summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/languages/admin-es_ES.po
blob: b952fafe69c36da5d199ec6557fc3de69571c8e1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
# Translation of Administration in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2014-12-18 01:21:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
"Project-Id-Version: Administration\n"

#: wp-admin/about.php:137
msgid "Expanded JavaScript APIs in the customizer enable a new media experience as well as dynamic and contextual controls, sections, and panels."
msgstr "Las APIs extendidas de JavaScript del personalizador permiten una nueva experiencia multimedia así como controles, secciones y paneles dinámicos y contextuales."

#: wp-admin/about.php:134
msgid "Metadata, date, and term queries now support advanced conditional logic, like nested clauses and multiple operators — %s."
msgstr "Ahora las peticiones de metadatos, fechas y etiquetas soportan lógica condicional avanzada, como condiciones anidadas y operadores múltiples — %s."

#: wp-admin/user-edit.php:494
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "Solo estás conectado en esta ubicación."

#: wp-admin/includes/template.php:2061
msgid "Distraction-Free Writing"
msgstr "Escritura sin distracción "

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:251
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "Estas sugerencias están basadas en los plugins que habéis instalado tú y otros usuarios."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:288
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "Puedes activar el modo de escritura sin distracción usando el icono de la derecha. Esta función no está disponible para navegadores antiguos ni dispositivos con pantallas pequeñas , y requiere que esté habilitado el editor completo en los ajustes de pantalla."

#: wp-admin/about.php:116
msgid "The <a href=\"%s\">plugin installer</a> suggests plugins for you to try. Recommendations are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "El <a href=\"%s\">instalador de plugins </a> te sugiere plugins para que los pruebes. Las recomendaciones se basan en los plugins que habéis instalado tú y otros usuarios."

#: wp-admin/about.php:103
msgid "Embedding videos from Vine is as simple as pasting a URL onto its own line in a post. See the <a href=\"%s\">full list</a> of supported embeds."
msgstr "Incrustar vídeos desde Vine es tan simple como pegar una URL en su propia línea en una entrada. Echa un vistazo a la <a href=\"%s\"> lista completa </a> de incrustados disponibles."

#: wp-admin/about.php:109
msgid "If you&#8217;ve ever worried you forgot to sign out from a shared computer, you can now go to <a href=\"%s\">your profile</a> and log out everywhere."
msgstr "Si alguna vez te has agobiado porque se te olvidó cerrar la sesión en un ordenador compartido ahora puedes ir a <a href=\"%s\">tu perfil</a> y cerrar la sesión desde cualquier parte."

#: wp-admin/about.php:45
msgid "Introducing Twenty&nbsp;Fifteen"
msgstr "Presentando Twenty&nbsp;Fifteen"

#: wp-admin/about.php:77
msgid "Sometimes, you just need to concentrate on putting your thoughts into words. Try turning on <strong>distraction-free writing mode</strong>. When you start typing, all the distractions will fade away, letting you focus solely on your writing. All your editing tools instantly return when you need them."
msgstr "A veces necesitas concentrarte en poner tus pensamientos en palabras. Prueba a poner el <strong>modo de escritura sin distracción</strong>. Cuando empiezas a escribir desaparecen todas las distracciones, dejándote enfocarte únicamente en tu escrito. Todas las herramientas de edición vuelven de inmediato cuando las necesites."

#: wp-admin/about.php:54
msgid "The straightforward typography is readable on any screen size."
msgstr "La sencilla tipografaía es legible en cualquier tamaño de pantalla."

#: wp-admin/about.php:53
msgid "Twenty Fifteen has flawless language support, with help from <a href=\"%s\">Google&#8217;s Noto font family</a>."
msgstr "Twenty Fifteen tiene un impecable soporte de idiomas con la ayuda de la familia de fuentes <a href=\"%s\">Google Noto</a>."

#: wp-admin/about.php:52
msgid "Our newest default theme, Twenty Fifteen, is a blog-focused theme designed for clarity."
msgstr "Nuestro nuevo tema por defecto, Twenty Fifteen, es un tema para blogs diseñado para ser legible."

#: wp-admin/about.php:149
msgid "Continued improvements to inline code documentation have made the <a href=\"%s\">developer reference</a> more complete than ever."
msgstr "Las mejoras continuas de la documentación integrada sobre el código han conseguido que la <a href=\"%s\">documentación para desarrolladores</a> sea más completa que nunca."

#: wp-admin/about.php:148
msgid "Developer Reference"
msgstr "Documentación para desarrolladores"

#: wp-admin/about.php:145
msgid "%s tells WordPress to handle the complexities of document titles."
msgstr "%s le indica a WordPress como manejar la complejidad de títulos de los documentos."

#. translators: %s: "<title>" tag
#: wp-admin/about.php:142
msgid "%s tags in themes"
msgstr "%s etiquetas en temas"

#: wp-admin/about.php:114
msgid "Plugin recommendations"
msgstr "Plugins recomendados"

#: wp-admin/about.php:133
msgid "Complex Queries"
msgstr "Peticiones complejas"

#: wp-admin/about.php:102
msgid "Vine embeds"
msgstr "Incrustados de Vine"

#: wp-admin/about.php:108
msgid "Log out everywhere"
msgstr "Cerrar sesión desde cualquier parte"

#: wp-admin/about.php:92
msgid "Right now, WordPress %1$s is already translated into %2$s languages, with more always in progress. You can switch to any translation on the <a href=\"%3$s\">General Settings</a> screen."
msgstr "En este momento WordPress %1$s ya está traducido a %2$s idiomas, y alguno más en proceso. Puedes cambiar a cualquier traducción en la pantalla de <a href=\"%3$s\">Ajustes generales</a>"

#: wp-admin/about.php:68
msgid "Distraction-free writing"
msgstr "Escritura sin distracción"

#: wp-admin/about.php:84
msgid "The Finer Points"
msgstr "Lo más destacado"

#: wp-admin/about.php:89
msgid "Choose a language"
msgstr "Elige un idioma"

#: wp-admin/about.php:55
msgid "Your content always takes center stage, whether viewed on a phone, tablet, laptop, or desktop computer."
msgstr "Tu contenido siempre es el centro de todo, ya sea en un teléfono, tableta, portátil u ordenador de escritorio."

#: wp-admin/includes/template.php:2062
msgid "Enable distraction-free writing mode, and everything surrounding the editor will fade away when you start typing. Move your mouse out of the editor to reveal everything again."
msgstr "Activa el modo de escritura sin distracciones, y todo lo que rodea al editor desaparecerá cuando comiences a escribir. Mueve el ratón fuera del editor para mostrarlo todo de nuevo."

#: wp-admin/about.php:30 wp-admin/credits.php:85 wp-admin/freedoms.php:22
msgid "Thank you for updating! WordPress %s helps you focus on your writing, and the new default theme lets you show it off in style."
msgstr "¡Gracias por actualizar! WordPress %s te ayuda a centrarte en tu escritura, y con nuevo tema por defecto lo luce con estilo."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:67
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:281
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Tu nuevo sitio WordPress ha sido creado en:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Puedes acceder a tu cuenta de administrador con la siguiente información:\n"
"\n"
"Nombre de usuario: %2$s\n"
"Contraseña: %3$s\n"
"Accede desde aquí:  %4$s\n"
"\n"
"Esperamos que disfrutes de tu sitio. ¡Gracias!\n"
"\n"
"--El Equipo de WordPress\n"
"https://wordpress.org/\n"

#: wp-admin/themes.php:142
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "No puedes eliminar un tema mientras este tenga un tema hijo activo."

#: wp-admin/user-edit.php:512
msgid "Log Out of All Sessions"
msgstr "Desconectar todas las sesiones"

#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:516
msgid "Log %s out of all sessions"
msgstr "Desconectar a %s de todas sus sesiones"

#: wp-admin/widgets.php:320
msgid "Manage in Customizer"
msgstr "Gestionar en el Personalizador"

#: wp-admin/user-edit.php:504
msgid "Left your account logged in at a public computer? Lost your phone? This will log you out everywhere except your current browser."
msgstr "¿Has dejado tu cuenta conectada en un ordenador público? ¿Has perdido tu teléfono? Esto cerrará tu sesión de todos los sitios excepto este navegador."

#: wp-admin/user-edit.php:492 wp-admin/user-edit.php:502
msgid "Log Out of All Other Sessions"
msgstr "Desconectar todas las otras sesiones"

#: wp-admin/user-edit.php:42
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out of All Other Sessions button. The button will only display if you are logged in to more than one device."
msgstr "Puedes cerrar tus sesiones de otros dispositivos, como tu teléfono o un ordenador público, haciendo click en el botón Desconectar todas las otras sesiones. Este botón solo aparecerá si estás conectado en más de un dispositivo."

#: wp-admin/options-general.php:94
msgid "You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable)."
msgstr "Puedes configurar el idioma y los archivos de traducción serán descargados e instalados automáticamente (disponible si el sistema de archivos es escribible)."

#: wp-admin/options-discussion.php:218
msgid "Mystery Person"
msgstr "Persona misteriosa"

#: wp-admin/install.php:121
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "Los nombres de usuario pueden tener únicamente caracteres alfanuméricos, espacios, guiones bajos, guiones medios, puntos y el símbolo @."

#: wp-admin/index.php:74
msgid "<strong>WordPress News</strong> - Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>Noticias WordPress</strong> - Últimas noticias desde el proyecto oficial de WordPress, el <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>."

#: wp-admin/index.php:72
msgid "<strong>WordPress News</strong> - Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>, and popular and recent plugins."
msgstr "<strong>Noticias WordPress</strong> - Últimas noticias desde el proyecto oficial de WordPress, el <a href=\"https://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>, y plugins recientes y populares."

#: wp-admin/includes/template.php:2035
msgid "Add, edit, and play around with your widgets from the Customizer."
msgstr "Añade, edita y juega con tus widgets desde el Personalizador."

#: wp-admin/includes/screen.php:978
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "Habilitar el editor a pantalla completa y sin distracciones."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:979
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:970
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3168
msgid ""
"\n"
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"\n"
"¿TESTING BETA?\n"
"=============\n"
"\n"
"Este email de depuración se envía cuando estás utilizando una versión de desarrollo de WordPress\n"
"\n"
"Si piensas que estos fallos pueden deberse a un error en WordPress, ¿podrías reportarlo?\n"
" * Abre un hilo en los foros de soporte: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * O, si te sientes cómodo escribiendo un informe de error: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"¡Gracias! -- El Equipo de WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:482
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "No probado con tu versión de WordPress"

#: wp-admin/custom-header.php:532
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "Ahora puedes administrar y tener una vista previa de la Cabecera Personalizada en el <a href=\"%1$s\">Personalizador</a>."

#: wp-admin/custom-background.php:250
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%1$s\">Customizer</a>."
msgstr "Ahora puedes administrar y tener una vista previa del Fondo Personalizado en el <a href=\"%1$s\">Personalizador</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:82
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:243
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrar por categoría"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:75
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:235
msgid "All categories"
msgstr "Todas las categorías"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:247
msgid "Filter by comment type"
msgstr "Filtrar por tipo de comentario"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2793
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "Ahora están cerradas tus sesiones del resto de sitios."

#. translators: 1: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2797
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s ha sido desconectado."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2785
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "No se han podido cerrar las sesiones de usuario. Por favor, inténtalo de nuevo."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2708
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "Esta vista previa no está disponible en el editor."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1847
msgid "You don't have permission to attach files to this post."
msgstr "No tienes permisos para adjuntar archivos a esta entrada."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1838
msgid "You don't have permission to upload files."
msgstr "No tienes permisos para subir archivos."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:107 wp-admin/edit-tags.php:465
msgctxt "term parent"
msgid "Parent"
msgstr "Superior"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:287
msgid "You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "Puedes insertar archivos multimedia haciendo clic en los iconos de la parte superior del editor de entradas y siguiendo las indicaciones. Puedes alinear o editar imágenes utilizando la barra de herramientas de formato integrada que está disponible en el modo Visual."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:286
msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to paragraphs automatically."
msgstr "El modo de texto te permite escribir código HTML junto con el texto de la entrada. Los saltos de línea se convertirán en párrafos automáticamente."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:285
msgid "Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. "
msgstr "El modo Visual te da un editor WYSIWYG (Lo que ves es lo que tienes). Haz click en el último icono para tener una segunda fila de controles."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:284
msgid "<strong>Post editor</strong> - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "<strong>Editor de entradas</strong> - Introduce el texto de tu entrada. Hay dos modos de edición: Visual y Texto. Elige el modo haciendo clic en la pestaña correspondiente."

#: wp-admin/customize.php:143
msgid "Customizer Options"
msgstr "Opciones del Personalizador"

#: wp-admin/customize.php:91
msgctxt "Placeholder is the document title from the preview"
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Vista previa: %s"

#: wp-admin/customize.php:89
msgctxt "Placeholder is the document title from the preview"
msgid "Customize: %s"
msgstr "Personalizar: %s"

#: wp-admin/includes/screen.php:1050
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"

#: wp-admin/menu.php:179
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: wp-admin/plugin-install.php:101
msgctxt "plugins"
msgid "Browse"
msgstr "Explora"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:98
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:156
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:94
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:93
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#. translators: comment type radio button
#: wp-admin/edit-form-comment.php:90
msgctxt "adjective"
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"

#. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:239
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Si quieres puedes introducir aquí estructuras personalizadas para las <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s de tu etiqueta o categoría. Por ejemplo, usando <code>temas</code> como categoría base hará que los enlaces de categorías sean algo como <code>%s/temas/sin-categoria/</code>. Si dejas esto en blanco se usarán los ajustes por defecto."

#: wp-admin/credits.php:182
msgid "Release Lead"
msgstr "Líder de la versión"

#: wp-admin/upload.php:45
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Utiliza los botones con flechas de la parte superior, o las teclas de flecha de tu teclado, para navegar rápidamente entre los elementos multimedia."

#: wp-admin/upload.php:36 wp-admin/upload.php:202
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Puedes ver tus medios en una cuadrícula visual sencilla o en lista con columnas. Cambia entre estas vistas usando los iconos en la parte superior izquierda de los medios."

#: wp-admin/upload.php:37
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "Para borrar elementos multimedia haz clic en el botón de Selección múltiple de la parte superior de la pantalla. Elige cualesquiera elementos que quieras borrar y luego haz clic en el botón de Borrar seleccionados. Hacer clic en el botón de Cancelar selección te lleva de vuelta a la visualización de tus elementos multimedia."

#: wp-admin/upload.php:44
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Al hacer clic en un elemento se mostrará la ventana de Detalles del adjunto, que te permite previsualizar el medio y hacer modificaciones rápidas. Cualquier cambio que hagas en los detalles del adjunto se guardarán automáticamente."

#: wp-admin/upload.php:46
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "También puedes borrar elementos individualmente y acceder a la pantalla de edición extendida desde la ventana de detalles."

#: wp-admin/about.php:136
msgid "Customizer API"
msgstr "API del Personalizador"

#: wp-admin/plugin-install.php:78
msgid "If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly."
msgstr "Si quieres hacerte una idea de los disponibles puedes navegar por los plugins Destacados y Populares usando l os enlaces de la parte superior izquierda de la pantalla. Estas secciones rotas regularmente."

#: wp-admin/upload.php:35
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Todos los archivos que hayas subido están en la lista de la Librería multimedia, con los subidos más recientemente en la parte superior."

#: wp-admin/plugin-install.php:48
msgid "Add Plugins"
msgstr "Añadir plugins"

#: wp-admin/includes/translation-install.php:23
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Tipo de traducción no válido"

#: wp-admin/options-general.php:364
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"

#: wp-admin/options-general.php:364 wp-admin/options-general.php:368
msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed."
msgstr "La constante %s de tu archivo %s ya no es necesaria."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:69
msgctxt "uploaded files"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Todo (%s)"
msgstr[1] "Todos (%s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:80
msgctxt "detached files"
msgid "Unattached (%s)"
msgid_plural "Unattached (%s)"
msgstr[0] "Sin adjuntar (%s)"
msgstr[1] "Sin adjuntar (%s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:83
msgctxt "uploaded files"
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "En la papelera (%s)"
msgstr[1] "En la papelera (%s)"

#: wp-admin/install.php:216
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "¡Bienvenido al famoso proceso de instalación de WordPress en cinco minutos! Simplemente completa la información siguiente y estarás a punto de usar la más enriquecedora y potente plataforma de publicación personal del mundo."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:484
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Incompatible</strong> con tu versión de WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:486
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Compatible</strong> con tu versión de WordPress"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:482
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d estrella"
msgstr[1] "%d estrellas"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:412
msgid "Select bulk action"
msgstr "Selecciona acción en lote"

#: wp-admin/includes/template.php:748
msgid "Month"
msgstr "Mes"

#: wp-admin/includes/template.php:757
msgid "Day"
msgstr "Día"

#: wp-admin/includes/template.php:759
msgid "Hour"
msgstr "Hora"

#: wp-admin/includes/template.php:760
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"

#: wp-admin/setup-config.php:137
msgid "We&#8217;re going to use this information to create a <code>wp-config.php</code> file."
msgstr "Vamos a utilizar esta información para crear el archivo <code>wp-config.php</code>."

#: wp-admin/theme-install.php:73
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Puedes buscar temas por palabra clave, autor o etiqueta; O puedes ser más específico y buscar por algunos de los criterios del flitrado que sugerimos. También puedes navegar por los temas destacados, los más populares o los últimos publicados. Cuando encuentres un tema que te gusta, puedes previsualizarlo o instalarlo"

#: wp-admin/theme-install.php:212
msgctxt "theme"
msgid "Already Installed"
msgstr "Ya instalado"

#: wp-admin/theme-install.php:220
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: wp-admin/theme-install.php:221
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Next"
msgstr "Posterior"

#: wp-admin/update-core.php:179
msgid "BETA TESTERS:"
msgstr "BETA TESTERS:"

#: wp-admin/update-core.php:179
msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically."
msgstr "Este sitio se ha configurado para instalar automáticamente actualizaciones de versiones beta futuras."

#: wp-admin/upload.php:70
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"upload.php?mode=list\">Switch to the list view</a>."
msgstr "La vista de cuadrícula de la librería multimedia necesita JavaScript. <a href=\"upload.php?mode=list\">Cambia a vista de lista</a>."

#: wp-admin/user-new.php:309 wp-admin/user-new.php:424
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr "Añadir el usuario sin enviarle un correo electrónico que pida su confirmación"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3021
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "El equipo de WordPress quiere ayudarte. Reenvía este correo electrónico a %s y el equipo trabajará contigo para asegurarse que el sitio funcione."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2678
msgid "%s failed to embed."
msgstr "%s no pudo incrustarse."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:688
msgid "Select Page"
msgstr "Seleccionar página"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:70
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Beta Testing"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:348
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:349
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:350
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:404
msgid "Install %s now"
msgstr "Instalar %s ahora"

#. translators: 1: Plugin name and version
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:411
msgid "Update %s now"
msgstr "Atualizar %s ahora"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:426
msgid "More Details"
msgstr "Más detalles"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:477
msgid "%s download"
msgid_plural "%s downloads"
msgstr[0] "%s descarga"
msgstr[1] "%s descargas"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:558
msgid "View details"
msgstr "Ver detalles"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:140
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Cantidad"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:47
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Recientemente actualizados"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3186
msgid ""
"\n"
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"\n"
"UPDATE LOG\n"
"=========="

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:373
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Revisiones"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:465
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:512
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "Dona para este plugin &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:482
msgid "Click to see reviews that provided a rating of %d star"
msgid_plural "Click to see reviews that provided a rating of %d stars"
msgstr[0] "Haz clic para ver las revisiones que dieron una puntuación de %d estrella"
msgstr[1] "Haz clic para ver las revisiones que dieron una puntuación de %d estrellas"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:492
msgid "Contributors"
msgstr "Contribuidores"

#: wp-admin/customize.php:165
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can also navigate to different pages on your site to preview them."
msgstr "El Personalizador te permite ver los cambios en tu sitio antes de publicarlos. También puedes navegar por las diferentes páginas de tu sitio para previsualizarlas."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3034
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Si contactas con nosotros nos aseguraremos de que nunca vuelvas a tener este problema de nuevo."

#: wp-admin/includes/template.php:2034
msgid "New Feature: Live Widget Previews"
msgstr "Nueva característica: Vista previa en directo de widgets"

#: wp-admin/includes/template.php:2035
msgid "Preview your changes in real-time and only save them when you&#8217;re ready."
msgstr "Previsualiza tus cambios en tiempo real y guárdalos solo cuando estén listos."

#: wp-admin/theme-install.php:245
msgid "No ratings."
msgstr "Sin valoraciones."

#: wp-admin/theme-install.php:163
msgid "Filtering by:"
msgstr "Filtrado por:"

#: wp-admin/theme-install.php:172 wp-admin/themes.php:256
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "No se encontraron temas. Prueba otra búsqueda."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:87
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "Para recortar la imagen, haz click y arrastra en ella para hacer la selección."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:48
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Puede escalar proporcionalmente la imagen original. Para obtener los mejores resultados, la escala se debe hacer antes de recortar, girar o rotar. Las imágenes sólo se pueden escalar hacia abajo, no hacia arriba."

#: wp-admin/edit-comments.php:124
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Una línea roja a la izquierda indica que el comentario está esperando moderación."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:289
msgid "Keyboard users: When you&#8217;re working in the visual editor, you can use <kbd>Alt + F10</kbd> to access the toolbar."
msgstr "Usuarios de teclado: Cuando estés trabajando con el editor visual, puede utilizar <kbd>Alt + F10</kbd> para acceder a la Barra de Herramientas"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:90
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "La relación de aspecto es la proporción entre el ancho y el alto. Puedes conservar la relación de aspecto manteniendo presionada la tecla Mayús (Shift) mientras redimensionas la selección. Usa las cajas de texto para especificar la relación de aspecto, p.e.: 1:1 (cuadrado), 4:3, 16:9, etc."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:93
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Una vez que has hecho tu selección, puedes ajustar el tamaño especificando los pixels que debe tener. El tamaño de selección mínimo es el tamaño de la miniaturas indicado en los Ajustes mutimedia."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:123
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Puedes editar la imagen al tiempo que conservas la miniatura. Por ejemplo, puede que quieras tener una miniatura cuadrada que  muestre solo una sección de la imagen."

#: wp-admin/includes/media.php:2725
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "Mostrar en páginas de adjuntos."

#: wp-admin/theme-install.php:118
msgctxt "themes"
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:249
msgid "All comment types"
msgstr "Todos los tipos de comentario"

#. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post title
#: wp-admin/includes/dashboard.php:724
msgid "<span>%1$s, %2$s</span> %3$s"
msgstr "<span>%1$s, %2$s</span> %3$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:44
#: wp-admin/theme-install.php:132
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Destacados"

#: wp-admin/theme-install.php:133
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Populares"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:46
#: wp-admin/theme-install.php:134
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Recientes"

#: wp-admin/users.php:46
msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Borrar te permite borrar un usuario de tu sitio. No borra su contenido. También puedes borrar varios usuarios a la vez usando las acciones en lote."

#: wp-admin/index.php:57
msgid "<strong>Box Controls</strong> - Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>Controles de caja</strong> - Haz clic en la barra de título de la caja para expandirla o contraerla. Algunas cajas añadidas por plugins pueden tener contenido configurable, y mostrarán un enlace en la barra de título si pasas el cursor sobre ella para &#8220;Configurar&#8221;."

#: wp-admin/index.php:67
msgid "<strong>At A Glance</strong> - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>De un vistazo</strong> - Muestra un resumen del contenido de tu sitio e identifica el tema y la versión de WordPress que estás utilizando."

#: wp-admin/maint/repair.php:103
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "http://es.forums.wordpress.org/forum/manuales-y-resolucion-de-problemas"

#: wp-admin/revision.php:78
msgid "&larr; Return to post editor"
msgstr "&larr; Volver al editor de entradas"

#: wp-admin/theme-install.php:23
msgid "Add Themes"
msgstr "Añadir temas"

#: wp-admin/theme-install.php:47
msgid "Search Themes"
msgstr "Buscar temas"

#: wp-admin/theme-install.php:48
msgid "Search themes..."
msgstr "Buscar temas..."

#: wp-admin/theme-install.php:202
msgctxt "theme"
msgid "Details &amp; Preview"
msgstr "Detalles y vista previa"

#: wp-admin/users.php:48
msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Borrar te lleva a la pantalla de confirmación de borrado de usuarios, donde puedes borrar permanentemente a un usuario de tu sitio y borrar su contenido. También puedes borrar varios usuarios a la vez usando las acciones en lote."

#: wp-admin/users.php:239
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgid_plural "What should be done with content owned by these users?"
msgstr[0] "¿Qué debería hacerse con el contenido de este usuario?"
msgstr[1] "¿Qué debería hacerse con el contenido de estos usuarios?"

#: wp-admin/users.php:242
msgid "Delete all content."
msgstr "Borrar todo el contenido."

#: wp-admin/users.php:244
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Atribuir todo el contenido a:"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1655
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: wp-admin/admin-footer.php:29
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "Gracias por crear con <a href=\"%s\">WordPress</a>."

#: wp-admin/comment.php:59 wp-admin/custom-background.php:160
#: wp-admin/custom-header.php:197 wp-admin/edit-comments.php:136
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:301 wp-admin/edit-form-advanced.php:317
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:333 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:239 wp-admin/edit.php:210 wp-admin/edit.php:231
#: wp-admin/export.php:56 wp-admin/import.php:29 wp-admin/index.php:89
#: wp-admin/link-manager.php:61 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84
#: wp-admin/my-sites.php:49 wp-admin/nav-menus.php:545
#: wp-admin/options-discussion.php:27 wp-admin/options-general.php:107
#: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46
#: wp-admin/options-reading.php:72 wp-admin/options-writing.php:52
#: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/plugin-install.php:86
#: wp-admin/plugins.php:379 wp-admin/revision.php:120
#: wp-admin/theme-editor.php:43 wp-admin/theme-install.php:95
#: wp-admin/themes.php:91 wp-admin/tools.php:29 wp-admin/update-core.php:500
#: wp-admin/upload.php:52 wp-admin/upload.php:220 wp-admin/user-edit.php:55
#: wp-admin/user-new.php:184 wp-admin/users.php:63 wp-admin/widgets.php:74
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"http://es.forums.wordpress.org/\" target=\"_blank\">Foros de soporte</a>"

#. translators: URL to the Make WordPress 'Get Involved' landing page used on
#. the credits page
#: wp-admin/credits.php:164
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1318
msgid "Manage widgets"
msgstr "Gestionar widgets"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1320
msgid "Manage menus"
msgstr "Gestionar menús"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:92
msgid "Edit status"
msgstr "Editar estado"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
msgid "Edit visibility"
msgstr "Editar visibilidad"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198
msgid "Browse revisions"
msgstr "Buscar revisiones"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:206
msgid "Edit date and time"
msgstr "Editar fecha y hora"

#: wp-admin/themes.php:112
msgid "Search installed themes..."
msgstr "Buscar temas instalados..."

#: wp-admin/update-core.php:476
msgid "If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Si hay una actualización disponible, aparecerá una notificación en la barra de herramientas y en el menú de navegación."

#: wp-admin/update-core.php:484
msgid "<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update Now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available."
msgstr "<strong>WordPress</strong> &mdash; Actualizar tu instalación de WordPress es un procedimiento sencillo de un solo clic: simplemente <strong>haz clic en el botón &#8220;Actualizar ahora&#8221;</strong> cuando veas el aviso de que hay disponible una nueva versión."

#: wp-admin/update-core.php:484
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "En la mayoría de los casos WordPress realizará por su cuenta las actualizaciones de seguridad y mantenimiento."

#: wp-admin/update-core.php:488
msgid "<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button."
msgstr "<strong>Traducciones</strong> &mdash; Los archivos que traducen WordPress a tu idioma se actualizan por si solos cuando se actualice cualquier otra cosa. Pero si estos archivos están anticuados puedes <strong>hacer clic en el botón &#8220;Actualizar traducciones&#8221;</strong>."

#: wp-admin/update-core.php:475
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repositories."
msgstr "En esta pantalla puedes actualizar a la última versión de WordPress, así como actualizar tus temas y plugins desde los repositorios de WordPress.org"

#: wp-admin/update-core.php:485
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>Temas y Plugins</strong> &mdash; Para actualizar temas o plugins uno a uno desde esta pantalla usa las casillas de selección para hacer tu elección, luego <strong>haz clic en el botón &#8220;Actualizar&#8221; correspondiente</strong>. Para actualizar todos tus temas o plugins de una vez puedes marcar la casilla de la parte superior de la sección para elegirlos todos antes de hacer clic en el botón de actualizar."

#: wp-admin/about.php:28
msgid "Welcome to WordPress&nbsp;%s"
msgstr "Bienvenido a WordPress&nbsp;%s"

#: wp-admin/themes.php:64
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!"
msgstr "Si quieres ver más temas entre los que elegir haz clic en el botón &#8220;Añadir nuevo&#8221; y podrás navegar o buscar temas adicionales del <a href=\"%s\" target=\"_blank\">directorio de temas de WordPress.org</a>. Los temas del directorio de temas de WordPress.org están diseñados y desarrollados por otros, y son compatibles con la licencia que usa WordPress. ¡Ah, y son gratis!"

#: wp-admin/includes/theme.php:213
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Diseño fijo"

#: wp-admin/includes/theme.php:214
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Diseño fluido"

#: wp-admin/includes/theme.php:215
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Diseño adaptable"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:222
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s entrada"
msgstr[1] "%s entradas"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:224
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s página"
msgstr[1] "%s páginas"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:239
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s comentario"
msgstr[1] "%s comentarios"

#. translators: Number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/dashboard.php:245
msgctxt "comments"
msgid "%s in moderation"
msgid_plural "%s in moderation"
msgstr[0] "%s en moderación"
msgstr[1] "%s en moderación"

#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. http:php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:715
msgid "M jS"
msgstr "j M"

#. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post edit link, 4: post title
#: wp-admin/includes/dashboard.php:720
msgid "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"
msgstr "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"

#. translators: number of megabytes
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1138
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s MB de espacio permitidos"

#. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1150
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) del espacio utilizado"

#: wp-admin/themes.php:221 wp-admin/themes.php:319
msgid "Theme Details"
msgstr "Detalles del tema"

#: wp-admin/options-reading.php:66
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search Engines Discouraged,&#8221; to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "Cuando este ajuste está activo se muestra un recordatorio en la caja De un vistazo del Escritorio que dice &#8220;Motores de búsqueda disuadidos,&#8221; para recordarte que tu sitio no está siendo rastreado."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:35
msgid "At a Glance"
msgstr "De un vistazo"

#: wp-admin/themes.php:225 wp-admin/themes.php:323
msgctxt "theme"
msgid "Active:"
msgstr "Activo:"

#: wp-admin/includes/theme.php:225
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Listo para accesibilidad"

#: wp-admin/themes.php:380
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "Este es un tema hijo de %s."

#: wp-admin/themes.php:45
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Esta pantalla se utiliza para gestionar los temas que tienes instalados. Además del (los) tema(s) por defecto incluidos en tu instalación de WordPress, los temas son diseñados y desarrollados por terceros."

#: wp-admin/themes.php:47
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Pasa el cursor por encima o toca para activar y ver los botones de Vista previa."

#: wp-admin/themes.php:48
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Haz click en el tema para ver el nombre del tema, su versión, autor, descripción, etiquetas y el enlace para borrar"

#: wp-admin/themes.php:49
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Haz click en Personalizar para el tema activo, o en Vista previa previa para los demás temas para ver una previsualización"

#: wp-admin/themes.php:50
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "El tema actual se muestra de forma destacada en primer lugar."

#: wp-admin/themes.php:77
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Toca o muévete sobre cualquier tema, luego haz clic en el botón de Vista previa para ver una visualización en directo de ese tema y cambiar los ajustes del tema en una vista separada y a pantalla completa. También encontrarás un botón de Vista previa al fondo de la pantalla de detalles del tema. Cualquier tema instalado puede previsualizarse y personalizarse de este modo."

#: wp-admin/themes.php:78
msgid "The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save &amp; Activate button above the menu."
msgstr "El tema que previsualizado es totalmente interactivo &mdash; navega por distintas páginas para ver como el tema muestra entradas, archivos u otras plantillas de página. Los ajustes pueden diferir dependiendo de las características que soporte el tema previsualizado. Para aceptar los nuevos ajustes y activar el tema en un solo paso haz cli en el botón Guardar y activar que hay sobre el menú."

#: wp-admin/themes.php:79
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Al previsualizar en monitores pequeños puedes usar el icono de Contraer que está al fondo del panel izquierdo. esto ocultará el panel, dándote más espacio para previsualizar tu sitio con el nuevo tema. Para volver a ver el panel haz clic de nuevo en el icono de Contraer."

#: wp-admin/widgets.php:350
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "Para activar un widget, arrástralo a la barra lateral o haz click en él. Para desactivar un widget y borrar su configuración, arrástralo de vuelta a su lugar de origen."

#. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings
#: wp-admin/includes/template.php:2168
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "Valoración de %1$s basada en %2$s valoración"
msgstr[1] "Valoración de %1$s basada en %2$s valoraciones"

#. translators: 1: The rating
#: wp-admin/includes/template.php:2172
msgid "%s rating"
msgstr "valoración %s"

#: wp-admin/my-sites.php:42
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site."
msgstr "Esta pantalla muestra a un usuario individual todos los sitios de esta red, y también permite a ese usuario establecer un sitio principal. Pueden utilizar los enlaces debajo de cada sitio para visitar o la portada o el escritorio de ese sitio."

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3210
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Error de rollback: [%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3213
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Error: [%1$s] %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3137
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Lo siguientes plugins se actualizaron con éxito:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3138
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Los siguientes temas se actualizaron con éxito:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3139
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "Las siguientes traducciones se actualizaron con éxito:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3150
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "Los siguientes plugins no lograron actualizarse:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3151
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "Los siguientes temas no lograron actualizarse:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3152
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "Lass siguientes traducciones no lograron actualizarse:"

#: wp-admin/post.php:114
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "Ha sido imposible enviar este formulario, por favor, recarga e inténtalo de nuevo."

#: wp-admin/index.php:55
msgid "<strong>Screen Options</strong> - Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>Ajustes de pantalla</strong> - Usa la pestaña de Ajustes de pantalla para elegir que cajas de Escritorio se mostrarán."

#: wp-admin/index.php:68
msgid "<strong>Activity</strong> - Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Actividad</strong> - Muestra las siguientes entradas programadas, las publicadas recientemente y los comentarios más recientes a tus entradas, además de permitirte moderarlos. "

#: wp-admin/index.php:70
msgid "<strong>Quick Draft</strong> - Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>Borrador rápido</strong> - Te permite crear una entrada nueva y guardarla como borrador. También muestra enlaces a los últimos 5 borradores que hayas creado."

#: wp-admin/post.php:117
msgid "Oops, you don&#8217;t have access to add new drafts."
msgstr "Vaya, no tienes permisos para crear nuevos borradores."

#: wp-admin/themes.php:106
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"¿Estás seguro de querer borrar este tema?\n"
"\n"
"Haz clic en 'Cancelar' para regresar o en 'Aceptar' para confirmar el borrado."

#: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:110
msgid "Add New Theme"
msgstr "Añadir un tema nuevo"

#: wp-admin/themes.php:127
msgctxt "Add new theme"
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"

#: wp-admin/themes.php:247 wp-admin/themes.php:343 wp-admin/themes.php:373
msgid "Update Available"
msgstr "Actualización disponible"

#: wp-admin/themes.php:353
msgid "Close overlay"
msgstr "Cerrar superposición"

#: wp-admin/themes.php:351
msgid "Show previous theme"
msgstr "Mostrar tema anterior"

#: wp-admin/themes.php:352
msgid "Show next theme"
msgstr "Mostrar el tema nuevo"

#: wp-admin/widgets.php:441
msgid "Add Widget"
msgstr "Añadir widget"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:42
msgid "Activity"
msgstr "Actividad"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3116
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "Sitio de WordPress: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3122
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "¡Conseguido!: WordPress se actualizó a %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3124
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "¡Fallo!: WordPress no consiguió actualizarse a %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3144
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "¡Conseguido!: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3158
msgid "FAILED: %s"
msgstr "¡Fallo!: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3181
msgid "[%s] There were failures during background updates"
msgstr "[%s] Hubo fallos durante las actualizaciones en segundo plano"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3183
msgid "[%s] Background updates have finished"
msgstr "[%s] Han finalizado las actualizaciones en segundo plano"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:47
msgid "Quick Draft"
msgstr "Borrador rápido"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:52
msgid "WordPress News"
msgstr "Noticias de WordPress"

#: wp-admin/includes/update.php:224
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "WordPress %1$s funciona con el tema %2$s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:458
msgid "What&#8217;s on your mind?"
msgstr "¿Qué te está pasando por la cabeza?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:499
msgctxt "drafts"
msgid "View all"
msgstr "Ver todos"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:47 wp-admin/includes/dashboard.php:501
msgid "Drafts"
msgstr "Borradores"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:642
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Próxima publicación"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:649
msgid "Recently Published"
msgstr "Publicaciones recientes"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:658
msgid "No activity yet!"
msgstr "¡Todavía no hay actividad!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:710
msgid "Today"
msgstr "Hoy"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:712
msgid "Tomorrow"
msgstr "Mañana"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1098
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Plugin popular"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1144 wp-admin/includes/dashboard.php:1157
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Gestionar subidas"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2024
#: wp-admin/includes/update-core.php:817 wp-admin/includes/update-core.php:892
#: wp-admin/includes/update-core.php:915
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "No se ha podido instalar la actualización debido a que no se han podido copiar algunos archivos. Normalmente esto es debido a permisos de archivo inconsistentes."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2983
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "WordPress %s también está ahora disponible."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3007
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "Tu sitio en %1$s ha experimentado un fallo crítico mientras se trataba de actualizar WordPress a la versión %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3047
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "Tu sitio está ejecutando la versión %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:654
#: wp-admin/update-core.php:355 wp-admin/update-core.php:640
msgid "Update Translations"
msgstr "Actualizar traducciones"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:669
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2641
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;"
msgstr "Actualizando traducciones de %1$s (%2$s)&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2640
msgid "Translations for %s"
msgstr "Traducciones para %s"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2946
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Tu sitio ha sido actualizado a WordPress %2$s"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2952
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] WordPress %2$s está disponible. Por favor, ¡actualiza!"

#. translators: 1: Site name.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2957
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] URGENTE: Tu sitio puede no estar funcionando debido a un fallo de actualización"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2972
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "¡Hola! Tu sitio %1$s ha sido actualizado automáticamente a WordPress %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2975
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "No es necesaria ninguna acción adicional por tu parte."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2979
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "Para más información sobre la versión %s revisa la pantalla Acerca de WordPress:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2992
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Por favor, actualiza tu sitio %1$s a WordPress %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2999
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr "Lo intentamos, pero no hemos podido actualizar tu sitio automáticamente."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2984
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3001
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "La actualización es fácil y sólo dura un momento:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3009
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Tu sitio %1$s ha experimentado un fallo crítico mientras se intentaba actualizar a la última versión de WordPress, %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3011
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "Esto significa que tu sitio puede estar roto o desconectado. No entre en pánico, esto puede ser arreglado."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3013
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Por favor comprueba tu sitio ahora. Es posible que todo esté funcionando. Si indica que necesitas actualizar, deberías hacerlo:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3030 wp-admin/update-core.php:476
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "Mantener tu sitio actualizado es importante para la seguridad. También hace que Internet sea un lugar más seguro para ti y tus lectores."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3024
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Si tienes algún problema o necesitas ayuda, los voluntarios en los foros de soporte WordPress.org pueden ayudarte."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3039
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "También tienes algunos plugins o temas con actualizaciones disponibles. Actualizalos ahora:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3043
msgid "The WordPress Team"
msgstr "El equipo de WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3048
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
msgstr "Tenemos algunos datos que describen el error que se ha producido en tu sitio."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3049
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Su empresa de alojamiento, los voluntarios del foro, o un desarrollador pueden utilizar esta información para ayudarte:"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:3062
msgid "Error code: %s"
msgstr "Código de error: %s"

#: wp-admin/themes.php:149
msgid "ERROR: %s"
msgstr "ERROR: %s"

#: wp-admin/includes/post.php:1451
msgid "This content is currently locked."
msgstr "Este contenido está actualmente bloqueado."

#: wp-admin/includes/post.php:1453
msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit."
msgstr "Si tomas el control, %s no podrá seguir editando."

#: wp-admin/update-core.php:50
msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here or download the package and re-install manually:"
msgstr "Si necesitas reinstalar la versión %s, puedes hacerlo desde aquí o puedes descargar el paquete para reinstalarla manualmente:"

#: wp-admin/update-core.php:161
msgid "Future security updates will be applied automatically."
msgstr "Las siguientes actualizaciones de seguridad se aplicarán automáticamente."

#: wp-admin/update-core.php:343 wp-admin/update-core.php:351
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"

#: wp-admin/update-core.php:344
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Tus traducciones están actualizadas."

#: wp-admin/update-core.php:353
msgid "Some of your translations are out of date."
msgstr "Algunas de tus traducciones no están actualizadas."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1699
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
msgstr "Algunas de tus traducciones necesitan actualizarse. Espera unos segundos más mientras las actualizamos también."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1700
msgid "The translation is up to date."
msgstr "La traducción está actualizada."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1702
msgid "Downloading translation from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Descargando traducción desde <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1704
msgid "Translation update failed."
msgstr "La actualización de la traducción ha fallado."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1705
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Traducción actualizada con éxito."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2630
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Actualizando tema: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2636
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Actualizando plugin: %s"

#: wp-admin/includes/update-core.php:948
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "No hay suficiente espacio en disco para completar la actualización."

#: wp-admin/options-discussion.php:143
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "El comentario debe aprobarse manualmente."

#: wp-admin/options-media.php:49
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Los tamaños de la siguiente lista determinan las dimensiones máximas en pixels a usar cuando se añada una imagen a la Biblioteca de medios."

#: wp-admin/options-permalink.php:184
msgid "By default WordPress uses web <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s which have question marks and lots of numbers in them; however, WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "Por defecto WordPress utiliza <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s que tengan signos de interrogación y montones de números, sin embargo WordPress te ofrece la posibilida de crear una estructura de URL personalizada para tus enlaces permanentes y archivos. Esto puede mejorar la estética, usabilidad y compatibilidad futura de tus enlaces. Hay varias <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">etiquetas disponibles</a>, y aquí tienes algunos ejemplos para empezar."

#: wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">child theme</a> instead."
msgstr "Actualizar a una versión más nueva del mismo tema sobrescribirá los cambios que hayas hecho. Para evitar esto prueba a crear un <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tema hijo</a>."

#: wp-admin/user-new.php:336
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Crea un nuevo usuario y añádelo a este sitio."

#: wp-admin/includes/ms.php:255
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Estimado usuario,\n"
"\n"
"Recientemente has solicitado cambiar la dirección de correo electrónico de administración en\n"
"tu sitio.\n"
"Si esto es así haz clic en el siguiente enlace para cambiarla:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Puedes ignorar y borrar este correo electrónico con seguridad si no quieres\n"
"llevar a cabo esta acción.\n"
"\n"
"Este correo electrónico ha sido enviado a ###EMAIL###\n"
"\n"
"Saludos,\n"
"El equipo de ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:298
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "Buscando %1$s en %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1882
msgid "The language pack is missing either the <code>.po</code> or <code>.mo</code> files."
msgstr "El paquete de idioma no encuentra los archivos <code>.po</code> o <code>.mo</code>."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1938
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr "Tratando de volver a la versión anterior."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1939
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr "Debido a un error durante la actualización WordPress ha vuelto a tu versión anterior."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2623
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "Actualizando a WordPress %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2624
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"

#: wp-admin/includes/file.php:496
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "La suma de verificación del archivo (%1$s) no coincide con el valor de suma de verificación esperado (%2$s)."

#: wp-admin/includes/file.php:1151
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Esta contraseña no se almacenará en el servidor."

#: wp-admin/includes/update-core.php:845
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "Preparando para instalar la última versión&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:905
msgid "Copying the required files&#8230;"
msgstr "Copiando los archivos necesarios&#8230;"

#: wp-admin/install.php:248
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Por favor, facilita un nombre de usuario válido."

#: wp-admin/install.php:251
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "El nombre de usuario que has facilitado tiene caracteres no válidos."

#: wp-admin/install.php:255
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Tus contraseñas no coinciden. Inténtalo de nuevo."

#: wp-admin/install.php:259
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Debes facilitar una dirección de correo electrónico"

#: wp-admin/install.php:263
msgid "Sorry, that isn&#8217;t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "Lo siento, no es una dirección de correo electrónica válida. Las direcciones de correo electrónico deben parecerse a <code>usuario@ejemplo.com</code>."

#: wp-admin/nav-menus.php:491
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "Tu tema no soporta menús de manera nativa pero puedes usarlos en las barras laterales añadiendo un widget de &#8220;Menú personalizado&#8221; en la pantalla de <a href=\"%s\">Widgets</a>."

#: wp-admin/nav-menus.php:495
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Custom Menu&#8221; widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr "Los menús se pueden mostrar en distintas ubicaciones definidas por tu tema, o incluso puedes usarlos añadiendo un widget de #8220;Menú personalizado&#8221; en la pantalla de <a href=\"%1$s\">Widgets</a>. Si tu tema no soporta la característica de menús personalizados (los temas por defecto %2$s y %3$s si) puedes aprender añadirlos usando el enlace a la Documentación."

#: wp-admin/nav-menus.php:518
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "<strong>Si haces clic en la flecha de la derecha de cualquier elemento de menú</strong> del editor mostrará un grupo estándar de ajustes. Ajustes adicionales como destino del enlace, clases CSS, relaciones del enlace y descripciones del enlace puedes activarlas y desactivarlas en la pestaña de Ajustes de pantalla."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:96
msgid "IP address:"
msgstr "Dirección IP:"

#: wp-admin/edit-tags.php:263
msgid "Category added."
msgstr "Categoría añadida."

#: wp-admin/edit-tags.php:264
msgid "Category deleted."
msgstr "Categoría borrada."

#: wp-admin/edit-tags.php:265
msgid "Category updated."
msgstr "Categoría actualizada."

#: wp-admin/edit-tags.php:266
msgid "Category not added."
msgstr "Categoría no añadida."

#: wp-admin/edit-tags.php:267
msgid "Category not updated."
msgstr "Categoría no actualizada."

#: wp-admin/edit-tags.php:268
msgid "Categories deleted."
msgstr "Categorías borradas."

#: wp-admin/edit-tags.php:272
msgid "Tag added."
msgstr "Etiqueta añadida."

#: wp-admin/edit-tags.php:273
msgid "Tag deleted."
msgstr "Etiqueta borrada."

#: wp-admin/edit-tags.php:274
msgid "Tag updated."
msgstr "Etiqueta actualizada."

#: wp-admin/edit-tags.php:275
msgid "Tag not added."
msgstr "Etiqueta no añadida."

#: wp-admin/edit-tags.php:276
msgid "Tag not updated."
msgstr "Etiqueta no actualizada."

#: wp-admin/edit-tags.php:277
msgid "Tags deleted."
msgstr "Etiquetas borradas."

#: wp-admin/edit.php:248
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s entrada no actualizada, alguien la está editando."
msgstr[1] "%s entradas no actualizadas, alguien las está editando."

#: wp-admin/edit.php:249
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s entrada borrada permanentemente."
msgstr[1] "%s entradas borradas permanentemente."

#: wp-admin/edit.php:250
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%s entrada movida a la Papelera."
msgstr[1] "%s entradas movidas a la Papelera."

#: wp-admin/edit.php:251
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "%s entrada restaurada desde la Papelera."
msgstr[1] "%s entradas restauradas desde la Papelera."

#: wp-admin/edit.php:254
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s página actualizada."
msgstr[1] "%s páginas actualizadas."

#: wp-admin/edit.php:255
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s página no actualizada, alguien la está editando."
msgstr[1] "%s páginas no actualizadas, alguien las está editando."

#: wp-admin/edit.php:256
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "%s página borrada permanentemente."
msgstr[1] "%s páginas borradas permanentemente."

#: wp-admin/edit.php:257
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%s página movida a la Papelera."
msgstr[1] "%s páginas movidas a la Papelera."

#: wp-admin/edit.php:258
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "%s página restaurada desde la Papelera."
msgstr[1] "%s páginas restauradas desde la Papelera."

#: wp-admin/revision.php:109
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side."
msgstr "Compara dos revisiones <strong>seleccionando &#8220;Compara dos revisiones cualquiera&#8221;</strong> en el lateral."

#: wp-admin/includes/template.php:2020
msgid "Edit Lock"
msgstr "Bloqueo de edición"

#: wp-admin/includes/template.php:2021
msgid "Someone else is editing this. No need to refresh; the lock will disappear when they&#8217;re done."
msgstr "Alguien más está editando esto. No necesitas refrescar el navegador, el bloqueo desaparecerá cuando hayan terminado."

#: wp-admin/includes/revision.php:318
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Comparar dos revisiones cualesquiera"

#. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:297
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" de %2$s por %3$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: album title
#: wp-admin/includes/media.php:300
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" de %2$s."

#. translators: 1: audio track title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:303
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\" en %2$s."

#: wp-admin/includes/media.php:305
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:190
msgid "Your site is configured to keep only the last %s revisions."
msgstr "Tu sitio está configurado para mantener sólo las últimas %s revisiones."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:192 wp-admin/includes/meta-boxes.php:195
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Revisiones: %s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Explora"

#: wp-admin/includes/revision.php:335
msgid "Autosave by %s"
msgstr "Copia de seguridad automática de %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:338
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Revisión actual de %s"

#: wp-admin/includes/revision.php:356
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Restaurar este autoguardado"

#: wp-admin/includes/revision.php:341
msgid "Revision by %s"
msgstr "Revisión de %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:404
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you&#8217;re reconnected."
msgstr "<strong>Perdida la conexión.</strong> El guardado automático se ha desactivado hasta que se vuelva a conectar."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:405
msgid "We&#8217;re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr "Hemos hecho copias de seguridad de esta entrada en tu navegador por si acaso."

#: wp-admin/includes/revision.php:370
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "Lo sentimos, algo salió mal. La comparación solicitada no se pudo cargar."

#: wp-admin/custom-background.php:381
msgctxt "Background Attachment"
msgid "Attachment"
msgstr "Adjunto"

#: wp-admin/user-edit.php:476
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Confirmar Nueva Contraseña "

#: wp-admin/user-new.php:396
msgid "Repeat Password"
msgstr "Confirmar Contraseña"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1162
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Añade elementos de menú desde la columna de la izquierda."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:135
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format via <a href=\"%2$s\">this page</a>."
msgstr "Los plugins extienden y amplían las funcionalidades de WordPress. Puedes instalar automáticamente plugins del <a href=\"%1$s\">Directorio de Plugins de WordPress </a> o subir un plugin en formato Zip a través de <a href=\"%2$s\">esta página</a>."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:131
msgid "The package contains no files."
msgstr "El paquete no contiene archivos."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1134
msgid "The theme contains no files."
msgstr "El Tema no contiene archivos."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:216
msgid "An error occurred while updating %1$s: <strong>%2$s</strong>"
msgstr "Se ha producido un error al actualizar %1$s: <strong>%2$s</strong>"

#: wp-admin/revision.php:108
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "Para navegar entre revisiones <strong>arrastra el deslizador a la izquierda o la derecha</strong> o <strong>usa los botones Anterior o Siguiente</strong>."

#: wp-admin/customize.php:94 wp-admin/press-this.php:624
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Cargando&hellip;"

#: wp-admin/upload.php:150
msgid "Error in moving to trash."
msgstr "Error trasladando elementos a la basura"

#: wp-admin/upload.php:162
msgid "Error in restoring from trash."
msgstr "Error restaurando elementos de la basura"

#: wp-admin/post.php:244
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "El artículo que estás tratando de mover a la papelera ya no existe."

#: wp-admin/post.php:267
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "El elemento que intentas restaurar de la papelera no existe ya."

#: wp-admin/post.php:285
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Este elemento ya ha sido eliminado."

#: wp-admin/nav-menus.php:724
msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Coloca cada elemento en el orden que prefieras. Haz click en la flecha que hay a la derecha del elemento para mostrar más opciones de configuración."

#: wp-admin/nav-menus.php:508
msgid "If you haven&#8217;t yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started"
msgstr "Si no has creado ningún menú todavía, <strong>haz click en el enlace de &#8217;Crear un menú nuevo &#8217;</strong>."

#: wp-admin/revision.php:105
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Esta pantalla es utilizada para gestionar tus revisiones de contenido."

#: wp-admin/revision.php:106
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Las revisiones son copias guardadas de tus entradas o páginas que se crean periódicamente conforme vas creando tu contenido. El texto en rojo de la derecha muestra el contenido que ha sido quitado. El texto en verde de la derecha, el contenido que ha sido añadido."

#: wp-admin/revision.php:107
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "En esta pantalla podrá revisar, comparar y restaurar las revisiones:"

#: wp-admin/revision.php:110
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "Para restaurar una revisión, <strong>haz click en Restaurar esta revisión</strong>."

#: wp-admin/revision.php:119
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Gestión de Revisiones</a>"

#: wp-admin/includes/revision.php:329
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Para:"

#: wp-admin/includes/revision.php:327
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Desde:"

#: wp-admin/includes/revision.php:300
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: wp-admin/includes/revision.php:304
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: wp-admin/nav-menus.php:377
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Ubicaciones de menú actualizadas."

#: wp-admin/includes/revision.php:207 wp-admin/includes/revision.php:225
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ G:i"
msgstr "j M @ G:i"

#. translators: 1: audio album title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:312
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s por %2$s."

#: wp-admin/includes/media.php:324
msgid "Released: %d."
msgstr "Lanzamiento: %d."

#: wp-admin/includes/media.php:329
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Pista %1$s de %2$s."

#: wp-admin/includes/media.php:331
msgid "Track %1$s."
msgstr "Pista %1$s."

#: wp-admin/includes/media.php:335
msgid "Genre: %s."
msgstr "Género: %s."

#: wp-admin/includes/media.php:2845
msgid "Audio Format:"
msgstr "Formato de audio:"

#: wp-admin/includes/media.php:2846
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Códec de audio:"

#: wp-admin/includes/post.php:1490
msgid "Saving revision..."
msgstr "Guardando revisión..."

#: wp-admin/includes/post.php:1491
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "Tu últimos cambios fueron guardados en la revisión."

#: wp-admin/nav-menus.php:494
msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus."
msgstr "Esta pantalla es utilizada para gestionar tus menús de navegación personalizados."

#: wp-admin/nav-menus.php:496 wp-admin/themes.php:46
msgid "From this screen you can:"
msgstr "En esta pantalla puedes:"

#: wp-admin/nav-menus.php:497
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Crear, editar y borrar menús"

#: wp-admin/nav-menus.php:498
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Añadir, organizar y modificar elementos individuales de los menús"

#: wp-admin/nav-menus.php:506
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "La pestaña de gestión de menús de la parte superior de la pantalla se usa para controlar qué menú se abre en el editor inferior."

#: wp-admin/nav-menus.php:507
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>"
msgstr "Para editar un menú existente, <strong>elige un menú del desplegable y haz click en Seleccionar</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:509
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "Puedes asignar ubicaciones del tema a menús individuales <strong>eligiendo los ajustes que desees</strong> al fondo del editor de menús. Para asignar menús a todas las ubicaciones del tema <strong>visita la pestaña de Gestionar ubicaciones</strong> en la parte superior de la pantalla."

#: wp-admin/nav-menus.php:513
msgid "Menu Management"
msgstr "Gestión de Menús"

#: wp-admin/nav-menus.php:517
msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Cada menú personalizado puede contener una mezcla de enlaces a páginas, categorías, URLs personalizadas u otro tipo de contenido. Los enlaces de menú se añaden eligiendo elementos de las cajas expandibles de la columna izquierda inferior."

#: wp-admin/nav-menus.php:519
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "Añade uno o varios elementos a la vez <strong>eligiendo la casilla de al lado de cada elemento  y haciendo clic en Añadir al  menú</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:520
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "Para añadir un enlace personalizado <strong>expande la sección de enlaces, introduce una URL y texto del enlace y luego haz clic en Añadir al menú</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:521
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "Para reorganizar elementos del menú <strong>arrastra y suelta elementos con el ratón o usa el teclado</strong>. Arrastrando o moviendo  un elemento de menú un poco a la derecha lo convierte en submenú."

#: wp-admin/nav-menus.php:522
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "Borra un elemento de menú <strong>expandiéndolo y haciendo clic en el enlace Borrar</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:526
msgid "Editing Menus"
msgstr "Editando menús"

#: wp-admin/nav-menus.php:530
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Esta pantalla se usa para asignar menús globalmente a ubicaciones definidas en tu tema."

#: wp-admin/nav-menus.php:531
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s drop down.</strong> When you&#8217;re finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "Para asignar menús a una o más ubicaciones del tema <strong>elige un menú de cada desplegable de ubicación</strong>. Cuando hayas terminado <strong>haz clic en Guardar cambios</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:532
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>"
msgstr "Para editar un  menú actualmente asignado a una ubicación del tema <strong>haz clic en el el enlace Editar a su lado</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:533
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "Para añadir un nuevo menú en vez de asignar a uno existente <strong>haz clic en el enlace Usar menú nuevo</strong>. Tu nuevo menú se asignará automáticamente a esa ubicación del tema"

#: wp-admin/nav-menus.php:553
msgid "Edit Menus"
msgstr "Editar Menús"

#: wp-admin/nav-menus.php:555
msgid "Manage Locations"
msgstr "Gestionar lugares"

#: wp-admin/nav-menus.php:572 wp-admin/nav-menus.php:578
msgid "Theme Location"
msgstr "Localización del Tema"

#: wp-admin/nav-menus.php:573 wp-admin/nav-menus.php:579
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Menú asignado"

#: wp-admin/nav-menus.php:588
msgid "Select a Menu"
msgstr "Seleccionar un menú"

#: wp-admin/nav-menus.php:600
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: wp-admin/nav-menus.php:606
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Utilizar menú nuevo"

#: wp-admin/includes/revision.php:358
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Restaurar esta revisión"

#: wp-admin/nav-menus.php:400
msgid "Move up one"
msgstr "Mover uno arriba"

#: wp-admin/nav-menus.php:401
msgid "Move down one"
msgstr "Mover uno abajo"

#: wp-admin/nav-menus.php:402
msgid "Move to the top"
msgstr "Mover a la primera posición"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-admin/nav-menus.php:404
msgid "Move under %s"
msgstr "Mover detrás de %s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-admin/nav-menus.php:406
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Sacarlo de debajo de %s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-admin/nav-menus.php:408
msgid "Under %s"
msgstr "Detrás de %s"

#. translators: %s: previous item name
#: wp-admin/nav-menus.php:410
msgid "Out from under %s"
msgstr "Sacar %s"

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
#: wp-admin/nav-menus.php:412
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Elemento de menú %2$d de %3$d."

#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
#: wp-admin/nav-menus.php:414
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. Número de subelemento %2$d de %3$s."

#: wp-admin/user-edit.php:568
msgid "Capabilities"
msgstr "Permisos"

#: wp-admin/user-edit.php:576
msgid "Denied: %s"
msgstr "Denegado: %s"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:188
msgid "Move"
msgstr "Mover"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:189
msgid "Up one"
msgstr "Uno hacia arriba"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:190
msgid "Down one"
msgstr "Uno hacia abajo"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:193
msgid "To the top"
msgstr "A la parte superior"

#: wp-admin/nav-menus.php:723
msgid "Menu Structure"
msgstr "Estructura del Menú"

#: wp-admin/nav-menus.php:743
msgid "Menu Settings"
msgstr "Opciones del Menú"

#: wp-admin/includes/template.php:2116
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "La copia de seguridad de esta entrada de tu navegador es diferente de la versión que hay en la parte inferior."

#: wp-admin/includes/template.php:2117
msgid "Restore the backup."
msgstr "Restaurar la copia de seguridad."

#: wp-admin/includes/template.php:2120
msgid "Post restored successfully."
msgstr "Entrada restaurada con éxito."

#: wp-admin/includes/template.php:2121
msgid "Undo."
msgstr "Deshacer."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1161
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Borrador creado el %1$s a las %2$s"

#: wp-admin/includes/misc.php:730
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s ha tomado la posesión y está editando en este momento."

#: wp-admin/includes/post.php:1476
msgid "Take over"
msgstr "Tomar posesión"

#: wp-admin/post.php:254
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "No puedes mover este elemento a la papelera. %s lo está editando en este momento."

#: wp-admin/nav-menus.php:631
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "Edita tu menú abajo o <a href=\"%s\">crea un nuevo menú</a>."

#: wp-admin/nav-menus.php:636
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Elige el menú que quieras editar:"

#: wp-admin/nav-menus.php:677
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "o <a href=\"%s\">crea un nuevo menú</a>. "

#: wp-admin/includes/ms.php:727
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "¡Gracias por actualizar! Visita la página de <a href=\"%s\">Actualizar red</a> para actualizar todos tus sitios."

#: wp-admin/setup-config.php:337
msgid "All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;"
msgstr "¡Todo bien amigo! Ya has terminado esta parte de la instalación. Ahora WordPress se puede comunicar con tu base de datos. Si estás listo es hora de%hellip;"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:102
msgid "sub item"
msgstr "subelemento"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:588
msgid "Link Text"
msgstr "Enlace de texto"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1320
msgid "<strong>%1$s</strong> has been updated."
msgstr "<strong>%1$s</strong> se ha actualizado."

#: wp-admin/nav-menus.php:270
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "Los menús seleccionados han sido eliminados con éxito."

#: wp-admin/nav-menus.php:713
msgid "Menu 1"
msgstr "Menú 1"

#: wp-admin/nav-menus.php:724
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Edita tu tema por defecto añadiendo o quitando elementos. Coloca cada elemento en el orden que prefieras. Haz click en Crear menú para guardar los cambios."

#: wp-admin/nav-menus.php:737
msgid "Give your menu a name above, then click Create Menu."
msgstr "Añade un nombre a tu menú, luego haz click en Crear Menú."

#: wp-admin/nav-menus.php:756
msgid "Auto add pages"
msgstr "Añadir páginas automáticamente"

#: wp-admin/nav-menus.php:757
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Añade automáticamente nuevas páginas de nivel superior a este menú"

#: wp-admin/nav-menus.php:763
msgid "Theme locations"
msgstr "Ubicación del tema"

#: wp-admin/nav-menus.php:768
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Actualmente establecido a: %s)"

#: wp-admin/plugin-editor.php:132
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "El menú de documentación bajo el editor contiene un listado de funciones PHP detectadas en el archivo del plugin. Al hacer clic en Buscar te lleva a una página web con información sobre esa función concreta."

#: wp-admin/plugin-editor.php:248 wp-admin/theme-editor.php:209
msgid "Look Up"
msgstr "Buscar"

#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "Para los archivos PHP puedes usar el desplegable de documentación y elegir entre las funciones reconocidas en ese archivo. Buscar te lleva a una web con material de referencia acerca de esa función en particular."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:686
#: wp-admin/includes/misc.php:695
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s está editando en este momento"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1327
msgid "http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:338
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button."
msgstr "Puedes subir e insertar archivos multimedia (imágenes, audios, documentos, etc.) con sólo hacer click en el botón \"Añadir medio\". Puedes elegir entras las imágenes ya subidas a la librería multimedia o subir nuevos archivos. Para crear una galería de imágenes, sólo tienes que seleccionar algunas y hacer click en el botón &#8220;Crear nueva galería&#8221;"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:339
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"http://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>."
msgstr "Puedes incrustar contenidos de muchos sitios web como Twitter, You Tube, Flickr y otros sólo con poner la URL del contenido en una línea (sólo la URL en el párrafo) en la entrada o página. Por favor, consulta el Codex <a href=\"http://codex.wordpress.org/Embeds\">para saber más sobre contenido incrustado</a>"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:162
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "La rotación de imágenes no es soportada por tu hosting"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:300
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin."
msgstr "Si quieres usar el gestor de enlaces, por favor, instala el plugin <a href=\"%s\">Link Manager</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1315
msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>"
msgstr "Gestiona <a href=\"%1$s\">widgets</a> o <a href=\"%2$s\">menús</a>"

#: wp-admin/custom-background.php:152
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Para usar una imagen de fondo, simplemente súbela o selecciona una imagen que ya esté en la librería multimedia apretando el botón \"Selecciona una imagen\". Puedes mostrar toda la imagen de una vez o recortarla para que se ajuste a tu pantalla. Puedes tener la imagen de fondo fija, es decir, que el contenido de tu sitio se mueva por encima de ella, o puedes hacer que se desplace con tu sitio."

#: wp-admin/custom-header.php:191
msgid "Don&#8217;t forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you&#8217;re done!"
msgstr "No olvides presionar &#8220;Guardar cambios&#8221; cuando esté listo."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:275
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "El campo de título y el área de edición de la entrada son fijos, pero puedes recolocar el resto de cajas arrastrando y soltando. También puedes minimizarlas o expandirlas haciendo clic en la barra de título de cada caja. Usa la pestaña de Opciones de pantalla para desvelar más cajas (Extracto, Enviar trackbacks, campos personalizados, comenetarios, slug, autor) o elige una disposición a 1 o 2 columnas para esta pantalla. "

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:343
msgid "Inserting Media"
msgstr "Insertando multimedia"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:349
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Muchos apartados en esta pantalla contienen configuraciones para cómo se publicará tu contenido, incluyendo:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:353
msgid "<strong>Format</strong> - Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr "<strong>Formato</strong> - Los formatos de entrada definen como tu tema mostrará una entrada específica. Por ejemplo, podría ser  una entrada de blog <em>estándar</em>, con un título y párrafos, o una pequeña <em>minientrada</em> que omita el título y contenga solo un pequeño texto. Revisa el Codex para saber más de las <a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descripciones de cada formato de entrada</a>. Tu tema puede soportar todos o solo alguno de los 10 posibles formatos."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:364
msgid "Publish Settings"
msgstr "Configuración de publicación"

#: wp-admin/edit-tags.php:217
msgid "<strong>Parent</strong> - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>Superior</strong> - Las categorías, al contrario que las etiquetas, pueden tener jerarquías. Podrías tener una categoría Jazz, y bajo ella categorías hijas para Bebop y Big Band. Es totalmente opcional. Para crear una subcategoría simplemente elige otra categoría del desplegable Superior."

#: wp-admin/widgets.php:68
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Al cambiar de tema, a menudo hay algunos cambios en el número y configuración de las áreas y barras laterales de los widgets, y a veces estos conflictos hacen que el cambio sea un poco menos fácil. Si has cambiado de tema y parece que se hubiesen perdido widgets, ve al final de esta página al área de Widgets inactivos, donde se guardan todos tus widgets inactivos, con sus configuraciones."

#: wp-admin/includes/media.php:2569
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead."
msgstr "Estás utilizando la subida múltiple de archivos. ¿Algún problema? Puedes probar a <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">subirlo desde el navegador</a>."

#: wp-admin/async-upload.php:63
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: wp-admin/custom-header.php:722
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Por defecto: %s"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:240
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Subido a"

#: wp-admin/custom-background.php:432 wp-admin/custom-header.php:871
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1862
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "El archivo subido no es una imagen válida. Inténtalo de nuevo."

#: wp-admin/custom-background.php:338
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Elige una imagen de fondo"

#: wp-admin/custom-header.php:622
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Elige una cabecera personalizada"

#: wp-admin/custom-background.php:153
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Puedes elegir un color de fondo haciendo click en el botón de selección del color o escribiendo un valor hexadecimal HTML válido. Por ejemplo &#8220;#ff0000&#8221 para rojo o utilizando el selector de color."

#: wp-admin/custom-header.php:190
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "En la sección del texto de la cabecera puedes elegir entre mostrarlo u ocultarlo. También puedes elegir el color del texto haciendo click en el botón de selección del color o escribiendo un valor hexadecimal HTML válido. Por ejemplo &#8220;#ff0000&#8221 para rojo o utilizando el selector de color."

#: wp-admin/options-reading.php:65
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "Puedes elegir si quieres (o no) que tu sitio sea rastreado por robots, servicios de notificación o arañas. Si quieres que esos servicios ignoren tu sitio, haz click en la casilla de verificación que están junto a &#8220;No permitir a los motores de búsqueda indexar este sitio&#8221;y hacer click en el botón de Guardar Cambios que hay en la parte inferior de la pantalla. Ten en cuenta que la privacidad no es completa, el sitio sigue siendo visible y público en la web."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1310
msgid "More Actions"
msgstr "Más acciones"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1325
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "Activa o desactiva los comentarios"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1327
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "Aprende más de cómo comenzar"

#: wp-admin/includes/media.php:2756
msgid "File URL:"
msgstr "URL archivo:"

#: wp-admin/edit-comments.php:127
msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If the bubble is gray, you have moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only comments on that post."
msgstr "En la columna <strong>En respuesta a</strong>  hay tres elementos. El texto es el nombre de la entrada que inspiró el comentario, y los enlaces al editor para esa entrada. El enlace de Ver entrada te lleva a esa entrada en tu sitio. La pequeña burbuja con números muestra la cantidad de comentarios aprobados que ha recibido esa entrada. Si la burbuja es gris has aprobado todos los comentarios de esa entrada. Si es azul hay comentarios pendientes. Haciendo clic en la burbuja filtrará la pantalla de comentarios para mostrar solo los comentarios de esa entrada."

#: wp-admin/includes/ms.php:435
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Usado %1$s%% de %2$s"

#: wp-admin/users.php:230
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>El usuario actual no será eliminado.</strong>"

#: wp-admin/users.php:232 wp-admin/users.php:342
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"

#: wp-admin/users.php:338
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be removed.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>El usuario actual no será borrado.</strong>"

#: wp-admin/users.php:340
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>You don't have permission to remove this user.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>No tienes permisos para borrar este usuario.</strong>"

#: wp-admin/users.php:220
msgid "Please select an option."
msgstr "Por favor, elige una opción"

#: wp-admin/includes/ms.php:321
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Esa dirección de correo electrónico ya está siendo utilizada."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:228 wp-admin/includes/image-edit.php:293
#: wp-admin/includes/image-edit.php:414
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
msgstr "$image necesita ser un objeto de WP_Image_Editor"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:340
msgid "Use WP_Image_Editor::rotate"
msgstr "Utiliza WP_Image_Editor::rotate"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:362
msgid "Use WP_Image_Editor::flip"
msgstr "Utiliza WP_Image_Editor::flip"

#: wp-admin/includes/template.php:1232
msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "El grupo de opciones de privacidad se ha eliminado. Utiliza otro grupo de ajustes."

#: wp-admin/options-writing.php:183
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%s\">visibility settings</a>."
msgstr "WordPress no está notificando a ningún <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Servicios de notificación</a> por los <a href=\"%s\">ajustes de visibilidad del sitio</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:216
#: wp-admin/theme-editor.php:33 wp-admin/update-core.php:304
msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:299
msgid "Search Engines Discouraged"
msgstr "Motores de búsqueda disuadidos"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1279
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Bienvenido a WordPress"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1280
msgid "We&#8217;ve assembled some links to get you started:"
msgstr "Estamos preparando algunos enlaces para que puedas comenzar:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1284
msgid "Get Started"
msgstr "Comienza"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1289
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
msgstr "o, <a href=\"%s\">cambia tu tema por completo</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1293
msgid "Next Steps"
msgstr "Siguientes pasos"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1296 wp-admin/includes/dashboard.php:1299
msgid "Edit your front page"
msgstr "Edita tu página de inicio"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1297 wp-admin/includes/dashboard.php:1300
msgid "Add additional pages"
msgstr "Añade páginas adicionales"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1301
msgid "Add a blog post"
msgstr "Añade una entrada"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1303
msgid "Write your first blog post"
msgstr "Escribe tu primera entrada en el blog"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1304
msgid "Add an About page"
msgstr "Añade una página Sobre mí"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1306
msgid "View your site"
msgstr "Ver tu sitio"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:297
msgid "Uploaded on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Subido a: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:224
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Si has marcado un plugin cómo favorito en WordPress.org, los puedes ver desde aquí."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:228
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "Tu nombre de usuario en WordPress.org"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:230
msgid "Get Favorites"
msgstr "Obtener favoritos"

#: wp-admin/includes/plugin.php:1753 wp-admin/includes/plugin.php:1758
#: wp-admin/includes/plugin.php:1780 wp-admin/includes/plugin.php:1785
#: wp-admin/includes/template.php:1189 wp-admin/includes/template.php:1194
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "El grupo de opciones \"%s\" ha sido eliminado. Utiliza otro grupo de ajustes."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1174 wp-admin/update-core.php:431
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "Bienvenido a WordPress %1$s. Serás redirigido a la pantalla Sobre WordPress. Si no es así, haz clic <a href=\"%2$s\">aquí</a>."

#: wp-admin/options-reading.php:58
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary."
msgstr "También puedes controlar que mostrar en el contenido de tu canal RSS, incluyendo el número máximo de entradas a mostrar o si mostrar todo el texto o solo un resumen."

#: wp-admin/options-reading.php:64 wp-admin/options-reading.php:144
#: wp-admin/options-reading.php:145
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Visibilidad para los buscadores"

#: wp-admin/options-reading.php:148
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Permitir a los buscadores que indexen el sitio"

#: wp-admin/options-reading.php:150 wp-admin/options-reading.php:170
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Disuade a los motores de búsqueda de indexar este sitio"

#: wp-admin/options-reading.php:171
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "Depende de los motores de búsqueda atender esta petición o no."

#: wp-admin/plugin-install.php:77
msgid "If you know what you&#8217;re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Si sabes lo que estás buscando Buscar es tu mejor apuesta. La pantalla de búsqueda tiene opciones para buscar en el directorio de plugins de WordPress.org para un término, autor o etiqueta concretos. También puedes buscar en el directorio eligiendo las etiquetas populares. Las etiquetas de mayor tamaño muestran más plugins que han sido etiquetados con esa etiqueta."

#: wp-admin/plugin-install.php:79
msgid "You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org username."
msgstr "También puedes navegar por los plugins favoritos de un usuario usando el enlace Favoritos de la parte superior derecha de la pantalla e introduciendo su nombre de usuario en WordPress.org."

#: wp-admin/plugin-install.php:80
msgid "If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Si quieres instalar  un plugin que hayas descargado por ahí haz clic en el enlace Subir de la parte superior izquierda. Se te pedirá que subas el paquete .zip, y una vez subido podrás activar el nuevo plugin."

#: wp-admin/setup-config.php:138
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn&#8217;t work, don&#8217;t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open <code>wp-config-sample.php</code> in a text editor, fill in your information, and save it as <code>wp-config.php</code>."
msgstr "Si por cualquier motivo la creación automática del archivo no funciona no te preocupes. Lo que hace este proceso es rellenar un fichero de configuración con la información de la base de datos. También puedes simplemente abrir el archivo <code>wp-config-sample.php</code> en un editor de texto, rellenarlo con tu información, y guardarlo como <code<wp-config.php</code>. "

#: wp-admin/setup-config.php:154
msgid "Below you should enter your database connection details. If you&#8217;re not sure about these, contact your host."
msgstr "A continuación deberás introducir los detalles de conexión a tu base de datos. Si no estás seguro de esta información contacta con tu proveedor de alojamiento web."

#: wp-admin/setup-config.php:300
msgid "Sorry, but I can&#8217;t write the <code>wp-config.php</code> file."
msgstr "Lo siento, pero no puedo escribir en el archivo <code>wp-config.php</code>."

#: wp-admin/setup-config.php:307
msgid "After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the install.&#8221;"
msgstr "Después de hacer esto haz clic en &#8220;Ejecutar la instalación.&#8221;"

#: wp-admin/themes.php:135
msgid "Settings saved and theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "Opciones guardadas y tema activado. <a href=\"%s\">Visitar sitio</a>"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:215
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "Este <a href=\"%1$s\">tema hijo</a> requiere su tema padre, %2$s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:324
msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Esta pantalla te permite editar los cambios de los metadatos en un archivo dentro de la Librería multimedia."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:68
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"

#: wp-admin/includes/theme.php:235
msgid "Flexible Header"
msgstr "Cabecera flexible"

#: wp-admin/theme-install.php:84
msgid "To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image."
msgstr "Para instalar el tema puedes previsualizarlo con el contenido de tu sitio y personalizar las opciones del tema haz clc en el botón \"Instalar\" de la parte superior izquierda del panel. Los archivos del tema se descargarán automáticamente en tu sitio. Cuando se complete el tema estará listo para activarlo haciendo clic en el enlace \"Activar\", o navegar a la pantalla de Administrar temas y hacer clic en el enlace de \"Vista previa\" debajo de la miniatura de cada tema instalado. "

#: wp-admin/options-reading.php:50
msgid "The <a href=\"http://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "La <a href=\"http://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">codificación de caracteres</a> de tu sitio (se recomienda UTF-8)"

#: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "En el área de edición, la tecla Tab introduce un caracter de tabulado. Para moverte por debajo de este área tecleando la tecla Tab teclea la tecla Esc seguida de la tecla Tab."

#: wp-admin/includes/widgets.php:200
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: wp-admin/includes/widgets.php:199
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:199
msgid ""
"This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my blog. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n"
"\n"
"...or something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n"
"\n"
"As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr ""
"Esto es una página de ejemplo. Es diferente a una entrada porque permanece fija en un lugar y se mostrará en la navegación de tu sitio (en la mayoría de los temas). La mayoría de la gente empieza con una página de Acerca de, que les presenta a los potenciales visitantes del sitio. Podría ser algo como esto:\n"
"\n"
"<blockquote>¡Hola! Soy mensajero por el día, aspirante a actor por la noche, y este es mi blog. Vivo en Madrid, tengo un perrazo llamado Duque y me gustan las piñas coladas (y que me pille un chaparrón)</blockquote>\n"
"\n"
"...o algo así:\n"
"\n"
"<blockquote>La empresa XYZ se fundó en 1971 y ha estado ofreciendo \"cosas\" de calidad al público desde entonces. Situada en Madrid, XYZ emplea a más de 2.000 personas y hace todo tipo de cosas sorprendentes para la comunidad de Madrid.</blockquote>\n"
"\n"
"Si eres nuevo en WordPress deberías ir a <a href=\"%s\">tu escritorio</a> para borrar esta página y crear páginas nuevas con tu propio contenido. ¡Pásalo bien!"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:181
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To delete a comment, just log in and view the post&#039;s comments. There you will have the option to edit or delete them."
msgstr ""
"Hola, esto es un comentario.\n"
"Para borrar un comentario simplemente accede y revisa los comentarios de la entrada. Ahí tendrás la opción de editarlo o borrarlo."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:78
msgid "Search by tag"
msgstr "Búsqueda por etiquetas"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:75
msgid "Search by author"
msgstr "Búsqueda por autor"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:72
#: wp-admin/includes/theme-install.php:83
msgid "Search by keyword"
msgstr "Búsqueda por palabra clave"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:63
msgid "Type of search"
msgstr "Tipo de búsqueda"

#: wp-admin/includes/screen.php:1027
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Pestaña de opciones de pantalla"

#: wp-admin/includes/screen.php:855
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Pestaña de ayuda contextual"

#: wp-admin/includes/ms.php:407
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Lo siento, has agotado la cuota de espacio disponible. Por favor, borra algunos archivos para poder subir más."

#: wp-admin/includes/media.php:2626
msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB."
msgstr "Disculpa, pero ya has utilizado cuota de almacenamiento de %s MB."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:374
msgid "Select comment"
msgstr "Elegir comentario"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:146
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:306
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:249
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:182
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:506
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:629
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:291
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:389
msgid "Select %s"
msgstr "Elige %s"

#: wp-admin/edit-tags.php:347
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "Puedes elegir las etiquetas que quieras y convertirlas en categorías utilizando el <a href=\"%s\">conversor de etiquetas a categorías</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:194
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "Puedes borrar Categorías de enlace en el desplegable de Acciones en lote, pero la acción no borra los enlaces dentro de la categoría. En su lugar, los mueve a la Categoría de enlaces por defecto."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:305
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:"
msgstr "Crear una Página es muy parecido a crear una Entrada, las pantallas se pueden personalizar del mismo modo, arrastrando y soltando, tienes pestaña de Opciones de pantalla, y puedes expandir y contraer cajas como quieras. Esta pantalla también dispone del espacio de escritura sin distracciones, disponible tanto en el editor Visual como en el de Texto a través del botón \"Pantalla completa\". El editor de Páginas funciona muy similar al editor de Entradas, pero aquí hay algunas características específicas para páginas en la caja de Atributos de página:"

#: wp-admin/custom-header.php:585
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "Puedes elegir una imagen para que se muestre en la parte superior de tu sitio subiéndola desde tu ordenador o eligiéndola de tu librería multimedia. Después de elegir una imagen podrás recortarla."

#: wp-admin/admin-header.php:214
msgid "Main content"
msgstr "Contenido principal"

#: wp-admin/admin-header.php:193
msgid "Skip to main content"
msgstr "Saltar al contenido principal"

#: wp-admin/custom-header.php:179
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button."
msgstr "Puedes elegir una imagen de cabecera personalizada para tu sitio. Simplemente sube la imagen y recórtala, la nueva cabecera se verá en directo inmediatamente. Alternativamente puedes usar una imagen que ya hayas subido a tu Librería multimedia haciendo clic en el botón &#8220;Elegir imagen&#8221;"

#: wp-admin/custom-header.php:851
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Dejar de recortar, publicar la imagen tal cual"

#. translators: %s is the theme name in the Customize/Live Preview pane
#: wp-admin/customize.php:147
msgid "You are previewing %s"
msgstr "Estás previsualizando %s"

#: wp-admin/custom-background.php:336 wp-admin/custom-header.php:619
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "O elige una imagen de tu librería multimedia:"

#: wp-admin/customize.php:180
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:303
#: wp-admin/theme-install.php:255
msgid "Collapse"
msgstr "Contraer"

#: wp-admin/custom-header.php:182
msgid "If you don&#8217;t want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;."
msgstr "Si no quieres que se muestre ninguna imagen de cabecera en tu sitio haz clic en el botón &#8220;Quitar imagen de cabecera&#8221; al fondo de la sección de Cabecera de imagen de esta página. Si quieres reactivar la cabecera de imagen más tarde tendrás que elegir una de las opciones de imagen y hacer clic en &#8220;Guardar cambios&#8221;."

#: wp-admin/media.php:62
msgid "You attempted to edit an item that isn&#8217;t an attachment. Please go back and try again."
msgstr "Has tratado de editar un elemento que no es un adjunto. Por favor, vuelve atrás e inténtalo de nuevo."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:417
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:245
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:366
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "Este tema ya está instalado y actualizado"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:245
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:366
#: wp-admin/theme-install.php:223
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: wp-admin/theme-install.php:83
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you&#8217;re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "Una vez que hayas generado una lista de temas puedes previsualizar e instalar cualquiera de ellos. Haz clic en la miniatura del tema que quieras previsualizar. Se abrirá una vista previa a pantalla completa para darte una mejor idea de como se verá ese tema."

#: wp-admin/theme-install.php:88
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "Previsualizando  e instalando"

#: wp-admin/themes.php:83
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "Previsualizar y personalizar"

#: wp-admin/includes/media.php:2583
msgid "You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "Estás usando el cargador propio del navegador. El cargador de WordPress incluye selección múltiple de archivos y capacidad de arrastrar y soltar. <a href=\"#\">Cambiar al cargador múltiple</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:253
msgid "Preview %s"
msgstr "Previsualizar %s"

#: wp-admin/tools.php:22
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "Las categorías tienen jerarquías, lo que significa que pueden anidar subcategorías. Las Etiquetas no tienen jerarquías y no pueden anidarse. A veces la gente empieza a usar una en sus entradas, y luego se da cuenta de que otra funcionaría mejor para su contenido."

#: wp-admin/tools.php:23
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "El enlace del Conversor de categorías y etiquetas de esta pantalla te llevará a la pantalla de importación, donde el conversor es un plugin que puedes instalar. Una vez esté instalado el plugin, el enlace de Activar plugin y ejecutar importador te llevará a una pantalla donde podrás elegir convertir etiquetas a categorías y viceversa."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:168
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:535
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:614 wp-admin/themes.php:239
#: wp-admin/themes.php:336 wp-admin/themes.php:398
msgid "Live Preview"
msgstr "Vista previa"

#: wp-admin/custom-header.php:171
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "Esta pantalla se usa para personalizar la sección de cabecera de tu tema."

#: wp-admin/custom-header.php:172
msgid "You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "Puedes elegir entre las imágenes por defecto del tema, o usar una tuya. También puedes personalizar como se mostrarán el título y descripción de tu sitio."

#: wp-admin/custom-header.php:180
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you&#8217;d like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button."
msgstr "Algunos temas vienen con imágenes de cabecera adicionales. Si ves que se muestran varias imágenes elige una que te guste y haz clic en el botón &#8220;Guardar cambios&#8221;"

#: wp-admin/custom-header.php:181
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "Si tu tema tiene más de una imagen de cabecera por defecto, o has subido más de una imagen de cabecera personalizada, tienes la opción de hacer que WordPress muestre una imagen diferente al azar en cada página de tu sitio. Haz clic en el botón &#8220;Al azar&#8221; junto a la sección de Subir imágenes o Imágenes por defecto para activar esta característica."

#: wp-admin/custom-header.php:189
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section."
msgstr "En la mayoría de los temas el texto de cabecera es tu Título y descripción del sitio, como tu lo defines en la sección de <a href=\"%1$s\">Ajustes generales</a>."

#: wp-admin/install.php:181
msgid "Configuration Error"
msgstr "Error de configuración"

#: wp-admin/install.php:181
msgid "Your <code>wp-config.php</code> file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "Tu archivo <code>wp-config.php</code> tiene un prefijo de tabla de base de datos vacío, y esto no está soportado."

#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Vuelve al <strong>Cargador del navegador</strong> haciendo clic en el enlace siguiente para poder arrastrar y soltar."

#: wp-admin/users.php:382
msgid "User deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "Usuario borrado."
msgstr[1] "%s usuarios borrados."

#: wp-admin/users.php:386
msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "Nuevo usuario creado. <a href=\"%s\">Editar usuario</a>"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1937 wp-admin/includes/file.php:610
#: wp-admin/includes/file.php:712
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "No se han podido copiar los archivos. Puede que tengas que liberar espacio en disco."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:58
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Buscar temas por palabra clave."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:100
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Busca un tema basándote en características específicas."

#: wp-admin/setup-config.php:141
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you&#8217;re all ready&hellip;"
msgstr "Con toda probabilidad, tu alojamiento web te ha dado la información de estos elementos. Si no tienes esta información, necesitarás contactar con ellos antes de continuar. Si estás listo, &hellip;"

#: wp-admin/theme-editor.php:161
msgid "This theme is broken."
msgstr "Este tema está roto."

#: wp-admin/custom-background.php:339
msgid "Set as background"
msgstr "Establecer como fondo"

#: wp-admin/custom-header.php:623
msgid "Set as header"
msgstr "Establecer como cabecera"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:609
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Personalizar &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/about.php:19
msgid "About"
msgstr "Sobre"

#: wp-admin/edit-comments.php:209 wp-admin/edit-comments.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:476
#: wp-admin/includes/dashboard.php:554
msgid "Edit comment"
msgstr "Editar comentario"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:467
msgid "Enter title here"
msgstr "Introduce el título aquí"

#: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:895
msgid "Target"
msgstr "Destino"

#: wp-admin/export.php:164 wp-admin/export.php:170 wp-admin/export.php:187
#: wp-admin/export.php:202 wp-admin/export.php:219
msgid "All"
msgstr "Todos"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:228
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:466
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:92
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:526
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:204
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:704
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:387
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:473
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:773
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:452 wp-admin/includes/revision.php:208
#: wp-admin/includes/revision.php:226
msgid "%s ago"
msgstr "Hace %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:162
msgid "Path"
msgstr "Ruta"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:172
#: wp-admin/includes/media.php:2174 wp-admin/users.php:54
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:249
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: wp-admin/customize.php:178
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:302
#: wp-admin/theme-install.php:254
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Contraer barra lateral"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:381
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:212
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:447
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:56
msgid "Scale"
msgstr "Escala"

#: wp-admin/includes/media.php:1185
msgid "Link URL"
msgstr "URL (enlace)"

#: wp-admin/includes/media.php:1188 wp-admin/includes/media.php:2535
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Introduce una URL o haz clic arriba para los ajustes por defecto."

#: wp-admin/includes/media.php:2172 wp-admin/menu.php:63 wp-admin/menu.php:240
msgid "Media"
msgstr "Medios"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:423 wp-admin/includes/meta-boxes.php:878
#: wp-admin/press-this.php:587
msgid "Add"
msgstr "Añadir"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:843
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:834 wp-admin/includes/nav-menu.php:1022
#: wp-admin/update-core.php:230 wp-admin/update-core.php:237
#: wp-admin/update-core.php:312 wp-admin/update-core.php:319
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar todos"

#: wp-admin/includes/theme.php:195
msgid "Black"
msgstr "Negro"

#: wp-admin/includes/theme.php:196
msgid "Blue"
msgstr "Azul"

#: wp-admin/includes/theme.php:197
msgid "Brown"
msgstr "Marrón"

#: wp-admin/includes/theme.php:198
msgid "Gray"
msgstr "Gris"

#: wp-admin/includes/theme.php:199
msgid "Green"
msgstr "Verde"

#: wp-admin/includes/theme.php:200
msgid "Orange"
msgstr "Naranja"

#: wp-admin/includes/theme.php:201
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"

#: wp-admin/includes/theme.php:202
msgid "Purple"
msgstr "Púrpura"

#: wp-admin/includes/theme.php:203
msgid "Red"
msgstr "Rojo"

#: wp-admin/includes/theme.php:204
msgid "Silver"
msgstr "Plata"

#: wp-admin/includes/theme.php:206
msgid "White"
msgstr "Blanco"

#: wp-admin/includes/theme.php:207
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"

#: wp-admin/includes/theme.php:226
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"

#: wp-admin/link.php:104
msgid "Edit Link"
msgstr "Editar enlace"

#: wp-admin/menu.php:235 wp-admin/options.php:21
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: wp-admin/user-edit.php:280 wp-admin/user-edit.php:281
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:183
#: wp-admin/includes/theme-install.php:65
msgid "Keyword"
msgstr "Palabra clave"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1139
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
msgstr "Este tema requiere un tema padre. Comprueba si está instalado&#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1141
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "Preparando para instalar <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1143
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "El tema padre, <strong>%1$s %2$s</strong>, ya está instalado."

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1145
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Instalado con éxito el tema padre, <strong>%1$s %2$s</strong>."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1146
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>No se encuentra el tema padre.</strong> Tienes que instalar el tema padre, <strong>%s</strong>, antes de utilizar este tema hijo."

#: wp-admin/custom-header.php:187 wp-admin/custom-header.php:687
#: wp-admin/custom-header.php:692
msgid "Header Text"
msgstr "Texto de cabecera"

#: wp-admin/custom-header.php:695
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Mostrar texto de cabecera junto con tu imagen."

#: wp-admin/includes/theme.php:174 wp-admin/includes/update.php:286
#: wp-admin/includes/update.php:375
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr "Hay disponible una nueva versión de %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Ver los detalles de la versión %4$s</a> o <a href=\"%5$s\">actualízala ahora</a>."

#: wp-admin/includes/plugin.php:171
msgid "By %s."
msgstr "Por %s."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:630
msgid "Add comment"
msgstr "Añadir comentario"

#: wp-admin/includes/template.php:452
msgid "Add new Comment"
msgstr "Añadir nuevo comentario"

#: wp-admin/includes/template.php:480
msgid "Add Comment"
msgstr "Añadir comentario"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:395
msgid "Broken Theme:"
msgstr "Tema roto:"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:238
msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Roto <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Rotos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/theme.php:209
msgid "Light"
msgstr "Ligero"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"

#. Description of the plugin/theme
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Esto no es solo un plugin, simboliza la esperanza y entusiasmo de toda una generación resumidas en las dos palabras más famosas cantadas por Louis Armstrong: Hello, Dolly. Cuando lo actives verás frases al azar de <cite>Hello, Dolly</cite> en la parte superior derecha de cada página de tu pantalla de administración."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"

#: wp-admin/includes/screen.php:1030
msgid "Show on screen"
msgstr "Mostrar en pantalla"

#: wp-admin/index.php:76
msgid "<strong>Welcome</strong> - Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>Hola</strong> - Se muestran enlaces para algunas de las tareas comunes para configurar un sitio nuevo."

#. translators: 1: user_login, 2: user_email
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:287
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-admin/includes/theme.php:171 wp-admin/includes/update.php:373
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "Hay una nueva versión disponible de %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Ver los detalles de la versión %4$s</a>. <em>La actualización automática no está disponible para este tema.</em>"

#. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday
#: wp-admin/includes/schema.php:376
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"

#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-admin/includes/template.php:753
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#: wp-admin/custom-header.php:591
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> wide."
msgstr "Las imágenes deben ser de al menos <strong>%1$d pixels</strong> de ancho."

#: wp-admin/custom-header.php:600
msgid "Suggested height is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr "La altura sugerida es de <strong>%1$d pixels</strong>."

#: wp-admin/custom-header.php:594
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> tall."
msgstr "Las imágenes deben ser de al menos <strong>%1$d pixels</strong> de altura."

#: wp-admin/install.php:215
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Hola"

#: wp-admin/custom-header.php:598
msgid "Suggested width is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr "El ancho sugerido es <strong>%1$d pixels</strong>."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:84
msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Estoy seguro que quiero desactivar mi sitio permanentemente, y soy consciente de que nunca podré recuperarlo o usar %s de nuevo."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:85
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Eliminar mi sitio permanentemente"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:71
msgid "Delete My Site"
msgstr "Eliminar mi sitio"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:79
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Recuerda, una vez eliminado el sitio no puede ser restaurado."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:24
msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "Lo siento, el enlace en el que has hecho clic está caducado. Elige otra opción."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:22
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "Gracias por usar %s, tu sitio se ha borrado. Buen viaje hasta que nos veamos de nuevo."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:78
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Si no quieres usar tu sitio %s más puedes borrarlo usando el siguiente formulario. Cuando hagas clic en <strong>Borrar permanentemente mi sitio</strong> se te enviará un correo electrónico con un enlace en el mismo. Haz clic en ese enlace para borrar tu sitio."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site."
msgstr "No tienes sufientes permisos para eliminar este sitio."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:74
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked. "
msgstr "Gracias. Por favor, comprueba tu correo electrónico y busca un enlace en el mismo para confirmar tu acción. Tu sitio no se borrará hasta que hagas clic en ese enlace."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:45
msgid ""
"Dear User,\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
msgstr ""
"Estimado usuario,\n"
"Acabas de hacer clic en el enlace 'Borrar sitio' de tu sitio y rellenado un\n"
"formulario en esa página.\n"
"Si realmente quieres borrar tu sitio haz clic en el siguiente enlace. No se te\n"
"preguntará de nuevo si quieres confirmar, así que haz clic en este enlace solo si estás absolutamente seguro:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Si borras tu sitio puede que quieras abrir otro sitio nuevo aquí\n"
"en el futuro (pero recuerda que tu sitio y usuario actual ya\n"
"no podrás usarlos nunca.)\n"
"\n"
"Gracias por usar el sitio,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"

#: wp-admin/includes/ms.php:34
msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size."
msgstr "El archivo es demasiado grande. Los archivos deben ser menores de %1$s KB."

#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Ya has llenado tu cuota de espacio. Por favor, borra archivos antes de subir más."

#: wp-admin/includes/ms.php:292
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] Nueva dirección de correo electrónico de administrador"

#: wp-admin/includes/ms.php:333
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Estimado usuario,\n"
"\n"
"Recientemente has solicitado cambiar la dirección de correo electrónico de tu cuenta.\n"
"Si esto es así haz clic en el siguiente enlace para cambiarla:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Puedes ignorar y borrar este correo electrónico con seguridad si no quieres\n"
"llevar a cabo esta acción.\n"
"\n"
"Este correo electrónico ha sido enviado a  ###EMAIL###\n"
"\n"
"Gracias,\n"
"Desde ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/ms.php:383
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Tu dirección de correo electrónico no se ha actualizado todavía. Por favor, revisa la bandeja de entrada de %s para ver si llegó el correo electrónico de confirmación."

#. translators: Gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:428
msgid "GB"
msgstr "GB"

#. translators: Megabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:432
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: wp-admin/includes/ms.php:369
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "[%s] Nueva dirección de correo electrónico"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:266
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:316
msgid "Network Disable"
msgstr "Desactivar red"

#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:30
msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
msgstr "Lo siento, tienes que eliminar archivos antes de subir más."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:229
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Activado <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Activados <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:205
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:197
msgid "You do not appear to have any themes available at this time."
msgstr "Parece ser que no tienes ningún tema disponible en este momento."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:195
msgid "No themes found."
msgstr "No se han encontrado temas."

#: wp-admin/includes/ms.php:638
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Visitar Escritorio"

#: wp-admin/includes/ms.php:632
msgid "Your Sites"
msgstr "Tus sitios"

#: wp-admin/includes/ms.php:630
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Si has llegado a esta pantalla por accidente y querías visitar uno de tus propios sitios aquí tienes algunos enlaces que te ayudarán a encontrar el camino."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:80
msgctxt "user"
msgid "Not Spam"
msgstr "No es spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:232
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Desactivado <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Desactivados <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:320
msgid "Open this theme in the Theme Editor"
msgstr "Abrir este tema en el Editor de temas"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:316
msgid "Disable this theme"
msgstr "Desactivar este tema"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:314
msgid "Enable this theme"
msgstr "Activar este tema"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:79
msgctxt "user"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Marcar como spam"

#: wp-admin/includes/ms.php:627 wp-admin/includes/ms.php:629
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "Has tratado de acceder al escritorio \"%1$s\" pero actualmente no tienes privilegios en este sitio. Si crees que deberías poder acceder al escritorio \"%1$s\" contacta con tu administrador de la red."

#: wp-admin/includes/ms.php:473
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (déjalo en blanco para el valor por defecto de la red)"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:409
msgid "Visit theme homepage"
msgstr "Visitar la web del tema"

#: wp-admin/includes/ms.php:686
msgid "British English"
msgstr "Inglés británico"

#: wp-admin/includes/ms.php:639
msgid "View Site"
msgstr "Ver sitio"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:100
msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Super administrador <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Super administradores <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/ms.php:682
msgid "American English"
msgstr "Inglés americano"

#. translators: My sites label
#: wp-admin/includes/ms.php:780
msgid "Primary Site"
msgstr "Sitio principal"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:409
msgid "Visit Theme Site"
msgstr "Visitar el sitio del tema"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:323
msgid "Delete this theme"
msgstr "Borrar este tema"

#: wp-admin/includes/ms.php:472
msgid "Site Upload Space Quota "
msgstr "Cuota de espacio de archivos del sitio"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:266
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:316
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"

#: wp-admin/includes/ms.php:32
msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed."
msgstr "No hay espacio suficiente para subir. Se necesitan %1$s KB "

#: wp-admin/includes/ms.php:696
msgid "English"
msgstr "Inglés"

#: wp-admin/my-sites.php:63
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Debes ser miembro de al menos un sitio para usar esta página."

#: wp-admin/my-sites.php:94
msgid "Global Settings"
msgstr "Ajustes globales"

#: wp-admin/my-sites.php:48
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentación sobre Mis sitios</a>"

#: wp-admin/my-sites.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to view this page."
msgstr "No tienes suficientes permisos para ver esta página."

#: wp-admin/my-sites.php:31
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "El sitio principal que has elegido no existe."

#: wp-admin/my-sites.php:43
msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)."
msgstr "Hasta la versión 3.0 de WordPress, lo que ahora llamamos Red multisitio tenía que instalarse por separado como WordPress MU (multiusuario)."

#: wp-admin/setup-config.php:49
msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file from your WordPress installation."
msgstr "Perdón, necesito un archivo wp-config-sample.php para trabajar. Por favor, vuelve a subir este archivo desde tu instalación de WordPress."

#: wp-admin/setup-config.php:53
msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr "El archivo 'wp-config.php' ya existe. Si necesitas recuperar algunos de los elementos de configuración de este archivo bórralo primero. Puedes probar a <a href='%s'>instalar ahora</a>."

#: wp-admin/setup-config.php:57
msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='install.php'>installing now</a>."
msgstr "El archivo 'wp-config.php' ya existe a un nivel por encima de tu instalación de WordPress. Si necesitas reiniciar algunos de los elementos de configuración de este archivo bórralo primero. Puedes probar a <a href='install.php'>instalar ahora</a>."

#: wp-admin/setup-config.php:82
msgid "WordPress &rsaquo; Setup Configuration File"
msgstr "WordPress &rsaquo; Instalación del archivo de configuración."

#: wp-admin/setup-config.php:128
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr "Bienvenido a WordPress. Antes de empezar necesitamos alguna información de la base de datos. Necesitarás saber lo siguiente antes de continuar."

#: wp-admin/setup-config.php:130
msgid "Database name"
msgstr "Nombre de la base de datos"

#: wp-admin/setup-config.php:131
msgid "Database username"
msgstr "Usuario de la base de datos"

#: wp-admin/setup-config.php:132
msgid "Database password"
msgstr "Contraseña de la base de datos"

#: wp-admin/setup-config.php:133
msgid "Database host"
msgstr "Servidor de la base de datos"

#: wp-admin/setup-config.php:134
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Prefijo de la tabla (si quieres ejecutar más de un WordPress en una sola base de datos)"

#: wp-admin/setup-config.php:143
msgid "Let&#8217;s go!"
msgstr "¡Vamos a ello!"

#: wp-admin/setup-config.php:157
msgid "Database Name"
msgstr "Nombre de la base de datos"

#: wp-admin/setup-config.php:159
msgid "The name of the database you want to run WP in."
msgstr "El nombre de la base de datos en la que quieres ejecutar WordPress."

#: wp-admin/setup-config.php:163
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "nombre de usuario"

#: wp-admin/setup-config.php:164
msgid "Your MySQL username"
msgstr "Tu usuario de MySQL"

#: wp-admin/setup-config.php:168
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "contraseña"

#: wp-admin/setup-config.php:169
msgid "&hellip;and your MySQL password."
msgstr "&hellip;y tu contraseña de MySQL."

#: wp-admin/setup-config.php:172
msgid "Database Host"
msgstr "Servidor de la base de datos"

#: wp-admin/setup-config.php:174
msgid "You should be able to get this info from your web host, if <code>localhost</code> does not work."
msgstr "Deberías poder acceder desde tu servidor web si <code>localhost</code> no funciona."

#: wp-admin/setup-config.php:177
msgid "Table Prefix"
msgstr "Prefijo de tabla"

#: wp-admin/setup-config.php:179
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Si quieres ejecutar varias instalaciones de WordPress en una sola base de datos cambia esto."

#: wp-admin/setup-config.php:301
msgid "You can create the <code>wp-config.php</code> manually and paste the following text into it."
msgstr "Puedes crear manualmente el arhivo <code>wp-config.php</code> y pegar el siguiente texto en el."

#: wp-admin/setup-config.php:308 wp-admin/setup-config.php:339
msgid "Run the install"
msgstr "Ejecutar la instalación"

#: wp-admin/maint/repair.php:30
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your <code>wp-config.php</code> file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "Para permitir usar esta página para reparar automáticamente problemas en la base de datos añade la siguiente línea al archivo <code>wp-config.php</code>. Una vez añadas esta línea a tu archivo de configuración vuelve a cargar esta página."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:158
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "No hay comentarios esperando moderación."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:372
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Informe de cambios"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:374
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Otras notas"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:370
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:369
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Instalación"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:368
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:371
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Capturas de pantalla"

#: wp-admin/options-permalink.php:157
msgid "You should update your web.config now."
msgstr "Deberías actualizar tu archivo web.config ahora."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:815
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Estás a punto de borrar este enlace '%s'\n"
" 'Cancelar' para parar, 'Aceptar' para borrar."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:463
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "Página principal del plugin &#187;"

#: wp-admin/export.php:49
msgid "You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Puedes exportar un archivo del contenido de tu sitio para que puedas importarlo a otra instalación o plataforma. El archivo de exportación será un archivo en formato XML llamado WXR. Entradas, páginas, comentarios, campos personalizados, categorías y etiquetas serán incluidas. Puedes elegir incluir en el archivo WXR sólo cierta entradas o páginas con los filtros desplegables para limitar la exportación por categorías, autor, rango de fechas por mes o estado de plublicación."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:73
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Error al reparar la tabla %1$s. Error: %2$s"

#: wp-admin/options-general.php:238
msgid "Standard time begins on: <code>%s</code>."
msgstr "La hora estándar comienza el: <code>%s</code>."

#: wp-admin/user-new.php:154
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don&#8217;t want the user to receive a welcome email."
msgstr "Los nuevos usuarios recibirán un correo electrónico haciéndoles saber que han sido agregados como usuarios de tu sitio. Este correo electrónico contendrá también su contraseña. Marca la casilla si no deseas que el usuario reciba un mensaje de bienvenida."

#: wp-admin/plugins.php:398
msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "El plugin ha provocado una <strong>salida inesperada</strong> de %d caracteres durante la activación. Si ves mensajes de &#8220;cabeceras ya enviadas&#8221;, problemas con los feeds de sindicación u otros problemas, trata desactivar y eliminar el plugin."

#: wp-admin/includes/theme.php:164
msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update."
msgstr "La actualización de este tema perderá cualquier cambio que hayas hecho. Pulsa 'Cancelar' para cancelar, 'OK' para actualizar."

#: wp-admin/users.php:36
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Puedes filtrar la lista de roles de usuario usando los enlaces de texto de arriba a la izquierda para mostrar Todos, Administrador, Editor, Autor, Colaborador o Subscriptor. La vista por defecto muestra todos los usuarios. Los roles de usuario no usados no se listan."

#: wp-admin/update-core.php:46
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
msgstr "Estás usando una versión de desarrollo de WordPress. Puedes actualizar a la última versión de desarrollo automáticamente o descargarla e instalarla manualmente:"

#: wp-admin/options-writing.php:36
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret e-mail account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "La configuración de publicar via correo electrónico te permite enviar a tu WordPress un correo con el contenido de tu entrada. Debes dar de alta una cuenta de correo secreta con acceso por POP3 para poder usarlo, y cualquier correo recibido en esta dirección se publicará, por eso es buena idea mantener esta dirección secretísima."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:196
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Hay cambios sin guardar que se perderán. 'Aceptar' para continuar, 'Cancelar' para volver a editor de imágenes."

#: wp-admin/import.php:23
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "En las versiones anteriores de WordPress todos los importadores estaban incluidos. Se han convertido en plugins porque la mayoría de la gente los usa sólo una vez o pocas veces."

#: wp-admin/themes.php:132
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "El tema activo está roto. Volviendo al tema por defecto."

#: wp-admin/custom-header.php:812 wp-admin/custom-header.php:936
#: wp-admin/custom-header.php:1248
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "La imagen no puede ser procesada. Por favor, inténtalo otra vez."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:63
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;"
msgstr "La tabla %1$s no está bien. Informa del siguiente error: %2$s. WordPress intentará reparar esta tabla&hellip;"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:135
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "Hay un autoguardado de esta entrada que es más reciente que la versión de abajo. <a href=\"%s\">Ver el autoguardado</a>"

#: wp-admin/maint/repair.php:109
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Reparaciones completadas. Por favor, quita la siguiente línea del archivo wp-config.php para evitar que esta página sea utilizada por usuarios no autorizados."

#: wp-admin/maint/repair.php:115
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress puede reconocer automáticamente algunos problemas comunes de base de datos y repararlos. La reparación puede durar un rato, sé paciente por favor."

#: wp-admin/maint/repair.php:118
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress también puede tratar de optimizar la base de datos. Esto mejora el rendimiento en algunas situaciones. La reparación y optimización de la base de datos puede tomar mucho tiempo y la base de datos se bloqueará mientras se optimiza."

#: wp-admin/user-new.php:278
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Introduce la dirección de correo electrónico o el nombre de usuario de un usuario existente en esta red para invitarle a este sitio. A esa persona se le enviará un correo pidiéndole que confirme la invitación."

#: wp-admin/options-discussion.php:173
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "Un avatar es una imagen que te sigue de blog en blog y aparece junto a tu nombre cuando comentas en sitios que tengan activos los avatares. Aquí puedes activar la visualización de avatares para la gente que comente en tu sitio."

#: wp-admin/plugin-editor.php:252
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr "<strong>Cuidado:</strong> Hacer cambios en plugins activos no es recomendable. Si tus cambios producen un error grave, el plugin será desactivado automáticamente."

#: wp-admin/user-new.php:274
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Escribe la dirección de correo electrónico de un usuario de esta red para invitarlo a este sitio. A esa persona se le enviará un correo electrónico para que confirme la invitación."

#: wp-admin/credits.php:179
msgid "Contributing Developers"
msgstr "Desarrolladores colaboradores"

#: wp-admin/user-edit.php:284
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Muestra la Barra de Herramientas en el sitio"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:199
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versión %1$s</strong> marcada como actualización de seguridad, soluciona el error %2$s."
msgstr[1] "<strong>Versión %1$s</strong> marcada como actualización de seguridad, soluciona %2$s errores."

#: wp-admin/about.php:206
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "Para más información, lee <a href=\"%s\">las notas de la versión</a>."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:203
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versión %1$s</strong> marcada como actualización de seguridad, soluciona el error %2$s."
msgstr[1] "<strong>Versión %1$s</strong> marcada como actualización de seguridad, soluciona %2$s errores."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:195
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versión %1$s</strong> soluciona el bug %2$s."
msgstr[1] "<strong>Versión %1$s</strong> soluciona %2$s bugs."

#: wp-admin/index.php:32
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner."
msgstr "¡Bienvenido a tu panel de WordPress! Esta es la pantalla que verás cuando inicies sesión en tu sitio, que te da acceso a todas las funciones de gestión del sitio de WordPress. Puedes obtener ayuda para cualquier pantalla haciendo clic en la pestaña Ayuda en la esquina superior."

#: wp-admin/about.php:188
msgid "Maintenance and Security Release"
msgid_plural "Maintenance and Security Releases"
msgstr[0] "Versión de mantenimiento y seguridad"
msgstr[1] "Versiones de mantenimiento y seguridad"

#: wp-admin/about.php:36 wp-admin/credits.php:91 wp-admin/freedoms.php:28
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "¿Qué hay de nuevo?"

#: wp-admin/about.php:187
msgid "Security Release"
msgid_plural "Security Releases"
msgstr[0] "Versión de seguridad"
msgstr[1] "Versiones de seguridad"

#: wp-admin/about.php:186
msgid "Maintenance Release"
msgid_plural "Maintenance Releases"
msgstr[0] "Versión de mantenimiento"
msgstr[1] "Versiones de mantenimiento"

#. translators: 1: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:191
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues."
msgstr[0] "<strong>La versión %1$s</strong> resuelve un problema de seguridad."
msgstr[1] "<strong>La versión %1$s</strong> resuelve varios problemas de seguridad."

#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "This screen allows you to choose your default permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "Esta pantalla te permite elegir la estructura de enlaces permanentes. Puedes elegir entre las más habituales o crear una estructura de URL personalizada."

#: wp-admin/about.php:158
msgid "Return to Updates"
msgstr "Volver a las actualizaciones"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1175 wp-admin/update-core.php:432
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "Bienvenido a WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Aprende más</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:225
msgid "Adding Categories"
msgstr "Añadir categorías"

#: wp-admin/edit-tags.php:225
msgid "Adding Tags"
msgstr "Añadir etiquetas"

#: wp-admin/plugins.php:370
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Solución de problemas"

#: wp-admin/media-new.php:47
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Aquí puedes subir archivos de medios sin tener que crear una entrada antes. Esto te permite subir archivos para entradas o páginas que escribas con posterioridad u obtener un enlace para un archivo que quieras compartir. Hay tres opciones para subir archivos:"

#: wp-admin/user-new.php:156
msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed."
msgstr "Debes asignar una contraseña al nuevo usuario, la cual puedes cambiar después de que acceda. En todo caso, el nombre de usuario no pude cambiarse."

#: wp-admin/tools.php:60
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Si quieres convertir categorías en etiquetas (o viceversa), utiliza el <a href=\"%s\">Conversor de categorías y etiquetas</a> que está disponible en la página de importación."

#: wp-admin/user-new.php:160
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Recuerda hacer clic en el botón \"Añadir nuevo usuario\" de esta pantalla cuando hayas terminado."

#: wp-admin/export.php:152
msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Una vez que has guardado el archivo descargado, puedes utilizar la función de importarlo en otra instalación de WordPress para importar el contenido de este sitio."

#: wp-admin/users.php:32
msgid "Screen Display"
msgstr "Visualización en pantalla"

#: wp-admin/upload.php:212
msgid "Attaching Files"
msgstr "Adjuntando archivos"

#: wp-admin/user-new.php:171
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Aquí tienes una visión general de los diferentes roles de usuarios y los permisos que cada uno tiene:"

#: wp-admin/user-new.php:170
msgid "User Roles"
msgstr "Roles de usuario"

#: wp-admin/user-new.php:150
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "Para añadir un usuario nuevo a tu sitio, rellena el formulario de esta pantalla y haz clic en el botón \"Añadir nuevo usuario\" de abajo."

#: wp-admin/edit-comments.php:122
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Moderar comentarios"

#: wp-admin/user-new.php:173
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Los suscriptores pueden leer comentarios/comentar/recibir listas de distribución, etc, pero no pueden crear contenido normal en el sitio."

#: wp-admin/import.php:125
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Si el importador que necesitas no está en la lista, <a href=\"%s\">busca en el directorio de plugins</a> para ver si hay un importador disponible."

#: wp-admin/edit.php:204
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Si usas la edición por bloques, podrás cambiar los metadatos (categorías, autor, etc.) para los todas las entradas seleccionadas de una tacada. Para eliminar una entrada de esa selección, sólo tienes que hacer clic en la x que hay junto a nombre en el área de edición por bloques que aparece."

#: wp-admin/edit.php:189 wp-admin/upload.php:206
msgid "Available Actions"
msgstr "Acciones disponibles"

#: wp-admin/user-new.php:175
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Los autores pueden publicar y gestionar sus propias entradas, además de subir archivos."

#: wp-admin/update-core.php:493
msgid "How to Update"
msgstr "Cómo actualizar"

#: wp-admin/edit.php:173
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Esta pantalla te da acceso a todas tus entradas. Puedes personalizar el formato de esta pantalla para acomodarlo a tu sistema de trabajo."

#: wp-admin/edit.php:203
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "También puedes editar o mover varias entradas a la basura a la vez. Selecciona los mensajes sobre los que deseas actuar utilizando las casillas de verificación. A continuaciónselecciona la acción a realizar en el menú Acciones en Bloque y haz clic en Aplicar."

#: wp-admin/plugin-install.php:75
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Añadir plugins"

#: wp-admin/edit.php:177
msgid "Screen Content"
msgstr "Pantalla de contenido"

#: wp-admin/edit.php:179
msgid "You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:"
msgstr "Puedes personalizar el formato de los contenidos de esta pantalla&#8217;s de muchas formas:"

#: wp-admin/themes.php:69
msgid "Adding Themes"
msgstr "Añadir temas"

#: wp-admin/plugin-install.php:71
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Los plugins se conectan con WordPress para extender su funcionalidad con características personalizadas. Los plugins son desarrollados de forma independiente de la aplicación principal de WordPress por miles de desarrolladores en todo el mundo. Todos los plugins en el <a href=\"%s\" target=\"_blank\">repositorio oficial de Plugins de WordPress.org</a> son compatibles con la licencia de uso de WordPress. Puedes encontrar nuevos plugins para instalar haciendo una búsqueda o explorando el Directorio en tu sección de Plugins."

#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink."
msgstr "Los enlaces permanentes son URLs permanentes para tus páginas y entradas de blog, así como para las categorías y las etiquetas de archivos. Un enlace permanente es la dirección web utilizada para enlazar tu contenido. La URL de cada entrada debe ser siempre la misma, permanente, y nunca cambiar; de ahí que se llame enlace permanente."

#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid "Many people choose to use &#8220;pretty permalinks,&#8221; URLs that contain useful information such as the post title rather than generic post ID numbers. You can choose from any of the permalink formats under Common Settings, or can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Mucha gente elige utilizar &#8220;enlaces permanentes chulos,&#8221; URLs que contienen información útil, como el título de la entrada en vez del los números de ID de la entrada genéricos. Puedes elegir cualquiera de los formatos de enlace permanente que hay en Ajustes comunes o puedes construir el tuyo propio si eliges Estructura personalizada."

#: wp-admin/options-permalink.php:28 wp-admin/options-permalink.php:201
msgid "Common Settings"
msgstr "Ajustes comunes"

#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "Custom Structures"
msgstr "Estruturas personalizadas"

#: wp-admin/options-media.php:21
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "La subida de archivo te permite elegir la carpeta y la ruta donde guardar tu archivos subidos."

#: wp-admin/options-writing.php:21
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "Puedes enviar contenido de muchas formas; esta pantalla contiene las opciones para todas ellas. La selección superior controla el editor dentro del escritorio, mientras las demás controlan las formas externas de publicación. Para más información sobre estos métodos para publicar, puedes mirar en los enlaces de la documentación."

#: wp-admin/themes.php:62
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "La instalación de temas en el multisitio sólo se puede hacer desde la sección de Administrador de red."

#: wp-admin/options-general.php:91
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "Si quieres que los visitantes puedan registrarse sólos, no que sea el administrador el que lo haga, marca la caja de miembros. Puede definirse un rol de usuario por defecto para todos los usuarios, ya sean de registro propio o por el administrador."

#: wp-admin/options-writing.php:35
msgid "Post Via Email"
msgstr "Publicar por Correo Electrónico"

#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Si lo deseas, WordPress puede alertar automáticamente a varios servicios de tus nuevos artículos."

#: wp-admin/options-discussion.php:20
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won&#8217;t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Esta pantalla da muchas opciones para controlar la gestión y la visualización de los comentarios y enlaces de tus páginas y entradas. Hay tantas que no todas caben aquí :). Puedes consultar en los enlaces de la documentación para saber qué hace cada opción de discusión."

#: wp-admin/user-edit.php:40
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Puedes cambiar tu contraseña, activar los atajos de teclado, cambiar la paleta de colores de tus pantallas de administración, desactivar el editor WYSIWYG (visual), entre otras cosas. Puedes ocultar la barra de herramientas (antes conocida como barra de administración) de la parte pública (front end) de tu sitio, aunque no es posible desactivarlo para las pantallas de administración."

#: wp-admin/widgets.php:94
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Barra lateral Inactiva (no utilizada) "

#: wp-admin/widgets.php:97
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Esta barra lateral no está disponible y no se muestra en tu sitio. Elimina cada uno de sus widgets para eliminar por completo esta barra inactiva."

#: wp-admin/media-new.php:49
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "<strong>Arrastra y suelta</strong> tus archivos en el espacio inferior. Puedes subir múltiples archivos."

#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "Haciendo click en <strong>Seleccionar archivos</strong> se abre una ventana de navegación, mostrando los archivos de tu sistema operativo. Seleccionando <strong>Abrir</strong> después de hacer clic en el archivo que quieres, activas una barra de progreso en la pantalla del cargador."

#: wp-admin/edit-tags.php:189
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Puedes crear grupos de enlaces utilizando las Categorías de enlaces. Los nombres de las Categorías de enlaces deben ser únicos y son algo distinto a las categorías que usas para tus entradas."

#: wp-admin/widgets.php:57
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Quitar y reutilizar"

#: wp-admin/edit-tags.php:191
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there&#8217;s no relationship from one tag to another."
msgstr "Puedes asignar palabras clave a tu entradas utilizando las <strong>etiquetas</strong>. A diferencia de las categorías, las etiquetas no tienen jerarquía, lo que significa que no hay relación  de una etiqueta con otra."

#: wp-admin/widgets.php:65
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Widgets perdidos"

#: wp-admin/edit-comments.php:118
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "Puedes gestionar los comentarios de tu sitio igual que gestionas tus artículos y el resto de tu contenido. Esta pantalla es configurable de la misma forma que el resto de pantallas de gestión, pudiendo utilizar las acciones que aparecen al pasar sobre los comentarios, o las Acciones en Bloque."

#: wp-admin/edit-comments.php:125
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and blog URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "En la columna de <strong>Autor</strong>, además del nombre del autor, dirección de correo electrónico y URL del blog, se muestra la dirección IP del comentarista. Haciendo clic en ese enlace se mostrarán todos los comentarios realizados desde esa dirección IP."

#: wp-admin/index.php:46
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Enlaces en la Barra de Herramientas en la parte superior de la pantalla conecta tu escritorio y tu sitio, y proporciona acceso a tu perfil e información valiosa de WordPress. "

#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "Deleting Links"
msgstr "Borrar enlaces"

#: wp-admin/upload.php:208
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file&#8217;s name displays a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Pasar sobre una fila revela los enlaces de acción: Editar, Borrar Permanentemente y Ver. Haciendo clic en Editar o en los nombres de los archivos multimedia se mostrará una pantalla simple para editar los metadatos de ese archivo. Haciendo clic en Borrar Permanentemente se borrará el archivo de la librería multimedia, así como de todos los artículos en los que estuviera adjuntada. Ver te llevará a la página de visualización de ese archivo. "

#: wp-admin/edit.php:224
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Gestionar páginas es muy parecido a gestionar entradas, y las pantallas pueden ser personalizadas de la misma manera."

#: wp-admin/edit.php:225
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Puedes realizar el mismo tipo de acciones, incluyendo disminuir la lista utilizando filtros, utilizar los enlaces de acción que aparecen al pasar sobre una fila, o utilizando el menú de Acciones en Bloque para editar los metadatos de varias páginas a la vez. "

#: wp-admin/upload.php:214
msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file."
msgstr "Si un archivo no se ha adjuntado a ningún artículo, podrás verlo en la columna de Adjunto. Puedes hacer clic en Adjuntar Archivo para lanzar un pequeño popup que te permitirá buscar un artículo para adjuntar el archivo. "

#: wp-admin/upload.php:200
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Todos los archivos que has subido están listados en la Librería Multimedia, con las subidas más recientes listadas primero. Puedes utilizar la pestaña de Opciones de Pantalla para personalizar la visualización de esta pantalla."

#: wp-admin/edit.php:218
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages."
msgstr ""
"Las páginas son similares a los artículos en que tienen un título, cuerpo y metadatos asociados. Son diferentes en que no son parte de la corriente cronológica del blog, siendo una especie de artículos permanentes. \n"
"Las páginas no están categorizadas o etiquetadas, pero pueden tener jerarquía. Puedes anidar páginas bajo otras páginas haciendo que una sea &#8220;Superior&#8221; de otra, creando así grupos de páginas."

#: wp-admin/edit-comments.php:128
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Mucha gente aprovecha los atajos de teclado para moderar los comentarios más rapidamente. Utiliza el enlace del lateral para aprender más sobre esto."

#: wp-admin/edit-comments.php:126
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, above each comment it says &#8220;Submitted on,&#8221; followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site. Hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "En la columna <strong>Comentarios</strong>, sobre cada comentario hay un &#8220;Añadido el,&#8221; seguido de la fecha y la hora en la que se dejó el comentario en tu sitio. Haciendo clic en el enlace de fecha/hora irás a ese comentario en tu sitio. Pasando sobre cualquier comentario tendrás la opción de aprobarlo, responderlo (y aprobarlo), edición rápida, edición, marcarlo como spam, o enviarlo. "

#: wp-admin/link-manager.php:48
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Los enlaces pueden dividirse en categorías de enlaces; estas son diferentes de las categorías utilizadas en las entradas"

#: wp-admin/update-core.php:196
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Aprende más sobre WordPress, %s</a>."

#: wp-admin/edit.php:222
msgid "Managing Pages"
msgstr "Gestionar páginas"

#: wp-admin/users.php:35
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Puedes mostrar/ocultar columnas basándote en tus necesidades y decidir cuántos usuarios listar por pantalla utilizando la pestaña de Opciones de Pantalla."

#: wp-admin/edit.php:196
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status."
msgstr "<strong>Previsualizacón</strong> mostrará cómo se verá tu borrador si se publica. Ver te llevará a tu sitio para ver el artículo. El enlace que esté disponible dependerá del estado del artículo."

#: wp-admin/users.php:41
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Pasando por encima de una línea en la lista de usuarios se mostrarán los enlaces de acción para gestionar usuarios. Puedes realizar las siguientes acciones:"

#: wp-admin/edit.php:195
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>Papelera</strong> elimina tu artículo de esta lista y lo añade a la papelera, donde puedes borrarlo permanentemente. "

#: wp-admin/edit.php:194
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Edición Rápida</strong> proporciona acceso en línea a los metadatos de tu artículo, permitiéndote actualizar detalles del artículo sin dejar la pantalla. "

#: wp-admin/edit.php:193
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Editar</strong> te lleva a la pantalla de edición de esa entrada. También puede llegar hasta ella haciendo clic en el título de la entrada."

#: wp-admin/users.php:43
msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "Editar te lleva a la pantalla de edición de perfil para ese usuario. Puedes llegar también a esa pantalla cliqueando sobre su nombre de usuario."

#: wp-admin/users.php:37
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Puedes ver todas las entradas escritas por un usuario haciendo clic en el número que hay bajo la columna Entradas."

#: wp-admin/user-new.php:153
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "En una instalación multisitio puedes añadir cuentas que ya existen en la Red especificando el nombre de usuario o la contraseña con la que están registrados en la misma, y definiendo un rol. Para más opciones, como especificar una contraseña, debes ser Administrador de la Red y utilizar el enlace que aparece al pasar sobre los nombres de usuario. Puedes encontrar esta opción bajo Administración de Red > Todos los Usuarios."

#: wp-admin/includes/template.php:2099
msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead."
msgstr "Es común la inclusión directa de wp-admin/includes/template.php en el tema para utilizar add_meta_box(). En vez de hacer esto, y por seguridad, debes utilizar la llamada al gancho  add_meta_box() de la acción add_meta_boxes."

#: wp-admin/credits.php:83 wp-admin/freedoms.php:20
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Bienvenido a WordPress %s"

#: wp-admin/about.php:162
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "Ve a Escritorio &rarr; Inicio"

#: wp-admin/about.php:158
msgid "Return to Dashboard &rarr; Updates"
msgstr "Vuelve a Escritorio &rarr; Actualizaciones"

#: wp-admin/credits.php:112
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "WordPress está creado por un equipo mundial de personas apasionadas de forma individual."

#: wp-admin/credits.php:176
msgid "Core Developers"
msgstr "Jefe de Desarrollo"

#: wp-admin/about.php:129
msgid "Under the Hood"
msgstr "Bajo el Capó"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1285 wp-admin/includes/dashboard.php:1287
msgid "Customize Your Site"
msgstr "Personaliza tu sitio"

#: wp-admin/user-edit.php:202
msgid "Profile updated."
msgstr "Perfil actualizado."

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL
#: wp-admin/user-new.php:78
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Hola,\n"
"\n"
"Has sido invitado a participar de '%1s' en\n"
"%2$s como %3$s.\n"
"\n"
"Por favor, haz clic en el enlace para aceptar la invitación:\n"
"%4$s"

#: wp-admin/credits.php:184
msgid "Core Developer"
msgstr "Jefe de Desarrollo"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:134
msgid "The package could not be installed."
msgstr "No se ha podido descomprimir el paquete."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:700
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "El plugin no tiene archivos."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:983
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "No se encontraron plugins."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1490
msgid "The theme is missing the <code>style.css</code> stylesheet."
msgstr "El tema no tiene la hoja de estilo <code>style.css</code>."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1499
msgid "The theme is missing the <code>index.php</code> file."
msgstr "El tema no tiene el archivo <code>index.php</code>."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1495
msgid "The <code>style.css</code> stylesheet doesn't contain a valid theme header."
msgstr "La hoja de estilo <code>style.css</code> no contiene una cabecera válida."

#: wp-admin/includes/media.php:1043
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "URL del adjunto a la entrada"

#: wp-admin/menu.php:76
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Todos los enlaces"

#: wp-admin/includes/media.php:1853
msgid "Drop files here"
msgstr "Arrastra los archivos aquí"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:157
msgid "%s plugins"
msgstr "%d plugins"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:157
msgid "%s plugin"
msgstr "%d plugin"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:92
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "Optimizada la tabla %s con éxito."

#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:95
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "No se pudo optimizar la tabla %1$s . Error: %2$s"

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:70
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "La tabla %s ha sido reparada con éxito."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:85
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "La tabla %s ya está optimizada."

#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:60
msgid "The %s table is okay."
msgstr "La tabla %s está correcta."

#: wp-admin/update-core.php:274
msgid "View version %1$s details"
msgstr "Ver los detalles de la versión %1$"

#: wp-admin/includes/import.php:192
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: wp-admin/includes/import.php:193
msgid "Install the Tumblr importer to import posts &amp; media from Tumblr using their API."
msgstr "Instala el importador de Tumblr para importar entradas y media de Tumblr usando su API"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1193
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<p><a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Actualiza %2$s</a> o aprende como <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">navegar feliz</a></p>"

#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width,
#. %4$d is height
#: wp-admin/includes/media.php:2614
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)."
msgstr "Redimensiona las imágenes para que coincidan con la medida más larga seleccionada en las %1$sopciones sobre imágenes%2$s (%3$d &times; %4$d)."

#: wp-admin/includes/media.php:2485
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Audio, vídeo u otro tipo de archivo."

#: wp-admin/includes/media.php:2009
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Insertar medio desde otra web"

#: wp-admin/options.php:144
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: no se encuentra la página de opciones."

#: wp-admin/includes/file.php:1073
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>Error:</strong> Se ha producido un error en la conexión con el servidor. Por favor, verifica que la configuración es correcta."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:936
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "Error: estás respondiendo a un comentario de una entrada en borrador."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:960
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1028
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "Error: por favor, escribe un comentario."

#: wp-admin/index.php:45
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "El menú de navegación de la izquierda proporciona enlaces a todas las pantallas de administración de WordPress, con elementos de submenú que aparecen al pasar el ratón sobre ellos. Puedes minimizar este menú para que sea una barra estrecha de iconos haciendo clic en la flecha del menú Cerrar en la parte inferior."

#: wp-admin/index.php:56
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> - To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Arrastra y suelta</strong> - Para reordenar los cuadros, arrastra y suelta, haz clic en la barra de título del cuadro seleccionado y suéltalo cuando se vea un rectángulo de líneas punteadas en la ubicación donde quieras ponerlo."

#: wp-admin/index.php:54
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Puedes usar los controles siguientes para organizar tu escritorio de modo que se adapte a tu rutina de trabajo. Puedes hacer lo mismo en la mayoría de las secciones de administración."

#: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:149
#: wp-admin/custom-header.php:169 wp-admin/edit-comments.php:116
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:322 wp-admin/edit-link-form.php:56
#: wp-admin/edit-tags.php:200 wp-admin/edit.php:171 wp-admin/edit.php:216
#: wp-admin/export.php:48 wp-admin/import.php:21
#: wp-admin/includes/screen.php:840 wp-admin/index.php:39
#: wp-admin/link-manager.php:45 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73
#: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:502
#: wp-admin/nav-menus.php:537 wp-admin/options-discussion.php:19
#: wp-admin/options-general.php:100 wp-admin/options-media.php:28
#: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-reading.php:55
#: wp-admin/options-writing.php:20 wp-admin/plugin-editor.php:128
#: wp-admin/plugin-install.php:69 wp-admin/plugins.php:363
#: wp-admin/revision.php:114 wp-admin/theme-editor.php:25
#: wp-admin/theme-install.php:78 wp-admin/themes.php:54
#: wp-admin/update-core.php:480 wp-admin/upload.php:33 wp-admin/upload.php:198
#: wp-admin/user-edit.php:48 wp-admin/user-new.php:164 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/widgets.php:50
msgid "Overview"
msgstr "Vista previa"

#: wp-admin/menu.php:43
msgid "Updates %s"
msgstr "Actualizaciones %s"

#: wp-admin/edit-comments.php:155 wp-admin/edit-tags.php:302
#: wp-admin/edit.php:283 wp-admin/link-manager.php:74 wp-admin/plugins.php:438
#: wp-admin/upload.php:234 wp-admin/users.php:441
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Resultados de búsqueda para &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:113
msgid "You can&#8217;t give users that role."
msgstr "No puedes asignar ese perfil a los usuarios."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:286
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Actualización disponible <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Actualizaciones disponibles <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/plugins.php:326
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "Haz clic para ver toda la lista de archivos que se borrarán"

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:300
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em>"
msgstr "<strong>%1$s</strong> por <em>%2$s</em>"

#: wp-admin/comment.php:157 wp-admin/plugins.php:287
#: wp-admin/theme-editor.php:215
msgid "Caution:"
msgstr "Precaución:"

#: wp-admin/menu.php:220 wp-admin/menu.php:222 wp-admin/user-new.php:143
#: wp-admin/user-new.php:334
msgid "Add New User"
msgstr "Añadir nuevo usuario"

#: wp-admin/users.php:20
msgctxt "users per page (screen options)"
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"

#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site."
msgstr "No tienes suficientes permisos para gestionar opciones en este sitio."

#: wp-admin/menu.php:196
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: wp-admin/menu.php:191
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Plugins instalados"

#: wp-admin/users.php:258
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmar borrado"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:289
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:311
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:437
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: wp-admin/about.php:32 wp-admin/credits.php:87 wp-admin/freedoms.php:24
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:543
#: wp-admin/includes/update.php:164 wp-admin/includes/update.php:188
msgid "Version %s"
msgstr "Versión %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:406
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:392
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:548
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:272
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:198
#: wp-admin/theme-install.php:203 wp-admin/theme-install.php:231
#: wp-admin/themes.php:222 wp-admin/themes.php:320 wp-admin/themes.php:369
msgid "By %s"
msgstr "Por %s"

#: wp-admin/user-new.php:230
msgid "User added."
msgstr "Usuario añadido."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:517
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:536
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:265
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:719
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:337
msgid "View"
msgstr "Ver"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195
#: wp-admin/user-edit.php:344
msgid "Super Admin"
msgstr "Super administrador"

#: wp-admin/users.php:272 wp-admin/users.php:280 wp-admin/users.php:307
#: wp-admin/users.php:315
msgid "You can&#8217;t remove users."
msgstr "No puedes borrar usuarios."

#: wp-admin/my-sites.php:55 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:210
msgid "Settings saved."
msgstr "Ajustes guardados."

#: wp-admin/users.php:394
msgid "Changed roles."
msgstr "Perfiles cambiados."

#: wp-admin/users.php:405
msgid "User removed from this site."
msgstr "Usuario borrado de este sitio."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:383 wp-admin/users.php:448
msgid "Search Users"
msgstr "Buscar usuarios"

#: wp-admin/user-new.php:272
msgid "Add Existing User"
msgstr "Añadir usuario existente"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:265
#: wp-admin/user-edit.php:324 wp-admin/user-new.php:300
#: wp-admin/user-new.php:411
msgid "Role"
msgstr "Perfil"

#: wp-admin/comment.php:57 wp-admin/custom-background.php:158
#: wp-admin/custom-header.php:195 wp-admin/edit-comments.php:132
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:299 wp-admin/edit-form-advanced.php:314
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:331 wp-admin/edit-link-form.php:64
#: wp-admin/edit-tags.php:230 wp-admin/edit.php:208 wp-admin/edit.php:229
#: wp-admin/export.php:54 wp-admin/import.php:27 wp-admin/index.php:87
#: wp-admin/link-manager.php:59 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82
#: wp-admin/my-sites.php:47 wp-admin/nav-menus.php:543
#: wp-admin/options-discussion.php:25 wp-admin/options-general.php:105
#: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43
#: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-writing.php:50
#: wp-admin/plugin-editor.php:139 wp-admin/plugin-install.php:84
#: wp-admin/plugins.php:377 wp-admin/revision.php:118
#: wp-admin/theme-editor.php:38 wp-admin/theme-install.php:93
#: wp-admin/themes.php:89 wp-admin/tools.php:27 wp-admin/update-core.php:498
#: wp-admin/upload.php:50 wp-admin/upload.php:218 wp-admin/user-edit.php:53
#: wp-admin/user-new.php:182 wp-admin/users.php:60 wp-admin/widgets.php:72
msgid "For more information:"
msgstr "Para más información:"

#: wp-admin/menu.php:210 wp-admin/menu.php:212 wp-admin/user-edit.php:221
#: wp-admin/users.php:435
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:58
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:157
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:302
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:271
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:323
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:78
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:203
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:433
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:442
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:117
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:174
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:192
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:371
#: wp-admin/includes/media.php:1453 wp-admin/includes/meta-boxes.php:815
#: wp-admin/includes/template.php:616 wp-admin/includes/widgets.php:226
#: wp-admin/themes.php:292 wp-admin/themes.php:403 wp-admin/widgets.php:284
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: wp-admin/menu.php:208
msgid "All Users"
msgstr "Todos los usuarios"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:196
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:370
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1098 wp-admin/theme-install.php:207
#: wp-admin/theme-install.php:225
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: wp-admin/menu.php:189
msgid "Plugins %s"
msgstr "Plugins %s"

#: wp-admin/menu.php:231 wp-admin/ms-delete-site.php:30
msgid "Delete Site"
msgstr "Borrar sitio"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:309
msgid "About Pages"
msgstr "Sobre las páginas"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:279
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Personalizando esta pantalla"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:293
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Título y editor de entradas"

#: wp-admin/edit-tags.php:237
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Post_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Documentación sobre etiquetas de las entradas</a>"

#: wp-admin/options-reading.php:151
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Nota: ninguna de estas opciones bloquea el acceso a tu sitio &mdash; los motores de búsqueda podrán o no respetar tu petición."

#: wp-admin/options-permalink.php:220
msgid "Post name"
msgstr "Nombre entrada"

#: wp-admin/options-permalink.php:209 wp-admin/options-permalink.php:213
#: wp-admin/options-permalink.php:221
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "pagina-ejemplo"

#: wp-admin/options-permalink.php:197 wp-admin/options-permalink.php:217
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "archivos"

#: wp-admin/import.php:104
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Este importador no está instalado. Por favor, instala los importadores desde <a href=\"%s\">el sitio principal</a>."

#: wp-admin/options-general.php:140 wp-admin/options-general.php:159
msgid "E-mail Address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"

#: wp-admin/options-general.php:342
msgid "Site Language"
msgstr "Idioma del sitio"

#: wp-admin/options-discussion.php:45
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "Tratar de avisar a los sitios enlazados desde el artículo."

#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role
#: wp-admin/user-new.php:24
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Hola,\n"
"Has sido invitado a unirte a '%1$s' en\n"
"%2$s como  %3$s.\n"
"Si no quieres unirte a este sitio, por favor ignora este correo electrónico\n"
"Esta invitación caducará en unos días.\n"
"\n"
"Por favor, haga click en el siguiente enlace para activar su cuenta de usuario:\n"
"%%s"

#: wp-admin/includes/theme.php:237
msgid "Full Width Template"
msgstr "Plantilla a pantalla completa"

#: wp-admin/includes/theme.php:239
msgid "Post Formats"
msgstr "Formatos de entradas"

#: wp-admin/includes/theme.php:234
msgid "Featured Images"
msgstr "Imágenes destacadas"

#: wp-admin/includes/theme.php:233
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Imagen de cabecera"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1176
msgid "It looks like you're using an old version of <a href='%s'>%s</a>. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Parece que estás usando una versión antigua de <a href='%s'>%s</a>. Para una mejor experiencia de WordPress, por favor, actualiza tu navegador."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1174
msgid "It looks like you're using an insecure version of <a href='%s'>%s</a>. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Parece que estás usando una versión insegura de <a href='%s'>%s</a>. El uso de un navegador obsoleto hace que tu ordenador sea inseguro. Para una mejor experiencia con WordPress, por favor, actualiza tu navegador."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1195
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Hay algunos elementos de menú no válidos. Por favor, compruébalos o elimínalos."

#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:85
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (no válido)"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:85 wp-admin/edit-tags.php:452
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:132
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:471
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: wp-admin/includes/template.php:541 wp-admin/includes/template.php:556
#: wp-admin/includes/template.php:665
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: wp-admin/themes.php:272
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: wp-admin/credits.php:192
msgid "Icon Design"
msgstr "Diseño del icono"

#: wp-admin/theme-install.php:72
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Puedes encontrar más temas en el buscador/instalador de temas que hay en esta misma página, donde se mostrarán los temas del <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Directorio de temas</a>. Estos temas son diseñados y desarrollados por terceros y estás disponibles sin cargo (gratis) y compatible con la licencia que utiliza WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:51
msgid "Re-install Now"
msgstr "Reinstalar ahora"

#: wp-admin/includes/file.php:251
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "El archivo subido excede la directiva upload_max_filesize en php.ini."

#: wp-admin/includes/file.php:252
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "El archivo subido excede la directiva MAX_FILE_SIZE que se especificó en el formulario HTML."

#: wp-admin/options-writing.php:122 wp-admin/tools.php:47
msgid "If your bookmarks toolbar is hidden: copy the code below, open your Bookmarks manager, create new bookmark, type Press This into the name field and paste the code into the URL field."
msgstr "Si tu barra de marcadores está oculta: copia el siguiente código, abre el gestor de marcadores, crea un nuevo marcador, teclea Publica esto en el campo de nombre y pega el código en el campo de la URL."

#: wp-admin/credits.php:185
msgid "Core Committer"
msgstr "Confirmador del núcleo"

#: wp-admin/credits.php:186
msgid "Guest Committer"
msgstr "Confirmador invitado"

#: wp-admin/credits.php:191
msgid "External Libraries"
msgstr "Librerías externas"

#: wp-admin/press-this.php:652
msgid "Add:"
msgstr "Añadir:"

#: wp-admin/press-this.php:288
msgid "Add Photos"
msgstr "Añadir fotos"

#: wp-admin/menu.php:227
msgid "Available Tools"
msgstr "Herramientas disponibles"

#: wp-admin/menu.php:233
msgid "Network Setup"
msgstr "Configuración de la red"

#: wp-admin/credits.php:183
msgid "User Experience Lead"
msgstr "Líder de experiencia de usuario"

#: wp-admin/credits.php:120
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Traductores"

#. translators: Url to the codex documentation on contributing to WordPress
#. used on the credits page
#: wp-admin/credits.php:107
msgid "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"

#: wp-admin/freedoms.php:45
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We&#8217;re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "WordPress crece cuando la gente habla a sus amigos sobre él y los miles de negocios y servicios que se construyen en y alrededor de WordPress lo comparten con sus usuarios. Nos enorgullece cada vez que alguien difunde la buena nueva, simplemente asegúrate de <a href=\"%s\">echar un vistazo a nuestras guías de marca</a>."

#: wp-admin/freedoms.php:52
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they don&#8217;t respect the WordPress license, we don&#8217;t recommend them."
msgstr "Cada plugin y tema del directorio de WordPress.org es 100%% GPL o con una licencia libre similar y compatible, así que puedes sentirte seguro buscando <a href=\"%1$s\">plugins</a> y <a href=\"%2$s\">temas</a> aquí. Si obtienes un plugin o tema desde otra fuente asegúrate de preguntar primero si <a href=\"%3$s\">es GPL</a>. Si no respeta la licencia de WordPress no lo recomedamos."

#: wp-admin/freedoms.php:36
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress es un software de código libre y abierto, construido por una comunidad de desarrolladores, en su mayoría voluntarios, distribuidos por todo el mundo. WordPress viene con la genial licencia que cambiará el mundo, la <a href=\"%s\">licencia</a> GPL."

#: wp-admin/credits.php:181
msgid "Lead Developer"
msgstr "Jefe de Desarrollo"

#: wp-admin/credits.php:187
msgid "Developer"
msgstr "Desarrollador"

#: wp-admin/credits.php:175
msgid "Extended Core Team"
msgstr "Equipo Extendido del Core"

#: wp-admin/credits.php:162
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "¿Quieres ver tu nombre destacado en esta página? <a href=\"%s\">Involúcrate en WordPress</a>."

#: wp-admin/about.php:38 wp-admin/credits.php:12 wp-admin/credits.php:93
#: wp-admin/freedoms.php:30
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"

#: wp-admin/widgets.php:346
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: wp-admin/credits.php:180
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Co-fundador, jefe de proyecto"

#: wp-admin/credits.php:190
msgid "Internationalization"
msgstr "Internacionalización"

#: wp-admin/credits.php:178
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "Colaboradores del núcleo de Wordpress %s"

#: wp-admin/credits.php:177
msgid "Recent Rockstars"
msgstr "Estrellas del rock recientes"

#: wp-admin/menu.php:99
msgid "All Comments"
msgstr "Todos los comentarios"

#: wp-admin/credits.php:104
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "WordPress está creado por un equipo de <a href=\"%1$s\">personas</a> apasionadas que están alrededor del todo el planeta.<a href=\"%2$s\">Involucrarse en WordPress</a>."

#: wp-admin/credits.php:174
msgid "Project Leaders"
msgstr "Líderes de proyecto"

#: wp-admin/credits.php:188
msgid "Designer"
msgstr "Diseñador"

#: wp-admin/freedoms.php:39
msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
msgstr "Tienes la libertad de usar el programa con cualquier propósito."

#: wp-admin/freedoms.php:40
msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
msgstr "Tienes acceso al código fuente, la libertad de estudiar cómo funciona el programa, y ​​la libertad de cambiarlo para que haga lo que quieras."

#: wp-admin/freedoms.php:41
msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor."
msgstr "Tienes la libertad de redistribuir copias del programa original y así ayudar a otros."

#: wp-admin/freedoms.php:42
msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
msgstr "Eres libre de distribuir copias de tu versión modificada a quien quieras. Si lo haces, das la oportunidad de beneficiarse de tus cambios a toda la comunidad."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:28
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "¡Estás usando un navegador inseguro!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:30
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "¡Tu navegador está obsoleto!"

#: wp-admin/freedoms.php:54
msgid "Don&#8217;t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr "¿No te gustaría que todo el software tuviera esa libertad? Nosotros también. Para más información ve a la <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."

#: wp-admin/about.php:40 wp-admin/credits.php:95 wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:32
msgid "Freedoms"
msgstr "Derechos"

#: wp-admin/custom-header.php:654
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Puedes usar una de estas cabeceras tan chulas o mostrarlas aleatoriamente en cada página."

#: wp-admin/custom-header.php:652
msgid "If you don&lsquo;t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Si no quieres subir tu propia imagen puedes usar una de estas cabeceras tan chulas o ir mostrándolas aleatoriamente."

#: wp-admin/custom-header.php:640
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Puedes elegir una las cabeceras que ya has subido o que se muestren aleatoriamente."

#: wp-admin/menu-header.php:216
msgid "Collapse menu"
msgstr "Cerrar menú"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:355
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the <code>%s</code> directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "Los Dependientes son plugins avanzados del directorio <code>%s</code> que reemplazan funcionalidades de WordPress cuando están disponibles."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:353
msgid "Files in the <code>%s</code> directory are executed automatically."
msgstr "Los archivos del directorio <code>%s</code> se ejecutan automáticamente."

#: wp-admin/custom-header.php:343
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Aleatoria:</strong> Muestra una imagen diferente en cada página."

#: wp-admin/custom-header.php:638
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Imágenes subidas"

#: wp-admin/media-new.php:56
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentación sobre la carga de archivos multimedia</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:54
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\"> Documentación sobre los perfiles de usuario</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\"> Documentación sobre ajustes de enlaces permanentes</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:233
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentación sobre las categorías</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:235
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\"> Documentación sobre categorías de enlaces</a>"

#: wp-admin/widgets.php:73
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\"> Documentación sobre widgets</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:544
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\"> Documentación sobre menús </a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:332 wp-admin/media.php:83
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Documentación de editar objetos multimedia</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:316
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\"> Documentación de la edición de páginas</a>"

#: wp-admin/upload.php:51 wp-admin/upload.php:219
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Documentación sobre la librería multimedia </a>"

#: wp-admin/tools.php:28
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Documentación sobre herramientas </a>"

#: wp-admin/custom-header.php:196
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Documentación sobre cabeceras personalizadas</a>"

#: wp-admin/export.php:55
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Documentación sobre exportación </a>"

#: wp-admin/options-general.php:106
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Documentación sobre ajustes generales</a>"

#: wp-admin/options-media.php:34
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Documentación sobre Ajustes multimedia</a>"

#: wp-admin/update-core.php:499
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\"> Documentación sobre actualizar WordPress</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:300
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentación sobre escritura y edición de entradas </a>"

#: wp-admin/comment.php:58 wp-admin/edit-comments.php:133
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Documentación sobre comentarios</a>"

#: wp-admin/users.php:61
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentación sobre la gestión de usuarios</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:26
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Documentación sobre ajustes de comentarios</a>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:65
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\"> Documentación sobre la creación de enlaces </a>"

#: wp-admin/options-reading.php:71
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Documentación sobre ajustes de lectura</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:85
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentación sobre la instalación de plugins </a>"

#: wp-admin/edit.php:209
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Documentación sobre la gestión de entradas </a>"

#: wp-admin/index.php:88
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Documentación sobre el escritorio</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:140
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Documentación de la edición de plugins</a>"

#: wp-admin/custom-background.php:159
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\"> Documentación sobre fondo personalizado</a>"

#: wp-admin/import.php:28
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Documentación sobre importar</a>"

#: wp-admin/edit.php:230
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Documentación sobre la gestión de páginas</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:315
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentación sobre añadir nuevas páginas</a>"

#: wp-admin/options-writing.php:51
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Documentación sobre ajustes de escritura</a>"

#: wp-admin/link-manager.php:60
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Documentación sobre la gestión de enlaces </a>"

#: wp-admin/user-new.php:183
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentación sobre agregar nuevos usuarios</a>"

#: wp-admin/includes/theme.php:212 wp-admin/includes/theme.php:273
#: wp-admin/index.php:61
msgid "Layout"
msgstr "Diseño de pantalla"

#: wp-admin/users.php:223
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgid_plural "You have specified these users for deletion:"
msgstr[0] "Ha marcado a este usuario para su eliminación:"
msgstr[1] "Ha marcado a estos usuarios para su eliminación:"

#: wp-admin/user-edit.php:207
msgid "&larr; Back to Users"
msgstr "&larr; Volver a usuarios"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:695
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s de %2$s"

#: wp-admin/includes/file.php:66
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s Plantilla de Página"

#: wp-admin/press-this.php:514
msgid "Post Format:"
msgstr "Formato de entrada:"

#: wp-admin/plugins.php:287
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgid_plural "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr[0] "Este plugin puede estar activado para otros sitios de la red."
msgstr[1] "Estos plugins pueden estar activos para otros sitios de la red."

#: wp-admin/plugins.php:396
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "No puedes borrar un plugin si está activado para el sitio principal."

#: wp-admin/options-writing.php:87
msgid "Default Post Format"
msgstr "Formato de entrada por defecto"

#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:549
#: wp-admin/update-core.php:573 wp-admin/update-core.php:601
#: wp-admin/update-core.php:631
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
msgstr "No tienes los permisos adecuados para actualizar este sitio."

#: wp-admin/user-edit.php:223 wp-admin/users.php:437
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Añadir usuario existente"

#: wp-admin/user-new.php:237
msgctxt "user"
msgid "Add New User"
msgstr "Añadir nuevo usuario "

#: wp-admin/user-new.php:434
msgid "Add New User "
msgstr "Añadir nuevo usuario"

#: wp-admin/user-new.php:327
msgid "Add Existing User "
msgstr "Añadir usuario existente"

#: wp-admin/plugin-editor.php:135 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Cualquier modificación de los archivos se verá reflejada en todos los sitios de la red."

#: wp-admin/user-new.php:239
msgctxt "user"
msgid "Add Existing User"
msgstr "Añadir usuario existente"

#: wp-admin/options-writing.php:28 wp-admin/tools.php:17
msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you&#8217;ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options."
msgstr ""
"Publicar esto es un marcador de enlaces que hace fácil bloguear sobre algo con lo que te hayas topado en la web. Puedes usarlo para guardar un enlace, para publicar un resumen del mismo. Publicar esto te permite elegir de entre las imágenes de esa página cuál se utilizará para tu entrada. \n"
"Sólo tienes que arrastrar el enlace de Publicar esto de esta pantalla a la barra de enlaces favoritos de tu navegador y tendrás la forma más fácil de crear contenido. Haciendo clic en él mientras estés visitando cualquier sitio web se abre una ventana emergente con las opciones mencionadas. "

#: wp-admin/plugin-editor.php:141
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Documentación sobre cómo escribir plugins</a>"

#: wp-admin/index.php:65
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "Las cajas en tu Escritorio son:"

#: wp-admin/users.php:26
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Esta pantalla muestra todos los usuarios existentes para tu sitio. Cada usuario dispone de uno de los cinco perfiles definidos según lo establecido por el administrador del sitio: Administrador del sitio, editor, autor, colaborador o suscriptor. Los usuarios con perfiles que no sean de administrador verán menos opciones en el panel de navegación cuando se hayan identificado, en base a su perfil."

#: wp-admin/options-permalink.php:45
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Documentación sobre el uso de enlaces permanentes</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:134
msgid "If you want to make changes but don&#8217;t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Si quieres hacer cambios pero no quieres que se sobreescriban cuando se actualice el plugin, deberías pensar en escribir tu propio plugin. Para obtener información acerca de cómo editar plugins, escribir desde cero el tuyo, o simplemente entender mejor su anatomía, echa un vistazo a los enlaces de aquí abajo."

#: wp-admin/users.php:62
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Descripción de los perfiles y capacidades</a>"

#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:219
msgid "sample-page"
msgstr "pagina-ejemplo"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:217
msgid "Sample Page"
msgstr "Página de ejemplo"

#: wp-admin/options-discussion.php:224
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (generado)"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:78
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "Sólo tienes un tema activado para este sitio. Ve a la administración de la red para <a href=\"%1$s\">activar</a> or <a href=\"%2$s\">instalar</a> más temas."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:82
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
msgstr "Sólo tienes un tema activado para este sitio. Ve a la administración de la red para <a href=\"%1$s\">activar</a> más temas."

#: wp-admin/user-edit.php:349
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Los privilegios del Super admin no se pueden eliminar porque este usuario tiene el correo electrónico de administrador de la red."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:89
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Tienes sólo un tema instalado. ¡Disfruta de la vida! Puedes elegir entre más de 1.000 temas gratuitos en el directorio de temas de WordPress.org cuando quieras: sólo tienes que hacer clic en la pestaña <a href=\"%s\">Instalar tema</a> de arriba."

#: wp-admin/maint/repair.php:113
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Una o más tablas no están disponibles. Para permitir a WordPress que intente repararlas, pulse el botón &#8220;Reparar bases de datos&#8221;. La reparación puede llevar un rato, ten paciencia, por favor."

#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Editor visual de estilos RTL"

#: wp-admin/theme-editor.php:170
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Este tema hijo hereda plantillas de un tema padre, %s."

#: wp-admin/theme-editor.php:216
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Este es un archivo del tema padre actual."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:264
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:314
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:540
msgid "Network Enable"
msgstr "Activar para la red"

#: wp-admin/upgrade.php:99
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "¡La base de datos de WordPress se ha actualizado con éxito!"

#: wp-admin/upgrade.php:88
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Actualizar la base de datos de WordPress"

#: wp-admin/update-core.php:101
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "Se va a instalar WordPress %s en <strong>inglés (US).</strong> Existe la posibilidad de que esta actualización rompa tu traducción. Puede que prefieras esperar a que salga la versión local."

#: wp-admin/upgrade.php:87
msgid "The update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "La actualización puede tardar un poco, así que sé paciente, por favor."

#: wp-admin/upgrade.php:55
msgid "WordPress &rsaquo; Update"
msgstr "Actualización de WordPress"

#: wp-admin/upgrade.php:98
msgid "Update Complete"
msgstr "Actualización completada"

#: wp-admin/upgrade.php:85
msgid "Database Update Required"
msgstr "Es necesaria una actualización de la base de datos"

#: wp-admin/upgrade.php:86
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "¡WordPress se ha actualizado! Antes de continuar, tenemos que actualizar tu base de datos a la última versión."

#: wp-admin/upgrade.php:66
msgid "No Update Required"
msgstr "No es necesaria la actualización"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:687
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "El plugin se ha actualizado con éxito."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:577 wp-admin/update.php:162
msgid "Update Theme"
msgstr "Actualizar tema"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:686
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Actualización de plugin fallida."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1120
msgid "Theme update failed."
msgstr "Actualización del tema fallida."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1121
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Tema actualizado correctamente."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:155 wp-admin/update.php:54
msgid "Update Plugin"
msgstr "Actualizar plugin"

#: wp-admin/includes/update.php:284
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "Hay una nueva versión de %1$s disponible. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Ver detalles de la versión %4$s</a>. <em>La actualización automática no está disponible para este plugin.</em>"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:681
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1115
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1701
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1933
msgid "Update package not available."
msgstr "Paquete de actualización no disponible."

#: wp-admin/export.php:174 wp-admin/export.php:206
msgid "Date range:"
msgstr "Rango de fechas:"

#: wp-admin/export.php:158
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts."
msgstr "Esto contendrá todas tus entradas, páginas, comentarios, campos personalizados, menús de navegación y entradas personalizadas."

#: wp-admin/export.php:154
msgid "Choose what to export"
msgstr "Elige qué exportar"

#: wp-admin/export.php:167 wp-admin/export.php:199
msgid "Authors:"
msgstr "Autores:"

#: wp-admin/export.php:157
msgid "All content"
msgstr "Todo el contenido"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:226
msgctxt "themes"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/file.php:308
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Perdona, por razones de seguridad, este tipo de archivos no está permitido."

#: wp-admin/admin-header.php:32
msgid "%1$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/user-edit.php:276
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Más información</a>"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:312
msgctxt "column name"
msgid "In Response To"
msgstr "En respuesta a"

#. translators: 2: comment date, 3: comment time
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:408
msgid "Submitted on <a href=\"%1$s\">%2$s at %3$s</a>"
msgstr "Enviado el <a href=\"%1$s\">%2$s a las %3$s</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:134
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Documentación sobre los comentarios de spam</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:135
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Documentación sobre atajos de teclado</a>"

#: wp-admin/widgets.php:53
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "La sección de widgets disponibles contiene todos los widgets que puedes elegir. Cuando arrastres el widget a la barra lateral, se abrirá para que puedas configurar sus opciones. Cuando las tengas a tu gusto, haz clic en botón de guardar y el widget se pondrá a funcionar en tu sitio. Si pulsas borrar, se quitará el widget."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:327 wp-admin/media.php:78
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "Recuerda hacer clic en Actualizar archivos multimedia para guardar los metadatos que hayas introducido o cambiado."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:326 wp-admin/media.php:77
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "Se recorta la imagen haciendo clic en la misma (el icono de recorte ya estará seleccionado) y arrastrando el marcho de recorte hasta donde se desee. Para fijarla, haz clic en guardar."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:325 wp-admin/media.php:76
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "(Sólo para imágenes) Puedes hacer clic en editar imágenes, debajo de la miniatura, para obtener el menú de edición de imágenes y recortar, rotar o invertir la imagen, así como deshacer y rehacer. Las cajas de la derecha te dan más opciones para escalar y recortar la imagen; y para recortar la miniatura de forma diferente de la imagen original. Puedes hacer clic en la ayuda en esas cajas para obtener más información."

#: wp-admin/media.php:75
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Esta pantalla te permite editar cinco campos para metadatos de un archivo en la biblioteca multimedia."

#: wp-admin/user-new.php:279
msgid "E-mail or Username"
msgstr "Correo electrónico o nombre usuario"

#: wp-admin/admin-header.php:34
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/themes.php:111
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Buscar temas instalados"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:540
msgid "Enable this theme for all sites in this network"
msgstr "Activar este plugin para todos los sitios en esta red"

#: wp-admin/update-core.php:304
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>Atención:</strong> Se perderá cualquier personalización que hayas hecho a los archivos del tema. Por favor, considere el uso de <a href=\"%s\">temas hijos</a> para mantener cambios."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:189
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> fija"
msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> fijas"

#: wp-admin/update-core.php:518
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Por favor, elige uno o más plugins a actualizar."

#: wp-admin/update-core.php:516
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Por favor, elige uno o más temas para actualizarlos."

#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-admin/update-core.php:524
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Última revisión el %1$s a las %2$s."

#: wp-admin/update-core.php:525
msgid "Check Again"
msgstr "Comprobar de nuevo"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:215
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "El proceso de actualización ha empezado. Puede llevar un rato en algunos servidores, ten paciencia, por favor."

#: wp-admin/options-general.php:315
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentación sobre formatos de fecha y hora</a>."

#: wp-admin/includes/user.php:437
msgid "You&rsquo;re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something easier to remember?"
msgstr "Estás utilizando la contraseña generada automáticamente para tu cuenta. ¿Quieres cambiarla por otra más fácil de recordar?"

#: wp-admin/theme-install.php:143
msgid "Apply Filters"
msgstr "Aplicar filtros"

#: wp-admin/includes/theme.php:240
msgid "RTL Language Support"
msgstr "Soporte del lenguaje RTL"

#: wp-admin/includes/theme.php:227
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#: wp-admin/includes/theme.php:232
msgid "Editor Style"
msgstr "Estilo del editor"

#: wp-admin/includes/theme.php:236
msgid "Front Page Posting"
msgstr "Escritura en la página principal"

#: wp-admin/includes/theme.php:244
msgid "Translation Ready"
msgstr "Traducción lista"

#: wp-admin/comment.php:71
msgid "You are not allowed to edit this comment."
msgstr "No tienes permiso para editar este comentario."

#: wp-admin/includes/file.php:1121
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "Para realizar la operación que has solicitado WordPress necesita tener acceso a tu servidor web."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:689
msgid "Current page"
msgstr "Página actual"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:679
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Ir a la página anterior"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:699
msgid "Go to the next page"
msgstr "Ir a la página siguiente"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:706
msgid "Go to the last page"
msgstr "Ir a la última página"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:382
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:653
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1075
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 elemento"
msgstr[1] "%s elementos"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:123
msgid "No matching users were found."
msgstr "No se han encontrado usuarios que se ajusten a lo que buscas."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:137
msgid "No themes match your request."
msgstr "Ningún tema se ajusta a lo que buscas."

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:672
msgid "Go to the first page"
msgstr "Ir a la primera página"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:390
msgid "Search Sites"
msgstr "Buscar sitios"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:344
msgid "Create a New User"
msgstr "Crear un nuevo usuario"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:352
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Tienes %1$s y %2$s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:350
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s sitio"
msgstr[1] "%s sitios"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:349
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s usuario"
msgstr[1] "%s usuarios"

#: wp-admin/update-core.php:166
msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"http://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
msgstr "<strong>Importante:</strong> antes de la actualización, por favor, <a href=\"http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">realiza un respaldo de la base de datos y ficheros</a>. Si necesitas ayuda para la actualización, visita la página del Codex: <a href=\"http://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Actualización de WordPress</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:937
msgid "http://wordpress.org/news/"
msgstr "http://wordpress.org/news/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:946
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://wordpress.org/news/feed/"

#: wp-admin/options-discussion.php:66
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(El registro ha sido deshabilitado. Sólo los miembros de este sitio pueden comentar.)"

#: wp-admin/update-core.php:67
msgid "You can update to <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically or download the package and install it manually:"
msgstr "Puedes actualizar a <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automáticamente o descargar el paquete e instalarlo manualmente:"

#: wp-admin/user-new.php:157
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don&#8217;t want the password to be included in the welcome email."
msgstr "Los usuarios nuevos recibirán un correo electrónico haciéndoles saber que han sido añadidos como usuarios de tu sitio. De forma predeterminada, este correo electrónico también contendrá su contraseña. Desmarca la casilla si no quieres que la contraseña se incluya en el correo electrónico de bienvenida."

#: wp-admin/includes/theme.php:168 wp-admin/includes/update.php:282
#: wp-admin/includes/update.php:371
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>."
msgstr "Hay una nueva versión de %1$s disponible. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Ver detalles de la versión %4$s</a>. "

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:385
msgid "Go to themes page"
msgstr "Ir a la página de temas"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:340
msgid "Go to plugins page"
msgstr "Ir a la página de plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:341
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:386
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:685
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "Ir a la página de actualizaciones de WordPress"

#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:89
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Pendiente)"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1192
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Haz click en Guardar menú para hacer públicos los elementos de menú pendientes."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1132
msgid "Storage Space"
msgstr "Espacio de almacenamiento"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:342 wp-admin/includes/ms.php:818
msgid "Create a New Site"
msgstr "Crear nuevo sitio"

#: wp-admin/plugins.php:359
msgctxt "plugins per page (screen options)"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: wp-admin/upload.php:194
msgctxt "items per page (screen options)"
msgid "Media items"
msgstr "Elementos multimedia"

#: wp-admin/edit-comments.php:112
msgctxt "comments per page (screen options)"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"

#: wp-admin/custom-header.php:588
msgid "Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "Las imágenes de exactamente <strong>%1$d x %2$d pixels</strong> se utilizarán tal cual."

#: wp-admin/theme-install.php:94
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Documentación sobre Añadir nuevos temas</a>"

#: wp-admin/custom-header.php:848
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Recortar y publicar"

#: wp-admin/plugins.php:366
msgid "You can find additional plugins for your site by using the <a href=\"%1$s\">Plugin Browser/Installer</a> functionality or by browsing the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress Plugin Directory</a> directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your <code>/wp-content/plugins</code> directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here."
msgstr "Puedes encontrar plugins adicionales para tu sitio usando la funcionalidad <a href=\"%1$s\">Instalador/navegador de plugins</a> o navegando por el <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">directorio de plugins de WordPress</a> directamente e instalando manualmente nuevos plugins. Para instalar manualmente un plugin normalmente necesitarás subir el fichero del plugin a tu directorio <code>/wp-content/plugins</code>. Una vez se haya instalado el plugin puedes activarlo aquí."

#: wp-admin/edit-link-form.php:60
msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN se refiere a <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">red de amigos XHTML</a> (XHTML Friends Network), y es opcional. WordPress permite generar atributos XFN que muestran tu relación con los autores/propietarios del sitio al que estés enlazando."

#: wp-admin/plugins.php:378
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Documentación sobre cómo gestionar plugins</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:42
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Documentación sobre etiquetas de plantilla</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:41
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Documentación sobre cómo editar archivos</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:90
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Documentación sobre el uso de temas</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Documentación sobre el desarrollo de temas</a>"

#: wp-admin/includes/file.php:1131
msgid "FTP Password"
msgstr "Contraseña FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1130
msgid "FTP Username"
msgstr "Usuario FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1127
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "Contraseña FTP/SSH"

#: wp-admin/includes/file.php:1126
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "Usuario FTP/SSH"

#: wp-admin/options-reading.php:57
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Puedes elegir lo que se muestra en la página principal de tu sitio. Pueden ser entradas en orden cronológico inverso (blog clásico) o una página fija/estática. Para definir una página de inicio estática primero tienes que crear dos <a href=\"%s\">páginas</a>. Una será la página principal y la otra donde se mostrarán tus entradas."

#: wp-admin/options-permalink.php:38
msgid "The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "Los campos opcionales te permiten personalizar los nombres base de &#8220;categoría&#8221; y &#8220;etiqueta&#8221; que aparecerán en las URLs del archivo. Por ejemplo, la página con el listado de todas las entradas de la categoría &#8220;Sin categoría&#8221; podrían ser como <code>/temas/sin-categoria</code> en vez de <code>/category/sin-categoria</code>."

#: wp-admin/themes.php:265
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
msgstr "Los siguientes temas están instalados pero incompletos. Los temas deben tener una hoja de estilos y una plantilla."

#: wp-admin/options-permalink.php:31
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
msgstr "Cuando asignas varias categorías o etiquetas a una entrada sólo se puede mostrar una en el enlace permanente: la categoría con el número más bajo. Esto es así si tu estructura personalizada contiene <code>%category%</code> o <code>%tag%</code>."

#: wp-admin/options-permalink.php:30
msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by <code>%</code>, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Si eliges una opción distinta de la que está por defecto tu ruta general de URL con etiquetas de estructura, los términos rodeados por <code>%</code>, también aparecerán en el campo de estructura personalizada y podrás cambiar aquí tu ruta en otro momento."

#: wp-admin/widgets.php:67
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Muchos temas muestran varios widgets de barra lateral por defecto hasta que editas tus barras laterales, pero no se muestran automáticamente en tu herramienta de gestión de barras laterales. Una vez hagas tu primer cambio en un widget puedes volver a añadirlo desde el área de widgets disponibles."

#: wp-admin/widgets.php:59
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Si quieres quitar el widget, pero también guardar los ajustes por si los necesitaras en el futuro, simplemente arrástralo al área de widgets inactivos. Puedes añadirlos de nuevo en cualquier otro momento desde ahí. Esto es especialmente útil cuando cambias a un tema con pocas o distintas áreas de widgets."

#: wp-admin/users.php:27
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "Para añadir un usuario nuevo a tu sitio haz clic en el botón Añadir nuevo en la parte superior de la pantalla o en la sección Añadir nuevo del menú Usuarios."

#: wp-admin/options-media.php:18
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Puedes establecer los tamaños máximos para las imágenes insertadas en tu contenido; también puedes insertar una imagen a tamaño completo."

#: wp-admin/options-general.php:87
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "La mayoría de los temas muestran el título del sitio en la parte superior de cada página, en la barra de título del navegador, y como nombre identificativo para los feeds. La descripción corta también se muestra en muchos temas."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:379
msgid "<strong>Order</strong> - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Orden</strong> - Normalmente las páginas se ordenan alfabéticamente, pero puedes elegir tu propio orden introduciendo un número (1 para la primera, etc) en este campo."

#: wp-admin/includes/file.php:1125
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Por favor, introduce tus datos de acceso FTP o SSH para proceder."

#: wp-admin/includes/file.php:1129
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Por favor, introduce tus datos de acceso FTP para proceder."

#: wp-admin/includes/file.php:1135
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Si no recuerdas tus datos de acceso deberías contactar con tu proveedor de alojamiento."

#: wp-admin/theme-install.php:74
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your <code>/wp-content/themes</code> directory."
msgstr "Pudes subir manualmente un tema si ya has descargado su archivo ZIP en tu ordenador (asegúrate de que sea de una fuente fiable y original). También puedes hacerlo al viejo estilo y copiar un tema descargado a través de FTP en tu directorio <code>/wp-content/themes</code>."

#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid "Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Tu perfil contiene infomación sobre ti (tu &#8220;cuenta&#8221;) así como algunas opciones personales relacionadas con el uso de WordPress."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:304
msgid "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of Pages."
msgstr "Las páginas son similares a las entradas y tienen título, cuerpo de texto y metadatos asociados, pero son diferentes en que no forman parte de la secuencia cronológica tipo blog, son una especie de entradas permanentes. Las páginas no tienen categorías ni etiquetas, pero pueden tener una jerarquía. Puedes anidar páginas bajo otras páginas haciendo a una  &#8220;Superior&#8221; de otra, creando así un grupo de páginas."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:368
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Enviar trackbacks</strong> - Los trackbacks son un modo de avisar a los sistemas antiguos de blogs que les has enlazado. Introduce la(s) URL(s) a la(s) que quieres enviar trackbacks. Si enlazas a otro sitio creado con WordPress recibirán aviso automáticamente por medio de los pingbacks, y este campo no sería necesario."

#: wp-admin/user-new.php:174
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Los Colaboradores pueden escribir y gestionar sus entradas, pero no pueden publicar entradas o subir archivos multimedia."

#: wp-admin/user-new.php:177
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Los Administradores tienen acceso a todas las funciones de administración."

#: wp-admin/plugin-editor.php:130
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Puedes usar el editor para realizar cambios a cualquier archivo php de tus plugins. Cuidado si realizas cambios, la actualización de los plugins producirá que tus modificaciones sean sobrescritas y se pierdan."

#: wp-admin/link-manager.php:47
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Aquí puedes añadir enlaces a mostrar en tu sitio, generalmente usando <a href=\"%s\">Widgets</a>. Por defecto, los enlaces son a varios sitios de la comunidad de WordPress. Son incluidos como ejemplo."

#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Si eliminas un enlace, será eliminado de forma permanente. Aún no existe una Papelera para los enlaces."

#: wp-admin/custom-background.php:154
msgid "Don&#8217;t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "No olvides hacer clic en el botón Guardar cambios cuando acabes."

#: wp-admin/custom-background.php:151
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Puedes personalizar la imagen de tu sitio sin tocar nada del código del tema usando un fondo personalizado. Tu fondo puede ser una imagen o un color."

#: wp-admin/edit-tags.php:214
msgid "<strong>Slug</strong> - The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Slug</strong> - La &#8220;slug &#8221; es la versión amigable de la URL. Normalmente, son todo minúsculas y contiene sólo letras, números y guiones."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:298
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "También puedes crear entradas con  <a href=\"%s\">el marcador Publicar esto</a>."

#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Tu nombre de usuario no puede cambiarse, pero puedes usar los otros campos para introducir tu nombre real o tu alias y utilizarlo para que se muestre en tus entradas."

#: wp-admin/user-edit.php:43
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Los campos necesarios están marcados. El resto son opcionales. El perfil sólo será mostrado si tu tema está configurado para ello."

#: wp-admin/user-edit.php:44
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Recuerda hacer click en el botón actualizar Perfil cuando acabes."

#: wp-admin/user-new.php:176
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc."
msgstr "Los Editores pueden publicar entradas, gestionar sus entradas y entradas de otras personas, etc."

#: wp-admin/comment.php:53
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "También puedes moderar los comentarios desde esta pantalla usando la caja de estado, donde puedes cambiar el día/hora del comentario."

#: wp-admin/comment.php:52
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Si te es necesario puedes editar la información que falta en un comentario. Esto es muy útil si te advierten que un usuario ha cometido un error tipográfico al realizar un comentario."

#: wp-admin/nav-menus.php:713
msgid "Enter menu name here"
msgstr "Introduce el nombre del menú aquí."

#: wp-admin/options-general.php:95
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC quiere decir  Hora universal coordinada (Coordinated Universal Time)"

#: wp-admin/options-general.php:86
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Los campos en esta pantalla determinan algunas configuraciones básicas de tu sitio."

#: wp-admin/options-reading.php:56
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Esta pantalla contiene los ajustes que afectarán a cómo se muestran tus contenidos."

#: wp-admin/options-discussion.php:21 wp-admin/options-general.php:96
#: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39
#: wp-admin/options-reading.php:59 wp-admin/options-writing.php:22
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Debes hacer clic en el botón Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla para que los nuevos ajustes tengan efecto."

#: wp-admin/options-general.php:90
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "La URL de WordPress y la URL del sitio pueden ser las mismas (ejemplo.com) o diferentes; por ejemplo, puedes tener los archivos del core de WordPress en un subdirectorio (ejemplo.com/wordpress) en vez de en el directorio raíz."

#: wp-admin/edit-link-form.php:59
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don&#8217;t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Las cajas para el nombre del enlace, dirección web y descripción tienen una posición fija. Las otras las puedes mover y colocar mediante arrastrar y soltar. Puedes esconder cajas que no quieras usar en la pestaña Opciones de pantalla o minimizar las cajas haciendo clic en la barra del título de la caja."

#: wp-admin/update-core.php:193
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "Mientras se actualiza tu sitio, éste permanecerá en modo mantenimiento. Tan pronto como finalice la actualización, tu sitio volverá a estar activo."

#: wp-admin/update-core.php:210
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Tus plugins están actualizados."

#: wp-admin/update-core.php:148
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Tienes la última versión de WordPress. No es necesario actualizarla."

#: wp-admin/update-core.php:295
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Tus temas están actualizados."

#: wp-admin/update-core.php:170
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "Hay disponible una nueva versión actualizada de WordPress."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:200
msgid "Original: %s"
msgstr "Original: %s"

#: wp-admin/plugin-editor.php:156 wp-admin/theme-editor.php:114
msgid "Function Name&hellip;"
msgstr "Nombre de la función&hellip;"

#: wp-admin/import.php:94
msgid "Activate importer"
msgstr "Activar importador"

#: wp-admin/edit-link-form.php:58
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Puede añadir o editar enlaces desde esta pantalla introduciendo la información en cada caja. Sólo son necesarios el enlace a la web y el nombre (el texto que quieres mostrar en el enlace en tu sitio)."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:451
msgid "Return to Importers"
msgstr "Volver a los importadores"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:441
msgid "Activate Plugin &amp; Run Importer"
msgstr "Activar plugin y Comenzar Importación"

#: wp-admin/edit-tags.php:342
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Las categorías se pueden convertir a voluntad en etiquetas usando el <a href=\"%s\">conversor de categorías a etiquetas</a>."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:313
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Inicio: %s"

#: wp-admin/import.php:57 wp-admin/users.php:220
msgid "ERROR:"
msgstr "ERROR:"

#: wp-admin/import.php:57
msgid "The <strong>%s</strong> importer is invalid or is not installed."
msgstr "El importador <strong>%s</strong> no es válido o no está instalado."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:196 wp-admin/edit-form-advanced.php:383
msgid "Page Attributes"
msgstr "Atributos de página"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:766
msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen."
msgstr "¿Necesitas ayuda? Usa la pestaña Ayuda en la parte superior derecha de la pantalla."

#: wp-admin/import.php:22
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Esta pantalla lista los enlaces a los plugins de importación de datos de blogs/contenido de diferentes plataformas. Elige la plataforma desde la que quieres importar datos y haz clic en Instalar ahora cuando seas preguntado en la ventana emergente. Si tu plataforma no está en la lista, haz clic en el enlace de buscar en el directorio de plugins para ver si hay uno para tu plataforma."

#: wp-admin/export.php:50
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Una vez generado, tu archivo WXR puede ser importado por otro sitio WordPress o por otra plataforma de blogs que pueda acceder a este formato."

#: wp-admin/link-manager.php:49
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Puedes personalizar cómo se muestra esta pantalla usando la pestaña Opciones de pantalla y/o el menú desplegable de filtros encima de la tabla de enlaces."

#: wp-admin/plugin-editor.php:131
msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don&#8217;t forget to save your changes (Update File) when you&#8217;re finished."
msgstr "Elige un plugin a editar en el menú superior derecha y haz clic en el botón Seleccionar. Haz clic una vez sobre cualquier nombre de archivo para cargarlo en el editor. No olvides guardar tus cambios (Actualizar archivo) cuando acabes."

#: wp-admin/plugins.php:372
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "La mayoría de las veces los plugins funcionan perfectamente con el núcleo de WordPress y con los otros plugins. Algunas veces, puede haber incompatibilidades entre algunos plugins produciendo problemas. Tu sitio podría comenzar a hacer cosas raras, esto podría ser un problema. Prueba a desactivar tus plugin e ir activándolos uno a uno y comprobando que el problema no reaparezca. Es la forma de detectar el plugin problemático o la combinación de plugins problemáticos."

#: wp-admin/widgets.php:60
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required."
msgstr "Los widgets pueden usarse varias veces. Puedes proporcionar a cada widget un título para ser mostrado en tu sitio, pero no es necesario."

#: wp-admin/widgets.php:61
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Activar el modo de accesibilidad, vía Opciones de Pantalla, te permite usar botones de Añadir y Editar en vez de arrastrar y soltar."

#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Puedes usar el Editor de temas para editar de forma individual los archivos css y php que crean la apariencia de tu sitio."

#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Comienza seleccionando qué tema quieres editar en el menú desplegable y haz clic en Elegir. Una lista de todas las plantillas aparecerá. Apretando una vez sobre el nombre de un archivo, éste aparecerá en la gran caja de edición."

#: wp-admin/widgets.php:52
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Los Widgets son secciones independientes de contenido que pueden ser colocados en cualquier parte de tu tema que esté preparado para ello (comúnmente llamados barras laterales/sidebars). Para colocar en tus áreas laterales/widgets con widgets de forma individual, arrastra y suelta la barra del título del widget al área deseada. Por defecto, sólo la primera área está desplegada. Para poner widgets en otras aéreas haz clic en el barra del título para desplegarlas."

#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Advertencia:</strong> piensa detenidamente en la posibilidad de que tu sitio produzca errores y sea inaccesible si estás editando el tema en uso y cometes algún error."

#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Después de introducir tus modificaciones, haz click en Actualizar archivo."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:717
msgid "(no parent)"
msgstr "(sin superior)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:378
msgid "<strong>Template</strong> - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Plantilla</strong> - Algunos temas tienen plantillas personalizadas que pueden usarse para añadir algunas características adicionales o diseños personalizados. Si las hay, las encontrarás en el menú desplegable."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:377
msgid "<strong>Parent</strong> - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Superiores</strong> - Puedes ordenar tus páginas en jerarquías. Por ejemplo, podrías tener una página &#8220;Sobre&#8221; que bajo ella las páginas &#8220;Historia de mi vida&#8221; y &#8220;Mi perro&#8221;. No hay límites en cuántos niveles puedes anidar páginas."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:219
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Todas las actualizaciones han sido completadas."

#: wp-admin/edit-tags.php:208
msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Cuando añadas una nueva etiqueta en esta pantalla, rellenarás los siguientes campos:"

#: wp-admin/edit-tags.php:187
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Puedes usar categorías para definir secciones para las entradas de tu sitio y grupo. La categoría por defecto es &#8220;Sin categoría&#8221; hasta que la cambies en tus <a href=\"%s\">ajustes de escritura</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:196
msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "¿Cuál es la diferencia entre categorías y etiquetas? Normalmente, las etiquetas son palabras clave que identifican información importante en tus entradas (nombres, asuntos, etc...) que pueden ser recurrentes o no en otras entradas, mientras que las categorías son secciones predeterminadas. Si piensas en tu sitio como en un libro, las categorías sería la tabla de contenidos mientras que las etiquetas serían como los términos en el índice."

#: wp-admin/edit-tags.php:221
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Puedes cambiar la forma de visualización de esta pantalla usando la pestaña Opciones de pantalla para marcar cuántos elementos se muestran por pantalla y mostrar/esconder columnas."

#: wp-admin/edit-tags.php:219
msgid "<strong>Description</strong> - The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Descripción</strong> - La descripción no se muestra por defecto, pero algunos temas la podrían mostrar."

#: wp-admin/edit-tags.php:211
msgid "<strong>Name</strong> - The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Nombre</strong> - El nombre es como aparece en tu sitio"

#: wp-admin/edit-tags.php:206
msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Cuando añades una nueva categoría en esta pantalla, rellenas los siguientes campos."

#: wp-admin/upload.php:201
msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table."
msgstr "Puedes reducir el listado por tipo/estado usando los filtros en la parte superior de la pantalla. También puedes refinar la búsqueda por fecha usando el menú desplegable junto a la tabla de multimedia."

#: wp-admin/custom-header.php:649
msgid "Default Images"
msgstr "Imágenes por defecto"

#: wp-admin/custom-header.php:826
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Recortar imagen de cabecera"

#: wp-admin/custom-header.php:666
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Esto eliminará la imagen de cabecera. No podrás restaurar ninguna personalización."

#: wp-admin/custom-header.php:667
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Eliminar imagen de cabecera"

#: wp-admin/custom-header.php:675
msgid "Reset Image"
msgstr "Restaurar imagen"

#: wp-admin/custom-header.php:677
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Esto restaurará la imagen de cabecera original. No te será posible restaurar ninguna personalización."

#: wp-admin/custom-header.php:678
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Restaurar imagen de cabecera original"

#: wp-admin/custom-header.php:701
msgid "Text Color"
msgstr "Color de texto"

#: wp-admin/custom-header.php:876
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Error al subir la imagen"

#: wp-admin/custom-header.php:830
msgid "You need Javascript to choose a part of the image."
msgstr "Necesitas Javascript para elegir una parte de la imagen."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:699
msgid "Edit this item"
msgstr "Editar este elemento"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:700
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Editar este elemento en línea"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:704
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Restaurar este elemento desde la papelera"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:706
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Mover este elemento a la papelera"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:708
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Borrar este elemento permanentemente"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:591
msgid "Allow comments."
msgstr "Permitir comentarios."

#: wp-admin/includes/import.php:169
msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Instala el importador de LiveJournal para importar entradas usando su API"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:341
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:386
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:685
msgid "Return to WordPress Updates"
msgstr "Volver a  las actualizaciones de WordPress"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:350
msgid "<strong>Publish</strong> - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "<strong>Publicar</strong> - Puedes fijar las características de publicación en la caja de publicación. Para el estado, visibilidad y publicar (inmediatamente), haz clic en el enlace \"editar\" para ver más opciones. La visibilidad incluye opciones para proteger una entrada con contraseña o para hacer que se quede en la parte superior de tu sitio indefinidamente (entrada fija). Publicar (inmediatamente) te permite fijar una fecha de publicación pasada o futura, con lo que puedes programar una entrada para publicarse después o atrasar la fecha de una entrada."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:357
msgid "<strong>Featured Image</strong> - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>Imagen destacada</strong> - Esto te permite asociar una imagen con su entrada sin tener que insertarla, Es útil sólo si tu tema usa la imagen destacada para mostrar una miniatura en la página de inicio, en una cabecera personalizada, etc."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:283
msgid "<strong>Title</strong> - Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Título</strong> - Introduce el título de tu entrada. Después de introducir el título, podrás ver el enlace permanente el cual podrás editar."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:369
msgid "<strong>Discussion</strong> - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Comentarios</strong> - Puedes activar o desactivar los comentarios y pings, y si hay comentario en las entradas, puedes verlos aquí y moderarlos."

#: wp-admin/edit.php:184
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Puedes refinar lo que muestra el listado de entradas haciendo que sólo se muestren las de una categoría específica o de un mes determinado usando el menú desplegable que encontrarás sobre el listado de entradas. Realiza un clic sobre el botón Filtro después de realizar tu selección. También puedes refinar el listado haciendo clic sobre el autor de una entrada, categoría o etiqueta del listado de entradas."

#: wp-admin/edit.php:183
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right."
msgstr "Puedes ver las entradas en un listado que muestre sólo los títulos o un fragmento del contenido. Selecciona la vista que prefieras realizando un clic en los iconos que encontrarás en la parte superior derecha del listado."

#: wp-admin/edit.php:181
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Puedes esconder/mostrar columnas basándote en tus necesidades y decidir cuántas entradas se mostrarán por pantalla utilizando la pestaña Opciones de pantalla."

#: wp-admin/edit.php:182
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts."
msgstr "Puedes filtrar la lista de entradas por estados usando los enlaces que aparecen en la parte superior izquierda para mostrar Todas, Publicado, Borrador o entradas en Papelera. La vista por defecto es mostrar todas las entradas."

#: wp-admin/users.php:33
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Puedes personalizar cómo se muestra esta pantalla de diferentes formas:"

#: wp-admin/edit.php:191
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Pasando el cursor sobre la línea de la entrada, mostrará los enlaces de las acciones, permitiéndote gestionar la entrada. Puedes realizar las siguientes acciones:"

#: wp-admin/plugins.php:460
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Buscar Plugins Instalados"

#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "El tema actual no soporta menús de navegación o widgets."

#: wp-admin/async-upload.php:92
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload due to an error"
msgstr "Ha habido un error al subir &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/import.php:162 wp-admin/tools.php:21 wp-admin/tools.php:59
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Conversor de etiquetas y categorías"

#: wp-admin/includes/import.php:163
msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Instala el conversor de categorías existentes en etiquetas o las etiquetas en categorías, de forma selectiva."

#: wp-admin/user-edit.php:416
msgid "There is a pending change of your e-mail to <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "Hay un cambio pendiente en tu correo electrónico a <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Cancelar</a>"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:692
msgid "Most Recent"
msgstr "Más reciente"

#: wp-admin/export.php:180 wp-admin/export.php:212
msgid "End Date"
msgstr "Fecha de finalización"

#: wp-admin/export.php:176 wp-admin/export.php:208
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha de inicio"

#: wp-admin/includes/import.php:199
msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Instala el importador de WordPress para importar entradas, páginas, comentarios, campos personalizados, categorías y etiquetas de un archivo de exportación de WordPress."

#: wp-admin/includes/import.php:187
msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed."
msgstr "Instala el importador RSS para Importar entradas de una fuente RSS."

#: wp-admin/includes/import.php:181
msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format."
msgstr "Instala el importador de sitios de interés para importar enlaces en formato OPML."

#: wp-admin/includes/import.php:175
msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Instala el importador de Movable Type para importar entradas y comentarios de un blog de Movable Type o TypePad."

#: wp-admin/includes/import.php:157
msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Instala el importador de Blogger para importar entradas, comentarios y usuarios de un blog de Blogger."

#: wp-admin/import.php:101
msgid "Install importer"
msgstr "Instalar importador"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:143
msgctxt "site"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Marcar como spam"

#: wp-admin/theme-editor.php:178
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:185
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:67
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"

#: wp-admin/includes/media.php:2165
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:225
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Marcar como spam"

#: wp-admin/custom-background.php:304
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Quitar imagen de fondo"

#: wp-admin/edit-comments.php:108 wp-admin/edit-comments.php:145
msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Comentarios en &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1181
msgid "The Walker class named <strong>%s</strong> does not exist."
msgstr "La clase Walker para el nombre <strong>%s</strong> no existe."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1216
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Mostrar propiedades avanzadas de menú"

#. translators: %s: add new taxonomy label
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:495 wp-admin/press-this.php:557
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-admin/update-core.php:280 wp-admin/update-core.php:328
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Estás usando la versión %1$s. Actualiza a %2$s."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:312 wp-admin/includes/nav-menu.php:783
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:264
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:314
msgid "Enable"
msgstr "Activar"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:269
msgctxt "%1$s: site name. %2$s: site tagline."
msgid "%1$s &#8211; <em>%2$s</em>"
msgstr "%1$s &#8211; <em>%2$s</em>"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:167
msgctxt "site"
msgid "Registered"
msgstr "Registrado"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:144
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:297
msgctxt "site"
msgid "Not Spam"
msgstr "No es Spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:124
msgctxt "user"
msgid "Registered"
msgstr "Registrado"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294
msgctxt "verb; site"
msgid "Archive"
msgstr "Archivar"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:200
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:299
msgctxt "site"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:230
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:462
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "No es spam"

#: wp-admin/custom-background.php:319
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Esto restaurará la imagen de fondo original. No te será posible restaurar ninguna personalización."

#: wp-admin/nav-menus.php:716 wp-admin/nav-menus.php:787
msgid "Create Menu"
msgstr "Crear menú"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:955
msgid "WordPress Blog"
msgstr "Blog oficial WordPress"

#: wp-admin/user-edit.php:336 wp-admin/user-edit.php:338
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; No hay perfil para este sitio &mdash;"

#: wp-admin/options-writing.php:118 wp-admin/tools.php:43
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "Utiliza Publicar esto para copiar texto, imágenes y vídeos de cualquier página Web. Después corrige y añade más directamente desde Publicar esto antes de guardarlo o publicarlo en una entrada del sitio."

#: wp-admin/users.php:329
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Eliminar usuarios del sitio"

#: wp-admin/includes/post.php:664
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "No tienes autorización para crear entradas o borradores en este sitio."

#: wp-admin/includes/plugin.php:421
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Mensaje personalizado para sitios eliminados."

#: wp-admin/includes/plugin.php:423
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Mensaje personalizado para sitios suspendidos."

#: wp-admin/includes/plugin.php:422
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Mensaje personalizado para sitios inactivos."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:136
msgid "No sites found."
msgstr "No se encontraron sitios."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:550
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Los trackbacks son un modo de avisar a sistemas antiguos de que les has enlazado. Si enlazas a otros sitios creados con WordPress recibirán un aviso automático gracias a los <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacks</a>, sin tener que hacer nada."

#: wp-admin/includes/post.php:662
msgid "You are not allowed to create pages on this site."
msgstr "No tienes autorización para crear páginas en este sitio."

#: wp-admin/includes/schema.php:370
msgid "My Site"
msgstr "Mi sitio"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:297
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Nuevo sitio de WordPress"

#: wp-admin/update.php:155 wp-admin/update.php:176
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
msgstr "No tienes suficientes permisos para actualizar temas en este sitio."

#: wp-admin/update.php:24 wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:71
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site."
msgstr "No tienes suficientes permisos para actualizar plugins en este sitio."

#: wp-admin/theme-install.php:16 wp-admin/update.php:202
#: wp-admin/update.php:232
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
msgstr "No tienes suficientes permisos para instalar temas en este sitio."

#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site."
msgstr "No tienes suficientes permisos para editar las plantillas de este sitio."

#: wp-admin/plugins.php:31 wp-admin/plugins.php:66 wp-admin/plugins.php:135
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site."
msgstr "No tienes suficientes permisos para activar plugins en este sitio."

#: wp-admin/plugin-install.php:18 wp-admin/update.php:96
#: wp-admin/update.php:127
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
msgstr "No tienes suficientes permisos para instalar plugins en este sitio."

#: wp-admin/plugins.php:160 wp-admin/plugins.php:180
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
msgstr "No tienes suficientes permisos para desactivar plugins en este sitio."

#: wp-admin/plugins.php:211
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
msgstr "No tienes suficientes permisos para eliminar plugins en este sitio."

#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site."
msgstr "No tienes suficientes permisos para añadir enlaces a este sitio."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:303 wp-admin/link-manager.php:12
#: wp-admin/link-manager.php:67
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site."
msgstr "No tienes suficientes permisos para editar los enlaces en este sitio."

#: wp-admin/export.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr "No tienes suficientes permisos para exportar el contenido de este sitio."

#: wp-admin/import.php:15
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site."
msgstr "No tienes suficientes permisos para importar contenidos en este sitio."

#: wp-admin/import.php:59
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Si tienes entradas o comentarios en otro sistema, WordPress los puede importar a este sitio. Para comenzar, elige el sistema desde el que los importarás:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
msgstr "No tienes suficientes permisos para editar los plugins de este sitio."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:640 wp-admin/includes/nav-menu.php:880
msgid "No items."
msgstr "Sin elementos."

#: wp-admin/nav-menus.php:712
msgid "Menu Name"
msgstr "Nombre del menú"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1219
msgid "CSS Classes"
msgstr "Clases CSS"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:150
msgid "Navigation Label"
msgstr "Etiqueta de navegación"

#: wp-admin/includes/schema.php:1032
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a <code>*</code> hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Para hacer uso de la configuración en subdominios debes tener una entrada de registro <em>wildcard</em> en tu DNS. Normalmente esto se consigue añadiendo el registro <code>*</code> en tu nombre de servidor, apuntando a tu servidor o dominio en las herramientas de configuración de tu servidor o dominio."

#: wp-admin/includes/schema.php:1028
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (<code>%1$s</code>) on your domain."
msgstr "El instalador ha tratado de contactar con un servidor aleatorio (<code>%1$s</code>) en tu dominio."

#: wp-admin/nav-menus.php:234
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "La opción del menú se ha eliminado correctamente."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:199
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:125
#: wp-admin/setup-config.php:212
msgid "Try again"
msgstr "Inténtalo de nuevo"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1196
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Por favor, proporciona un nombre al campo personalizado."

#: wp-admin/custom-background.php:347
msgid "Display Options"
msgstr "Opciones de visualización"

#: wp-admin/custom-background.php:300 wp-admin/custom-header.php:664
msgid "Remove Image"
msgstr "Eliminar Imagen"

#: wp-admin/users.php:330
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Has especificado estos usuarios para ser eliminados:"

#: wp-admin/users.php:142 wp-admin/users.php:191
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "No está permitido eliminar usuarios desde esta pantalla."

#: wp-admin/users.php:168
msgid "You can&#8217;t delete that user."
msgstr "No puedes eliminar este usuario."

#: wp-admin/users.php:350
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Confirmar Eliminación"

#: wp-admin/users.php:352
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "No hay usuarios válidos seleccionados para su eliminación."

#: wp-admin/users.php:408
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "No puedes eliminar el usuario actual."

#: wp-admin/users.php:409
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Otros usuarios han sido eliminados."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:218
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s actualizado correctamente."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:218
msgid "Show Details"
msgstr "Mostrar detalles"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:218
msgid "Hide Details"
msgstr "Ocultar detalles"

#: wp-admin/includes/user.php:439
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Sí, llévame a mi página de perfil"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:79
msgid "Your chosen password."
msgstr "Tu contraseña elegida."

#: wp-admin/includes/user.php:440
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "No gracias, no me lo recuerdes de nuevo"

#: wp-admin/post.php:273
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "No te está permitido mover este elemento fuera de la Papelera."

#: wp-admin/edit.php:129 wp-admin/edit.php:132 wp-admin/post.php:297
#: wp-admin/post.php:300 wp-admin/upload.php:174
msgid "Error in deleting."
msgstr "Error al eliminar."

#: wp-admin/edit.php:113 wp-admin/post.php:276
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Error al restaurar de la papelera."

#: wp-admin/edit.php:110
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "No estás autorizado para restaurar este elemento de la papelera."

#: wp-admin/edit.php:99 wp-admin/post.php:258
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Error moviendo a la papelera."

#: wp-admin/edit-comments.php:201
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%s comentario restaurado de la papelera"
msgstr[1] "%s comentarios restaurados de la papelera"

#: wp-admin/edit-comments.php:197
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s comentario movido a la papelera."
msgstr[1] "%s comentarios movidos a la papelera."

#: wp-admin/edit.php:91 wp-admin/post.php:250
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "No te está permitido mover este elemento a la papelera."

#: wp-admin/update-core.php:303
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
msgstr "Los siguientes temas tienen versiones nuevas disponibles. Marca aquellas que quieras actualizar y haz clic en &#8220;Actualizar Temas&#8221;."

#: wp-admin/user-new.php:216
msgid "User has been added to your site."
msgstr "El usuario ha sido añadido a tu sitio."

#: wp-admin/user-new.php:219
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Este usuario ya es miembro de este sitio."

#: wp-admin/user-new.php:213
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Invitación enviada por correo electrónico al usuario. Debe hacer clic en un enlace de confirmación para que se añada a tu sitio."

#: wp-admin/update-core.php:222
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
msgstr "Hay nuevas versiones de los siguientes plugins. Marca aquellos que quieras actualizar y haz clic en &#8220;Actualizar plugins&#8221;."

#: wp-admin/options.php:183
msgid "The <code>%1$s</code> setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "La configuración <code>%1$s</code> no está registrada. Las configuraciones sin registrar son obsoletas. Visita http://codex.wordpress.org/Settings_API"

#: wp-admin/custom-background.php:305
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Esto eliminará la imagen de fondo. No podrás restaurar ninguna personalización."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
msgid "You did not select an item for editing."
msgstr "No has elegido un elemento para editar."

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:95
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Para ti sólo está disponible el tema actual. Contacta con el administrador de %s para obtener información sobre cómo acceder a temas adicionales."

#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Author Template"
msgstr "Plantilla de autor"

#: wp-admin/includes/file.php:15
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Hoja de estilos del editor visual"

#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "Tag Template"
msgstr "Plantilla de etiqueta"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:91
msgid "Page saved."
msgstr "Página guardada."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:417
msgid "This plugin is already installed and is up to date"
msgstr "Este plugin ya está instalado y actualizado"

#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:426
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:556
msgid "More information about %s"
msgstr "Más información sobre %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:411
#: wp-admin/update-core.php:40
msgid "Update Now"
msgstr "Actualizar ahora"

#: wp-admin/user-edit.php:347
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Dar permisos de super admin en la red a este usuario."

#: wp-admin/user-edit.php:197
msgid "Important:"
msgstr "Importante:"

#: wp-admin/user-edit.php:197
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Este usuario tiene privilegios de super admin."

#: wp-admin/includes/post.php:1295
msgid "Remove featured image"
msgstr "Quitar la imagen destacada"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:199
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagen destacada"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:241
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:362
msgid "Update to version %s"
msgstr "Actualizar a la versión %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294
msgid "You are about to archive the site %s."
msgstr "Estás apunto de archivar el sitio %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:297
msgid "You are about to unspam the site %s."
msgstr "Estás a punto de sacar el sitio %s de spam."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:299
msgid "You are about to mark the site %s as spam."
msgstr "Estás a punto de marcar el sitio %s como spam."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:302
msgid "You are about to delete the site %s."
msgstr "Estás a punto de eliminar el sitio %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:292
msgid "You are about to unarchive the site %s."
msgstr "Estás a punto de desarchiva el sitio %s."

#: wp-admin/press-this.php:551
msgid "You cannot modify this Taxonomy."
msgstr "No puedes modificar esta taxonomía."

#: wp-admin/options-reading.php:133
msgid "items"
msgstr "elementos"

#: wp-admin/user-edit.php:320
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "El nombre de usuario no puede cambiarse."

#: wp-admin/nav-menus.php:253
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "El menú se ha borrado con éxito."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:287
msgid "Your site is asking search engines not to index its content"
msgstr "Tu sitio le está pidiendo a los buscadores que no indexen su contenido."

#: wp-admin/plugins.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site."
msgstr "No tienes suficientes permisos para administrar los plugins de este sitio."

#: wp-admin/options-general.php:137
msgid "Enter the address here if you want your site homepage <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">to be different from the directory</a> you installed WordPress."
msgstr "Introduce la dirección de tu página de inicio <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">si es diferente al directorio</a> donde está instalado WordPress."

#: wp-admin/options-general.php:127
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "En pocas palabras, explica de qué va este sitio."

#: wp-admin/options-reading.php:64 wp-admin/options-reading.php:144
#: wp-admin/options-reading.php:145
msgid "Site Visibility"
msgstr "Visibilidad del sitio"

#: wp-admin/includes/template.php:1227
msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Las opciones misceláneas de grupo se han eliminado. Usa otros ajustes de grupo."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:182
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "La descripción se mostrará en los menús si el tema actual lo soporta."

#: wp-admin/options.php:148
msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site."
msgstr "No tienes suficientes permisos para modificar ajustes no registrados para este sitio."

#: wp-admin/options-general.php:166
msgid "There is a pending change of the admin e-mail to <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "Hay un cambio pendiente del correo electrónico del administrador a <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Cancelar</a>"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:156
msgid "Title Attribute"
msgstr "Atributos del título"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1218
msgid "Link Target"
msgstr "Destino del enlace"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:168
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "Clases CSS (opcional)"

#: wp-admin/nav-menus.php:716 wp-admin/nav-menus.php:787
msgid "Save Menu"
msgstr "Guardar menú"

#: wp-admin/install.php:130
msgid "A password will be automatically generated for you if you leave this blank."
msgstr "Se generará un password automático si lo dejas en blanco. "

#: wp-admin/install.php:129
msgid "Password, twice"
msgstr "Password, dos veces"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:370
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Actualizando tema %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/schema.php:867
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Debes facilitarnos un nombre de dominio."

#: wp-admin/includes/schema.php:869
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Debes facilitarnos un nombre para tu red de sitios."

#: wp-admin/includes/schema.php:873
msgid "The network already exists."
msgstr "La red ya existe."

#: wp-admin/includes/schema.php:877
msgid "You must provide a valid e-mail address."
msgstr "Debes facilitarnos una dirección de correo electrónico válida."

#: wp-admin/includes/schema.php:1030
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Esto ha dado como resultado un mensaje de error: %s"

#: wp-admin/includes/schema.php:1033
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Puedes continuar usando tu sitio, pero ningún subdominio que crees será accesible. Si sabes que tu configuración de DNS es correcta, ignora este mensaje."

#: wp-admin/includes/user.php:436
msgid "Notice:"
msgstr "Aviso:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:488
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Obtener enlace corto"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:326
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Actualizando plugin %1$s (%2$d/%3$d)"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:217
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "La actualización de  %1$s ha fallado."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:92
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "La contraseña que has elegido durante la instalación."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:82
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "El usuario ya existe. No se ha modificado la contraseña."

#: wp-admin/update-core.php:65 wp-admin/upgrade.php:76
msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "La actualización no puede instalarse porque <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requiere la versión %2$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %3$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2671
#: wp-admin/includes/update-core.php:1171 wp-admin/update-core.php:430
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress ha sido actualizado correctamente"

#: wp-admin/update-core.php:390
msgid "Update WordPress"
msgstr "Actualizar WordPress"

#: wp-admin/plugins.php:116 wp-admin/update-core.php:225
#: wp-admin/update-core.php:286 wp-admin/update-core.php:589
#: wp-admin/update-core.php:593
msgid "Update Plugins"
msgstr "Actualizar plugins"

#: wp-admin/update-core.php:63 wp-admin/upgrade.php:74
msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "La actualización no puede instalarse ya que <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requiere la versión %2$s o superior de PHP. Estás usando la versión %3$s."

#: wp-admin/update-core.php:61 wp-admin/upgrade.php:72
msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "No puedes instalar a causa de que <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requiere la versión %2$s o superior de PHP y la versión %3$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %4$s de PHP y la versión %5$s de MySQL."

#: wp-admin/update-core.php:472 wp-admin/update-core.php:511
msgid "WordPress Updates"
msgstr "Actualizaciones de WordPress"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:132 wp-admin/includes/nav-menu.php:134
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Editar elemento del menú"

#: wp-admin/options-general.php:161
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Esta dirección de correo electrónico se usa para propósitos administrativos. Si la cambias, te enviaremos un correo electrónico a tu nueva dirección para confirmarla. <strong>La nueva dirección no se activará hasta ser confirmada.</strong>"

#: wp-admin/options-general.php:237
msgid "Daylight saving time begins on: <code>%s</code>."
msgstr "El horario de verano comienza el: <code>%s</code>."

#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:296
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em> (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "<strong>%1$s</strong> por <em>%2$s</em> (también <strong>elimina sus propios datos</strong>)"

#: wp-admin/plugins.php:289
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgid_plural "You are about to remove the following plugins:"
msgstr[0] "Estás a punto de eliminar el siguiente plugin:"
msgstr[1] "Estás a punto de eliminar los siguientes plugins:"

#: wp-admin/plugins.php:284
msgid "Delete Plugin"
msgid_plural "Delete Plugins"
msgstr[0] "Eliminar Plugin"
msgstr[1] "Eliminar Plugins"

#: wp-admin/plugins.php:307
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar estos archivos y datos?"

#: wp-admin/plugins.php:320
msgid "Yes, Delete these files and data"
msgstr "Sí, quiero borrar estos archivos y datos"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:415
msgid "Requires <code>%s</code> in <code>wp-config.php</code>."
msgstr "Requiere <code>%s</code> en <code>wp-config.php</code>."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:415
msgid "Inactive:"
msgstr "Inactivo:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:280
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Debes Usar <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Debes Usar <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/about.php:162
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Ir al Escritorio"

#: wp-admin/nav-menus.php:330 wp-admin/nav-menus.php:340
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Por favor, introduce un nombre de menú válido."

#: wp-admin/nav-menus.php:783
msgid "Delete Menu"
msgstr "Eliminar menú"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:589
msgid "Menu Item"
msgstr "Elemento del menú"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:697 wp-admin/includes/nav-menu.php:937
msgid "View All"
msgstr "Ver todo"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:595 wp-admin/includes/nav-menu.php:838
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1026
msgid "Add to Menu"
msgstr "Añadir al menú"

#: wp-admin/options-general.php:214
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Esta zona horaria se encuentra actualmente en el horario de verano."

#: wp-admin/options-general.php:242
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Esta zona horaria no tiene en cuenta el horario de verano."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:283
msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Dependiente <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Dependientes <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/plugin.php:420
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Ejecutado antes de cargar el Multisitio."

#: wp-admin/includes/plugin.php:416
msgid "External object cache."
msgstr "Caché de objetos externos."

#: wp-admin/includes/plugin.php:415
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Mensaje personalizado de mantenimiento."

#: wp-admin/includes/plugin.php:414
msgid "Custom install script."
msgstr "Script personalizado de instalación."

#: wp-admin/includes/plugin.php:413
msgid "Custom database error message."
msgstr "Mensaje de error de base de datos personalizado."

#: wp-admin/includes/file.php:283
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "El archivo está vacío. Por favor, sube algo con más sustancia."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:249
msgid "Install %s"
msgstr "Instalar %s"

#: wp-admin/includes/plugin.php:412
msgid "Custom database class."
msgstr "Clase de base datos personalizada."

#: wp-admin/includes/plugin.php:411
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Plugin avanzado de caché."

#: wp-admin/install.php:172
msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "No puedes instalar porque <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requiere la versión %2$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %3$s."

#: wp-admin/install.php:170
msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "No puedes instalar porque <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requiere la versión %2$s o superior de PHP. Estás usando la versión %3$s."

#: wp-admin/includes/update.php:210
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "¡<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> está disponible! Por favor, avisa al administrador del sitio."

#: wp-admin/includes/update.php:208
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>."
msgstr "¡<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> está disponible! Por favor, <a href=\"%2$s\">actualiza ahora</a>."

#: wp-admin/install.php:168
msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "No puedes instalar ya que <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requiere la versión %2$s o superior de PHP y la versión %3$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %4$s de PHP y la versión %5$s de MySQL."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:287
msgid "You are about to activate the site %s"
msgstr "Estás a punto de activar el sitio %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:289
msgid "You are about to deactivate the site %s"
msgstr "Estás a punto desactivar el sitio %s"

#: wp-admin/comment.php:147
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Este comentario está marcado como spam."

#: wp-admin/comment.php:87
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Comentario moderado"

#: wp-admin/comment.php:144
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Este comentario está aprobado."

#: wp-admin/edit-comments.php:209
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Este comentario ya está aprobado."

#: wp-admin/comment.php:150
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Este comentario está actualmente en la papelera."

#: wp-admin/custom-background.php:371
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"

#: wp-admin/edit-comments.php:212
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Este comentario ya está en la papelera."

#: wp-admin/edit-comments.php:212
msgid "View Trash"
msgstr "Ver papelera"

#: wp-admin/edit-comments.php:215
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Este comentario ya ha sido marcado como spam."

#: wp-admin/includes/screen.php:954
msgid "Screen Options"
msgstr "Opciones de pantalla"

#: wp-admin/includes/screen.php:1107
msgid "Screen Layout"
msgstr "Diseño de pantalla"

#: wp-admin/includes/screen.php:1109
msgid "Number of Columns:"
msgstr "Número de columnas:"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:99 wp-admin/theme-install.php:137
msgid "Feature Filter"
msgstr "Filtrar por características"

#: wp-admin/includes/theme.php:205
msgid "Tan"
msgstr "Café"

#: wp-admin/includes/theme.php:208
msgid "Dark"
msgstr "Negro"

#: wp-admin/includes/theme.php:216
msgid "One Column"
msgstr "Una columna"

#: wp-admin/includes/theme.php:217
msgid "Two Columns"
msgstr "Dos columnas"

#: wp-admin/includes/theme.php:218
msgid "Three Columns"
msgstr "Tres columnas"

#: wp-admin/includes/theme.php:219
msgid "Four Columns"
msgstr "Cuatro columnas"

#: wp-admin/includes/theme.php:220
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra lateral izquierda"

#: wp-admin/includes/theme.php:221
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra lateral derecha"

#: wp-admin/includes/theme.php:224 wp-admin/includes/theme.php:274
msgid "Features"
msgstr "Características"

#: wp-admin/includes/theme.php:229
msgid "Custom Colors"
msgstr "Colores personalizados"

#: wp-admin/includes/theme.php:242
msgid "Theme Options"
msgstr "Opciones del tema"

#: wp-admin/includes/theme.php:243
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Comentarios anidados"

#: wp-admin/includes/theme.php:241
msgid "Sticky Post"
msgstr "Entrada fija"

#: wp-admin/includes/theme.php:238
msgid "Microformats"
msgstr "Microformatos"

#: wp-admin/includes/theme.php:247 wp-admin/includes/theme.php:275
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"

#: wp-admin/includes/theme.php:248
msgid "Holiday"
msgstr "Vacaciones"

#: wp-admin/includes/theme.php:249
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotoblogging"

#: wp-admin/includes/theme.php:250
msgid "Seasonal"
msgstr "Estacional"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:131
msgid "Find Themes"
msgstr "Buscar temas"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:139
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Si tienes un tema en un archivo .zip, puedes instalarlo subiendo el archivo desde aquí."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:279
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:204
msgid "Details"
msgstr "Detalles"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:197
msgid "Theme Install"
msgstr "Instalar"

#: wp-admin/theme-install.php:248 wp-admin/themes.php:368
msgid "Version: %s"
msgstr "Versión: %s"

#: wp-admin/includes/theme.php:61
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Ha sido imposible localizar el directorio de temas de WordPress."

#: wp-admin/includes/theme.php:69
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "No se pudo eliminar completamente el tema %s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:838
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "La actualización no se pudo instalar a causa de que  WordPress %1$s requiere la versión %2$s o superior de PHP y la versión %3$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %4$s de PHP y la versión %5$s de MySQL."

#: wp-admin/includes/update-core.php:840
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "La actualización no puede instalarse ya que WordPress %1$s requiere la versión %2$s o superior de PHP. Estás usando la versión %3$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:842
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "La actualización no puede instalarse porque WordPress %1$s requiere la versión %2$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %3$s."

#: wp-admin/includes/update-core.php:796
msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
msgstr "Verificando los archivos descomprimidos&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:809
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "No se ha podido descomprimir la actualización."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1052
msgid "Upgrading database&#8230;"
msgstr "Actualizando la base de datos&#8230;"

#: wp-admin/includes/update.php:181
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Estás usando una versión en desarrollo (%1$s). ¡Mola! Por favor, <a href=\"%2$s\">mantente actualizado</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:184
msgid "<a href=\"%1$s\">Get Version %2$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\">Descargar versión %2$s</a>"

#: wp-admin/includes/update.php:230
msgid "Update to %s"
msgstr "Actualizar a %s"

#: wp-admin/includes/update.php:230
msgid "Latest"
msgstr "Última"

#: wp-admin/includes/update.php:425
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "No se ha podido completar la actualización automática de WordPress. Por favor, <a href=\"%s\">vuelve a intentarlo</a>."

#: wp-admin/includes/update.php:427
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "¡No se ha podido completar la actualización automática de WordPress! Por favor, avisa al administrador."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:73
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "¡<strong><em>Anota la contraseña</em></strong> cuidadosamente! Es una contraseña <em>aleatoria</em> que ha sido generada sólo para ti."

#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:125
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sin categoría"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:156
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Bienvenido a WordPress. Esta es tu primera entrada. Edítala o bórrala, ¡y comienza a publicar!."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:165
msgid "Hello world!"
msgstr "¡Hola mundo!"

#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:167
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "hola-mundo"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:179
msgid "Mr WordPress"
msgstr "Sr WordPress"

#: wp-admin/includes/user.php:125 wp-admin/includes/user.php:127
msgid "<strong>ERROR</strong>: You entered your new password only once."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Has escrito tu nueva contraseña sólo una vez."

#: wp-admin/includes/user.php:130
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Por favor, escribe tu contraseña."

#: wp-admin/includes/user.php:132
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password twice."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Por favor, escribe tu contraseña dos veces."

#: wp-admin/includes/user.php:137
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: La contraseña no puede contener el carácter \"\\\"."

#: wp-admin/includes/user.php:141
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in the two password fields."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Por favor, introduce la misma contraseña en los dos campos."

#: wp-admin/includes/user.php:154
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an e-mail address."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: Por favor, introduce un correo electrónico"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:555
msgid "No matching users were found!"
msgstr "¡No se encontraron usuarios!"

#: wp-admin/install.php:70
msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
msgstr "Instalación de WordPress"

#: wp-admin/setup-config.php:162
msgid "User Name"
msgstr "Nombre de Usuario"

#: wp-admin/install.php:117
msgid "User(s) already exists."
msgstr "El (los) usuario(s) ya existe(n)."

#: wp-admin/install.php:141
msgid "Your E-mail"
msgstr "Tu correo electrónico"

#: wp-admin/install.php:143
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Comprueba bien tu dirección de correo electrónico antes de continuar."

#: wp-admin/install.php:150
msgid "Install WordPress"
msgstr "Instalar WordPress"

#: wp-admin/install.php:176
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Requisitos Insuficientes"

#: wp-admin/install.php:218
msgid "Information needed"
msgstr "Información necesaria"

#: wp-admin/install.php:219
msgid "Please provide the following information. Don&#8217;t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Por favor, debes facilitarnos los siguientes datos. No te preocupes, siempre podrás cambiar estos ajustes más tarde."

#: wp-admin/install.php:272
msgid "Success!"
msgstr "¡Lo lograste!"

#: wp-admin/install.php:274
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
msgstr "Wordpress se ha instalado correctamente. ¿Esperabas más pasos? Sentimos decepcionarte. :)"

#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Añadir enlace"

#. translators: add new links
#: wp-admin/edit-link-form.php:73 wp-admin/link-manager.php:72
#: wp-admin/menu.php:78
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"

#: wp-admin/link-manager.php:81
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "%s enlace eliminado."
msgstr[1] "%s enlaces eliminados."

#: wp-admin/link-manager.php:89
msgid "Search Links"
msgstr "Buscar enlaces"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:163
msgid "Visit %s"
msgstr "Visitar %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:53
msgid "No links found."
msgstr "No se encontraron enlaces."

#: wp-admin/link-parse-opml.php:78
msgid "XML error: %1$s at line %2$s"
msgstr "Error de XML: %1$s en la línea %2$s"

#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "No se encontró el enlace."

#: wp-admin/maint/repair.php:19
msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
msgstr "WordPress &rsaquo; Reparación de la base de datos"

#: wp-admin/maint/repair.php:103
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Algunos problemas de la base de datos no se han podido reparar. Por favor, copia y pega la siguiente lista de errores en los <a href=\"%s\">foros de soporte de WordPress</a> para conseguir ayuda."

#: wp-admin/maint/repair.php:117
msgid "Repair Database"
msgstr "Reparar base de datos"

#: wp-admin/maint/repair.php:119
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Reparar y optimizar la base de datos"

#: wp-admin/media-new.php:40
msgid "Upload New Media"
msgstr "Subir nuevo medio"

#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr "No tienes autorización para editar este archivo adjunto."

#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Estás intentando editar un adjunto que no existe. ¿Lo has borrado?"

#: wp-admin/media.php:63
msgid "You can&#8217;t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "No puedes editar este adjunto ya que está en la Papelera. Sácalo de la Papelera e inténtalo de nuevo."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:96 wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/upload.php:240 wp-admin/upload.php:265
msgid "Media attachment updated."
msgstr "El archivo ha sido actualizado."

#: wp-admin/media.php:116 wp-admin/media.php:125
msgid "Update Media"
msgstr "Actualizar medio"

#: wp-admin/menu.php:64
msgid "Library"
msgstr "Librería multimedia"

#. translators: add new file
#: wp-admin/media.php:110 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/upload.php:65
#: wp-admin/upload.php:231
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"

#: wp-admin/menu.php:96
msgid "Comments %s"
msgstr "Comentarios %s"

#: wp-admin/menu.php:150
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"

#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:195 wp-admin/plugins.php:435
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Añadir nuevo"

#: wp-admin/menu.php:204 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"

#: wp-admin/menu.php:215 wp-admin/menu.php:218
msgid "Your Profile"
msgstr "Tu perfil"

#: wp-admin/menu.php:226 wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: wp-admin/menu.php:236
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Generales"

#: wp-admin/menu.php:237
msgid "Writing"
msgstr "Escritura"

#: wp-admin/menu.php:238
msgid "Reading"
msgstr "Lectura"

#: wp-admin/install.php:146
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"

#: wp-admin/menu.php:241
msgid "Permalinks"
msgstr "Enlaces permanentes"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "El soporte multisitio no está activado."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:162
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:166
msgid "Last Updated"
msgstr "Última actualización"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:199
msgid "Archived"
msgstr "Archivado"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:202
msgid "Mature"
msgstr "Adulto"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:201
msgid "Deleted"
msgstr "Borrado"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:292
msgid "Unarchive"
msgstr "Desarchivar"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:305
#: wp-admin/my-sites.php:129
msgid "Visit"
msgstr "Visitar"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:331
msgid "Never"
msgstr "Nunca"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:352
msgid "Only showing first 5 users."
msgstr "Mostrando solo los 5 primeros usuarios."

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:352
msgid "More"
msgstr "Más"

#: wp-admin/update-core.php:307 wp-admin/update-core.php:334
#: wp-admin/update-core.php:617 wp-admin/update-core.php:622
msgid "Update Themes"
msgstr "Actualizar temas"

#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:86
msgid "No users found."
msgstr "No se encontraron usuarios."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:373 wp-admin/options-discussion.php:14
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Ajustes de comentarios"

#: wp-admin/options-discussion.php:41 wp-admin/options-discussion.php:42
msgid "Default article settings"
msgstr "Ajustes por defecto de las entradas"

#: wp-admin/options-discussion.php:55
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Estos ajustes pueden modificarse para cada entrada en particular."

#: wp-admin/options-discussion.php:59 wp-admin/options-discussion.php:60
msgid "Other comment settings"
msgstr "Otros ajustes de comentarios"

#: wp-admin/options-discussion.php:61
msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
msgstr "El autor del comentario debe rellenar el nombre y el correo electrónico"

#: wp-admin/options-discussion.php:65
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Los usuarios deben registrarse e identificarse para comentar"

#: wp-admin/options-discussion.php:72
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Cerrar automáticamente los comentarios en las entradas con más de %s días"

#: wp-admin/options-discussion.php:95
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Activar los comentarios anidados hasta %s niveles"

#: wp-admin/options-discussion.php:105
msgid "last"
msgstr "última"

#: wp-admin/options-discussion.php:107
msgid "first"
msgstr "primera"

#: wp-admin/options-discussion.php:109
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Separa los comentarios en páginas de %1$s comentarios por página y se muestra la %2$s página por defecto"

#: wp-admin/options-discussion.php:117
msgid "older"
msgstr "más antiguos"

#: wp-admin/options-discussion.php:119
msgid "newer"
msgstr "más recientes"

#: wp-admin/options-discussion.php:121
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Los comentarios se ordenarán con los %s al principio"

#: wp-admin/options-discussion.php:127 wp-admin/options-discussion.php:128
msgid "E-mail me whenever"
msgstr "Enviarme un correo electrónico cuando"

#: wp-admin/options-discussion.php:131
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Alguien envía un comentario"

#: wp-admin/options-discussion.php:135
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Se ha recibido un comentario para moderar"

#: wp-admin/options-discussion.php:139 wp-admin/options-discussion.php:140
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Para que un comentario aparezca"

#: wp-admin/options-discussion.php:145
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "El autor del comentario debe tener un comentario previamente aprobado"

#: wp-admin/options-discussion.php:149 wp-admin/options-discussion.php:150
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Moderación de comentarios"

#: wp-admin/options-discussion.php:151
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Mantener un comentario en espera si contiene más de %s enlaces (una característica común del spam en comentarios es el gran número de enlaces)."

#: wp-admin/options-discussion.php:153
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Mantener en la <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">cola de moderación</a> todo comentario que incluya cualquiera de las siguientes palabras en su contenido, nombre, URL, e-mail o IP. Una palabra o IP por línea. Atención a las coincidencias en el interior de palabras: &#8220;press&#8221; coincidirá con &#8220;WordPress&#8221;."

#: wp-admin/options-discussion.php:160 wp-admin/options-discussion.php:161
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Lista negra de comentarios"

#: wp-admin/options-discussion.php:162
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Cuando un comentario contenga cualquiera de estas palabras en su contenido, nombre, URL, correo electrónico, o IP, será marcado como spam. Una palabra o IP por línea. Tendrá en cuenta las coincidencias parciales, así que  &#8220;press&#8221; coincidirá con &#8220;WordPress&#8221;."

#: wp-admin/options-discussion.php:171
msgid "Avatars"
msgstr "Avatares"

#: wp-admin/options-discussion.php:179 wp-admin/options-discussion.php:180
msgid "Avatar Display"
msgstr "Visibilidad"

#: wp-admin/options-discussion.php:183
msgid "Show Avatars"
msgstr "Mostrar avatares"

#: wp-admin/options-discussion.php:188 wp-admin/options-discussion.php:189
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Calificación máxima"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:194
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "G &#8212; Para todos los públicos"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:196
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG &#8212; Posiblemente ofensivo, normalmente para mayores de 13 años"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:198
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R &#8212; Destinado a un público adulto mayor de 17"

#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:200
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "X &#8212; Contenido más adulto que los anteriores."

#: wp-admin/options-discussion.php:211 wp-admin/options-discussion.php:212
msgid "Default Avatar"
msgstr "Avatar por defecto"

#: wp-admin/options-discussion.php:214
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address."
msgstr "Para usuarios que no tengan un avatar personalizado podemos mostrar uno genérico o uno basado en su dirección de correo electrónico."

#: wp-admin/options-discussion.php:219
msgid "Blank"
msgstr "Sin avatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:220
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Logo de Gravatar"

#: wp-admin/options-discussion.php:221
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (autogenerado)"

#: wp-admin/options-discussion.php:222
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (autogenerado)"

#: wp-admin/options-discussion.php:223
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (autogenerado)"

#: wp-admin/options-general.php:18
msgid "General Settings"
msgstr "Ajustes generales"

#. translators: date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see http:php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:21
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d G:i:s"
msgstr "d-m-Y G:i"

#: wp-admin/options-general.php:142
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Esta dirección se usa sólo con fines administrativos, como para la notificación de nuevos usuarios."

#: wp-admin/options-general.php:145 wp-admin/options-general.php:146
msgid "Membership"
msgstr "Miembros"

#: wp-admin/options-general.php:148
msgid "Anyone can register"
msgstr "Cualquiera puede registrarse"

#: wp-admin/options-general.php:152
msgid "New User Default Role"
msgstr "Perfil predeterminado para nuevos usuarios"

#: wp-admin/options-general.php:194
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"

#: wp-admin/options-general.php:201
msgid "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is <code>%s</code>"
msgstr "La hora <abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> es <code>%s</code>"

#: wp-admin/options-general.php:203
msgid "Local time is <code>%1$s</code>"
msgstr "La hora local es <code>%1$s</code>"

#: wp-admin/options-general.php:205
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
msgstr "Elige una ciudad que esté en la misma zona horaria que la tuya."

#: wp-admin/options-general.php:216
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Esta zona horaria se encuentra actualmente en horario de invierno."

#: wp-admin/options-general.php:281 wp-admin/options-general.php:313
msgid "Custom:"
msgstr "Personalizado:"

#: wp-admin/options-general.php:321
msgid "Week Starts On"
msgstr "La semana comienza el"

#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Ajustes multimedia"

#: wp-admin/options-media.php:48
msgid "Image sizes"
msgstr "Tamaño de las imágenes"

#: wp-admin/options-media.php:53
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Tamaño de la miniatura"

#: wp-admin/options-media.php:60
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Recortar las miniaturas en las dimensiones exactas (normalmente, las miniaturas son proporcionales)"

#: wp-admin/options-media.php:65 wp-admin/options-media.php:66
msgid "Medium size"
msgstr "Tamaño medio"

#: wp-admin/options-media.php:67 wp-admin/options-media.php:77
msgid "Max Width"
msgstr "Anchura máxima"

#: wp-admin/options-media.php:69 wp-admin/options-media.php:79
msgid "Max Height"
msgstr "Altura máxima"

#: wp-admin/options-media.php:75 wp-admin/options-media.php:76
msgid "Large size"
msgstr "Tamaño grande"

#: wp-admin/options-media.php:88
msgid "Embeds"
msgstr "Incrustados"

#: wp-admin/options-media.php:95
msgid "Uploading Files"
msgstr "Subida de archivos"

#: wp-admin/options-media.php:102
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Guardar los archivos subidos en esta carpeta"

#: wp-admin/options-media.php:104
msgid "Default is <code>wp-content/uploads</code>"
msgstr "El predeterminado es <code>wp-content/uploads</code>"

#: wp-admin/options-media.php:109
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Ruta URL completa a los archivos"

#: wp-admin/options-media.php:111
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Esta configuración es opcional. Por defecto debería estar en blanco."

#: wp-admin/options-media.php:119
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Organizar mis archivos subidos en carpetas basadas en mes y año"

#: wp-admin/options-permalink.php:15
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Ajustes de los enlaces permanentes"

#: wp-admin/options-permalink.php:159
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "La estructura de enlaces permanentes se ha actualizado. Elimina el acceso de escritura en el archivo web.config ahora mismo."

#: wp-admin/options-permalink.php:166
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Ahora debes actualizar tu .htaccess"

#: wp-admin/options-permalink.php:161 wp-admin/options-permalink.php:163
#: wp-admin/options-permalink.php:168 wp-admin/options-permalink.php:172
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Estructura de enlaces permanentes actualizada."

#: wp-admin/options-permalink.php:208
msgid "Day and name"
msgstr "Día y nombre"

#: wp-admin/options-permalink.php:212
msgid "Month and name"
msgstr "Mes y nombre"

#: wp-admin/options-permalink.php:216
msgid "Numeric"
msgstr "Numérico"

#: wp-admin/options-permalink.php:226
msgid "Custom Structure"
msgstr "Estructura personalizada"

#: wp-admin/options-permalink.php:236
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"

#. translators: prefix for category permalinks
#: wp-admin/options-permalink.php:243
msgid "Category base"
msgstr "Categoría base"

#: wp-admin/options-permalink.php:247
msgid "Tag base"
msgstr "Etiqueta base"

#: wp-admin/options-permalink.php:261
msgid "If your <code>web.config</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code> element in <code>web.config</code> file."
msgstr "Si tu archivo <code>web.config</code> tuviera <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">permisos de escritura</a> los cambios se harían automáticamente. Al no ser así, a continuación tienes las reglas de mod_rewrite que debes agregar manualmente a tu archivo <code>web.config</code> que se encuentra en el directorio raíz de WordPress. Haz clic en el área de texto y pulsa <kbd>CTRL + a</kbd> para seleccionar todo el texto. Después copia y pega las reglas de la configuración <code>/&lt;configuration&gt;/&lt;system.webServer&gt;/&lt;rewrite&gt;/&lt;rules&gt;</code> en tu archivo <code>web.config</code>."

#: wp-admin/options-permalink.php:266
msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Si temporalmente tienes que hacer el <code>web.config</code> editable para que podamos generar automaticamente las reglas de reescritura, no te olvides de volverlo a poner como estaba."

#: wp-admin/options-permalink.php:268
msgid "If the root directory of your site were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Create a new file, called <code>web.config</code> in the root directory of your site. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this code into the <code>web.config</code> file."
msgstr "Si la carpeta raíz de tu sitio tuviera <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">permisos de escritura</a>, podríamos hacer este cambio automáticamente. Al no tener permisos de escritura, deberás editar tu <code>web.config</code> y añadirla a mano. Crea un nuevo archivo en la carpeta raíz de tu sitio y llámalo <code>web.config</code>. Haz clic en el siguiente campo y teclea <kbd>CTRL + a</kbd> para seleccionarlo todo. Luego pega este código en el fichero <code>web.config</code>."

#: wp-admin/options-permalink.php:273
msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Si das permisos temporales de escritura a la carpeta raíz de tu sitio para que se genere el archivo <code>web.config</code> automáticamente, no olvides revertir los permisos después de que se cree el archivo."

#: wp-admin/options-permalink.php:278
msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn&#8217;t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all."
msgstr "Si tu archivo <code>.htaccess</code> tuviera <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">permisos de escritura</a> los cambios se harían automáticamente, pero si no fuera así, aquí tienes las reglas de mod_rewrite que debes agregar manualmente a tu archivo <code>.htaccess</code>. Haz clic en el área de texto y pulsa <kbd>CTRL + a</kbd> o <kbd>COMANDO + a</kbd> para seleccionarlo todo."

#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Ajustes de lectura"

#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "Una <a href=\"%s\">página estática</a> (seleccionar abajo)"

#: wp-admin/options-reading.php:116
msgid "Front page: %s"
msgstr "Página inicial: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:117
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Página de entradas: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:120
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Atención</strong>: estas páginas no pueden ser las mismas."

#: wp-admin/options-reading.php:126
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Número máximo de entradas a mostrar en el sitio"

#: wp-admin/options-reading.php:128
msgid "posts"
msgstr "entradas"

#: wp-admin/options-reading.php:132
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Número máximo de entradas a mostrar en el feed"

#: wp-admin/options-reading.php:136 wp-admin/options-reading.php:137
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Mostrar, para cada entrada en el feed,"

#: wp-admin/options-reading.php:138
msgid "Full text"
msgstr "Texto completo"

#: wp-admin/options-reading.php:139
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"

#: wp-admin/options-reading.php:86
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Codificación para páginas y feeds"

#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Ajustes de escritura"

#: wp-admin/options-writing.php:66 wp-admin/options-writing.php:67
msgid "Formatting"
msgstr "Formato"

#: wp-admin/options-writing.php:70
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "Convertir emoticonos como <code>:-)</code> y <code>:-P</code> a gráficos en pantalla"

#: wp-admin/options-writing.php:71
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress corregirá de forma automática el XHTML incorrectamente anidado"

#: wp-admin/options-writing.php:75
msgid "Default Post Category"
msgstr "Categoría predeterminada para las entradas"

#: wp-admin/options-writing.php:101
msgid "Default Link Category"
msgstr "Categoría predeterminada para enlaces"

#: wp-admin/credits.php:189
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"

#: wp-admin/options-writing.php:130
msgid "Post via e-mail"
msgstr "Publicar por correo electrónico"

#: wp-admin/options-writing.php:131
msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
msgstr "Para publicar en WordPress por correo electrónico debes crear una cuenta de correo electrónico secreta con acceso POP3. Todo correo recibido en esta dirección será publicado, por ello es buena idea que mantengas esa dirección totalmente secreta. Aquí tienes tres cadenas aleatorias que puedes usar como nombre de cuenta: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."

#: wp-admin/options-writing.php:135
msgid "Mail Server"
msgstr "Servidor de correo"

#: wp-admin/options-writing.php:137
msgid "Port"
msgstr "Puerto"

#: wp-admin/options-writing.php:142
msgid "Login Name"
msgstr "Nombre de acceso"

#: wp-admin/options-writing.php:152
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Categoría predeterminada para publicar por correo electrónico"

#: wp-admin/options-writing.php:44 wp-admin/options-writing.php:173
msgid "Update Services"
msgstr "Servicios de actualización"

#: wp-admin/options-writing.php:177
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with line breaks."
msgstr "Cuando publicas una entrada nueva, WordPress lo notifica automáticamente a los siguientes servicios de actualización. Para más información, visita <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> en el Codex. Separa las <abbr title=\"en inglés, Universal Resource Locator\">URL</abbr> de distintos servicios con saltos de línea."

#: wp-admin/options.php:224
msgid "All Settings"
msgstr "Todos los ajustes"

#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Editar plugins"

#: wp-admin/plugin-editor.php:115
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "¡El archivo no existe! Comprueba el nombre e inténtalo de nuevo."

#: wp-admin/plugin-editor.php:122
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Los archivos de este tipo no son editables."

#: wp-admin/plugin-editor.php:167 wp-admin/theme-editor.php:125
msgid "File edited successfully."
msgstr "El archivo ha sido editado correctamente."

#: wp-admin/plugin-editor.php:169
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "El plugin ha sido desactivado porque tus cambios han provocado un <strong>error fatal</strong>."

#: wp-admin/plugin-editor.php:184
msgid "Editing <strong>%s</strong> (active)"
msgstr "Editando <strong>%s</strong> (activo)"

#: wp-admin/plugin-editor.php:186
msgid "Browsing <strong>%s</strong> (active)"
msgstr "Examinando <strong>%s</strong> (activo)"

#: wp-admin/plugin-editor.php:189
msgid "Editing <strong>%s</strong> (inactive)"
msgstr "Editando <strong>%s</strong> (inactivo)"

#: wp-admin/plugin-editor.php:191
msgid "Browsing <strong>%s</strong> (inactive)"
msgstr "Examinando <strong>%s</strong> (inactivo)"

#: wp-admin/plugin-editor.php:197
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Elige el plugin a editar:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:219
msgid "Plugin Files"
msgstr "Archivos del plugin"

#: wp-admin/plugin-editor.php:248 wp-admin/theme-editor.php:207
msgid "Documentation:"
msgstr "Documentación:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:258
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Actualizar archivo e intentar reactivarlo"

#: wp-admin/plugin-editor.php:260 wp-admin/theme-editor.php:220
msgid "Update File"
msgstr "Actualizar archivo"

#: wp-admin/plugin-editor.php:265 wp-admin/theme-editor.php:222
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "Para guardar los cambios, es necesario que el archivo tenga permisos de escritura. Visita <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" >el codex</a> para obtener más información."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:65
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Destacados"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:66
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Populares"

#: wp-admin/plugins.php:309
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "¿Estás seguro de que deseas eliminar estos archivos?"

#: wp-admin/plugins.php:320
msgid "Yes, Delete these files"
msgstr "Sí, quiero borrar estos archivos"

#: wp-admin/plugins.php:323
msgid "No, Return me to the plugin list"
msgstr "No, quiero volver a la lista de plugins"

#: wp-admin/plugins.php:365
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Los plugins amplían las funcionalidades de WordPress. Una vez instalados, puedes activarlos o desactivarlos desde aquí."

#: wp-admin/plugins.php:373
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can&#8217;t use WordPress, delete or rename that file in the <code>%s</code> directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Si algo va mal con un plugin y no puedes utilizar tu WordPress, borra o renombra ese archivo en el directorio <code>%s</code> y se desactivará automáticamente."

#: wp-admin/plugins.php:390
msgid "The plugin <code>%s</code> has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %s"
msgstr "El plugin <code>%s</code> se ha <strong>desactivado</strong> debido a un error: %s"

#: wp-admin/plugins.php:400
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "El plugin no ha podido activarse porque ha provocado un <strong>error fatal</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:416
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "El plugin no se ha podido eliminar debido a un error: %s"

#: wp-admin/plugins.php:418
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
msgstr "Los plugins elegidos han sido <strong>eliminados</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:421
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
msgstr "El plugin ha sido <strong>activado</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:423
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
msgstr "Los plugins elegidos han sido <strong>activados</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:425
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
msgstr "El plugin ha sido <strong>desactivado</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:427
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Los plugins elegidos han sido <strong>desactivados</strong>."

#: wp-admin/plugins.php:429
msgid "No out of date plugins were selected."
msgstr "Ningún plugin actualizable elegido."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:437
msgid "Deactivate this plugin"
msgstr "Desactivar este plugin"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:311
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:428
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Desactivar para la red"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:431
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:446
msgid "Activate this plugin for all sites in this network"
msgstr "Activar este plugin para todos los sitios en esta red"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:308
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:431
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:446
msgid "Network Activate"
msgstr "Activar para la red"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:448
msgid "Open this file in the Plugin Editor"
msgstr "Abrir este archivo en el editor de plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:433
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:442
msgid "Delete this plugin"
msgstr "Borrar este plugin"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:563
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Visitar la web del plugin"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:351
msgid "Clear List"
msgstr "Limpiar lista"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:268
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:271
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Activo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Activos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:274
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Activo recientemente <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Activos recientemente <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:277
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Inactivo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Inactivos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:239
msgid "No plugins found."
msgstr "No se encontraron plugins."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:241
#: wp-admin/plugin-editor.php:32
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "No parece que tengas plugins disponibles en este momento."

#: wp-admin/edit-tags.php:124 wp-admin/edit-tags.php:140 wp-admin/post.php:148
msgid "You attempted to edit an item that doesn&#8217;t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Lo que intentas editar no existe. ¿Habrá sido borrado?"

#: wp-admin/async-upload.php:57 wp-admin/edit-tags.php:249
#: wp-admin/includes/post.php:1657 wp-admin/post.php:154
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "No tienes autorización para editar esto."

#: wp-admin/post.php:157
msgid "You can&#8217;t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "No puedes editar esto ya que está en la Papelera. Sácala de la Papelera e inténtalo de nuevo."

#: wp-admin/async-upload.php:55 wp-admin/post.php:151 wp-admin/post.php:247
#: wp-admin/post.php:270 wp-admin/post.php:288
msgid "Unknown post type."
msgstr "Tipo de entrada desconocida."

#: wp-admin/press-this.php:125
msgid "Embed Code"
msgstr "Incrustar código"

#: wp-admin/press-this.php:128
msgid "Insert Video"
msgstr "Insertar vídeo"

#: wp-admin/press-this.php:154
msgid "Click to insert."
msgstr "Clic para insertar."

#: wp-admin/press-this.php:227
msgid "Unable to retrieve images or no images on page."
msgstr "No se pueden extraer imágenes o no hay imágenes en la página."

#: wp-admin/press-this.php:288
msgid "click images to select"
msgstr "haz clic en las imágenes para seleccionar"

#: wp-admin/press-this.php:288
msgid "Add from URL"
msgstr "Añadir desde URL"

#: wp-admin/press-this.php:611
msgid "Your post has been saved."
msgstr "Tu entrada ha sido guardada correctamente."

#: wp-admin/press-this.php:612
msgid "View post"
msgstr "Ver entrada"

#: wp-admin/press-this.php:614
msgid "Close Window"
msgstr "Cerrar ventana"

#: wp-admin/press-this.php:656 wp-admin/press-this.php:657
msgid "Insert an Image"
msgstr "Insertar imagen"

#: wp-admin/press-this.php:661
msgid "Embed a Video"
msgstr "Insertar vídeo"

#: wp-admin/press-this.php:644
msgid "via "
msgstr "vía "

#: wp-admin/revision.php:77
msgid "Compare Revisions of &#8220;%1$s&#8221;"
msgstr "Comparar revisiones de &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/themes.php:384
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetas:"

#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "Editar temas"

#: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-editor.php:59
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "El tema solicitado no existe."

#: wp-admin/theme-editor.php:142
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Elige el tema a editar:"

#: wp-admin/theme-editor.php:168
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"

#: wp-admin/theme-editor.php:195
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "¡El archivo no existe! Comprueba el nombre e inténtalo de nuevo, gracias."

#: wp-admin/themes.php:137
msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "Nuevo tema activado. <a href=\"%s\">Visitar sitio</a>"

#: wp-admin/themes.php:140
msgid "Theme deleted."
msgstr "El tema ha sido eliminado."

#: wp-admin/themes.php:366
msgid "Current Theme"
msgstr "Tema actual"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:173
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Estás a punto de borrar este tema '%s'\n"
"  'Aceptar' para borrar, 'Cancelar' para salir."

#: wp-admin/themes.php:264
msgid "Broken Themes"
msgstr "Temas dañados"

#: wp-admin/options-writing.php:117 wp-admin/tools.php:41
msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web."
msgstr "Publicar esto es un marcador: una pequeña aplicación que se ejecuta en el navegador y permite coger secciones de la web."

#: wp-admin/options-writing.php:119 wp-admin/tools.php:44
msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut."
msgstr "Arrastra el siguente enlace y colócalo en tu barra de marcadores o haz clic con el botón derecho para añadirlo en tu lista de favoritos como un atajo de publicación de entradas."

#: wp-admin/update-core.php:47
msgid "Download nightly build"
msgstr "Descargando la última versión de desarrollo"

#: wp-admin/update-core.php:71
msgid "Download %s"
msgstr "Descargar %s"

#: wp-admin/update-core.php:93
msgid "Hide this update"
msgstr "Ocultar esta actualización"

#: wp-admin/update-core.php:95
msgid "Bring back this update"
msgstr "Volver a mostrar esta actualización"

#: wp-admin/update-core.php:98
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Esta versión traducida contiene tanto la traducción como otros ajustes de traducción. Puedes saltarte la actualización si quieres mantener la traducción actual."

#: wp-admin/update-core.php:111 wp-admin/update-core.php:123
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Mostrar actualizaciones ocultas"

#: wp-admin/update-core.php:112
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Ocultar actualizaciones ocultas"

#: wp-admin/update-core.php:250
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Compatibilidad con WordPress %1$s: 100%% (según su autor)"

#: wp-admin/update-core.php:253 wp-admin/update-core.php:261
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "Compatibilidad con WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d votos de \"funciona\" de un total de %4$d)"

#: wp-admin/update-core.php:255 wp-admin/update-core.php:263
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "Compatibilidad con WordPress %1$s: Desconocida"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2669 wp-admin/update-core.php:425
msgid "Installation Failed"
msgstr "Instalación fallida"

#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Reactivación del plugin"

#: wp-admin/update.php:82
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "El plugin ha sido reactivado."

#: wp-admin/update.php:85
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "El plugin no ha sido reactivado debido a un error fatal."

#: wp-admin/update.php:111
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Instalando plugin: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:75
#: wp-admin/plugin-install.php:104 wp-admin/update.php:134
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Subir plugin"

#: wp-admin/update.php:139
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Instalando plugin desde el archivo: %s"

#: wp-admin/update.php:219
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Instalando tema: %s"

#: wp-admin/theme-install.php:49 wp-admin/theme-install.php:115
#: wp-admin/theme-install.php:117 wp-admin/update.php:241
msgid "Upload Theme"
msgstr "Subir tema"

#: wp-admin/update.php:247
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Instalando tema desde el archivo: %s"

#: wp-admin/upgrade.php:67
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "¡Tu base de datos de WordPress ya está actualizada!"

#: wp-admin/upgrade.php:104
msgid "%s queries"
msgstr "%s consultas"

#: wp-admin/upgrade.php:106
msgid "%s seconds"
msgstr "%s segundos"

#: wp-admin/upload.php:147
msgid "You are not allowed to move this post to the trash."
msgstr "No tienes autorización para mover esta entrada a la papelera."

#: wp-admin/upload.php:159
msgid "You are not allowed to move this post out of the trash."
msgstr "No tienes autorización para sacar esta entrada de la papelera."

#: wp-admin/upload.php:171
msgid "You are not allowed to delete this post."
msgstr "No tienes autorización para borrar esta entrada."

#: wp-admin/upload.php:245
msgid "Reattached %d attachment."
msgid_plural "Reattached %d attachments."
msgstr[0] "Se ha vuelto a adjuntar %d adjunto."
msgstr[1] "Se han vuelto a adjuntar %d adjuntos."

#: wp-admin/upload.php:250
msgid "Media attachment permanently deleted."
msgid_plural "%d media attachments permanently deleted."
msgstr[0] "Medio adjunto borrado permanentemente."
msgstr[1] "%d medios adjuntos borrados permanentemente."

#: wp-admin/upload.php:255
msgid "Media attachment moved to the trash."
msgid_plural "%d media attachments moved to the trash."
msgstr[0] "Medio adjunto movido a la papelera."
msgstr[1] "%d medios adjuntos movidos a la papelera."

#: wp-admin/upload.php:261
msgid "Media attachment restored from the trash."
msgid_plural "%d media attachments restored from the trash."
msgstr[0] "Medio adjunto restaurado de la papelera."
msgstr[1] "%d medios adjuntos restaurados de la papelera."

#: wp-admin/upload.php:266
msgid "Media permanently deleted."
msgstr "Medio borrado permanentemente."

#: wp-admin/upload.php:267
msgid "Error saving media attachment."
msgstr "Error al guardar el archivo."

#: wp-admin/upload.php:268
msgid "Media moved to the trash."
msgstr "Medios movidos a la papelera."

#: wp-admin/upload.php:269
msgid "Media restored from the trash."
msgstr "Medios restaurados de la papelera."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:102
msgid "Attach to a post"
msgstr "Adjuntar a una entrada"

#: wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Edit User"
msgstr "Editar usuario"

#: wp-admin/user-edit.php:72
msgid "Use https"
msgstr "Usar https"

#: wp-admin/user-edit.php:73
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Usar siempre https para visitar la administración"

#: wp-admin/user-edit.php:96 wp-admin/user-edit.php:125
#: wp-admin/user-edit.php:189
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "No tienes autorización para editar este usuario."

#: wp-admin/user-edit.php:204
msgid "User updated."
msgstr "El usuario ha sido actualizado."

#: wp-admin/user-edit.php:244
msgid "Personal Options"
msgstr "Opciones personales"

#: wp-admin/user-edit.php:249
msgid "Visual Editor"
msgstr "Editor visual"

#: wp-admin/user-edit.php:250
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Desactivar el editor visual al escribir"

#: wp-admin/includes/misc.php:615 wp-admin/user-edit.php:255
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Esquema de color de administración"

#: wp-admin/user-edit.php:276
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Activar los atajos del teclado para la moderación de comentarios."

#: wp-admin/user-edit.php:355 wp-admin/user-new.php:368
msgid "First Name"
msgstr "Nombre"

#: wp-admin/user-edit.php:360 wp-admin/user-new.php:372
msgid "Last Name"
msgstr "Apellidos"

#: wp-admin/user-edit.php:365
msgid "Nickname"
msgstr "Alias"

#: wp-admin/user-edit.php:370
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Mostrar este nombre públicamente"

#: wp-admin/user-edit.php:406
msgid "Contact Info"
msgstr "Información de contacto"

#: wp-admin/user-edit.php:453
msgid "About Yourself"
msgstr "Acerca de ti"

#: wp-admin/user-edit.php:453
msgid "About the user"
msgstr "Acerca del usuario"

#: wp-admin/user-edit.php:457
msgid "Biographical Info"
msgstr "Información biográfica"

#: wp-admin/user-edit.php:459
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Incluye alguna información biográfica en tu perfil. Podrá mostrarse públicamente."

#: wp-admin/user-edit.php:468
msgid "New Password"
msgstr "Nueva contraseña"

#: wp-admin/user-edit.php:472
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
msgstr "Si deseas cambiar la contraseña del usuario, escribe aquí dos veces la nueva. En caso contrario, deja las casillas en blanco."

#: wp-admin/user-edit.php:479
msgid "Type your new password again."
msgstr "Teclea tu nueva contraseña otra vez."

#: wp-admin/user-edit.php:565
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Capacidades adicionales"

#: wp-admin/user-edit.php:589
msgid "Update Profile"
msgstr "Actualizar perfil"

#: wp-admin/user-edit.php:589
msgid "Update User"
msgstr "Actualizar usuario"

#: wp-admin/user-new.php:85
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%s] Esperando confirmación"

#: wp-admin/user-new.php:210
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "La invitación ha sido enviada al nuevo usuario por correo electrónico. Deberá hacer clic en el enlace de confirmación para que su cuenta sea creada."

#: wp-admin/user-new.php:405
msgid "Send Password?"
msgstr "¿Enviar Contraseña?"

#: wp-admin/user-new.php:406
msgid "Send this password to the new user by email."
msgstr "Enviar esta contraseña al nuevo usuario por correo electrónico."

#: wp-admin/user-new.php:308 wp-admin/user-new.php:423
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "No enviar el correo electrónico de confirmación"

#: wp-admin/users.php:104 wp-admin/users.php:121
msgid "You can&#8217;t edit that user."
msgstr "No puedes editar ese usuario."

#: wp-admin/users.php:161 wp-admin/users.php:201
msgid "You can&#8217;t delete users."
msgstr "No puedes borrar usuarios."

#: wp-admin/users.php:217
msgid "Delete Users"
msgstr "Borrar usuarios"

#: wp-admin/users.php:260
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "No se han seleccionado usuarios válidos para borrar."

#: wp-admin/users.php:390
msgid "New user created."
msgstr "Nuevo usuario creado."

#: wp-admin/users.php:397
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "El perfil del usuario actual debería poder editar usuarios."

#: wp-admin/users.php:398
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Se han cambiado los perfiles de los otros usuarios."

#: wp-admin/users.php:401
msgid "You can&#8217;t delete the current user."
msgstr "No puedes borrar el usuario actual."

#: wp-admin/users.php:402
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Se han eliminado los otros usuarios."

#. translators: User role name with count
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:169
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:213
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:215
msgid "Change role to&hellip;"
msgstr "Cambiar perfil a&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:219
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"

#: wp-admin/widgets.php:111
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Widgets inactivos"

#: wp-admin/widgets.php:78
msgid "The theme you are currently using isn&#8217;t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"http://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
msgstr "Estás viendo este mensaje porque el tema que estás usando actualmente no está preparado para widgets. Esto significa que no tiene barras laterales que puedas cambiar. Para información de cómo preparar tu tema para widgets, por favor <a href=\"http://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">sigue estas instrucciones</a>."

#: wp-admin/widgets.php:235
msgid "Widget %s"
msgstr "Widget %s"

#: wp-admin/widgets.php:246
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Selecciona la barra lateral y la posición en la que irá el widget."

#: wp-admin/custom-background.php:353 wp-admin/widgets.php:248
msgid "Position"
msgstr "Posición"

#: wp-admin/widgets.php:286
msgid "Save Widget"
msgstr "Guardar Widget"

#: wp-admin/widgets.php:302
msgid "Changes saved."
msgstr "Cambios guardados."

#: wp-admin/includes/misc.php:816 wp-admin/includes/post.php:1651
#: wp-admin/widgets.php:306
msgid "Error while saving."
msgstr "Error al guardar los cambios."

#: wp-admin/widgets.php:307
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Error al mostrar el formulario con las opciones del widget."

#: wp-admin/widgets.php:346
msgid "Available Widgets"
msgstr "Widgets disponibles"

#: wp-admin/widgets.php:114
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Arrastra los widgets aquí para eliminarlos de la barra lateral pero manteniendo su configuración."

#: wp-admin/export.php:163
msgid "Categories:"
msgstr "Categorías:"

#: wp-admin/comment.php:132
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Borrar comentario permanentemente"

#: wp-admin/comment.php:135
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Estás a punto de aprobar el siguiente comentario:"

#: wp-admin/comment.php:136
msgid "Approve Comment"
msgstr "Aprobar comentario"

#: wp-admin/comment.php:295
msgid "Unknown action."
msgstr "Acción desconocida."

#: wp-admin/custom-background.php:243 wp-admin/includes/theme.php:228
msgid "Custom Background"
msgstr "Fondo personalizado"

#: wp-admin/custom-background.php:260
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Fondo actualizado. <a href=\"%s\">Visita tu sitio</a> para ver cómo queda."

#: wp-admin/custom-background.php:329 wp-admin/custom-header.php:605
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Elige una imagen desde tu ordenador:"

#: wp-admin/custom-background.php:333 wp-admin/custom-header.php:609
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:43
#: wp-admin/includes/media.php:1878 wp-admin/includes/media.php:1880
msgid "Upload"
msgstr "Subir"

#: wp-admin/includes/template.php:1841 wp-admin/nav-menus.php:615
#: wp-admin/options.php:271
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"

#: wp-admin/custom-header.php:525 wp-admin/includes/theme.php:230
msgid "Custom Header"
msgstr "Cabecera personalizada"

#: wp-admin/custom-header.php:542
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Cabezera actualizada. <a href=\"%s\">Visita tu sitio</a> para ver los cambios."

#: wp-admin/custom-header.php:812 wp-admin/custom-header.php:936
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Error en el procesado de la imagen"

#: wp-admin/custom-header.php:829
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Elige la parte de la imagen que quieras usar como cabecera."

#: wp-admin/custom-header.php:990
msgid "You do not have permission to customize headers."
msgstr "No tienes autorización para personalizar cabeceras."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:153
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:323
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:341
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:672
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:327
#: wp-admin/includes/dashboard.php:508
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Editar &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:512
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:528
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:706
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:322
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:517
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:536
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:719
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Ver &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:379
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:763
msgid "Unpublished"
msgstr "Sin publicar"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:766
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "d/m/Y G:i"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:385
msgid "%s from now"
msgstr "%s desde ahora"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:419
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Sin adjuntar)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:424
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:519
msgid "Attach"
msgstr "Adjuntar"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:574
msgid "%s pending"
msgstr "%s pendientes"

#: wp-admin/edit-comments.php:185
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s comentario aprobado"
msgstr[1] "%s comentarios aprobados"

#: wp-admin/edit-comments.php:189
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s comentario marcado como spam."
msgstr[1] "%s comentarios marcados como spam."

#: wp-admin/edit-comments.php:193
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s comentario recuperado de spam"
msgstr[1] "%s comentarios recuperados de spam"

#: wp-admin/edit-comments.php:204
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s comentario borrado permanentemente"
msgstr[1] "%s comentarios borrados permanentemente"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:171
msgctxt "comments"
msgid "All"
msgid_plural "All"
msgstr[0] "Todo"
msgstr[1] "Todos"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:172
msgid "Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] "Pendiente <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[1] "Pendientes <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:173
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Aprobado"
msgstr[1] "Aprobados"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:174
msgid "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:175
msgid "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] "Papelera <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[1] "Papelera <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"

#: wp-admin/edit-comments.php:229
msgid "Search Comments"
msgstr "Buscar comentarios"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:592
msgid "Displaying %s&#8211;%s of %s"
msgstr "Mostrando %s&#8211;%s de %s"

#: wp-admin/edit.php:201 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:414
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Acciones en lote"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:451
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:456
#: wp-admin/includes/dashboard.php:553
msgid "Unapprove"
msgstr "Rechazar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:223
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:453
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:455
#: wp-admin/includes/dashboard.php:552
msgid "Approve"
msgstr "Aprobar"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:116
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:213
#: wp-admin/includes/media.php:1459 wp-admin/includes/meta-boxes.php:238
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mover a la papelera"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:260
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1182
msgid "Pings"
msgstr "Pings"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:274
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:124
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:257
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:279
msgid "Empty Spam"
msgstr "Vaciar spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:279
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:128
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:261
msgid "Empty Trash"
msgstr "Vaciar papelera"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:160
msgid "No comments found."
msgstr "Sin comentarios."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:69
msgid "Post updated. <a href=\"%s\">View post</a>"
msgstr "Entrada actualizada. <a href=\"%s\">Vista previa</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:70 wp-admin/edit-form-advanced.php:86
msgid "Custom field updated."
msgstr "Campo personalizado actualizado."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:71 wp-admin/edit-form-advanced.php:87
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Campo personalizado borrado."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:72
msgid "Post updated."
msgstr "Entrada actualizada."

#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:74
msgid "Post restored to revision from %s"
msgstr "Entrada restaurada a la revisión %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:75
msgid "Post published. <a href=\"%s\">View post</a>"
msgstr "Entrada publicada. <a href=\"%s\">Ver entrada</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:76
msgid "Post saved."
msgstr "Entrada guardada."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:77
msgid "Post submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>"
msgstr "Entrada enviada. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vista previa</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:78
msgid "Post scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview post</a>"
msgstr "Entrada programada el: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vista previa</a>"

#. translators: Publish box date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:80 wp-admin/edit-form-advanced.php:93
#: wp-admin/edit-form-comment.php:103 wp-admin/includes/meta-boxes.php:165
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:296 wp-admin/includes/revision.php:206
#: wp-admin/includes/revision.php:224
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j F Y G:i a"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:81
msgid "Post draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>"
msgstr "Entrada actualizada. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vista previa</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:85
msgid "Page updated. <a href=\"%s\">View page</a>"
msgstr "Página actualizada. <a href=\"%s\">Vista previa</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:88
msgid "Page updated."
msgstr "Página actualizada."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:89
msgid "Page restored to revision from %s"
msgstr "Página restaurada desde la revisión %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:90
msgid "Page published. <a href=\"%s\">View page</a>"
msgstr "Página publicada. <a href=\"%s\">Vista previa</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:92
msgid "Page submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>"
msgstr "Página enviada. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vista previa</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:93
msgid "Page scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview page</a>"
msgstr "Página programada para: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vista previa</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:94
msgid "Page draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>"
msgstr "Borrador de página actualizado. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Vista previa</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:205
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Enviar trackbacks"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:208
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campos personalizados"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:221 wp-admin/menu.php:239
msgid "Discussion"
msgstr "Comentarios"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:227 wp-admin/edit-tag-form.php:91
#: wp-admin/edit-tags.php:458
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:993
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:134
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:476
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:665
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:541 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2059
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Última edición por %1$s el %2$s a las %3$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:543 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2061
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Última edición el %1$s a las %2$s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:81
msgid "View Comment"
msgstr "Ver comentario"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:104
msgid "Submitted on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Enviado el: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/template.php:481
msgid "Update Comment"
msgstr "Actualizar comentario"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:32
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:39
msgid "E-mail (%s):"
msgstr "Correo electrónico (%s):"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:39
msgid "send e-mail"
msgstr "enviar correo electrónico"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:41
msgid "E-mail:"
msgstr "Correo electrónico:"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:50
msgid "visit site"
msgstr "visitar sitio"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:52
msgid "URL (%s):"
msgstr "URL (%s):"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:54
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: wp-admin/edit-tag-form.php:102 wp-admin/edit-tags.php:460
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "El &#8220;slug&#8221; es la versión amigable de la URL del nombre. Suele estar en minúsculas y contiene sólo letras, números y guiones."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:119 wp-admin/edit-tags.php:507
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "La descripción no suele mostrarse por defecto, sin embargo hay algunos temas que puede que la muestren."

#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\" >Enlaces</a> / Editar enlace"

#: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:821
msgid "Update Link"
msgstr "Actualizar enlace"

#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Enlaces</a> / Añadir nuevo enlace"

#: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/nav-menu.php:174
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1220
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Relación con el enlace (XFN)"

#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "Link added."
msgstr "Enlace añadido."

#: wp-admin/edit-link-form.php:97
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Ejemplo: Estupendo software de publicación"

#: wp-admin/edit-link-form.php:102
msgid "Web Address"
msgstr "Dirección web"

#: wp-admin/edit-link-form.php:105
msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212; don&#8217;t forget the <code>http://</code>"
msgstr "Ejemplo: <code>http://wordpress.org/</code> &#8212;no olvides poner <code>http://</code>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:113
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Esto se mostrará cuando alguien pase el cursor sobre el enlace en los sitios de interés, u opcionalmente a debajo del enlace."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:87 wp-admin/edit-tags.php:454
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "El nombre es cómo aparecerá en tu sitio."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:111 wp-admin/edit-tags.php:500
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Las categorías, a diferencia de las etiquetas, pueden tener jerarquías. Podrías tener una categoría de Jazz, y por debajo las categorías Bebop y Big Band. Totalmente opcional."

#: wp-admin/edit-tags.php:254
msgid "Item added."
msgstr "Añadido."

#: wp-admin/edit-tags.php:255
msgid "Item deleted."
msgstr "Eliminado."

#: wp-admin/edit-tags.php:256
msgid "Item updated."
msgstr "Actualizado."

#: wp-admin/edit-tags.php:257
msgid "Item not added."
msgstr "No añadido."

#: wp-admin/edit-tags.php:259
msgid "Items deleted."
msgstr "Eliminados."

#: wp-admin/edit-tags.php:338
msgid "<strong>Note:</strong><br />Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category <strong>%s</strong>."
msgstr "<strong>Nota:</strong><br />Al borrar una categoría no borrarás las entradas que hay en ella. En su lugar, las entradas que sólo estén asignadas a esa categoría se asignarán a la categoría <strong>%s</strong>."

#: wp-admin/edit.php:125 wp-admin/post.php:291
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "No tienes autorización para borrar este elemento."

#: wp-admin/edit.php:247
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s entrada actualizada."
msgstr[1] "%s entradas actualizadas."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:156
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mío <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Míos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:167
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Todo <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:130
msgid "Excerpt View"
msgstr "Ver extracto"

#: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:229
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: wp-admin/export.php:150
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Cuando hagas clic en el botón de abajo, WordPress creará un archivo XML para que lo guardes en tu ordenador."

#: wp-admin/export.php:151
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Este formato, que llamamos WordPress eXtended RSS (RSS ampliado de WordPress) o WXR, contendrá todas tus entradas, comentarios, campos personalizados, categorías y etiquetas."

#: wp-admin/export.php:240
msgid "Download Export File"
msgstr "Descargar el archivo de exportación"

#: wp-admin/import.php:75
msgid "No importers are available."
msgstr "No hay importadores disponibles."

#: wp-admin/includes/media.php:1455 wp-admin/upgrade.php:68
#: wp-admin/upgrade.php:100
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"

#: wp-admin/export.php:160 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:266
#: wp-admin/menu.php:49
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"

#: wp-admin/includes/import.php:156
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: wp-admin/includes/import.php:168
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"

#: wp-admin/includes/import.php:174
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type y TypePad"

#: wp-admin/includes/import.php:180
msgid "Blogroll"
msgstr "Sitios de interés"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:192
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "No ha sido posible actualizar el enlace en la base de datos."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:200
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "No ha sido posible insertar el enlace en la base de datos."

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:323
msgid "Changing to %s"
msgstr "Cambiando a %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:335
msgid "Found %s"
msgstr "Encontrado %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "La extensión PHP de FTP no está disponible."

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:43
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "El nombre del servidor del FTP es necesario"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:52
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47
msgid "FTP username is required"
msgstr "El nombre de usuario del FTP es necesario"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:57
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52
msgid "FTP password is required"
msgstr "La contraseña del FTP es necesaria"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:73
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69
msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s"
msgstr "Ha sido imposible conectar con el servidor FTP %1$s:%2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:78
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Nombre de usuario y/o contraseña incorrecto/s para %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:50
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "La extesión PHP de SSH2 no está disponible"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:54
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function <code>stream_get_contents()</code>"
msgstr "La extensión ssh2 de PHP está disponible, no obstante es necesaria la función de PHP5 <code>stream_get_contents()</code>"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:65
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "El nombre del servidor del SSH2 es necesario"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "El nombre de usuario del SSH2 es necesario"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:90
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "La contraseña del SSH2 es necesaria"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s"
msgstr "Ha sido imposible conectar con el SSH2 %1$s:%2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:116
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Claves públicas y privadas incorrectas para %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:137
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "No se pudo realizar el comando: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:119
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "Datos facilitado no válidos."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:120
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2663 wp-admin/includes/file.php:516
#: wp-admin/includes/plugin.php:795 wp-admin/includes/theme.php:53
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "No ha sido posible acceder al sistema de archivos."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:121 wp-admin/includes/plugin.php:798
#: wp-admin/includes/theme.php:56
msgid "Filesystem error."
msgstr "Error del sistema de archivos."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:122
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "Ha sido imposible localizar el directorio de WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:123
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "Ha sido imposible localizar el directorio de contenidos de WordPress (wp-content)."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:124 wp-admin/includes/plugin.php:803
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "Ha sido imposible localizar el directorio de plugins de WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:125
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "Ha sido imposible localizar el directorio de temas de WordPress."

#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:127
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Ha sido imposible localizar la carpeta %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:129
msgid "Download failed."
msgstr "Descarga fallida."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:130
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "Instalando última versión&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:132
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "La carpeta ya existe."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:133 wp-admin/includes/file.php:632
#: wp-admin/includes/file.php:735 wp-admin/includes/file.php:786
#: wp-admin/includes/update-core.php:1125
msgid "Could not create directory."
msgstr "No ha sido posible crear el directorio"

#: wp-admin/includes/file.php:583 wp-admin/includes/file.php:687
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Archivo incompatible."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:136
#: wp-admin/includes/update-core.php:897
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Activando el modo mantenimiento&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:137
#: wp-admin/includes/update-core.php:980
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Desactivando el modo de mantenimiento&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:680
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Tienes la última versión del plugin."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:682
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1116
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1934
msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Descargando paquete de instalación desde <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:683
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1117
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1703
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1935
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "Descomprimiendo actualización&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:684
msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
msgstr "Eliminando la antigua versión del plugin&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:685
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "No ha sido posible eliminar la versión anterior del plugin."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:696
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1130
msgid "Install package not available."
msgstr "El paquete de instalación no está disponible."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:697
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1131
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "Descargando el archivo de instalación de <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:698
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1132
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "Descomprimiendo&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:699
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "Instalando el plugin&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:701
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Fallo en la instalación del plugin."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:702
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plugin instalado correctamente."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1114
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Tienes la última versión del tema."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1118
msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
msgstr "Eliminando la antigua versión del tema&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1119
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "No ha sido posible eliminar la versión anterior del tema."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1133
msgid "Installing the theme&#8230;"
msgstr "Instalando el tema&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1135
msgid "Theme install failed."
msgstr "Fallo en la instalación del tema."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1136
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "El tema se ha instalado correctamente."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1932
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "Tienes la última versión de WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1936
msgid "Could not copy files."
msgstr "No ha sido posible copiar los archivos."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:439
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:175
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:441
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:443
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Activar este plugin"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:175
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:443
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Activar plugin"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:340
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:455
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Volver a la página de plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:429
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>."
msgstr "El plugin <strong>%s %s</strong> se ha instalado correctamente."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:453
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Volver al instalador de plugins"

#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1138
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "El tema <strong>%1$s %2$s</strong> se ha instalado correctamente."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:716
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:219
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:164
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:533
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:535
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:612
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:614
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Vista previa &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:161
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:537
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:616
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Activar &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:543
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Volver al instalador de temas"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:545
msgid "Themes page"
msgstr "Página de temas"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:385
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:545
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:623
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Volver a la página de temas"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2286
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2320
msgid "Please select a file"
msgstr "Por favor elige un archivo"

#: wp-admin/includes/file.php:341
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "El archivo subido no se ha podido mover a %s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:38
msgid "Right Now"
msgstr "Ahora mismo"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:988
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Otras noticias sobre WordPress"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:108
msgid "View all"
msgstr "Ver todo"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:140
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"

#: wp-admin/options-writing.php:27 wp-admin/options-writing.php:116
#: wp-admin/options-writing.php:120 wp-admin/press-this.php:300
#: wp-admin/press-this.php:495 wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:40
#: wp-admin/tools.php:45
msgid "Press This"
msgstr "Publicar esto"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:257 wp-admin/includes/meta-boxes.php:258
#: wp-admin/press-this.php:504
msgid "Submit for Review"
msgstr "Enviar para revisión"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:453
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:455
#: wp-admin/includes/dashboard.php:552
msgid "Approve this comment"
msgstr "Aprobar este comentario"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:451
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:456
#: wp-admin/includes/dashboard.php:553
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Rechazar este comentario"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:482
#: wp-admin/includes/dashboard.php:555
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Responder a este comentario"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:460
#: wp-admin/includes/dashboard.php:556
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Marcar este comentario como spam"

#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:460
#: wp-admin/includes/dashboard.php:556
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/dashboard.php:560
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Mover este comentario a la papelera"

#. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment
#. is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:598
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
msgstr "De %1$s en %2$s%3$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:599
msgid "[Pending]"
msgstr "[Pendiente]"

#. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post
#: wp-admin/includes/dashboard.php:618
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:824
msgid "Loading&#8230;"
msgstr "Cargando&#8230;"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:824
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Este widget requiere Javascript."

#: wp-admin/includes/file.php:13
msgid "Main Index Template"
msgstr "Plantilla de la página principal"

#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "Hoja de estilos RTL"

#: wp-admin/includes/file.php:19
msgid "Popup Comments"
msgstr "Comentarios emergentes"

#: wp-admin/includes/file.php:20
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Category Template"
msgstr "Plantilla de categoría"

#: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/meta-boxes.php:746
msgid "Page Template"
msgstr "Plantilla de página"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:64
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:42
#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de la búsqueda"

#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Search Form"
msgstr "Formulario de búsqueda"

#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Single Post"
msgstr "Entrada individual"

#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "404 Template"
msgstr "Error 404 (página no encontrada)"

#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Links Template"
msgstr "Plantilla de enlaces"

#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Theme Functions"
msgstr "Funciones del tema"

#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "Attachment Template"
msgstr "Plantilla de archivos adjuntos"

#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Plantilla de imagen adjunta"

#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Plantilla de vídeo adjunto"

#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Plantilla de audio adjunto"

#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Plantilla de aplicación adjunta"

#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (soporte para hacks)"

#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (para reglas de reescritura)"

#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Comments Template"
msgstr "Plantilla de comentarios"

#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Plantilla de comentarios emergentes"

#: wp-admin/includes/file.php:253
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Sólo se ha podido subir una parte del archivo."

#: wp-admin/includes/file.php:254
msgid "No file was uploaded."
msgstr "No se ha subido ningún archivo."

#: wp-admin/includes/file.php:256
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Falta un directorio temporal."

#: wp-admin/includes/file.php:257
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "El archivo no se ha podido grabar en el disco."

#: wp-admin/includes/file.php:258
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Subida de archivo detenida a causa de la extensión."

#: wp-admin/includes/file.php:272
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Se envió un formulario erróneo."

#: wp-admin/includes/file.php:285 wp-admin/includes/import.php:81
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "El archivo está vacío. Por favor, sube algo con más sustancia. Este error puede que lo provoque que tu fichero php.ini tenga inhabilitadas las subidas o porque post_max_size esté definido más pequeño que el  upload_max_filesize en php.ini."

#: wp-admin/includes/file.php:293
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "El archivo indicado no cumple los requisitos de subida."

#: wp-admin/includes/file.php:444
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "La URL especificada no es válido."

#: wp-admin/includes/file.php:448
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "No ha sido posible crear el archivo temporal."

#: wp-admin/includes/file.php:589 wp-admin/includes/file.php:638
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "No se puede recuperar el archivo."

#: wp-admin/includes/file.php:648
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "No podemos descomprimir el archivo."

#: wp-admin/includes/file.php:651 wp-admin/includes/file.php:748
#: wp-admin/includes/file.php:781 wp-admin/includes/update-core.php:1017
#: wp-admin/includes/update-core.php:1120
msgid "Could not copy file."
msgstr "No ha sido posible copiar el archivo."

#: wp-admin/includes/file.php:690
msgid "Empty archive."
msgstr "Archivo vacío."

#: wp-admin/includes/file.php:1081
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1083
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"

#: wp-admin/includes/file.php:1085
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"

#: wp-admin/includes/file.php:1117
msgid "Connection Information"
msgstr "Datos de conexión"

#: wp-admin/includes/file.php:1139
msgid "Hostname"
msgstr "Servidor"

#: wp-admin/includes/file.php:1156
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Claves de autentificación"

#: wp-admin/includes/file.php:1158
msgid "Public Key:"
msgstr "Clave pública:"

#: wp-admin/includes/file.php:1159
msgid "Private Key:"
msgstr "Clave privada:"

#: wp-admin/includes/file.php:1163
msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Introduce la dirección del servidor en el que se encuentran las claves. Si es necesaria una contraseña, introdúcela en el campo de contraseña."

#: wp-admin/includes/file.php:1168 wp-admin/includes/file.php:1170
msgid "Connection Type"
msgstr "Tipo de conexión"

#: wp-admin/includes/file.php:1189
msgid "Proceed"
msgstr "Ejecutar"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:23 wp-admin/includes/image-edit.php:700
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "No existen datos de la imagen. Por favor, vuelve a subir la imagen."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:155
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:159
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Rotar en sentido contrario a las agujas del reloj."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:160
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Rotar en el sentido de las agujas del reloj."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:168
msgid "Flip vertically"
msgstr "Voltear verticalmente"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:169
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Voltear horizontalmente"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:46
msgid "Scale Image"
msgstr "Escalar imagen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:51
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Dimensiones originales %s"

#: wp-admin/custom-background.php:314 wp-admin/custom-background.php:318
#: wp-admin/includes/image-edit.php:65
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Restaurar imagen original"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:67
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Descartar todos los cambios y restaurar la imagen original."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Las copias de la imagen editadas previamente no se borrarán."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:74
msgid "Restore image"
msgstr "Restaurar imagen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:84
msgid "Image Crop"
msgstr "Recortar imagen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:89
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Relación de aspecto de la zona a recortar"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:92
msgid "Crop Selection"
msgstr "Selección de recorte"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:98
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Relación de aspecto:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:107
msgid "Selection:"
msgstr "Selección:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:122
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Opciones de miniatura"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:128
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Miniatura actual"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:132
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Aplicar cambios a:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:136
msgid "All image sizes"
msgstr "Todos los tamaños de imagen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:144
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Todos los tamaños excepto la miniatura"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:575
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "No se pudieron cargar los metadatos de la imagen."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:633
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "No se pudieron guardar los metadatos de la imagen."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:638
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Los metadatos de la imagen son inconsistentes."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:640
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Imagen restaurada con éxito."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:661
msgid "Unable to create new image."
msgstr "No se pudo crear una imagen nueva."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:684
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Error al tratar de guardar la imagen escalada. Vuelve a cargar la página e inténtalo de nuevo."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:692
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Nada que guardar, la imagen no ha cambiado."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:735
msgid "Unable to save the image."
msgstr "No se pudo guardar la imagen."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:836
msgid "Image saved"
msgstr "Imagen guardada"

#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Desde el ordenador"

#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Desde una URL"

#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galería"

#: wp-admin/includes/media.php:60
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galería (%s)"

#: wp-admin/includes/media.php:440
msgid "Uploads"
msgstr "Archivos subidos"

#: wp-admin/includes/media.php:440 wp-admin/includes/template.php:1545
#: wp-admin/install.php:76 wp-admin/maint/repair.php:25
#: wp-admin/setup-config.php:86 wp-admin/upgrade.php:62
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: wp-admin/includes/media.php:1042 wp-admin/includes/media.php:1195
msgid "File URL"
msgstr "URL del archivo"

#: wp-admin/includes/media.php:1240 wp-admin/includes/media.php:2510
msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
msgstr "Texto alternativo (alt) de la imagen, por ejemplo &#8220;La Mona Lisa&#8221;"

#: wp-admin/includes/media.php:1113
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Título vacío rellenado desde el nombre de fichero."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1124
#: wp-admin/includes/media.php:1191 wp-admin/includes/media.php:2173
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:764 wp-admin/includes/meta-boxes.php:765
msgid "Order"
msgstr "Orden"

#: wp-admin/includes/media.php:1199
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Ubicación del archivo subido."

#: wp-admin/includes/media.php:1346 wp-admin/includes/media.php:2159
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"

#: wp-admin/includes/media.php:1347 wp-admin/includes/media.php:2160
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"

#: wp-admin/includes/media.php:1425
msgid "Upload date:"
msgstr "Fecha de subida:"

#: wp-admin/includes/media.php:1445 wp-admin/includes/media.php:2540
#: wp-admin/includes/media.php:2546
msgid "Insert into Post"
msgstr "Insertar en la entrada"

#: wp-admin/includes/media.php:1454
msgid "You are about to delete <strong>%s</strong>."
msgstr "Estás a punto de eliminar <strong>%s</strong>."

#: wp-admin/includes/media.php:1944
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Añadir archivos desde tu ordenador"

#: wp-admin/includes/media.php:1973 wp-admin/includes/media.php:2183
#: wp-admin/includes/media.php:2443
msgid "Save all changes"
msgstr "Guardar todos los cambios"

#: wp-admin/includes/media.php:2158
msgid "All Tabs:"
msgstr "Todas las pestañas:"

#: wp-admin/includes/media.php:2162
msgid "Sort Order:"
msgstr "Ordenar:"

#: wp-admin/includes/media.php:2163 wp-admin/includes/media.php:2231
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: wp-admin/includes/media.php:2164 wp-admin/includes/media.php:2234
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"

#: wp-admin/includes/media.php:2195
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Enlazar miniaturas a:"

#: wp-admin/includes/media.php:2200
msgid "Image File"
msgstr "Archivo de imagen"

#: wp-admin/includes/media.php:2210
msgid "Order images by:"
msgstr "Ordenar imágenes por:"

#: wp-admin/includes/media.php:2215
msgid "Menu order"
msgstr "Orden del menú"

#: wp-admin/includes/media.php:2217
msgid "Date/Time"
msgstr "Fecha/Hora"

#: wp-admin/includes/media.php:2218
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"

#: wp-admin/includes/media.php:2226
msgid "Order:"
msgstr "Orden:"

#: wp-admin/includes/media.php:2241
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Columnas de la galería"

#: wp-admin/includes/media.php:2262
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Actualizar ajustes de la galería"

#: wp-admin/includes/media.php:2339
msgid "All Types"
msgstr "Todos los tipos"

#: wp-admin/includes/media.php:2413
msgid "Filter &#187;"
msgstr "Filtrar &#187;"

#: wp-admin/includes/media.php:2464
msgid "Image Caption"
msgstr "Leyenda de la imagen"

#: wp-admin/includes/media.php:2529
msgid "Link Image To:"
msgstr "Enlazar la imagen a:"

#: wp-admin/includes/media.php:2534
msgid "Link to image"
msgstr "Enlace a la imagen"

#: wp-admin/includes/media.php:2503
msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
msgstr "Texto del enlace, por ejemplo \"Peticiones de rescate (PDF)\""

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:42
msgid "Preview Changes"
msgstr "Vista previa de los cambios"

#: wp-admin/export.php:185 wp-admin/export.php:217
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:68
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:119
msgid "Visibility:"
msgstr "Visibilidad:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:127 wp-admin/includes/meta-boxes.php:150
#: wp-admin/includes/template.php:1644
msgid "Password protected"
msgstr "Protegida con contraseña"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:148
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Fijar esta entrada en la página principal"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:168
msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Programada para:<b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170
msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Publicada el: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:172 wp-admin/includes/meta-boxes.php:180
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "Publicar <b>inmediatamente</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174
msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Programar para:<b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:176
msgid "Publish on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Publicar el: <b>%1$s</b>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:471 wp-admin/includes/meta-boxes.php:853
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:932 wp-admin/press-this.php:535
msgid "Most Used"
msgstr "Más utilizadas"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:874 wp-admin/includes/meta-boxes.php:876
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Añadir categoría nueva "

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:877
msgid "New category name"
msgstr "Nombre nueva categoría"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:526
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Learn more about manual excerpts.</a>"
msgstr "Los extractos son resúmenes opcionales de tu contenido hechos \"ex-profeso\" que puedes usar en tu tema. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Aprende algo acerca de los extractos manuales.</a>"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:540
msgid "Already pinged:"
msgstr "Pingbacks enviados:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:549
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Enviar trackbacks a:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:549
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Separar varias URLs con espacios"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:576
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">use in your theme</a>."
msgstr "Los campos personalizados se pueden usar para añadir metadatos adicionales a una entrada y luego <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\"> mostrarlos en tu tema.</a> ."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:592
msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
msgstr "Permitir <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks y pingbacks</a> en esta página."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:592
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:648
msgid "Show comments"
msgstr "Mostrar comentarios"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1089
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:736 wp-admin/includes/meta-boxes.php:737
msgid "Parent"
msgstr "Superior"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1095
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Página principal (sin superior)"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1141
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:757
msgid "Default Template"
msgstr "Plantilla predeterminada"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:793
msgid "Visit Link"
msgstr "Visitar enlace"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:801
msgid "Keep this link private"
msgstr "Mantener este enlace como privado"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:157
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Estás a punto de borrar este enlace '%s'\n"
"  'Cancelar' para borrar, 'Aceptar' para borrarlo."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:898
msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> &mdash; nueva ventana o pestaña."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:901
msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> &mdash; ventana o pestaña actual, sin marcos."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:904
msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> &mdash; misma ventana o pestaña."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:906
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Ellige el marco de destino para tu enlace."

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:951
msgid "rel:"
msgstr "rel:"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:955 wp-admin/includes/meta-boxes.php:956
msgid "identity"
msgstr "identidad"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:959
msgid "another web address of mine"
msgstr "otra dirección web mía"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:963 wp-admin/includes/meta-boxes.php:964
msgid "friendship"
msgstr "amistad"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:966
msgid "contact"
msgstr "contacto"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:969
msgid "acquaintance"
msgstr "conocido"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:972
msgid "friend"
msgstr "amigo"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:975 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1008
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1031
msgid "none"
msgstr "ninguno"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:980 wp-admin/includes/meta-boxes.php:981
msgid "physical"
msgstr "físico"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:983
msgid "met"
msgstr "conocido en persona"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:988 wp-admin/includes/meta-boxes.php:989
msgid "professional"
msgstr "profesional"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:991
msgid "co-worker"
msgstr "compañero de trabajo"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:994
msgid "colleague"
msgstr "colega"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:999 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1000
msgid "geographical"
msgstr "geográfico"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1002
msgid "co-resident"
msgstr "co-residente"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1005
msgid "neighbor"
msgstr "vecino"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1013 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1014
msgid "family"
msgstr "familia"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1016
msgid "child"
msgstr "hija/o"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1019
msgid "kin"
msgstr "pariente"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1022
msgid "parent"
msgstr "padre/madre"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1025
msgid "sibling"
msgstr "hermano/a"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1028
msgid "spouse"
msgstr "cónyuge"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1036 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1037
msgid "romantic"
msgstr "romántica"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1039
msgid "muse"
msgstr "inspiración"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1042
msgid "crush"
msgstr "flechazo"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1045
msgid "date"
msgstr "fecha"

#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1048
msgid "sweetheart"
msgstr "pareja"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1054
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Si el enlace es a una persona, puedes especificar tu relación con ella utilizando el formulario de arriba. Si deseas aprender más acerca de cómo funciona esto revisa el <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1069
msgid "Image Address"
msgstr "Dirección de la imagen"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1073
msgid "RSS Address"
msgstr "Dirección RSS"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1077
msgid "Notes"
msgstr "Notas"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:98
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1081
msgid "Rating"
msgstr "Valoración"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1090
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Dejalo en 0 para no valorar.)"

#: wp-admin/includes/menu.php:319
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "No tienes suficientes permisos para acceder a esta página"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:139
msgid "Popular tags"
msgstr "Etiquetas populares"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:140
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "También puedes ver las etiquetas más populares del directorio de plugins:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:176
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:188
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:191
msgid "Search Plugins"
msgstr "Buscar plugins"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:204
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Si tienes un plugin en un archivo .zip, puedes subirlo e instalarlo desde aquí."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:207
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Archivo .zip del plugin"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:249
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:209
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:545
#: wp-admin/includes/theme-install.php:143
msgid "Install Now"
msgstr "Instalar ahora"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:201
msgid "No plugins match your request."
msgstr "No hay plugins que mostrar."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2627
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:471
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(basado en %s valoración)"
msgstr[1] "(basado en %s valoraciones)"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:396 wp-admin/update.php:106
msgid "Plugin Install"
msgstr "Instalar plugin"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:550
msgid "Install Update Now"
msgstr "Instalar actualización ahora"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:554
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Instalada la última versión (%s)"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:557
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Instalada la última versión"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:449
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:451
msgid "Last Updated:"
msgstr "Última actualización:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:455
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Requiere la versión de WordPress:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:455
msgid "%s or higher"
msgstr "%s o superior"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:457
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Compatible con:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:459
msgid "Downloaded:"
msgstr "Descargado:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:459
msgid "%s time"
msgid_plural "%s times"
msgstr[0] "%s vez"
msgstr[1] "%s veces"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:461
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "Página de plugins de WordPress.org &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:469
msgid "Average Rating"
msgstr "Puntuación promedio"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:519
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Atención:</strong> Este plugin <strong>no ha sido probado</strong> en esta versión de WordPress."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:521
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress."
msgstr "<strong>Atención:</strong> Este plugin <strong>no es compatible</strong> con esta versión de WordPress."

#: wp-admin/includes/plugin.php:92
msgid "The <code>%1$s</code> plugin header is deprecated. Use <code>%2$s</code> instead."
msgstr "La cabecera del plugin <code>%1$s</code> es obsoleta. Usa <code>%2$s</code> en su lugar."

#: wp-admin/includes/plugin.php:605
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "El plugin ha generado una respuesta insesperada."

#: wp-admin/includes/plugin.php:742
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Uno de los plugins no es válido."

#: wp-admin/includes/plugin.php:859
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "No se pudo/ieron eliminar completamente el/los plugin/s %s."

#: wp-admin/includes/plugin.php:914
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "La ruta del plugin no es válida."

#: wp-admin/includes/plugin.php:916
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "El archivo del plugin no existe."

#: wp-admin/includes/plugin.php:920
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "El plugin no tiene una cabecera válida."

#: wp-admin/includes/post.php:33 wp-admin/includes/post.php:71
msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "No tienes autorización para editar páginas con este nombre de usuario."

#: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:73
msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "No tienes autorización para editar entradas con este nombre de usuario."

#: wp-admin/includes/post.php:374
msgid "You are not allowed to edit pages."
msgstr "No tienes autorización para editar páginas."

#: wp-admin/includes/post.php:376
msgid "You are not allowed to edit posts."
msgstr "No tienes autorización para editar entradas."

#: wp-admin/includes/post.php:547
msgid "Auto Draft"
msgstr "Borrador automático"

#: wp-admin/includes/post.php:1206
msgid "Click to edit this part of the permalink"
msgstr "Haz clic para editar esta parte del enlace permanente"

#: wp-admin/includes/post.php:1208
msgid "Temporary permalink. Click to edit this part."
msgstr "Enlace permanente temporal. Haz clic para editar esta parte."

#: wp-admin/includes/post.php:1212 wp-admin/includes/post.php:1234
msgid "Permalink:"
msgstr "Enlace permanente:"

#: wp-admin/includes/post.php:1214
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Enlaces permanentes"

#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:372
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Otro sitio realizado con WordPress"

#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:497
msgid "Just another %s site"
msgstr "Otro sitio más de %s"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:603
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:605
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:607
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:609
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Colaborador"

#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:611
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Suscriptor"

#: wp-admin/includes/schema.php:955 wp-admin/includes/upgrade.php:151
msgid "Welcome to <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Te damos la bienvenida a <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. Este es tu primer artículo. Edítalo o bórralo... ¡y comienza a publicar!"

#: wp-admin/includes/schema.php:1027
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "¡Atención! ¡Puede que las DNS no estén configuradas correctamente."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:480
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:976
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:468
msgid "Quick Edit"
msgstr "Edición rápida"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:700
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:332
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Edición rápida"

#. translators: manage posts column name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:300
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Título"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:210
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Archivo"

#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:245
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:602
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:96
msgid "Relationship"
msgstr "Relación con el enlace (XFN)"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:97
msgid "Visible"
msgstr "Visible"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:976
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Edición masiva"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1021
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1101
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1137
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1175
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1184
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1216
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1237
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1265
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; Sin cambios &mdash;"

#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1047
msgid "&ndash;OR&ndash;"
msgstr "&ndash;O&ndash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1176
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1185
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1186
msgid "Do not allow"
msgstr "No permitir"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1198
msgid "Allow Comments"
msgstr "Permitir comentarios"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1203
msgid "Allow Pings"
msgstr "Permitir pings"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1235
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1238
#: wp-admin/includes/template.php:1653
msgid "Sticky"
msgstr "Fija"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1239
msgid "Not Sticky"
msgstr "No es fija"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1247
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Marcar esta entrada como fija"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:806
msgid "Missed schedule"
msgstr "Programación perdida"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:810
msgid "Last Modified"
msgstr "Última modificación"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:431
msgid "View posts by this author"
msgstr "Ver las entradas de este autor"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:418
msgid "In reply to <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
msgstr "En respuesta a <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:542
msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia"
msgstr "d/m/Y \\a\\t G:i"

#: wp-admin/includes/template.php:451
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Responder al comentarío"

#: wp-admin/includes/template.php:482
msgid "Submit Reply"
msgstr "Enviar respuesta"

#: wp-admin/includes/template.php:519
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "Comentario de %s movido a la papelera."

#: wp-admin/includes/template.php:522
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "El comentario de %s se ha marcado como spam."

#: wp-admin/includes/template.php:542 wp-admin/includes/template.php:557
#: wp-admin/includes/template.php:623 wp-admin/includes/template.php:666
msgid "Value"
msgstr "Valor"

#: wp-admin/includes/template.php:613
msgid "Key"
msgstr "Clave"

#: wp-admin/includes/template.php:661
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Añadir nuevo campo personalizado:"

#: wp-admin/includes/template.php:687
msgid "Enter new"
msgstr "Nuevo"

#: wp-admin/includes/template.php:698
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Añadir un campo personalizado"

#: wp-admin/includes/template.php:888
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Antes de poder subir el fichero de importación, debes resolver el siguiente error:"

#: wp-admin/includes/template.php:894
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Elige un archivo de tu ordenador:"

#: wp-admin/includes/template.php:894
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Tamaño máximo: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:899
msgid "Upload file and import"
msgstr "Subir archivo e importar"

#: wp-admin/includes/template.php:1044 wp-admin/press-this.php:494
#: wp-admin/press-this.php:528 wp-admin/press-this.php:578
msgid "Click to toggle"
msgstr "Haz clic para cambiar"

#: wp-admin/includes/template.php:1456
msgid "Find Posts or Pages"
msgstr "Buscar entradas o páginas"

#: wp-admin/update.php:214
msgid "Install Themes"
msgstr "Instalar temas"

#: wp-admin/themes.php:40
msgid "Manage Themes"
msgstr "Administrar temas"

#. translators: post state
#: wp-admin/includes/template.php:1651
msgctxt "post state"
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"

#: wp-admin/includes/screen.php:973
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Activar modo de accesibilidad"

#: wp-admin/includes/screen.php:973
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Desactivar modo de accesibilidad"

#: wp-admin/includes/media.php:2371 wp-admin/includes/nav-menu.php:656
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:896
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2372 wp-admin/includes/nav-menu.php:657
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:897
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:691
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "El comentario %d no existe"

#: wp-admin/includes/taxonomy.php:113
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "No has introducido un nombre de categoría."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:956
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Lo siento, tienes que iniciar sesión para responder a un comentario."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1173
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1178
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1198
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Por favor, pon algún valor en el campo personalizado."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1260
msgid "User <a href=\"#%s\">%s</a> added"
msgstr "Usuario <a href=\"#%s\">%s</a> añadido"

#. translators: draft saved date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/includes/misc.php:819
msgid "g:i:s a"
msgstr "G:i:s"

#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/includes/misc.php:821
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Borrador guardado a las %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1519
msgid "Someone"
msgstr "Alguien"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1511 wp-admin/includes/post.php:204
msgid "You are not allowed to edit this page."
msgstr "No tienes autorización para editar esta página."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1514 wp-admin/includes/post.php:206
#: wp-admin/includes/post.php:1592 wp-admin/includes/post.php:1596
#: wp-admin/press-this.php:33 wp-admin/upload.php:110
msgid "You are not allowed to edit this post."
msgstr "No tienes autorización para editar esta entrada."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1520
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Guardar está desactivado: %s está ahora mismo editando esta página."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1520
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Guardar está desactivado: %s está ahora mismo editando esta entrada."

#: wp-admin/edit-tags.php:258 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1609
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1614
msgid "Item not updated."
msgstr "No actualizado."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1655
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:338
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1001
msgid "Date"
msgstr "Fecha"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:74 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1655
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1213
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1667
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:808
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1220
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:79 wp-admin/includes/meta-boxes.php:102
msgid "Scheduled"
msgstr "Programada"

#: wp-admin/admin.php:215
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "Página de plugin no válida"

#: wp-admin/admin.php:218
msgid "Cannot load %s."
msgstr "No se pudo cargar %s."

#: wp-admin/admin.php:251
msgid "You are not allowed to import."
msgstr "No tienes autorización para importar."

#: wp-admin/admin.php:274 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:228
msgid "Import"
msgstr "Importar"

#: wp-admin/comment.php:46 wp-admin/edit-form-comment.php:16
msgid "Edit Comment"
msgstr "Editar comentario"

#: wp-admin/comment.php:68 wp-admin/comment.php:221
#: wp-admin/edit-comments.php:164
msgid "Oops, no comment with this ID."
msgstr "Vaya, no hay comentarios con ese ID."

#: wp-admin/comment.php:68 wp-admin/comment.php:221
#: wp-admin/includes/post.php:1397
msgid "Go back"
msgstr "Volver atrás"

#: wp-admin/comment.php:223 wp-admin/edit-comments.php:167
#: wp-admin/includes/comment.php:38
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "No tienes autorización para editar comentarios en esta entrada."

#: wp-admin/comment.php:74
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Este comentario está en la papelera. Por favor, sácalo de la papelera si quieres editarlo."

#: wp-admin/comment.php:123
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Estás a punto de marcar el siguiente comentario como spam:"

#: wp-admin/comment.php:124
msgid "Spam Comment"
msgstr "Comentario spam"

#: wp-admin/comment.php:127
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Estás a punto de mover el siguiente comentario a la basura:"

#: wp-admin/comment.php:128
msgid "Trash Comment"
msgstr "Enviar comentario a la papelera"

#: wp-admin/comment.php:131
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Estás a punto de borrar el siguiente comentario:"