "New Password"
msgstr "Parola nouă"
#: wp-admin/user-edit.php:297
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
msgstr "Dacă dorești să schimbi parola, tastează una nouă. Dacă nu, lasă gol aici."
#: wp-admin/user-edit.php:298
msgid "Type your new password again."
msgstr "Reintrodu parola nouă."
#: wp-admin/user-edit.php:299
#: wp-admin/user-new.php:124
#: wp-includes/script-loader.php:254
msgid "Strength indicator"
msgstr "Indicator putere parolă"
#: wp-admin/user-edit.php:300
#: wp-admin/user-new.php:125
msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )."
msgstr "Sfat: Parola ta ar trebui să aibă cel puțin șapte caractere. Pentru a o întări, folosește minuscule și majuscule, cifre și simboluri precum ! \" ? $ % ^ & )."
#: wp-admin/user-edit.php:318
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Capabilități suplimentare"
#: wp-admin/user-edit.php:337
msgid "Update Profile"
msgstr "Actualizează profil"
#: wp-admin/user-edit.php:337
msgid "Update User"
msgstr "Actualizează utilizator"
#: wp-admin/user-new.php:22
msgid "You can’t create users."
msgstr "Nu poți creea utilizatori."
#: wp-admin/user-new.php:36
#: wp-admin/user-new.php:48
msgid "Add New User"
msgstr "Adaugă un utilizator nou"
#: wp-admin/user-new.php:78
#, php-format
msgid "Users can register themselves or you can manually create users here."
msgstr "Utilizatorii se pot înregistra singuri sau poți creea manual utilizatori."
#: wp-admin/user-new.php:80
#, php-format
msgid "Users cannot currently register themselves, but you can manually create users here."
msgstr "Utilizatorii nu se pot înregistra singuri în prezent, dar poți crea manual utilizatori aici."
#: wp-admin/user-new.php:101
msgid "First Name"
msgstr "Nume"
#: wp-admin/user-new.php:105
msgid "Last Name"
msgstr "Prenume"
#: wp-admin/user-new.php:119
msgid "(twice, required)"
msgstr "(de două ori, necesar)"
#: wp-admin/user-new.php:129
msgid "Send Password?"
msgstr "Trimit parola?"
#: wp-admin/user-new.php:130
msgid "Send this password to the new user by email."
msgstr "Trimite această parolă noului utilizator prin email."
#: wp-admin/user-new.php:147
msgid "Add User"
msgstr "Adăugă utilizator"
#: wp-admin/users.php:59
msgid "You can’t edit that user."
msgstr "Nu poți edita acel utilizator."
#: wp-admin/users.php:85
#: wp-admin/users.php:126
msgid "You can’t delete users."
msgstr "Nu poți șterge utilizatori."
#: wp-admin/users.php:93
msgid "You can’t delete that user."
msgstr "Nu poți șterge acel utilizator."
#: wp-admin/users.php:141
msgid "Delete Users"
msgstr "Șterge utilizatori"
#: wp-admin/users.php:142
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Ai marcat următorii utilizatori pentru ștergere:"
#: wp-admin/users.php:150
#, php-format
msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted."
msgstr "ID #%1s: %2s Utilizatorul curent nu va fi șters."
#: wp-admin/users.php:152
#, php-format
msgid "ID #%1s: %2s"
msgstr "ID #%1s: %2s"
#: wp-admin/users.php:165
msgid "What should be done with posts and links owned by this user?"
msgstr "Ce ar trebui făcut cu articolele și legăturile create de acest utilizator?"
#: wp-admin/users.php:168
msgid "Delete all posts and links."
msgstr "Șterge toate articolele și legăturile."
#: wp-admin/users.php:170
msgid "Attribute all posts and links to:"
msgstr "Atribuie toate articolele și legăturile utilizatorului:"
#: wp-admin/users.php:173
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmă ștergerea"
#: wp-admin/users.php:175
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Nu există utilizatori valizi selctați pentru ștergere."
#: wp-admin/users.php:205
#, php-format
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s utilizator șters"
msgstr[1] "%s utilizatori șterși"
msgstr[2] "%s de utilizatori șterși"
#: wp-admin/users.php:208
msgid "New user created."
msgstr "Utilizator nou creat."
#: wp-admin/users.php:211
msgid "Changed roles."
msgstr "Roluri modificate."
#: wp-admin/users.php:214
msgid "The current user’s role must have user editing capabilities."
msgstr "Utilizatorul curent trebuie să aibă capabilitatea de a edita alți utilizatori."
#: wp-admin/users.php:215
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Alți autori cu roluri schimbate."
#: wp-admin/users.php:218
msgid "You can’t delete the current user."
msgstr "Nu poți șterge utilizatorul actual."
#: wp-admin/users.php:219
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Alți autori au fost șterși."
#: wp-admin/users.php:267
#, php-format
msgctxt "users"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Tot (%s)"
msgstr[1] "Toți (%s)"
msgstr[2] "Toți (%s)"
#. translators: User role name with count
#: wp-admin/users.php:281
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-admin/users.php:293
#: wp-admin/users.php:295
msgid "Search Users"
msgstr "Caută utilizatori"
#: wp-admin/users.php:312
msgid "Change role to…"
msgstr "Schimbă rolul în…"
#: wp-admin/users.php:313
msgid "Change"
msgstr "Schimbă"
#: wp-admin/users.php:335
msgid "← Back to All Users"
msgstr "← Înapoi la toți utilizatorii"
#: wp-admin/widgets.php:33
#: wp-includes/functions.php:2793
msgid "Widgets"
msgstr "Widget-uri"
#: wp-admin/widgets.php:38
#: wp-admin/widgets.php:357
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Widget-uri inactive"
#: wp-admin/widgets.php:130
msgid "No Sidebars Defined"
msgstr "Nicio bară laterală definită"
#: wp-admin/widgets.php:132
msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions."
msgstr "Șablonul folosit nu are suport pentru widget-uri, acest lucru spune că nu vei avea la dispoziție panouri ce pot fi modificate. Pentru informații despre cum poți creea șabloane ce au suport pentru widget-uri, aruncă o privire peste aceste instrucțiuni."
#: wp-admin/widgets.php:252
#, php-format
msgid "Widget %s"
msgstr "Widget %s"
#: wp-admin/widgets.php:263
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Selectează bara laterală pentru acest widget și poziția widget-ului în acea bară."
#: wp-admin/widgets.php:265
msgid "Position"
msgstr "Poziție"
#: wp-admin/widgets.php:282
msgid "-- select --"
msgstr "-- selectare --"
#: wp-admin/widgets.php:301
msgid "Save Widget"
msgstr "Salvează widget"
#: wp-admin/widgets.php:317
msgid "Changes saved."
msgstr "Schimbările au fost salvate."
#: wp-admin/widgets.php:321
msgid "Error while saving."
msgstr "Eroare în timpul salvării."
#: wp-admin/widgets.php:322
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Eroare în afișarea setărilor widget-ului."
#: wp-admin/widgets.php:343
msgid "Available Widgets"
msgstr "Widget-uri disponibile"
#: wp-admin/widgets.php:345
msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings."
msgstr "Pentru a activa widget-uri, trage-le într-o bară laterală din dreapta. Iar pentru a le dezactiva, trage-le înapoi aici și șterge-le setările."
#: wp-admin/widgets.php:360
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Trage widget-uri aici pentru a le înlătura din bara laterală dar păstează setările."
#: wp-app.php:293
#, php-format
msgid "AtomPub services are disabled on this blog. An admin user can enable them at %s"
msgstr "Serviciile AtomPub sunt dezactivate în acest blog. Un administrator le poate activa la %s"
#: wp-app.php:331
#: wp-app.php:372
msgid "Sorry, you do not have the right to access this blog."
msgstr "Îmi pare rău, nu ai voie să accesezi acest blog."
#: wp-app.php:427
msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts."
msgstr "Îmi pare rău, nu ai voie să editezi/publici articole."
#: wp-app.php:452
#: wp-app.php:650
#: wp-app.php:841
#: xmlrpc.php:1890
#: xmlrpc.php:2228
msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened."
msgstr "Îmi pare rău, cererea nu a reușit. Ceva nu a mers bine."
#: wp-app.php:479
msgid "Sorry, you do not have the right to access this post."
msgstr "Îmi pare rău, nu ai voie să accesezi acest articol."
#: wp-app.php:514
#: wp-app.php:682
#: wp-app.php:758
#: wp-app.php:809
#: xmlrpc.php:1932
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post."
msgstr "Îmi pare rău, nu ai voie să editezi acest articol."
#: wp-app.php:537
#: wp-app.php:698
#: xmlrpc.php:1948
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Dintr-un motiv foarte ciudat și enervant, articolul nu a putut fi editat."
#: wp-app.php:560
#: wp-app.php:720
#: xmlrpc.php:1984
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post."
msgstr "Îmi pare rău, nu ai voie să ștergi acest articol."
#: wp-app.php:569
#: wp-app.php:736
#: xmlrpc.php:1989
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted."
msgstr "Dintr-un motiv foarte ciudat și enervant, acest articol nu a putut fi șters."
#: wp-app.php:587
msgid "Sorry, you do not have permission to upload files."
msgstr "Îmi pare rău, nu ai voie să încarci fișiere."
#: wp-app.php:727
#: wp-app.php:766
#: wp-app.php:819
msgid "Error ocurred while accessing post metadata for file location."
msgstr "A apărut o eroare la accesarea meta datelor pentru locația fișierului."
#: wp-comments-post.php:29
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Îmi pare rău, comentariile sunt dezactivate."
#: wp-comments-post.php:61
msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment."
msgstr "Îmi pare rău, trebuie să fi autentificat pentru a putea publica un comentariu."
#: wp-comments-post.php:68
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "Eroare: completează câmpurile obligatorii (nume, e-mail)."
#: wp-comments-post.php:70
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "Eroare: introdu o adresă de e-mail validă."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:57
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:133
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Configurare Akismet"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:120
msgid "Your key has been cleared."
msgstr "Cheia a fost ștearsă."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:121
msgid "Your key has been verified. Happy blogging!"
msgstr "Cheia a fost verificată. Spor la treabă!"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:122
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Cheia introdusă nu este validă. Verific-o încă o dată."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:123
msgid "The key you entered could not be verified because a connection to akismet.com could not be established. Please check your server configuration."
msgstr "Cheia introdusă nu a putut fi verificată datorita unei erori de conectare la akismet.com. Verifică setările serverului tău."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:124
msgid "There was a problem connecting to the Akismet server. Please check your server configuration."
msgstr "A existat o problemă la conectarea cu serverul Akismet. Verifică setările serverului tău."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:125
#, php-format
msgid "Please enter an API key. (Get your key.)"
msgstr "Introdu cheia API. (Ia o cheie.)"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:126
msgid "This key is valid."
msgstr "Cheia este validă."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:127
msgid "The key below was previously validated but a connection to akismet.com can not be established at this time. Please check your server configuration."
msgstr "Cheia a fost validată în prealabil, dar conexiunea la Akismet.com a fost refuzată. Verifică setările serverului tău."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:130
#: wp-content/themes/default/functions.php:374
msgid "Options saved."
msgstr "Opțiunile au fost salvate."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:137
#, php-format
msgid "For many people, Akismet will greatly reduce or even completely eliminate the comment and trackback spam you get on your site. If one does happen to get through, simply mark it as \"spam\" on the moderation screen and Akismet will learn from the mistakes. If you don't have a WordPress.com account yet, you can get one at WordPress.com."
msgstr "Pentru majoritatea oamenilor Akismet va reduce sau chiar opri complet spam-ul prin comentarii și trackback-uri. Dacă mai scapă câte unul, trebuie doar să îl marchezi drept spam și Akismet va învăța din greșeli. Dacă încă nu ai un cont Wordpress.com, poți primi gratuit unul pe WordPress.com."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:140
msgid "WordPress.com API Key"
msgstr "Cheia API WordPress.com"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:144
msgid "What is this?"
msgstr "Ce e asta?"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:146
msgid "Why might my key be invalid?"
msgstr "De ce cheia mea ar putea fi invalidă?"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:147
msgid "This can mean one of two things, either you copied the key wrong or that the plugin is unable to reach the Akismet servers, which is most often caused by an issue with your web host around firewalls or similar."
msgstr "Acesta poate însemna două lucruri: fie ai introdus greșit cheia, fie serverul Akismet nu poate fi contactat, cel mai probabil din cauza serverului tău - probleme legate de firewall sau ceva asemănător."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:150
msgid "Automatically discard spam comments on posts older than a month."
msgstr "Șterge automat comentariile marcate ca spam pentru articolele mai vechi de o lună."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:151
msgid "Update options »"
msgstr "Actualizează opțiuni »"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:156
msgid "Server Connectivity"
msgstr "Conectivitate server"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:163
msgid "Unable to reach some Akismet servers."
msgstr "Nu s-a reușit conectarea la unele servere Akismet."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:164
#, php-format
msgid "A network problem or firewall is blocking some connections from your web server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems during times of network congestion. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls."
msgstr "O problemă de rețea sau firewall-ul blochează conexiunile dinspre server-ul web pe care îl folosești spre Akismet.com. Akismet funcționează, însă acest lucru poate cauza probleme în timpul supra-folosirii rețelei. Contactează administratorul de sistem sau de rețea și oferă aceste informații despre Akismet și firewall-uri."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:168
msgid "Unable to reach any Akismet servers."
msgstr "Nu s-a reușit conectarea la niciun server Akismet."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:169
#, php-format
msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls."
msgstr "O problemă de rețea sau firewall-ul blochează conexiunile dinspre server-ul web pe care îl folosești spre Akismet.com. Akismet nu poate funcționa corect cât timp problema nu este rezolvată. Contactează administratorul de sistem sau de rețea și oferă aceste informații despre Akismet și firewall-uri."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:173
msgid "All Akismet servers are available."
msgstr "Toate server-ele Akismet sunt disponibile."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:174
msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible."
msgstr "Akismet funcționează corect. Toate server-ele sunt accesibile."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:179
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Folosirea rețelei a fost dezactivată."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:180
#, php-format
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP's fsockopen
function. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet's system requirements."
msgstr "Gazda sau administratorul server-ului a dezactivat funcția PHP fsockopen
. Akismet nu poate funcționa corect cât timp problema nu este rezolvată. Contactează administratorul de sistem sau de rețea și oferă aceste informații despre cerințele de sistem pentru Akismet."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:184
msgid "Unable to find Akismet servers."
msgstr "Nu s-a reușit contactarea server-elor Akismet."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:185
#, php-format
msgid "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls."
msgstr "O problemă DNS sau firewall-ul previne conexiunile dinspre server-ul web pe care îl folosești spre Akismet.com. Akismet nu poate funcționa corect cât timp problema nu este rezolvată. Contactează administratorul de sistem sau de rețea și oferă aceste informații despre Akismet și firewall-uri."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:192
msgid "Akismet server"
msgstr "Server Akismet"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:192
msgid "Network Status"
msgstr "Stare rețea"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:201
msgid "No problems"
msgstr "Fără probleme"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:201
msgid "Obstructed"
msgstr "Restricționat"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:209
#, php-format
msgid "Last checked %s ago."
msgstr "Ultima verificare acum %s."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:210
msgid "Check network status »"
msgstr "Testează starea rețelei »"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:220
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Statistici Akismet"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:331
msgid "Akismet is almost ready."
msgstr "Akismet este aproape pregătit."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:331
#, php-format
msgid "You must enter your WordPress.com API key for it to work."
msgstr "Trebuie să introduci cheia API WordPress.com pentru a funcționa."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:339
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet a detectat o problemă."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:339
#, php-format
msgid "A server or network problem is preventing Akismet from working correctly. Click here for more information about how to fix the problem."
msgstr "O problemă de rețea sau server nu permite funcționarea corectă a Akismet. Apasă aici pentru mai multe informații despre cum se poate rezolva problema."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:595
#, php-format
msgid "Akismet Spam (%s)"
msgstr "Spam Akismet (%s)"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:597
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:599
msgid "Akismet Spam"
msgstr "Spam (detectat de Akismet)"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:609
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:628
msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments."
msgstr "Nu ai permisiuni suficiente pentru a modera comentariile."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:640
#, php-format
msgid "%1$s comments recovered."
msgstr "%1$s comentarii recuperate."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:644
msgid "All spam deleted."
msgstr "Tot spam-ul a fost șters."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:692
msgid "Caught Spam"
msgstr "Spam detectat"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:697
#, php-format
msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it."
msgstr "Akismet a detectat %1$s comentarii spam de când a fost instalat."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:704
msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)"
msgstr "Până în acest moment nu a fost detectat niciun comentariu spam. Trebuie să fie ziua ta norocoasă. :)"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:707
msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it."
msgstr "Poți șterge tot spam-ul din baza de date cu o singură apăsare. Operația nu este reversibilă, verifică deci dacă e totul în regulă. Spam-ul este oricum șters automat după 15 zile."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:713
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:891
#, php-format
msgid "There are currently %1$s comments identified as spam."
msgstr "Momentan există %1$s comentarii identificate ca fiind spam."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:713
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:891
msgid "Delete all"
msgstr "Șterge tot"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:722
msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you."
msgstr "Acestea sunt ultimele comentarii identificate ca spam de Akismet. Dacă vezi vreo greșeală, marchează-le ca nefiind \"spam\" și Akismet va învăța din trimitere. Dacă dorești să recuperezi un comentariu din spam, selectează comentariul, și apasă pe \"Nu este spam\". După 15 zile spam-ul este șters automat."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:776
msgid "Search Spam »"
msgstr "Căutare în spam »"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:783
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:850
#: wp-includes/link-template.php:1504
msgid "« Previous Page"
msgstr "« Pagina precedentă"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:804
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:871
#: wp-includes/link-template.php:1505
msgid "Next Page »"
msgstr "Pagina următoare »"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:826
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:877
msgid "De-spam marked comments »"
msgstr "Comentariile marcate nu sunt spam »"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:879
msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better."
msgstr "Comentariile pe care consideri că nu sunt spam vor fi trimise la Akismet pentru a-l îmbunătăți."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:915
#, php-format
msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments."
msgstr "Akismet ți-a protejat site-ul de %3$s comentarii spam."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:933
#, php-format
msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already,"
msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already,"
msgstr[0] "Akismet a protejat site-ul de %2$s comentariu spam,"
msgstr[1] "Akismet a protejat site-ul de %2$s comentarii spam,"
msgstr[2] "Akismet a protejat site-ul de %2$s de comentarii spam,"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:938
#, php-format
msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog,"
msgstr "Akismet blochează spam-ul să nu ajungă pe blog,"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:943
#, php-format
msgid "and there's %1$s comment in your spam queue right now."
msgid_plural "and there are %1$s comments in your spam queue right now."
msgstr[0] "și a fost detectat %1$s comentariu spam până în acest moment."
msgstr[1] "și au fost detectate %1$s comentarii spam până în acest moment."
msgstr[2] "și au fost detectate %1$s de comentarii spam până în acest moment."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:948
#, php-format
msgid "but there's nothing in your spam queue at the moment."
msgstr "dar nu a fost detectat niciun comentariu spam în acest moment."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:951
#, php-format
msgid "%1$s %2$s|akismet_rightnow"
msgstr "%1$s %2$s|akismet_rightnow"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:966
msgid "Recheck Queue for Spam"
msgstr "Reverificare comentarii pentru spam"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:983
msgid "Check for Spam"
msgstr "Verifică pentru spam"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:1058
#, php-format
msgid "%1$s %2$sspam comments%3$s %4$sblocked by%5$sThis either means that the username and password information in your wp-config.php
file is incorrect or we can't contact the database server at %s
. This could mean your host's database server is down.
If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.
\n" msgstr "" "\n" "Acest lucru înseamnă fie că numele de utilizator sau parola din fișierul wp-config.php
sunt incorecte sau nu se poate contacta serverul bazei de date pe %s
. Ar putea înseamna că baza de date nu este funcțională.
Dacă nu ești sigur de ce înseamnă acești termeni, ar trebui să contactezi administratorul serverului. Dacă tot mai ai nevoie de ajutor vizitează Forumul de susținere WordPress.
\n" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_BAD_PREFIX #: wp-includes/wp-db.php:428 msgid "Invalid database prefix" msgstr "Prefix invalid al bazei de date" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_SELECT_DB #: wp-includes/wp-db.php:467 msgid "" "\n" "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s
database.
%2$s
have permission to use the %1$s
database?username_%1$s
. Could that be the problem?If you don't know how to setup a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.
" msgstr "" "\n" "S-a putut realiza conexiunea către server (ce spune că parola și numele de utilizator sunt corecte), însă nu s-a putut selecta baza de date %1$s
.
%2$s
are permisiunile necesare pentru a accesa baza de date %1$s
?utilizator_%1$s
. Acest lucru ar putea fi problema?În cazul în care nu ai reușit cu setarea bazei de date, încearcă să iei legătura cu ofertantul de servicii. Dacă nimic de mai sus nu a ajutat la rezolvarea situației, aruncă o privire pe forumurile de suport WordPress.
" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR_FULL #: wp-includes/wp-db.php:589 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "Eroare bază de date WordPress %1$s pentru interogarea %2$s efectuată de %3$s" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_QUERY_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:591 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "Eroare bază de date WordPress %1$s pentru interogarea %2$s" #. Not gettexted string WP_I18N_DB_GETROW_ERROR #: wp-includes/wp-db.php:888 msgid " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output type must be one of: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" msgstr " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Tipul trebuie să fie unul dintre următoarele: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" #. Not gettexted string WP_I18N_OLD_PHP #: wp-settings.php:109 #: wp-admin/setup-config.php:55 msgid "Your server is running PHP version %s but WordPress requires at least 4.3." msgstr "Serverul tău folosește PHP versiunea %s, dar WordPress necesită cel puțin versiunea 4.3." #. Not gettexted string WP_I18N_OLD_MYSQL #: wp-settings.php:148 #: wp-admin/setup-config.php:58 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Instalarea ta PHP pare că nu conține extensia MySQL care este necesară pentru WordPress." #. Not gettexted string WP_I18N_BAD_PREFIX #: wp-settings.php:290 msgid "ERROR:$table_prefix
in wp-config.php
can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "EROARE: $table_prefix
în wp-config.php
poate să conțină doar cifre, litere și linii."
#. Not gettexted string WP_I18N_TEXT_DIRECTION
#: wp-load.php:49
msgid "ltr"
msgstr "ltr"
#. Not gettexted string WP_I18N_NO_CONFIG
#: wp-load.php:50
msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php
file. I need this before we can get started. Need more help? We got it. You can create a wp-config.php
file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.Create a Configuration File"
msgstr "Nu pare să existe un fișier wp-config.php
. Este necesar acest fișier înainte de a începe. Ai nevoie de mai mult ajutor? Îl am. Poți crea un fișier wp-config.php
prin intermediul interfeței web, dar acesta poate să nu funcționeze pe toate serverele. Calea cea mai sigură este să creezi un fișier manual.
Creează un fișier de configurare" #~ msgid "Undo?" #~ msgstr "Anulează?" #~ msgid "Page Thumbnail" #~ msgstr "Captura mini pentru pagină" #~ msgid "Sorry, can’t call files with their real path." #~ msgstr "" #~ "Ne pare rău, însă fișierele nu pot fi apelate folosind calea reală către " #~ "ele." #~ msgid "Embed a picture from a web site that supports oEmbed" #~ msgstr "" #~ "Înserează o imagine de pe o pagină web ce oferă suport pentru oEmbed" #~ msgid "Embed image" #~ msgstr "Înserează imagine" #~ msgid "Embed" #~ msgstr "Înserare" #~ msgid "Allow Comments on this page." #~ msgstr "Permiteți comentarii la această pagină." #, fuzzy #~ msgid "Comment by" #~ msgstr "Comentariu la %1$s de către %2$s" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Welcome to WordPress! This post contains important information. After " #~ "you read it, you can make it private to hide it from visitors but still " #~ "have the information handy for future reference.\n" #~ "First things first:\n" #~ "
\n" #~ "As a subscriber, you will receive an email every time an update is " #~ "available (and only then). This will make it easier to keep your site up " #~ "to date, and secure from evildoers.\n" #~ "When a new version is released, log in " #~ "to the Dashboard and follow the instructions.\n" #~ "Upgrading is a couple of clicks!\n" #~ "Then you can start enjoying the WordPress experience:\n" #~ "