1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
|
# Translation of Administration in Basque
# This file is distributed under the same license as the Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2013-01-11 12:13:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Administration\n"
#: wp-admin/user-edit.php:22 wp-admin/user-edit.php:24
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Erabiltzaile ID baliogabea."
#: wp-admin/options-media.php:89
msgid "Embeds"
msgstr "Kapsulatutakoak"
#: wp-admin/options-media.php:96
msgid "Uploading Files"
msgstr "Fitxategiak igotzea"
#: wp-admin/options-media.php:103
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Igotako fitxategiak karpeta honetan gorde"
#: wp-admin/options-media.php:105
msgid "Default is <code>wp-content/uploads</code>"
msgstr "Lehenetsitakoa <code>wp-content/uploads</code> da"
#: wp-admin/options-media.php:110
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Fitxategietara URL bide osoa"
#: wp-admin/options-media.php:112
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Hau konfiguratzea hautazkoa da. Lehenetsita hutsik dago."
#: wp-admin/options-media.php:120
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Igotako fitxategiak hilabete eta urtekako karpetetan antolatu"
#: wp-admin/options-permalink.php:15
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Esteka iraunkorren ezarpenak"
#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink."
msgstr ""
#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "This screen allows you to choose your default permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr ""
#: wp-admin/options-permalink.php:28 wp-admin/options-permalink.php:191
msgid "Common Settings"
msgstr ""
#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid "Many people choose to use “pretty permalinks,” URLs that contain useful information such as the post title rather than generic post ID numbers. You can choose from any of the permalink formats under Common Settings, or can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr ""
#: wp-admin/options-permalink.php:30
msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by <code>%</code>, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Lehenetsitakoa ez den beste aukera bat hautatzen baduzu, zure egitura etiketadun URL bide-izen orokorra, <code>%</code> kodearen bidez inguratutako gaiak, bezeroaren egitura eremuan ere agertuko dira, eta zure bide-izena hor bertan aldatu ahal izango duzu."
#: wp-admin/options-permalink.php:31
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
msgstr "Mezu bati atal edo etiketa asko esleitzen badizkiozu, bakar bat erakuts daiteke lotura etengabean. Hori aplikatuko da zure pertsonalizatutako egiturak barne hartzen baditu <code>%atala%</code> edo <code>%etiketa%</code> elementuak."
#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "Custom Structures"
msgstr ""
#: wp-admin/options-permalink.php:38
msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "’Aukerakoa’ eremuen bidez, pertsonalizatu egin ditzakezu URL-etan agertuko diren “atal” eta “etiketa” elementuen oinarrizko izenak. Adibidez, “Atalik gabe” atalean mezu guztiak zerrenda batean biltzen dituen orrialdeak izan litezke <code>/topics/uncategorized</code>, <code>/category/uncategorized</code> beharrean."
#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Esteka iraunkorren ezarpenen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/options-permalink.php:45
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Esteka iraunkorrak erabiltzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/options-permalink.php:149
msgid "You should update your web.config now."
msgstr "Orain web.config fitxategia eguneratu beharko zenuke."
#: wp-admin/options-permalink.php:151
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Esteka iraunkorren egitura eguneratu egin da. Kendu web.config fitxategiaren idazketa-baimenak orain!"
#: wp-admin/options-permalink.php:153 wp-admin/options-permalink.php:158
#: wp-admin/options-permalink.php:161
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Esteka iraunkorren egitura eguneratu egin da."
#: wp-admin/options-permalink.php:156
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Zure .htaccess fitxategia eguneratu behar zenuke orain."
#: wp-admin/options-permalink.php:174
msgid "By default WordPress uses web <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "Berez, WordPressek galdera ikurrak eta zenbaki piloak dituzten <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>ak erabiltzen ditu. Hala ere, zure URL egitura pertsonalizatua sortzeko aukera eskaintzen dizu WordPressek. Estetika hobetzen lagun dezake horrek, baita zure esteken erabilgarritasuna eta bateragarritasuna. Badira <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">zenbait etiketa erabilgarri</a> eta hemen dituzu adibide batzuk hasteko."
#: wp-admin/options-permalink.php:187 wp-admin/options-permalink.php:207
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "artxiboak"
#: wp-admin/options-permalink.php:198
msgid "Day and name"
msgstr "Eguna eta izena"
#: wp-admin/options-permalink.php:199 wp-admin/options-permalink.php:203
#: wp-admin/options-permalink.php:211
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "adibide-bidalketa"
#: wp-admin/options-permalink.php:202
msgid "Month and name"
msgstr "Hila eta izena"
#: wp-admin/options-permalink.php:206
msgid "Numeric"
msgstr "Zenbakizkoa"
#: wp-admin/options-permalink.php:210
msgid "Post name"
msgstr "Bidalketa izena"
#: wp-admin/options-permalink.php:216
msgid "Custom Structure"
msgstr "Pertsonalizatutako egitura"
#: wp-admin/options-permalink.php:226
msgid "Optional"
msgstr "Aukerakoa"
#: wp-admin/options-permalink.php:234
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>http://example.org/%stopics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr ""
#: wp-admin/options-permalink.php:238
msgid "Category base"
msgstr "Atalen oinarria"
#: wp-admin/options-permalink.php:242
msgid "Tag base"
msgstr "Etiketen oinarria"
#: wp-admin/options-permalink.php:256
msgid "If your <code>web.config</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the <code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules></code> element in <code>web.config</code> file."
msgstr "Zure <code>web.config</code> fitxategia <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">idazgarria</a> balitz, hau automatikoki egin genezake, baina ez da kasua, beraz hemen dituzu url rewrite arauak <code>web.config</code> fitxategian jartzeko. Egin klik eremuan eta <kbd>KTRL + a</kbd> sakatu guztia hautatzeko. Gero txertatu arau hau <code>web.config</code> fitxategiko <code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules></code> elementuaren barnean."
#: wp-admin/options-permalink.php:261
msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Behin-behinean zure <code>web.config</code> fitxategia idazgarri egiten badiguzu rewrite arauak automatikoki sortzeko, behin araua gorde eta gero ez ahaztu baimenak berriro zeuden bezala uzten."
#: wp-admin/options-permalink.php:263
msgid "If the root directory of your site were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Create a new file, called <code>web.config</code> in the root directory of your site. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this code into the <code>web.config</code> file."
msgstr "Zure gunearen erro direktorioa <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">idazgarria</a> balitz, hau automatikoki egin genezake, baina ez da kasu, beraz hemen dituzu url rewrite arauak <code>web.config</code> fitxategian jartzeko. Sortu <code>web.config</code> izeneko fitxategi berri bat zure gunearen erro direktorioan. Egin klik eremuan eta sakatu <kbd>KTRL +a</kbd> dena hautatzeko. Ondoren txertatu kode hau <code>web.config</code> fitxategian."
#: wp-admin/options-permalink.php:268
msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Behin-behinean zure gunearen erro direktorioa idazgarria egin baduzu <code>web.config</code> fitxategia automatikoki sor dezagun, ez ahaztu behin fitxategia sortu ondoren baimenak leheneratzeaz."
#: wp-admin/options-permalink.php:273
msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all."
msgstr "Zure <code>.htaccess</code> fitxategia <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">idazgarria</a> balitz, hau automatikoki egin genezake, baina ez da kasua, beraz hemen dituzu mod_rewrite arauak <code>.htaccess</code> fitxategian jartzeko. Egin klik eremuan eta <kbd>KTRL + a</kbd> sakatu guztia hautatzeko."
#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Irakurketa-ezarpenak"
#: wp-admin/options-reading.php:50
msgid "The <a href=\"http://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr ""
#: wp-admin/options-reading.php:56
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Pantaila honek zure edukiaren bistaratzean eragina duten ezarpenak dauzka."
#: wp-admin/options-reading.php:57
msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Zure guneko aurreko orrialdean zer bistaratu aukera dezakezu. Mezuak izan daitezke, alderantzizko ordena kronologikoan (blog klasikoa), edo konpondutako orrialdea edo orrialde estatiko bat. Hasierako orrialde estatiko bat ezartzeko, lehenengo bi <a href=\"%s\">Orrialde</a> sortu behar dituzu. Bata aurreko orrialdea bilakatuko da, eta bestea zure mezuak bistaratuko diren orrialdea horixe izango da."
#: wp-admin/options-reading.php:58
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary."
msgstr ""
#: wp-admin/options-reading.php:64 wp-admin/options-reading.php:145
#: wp-admin/options-reading.php:146
msgid "Site Visibility"
msgstr "Gunearen ikusgarritasuna"
#: wp-admin/options-reading.php:64 wp-admin/options-reading.php:145
#: wp-admin/options-reading.php:146
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr ""
#: wp-admin/options-reading.php:65
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr ""
#: wp-admin/options-reading.php:66
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the Right Now box of the Dashboard that says, “Search Engines Discouraged,” to remind you that your site is not being crawled."
msgstr ""
#: wp-admin/options-reading.php:71
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Irakurketa-ezarpenen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/options-reading.php:87
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Orrialde eta jarioen kodeketa"
#: wp-admin/options-reading.php:113
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "<a href=\"%s\">Orrialde estatiko bat</a> (aukeratu behean)"
#: wp-admin/options-reading.php:117
msgid "Front page: %s"
msgstr "Hasiera orria: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:118
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Mezuen orria: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:121
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Kontuz:</strong> orrialde hauek ez lirateke berdinak izan behar!"
#: wp-admin/options-reading.php:127
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Erakutsi blog orrialdeetan gehienez"
#: wp-admin/options-reading.php:129
msgid "posts"
msgstr "bidalketa"
#: wp-admin/options-reading.php:133
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Erakutsi sindikazio-jarioetan azken"
#: wp-admin/options-reading.php:134
msgid "items"
msgstr "elementuak"
#: wp-admin/options-reading.php:137 wp-admin/options-reading.php:138
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Jarioko artikulu bakoitzeko, erakutsi"
#: wp-admin/options-reading.php:139
msgid "Full text"
msgstr "Testu osoa"
#: wp-admin/options-reading.php:140
msgid "Summary"
msgstr "Laburpena"
#: wp-admin/options-reading.php:149
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Baimendu bilaketa motorrek gune hau indexatzea."
#: wp-admin/options-reading.php:151 wp-admin/options-reading.php:156
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Ez baimendu bilaketa motorrek gune hau indexatzea."
#: wp-admin/options-reading.php:152
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Oharra: Aukera hauetako batek ere ez du zure gunera sarbidea blokeatuko — bilaketa motoreei dagokie zure eskaria betetzea."
#: wp-admin/options-reading.php:157
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "Bilaketa motorrek erabakiko dute kasurik egin edo ez."
#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Idazketa-ezarpenak"
#: wp-admin/options-writing.php:21
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr ""
#: wp-admin/options-writing.php:28 wp-admin/tools.php:17
msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options."
msgstr "'Sakatu hau' laster-marka bat da, sarean topatzen duzun zerbaiten inguruan idaztea errazagoa izan dadin. Esteka bat gorde edo laburpen bat argitaratzeko erabil dezakezu. 'Sakatu hau' botoiak orrialdeko irudien artean aukeratzen ere utziko dizu, gero zure bidalketan erabiltzeko. Edukiak sortzeko bide zuzen eta errazagoa izateko, pantaila honetako 'Sakatu hau' esteka zure nabigatzaileko laster-marken barrara arrastatu besterik ez duzu egin behar. Beste webgune batean zaudenean bertan klik eginez gero, aukera hauek guztiak dituen laster-leiho bat irekiko da."
#: wp-admin/options-writing.php:34
msgid "Post Via Email"
msgstr ""
#: wp-admin/options-writing.php:35
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret e-mail account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret."
msgstr ""
#: wp-admin/options-writing.php:42 wp-admin/options-writing.php:162
msgid "Update Services"
msgstr "Eguneraketa zerbitzuak"
#: wp-admin/options-writing.php:43
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr ""
#: wp-admin/options-writing.php:49
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Writting_Screen\" target=\"_blank\">Idazketa-ezarpenen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/options-writing.php:65 wp-admin/options-writing.php:66
msgid "Formatting"
msgstr "Formatua"
#: wp-admin/options-writing.php:69
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "<code>:-)</code> eta <code>:-P</code> bezalako emotikonoak irudi bilakatu"
#: wp-admin/options-writing.php:70
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPressek automatikoki zuzenduko beharko lituzke gaizki lotutako XHTML etiketak"
#: wp-admin/options-writing.php:74
msgid "Default Post Category"
msgstr "Bidalketen lehenetsitako atala"
#: wp-admin/options-writing.php:87
msgid "Default Post Format"
msgstr "Bidalketen lehenetsitako formatua"
#: wp-admin/options-writing.php:102
msgid "Default Link Category"
msgstr "Esteken lehenetsitako atala"
#: wp-admin/options-writing.php:118 wp-admin/tools.php:42
msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web."
msgstr "Argitaratu hau bookmarklet bat da: nabigatzailean exekutatzen den eta webeko zatiak hartzen dituen aplikazio txikia."
#: wp-admin/options-writing.php:119 wp-admin/tools.php:44
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "Erabili Argitaratu hau testua, irudiak eta bideoak edozein web orrialdetik mozteko. Gero editatu eta gauza gehiago gehi ditzakezu argitaratu aurretik bidalketa txukunago uzteko."
#: wp-admin/options-writing.php:120 wp-admin/tools.php:45
msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut."
msgstr "Herrestatu eta jarri ondorengo esteka zure laster-marken barrara edo egin eskuin-klika eta gehi ezazu zure laster-marketara bidalketa egiteko lasterbidea izateko."
#: wp-admin/options-writing.php:123 wp-admin/tools.php:48
msgid "If your bookmarks toolbar is hidden: copy the code below, open your Bookmarks manager, create new bookmark, type Press This into the name field and paste the code into the URL field."
msgstr "Zure laster-marken barra ezkutuan badago: ondoko kodea kopiatu, zure laster-marken kudeatzailea ireki, laster-marka berri bat sortu, idatzi Sakatu Hau izenaren eremuan eta itsatsi kodea URL eremuan."
#: wp-admin/options-writing.php:128
msgid "Post via e-mail"
msgstr "Bidalketa e-posta bidez egitea"
#: wp-admin/options-writing.php:129
msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
msgstr "WordPressen e-posta bidez argitaratzeko POP3 atzipena duen ezkutuko e-posta kontu bat finkatu behar duzu. Helbide honetan jasotzen duzun edozein mezu edo bidalketa argitaratu egingo da. Hortaz, eduki sekretupean e-posta helbidea. Hona hemen ausazko hiru kate erabilgarri: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
#: wp-admin/options-writing.php:133
msgid "Mail Server"
msgstr "Posta-zerbitzaria"
#: wp-admin/options-writing.php:135
msgid "Port"
msgstr "Ataka"
#: wp-admin/options-writing.php:140
msgid "Login Name"
msgstr "Erabiltzaile-izena"
#: wp-admin/options-writing.php:150
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Postaren lehenetsitako atala"
#: wp-admin/options-writing.php:166
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with line breaks."
msgstr "Bidalketa berri bat argitaratzean, WordPressek automatikoki jakinarazten ditu ondorengo eguneraketa zerbitzuak. Honi buruz gehiago jakiteko, ikus <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Eguneraketa zerbitzuak</a> Codex gunean. Banandu zerbitzuen <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>ak lerro-jauziekin."
#: wp-admin/options-writing.php:172
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site’s <a href=\"%s\">visibility settings</a>."
msgstr "Zure gunearen <a href=\"%s\">pribatutasun ezarpenengatik</a> WordPress ez da inolako <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">zerbitzu eguneraketarik</a> jakinarazten ari."
#: wp-admin/options.php:118
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
msgstr "<strong>ERROREA</strong>: aukeren orrialdea ez da aurkitu."
#: wp-admin/options.php:122
msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik gune honetarako erregistratu gabeko ezarpenak aldatzeko."
#: wp-admin/options.php:145
msgid "The <code>%1$s</code> setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "<code>%1$s</code> ezarpena erregistratu gabea da. Erregistratu gabeko ezarpenak zaharkituta daude. Ikusi http://codex.wordpress.org/Settings_API"
#: wp-admin/options.php:179
msgid "All Settings"
msgstr "Ezarpen guztiak"
#: wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
msgstr "Ez daukazu gune honetan pluginak editatzeko baimen nahikorik."
#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Editatu pluginak"
#: wp-admin/plugin-editor.php:28
msgid "There are no plugins installed on this site."
msgstr "Ez dago pluginik instalatuta gune honetan."
#: wp-admin/plugin-editor.php:103
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Ene, fitxategi hori ez dago! Ondo erreparatu izenari eta saiatu berriro."
#: wp-admin/plugin-editor.php:110
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Mota honetako fitxategiak ezin dira editatu."
#: wp-admin/plugin-editor.php:118
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Editorea erabil dezakezu zure edozein plugin-en PHP fitxategi indibidualak aldatzeko. Kontuan izan aldaketak egiten badituzu pluginen eguneraketek zure egokitzapenak gainjarriko dituztela."
#: wp-admin/plugin-editor.php:119
msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished."
msgstr "Aukeratu editatzeko plugin bat goian eskuin aldean dagoen menuan, eta egin klik ’Aukeratu’ botoian. Egin klik behin editorean kargatzeko edozein fitxategi izenen gainean, eta egin zure aldaketak. Ez ahaztu zure aldaketak gordetzea (Eguneratu fitxategia) amaitzen duzunean."
#: wp-admin/plugin-editor.php:120
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Lookup takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Editorearen behean dagoen ’Dokumentazioa’ menuak zerrenda batean biltzen ditu plugin fitxategiko PHP funtzioak. ’Bilaketa’ loturan klik eginez, funtzio horrexeri buruzko web orrialde batera joango zara."
#: wp-admin/plugin-editor.php:121 wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr ""
#: wp-admin/plugin-editor.php:122
msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Aldaketak egin nahi badituzu baina ez baduzu hauek gainidaztea nahi plugina eguneratzen denean, zure plugin propioa idazten hastea pentsatu behar zenuke. Pluginak nola editatu edo hutsetik nola idatzi jakiteko edo, besterik gabe hauen anatomia ulertzeko, begiratu azpiko estekak."
#: wp-admin/plugin-editor.php:123 wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Pantaila honetako edozein fitxategiri egindako aldaketak sareko gune guztietan islatuko dira."
#: wp-admin/plugin-editor.php:128
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Pluginak editatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/plugin-editor.php:129
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Writing_Plugin\" target=\"_blank\">Pluginak idazteko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/plugin-editor.php:144
msgid "Function Name…"
msgstr "Funtzio-izena…"
#: wp-admin/plugin-editor.php:155 wp-admin/theme-editor.php:127
msgid "File edited successfully."
msgstr "Fitxategia ondo editatu da."
#: wp-admin/plugin-editor.php:157
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Plugin hau ezgaitu egin da zure aldaketek <strong>errore larri bat</strong> eragin dutelako."
#: wp-admin/plugin-editor.php:173
msgid "Editing <strong>%s</strong> (active)"
msgstr "<strong>%s</strong> editatzen (gaitua)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:175
msgid "Browsing <strong>%s</strong> (active)"
msgstr "<strong>%s</strong> arakatzen (gaitua)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:178
msgid "Editing <strong>%s</strong> (inactive)"
msgstr "<strong>%s</strong> editatzen (ezgaitua)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:180
msgid "Browsing <strong>%s</strong> (inactive)"
msgstr "<strong>%s</strong> arakatzen (ezgaitua)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:186
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Hautatu editatzeko plugina:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:208
msgid "Plugin Files"
msgstr "Pluginen fitxategiak"
#: wp-admin/plugin-editor.php:237 wp-admin/theme-editor.php:210
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentazioa:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:237 wp-admin/theme-editor.php:212
msgid "Lookup"
msgstr "Bilatu"
#: wp-admin/plugin-editor.php:241
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr ""
#: wp-admin/plugin-editor.php:247
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Eguneratu fitxategia eta saiatu berraktibatzen"
#: wp-admin/plugin-editor.php:249 wp-admin/theme-editor.php:223
msgid "Update File"
msgstr "Eguneratu fitxategia"
#: wp-admin/plugin-editor.php:254 wp-admin/theme-editor.php:225
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "Fitxategia idazgarri egin behar duzu aldaketak gorde ahal izateko. Irakurri <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\" >Codex-a</a> informazio gehiagorako."
#: wp-admin/plugin-install.php:16 wp-admin/update.php:93
#: wp-admin/update.php:124
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
msgstr "Ez daukazu gune honetan pluginak instalatzeko baimen nahikorik."
#: wp-admin/plugin-install.php:27
msgid "Install Plugins"
msgstr "Instalatu pluginak"
#: wp-admin/plugin-install.php:42
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Pluginek WordPress-en funtzionalitateak ezaugarri pertsonalizatuekin hedatzen dituzte. Pluginak WordPress aplikazioaren muinetik era independentean garatzen dituzte mundu osoko milaka garatzailek. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Plugin Direktorio</a> ofizialeko plugin guztiak bateragarriak dira WordPress-ek darabilen lizentziarekin. Plugin berriak aurkitzeko, direktorioan bilatu edota zuzenean nabigatu dezakezu direktorioan zehar zure Pluginak atalean. "
#: wp-admin/plugin-install.php:46
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Pluginak gehitzen"
#: wp-admin/plugin-install.php:48
msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr ""
#: wp-admin/plugin-install.php:49
msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured, Popular, and Newest plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly."
msgstr "Zer dagoen erabilgarri jakin nahi baduzu, ’Ezaugarriak’, ’Ezaguna’, ’Berriena’ edo ’Oraintsu eguneratuta’ pluginak araka ditzakezu, pantailako goiko aldean, ezkerreko loturak erabiliz. Atal horiek erregularki biratzen dira."
#: wp-admin/plugin-install.php:50
msgid "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org username."
msgstr ""
#: wp-admin/plugin-install.php:51
msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr ""
#: wp-admin/plugin-install.php:56
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Pluginak instalatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/plugins.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site."
msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik gune honetarako pluginak kudeatzeko."
#: wp-admin/plugins.php:31 wp-admin/plugins.php:66 wp-admin/plugins.php:132
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site."
msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik gune honetarako pluginak aktibatzeko."
#: wp-admin/plugins.php:113 wp-admin/update-core.php:193
#: wp-admin/update-core.php:250 wp-admin/update-core.php:505
#: wp-admin/update-core.php:510
msgid "Update Plugins"
msgstr "Eguneratu pluginak"
#: wp-admin/plugins.php:155 wp-admin/plugins.php:175
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik gune honetarako pluginak desgaitzeko."
#: wp-admin/plugins.php:206
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik gune honetarako pluginak ezabatzeko."
#: wp-admin/plugins.php:263
msgid "Delete Plugin"
msgid_plural "Delete Plugins"
msgstr[0] "Ezabatu plugina"
msgstr[1] "Ezabatu pluginak"
#: wp-admin/plugins.php:266
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgid_plural "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr[0] "Plugin hau sareko beste gune batzuetan gaituta egon daiteke."
msgstr[1] "Plugin hauek sareko beste gune batzuetan gaituta egon daitezke."
#: wp-admin/plugins.php:268
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgid_plural "You are about to remove the following plugins:"
msgstr[0] "Ondoko plugina kentzear zaude:"
msgstr[1] "Ondoko pluginak kentzear zaude:"
#: wp-admin/plugins.php:275
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em> (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "<strong>%1$s</strong>, egilea: <em>%2$s</em> (bere <strong>datuak ere ezabatuko ditu</strong>)"
#: wp-admin/plugins.php:279
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em>"
msgstr "<strong>%1$s</strong>, egilea: <em>%2$s</em>"
#: wp-admin/plugins.php:286
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Ziur zaude fitxategi eta datu hauek ezabatu nahi dituzula?"
#: wp-admin/plugins.php:288
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Ziur zaude fitxategi hauek ezabatu nahi dituzula?"
#: wp-admin/plugins.php:298
msgid "Yes, Delete these files and data"
msgstr "Bai, ezabatu fitxategi eta datu hauek"
#: wp-admin/plugins.php:298
msgid "Yes, Delete these files"
msgstr "Bai, ezabatu fitxategiak"
#: wp-admin/plugins.php:301
msgid "No, Return me to the plugin list"
msgstr "Ez, itzuli pluginen zerrendara"
#: wp-admin/plugins.php:304
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "Egin klik ezabatuko diren fitxategi guztien zerrenda ikusteko"
#: wp-admin/plugins.php:336
msgctxt "plugins per page (screen options)"
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginak"
#: wp-admin/plugins.php:342
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Pluginek WordPressen funtzionaltasunak hedatu eta zabaltzen dituzte. Behin plugin bat instalatu eta gero, hemendik gaitu edo ezgaitu dezakezu."
#: wp-admin/plugins.php:343
msgid "You can find additional plugins for your site by using the <a href=\"%1$s\">Plugin Browser/Installer</a> functionality or by browsing the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress Plugin Directory</a> directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your <code>/wp-content/plugins</code> directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here."
msgstr "Zure gunerako plugin gehiago aurki ditzakezu <a href=\"%1$s\">plugin arakatzaile/instalatzaile</a> funtzionaltasuna erabiliz edo <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPresseko pluginen direktorioa</a> arakatuz eta eskuz instalatuz. Plugin bat eskuz instalatzeko, oro har nahikoa da pluginaren fitxategia zure <code>/wp-content/plugins</code> direktoriora igotzea. Behin plugina instalatuta, hemendik aktiba dezakezu."
#: wp-admin/plugins.php:347
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
#: wp-admin/plugins.php:349
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "Gehienetan, pluginak ondo ezkontzen dira WordPress-en nukleoarekin eta beste pluginekin. Batzuetan, hala ere, plugin baten kodea beste plugin baten bidean gurutzatuko da, eta bateragarritasun arazoak izango dira. Zure gunea gauza arraroak egiten hasten bada, hori izan liteke arazoa. Saiatu zure plugin guztiak ezgaitzen eta konbinazio askotan berriro gaitzen, arazoa zerk sortu duen jakiten duzun arte."
#: wp-admin/plugins.php:350
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the <code>%s</code> directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Plugin batekin zerbait gaizki joan eta WordPress ezin bada erabili, fitxategi hori ezabatu edo izenez alda ezazu <code>%s</code> direktorioan eta horrela automatikoki ezgaituko da."
#: wp-admin/plugins.php:355
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Pluginak kudeatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/plugins.php:367
msgid "The plugin <code>%s</code> has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %s"
msgstr "<code>%s</code> plugina <strong>ezgaitu</strong> da errore bat dela eta: %s"
#: wp-admin/plugins.php:373
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Ezin duzu plugin bat ezabatu gune nagusian gaituta dagoen bitartean."
#: wp-admin/plugins.php:375
msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr ""
#: wp-admin/plugins.php:377
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Plugina ezin da gaitu <strong>errore larri bat</strong> eragin duelako."
#: wp-admin/plugins.php:392
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Plugina ezin da ezabatu errore bat dela eta: %s"
#: wp-admin/plugins.php:394
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
msgstr "Aukeratutako pluginak <strong>ezabatu</strong> dira."
#: wp-admin/plugins.php:397
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
msgstr "Plugina <strong>gaitu</strong> da."
#: wp-admin/plugins.php:399
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
msgstr "Aukeratutako pluginak <strong>gaitu</strong> dira."
#: wp-admin/plugins.php:401
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Plugina <strong>ezgaitu da</strong>."
#: wp-admin/plugins.php:403
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Aukeratutako pluginak <strong>ezgaitu</strong> dira."
#: wp-admin/plugins.php:405
msgid "No out of date plugins were selected."
msgstr "Ez da eguneratu gabeko pluginik hautatu."
#: wp-admin/plugins.php:423
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Instalatutako pluginak bilatu"
#: wp-admin/post.php:148
msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Ezin duzu elementu hau ezabatu zakarrontzian dagoelako. Leheneratu ezazu eta saiatu berriro."
#: wp-admin/post.php:231
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Ez daukazu elementu hau zakarrontzitik ateratzeko baimenik."
#: wp-admin/post.php:250 wp-admin/post.php:253
msgid "Error in deleting."
msgstr "Errorea ezabatzean."
#: wp-admin/press-this.php:127
msgid "Embed Code"
msgstr "Txertatu kodea"
#: wp-admin/press-this.php:130
msgid "Insert Video"
msgstr "Txertatu bideoa"
#: wp-admin/press-this.php:156
msgid "Click to insert."
msgstr "Egin klik txertatzeko."
#: wp-admin/press-this.php:230
msgid "Unable to retrieve images or no images on page."
msgstr "Ezin dira irudiak eskuratu edo ez dago irudirik orrialdean."
#: wp-admin/press-this.php:291
msgid "Add Photos"
msgstr "Gehitu argazkiak"
#: wp-admin/press-this.php:291
msgid "click images to select"
msgstr "hautatzeko egin klik irudietan"
#: wp-admin/press-this.php:291
msgid "Add from URL"
msgstr "Gehitu URLtik"
#: wp-admin/press-this.php:478
msgid "Post Format:"
msgstr "Bidalketaren formatua:"
#: wp-admin/press-this.php:515
msgid "You cannot modify this Taxonomy."
msgstr "Ezin duzu taxonomia hau editatu."
#: wp-admin/press-this.php:576
msgid "Your post has been saved."
msgstr "Zure bidalketa gorde egin da."
#: wp-admin/press-this.php:577
msgid "View post"
msgstr "Ikusi bidalketa"
#: wp-admin/press-this.php:579
msgid "Close Window"
msgstr "Itxi leihoa"
#: wp-admin/press-this.php:589
msgid "Loading..."
msgstr "Kargatzen..."
#: wp-admin/press-this.php:609
msgid "via "
msgstr "iturria: "
#: wp-admin/press-this.php:617
msgid "Add:"
msgstr "Gehitu:"
#: wp-admin/press-this.php:621 wp-admin/press-this.php:622
msgid "Insert an Image"
msgstr "Txertatu irudia"
#: wp-admin/press-this.php:626
msgid "Embed a Video"
msgstr "Txertatu bideoa"
#: wp-admin/revision.php:96
msgid "Compare Revisions of “%1$s”"
msgstr "Alderatu “%1$s” berrikusketarekin bat datozenak"
#: wp-admin/revision.php:122
msgid "Revision for “%1$s” created on %2$s"
msgstr "Berrikusketa %2$s(e)an sortutako “%1$s”(r)entzat"
#: wp-admin/revision.php:162
msgid "Older: %s"
msgstr "Zaharragoa: %s"
#: wp-admin/revision.php:163
msgid "Newer: %s"
msgstr "Berriagoa: %s"
#: wp-admin/revision.php:196
msgid "These revisions are identical."
msgstr "Berrikusketa hauek berdin-berdinak dira."
#: wp-admin/setup-config.php:66
msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file from your WordPress installation."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:72
msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:76
msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='install.php'>installing now</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:97
msgid "WordPress › Setup Configuration File"
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:112
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:114
msgid "Database name"
msgstr "Datu-basearen izena"
#: wp-admin/setup-config.php:115
msgid "Database username"
msgstr "Datu-basearen erabiltzailea"
#: wp-admin/setup-config.php:116
msgid "Database password"
msgstr "Datu-basearen pasahitza"
#: wp-admin/setup-config.php:117
msgid "Database host"
msgstr "Datu-base zerbitzaria"
#: wp-admin/setup-config.php:118
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:120
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn’t work, don’t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open <code>wp-config-sample.php</code> in a text editor, fill in your information, and save it as <code>wp-config.php</code>."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:121
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you’re all ready…"
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:123
msgid "Let’s go!"
msgstr "Goazemank!"
#: wp-admin/setup-config.php:131
msgid "Below you should enter your database connection details. If you’re not sure about these, contact your host."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:134
msgid "Database Name"
msgstr "Datu-basearen izena"
#: wp-admin/setup-config.php:136
msgid "The name of the database you want to run WP in."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:139
msgid "User Name"
msgstr "Erabiltzaile-izena"
#: wp-admin/setup-config.php:140
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "erabiltzaile-izena"
#: wp-admin/setup-config.php:141
msgid "Your MySQL username"
msgstr "MYSQL erabiltzailea"
#: wp-admin/setup-config.php:145
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "pasahitza"
#: wp-admin/setup-config.php:146
msgid "…and your MySQL password."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:149
msgid "Database Host"
msgstr "Datu-base zerbitzaria"
#: wp-admin/setup-config.php:151
msgid "You should be able to get this info from your web host, if <code>localhost</code> does not work."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:154
msgid "Table Prefix"
msgstr "Taulen aurrizkia"
#: wp-admin/setup-config.php:156
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:260
msgid "Sorry, but I can’t write the <code>wp-config.php</code> file."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:261
msgid "You can create the <code>wp-config.php</code> manually and paste the following text into it."
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:267
msgid "After you’ve done that, click “Run the install.”"
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:268 wp-admin/setup-config.php:288
msgid "Run the install"
msgstr ""
#: wp-admin/setup-config.php:286
msgid "All right sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…"
msgstr ""
#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site."
msgstr "Ez daukazu gune honetan txantiloiak editatzeko baimen nahikorik."
#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "Editatu itxurak"
#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Itxuraren editorea erabil dezakezu zure itxura osatzen duten CSS eta PHP fitxategiak editatzeko."
#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Lehenengo, editatzeko gai bat aukeratu goitibehera menutik, eta egin klik ’Aukeratu’ botoian. Orduan, fitxategien txantiloi guztien zerrenda bat agertuko da. Edozein fitxategiren izenaren gainean klik eginez, ’Editorea’ botoian agertuko da fitxategi hori."
#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Lookup takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "PHP fitxategietarako, ’Dokumentazioa’ goitibehera erabil dezakezu, fitxategi horretako funtzioak aukeratzeko. Bilaketa horren bidez, funtzio partikular horri buruzko erreferentziazko materiala duen web orrialde batera joango zara."
#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Edizioa egin ondoren, egin klik Eguneratu fitxategia botoian."
#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Aholkua:</strong> ondo pentsatu gunearen uneko itxura zuzenean editatzen ari bazara zure gunea honda baitezake."
#: wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"http://codex.wordpress.org/Child_Themes\" target=\"_blank\">child theme</a> instead."
msgstr "Itxura beraren bertsio berriagora bertsio-berritzeak hemen egindako aldaketak gainidatziko ditu. Hau saihesteko, <a href=\"http://codex.wordpress.org/Child_Themes\" target=\"_blank\">ume itxura</a> bat sortzea pentsatu beharko zenuke."
#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Itxurak garatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/theme-editor.php:40 wp-admin/themes.php:87
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Itxurak erabiltzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/theme-editor.php:41
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Fitxategiak editatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/theme-editor.php:42
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Txantiloi-etiketen gaineko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-editor.php:59
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Eskatutako itxura ez dago."
#: wp-admin/theme-editor.php:115
msgid "Function Name..."
msgstr "Funtzio-izena..."
#: wp-admin/theme-editor.php:145
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Hautatu editatzeko itxura:"
#: wp-admin/theme-editor.php:164
msgid "This theme is broken."
msgstr "Itxura hau apurtuta dago."
#: wp-admin/theme-editor.php:171
msgid "Templates"
msgstr "Txantiloiak"
#: wp-admin/theme-editor.php:173
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Itxura-seme honek, %s itxura-aitaren txantiloiak oinordetzan hartzen ditu."
#: wp-admin/theme-editor.php:181
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "Estiloak"
#: wp-admin/theme-editor.php:198
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Ene, fitxategi hori ez da existitzen! Ondo erreparatu izenari eta saiatu berriro."
#: wp-admin/theme-editor.php:219
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Fitxategi hau itxura-aitarena da."
#: wp-admin/theme-install.php:16 wp-admin/update.php:197
#: wp-admin/update.php:227
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
msgstr "Ez daukazu gune honetan itxurak instalatzeko baimen nahikorik."
#: wp-admin/theme-install.php:27 wp-admin/update.php:209
msgid "Install Themes"
msgstr "Instalatu itxurak"
#: wp-admin/theme-install.php:40
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr ""
#: wp-admin/theme-install.php:41
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, you can browse the themes that are Featured, Newest, or Recently Updated. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Gako-hitzen, egilearen, edo etiketen bidez ere bila ditzakezu gaiak, edo zehatzago egin eta iragazkiko zerrendako irizpideen bidez bilatu. Txandaka, gaiak araka ditzakezu markatuta badaude: ’Ezaugarriak’, ’Berrienak’ edo ’Oraintsu eguneratuta’. Gustuko gai bat aurkitzen duzunean, aurreikusi egin dezakezu, baita instalatu ere."
#: wp-admin/theme-install.php:42
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your <code>/wp-content/themes</code> directory."
msgstr "Gai bat deskargatu dezakezu eskuz, deskargatuta badauzkazu haren ZIP fitxategiak zure ordenagailura (iturri leial eta jatorrizkoa izan dadila). Modu zaharra erabiliz ere egin dezakezu, eta kopiatu deskargaturiko gaien karpeta bat FTP bidez zure <code>/wp-content/themes</code> direktoriora."
#: wp-admin/theme-install.php:51
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you’re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr ""
#: wp-admin/theme-install.php:52
msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image."
msgstr ""
#: wp-admin/theme-install.php:56
msgid "Previewing and Installing"
msgstr ""
#: wp-admin/theme-install.php:62
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Itxura berriak gehitzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/theme-install.php:75
msgctxt "theme"
msgid "Manage Themes"
msgstr "Kudeatu itxurak"
#: wp-admin/themes.php:39
msgid "Manage Themes"
msgstr "Kudeatu itxurak"
#: wp-admin/themes.php:44
msgid "Aside from the default theme included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Zure WordPress instalazioko lehenetsitako gaiaz gain, beste batzuek izendatzen eta garatzen dituzte."
#: wp-admin/themes.php:45
msgid "You can see your active theme at the top of the screen. Below are the other themes you have installed that are not currently in use. You can see what your site would look like with one of these themes by clicking the Live Preview link (see \"Previewing and Customizing\" help tab). To change themes, click the Activate link."
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:55
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "Gune anitzetan gaiak instalatzea sare kudeaketa ataletik bakarrik egin daiteke."
#: wp-admin/themes.php:57
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Install Themes” tab and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!"
msgstr "Aukeratzeko gai gehiago ikusi nahiko bazenitu, egin klin “Instalatu gaiak” botoian eta gai izango zara gai gehigarriak arakatu edo bilatzeko <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org helbideko ’Gaien direktorioa’ atalean</a>. WordPress.org helbideko ’Gaien direktorioa’ ataleko gaiak beste batzuek izendatzen eta garatzen dituzte, eta GNU Lizentzia Publiko Orokorraren bigarren bertsioak baimentzen ditu, WordPress bezala. Eta doakoak dira!"
#: wp-admin/themes.php:62
msgid "Adding Themes"
msgstr "Itxurak gehitzen"
#: wp-admin/themes.php:73
msgid "Click on the \"Live Preview\" link under any theme to preview that theme and change theme options in a separate, full-screen view. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:74
msgid "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates."
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:75
msgid "In the left-hand pane you can edit the theme settings. The settings will differ, depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the \"Save & Activate\" button at the top of the left-hand pane."
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:76
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the \"Collapse\" icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the Collapse icon again."
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:80
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:101
msgctxt "theme"
msgid "Install Themes"
msgstr "Instalatu itxurak"
#: wp-admin/themes.php:108
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:111
msgid "Settings saved and theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "Ezarpenak gorde eta itxura gaitu da. <a href=\"%s\">Gunera joan</a>"
#: wp-admin/themes.php:113
msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "Itxura berria gaitu da. <a href=\"%s\">Gunera joan</a>"
#: wp-admin/themes.php:116
msgid "Theme deleted."
msgstr "Itxura ezabatu da."
#: wp-admin/themes.php:131 wp-admin/themes.php:134
msgid "Current theme preview"
msgstr "Egungo itxuraren aurrebista"
#: wp-admin/themes.php:137
msgid "Current Theme"
msgstr "Egungo itxura"
#: wp-admin/themes.php:196
msgid "Options:"
msgstr "Aukerak:"
#: wp-admin/themes.php:223
msgid "Available Themes"
msgstr "Eskuragarri dauden itxurak"
#: wp-admin/themes.php:228 wp-admin/themes.php:230
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Instalatutako pluginak bilatu"
#: wp-admin/themes.php:237
msgid "Theme filters"
msgstr "Itxura-iragazkiak"
#: wp-admin/themes.php:263
msgid "Apply Filters"
msgstr "Aplikatu iragazkiak"
#: wp-admin/themes.php:265
msgid "Close filters"
msgstr "Itxi iragazkiak"
#: wp-admin/themes.php:286
msgid "Broken Themes"
msgstr "Apurtutako itxurak"
#: wp-admin/themes.php:287
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
msgstr "Hurrengo itxura hauek instalatuta daude baina ez osorik. Itxurek estilo-orria eta txantiloia eduki behar dute."
#: wp-admin/themes.php:291
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: wp-admin/tools.php:22
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr ""
#: wp-admin/tools.php:23
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr ""
#: wp-admin/tools.php:28
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Tresnen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/tools.php:61
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Zure kategoriak etiketa bihurtu nahi badituzu (edo alderantziz), erabili ezazu <a href=\"%s\">Kategoria eta etiketa bihurgailua</a>, Inportatu pantailan eskuragarri dagoena."
#: wp-admin/update-core.php:22 wp-admin/update-core.php:464
#: wp-admin/update-core.php:489 wp-admin/update-core.php:518
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
msgstr "Ez daukazu gune hau eguneratzeko baimen nahikorik."
#: wp-admin/update-core.php:39
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
msgstr ""
#: wp-admin/update-core.php:40
msgid "Download nightly build"
msgstr "Deskargatu gaueroko bertsioa"
#: wp-admin/update-core.php:43
msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to update. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:"
msgstr "WordPressen azken bertsioa duzu. Ez duzu eguneratu beharrik. Hala ere, %s bertsioa berriro instalatu nahi baduzu, automatikoki edo eskuz egin dezakezu, paketea deskargatuz eta berriro instalatuz:"
#: wp-admin/update-core.php:44
msgid "Re-install Now"
msgstr "Berrinstalatu orain"
#: wp-admin/update-core.php:54 wp-admin/upgrade.php:71
msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Ezin da eguneratu <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> bertsioak PHP %2$s bertsioa edo berriagoa eta MySQL %3$s bertsioa edo berriagoa behar dituelako. PHP %4$s eta MySQL %5$s bertsioak dauzkazu."
#: wp-admin/update-core.php:56 wp-admin/upgrade.php:73
msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Ezin da eguneratu <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> bertsioak PHP %2$s bertsioa edo berriagoa behar buelako. %3$s bertsioa daukazu."
#: wp-admin/update-core.php:58 wp-admin/upgrade.php:75
msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Ezin da eguneratu <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> bertsioak MySQL %2$s bertsioa edo berriagoa behar buelako. %3$s bertsioa daukazu."
#: wp-admin/update-core.php:60
msgid "You can update to <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically or download the package and install it manually:"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> bertsiora automatikoki egunera dezakezu edo paketea deskargatu eta eskuz instalatu:"
#: wp-admin/update-core.php:64
msgid "Download %s"
msgstr "Deskargatu %s"
#: wp-admin/update-core.php:86
msgid "Hide this update"
msgstr "Ezkutatu eguneraketa hau"
#: wp-admin/update-core.php:88
msgid "Bring back this update"
msgstr "Eraman atzera eguneraketa hau"
#: wp-admin/update-core.php:91
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Lokalizatutako bertsio honek itzulpena eta bestelako lokalizazio-konponketak ere baditu. Uneko itzulpena mantendu nahi baduzu, bertsio-berritzea bazter dezakezu."
#: wp-admin/update-core.php:93
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "WordPress %s <strong>ingelesez</strong> instalatzear zaude. Eguneraketa honek zure itzulpena hondatzeko aukera dago. Nahiago duzu agian lokalizatutako bertsioa kaleratu arte itxarotea."
#: wp-admin/update-core.php:103 wp-admin/update-core.php:115
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Erakutsi ezkutuko eguneraketak"
#: wp-admin/update-core.php:104
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Ezkutatu ezkutuko eguneraketak"
#: wp-admin/update-core.php:140
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "WordPressen azken bertsioa duzu."
#: wp-admin/update-core.php:144
msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"http://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
msgstr "<strong>Garrantzitsua:</strong> eguneratu aurretik, egin <a href=\"http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">zure fitxategien eta datu-basearen babeskopia</a>. Eguneraketen inguruko laguntza jasotzeko, Codex-eko <a href=\"http://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">WordPress eguneratzen</a> orrialdera joan."
#: wp-admin/update-core.php:148
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "WordPressen bertsio berri bat eskuragarri dago."
#: wp-admin/update-core.php:161
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "Zure gunea eguneratu artean, mantentze-moduan egongo da. Behin eguneraketak osatzen direnean, zure gunea lehengora itzuliko da."
#: wp-admin/update-core.php:164
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Ikasi gehiago WordPress %s honi buruz</a>."
#: wp-admin/update-core.php:178
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Zure plugin guztiak eguneratuta daude."
#: wp-admin/update-core.php:190
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”."
msgstr "Ondorengo pluginek bertsio berriak eskura dituzte. Markatu eguneratu nahi dituzunak eta egin klik “Eguneratu pluginak” botoian."
#: wp-admin/update-core.php:214
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "WordPress %1$s bertsioarekin bateragarritasuna: %%100 (egilearen arabera)"
#: wp-admin/update-core.php:217 wp-admin/update-core.php:225
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "WordPress %1$s bertsioarekin bateragarritasuna: %%%2$d (%4$d/%3$d botu badabiltzala)"
#: wp-admin/update-core.php:219 wp-admin/update-core.php:227
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "WordPress %1$s bertsioarekin bateragarritasuna: Ezezaguna"
#: wp-admin/update-core.php:238
msgid "View version %1$s details"
msgstr "Ikusi %1$s bertsioaren zehaztasunak."
#: wp-admin/update-core.php:244 wp-admin/update-core.php:292
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "%1$s bertsioa daukazu instalatuta. Eguneratu %2$s bertsiora."
#: wp-admin/update-core.php:259
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Zure itxura guztiak eguneratuta daude."
#: wp-admin/update-core.php:267
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”."
msgstr "Ondorengo itxurek bertsio berriak eskura dituzte. Markatu eguneratu nahi dituzunak eta egin klik “Eguneratu itxurak” botoian."
#: wp-admin/update-core.php:268
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>Kontuz:</strong> Itxura-fitxategiei egindako pertsonalizazio guztiak galdu egingo dira. Aldaketentzako eduki ezazu kontuan <a href=\"%s\">ume-itxurak</a> erabiltzea."
#: wp-admin/update-core.php:268
msgctxt "Link used in suggestion to use child themes in GUU"
msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
#: wp-admin/update-core.php:271 wp-admin/update-core.php:298
#: wp-admin/update-core.php:534 wp-admin/update-core.php:539
msgid "Update Themes"
msgstr "Eguneratu itxurak"
#: wp-admin/update-core.php:334
msgid "Update WordPress"
msgstr "Eguneratu WordPress"
#: wp-admin/update-core.php:351
msgid "Installation Failed"
msgstr "Instalazioak huts egin du"
#: wp-admin/update-core.php:402 wp-admin/update-core.php:434
msgid "WordPress Updates"
msgstr "WordPress eguneraketak"
#: wp-admin/update-core.php:409
msgid "This screen lets you update to the latest version of WordPress as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repository. When updates are available, the number of available updates will appear in a bubble on the left hand menu as a notification."
msgstr ""
#: wp-admin/update-core.php:410
msgid "It is very important to keep your WordPress installation up to date for security reasons, so when you see a number appear, make sure you take the time to update, which is an easy process."
msgstr ""
#: wp-admin/update-core.php:415
msgid "How to Update"
msgstr "Nola eguneratu"
#: wp-admin/update-core.php:417
msgid "Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure; just click on the Update button when it says a new version is available."
msgstr "Zure WordPress instalazio eguneratzea klik bakarreko prozedura sinplea da; besterik gabe egin klik Eguneratu botoian bertsio berri bat eskura dagoela esaten duenean."
#: wp-admin/update-core.php:418
msgid "To update themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection and click on the appropriate Update button. Check the box at the top of the Themes or Plugins section to select all and update them all at once."
msgstr "Pantaila honetatik itxurak edo pluginak eguneratzeko, erabili kontrol-laukiak zure hautapena egiteko eta egin klik dagokion 'Eguneratu' botoian. Guztiak hautatu eta ekintza bakarrean guztiak eguneratzeko, markatu itxura eta pluginen ataleko goiko laukia."
#: wp-admin/update-core.php:423
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">WordPress eguneratzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/update-core.php:439
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Hautatu eguneratzeko plugin bat edo gehiago."
#: wp-admin/update-core.php:441
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Hautatu eguneratzeko plugin bat edo gehiago."
#: wp-admin/update-core.php:447
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Azken egiaztapena: %1$s - %2$s."
#: wp-admin/update-core.php:448
msgid "Check Again"
msgstr "Egiaztatu berriro"
#: wp-admin/update.php:24 wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:69
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site."
msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik gune honetarako pluginak eguneratzeko."
#: wp-admin/update.php:78
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Plugina bergaitzea"
#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Plugina ondo bergaitu da."
#: wp-admin/update.php:83
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Plugina ezin da bergaitu errore larri bat eragin duelako."
#: wp-admin/update.php:108
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Instalatu plugina: %s"
#: wp-admin/update.php:130
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Igo plugina"
#: wp-admin/update.php:135
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Plugina igotako fitxategitik igotzen: %s"
#: wp-admin/update.php:151 wp-admin/update.php:171
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
msgstr "Ez daukazu gune honetan itxurak eguneratzeko baimen nahikorik."
#: wp-admin/update.php:214
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Itxura instalatzen: %s"
#: wp-admin/update.php:235
msgid "Upload Theme"
msgstr "Igo itxura"
#: wp-admin/update.php:241
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Itxura igotako fitxategitik instalatzen: %s"
#: wp-admin/upgrade.php:54
msgid "WordPress › Update"
msgstr "WordPress › Eguneratu"
#: wp-admin/upgrade.php:65
msgid "No Update Required"
msgstr "Ez da eguneraketarik behar"
#: wp-admin/upgrade.php:66
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "Zure WordPress datu-basea eguneratuta dago!"
#: wp-admin/upgrade.php:84
msgid "Database Update Required"
msgstr "Datu-basearen eguneraketa beharrezkoa"
#: wp-admin/upgrade.php:85
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress eguneratu egin da! Zure kasa jarraitu aurretik, datu-basea bertsio berrienera eguneratu behar dugu."
#: wp-admin/upgrade.php:86
msgid "The update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Eguneraketa prozesuak denbora pixka bat har lezake, izan pazientzia mesedez."
#: wp-admin/upgrade.php:87
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Eguneratu WordPress datu-basea"
#: wp-admin/upgrade.php:97
msgid "Update Complete"
msgstr "Eguneraketa burututa"
#: wp-admin/upgrade.php:98
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "Zure WordPress datu-basea ongi eguneratu da!"
#: wp-admin/upgrade.php:103
msgid "%s queries"
msgstr "%s galdera"
#: wp-admin/upgrade.php:105
msgid "%s seconds"
msgstr "%s segundo"
#: wp-admin/upload.php:42
msgid "You are not allowed to scan for lost attachments."
msgstr "Ez duzu galdutako eranskinak eskaneatzeko baimenik."
#: wp-admin/upload.php:99
msgid "You are not allowed to move this post to the trash."
msgstr "Ez daukazu bidalketa hau zakarrontzira botatzeko baimenik."
#: wp-admin/upload.php:102
msgid "Error in moving to trash..."
msgstr "Errorea zakarrontzira botatzean..."
#: wp-admin/upload.php:111
msgid "You are not allowed to move this post out of the trash."
msgstr "Ez daukazu bidalketa hau zakarrontzitik ateratzeko baimenik."
#: wp-admin/upload.php:114
msgid "Error in restoring from trash..."
msgstr "Errorea zakarrontzitik leheneratzean..."
#: wp-admin/upload.php:123
msgid "You are not allowed to delete this post."
msgstr "Ezin duzu bidalketa hau ezabatu."
#: wp-admin/upload.php:148
msgctxt "items per page (screen options)"
msgid "Media items"
msgstr "Media elementuak"
#: wp-admin/upload.php:154
msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Kargatu dituzun fitxategi guztiak Media liburutegian daude zerrendaturik. Kargatutako azkenak zerrenda buruan topatuko. Erabil dezakezu \"Pantailaren aukerak\" tabulazio-giltza pantaila honetan erakusten dena pertsonalizatzeko."
#: wp-admin/upload.php:155
msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table."
msgstr "Zerrenda findu dezakezu fitxategi mota/egoeraren bidez, pantailaren goiko aldeko testu loturen iragazkiak erabiliz. Dataren bidez ere findu dezakezu zerrenda, multimedia taularen behe aldeko goitibehera menua erabiliz."
#: wp-admin/upload.php:161
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Lerro baten gainetik pasatzerakoan estekaren bat erakutsiko zaizu: \"editatu\", \"ezabatu betiko\" edota \"ikusi\". Klik eginez gero \"editatu\" horretan edo klik eginez gero media fitxategiaren izenean, pantaila sinple bat agertuko zaizu fitxategiaren metadatuak editatzeko. Klik eginez gero \"ezabatu betiko\" horretan fitxategia media liburutegitik betiko ezabatuko da (eta ezabatuko da, baita, edozein mezutara erantsita badago ere). \"Ikusi\" horretan klik eginez gero, fitxategiaren orria erakutsiko zaizu."
#: wp-admin/upload.php:165
msgid "Attaching Files"
msgstr "Fitxategiak atxikitzen"
#: wp-admin/upload.php:167
msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file."
msgstr ""
#: wp-admin/upload.php:172
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Media liburutegiaren dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/upload.php:199
msgid "Reattached %d attachment."
msgid_plural "Reattached %d attachments."
msgstr[0] "Eranskin %d berriro erantsi da."
msgstr[1] "%d eranskin berriro erantsi dira."
#: wp-admin/upload.php:204
msgid "Media attachment permanently deleted."
msgid_plural "%d media attachments permanently deleted."
msgstr[0] "Media-eranskina behin betiko ezabatu da."
msgstr[1] "%d media-eranskin behin betiko ezabatu dira."
#: wp-admin/upload.php:209
msgid "Media attachment moved to the trash."
msgid_plural "%d media attachments moved to the trash."
msgstr[0] "Media-eranskina zakarrontzira bota da."
msgstr[1] "%d media-eranskin zakarrontzira bota dira."
#: wp-admin/upload.php:215
msgid "Media attachment restored from the trash."
msgid_plural "%d media attachments restored from the trash."
msgstr[0] "Media-eranskina zakarrontzitik atera da."
msgstr[1] "%d media-eranskin zakarrontzitik atera dira."
#: wp-admin/upload.php:220
msgid "Media permanently deleted."
msgstr "Media behin betiko ezabatu da."
#: wp-admin/upload.php:221
msgid "Error saving media attachment."
msgstr "Errorea media eranskina gordetzean."
#: wp-admin/upload.php:222
msgid "Media moved to the trash."
msgstr "Media zakarrontzira bota da."
#: wp-admin/upload.php:223
msgid "Media restored from the trash."
msgstr "Media zakarrontzitik leheneratu da."
#: wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Edit User"
msgstr "Editatu erabiltzailea"
#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Zure profilak zuri buruzko informazioa du (zure “kontua”) eta baita WordPress erabiltzearekin lotutako hainbat aukera pertsonal ere."
#: wp-admin/user-edit.php:40
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr ""
#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Zure erabiltzaile-izena ezin da aldatu, baina beste eremu batzuk erabil ditzakezu zure benetako izena edo ezizena idazteko, eta zure mezuetan zein izen bistaratu aldatzeko."
#: wp-admin/user-edit.php:42
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Beharrezko eremuak markatuta daude; gainontzekoak aukerazkoak dira. Zure itxura horretarako prestatuta badago bakarrik bistaratuko da profilaren informazioa."
#: wp-admin/user-edit.php:43
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Gogoratu amaitu eta gero Eguneratu profila botoian klik egiteaz."
#: wp-admin/user-edit.php:53
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Erabiltzaile-profilaren dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/user-edit.php:71
msgid "Use https"
msgstr "Erabili https"
#: wp-admin/user-edit.php:72
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Erabili beti https admin-era joatean"
#: wp-admin/user-edit.php:79 wp-admin/user-edit.php:107
#: wp-admin/user-edit.php:154
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Ez daukazu erabiltzaile hau editatzeko baimenik."
#: wp-admin/user-edit.php:160
msgid "Important:"
msgstr "Garrantzitsua:"
#: wp-admin/user-edit.php:160
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Erabiltzaile honek super administratzaile pribilegioak ditu."
#: wp-admin/user-edit.php:165
msgid "Profile updated."
msgstr "Profila eguneratuta."
#: wp-admin/user-edit.php:167
msgid "User updated."
msgstr "Erabiltzailea eguneratu da."
#: wp-admin/user-edit.php:170
msgid "← Back to Users"
msgstr "← Itzuli %s(e)ra"
#: wp-admin/user-edit.php:187 wp-admin/users.php:432
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Gehitu dagoen bat"
#: wp-admin/user-edit.php:202
msgid "Personal Options"
msgstr "Aukera pertsonalak"
#: wp-admin/user-edit.php:207
msgid "Visual Editor"
msgstr "Editore bisuala"
#: wp-admin/user-edit.php:208
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Ezgaitu editore aurreratua idaztean"
#: wp-admin/user-edit.php:220
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Laster-teklak"
#: wp-admin/user-edit.php:221
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Gaitu laster-teklak iruzkinak moderatzeko."
#: wp-admin/user-edit.php:221
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Argibide gehiago</a>"
#: wp-admin/user-edit.php:229
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Ikusi tresna-barra gunea bistaratzean"
#: wp-admin/user-edit.php:245
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Erabiltzaile-izenak ezin dira aldatu."
#: wp-admin/user-edit.php:262 wp-admin/user-edit.php:264
msgid "— No role for this site —"
msgstr "— Eginkizunik ez gune honetarako —"
#: wp-admin/user-edit.php:273
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Eman erabiltzaile honi sarerako super administratzaile pribilegioak."
#: wp-admin/user-edit.php:275
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Super admin pribilegioak ezin dira kendu erabiltzaile honek sareko administrariaren helbide elektronikoa duelako."
#: wp-admin/user-edit.php:281 wp-admin/user-new.php:331
msgid "First Name"
msgstr "Izena"
#: wp-admin/user-edit.php:286 wp-admin/user-new.php:335
msgid "Last Name"
msgstr "Abizena"
#: wp-admin/user-edit.php:291
msgid "Nickname"
msgstr "Ezizena"
#: wp-admin/user-edit.php:296
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Publikoki bistaratzeko izena"
#: wp-admin/user-edit.php:332
msgid "Contact Info"
msgstr "Harremanetarako informazioa"
#: wp-admin/user-edit.php:342
msgid "There is a pending change of your e-mail to <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "Zure e-posta helbideko aldaketa bat zain dago (<code>%1$s</code>). <a href=\"%2$s\">Utzi</a>"
#: wp-admin/user-edit.php:365
msgid "About Yourself"
msgstr "Zuri buruz"
#: wp-admin/user-edit.php:365
msgid "About the user"
msgstr "Erabiltzaileari buruz"
#: wp-admin/user-edit.php:369
msgid "Biographical Info"
msgstr "Info biografikoa"
#: wp-admin/user-edit.php:371
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Partekatu informazio biografikoa zure profila osatzeko. Hau publikoki erakuts liteke."
#: wp-admin/user-edit.php:379
msgid "New Password"
msgstr "Pasahitz berria"
#: wp-admin/user-edit.php:380
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
msgstr "Pasahitza aldatu nahi baduzu, idatzi berri bat. Bestela, utzi zuri."
#: wp-admin/user-edit.php:381
msgid "Type your new password again."
msgstr "Idatzi berriro zure pasahitz berria."
#: wp-admin/user-edit.php:400
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Gaitasun gehigarriak"
#: wp-admin/user-edit.php:419
msgid "Update Profile"
msgstr "Eguneratu profila"
#: wp-admin/user-edit.php:419
msgid "Update User"
msgstr "Eguneratu erabiltzailea"
#: wp-admin/user-new.php:24
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Kaixo\n"
"'%1$s'(r)ekin bat egiteko gonbidapena jaso duzu\n"
"%2$s gunean %3$s gisa.\n"
"Ez baduzu gune honekin bat egin nahi, ezikusi\n"
"mezu hau. Gonbidapena egun gutxi barru iraungiko da.\n"
"\n"
"Egin klik ondorengo estekan zure erabiltzaile-kontua aktibatzeko:\n"
"%%s"
#: wp-admin/user-new.php:36
msgid "[%s] Your site invite"
msgstr "[%s] Zure gunearen gonbidapena"
#: wp-admin/user-new.php:81
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Kaixo\n"
"\n"
"'%1$s'(r)ekin bat egiteko gonbidapena jaso duzu\n"
"%2$s gunean %3$s gisa.\n"
"\n"
"Egin klik ondorengo estekan gonbidapena baieztatzeko:\n"
"%4$s"
#: wp-admin/user-new.php:88
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%s] Bat egiteko berrespena"
#: wp-admin/user-new.php:145
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "Zure gunera erabiltzaile berri bat gehitzeko, bete orrialde honetako inprimakia eta sakatu Gehitu erabiltzaile berria botoia behealdean."
#: wp-admin/user-new.php:148
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Hau gune anitzeko instalazioa denez, dagoeneko sarean existitzen diren kontuak gehitu zenitzake erabiltzaile edo eposta gehituta, eta rol bat definituaz. Aukera gehiagotarako, pasahitza zehaztea adibidez, Sareko Administratzaile izan behar duzu eta existitzen den erabiltzaile baten izenaren gainetik pasatzean agertzen den esteka sakatu erabiltzaile horren profila editatzeko, Sareko Administratzailea > Erabiltzaile Guztiak atalean."
#: wp-admin/user-new.php:149
msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don’t want the user to receive a welcome email."
msgstr ""
#: wp-admin/user-new.php:151
msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed."
msgstr "Saioa hasi ondoren aldatu dezaketen pasahitz bat esleitu beharko zenioke erabiltzaile berriari. Erabiltzailea, aldiz, ezin liteke aldatu."
#: wp-admin/user-new.php:152
msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don’t want the password to be included in the welcome email."
msgstr "Erabiltzaile berriek e-posta bat jasoko duten zure guneko erabiltzaile gisa gehitu direla jakinarazteko. Lehenetsita, e-posta honek beraien pasahitza ere edukiko du. Kendu laukiaren marka ez baduzu nahi engietorri e-postak pasahitza edukitzerik."
#: wp-admin/user-new.php:155
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Gogoratu pantaila hontako oinean Gehitu Erabiltzaile Berria botoia sakatzea amaitzen duzunean."
#: wp-admin/user-new.php:165
msgid "User Roles"
msgstr "Erabiltzaile-rolak"
#: wp-admin/user-new.php:166
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Hemen erabiltzaile rol ezberdinen eta hauei loturiko baimenen aurreikuspen bat:"
#: wp-admin/user-new.php:168
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Administratzaileek administrazio-funtzionaltasun guztiak atzi ditzakete."
#: wp-admin/user-new.php:169
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc."
msgstr "Editoreek bidalketak argitaratu eta kudea ditzakete eta baita beste pertsonen bidalketak, etab. ere."
#: wp-admin/user-new.php:170
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Egileek beren bidalketak argitaratu eta editatu ditzakete eta fitxategiak igotzeko gai dira."
#: wp-admin/user-new.php:171
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Laguntzaileek beraien bidalketak idatzi eta kudea ditzakete baina ezin dituzte bidalketak argitaratu edo media fitxategiak igo."
#: wp-admin/user-new.php:172
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Harpidedunek iruzkinak irakurri, iruzkinak egin, buletinak jaso e.a. egin dezakete baina ezin dute gunearen eduki arrunta sortu."
#: wp-admin/user-new.php:178
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Erabiltzaile berriak gehitzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/user-new.php:198
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Gonbidapen e-posta erabiltzaile berriari bidali zaio. Berrespen-estekan klik egin behar da kontua sortu aurretik."
#: wp-admin/user-new.php:201
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Gonbidapen e-posta erabiltzaileari bidali zaio. Berrespen-estekan klik egin behar da erabiltzailea zure gunean gehi dadin."
#: wp-admin/user-new.php:204
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Erabiltzailea zure gunean gehitu da."
#: wp-admin/user-new.php:207
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Erabiltzaile hori dagoeneko gune honetako kide da."
#: wp-admin/user-new.php:218
msgid "User added."
msgstr "Erabiltzailea gehitu da."
#: wp-admin/user-new.php:226
msgctxt "user"
msgid "Add New User"
msgstr "Gehitu erabiltzaile berria"
#: wp-admin/user-new.php:228
msgctxt "user"
msgid "Add Existing User"
msgstr "Gehitu badagoen erabiltzailea"
#: wp-admin/user-new.php:261
msgid "Add Existing User"
msgstr "Gehitu badagoen erabiltzailea"
#: wp-admin/user-new.php:263
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr ""
#: wp-admin/user-new.php:266
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr ""
#: wp-admin/user-new.php:267
msgid "E-mail or Username"
msgstr "Helbide elektronikoa edo erabiltzaile-izena"
#: wp-admin/user-new.php:288 wp-admin/user-new.php:372
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Saltatu berrespenerako e-posta"
#: wp-admin/user-new.php:289 wp-admin/user-new.php:373
msgid "Add the user without sending them a confirmation email."
msgstr "Gehitu erabiltzailea berrespenerako e-postarik bidali gabe."
#: wp-admin/user-new.php:293
msgid "Add Existing User "
msgstr "Gehitu badagoen erabiltzailea "
#: wp-admin/user-new.php:302
msgid "Create a brand new user and add it to this site."
msgstr "Sortu erabiltzaile berri bat eta gehitu gune hontara."
#: wp-admin/user-new.php:344
msgid "(twice, required)"
msgstr "(birritan, beharrezkoa)"
#: wp-admin/user-new.php:354
msgid "Send Password?"
msgstr "Bidali pasahitza?"
#: wp-admin/user-new.php:355
msgid "Send this password to the new user by email."
msgstr "Bidali pasahitza erabiltzaile berriari e-posta bidez."
#: wp-admin/user-new.php:378
msgid "Add New User "
msgstr "Gehitu erabiltzaile berria "
#: wp-admin/users.php:20
msgctxt "users per page (screen options)"
msgid "Users"
msgstr "Erabiltzaileak"
#: wp-admin/users.php:26
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:27
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "Zure gunean beste erabiltzaile bat gehitzeko, egin klik pantailan goiko aldeko ’Gehitu beste bat’ botoian edo ’Gehitu beste bat erabiltzaileetan’ menu atalean."
#: wp-admin/users.php:32
msgid "Screen Display"
msgstr "Pantailan erakutsiko"
#: wp-admin/users.php:33
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Pantaila honen bistaratzea hainbat modutan pertsonaliza dezakezu:"
#: wp-admin/users.php:35
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:36
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:37
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:41
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:43
msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:46
msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their posts. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:48
msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their posts. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:61
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Erabiltzaileak kudeatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/users.php:62
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Eginkizun eta gaitasunen deskribapenak</a>"
#: wp-admin/users.php:101 wp-admin/users.php:118
msgid "You can’t edit that user."
msgstr "Ezin duzu erabiltzaile hori editatu."
#: wp-admin/users.php:141 wp-admin/users.php:192
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Erabiltzaileak ezabatzea ez da onartzen pantaila honetatik."
#: wp-admin/users.php:160 wp-admin/users.php:202
msgid "You can’t delete users."
msgstr "Ezin dituzu erabiltzaileak ezabatu."
#: wp-admin/users.php:167
msgid "You can’t delete that user."
msgstr "Ezin duzu erabiltzaile hori ezabatu."
#: wp-admin/users.php:219
msgid "Delete Users"
msgstr "Ezabatu erabiltzaileak"
#: wp-admin/users.php:222
msgid "Please select an option."
msgstr "Hautatu aukera bat mesedez."
#: wp-admin/users.php:225
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgid_plural "You have specified these users for deletion:"
msgstr[0] "Erabiltzaile hau zehaztu duzu ezabatzeko:"
msgstr[1] "Erabiltzaile hauek zehaztu dituzu ezabatzeko:"
#: wp-admin/users.php:232
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:234 wp-admin/users.php:337
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:241
msgid "What should be done with posts owned by this user?"
msgid_plural "What should be done with posts owned by these users?"
msgstr[0] "Zer egin beharko litzateke erabiltzaile honen bidalketa eta estekekin?"
msgstr[1] "Zer egin beharko litzateke erabiltzaile hauen bidalketa eta estekekin?"
#: wp-admin/users.php:244
msgid "Delete all posts."
msgstr "Ezabatu bidalketa guztiak."
#: wp-admin/users.php:246
msgid "Attribute all posts to:"
msgstr "Esleitu honi bidalketa guztiak:"
#: wp-admin/users.php:250
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Baieztatu ezabatzea"
#: wp-admin/users.php:252
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Ez da baliozko erabiltzailerik hautatu ezabatzeko."
#: wp-admin/users.php:264 wp-admin/users.php:272 wp-admin/users.php:301
#: wp-admin/users.php:309
msgid "You can’t remove users."
msgstr "Ezin dituzu erabiltzaileak kendu."
#: wp-admin/users.php:324
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Kendu erabiltzaileak gunetik"
#: wp-admin/users.php:325
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Erabiltzaile hauek zehaztu dituzu kentzeko:"
#: wp-admin/users.php:333
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be removed.</strong>"
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:335
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>You don't have permission to remove this user.</strong>"
msgstr ""
#: wp-admin/users.php:344
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Berretsi kentzea"
#: wp-admin/users.php:346
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Ez da baliozko erabiltzailerik hautatu kentzeko."
#: wp-admin/users.php:376
msgid "User deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "Erabiltzailea ezabatu da."
msgstr[1] "%s erabiltzaile ezabatu dira."
#: wp-admin/users.php:380
msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "Erabiltzaile berria sortu da. <a href=\"%s\">Editatu erabiltzailea</a>"
#: wp-admin/users.php:384
msgid "New user created."
msgstr "Erabiltzaile berria sortu da."
#: wp-admin/users.php:388
msgid "Changed roles."
msgstr "Eginkizunak aldatu dira."
#: wp-admin/users.php:391
msgid "The current user’s role must have user editing capabilities."
msgstr "Oraingo erabiltzailearen eginkizunak erabiltzaileak editatzeko gaitasunak eduki behar ditu."
#: wp-admin/users.php:392
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Beste erabiltzaileen eginkizunak aldatu dira."
#: wp-admin/users.php:395
msgid "You can’t delete the current user."
msgstr "Ezin duzu egungo erabiltzailea ezabatu."
#: wp-admin/users.php:396
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Beste erabiltzaileak ezabatu dira."
#: wp-admin/users.php:399
msgid "User removed from this site."
msgstr "Erabiltzailea gune honetatik kendu da."
#: wp-admin/users.php:402
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Ezin duzu uneko erabiltzailea kendu."
#: wp-admin/users.php:403
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Beste erabiltzaileak kendu egin dira."
#: wp-admin/widgets.php:46
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Widget-ak edukien atal independenteak dira eta zure themeak hornitzen dituen eremu zehatz batzutan jarri daitezke (albo-barrak deitu ohi direnetan). Zure albo-barra/widget-eremuetan widget-ak sartzeko, herrestatu eta jarri itzazu izenburu-barrak nahi dituzun eremuan. Lehenespen gisa, lehenengo widget eremua bakarrik dago zabalduta. Widget eremu gehiago betetzeko, egin klik beraien izenburu-barretan, zabal daitezen."
#: wp-admin/widgets.php:47
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "'Widget erabilgarriak' atalean daude aukera ditzakezun widget guztiak. Widget bat alboko barrara arrastatzen duzunean, ireki egingo da bere ezarpenak konfigura ditzazun. Widgetaren ezarpenekin gustura zaudenean, egin klik 'Gorde' botoian eta widgeta zure gunean eskuragarri egongo da. 'Ezabatu' botoian klik eginez gero, widgeta ezabatuko duzu."
#: wp-admin/widgets.php:51
msgid "Removing and Reusing"
msgstr ""
#: wp-admin/widgets.php:53
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Widgeta aldatu nahi baduzu baina haren ezarpena gorde beste batean erabiliko bazenu, herrestatu ’Jarduerarik gabeko widget-ak’ atalera. Noiznahi har ditzakezu hortik. Hau lagungarri da bereziki widget eremu gutxiago edo diferenteak dituen gai batekin aldatzen duzunean."
#: wp-admin/widgets.php:54
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required."
msgstr "Widget-a askotan erabil daiteke. Widget bakoitzari izenburu bat eman diezaiokezu, zure gunean bistaratzeko, baina ez da beharrezkoa."
#: wp-admin/widgets.php:55
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "’Erabilerraztasuna modua’ aktibatzeak, ’Pantailako aukerak’ erabiliz, baimenduko dizu ’Gehitu’ eta ’Editatu’ botoiak erabiltzen, ’herrestatu’ eta ’jarri’ erabili beharrean."
#: wp-admin/widgets.php:59
msgid "Missing Widgets"
msgstr ""
#: wp-admin/widgets.php:61
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Gai askok widget batzuk erakusten dituzte albo-barran, zuk lehenetsitako albo-barra editatzen ez duzun bitartean. Widget hauek ez dira automatikoki erakusten zure albo-barra kudeatzeko tresnan. Zure lehen widget aldaketa egiten duzunean, lehenetsitako widget-ak berriz gehitu ditzakezu Wirdget Erabilgarriak eremutik."
#: wp-admin/widgets.php:62
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr ""
#: wp-admin/widgets.php:67
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Widget-en dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/widgets.php:72
msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"http://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
msgstr "Uneko itxura ez da widget-ak ulertzeko gai, hau da, ez dauka aldatzeko moduko albo-barrarik. Zure itxura widget-ak erabiltzeko gai nola molda dezakezun jakiteko, <a href=\"http://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">jarrai itzazu argibide hauek</a>."
#: wp-admin/widgets.php:88
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr ""
#: wp-admin/widgets.php:91
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr ""
#: wp-admin/widgets.php:105
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Ezgaitutako widget-ak"
#: wp-admin/widgets.php:108
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr ""
#: wp-admin/widgets.php:229
msgid "Widget %s"
msgstr "%s Widget-a"
#: wp-admin/widgets.php:240
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Aukeratu widget-aren albo-barra eta baita albo-barra barruan izan behar duen kokalekua ere."
#: wp-admin/widgets.php:280
msgid "Save Widget"
msgstr "Widget-a Gorde"
#: wp-admin/widgets.php:296
msgid "Changes saved."
msgstr "Aldaketak gorde egin dira."
#: wp-admin/widgets.php:300
msgid "Error while saving."
msgstr "Errorea aldaketak gordetzean."
#: wp-admin/widgets.php:301
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Errorea widget-aren egokitze formularioa erakusterakoan."
#: wp-admin/widgets.php:324
msgid "Available Widgets"
msgstr "Eskuragarri dauden widget-ak"
#: wp-admin/widgets.php:324
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Ezgaitu"
#: wp-admin/widgets.php:326
msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings."
msgstr "Herrestatu widget-ak hemendik eskuineko albo-barrara gaitu ahal izateko. Herrestatu widget-ak berriro atzera ezgaitu eta hauen ezarpenak ezabatzeko."
msgid "http://akismet.com/?return=true"
msgstr "http://akismet.com/?return=true"
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from comment and trackback spam</strong>. It keeps your site protected from spam even while you sleep. To get started: 1) Click the \"Activate\" link to the left of this description, 2) <a href=\"http://akismet.com/get/?return=true\">Sign up for an Akismet API key</a>, and 3) Go to your Akismet configuration page, and save your API key."
msgstr ""
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
msgid "http://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "http://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"
msgid "http://wordpress.org/extend/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/hello-dolly/"
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr ""
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1165
msgid "It looks like you're using an old version of <a href='%s'>%s</a>. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "<a href='%s'>%s</a> nabigatzailearen bertsio zahar bat erabiltzen ari zarela dirudi. WordPress-en esperientziarik onena izateko, eguneratu zure nabigatzailea mesedez."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1182
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">%2$s eguneratu</a> edo ikasi nola <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">nabigatu zoriontsu</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1260
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Ongi etorria WordPressera!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1261
msgid "We’ve assembled some links to get you started:"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1264
msgid "Get Started"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1265 wp-admin/includes/dashboard.php:1266
msgid "Customize Your Site"
msgstr "Pertsonalizatu zure gunea"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1268
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1272
msgid "Next Steps"
msgstr "Hurrengo pausuak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1275 wp-admin/includes/dashboard.php:1278
msgid "Edit your front page"
msgstr "Editatu azaleko orria"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1276 wp-admin/includes/dashboard.php:1279
msgid "Add additional pages"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1280
msgid "Add a blog post"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1282
msgid "Write your first blog post"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1283
msgid "Add an About page"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1285
msgid "View your site"
msgstr "Ikusi gunea"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1289
msgid "More Actions"
msgstr "Ekintza gehiago"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1291
msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1292
msgid "Turn comments on or off"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1293
msgid "Learn more about getting started"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1293
msgid "http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
#: wp-admin/includes/deprecated.php:542
msgid "No matching users were found!"
msgstr "Ez da bat datorren erabiltzailerik aurkitu!"
#: wp-admin/includes/deprecated.php:581
msgid "Displaying %s–%s of %s"
msgstr "Ikusgai: %s–%s / %s"
#: wp-admin/includes/file.php:13
msgid "Main Index Template"
msgstr "Indize nagusiaren txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:15
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Editore bisualaren estilo-orria"
#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Editore bisualaren RTL estilo-orria"
#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "RTL estilo-orria"
#: wp-admin/includes/file.php:19
msgid "Popup Comments"
msgstr "Popup iruzkinak"
#: wp-admin/includes/file.php:20
msgid "Footer"
msgstr "Orrialde-oina"
#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Author Template"
msgstr "Egilearen txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "Tag Template"
msgstr "Etiketaren txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Category Template"
msgstr "Atalen txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/meta-boxes.php:645
msgid "Page Template"
msgstr "Orrialde txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Search Form"
msgstr "Bilaketa inprimakia"
#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Single Post"
msgstr "Bidalketa bakarra"
#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "404 Template"
msgstr "404 txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Links Template"
msgstr "Esteken txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Theme Functions"
msgstr "Itxuraren funtzioak"
#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "Attachment Template"
msgstr "Eranskinen txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Irudi-eranskinen txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Bideo-eranskinen txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Audio-eranskinen txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Aplikazio-eranskinen txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (hack zaharren euskarria)"
#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (arauak berridazteko)"
#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Comments Template"
msgstr "Iruzkinen txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Popup iruzkinen txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:67
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s orrialde-txantiloia"
#: wp-admin/includes/file.php:204
msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in."
msgstr "Barkatu, ezin da fitxategirik editatu baldin eta izenean “..” agertzen bada. Zure WordPressen direktorio nagusiko fitxategi bat editatzen saiatzen ari bazara, idatzi fitxategiaren izena besterik gabe."
#: wp-admin/includes/file.php:258
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Igotako fitxategiak php.ini-ko upload_max_filesize zuzentaraua gainditzen du."
#: wp-admin/includes/file.php:259
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Igotako fitxategiak HTML formularioan zehaztutako MAX_FILE_SIZE araua gainditzen du."
#: wp-admin/includes/file.php:260 wp-admin/includes/file.php:387
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat bakarrik kargatu da."
#: wp-admin/includes/file.php:261 wp-admin/includes/file.php:388
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Ez da fitxategirik igo."
#: wp-admin/includes/file.php:263 wp-admin/includes/file.php:390
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Behin-behineko karpeta bat falta da."
#: wp-admin/includes/file.php:264 wp-admin/includes/file.php:391
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Ezin izan da fitxategia diskoan idatzi."
#: wp-admin/includes/file.php:265 wp-admin/includes/file.php:392
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Luzapenagatik gelditu da artxiboaren karga prozesua."
#: wp-admin/includes/file.php:282 wp-admin/includes/file.php:408
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Formularioaren baliogabeko bidalketa."
#: wp-admin/includes/file.php:291
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Fitxategia hutsik dago. Igo ganorazko zerbait mesedez."
#: wp-admin/includes/file.php:293 wp-admin/includes/import.php:63
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Fitxategia hutsik dago. Igo ezazu fundamentuzko zerbait. Errore hau php.ini fitxategian igoerak desgaituta daudelako ere izan daiteke, edo post_max_size parametroaren balioa upload_max_size parametroarena baino txikiagoa delako ere bai."
#: wp-admin/includes/file.php:299
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Zehaztutako fitxategiak igoera-froga ez du gainditu."
#: wp-admin/includes/file.php:312 wp-admin/includes/file.php:433
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Barkatu baina sagurtasun arrazoiengatik fitxategi mota hau ez dago baimendurik."
#: wp-admin/includes/file.php:332 wp-admin/includes/file.php:455
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Igotako fitxategia ezin izan da %s(e)ra mugitu."
#: wp-admin/includes/file.php:385
msgid "The uploaded file exceeds the <code>upload_max_filesize</code> directive in <code>php.ini</code>."
msgstr "Igotako fitxategiak <code>php.ini</code>-ko <code>upload_max_filesize</code> araua gainditzen du."
#: wp-admin/includes/file.php:386
msgid "The uploaded file exceeds the <em>MAX_FILE_SIZE</em> directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Igotako fitxategiak HTML formularioan zehaztutako <em>MAX_FILE_SIZE</em> araua gainditzen du."
#: wp-admin/includes/file.php:416
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini."
msgstr "Fitxategia hutsik dago. Igo edukia daukan fitxategi bat. Errore hau php.ini-ko konfigurazioan fitxategiak igotzea ezgaitua dagoelako ere izan daiteke."
#: wp-admin/includes/file.php:420
msgid "Specified file does not exist."
msgstr "Zehaztutako fitxategia ez dago."
#: wp-admin/includes/file.php:484
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Emandako URL-a baliogabea da."
#: wp-admin/includes/file.php:488
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Ezin da behin-behineko fitxategia sortu."
#: wp-admin/includes/file.php:582 wp-admin/includes/file.php:676
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Artxibo bateraezina."
#: wp-admin/includes/file.php:586 wp-admin/includes/file.php:622
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Ezin da fitxategia artxibotik eskuratu."
#: wp-admin/includes/file.php:632
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Ezin da fitxategia artxibotik erauzi."
#: wp-admin/includes/file.php:635 wp-admin/includes/file.php:721
#: wp-admin/includes/file.php:762 wp-admin/includes/update-core.php:637
#: wp-admin/includes/update-core.php:730 wp-admin/includes/update-core.php:822
msgid "Could not copy file."
msgstr "Ezin da fitxategiak kopiatu."
#: wp-admin/includes/file.php:679
msgid "Empty archive."
msgstr "Artxibo hutsa."
#: wp-admin/includes/file.php:952
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>ERROREA:</strong> Errore bat gertatu da zerbitzarira konektatzean. Egiaztatu ezarpenak ongi daudela."
#: wp-admin/includes/file.php:960
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:962
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"
#: wp-admin/includes/file.php:964
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"
#: wp-admin/includes/file.php:985
msgid "Connection Information"
msgstr "Konexioaren informazioa"
#: wp-admin/includes/file.php:989
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "Eskatutako ekintza burutzeko, WordPressek zure web zerbitzaria atzitu behar du."
#: wp-admin/includes/file.php:993
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Jarraitzeko, idatzi zure FTP edo SSH kredentzialak."
#: wp-admin/includes/file.php:994
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH erabiltzaile-izena"
#: wp-admin/includes/file.php:995
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH pasahitza"
#: wp-admin/includes/file.php:997
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Jarraitzeko, idatzi zure FTP kredentzialak."
#: wp-admin/includes/file.php:998
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP erabiltzaile-izena"
#: wp-admin/includes/file.php:999
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP pasahitza"
#: wp-admin/includes/file.php:1003
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Ez badituzu zure kredentzialak gogoratzen, zure web ostalariarekin jarri behar zinateke harremanetan."
#: wp-admin/includes/file.php:1007
msgid "Hostname"
msgstr "Ostalari-izena"
#: wp-admin/includes/file.php:1023
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Egiaztatze-gakoak"
#: wp-admin/includes/file.php:1025
msgid "Public Key:"
msgstr "Gako publikoa:"
#: wp-admin/includes/file.php:1026
msgid "Private Key:"
msgstr "Gako pribatua:"
#: wp-admin/includes/file.php:1029
msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Sartu gakoak dauden zerbitzariaren helbidea. Pasaesaldia beharrezkoa bada, sar ezazu goiko pasahitzaren eremuan."
#: wp-admin/includes/file.php:1034 wp-admin/includes/file.php:1036
msgid "Connection Type"
msgstr "Konexio mota"
#: wp-admin/includes/file.php:1055
msgid "Proceed"
msgstr "Jarraitu"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:19 wp-admin/includes/image-edit.php:602
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Irudiaren datuak ez daude. Igo berriro irudia mesedez."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:40
msgid "Crop"
msgstr "Moztu"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:44
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Biratu ordulariaren aurkako norantzan"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:45
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Biratu ordulariaren norantzan"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:47
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:53
msgid "Flip vertically"
msgstr "Irauli bertikalki"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:54
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Irauli horizontalki"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:82
msgid "Scale Image"
msgstr "Eskalatu irudia"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:84
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results the scaling should be done before performing any other operations on it like crop, rotate, etc. Note that if you make the image larger it may become fuzzy."
msgstr "Jatorrizko irudia proportzioan eskala dezakezu. Emaitza onenak lortzeko, moztea, biratzea edo bestelako edozein ekintza egin aurretik aplikatu behar da eskalatzea. Konturatu irudia handiagotuz gero lausotu egin daitekeela."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:85
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Jatorrizko neurriak %s"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:99
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Baztertu edozein aldaketa eta berrezarri jatorrizko irudia."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:102
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Aurretik editatutako irudiaren kopiak ez dira ezabatuko."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:106
msgid "Restore image"
msgstr "Berrezarri irudia"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:117
msgid "Image Crop"
msgstr "Irudia moztea"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:118 wp-admin/includes/image-edit.php:156
msgid "(help)"
msgstr "(laguntza)"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:120
msgid "The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the desired part. While dragging the dimensions of the selection are displayed below."
msgstr "Gainean klik eginda eta nahi den zatia hautatzeko herrestatuz moztu daiteke irudia. Herrestatu ahala, hautapenaren neurriak azpian bistaratzen dira."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:122
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Aspektu-erlazioa moztea"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:123
msgid "You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift key while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc. If there is a selection, specifying aspect ratio will set it immediately."
msgstr "Mozteko aspektu-erlazioa zehaztu dezakezu eta blokeatzeko Shift tekla sakatuta mantendu herrestatu bitartean. Balioak 1:1 (karratua), 4:3, 16:9, ... izan daitezke. Hautapenik balego, aspektu-erlazioa zehaztean berehala ezarriko da."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:125
msgid "Crop Selection"
msgstr "Hautapena moztea"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:126
msgid "Once started, the selection can be adjusted by entering new values (in pixels). Note that these values are scaled to approximately match the original image dimensions. The minimum selection size equals the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Behin hasita, balio berriak sartuz (pixeletan) doitu daiteke hautapena. Konturatu balio hauek irudiaren jatorrizko neurriekin bat etortzeko eskalatzen direla. Media ezarpenetan ezarritako iruditxoaren tamainaren balio bera du hautapen minimoaren tamainak."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:131
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Aspektu-erlazioa:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:140
msgid "Selection:"
msgstr "Hautapena:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:155
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Iruditxoaren ezarpenak"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:157
msgid "The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be square or contain only a portion of the original image to showcase it better. Here you can select whether to apply changes to all image sizes or make the thumbnail different."
msgstr "Iruditxoa hainbat eratara moztu daiteke. Adibidez, laukia izan daiteke edo jatorrizko irudiaren zati bat bakarrik har dezake zati hori hobeto erakusteko. Aldaketak irudi tamaina guztiei aplikatzea edo iruditxoa ezberdina egitea hauta dezakezu hemen."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:161
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Uneko iruditxoa"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Aplikatu aldaketak honi:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:169
msgid "All image sizes"
msgstr "Irudi-tamaina guztiei"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:177
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Tamaina guztiei iruditxoari izan ezik"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:187
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:210 wp-admin/includes/image-edit.php:249
#: wp-admin/includes/image-edit.php:349
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:277
msgid "Use WP_Image_Editor::rotate"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:299
msgid "Use WP_Image_Editor::flip"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/image-edit.php:484
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Ezin dira irudiaren metadatuak kargatu."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:537
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Ezin dira irudiaren metadatuak gorde."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:542
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Irudiaren metadatuak kontraesankorrak dira."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:544
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Irudia ondo berreskuratu da."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:563
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Ezin da irudi berria sortu."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:586
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Errorea eskalatutako irudia gordetzean. Berritu orrialdea eta saiatu berriro mesedez."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:594
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Gordetzeko ezer ez, irudia ez da aldatu."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:637
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Ezin da irudia gorde."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:726
msgid "Image saved"
msgstr "Irudia gorde da"
#: wp-admin/includes/import.php:137
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"
#: wp-admin/includes/import.php:138
msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Instalatu Blogger-eko inportatzailea bidalketak, iruzkinak eta erabiltzaileak inportatzeko Blogger-eko blogetik."
#: wp-admin/includes/import.php:143 wp-admin/tools.php:21 wp-admin/tools.php:60
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Atalak etiketa bihurtzea"
#: wp-admin/includes/import.php:144
msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Instalatu atal/etiketa bihurtzailea dauden atalak etiketan edo etiketak ataletan multzoka bihurtzeko."
#: wp-admin/includes/import.php:149
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"
#: wp-admin/includes/import.php:150
msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Instalatu LiveJournal-eko inportatzailea bidalketak inportatzeko LiveJournal-eko APIa erabilita."
#: wp-admin/includes/import.php:155
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type eta TypePad"
#: wp-admin/includes/import.php:156
msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Instalatu Movable Type-ko inportatzailea bidalketak eta iruzkinak Movable Type edo TypePad blog batetik inportatzeko."
#: wp-admin/includes/import.php:161
msgid "Blogroll"
msgstr "Blogroll-a"
#: wp-admin/includes/import.php:162
msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format."
msgstr "Instalatu blogroll inportatzailea estekak OPML formatuan inportatzeko."
#: wp-admin/includes/import.php:168
msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed."
msgstr "Instalatu RSS inportatzailea bidalketak RSS jario batetik inportatzeko."
#: wp-admin/includes/import.php:173
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: wp-admin/includes/import.php:174
msgid "Install the Tumblr importer to import posts & media from Tumblr using their API."
msgstr "Instalatu Tumblr inportatzailea APIa erabiliz Tumblr-etik bidalketak eta mediak inportatzeko."
#: wp-admin/includes/import.php:180
msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Instalatu WordPress inportatzailea bidalketak, orrialdeak, iruzkinak, pertsonalizatutako eremuak, atalak eta etiketak WordPresseko esportatze-fitxategi batetik inportatzeko."
#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Ordenagailutik"
#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "URLtik"
#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
#: wp-admin/includes/media.php:53
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galeria (%s)"
#: wp-admin/includes/media.php:330
msgid "Uploads"
msgstr "Igotakoak"
#: wp-admin/includes/media.php:330 wp-admin/includes/template.php:1358
#: wp-admin/install.php:66 wp-admin/maint/repair.php:24
#: wp-admin/setup-config.php:103 wp-admin/upgrade.php:61
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: wp-admin/includes/media.php:801 wp-admin/includes/media.php:953
msgid "File URL"
msgstr "Fitxategiaren URL-a"
#: wp-admin/includes/media.php:802
msgid "Attachment Post URL"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/media.php:871
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Titulu hutsa fitxategi-izenaz betea."
#: wp-admin/includes/media.php:957
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Kargatutako fitxategia non dagoen."
#: wp-admin/includes/media.php:998 wp-admin/includes/media.php:2149
msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”"
msgstr "Irudiaren testu alternatiboa, adib. “Mona Lisa”"
#: wp-admin/includes/media.php:1081 wp-admin/includes/media.php:1813
msgid "Show"
msgstr "Erakutsi"
#: wp-admin/includes/media.php:1082 wp-admin/includes/media.php:1814
msgid "Hide"
msgstr "Ezkutatu"
#: wp-admin/includes/media.php:1155 wp-admin/includes/media.php:2367
msgid "File name:"
msgstr "Fitxategi-izena:"
#: wp-admin/includes/media.php:1156 wp-admin/includes/media.php:2370
msgid "File type:"
msgstr "Fitxategi mota:"
#: wp-admin/includes/media.php:1157
msgid "Upload date:"
msgstr "Igoera-data:"
#: wp-admin/includes/media.php:1159 wp-admin/includes/media.php:2380
msgid "Dimensions:"
msgstr "Neurriak:"
#: wp-admin/includes/media.php:1177 wp-admin/includes/media.php:2179
#: wp-admin/includes/media.php:2185
msgid "Insert into Post"
msgstr "Sartu bidalketan"
#: wp-admin/includes/media.php:1183
msgid "You are about to delete <strong>%s</strong>."
msgstr "<strong>%s</strong> ezabatzear zaude."
#: wp-admin/includes/media.php:1184 wp-admin/upgrade.php:67
#: wp-admin/upgrade.php:99
msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu"
#: wp-admin/includes/media.php:1553
msgid "Drop files here"
msgstr "Fitxategiak hemen bota"
#: wp-admin/includes/media.php:1554
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "edo"
#: wp-admin/includes/media.php:1576
msgid "Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/media.php:1610
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Gehitu media fitxategiak zure ordenagailutik"
#: wp-admin/includes/media.php:1639 wp-admin/includes/media.php:1837
#: wp-admin/includes/media.php:2083
msgid "Save all changes"
msgstr "Gorde aldaketa guztiak"
#: wp-admin/includes/media.php:1674
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Txertatu beste webgune bateko irudia"
#: wp-admin/includes/media.php:1812
msgid "All Tabs:"
msgstr "Fitxa guztiak:"
#: wp-admin/includes/media.php:1816
msgid "Sort Order:"
msgstr "Hurrenkera:"
#: wp-admin/includes/media.php:1817 wp-admin/includes/media.php:1885
msgid "Ascending"
msgstr "Gorakorra"
#: wp-admin/includes/media.php:1818 wp-admin/includes/media.php:1888
msgid "Descending"
msgstr "Beherakorra"
#: wp-admin/includes/media.php:1819
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Garbitu"
#: wp-admin/includes/media.php:1826 wp-admin/menu.php:63 wp-admin/menu.php:215
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: wp-admin/includes/media.php:1849
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Estekatu iruditxoak:"
#: wp-admin/includes/media.php:1854
msgid "Image File"
msgstr "Irudi-fitxategira"
#: wp-admin/includes/media.php:1864
msgid "Order images by:"
msgstr "Ordenatu irudiak:"
#: wp-admin/includes/media.php:1869
msgid "Menu order"
msgstr "Menuaren ordena"
#: wp-admin/includes/media.php:1871
msgid "Date/Time"
msgstr "Data/Ordua"
#: wp-admin/includes/media.php:1872
msgid "Random"
msgstr "Ausaz"
#: wp-admin/includes/media.php:1880
msgid "Order:"
msgstr "Hurrenkera:"
#: wp-admin/includes/media.php:1895
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Galeriaren zutabeak:"
#: wp-admin/includes/media.php:1916
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Eguneratu galeriaren ezarpenak"
#: wp-admin/includes/media.php:1964 wp-admin/includes/media.php:1966
#: wp-admin/upload.php:238
msgid "Search Media"
msgstr "Bilatu media"
#: wp-admin/includes/media.php:1989
msgid "All Types"
msgstr "Mota guztiak"
#: wp-admin/includes/media.php:2012 wp-admin/includes/nav-menu.php:627
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:840
msgid "«"
msgstr "«"
#: wp-admin/includes/media.php:2013 wp-admin/includes/nav-menu.php:628
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:841
msgid "»"
msgstr "»"
#: wp-admin/includes/media.php:2053
msgid "Filter »"
msgstr "Iragazi »"
#: wp-admin/includes/media.php:2103
msgid "Image Caption"
msgstr "Irudiaren goiburukoa"
#: wp-admin/includes/media.php:2124
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Audioa, bideoa edo bestelako fitxategia"
#: wp-admin/includes/media.php:2142
msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”"
msgstr "Estekaren testua, adib. “Oinak (PDF)”"
#: wp-admin/includes/media.php:2168
msgid "Link Image To:"
msgstr "Estekatu irudia:"
#: wp-admin/includes/media.php:2173
msgid "Link to image"
msgstr "Irudira esteka"
#: wp-admin/includes/media.php:2208
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/media.php:2222
msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/media.php:2253
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/media.php:2265
msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/media.php:2363
msgid "File URL:"
msgstr "Fitxategiaren URLa:"
#: wp-admin/includes/menu.php:226
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Ez daukazu orrialde honetan sartzeko baimen nahikorik."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:42
msgid "Preview Changes"
msgstr "Aurreikusi aldaketak"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109
msgid "Visibility:"
msgstr "Ikusgarritasuna:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:117 wp-admin/includes/meta-boxes.php:140
#: wp-admin/includes/template.php:1432
msgid "Password protected"
msgstr "Pasahitzez babestua"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Finkatu bidalketa hau azaleko orrialdean"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:158
msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Programatua: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:160
msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Noiz argitaratua: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 wp-admin/includes/meta-boxes.php:170
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "Argitaratu <b>oraintxe bertan</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164
msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Programatu: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
msgid "Publish on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Noiz argitaratu: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:260
msgid "Uploaded on: <b>%1$s</b>"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:318 wp-admin/options-writing.php:90
msgid "Standard"
msgstr "Estandarra"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:388 wp-admin/includes/meta-boxes.php:730
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:874 wp-admin/press-this.php:499
msgid "Most Used"
msgstr "Erabilienak"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:412 wp-admin/press-this.php:521
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:443
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Learn more about manual excerpts.</a>"
msgstr "Laburpenak zure edukiaren eskuz egindako aukerako aterakinak dira. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Eskuzko laburpenei buruzko argibde gehiago.</a>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:457
msgid "Already pinged:"
msgstr "Dagoeneko ping egindakoak:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:466
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Aipuak hona bidali:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:466
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "URL ezberdinak hutsuneekin banandu"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:467
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites they’ll be notified automatically using <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Aipua blog bat estekatu duzula adierazteko bidea da. WordPresseko beste guneren bat estekatzen baduzu <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingback-ak</a> erabiliz berehala adieraziko zaio, ez da beste ekintzarik behar."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">use in your theme</a>."
msgstr "Pertsonalizatutako eremuak bidalketa bati eransten ahal zaizkion metadatu gehigarriak dira eta <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">zure itxuran erabil</a> ditzakezu."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:508
msgid "Allow comments."
msgstr "Baimendu iruzkinak."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:509
msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
msgstr "Baimendu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aipuak eta pingback-ak</a> orrialde honetan."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:509
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:540
msgid "Add comment"
msgstr "Gehitu iruzkina"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:558
msgid "Show comments"
msgstr "Erakutsi iruzkinak"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:626
msgid "(no parent)"
msgstr "(gurasorik ez)"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:653
msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen."
msgstr "Laguntza behar duzula? Erabili pantailan goian eskuinaldean dagoen Laguntza fitxa."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:680
msgid "Visit Link"
msgstr "Bisitatu esteka"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:688
msgid "Keep this link private"
msgstr "Mantendu esteka pribatu gisa"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:699
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:751 wp-admin/includes/meta-boxes.php:753
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Gehitu atal berria"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:754
msgid "New category name"
msgstr "Atal berriaren izena"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:775
msgid "<code>_blank</code> — new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> — leiho edo fitxa berria."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:778
msgid "<code>_top</code> — current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> — uneko leiho edo fitxa, markorik gabe."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:781
msgid "<code>_none</code> — same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> — leiho edo fitxa bera."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:783
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Aukeratu zure estekaren helburu-markoa."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:828
msgid "rel:"
msgstr "rel:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:832 wp-admin/includes/meta-boxes.php:833
msgid "identity"
msgstr "identitatea"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:836
msgid "another web address of mine"
msgstr "nire beste web helbide bat"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:840 wp-admin/includes/meta-boxes.php:841
msgid "friendship"
msgstr "adiskidetasuna"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:843
msgid "contact"
msgstr "kontaktua"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:846
msgid "acquaintance"
msgstr "ezaguna"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:849
msgid "friend"
msgstr "laguna"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:852 wp-admin/includes/meta-boxes.php:885
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:908
msgid "none"
msgstr "bat ere ez"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:857 wp-admin/includes/meta-boxes.php:858
msgid "physical"
msgstr "fisikoa"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:860
msgid "met"
msgstr "inoiz ezagututakoa"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:865 wp-admin/includes/meta-boxes.php:866
msgid "professional"
msgstr "profesionala"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:868
msgid "co-worker"
msgstr "lankidea"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:871
msgid "colleague"
msgstr "taldekidea"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:876 wp-admin/includes/meta-boxes.php:877
msgid "geographical"
msgstr "geografikoa"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:879
msgid "co-resident"
msgstr "bizikidea"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:882
msgid "neighbor"
msgstr "auzokidea"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:890 wp-admin/includes/meta-boxes.php:891
msgid "family"
msgstr "familia"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:893
msgid "child"
msgstr "seme-alaba"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:896
msgid "kin"
msgstr "senidea"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:899
msgid "parent"
msgstr "gurasoa"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:902
msgid "sibling"
msgstr "anai-arreba"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:905
msgid "spouse"
msgstr "ezkontidea"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:913 wp-admin/includes/meta-boxes.php:914
msgid "romantic"
msgstr "erromantikoa"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:916
msgid "muse"
msgstr "musa"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:919
msgid "crush"
msgstr "maiteñoa"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:922
msgid "date"
msgstr "zita"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:925
msgid "sweetheart"
msgstr "neskalagun/mutilagun"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:931
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Esteka pertsona batenganakoa bada, zure berarekiko erlazioa adieraz dezakezu goiko formularioa erabiliz. Ideia honi buruz gehiago jakin nahi izanez gero begiratu <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:946
msgid "Image Address"
msgstr "Irudiaren helbidea"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:950
msgid "RSS Address"
msgstr "RSSaren helbidea"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:954
msgid "Notes"
msgstr "Oharrak"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:967
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Utzi 0 puntuaziorik ez emateko.)"
#: wp-admin/includes/misc.php:534 wp-admin/user-edit.php:213
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Kudeatu kolore-konbinazioa"
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:30
msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
msgstr "Barkatu, fitxategiak ezabatu behar dituzu gehiago igo ahal izateko."
#: wp-admin/includes/ms.php:32
msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed."
msgstr "Toki libre nahikorik ez igotzeko. %1$s KB behar dira."
#: wp-admin/includes/ms.php:34
msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size."
msgstr "Fitxategia handiegia da. Fitxategiek %1$s KB baino txikiagoak izan behar dute."
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Zure tokiaren kuota erabili duzu. Ezabatu fitxategiak ezer igo aurretik mesedez."
#: wp-admin/includes/ms.php:39
msgid "Back"
msgstr "Atzera"
#: wp-admin/includes/ms.php:190
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL### "
msgstr ""
"Erabiltzaile hori,\n"
"\n"
"Zure gunearen kudeaketarako helbide elektronikoa aldatzea eskatu\n"
"duzu duela gutxi.\n"
"Hau zuzena bada, aldaketa burutzeko egin klik ondorengo estekan:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Ekintza hau burutu nahi ez baduzu, arazorik gabe ezikus eta ezaba\n"
"dezakezu mezu hau.\n"
"\n"
"Mezu hau ###EMAIL### helbidera igorri da\n"
"\n"
"Goraintziak,\n"
"###SITENAME### guneko taldea\n"
"###SITEURL###"
#: wp-admin/includes/ms.php:211
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] Kudeatzaile berriaren helbide elektronikoa"
#: wp-admin/includes/ms.php:232
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>ERROREA</strong>: Helbide elektronikoa erabilita dago."
#: wp-admin/includes/ms.php:244
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Erabiltzaile hori,\n"
"\n"
"Zure kontuaren helbide elektronikoa aldatzea eskatu\n"
"duzu duela gutxi.\n"
"Hau zuzena bada, aldaketa burutzeko egin klik ondorengo estekan:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Ekintza hau burutu nahi ez baduzu, arazorik gabe ezikus eta ezaba\n"
"dezakezu mezu hau.\n"
"\n"
"Mezu hau ###EMAIL### helbidera igorri da\n"
"\n"
"Goraintziak,\n"
"###SITENAME### guneko taldea\n"
"###SITEURL###"
#: wp-admin/includes/ms.php:264
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "[%s] Helbide elektroniko berria"
#: wp-admin/includes/ms.php:272
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Zure helbide elektronikoa ez da eguneratu oraindik. Egiaztatu zure sarrera-ontzia (%s) berrespen-mezurako."
#: wp-admin/includes/ms.php:296
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Barkatu, zuri dagokizun toki guztia erabili duzu. Fitxategi gehiago igotzeko ezabatu fitxategi batzuk."
#: wp-admin/includes/ms.php:317
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: wp-admin/includes/ms.php:321
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: wp-admin/includes/ms.php:324
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/ms.php:358
msgid "Site Upload Space Quota "
msgstr "Gunearen igotzeko tokiaren kuota"
#: wp-admin/includes/ms.php:359
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (hutsik utziz gero sarean lehenetsitakoa)"
#: wp-admin/includes/ms.php:439 wp-admin/includes/ms.php:441
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "Saiatu zara \"%1$s\" arbelean sartzen baina oraingoz ez dituzu behar diren baimenak gune horretan horrela ibiltzeko. Uste baduzu \"%1$s\" guneko arbelean sartzeko baimena eman behar zaizula, mesedez, jar zaitez sareko administratzailearekin harremanetan."
#: wp-admin/includes/ms.php:442
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Nahi gabe iritsi baldin bazara pantaila honetaraino eta benetan zure beste gune baten bila besterik ez baldin bazenbiltzan, hona hemen lasterbide batzuk laguntzeko zeure bidea azkarrago topatzen."
#: wp-admin/includes/ms.php:444
msgid "Your Sites"
msgstr "Zure guneak"
#: wp-admin/includes/ms.php:453
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Arbelera joan"
#: wp-admin/includes/ms.php:453
msgid "View Site"
msgstr "Gunea ikusi"
#: wp-admin/includes/ms.php:480
msgid "American English"
msgstr "Ingelesa (Ameriketako Estatu Batuak)"
#: wp-admin/includes/ms.php:484
msgid "British English"
msgstr "Ingelesa (Britainia Handia)"
#: wp-admin/includes/ms.php:494
msgid "English"
msgstr "Ingelesa"
#: wp-admin/includes/ms.php:514
msgid "Warning! WordPress encrypts user cookies, but you must add the following lines to <strong>wp-config.php</strong> for it to be more secure."
msgstr "Kontuz! WordPressek erabiltzaileen cookie-ak zifratzen ditu baina seguruagoa izan dadin ondorengo lerroak gehitu behar dituzu <strong>wp-config.php</strong> fitxategira."
#: wp-admin/includes/ms.php:515
msgid "Before the line <code>/* That's all, stop editing! Happy blogging. */</code> please add this code:"
msgstr "<code>/* Hori da guztia, ez editatu ezer gehiago! Aurrera blogari! */</code> lerroaren aurretik gehitu ondorengo kodea:"
#: wp-admin/includes/ms.php:528
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Update Network</a> page to update all your sites."
msgstr "Eskerrik asko eguneratzeagatik! <a href=\"%s\">Eguneratu sarera</a> joan orrialdea zure gune guztiak eguneratzeko."
#: wp-admin/includes/ms.php:561
msgid "Primary Site"
msgstr "Gune nagusia"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:75
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (Baliogabea)"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:79
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Zain)"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:103
msgid "Move up"
msgstr "Eraman gorantz"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:116
msgid "Move down"
msgstr "Eraman beherantz"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:118 wp-admin/includes/nav-menu.php:120
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Editatu menu-elementua"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:136
msgid "Navigation Label"
msgstr "Nabigazio etiketa"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:142
msgid "Title Attribute"
msgstr "Title atributua"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:154
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS klaseak (aukerazkoa)"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:168
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "Azalpena menuan bistaratuko da uneko itxurak onartzen badu."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:175
msgid "Original: %s"
msgstr "Jatorrizkoa: %s"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:251
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Hasiera: %s"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:386
msgid "Theme Locations"
msgstr "Itxuren kokapenak"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:387
msgid "Custom Links"
msgstr "Esteka pertsonalizatuak"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:483 wp-admin/nav-menus.php:435
msgid "The current theme does not natively support menus, but you can use the “Custom Menu” widget to add any menus you create here to the theme’s sidebar."
msgstr "Uneko itxurak ez ditu menuak modu natiboan onartzen, baina “Pertsonalizatutako menua” widget-a erabil dezakezu hemen sortutako edozein menu zure itxuraren albo-barran gehitzeko."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:557
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:558
msgid "Menu Item"
msgstr "Menu-elementua"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:564 wp-admin/includes/nav-menu.php:782
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:958
msgid "Add to Menu"
msgstr "Gehitu menura"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:609 wp-admin/includes/nav-menu.php:824
msgid "No items."
msgstr "Elementurik ez."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:664
msgid "Most Recent"
msgstr "Azkenaldikoa"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:665 wp-admin/includes/nav-menu.php:875
msgid "View All"
msgstr "Ikusi dena"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:742
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Hasiera"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1089
msgid "Select menu items (pages, categories, links) from the boxes at left to begin building your custom menu."
msgstr "Zure pertsonalizatutako menua eraikitzen hasteko, hautatu menu-elementuak (orrialdeak, atalak, estekak) ezkerreko kutxetatik."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1100
msgid "The Walker class named <strong>%s</strong> does not exist."
msgstr "<strong>%s</strong> izeneko Walker klasea ez dago."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1111
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Egin klik ’Gorde menua’ aukeran gorde gabe dauden menu-elementuak publiko egiteko."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1114
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Menuko elementu batzuk baliogabeak dira. Zuzendu edo ezabatu itzazu mesedez."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1135
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Erakutsi menuaren propietate aurreratuak"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1137
msgid "Link Target"
msgstr "Estekaren helburua"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1138
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS klaseak"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:46
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:50 wp-admin/includes/theme.php:287
#: wp-admin/includes/theme.php:291
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"http://wordpress.org/support/\">support forums</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:84
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format via <a href=\"%s\">this page</a>."
msgstr "Pluginek WordPressen funtzionaltasunak hedatu eta zabaltzen dituzte. Pluginak automatikoki instala ditzakezu <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/\">WordPresseko pluginen direktorio</a>tik edo orrialde honen bitartez plugin bat .zip formatuan igo dezakezu."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:89
msgid "Popular tags"
msgstr "Etiketa erabilienak"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:90
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Pluginen direktorioko etiketa ezagunenen arabera ere araka dezakezu:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:107
msgid "%s plugin"
msgstr "plugin %s"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:107
msgid "%s plugins"
msgstr "%s plugin"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:126
#: wp-admin/includes/theme-install.php:63
msgid "Keyword"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:128
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Etiketa"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:132
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:133
msgid "Search Plugins"
msgstr "Bilatu pluginak"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:145
msgid "Install a plugin in .zip format"
msgstr "Instalatu plugina .zip formatuan"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:146
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Plugina .zip formatuan baduzu, hemen igota instala dezakezu."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:149
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Pluginaren zip fitxategia"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:165
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:169
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "WordPress.org erabiltzaile-izena:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:171
msgid "Get Favorites"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:282
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Deskribapena"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:283
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Instalazioa"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:284
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:285
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Pantaila argazkiak"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:286
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:287
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Bestelako oharrak"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:302 wp-admin/update.php:103
msgid "Plugin Install"
msgstr "Pluginaren instalazioa"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:333
msgid "Install Update Now"
msgstr "Instalatu eguneraketa orain"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:336
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Bertsio berriagoa (%s) instalatuta"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:339
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Instalatutako azken bertsioa"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:345
msgid "FYI"
msgstr "Zure informaziorako"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:350
msgid "Author:"
msgstr "Egilea:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:352
msgid "Last Updated:"
msgstr "Azken eguneraketa:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:355
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "WordPress bertsio hau behar du:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:355
msgid "%s or higher"
msgstr "%s edo handiagoa"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:357
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Bateragarria bertsio honetaraino:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:359
msgid "Downloaded:"
msgstr "Deskargatuta:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:359
msgid "%s time"
msgid_plural "%s times"
msgstr[0] "behin"
msgstr[1] "%s aldiz"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:361
msgid "WordPress.org Plugin Page »"
msgstr "WordPress.org pluginen orrialdea »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:363
msgid "Plugin Homepage »"
msgstr "Pluginen hasiera orria »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:367
msgid "Average Rating"
msgstr "Batez besteko puntuazioa"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:377
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Oharra:</strong> Plugin hau <strong>ez da probatu</strong> zure uneko WordPress bertsioarekin."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:380
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress."
msgstr "<strong>Oharra:</strong> Plugin hau <strong>ez da markatu bateragarri gisa</strong> zure WordPress bertsioarekin."
#: wp-admin/includes/plugin.php:92
msgid "The <code>%1$s</code> plugin header is deprecated. Use <code>%2$s</code> instead."
msgstr "<code>%1$s</code> pluginaren goiburua zaharkituta dago. Erabili <code>%2$s</code> horren ordez."
#: wp-admin/includes/plugin.php:160
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "Joan pluginaren webgunera"
#: wp-admin/includes/plugin.php:168
msgid "By %s."
msgstr "Garatzailea: %s."
#: wp-admin/includes/plugin.php:408
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Katxeatze aurreratuko plugina."
#: wp-admin/includes/plugin.php:409
msgid "Custom database class."
msgstr "Pertsonalizatutako datu-basearen klasea."
#: wp-admin/includes/plugin.php:410
msgid "Custom database error message."
msgstr "Pertsonalizatutako datu-basearen errore-mezua."
#: wp-admin/includes/plugin.php:411
msgid "Custom install script."
msgstr "Pertsonalizatutako instalazio script-a."
#: wp-admin/includes/plugin.php:412
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Pertsonalizatutako mantentze-mezua."
#: wp-admin/includes/plugin.php:413
msgid "External object cache."
msgstr "Kanpoko objektuaren katxea."
#: wp-admin/includes/plugin.php:417
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Gune-anitza kargatu aurretik exekutatua."
#: wp-admin/includes/plugin.php:418
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Ezabatutako gunearen pertsonalizatutako mezua."
#: wp-admin/includes/plugin.php:419
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Aktibatu gabeko gunearen pertsonalizatutako mezua."
#: wp-admin/includes/plugin.php:420
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Suspenditutako gunearen pertsonalizatutako mezua."
#: wp-admin/includes/plugin.php:559
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Pluginak espero gabeko irteera sortu du."
#: wp-admin/includes/plugin.php:655
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Pluginetako bat baliogabea da."
#: wp-admin/includes/plugin.php:741
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "Ezin izan da/dira %s plugina(k) erabat ezabatu."
#: wp-admin/includes/plugin.php:802
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Pluginerako bide baliogabea."
#: wp-admin/includes/plugin.php:804
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Plugin fitxategia ez da existitzen."
#: wp-admin/includes/plugin.php:808
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Pluginak ez du baliozko goibururik."
#: wp-admin/includes/plugin.php:1631 wp-admin/includes/plugin.php:1636
#: wp-admin/includes/plugin.php:1659 wp-admin/includes/plugin.php:1664
#: wp-admin/includes/template.php:995 wp-admin/includes/template.php:1000
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/post.php:33
msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Erabiltzaile honekin ez daukazu orrialdeak editatzeko baimenik."
#: wp-admin/includes/post.php:35
msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Erabiltzaile honekin ez daukazu bidalketak editatzeko baimenik."
#: wp-admin/includes/post.php:287
msgid "You are not allowed to edit pages."
msgstr "Ez duzu orrialdeak editatzeko baimenik."
#: wp-admin/includes/post.php:289
msgid "You are not allowed to edit posts."
msgstr "Ez duzu bidalketak editatzeko baimenik."
#: wp-admin/includes/post.php:436
msgid "Auto Draft"
msgstr "Zirriborro automatikoa"
#: wp-admin/includes/post.php:527
msgid "You are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Gune honetan ez daukazu orrialdeak sortzeko baimenik."
#: wp-admin/includes/post.php:529
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Gune honetan ez daukazu bidalketak edo zirriborroak sortzeko baimenik."
#: wp-admin/includes/post.php:1055
msgid "Click to edit this part of the permalink"
msgstr "Egin klik esteka iraunkorraren zati hau editatzeko"
#: wp-admin/includes/post.php:1057
msgid "Temporary permalink. Click to edit this part."
msgstr "Behin-behineko esteka iraunkorra. Egin klik zati hau aldatzeko."
#: wp-admin/includes/post.php:1061 wp-admin/includes/post.php:1089
msgid "Permalink:"
msgstr "Esteka iraunkorra:"
#: wp-admin/includes/post.php:1063
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Aldatu esteka iraunkorrak"
#: wp-admin/includes/post.php:1130
msgid "Remove featured image"
msgstr "Kendu nabarmendutako irudia"
#: wp-admin/includes/post.php:1201
msgid "Warning: %s is currently editing this post"
msgstr "Oharra: une honetan %s bidalketa hau editatzen ari da"
#: wp-admin/includes/post.php:1204
msgid "Warning: %s is currently editing this page"
msgstr "Oharra: une honetan %s orrialde hau editatzen ari da"
#: wp-admin/includes/post.php:1207
msgid "Warning: %s is currently editing this."
msgstr "Oharra: une honetan %s hau editatzen ari da."
#: wp-admin/includes/post.php:1268
msgid "Preview not available. Please save as a draft first."
msgstr "Aurrebista ez dago eskuragarri. Gorde zirriborro gisa lehenago."
#: wp-admin/includes/schema.php:351
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "1"
#: wp-admin/includes/schema.php:359
msgid "My Site"
msgstr "Nire gunea"
#: wp-admin/includes/schema.php:361
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Beste WordPress gune bat besterik ez"
#: wp-admin/includes/schema.php:365
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"
#: wp-admin/includes/schema.php:382 wp-admin/options-general.php:234
msgid "F j, Y"
msgstr "Y(\\e)\\k\\o F\\r\\e\\n j\\a"
#: wp-admin/includes/schema.php:384 wp-admin/options-general.php:267
msgid "g:i a"
msgstr "G:i"
#: wp-admin/includes/schema.php:386
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "Y(\\e)\\k\\o F\\k j, G:i"
#: wp-admin/includes/schema.php:490
msgid "Just another %s site"
msgstr "Beste %s gune bat besterik ez"
#: wp-admin/includes/schema.php:574
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administratzailea"
#: wp-admin/includes/schema.php:576
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Editorea"
#: wp-admin/includes/schema.php:578
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
#: wp-admin/includes/schema.php:580
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Laguntzailea"
#: wp-admin/includes/schema.php:582
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Harpideduna"
#: wp-admin/includes/schema.php:836
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Domeinu-izen bat eman behar duzu."
#: wp-admin/includes/schema.php:838
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Zure guneen sarerako izen bat eman behar duzu."
#: wp-admin/includes/schema.php:842
msgid "The network already exists."
msgstr "Sarea badago lehendik ere."
#: wp-admin/includes/schema.php:846
msgid "You must provide a valid e-mail address."
msgstr "Baliozko e-posta helbide bat eman behar duzu."
#: wp-admin/includes/schema.php:907 wp-admin/includes/upgrade.php:135
msgid "Welcome to <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Ongi etorri <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>(e)ra. Hauxe da zure lehenengo bidalketa. Aukera duzu editatu edo ezabatzeko, ondoren hasi blogeatzen!"
#: wp-admin/includes/schema.php:966
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Kontuz! DNS komodina agian ezingo da ondo konfiguratu!"
#: wp-admin/includes/schema.php:967
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (<code>%1$s</code>) on your domain."
msgstr "Instalatzailea zure domeinuan ausazko ostalari-izen bat (<code>%1$s</code>) kontaktaktatzen saiatu da."
#: wp-admin/includes/schema.php:969
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Errore-mezua eragin du honek: %s"
#: wp-admin/includes/schema.php:971
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a <code>*</code> hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Azpidomeinu konfigurazioa erabiltzeko, komodin-sarrera bat izan behar duzu zure DNSan. Honek oro har esan nahi du zure web zerbitzarira zuzendutako <code>*</code> ostalari-izen sarrera bat gehitu behar duzula zure DNS konfigurazio-tresnan."
#: wp-admin/includes/schema.php:972
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Oraindik zure gune erabil dezakezu baina sortutako azpidomeinuak ezingo dira atzitu. Zure DNSak ondo daudela badakizu, ezikusi mezu hau."
#: wp-admin/includes/screen.php:796
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/screen.php:884
msgid "Screen Options"
msgstr "Pantailaren aukerak"
#: wp-admin/includes/screen.php:905
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Gaitu irisgarritasun modua"
#: wp-admin/includes/screen.php:905
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Desgaitu irisgarritasun modua"
#: wp-admin/includes/screen.php:928
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Pantailaren aukeren fitxa"
#: wp-admin/includes/screen.php:931
msgid "Show on screen"
msgstr "Erakutsi pantailan"
#: wp-admin/includes/screen.php:951
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Ongi etorri"
#: wp-admin/includes/screen.php:1008
msgid "Screen Layout"
msgstr "Pantaila diseinua"
#: wp-admin/includes/screen.php:1010
msgid "Number of Columns:"
msgstr "Zutabe kopurua:"
#: wp-admin/includes/taxonomy.php:100
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Ez duzu idatzi atal-izenik."
#: wp-admin/includes/template.php:330
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Erantzun iruzkinari"
#: wp-admin/includes/template.php:331
msgid "Add new Comment"
msgstr "Gehitu iruzkin berria"
#: wp-admin/includes/template.php:359
msgid "Add Comment"
msgstr "Gehitu iruzkina"
#: wp-admin/includes/template.php:360
msgid "Update Comment"
msgstr "Eguneratu iruzkina"
#: wp-admin/includes/template.php:361
msgid "Submit Reply"
msgstr "Bidali erantzuna"
#: wp-admin/includes/template.php:398
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "%s(r)en iruzkina zakarrontzira bota da."
#: wp-admin/includes/template.php:401
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "%s(r)en iruzkina zabor gisa markatu da."
#: wp-admin/includes/template.php:420 wp-admin/includes/template.php:435
#: wp-admin/includes/template.php:528
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: wp-admin/includes/template.php:421 wp-admin/includes/template.php:436
#: wp-admin/includes/template.php:502 wp-admin/includes/template.php:529
msgid "Value"
msgstr "Balorea"
#: wp-admin/includes/template.php:492
msgid "Key"
msgstr "Gakoa"
#: wp-admin/includes/template.php:524
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Gehitu pertsonalizatutako eremu berria:"
#: wp-admin/includes/template.php:548
msgid "Enter new"
msgstr "Sartu berria"
#: wp-admin/includes/template.php:559
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Gehitu pertsonalizatutako eremua"
#: wp-admin/includes/template.php:614
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"
#: wp-admin/includes/template.php:625
msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
msgstr "%3$s(e)ko %1$s%2$s @ %4$s : %5$s"
#: wp-admin/includes/template.php:729
msgid "Thumbnail linked to file"
msgstr "Fitxategi bati lotutako iruditxoa"
#: wp-admin/includes/template.php:729
msgid "Image linked to file"
msgstr "Fitxategi bati lotutako irudia"
#: wp-admin/includes/template.php:733
msgid "Thumbnail linked to page"
msgstr "Orrialde bati lotutako iruditxoa"
#: wp-admin/includes/template.php:733
msgid "Image linked to page"
msgstr "Orrialde bati lotutako irudia"
#: wp-admin/includes/template.php:738
msgid "Link to file"
msgstr "Fitxategira esteka"
#: wp-admin/includes/template.php:742
msgid "Link to page"
msgstr "Orrialdera esteka"
#: wp-admin/includes/template.php:786
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Zure inportazio-fitxategia igo aurretik, ondorengo errorea konpondu beharko duzu:"
#: wp-admin/includes/template.php:792
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Hautatu fitxategi bat zure ordenagailuan:"
#: wp-admin/includes/template.php:792
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Gehienezko neurria: %s"
#: wp-admin/includes/template.php:797
msgid "Upload file and import"
msgstr "Igo fitxategia eta inportatu"
#: wp-admin/includes/template.php:924 wp-admin/press-this.php:458
#: wp-admin/press-this.php:492 wp-admin/press-this.php:542
msgid "Click to toggle"
msgstr "Egin klik txandakatzeko"
#: wp-admin/includes/template.php:1040
msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Denetariko aukeren multzoa kendu egin da. Erabili beste ezarpen multzo bat."
#: wp-admin/includes/template.php:1045
msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1270
msgid "Find Posts or Pages"
msgstr "Bilatu bidalketak edo orrialdeak"
#: wp-admin/includes/template.php:1439
msgctxt "post state"
msgid "Pending"
msgstr "Zain"
#: wp-admin/includes/template.php:1609 wp-admin/options.php:225
msgid "Save Changes"
msgstr "Gorde aldaketak"
#: wp-admin/includes/template.php:1764
msgid "New Feature: Toolbar"
msgstr "Ezaugarri berria: Tresna-barra"
#: wp-admin/includes/template.php:1765
msgid "We’ve combined the admin bar and the old Dashboard header into one persistent toolbar. Hover over the toolbar items to see what’s new."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1768
msgid "Network Admin is now located in the My Sites menu."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1789
msgid "New Feature: Saving Widgets"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1790
msgid "If you change your mind and revert to your previous theme, we’ll put the widgets back the way you had them."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1804
msgid "New Feature: Customizer"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1805
msgid "Click Customize to change the header, background, title and menus of the current theme, all in one place."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1806
msgid "Click the Live Preview links in the Available Themes list below to customize and preview another theme before activating it."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1820
msgid "New Feature: Choose Image from Library"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1821
msgid "Want to use an image you uploaded earlier? Select it from your media library instead of uploading it again."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1831
msgid "Uploading files and creating image galleries has a whole new look. Check it out!"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/template.php:1862
msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme-install.php:56
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme-install.php:61
msgid "Type of search"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme-install.php:65
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Etiketa"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:70
#: wp-admin/includes/theme-install.php:81
msgid "Search by keyword"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme-install.php:73
msgid "Search by author"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme-install.php:76
msgid "Search by tag"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme-install.php:97 wp-admin/themes.php:231
msgid "Feature Filter"
msgstr "Ezaugarrien iragazkia"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:98
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme-install.php:129
msgid "Find Themes"
msgstr "Bilatu itxurak"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:137
msgid "Install a theme in .zip format"
msgstr "Instalatu itxura .zip formatuan"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:138
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Itxura .zip formatuan baduzu, hemen igota instala dezakezu."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:187
msgid "Theme Install"
msgstr "Instalatu itxura"
#: wp-admin/includes/theme.php:61
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Ezin da WordPresseko itxuren direktorioa aurkitu."
#: wp-admin/includes/theme.php:68
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Ezin izan da %s itxura erabat kendu."
#: wp-admin/includes/theme.php:130
msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme.php:134
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a>."
msgstr "%1$s itxurarenen bertsio berri bat eskuragarri dago. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">Ikusi %3$s bertsioaren xehetasunak</a>."
#: wp-admin/includes/theme.php:136
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "%1$s itxuraren bertsio berri bat eskuragarri dago. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">Ikusi %3$s bertsioaren xehetasunak</a>. <em>Eguneraketa automatikoa ez dago eskuragarri itxura honentzat.</em>"
#: wp-admin/includes/theme.php:138
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" %5$s>update now</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme.php:165
msgid "Tan"
msgstr "Marroiska"
#: wp-admin/includes/theme.php:168
msgid "Dark"
msgstr "Iluna"
#: wp-admin/includes/theme.php:169
msgid "Light"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme.php:173
msgid "One Column"
msgstr "Zutabe bat"
#: wp-admin/includes/theme.php:174
msgid "Two Columns"
msgstr "Bi zutabe"
#: wp-admin/includes/theme.php:175
msgid "Three Columns"
msgstr "Hiru zutabe"
#: wp-admin/includes/theme.php:176
msgid "Four Columns"
msgstr "Lau zutabe"
#: wp-admin/includes/theme.php:177
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Ezkerreko albo-barra"
#: wp-admin/includes/theme.php:178
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Eskuineko albo-barra"
#: wp-admin/includes/theme.php:182
msgid "Fixed Width"
msgstr "Zabalera finkoa"
#: wp-admin/includes/theme.php:183
msgid "Flexible Width"
msgstr "Zabalera malgua"
#: wp-admin/includes/theme.php:186 wp-admin/includes/theme.php:233
msgid "Features"
msgstr "Ezaugarriak"
#: wp-admin/includes/theme.php:187
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar-a"
#: wp-admin/includes/theme.php:188
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"
#: wp-admin/includes/theme.php:190
msgid "Custom Colors"
msgstr "Pertsonalizatutako koloreak"
#: wp-admin/includes/theme.php:193
msgid "Editor Style"
msgstr "Editorearen estiloa"
#: wp-admin/includes/theme.php:194
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Nabarmendutako gohiburu-irudia"
#: wp-admin/includes/theme.php:195
msgid "Featured Images"
msgstr "Nabarmendutako irudia"
#: wp-admin/includes/theme.php:196
msgid "Flexible Header"
msgstr "Goiburu malgua"
#: wp-admin/includes/theme.php:197
msgid "Front Page Posting"
msgstr "Azaleko orrian argitaratzea"
#: wp-admin/includes/theme.php:198
msgid "Full Width Template"
msgstr "Zabalera osoko txantiloia"
#: wp-admin/includes/theme.php:199
msgid "Microformats"
msgstr "Mikroformatuak"
#: wp-admin/includes/theme.php:200
msgid "Post Formats"
msgstr "Bidalketa formatuak"
#: wp-admin/includes/theme.php:201
msgid "RTL Language Support"
msgstr "RTL hizkuntzen euskarria"
#: wp-admin/includes/theme.php:202
msgid "Sticky Post"
msgstr "Bidalketa itsaskorra"
#: wp-admin/includes/theme.php:203
msgid "Theme Options"
msgstr "Itxuraren aukerak"
#: wp-admin/includes/theme.php:204
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Haritutako iruzkinak"
#: wp-admin/includes/theme.php:205
msgid "Translation Ready"
msgstr "Itzultzeko prest"
#: wp-admin/includes/theme.php:208 wp-admin/includes/theme.php:233
msgid "Subject"
msgstr "Gaia"
#: wp-admin/includes/theme.php:209
msgid "Holiday"
msgstr "Oporrak"
#: wp-admin/includes/theme.php:210
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotobloga"
#: wp-admin/includes/theme.php:211
msgid "Seasonal"
msgstr "Urtarokoa"
#: wp-admin/includes/update-core.php:619
msgid "Verifying the unpacked files…"
msgstr "Despaketatutako fitxategiak egiaztatzen…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:630
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Eguneraketa ezin da despaketatu"
#: wp-admin/includes/update-core.php:658
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Eguneraketa ezin da instalatu WordPress %1$s bertsioak PHP %2$s bertsioa edo berriagoa eta MySQL %3$s bertsioa edo handiagoa behar dituelako. PHP %4$s eta MySQL %5$s bertsioak dauzkazu."
#: wp-admin/includes/update-core.php:660
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Eguneraketa ezin da instalatu WordPress %1$s bertsioak PHP %2$s bertsioa edo berriagoa behar duelako. %3$s bertsioa daukazu."
#: wp-admin/includes/update-core.php:662
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Eguneraketa ezin da instalatu WordPress %1$s bertsioak MySQL %2$s bertsioa edo berriagoa behar buelako. %3$s bertsioa daukazu."
#: wp-admin/includes/update-core.php:760
msgid "Upgrading database…"
msgstr "Datu-basea bertsio-berritzen…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:862 wp-admin/update-core.php:356
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress ondo eguneratu da"
#: wp-admin/includes/update-core.php:865 wp-admin/update-core.php:357
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/update-core.php:866 wp-admin/update-core.php:358
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/update.php:103
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Garapen bertsioa (%1$s) erabiltzen ari zara. Primeran! <a href=\"%2$s\">Mantendu eguneratuta</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:107
msgid "<a href=\"%1$s\">Get Version %2$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\">Eskuratu %2$s bertsioa</a>"
#: wp-admin/includes/update.php:133
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>."
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> eskuragarri dago! <a href=\"%2$s\">Eguneratu orain</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:135
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> eskuragarri dago! Jakinaraz iezaiozu gunearen administratzaileari."
#: wp-admin/includes/update.php:144
msgid "You are using <span class=\"b\">WordPress %s</span>."
msgstr "<span class=\"b\">WordPress %s</span> erabiltzen ari zara."
#: wp-admin/includes/update.php:150
msgid "Update to %s"
msgstr "Eguneratu %s(e)ra"
#: wp-admin/includes/update.php:150
msgid "Latest"
msgstr "Berrienak"
#: wp-admin/includes/update.php:202 wp-admin/includes/update.php:277
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>."
msgstr "%1$s pluginaren bertsio berri bat eskuragarri dago. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Ikusi %4$s bertsioaren xehetasunak</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:204
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "%1$s pluginaren bertsio berri bat eskuragarri dago. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Ikusi %4$s bertsioaren xehetasunak</a>. <em>Bertsio-berritze automatikoa ez dago eskuragarri plugin honentzat.</em>"
#: wp-admin/includes/update.php:206 wp-admin/includes/update.php:281
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/update.php:279
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/update.php:304
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "WordPressen eguneraketa automatikoak huts egin du - <a href=\"%s\">saiatu eguneraketa berriro egiten</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:306
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "WordPressen eguneraketa automatikoak huts egin du! Jakinaraz iezaziozu gunearen administratzaileari."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:66
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong>Kontu handiz <em>gorde ezazu pasahitza</em></strong>! Zuretzat soilik sortu den <em>ausazko</em> pasahitza da."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:72
msgid "Your chosen password."
msgstr "Aukeratutako pasahitza."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:75
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Erabiltzailea badago. Pasahitza heredatu da."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:85
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "Instalazioan aukeratu zenuen pasahitza."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:109
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Sailkatugabeak"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:140
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Ongi Etorri WordPressera. Hauxe da zure lehenengo bidalketa. Aukera duzu editatu edo ezabatzeko, ondoren hasi blogeatzen!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:149
msgid "Hello world!"
msgstr "Kaixo mundua!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:151
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "kaixo-mundua"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:163
msgid "Mr WordPress"
msgstr "WordPress Jn"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:165
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/upgrade.php:183
msgid ""
"This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my blog. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n"
"\n"
"...or something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n"
"\n"
"As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/upgrade.php:201
msgid "Sample Page"
msgstr "Lagin-orrialdea"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:203
msgid "sample-page"
msgstr "lagin-orrialdea"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:264
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"http://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Zure WordPress gune berria ondo instalatu da ondoko lekuan:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Administratzaile bezala saioa has dezakezu honako informazioarekin:\n"
"\n"
"Erabiltzaile-izena: %2$s\n"
"Pasahitza: %3$s\n"
"\n"
"Espero dugu zure gune berria gustuko izatea. Mila esker!\n"
"\n"
"--WordPress Taldea\n"
"http://wordpress.org/\n"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:279
msgid "New WordPress Site"
msgstr "WordPress gune berria"
#: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:110
msgid "You can’t give users that role."
msgstr "Ezin diezu erabiltzaileei eginkizun hori eman."
#: wp-admin/includes/user.php:116 wp-admin/includes/user.php:118
msgid "<strong>ERROR</strong>: You entered your new password only once."
msgstr "<strong>ERROREA</strong>: Zure pasahitz berria behin bakarrik idatzi duzu."
#: wp-admin/includes/user.php:121
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password."
msgstr "<strong>ERROREA</strong>: Sar ezazu zure pasahitza."
#: wp-admin/includes/user.php:123
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password twice."
msgstr "<strong>ERROREA</strong>: Sar ezazu zure pasahitza birritan."
#: wp-admin/includes/user.php:128
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>ERROREA</strong>: Pasahitzek ezin dute \"\\\" karakterea eduki."
#: wp-admin/includes/user.php:132
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in the two password fields."
msgstr "<strong>ERROREA</strong>: Idatz ezazu pasahitz berdina bi eremuetan."
#: wp-admin/includes/user.php:145
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an e-mail address."
msgstr "<strong>ERROREA</strong>: Idatzi e-posta helbide bat."
#: wp-admin/includes/user.php:363
msgid "Notice:"
msgstr "Oharra:"
#: wp-admin/includes/user.php:364
msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something easier to remember?"
msgstr "Automatikoki sortutako pasahitza ari zara erabiltzen zure kontuarentzat. Gogoratzeko errazagoa den zerbaitera aldatu nahi duzu?"
#: wp-admin/includes/user.php:366
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Bai, eraman nazazu nire profilaren orrialdera"
#: wp-admin/includes/user.php:367
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Ez mila esker, ez iezadazu gogoratu berriro"
#: wp-admin/includes/widgets.php:183
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
#: wp-admin/includes/widgets.php:184
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
#: wp-admin/index.php:39
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner."
msgstr "Ongi etorri WordPress-eko arbelera! Pantaila hau da saioa hasterakoan ikusiko duzuna eta WordPress-eko gune-kudeaketa tresna guztietarako sarbidea ematen du. Edozein pantailarako laguntza eskura dezakezu goiko ertzeko Laguntza fitxan klik eginez."
#: wp-admin/index.php:52
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "Ezkerraldeko nabigazio menuan estekak dituzu WordPress-aren administrazio pantaila guztietara, azpimenuak bistaratu edo ezkutatu ditzakezu. Menu osoa ikono-banda estu batera minimiza dezakezu beheko Menua Tolestu gezia klikatuta."
#: wp-admin/index.php:53
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Pantailaren goialdeko tresna-barrako estekek arbela eta gunearen aurrealdea konektatzen dituzte, gainera, profilerako sarbidea eta WordPress-i buruzko informazio erabilgarria ematen dute."
#: wp-admin/index.php:61
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Ondoko kontrolak erabil ditzakezu Arbelaren pantaila antolatzeko eta zure lan egiteko erara egokitzeko. Beste administrazio pantaila gehienetan berdin egin dezakezu."
#: wp-admin/index.php:62
msgid "<strong>Screen Options</strong> - Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show, and how many columns to display."
msgstr "<strong>Pantaila Aukerak</strong> - Erabili Pantaila Aukeren fitxa Arbelako zein kutxa eta zenbat zutabetan ikusi nahi dituzun aukeratzeko."
#: wp-admin/index.php:63
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> - To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Arrastatu eta jaregin</strong> - Kutxak birrantolatzeko, arrastatu eta jaregin ezazu nahi duzun kutxa bere izenburu-barran klik eginez eta utzi nahi duzun leku berrian puntu-lerroko kutxa gris bat agertzen dela ikustean kutxa jareginez."
#: wp-admin/index.php:64
msgid "<strong>Box Controls</strong> - Click the title bar of the box to expand or collapse it. In addition, some boxes have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it."
msgstr ""
#: wp-admin/index.php:68
msgid "Layout"
msgstr "Diseinua"
#: wp-admin/index.php:72
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "'Arbela' pantailako kutxak ondorengoak dira:"
#: wp-admin/index.php:74
msgid "<strong>Right Now</strong> - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>Oraintxe bertan</strong> - Zure gunearen edukiaren aurkibidea bistaratzen du eta identifikatu egiten du WordPressen zein itxura eta bertsio ari zaren erabiltzen."
#: wp-admin/index.php:76
msgid "<strong>Recent Comments</strong> - Shows the most recent comments on your posts (configurable, up to 30) and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Azken iruzkinak</strong> - Zure mezuetako azken iruzkinak erakusten ditu (30 arte konfigura daitezke), eta horiek moderatzea baimentzen dizu."
#: wp-admin/index.php:78
msgid "<strong>Incoming Links</strong> - Shows links to your site found by Google Blog Search."
msgstr "<strong>Datozen estekak</strong> - Google Blog Search-ek zure gunera aurkitutako estekak erakusten ditu."
#: wp-admin/index.php:80
msgid "<strong>QuickPress</strong> - Allows you to create a new post and either publish it or save it as a draft."
msgstr "<strong>Edizio azkarra</strong> - Beste bidalketa bat sortzen uzten dizu, eta baita bietako bat, bidalketa argitaratzea ala zirriborro gisa gordetzea."
#: wp-admin/index.php:81
msgid "<strong>Recent Drafts</strong> - Displays links to the 5 most recent draft posts you’ve started."
msgstr "<strong>Azken zirriborroak</strong> - Zirriborroetan dituzun hasitako azken 5 mezuetarako loturak bistaratzen ditu."
#: wp-admin/index.php:83
msgid "<strong>WordPress Blog</strong> - Latest news from the official WordPress project."
msgstr "<strong>WordPress Blog</strong> - Azken albisteak WordPress proiektu ofizialetik."
#: wp-admin/index.php:84
msgid "<strong>Other WordPress News</strong> - Shows the <a href=\"http://planet.wordpress.org\" target=\"_blank\">WordPress Planet</a> feed. You can configure it to show a different feed of your choosing."
msgstr "<strong>WordPresseko beste berri batzuk</strong> - <a href=\"http://planet.wordpress.org\" target=\"_blank\">WordPress Planet</a>-eko jarioa erakusten du. Konfiguratu egin dezakezu, beste jario bat erakusteko."
#: wp-admin/index.php:86
msgid "<strong>Plugins</strong> - Features the most popular, newest, and recently updated plugins from the WordPress.org Plugin Directory."
msgstr "<strong>Pluginak</strong> - WordPress.org plugin direktorioko plugin ezagunenak, berrienak eta azkena eguneratutakoak erakusten ditu."
#: wp-admin/index.php:88
msgid "<strong>Welcome</strong> - Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr ""
#: wp-admin/index.php:100
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Arbelaren dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/install.php:60
msgid "WordPress › Installation"
msgstr "WordPress › Instalazioa"
#: wp-admin/install.php:94
msgid "<strong>ERROR</strong>: %s"
msgstr "<strong>ERROREA</strong>: %s"
#: wp-admin/install.php:107
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Erabiltzailea(k) badago/badaude dagoeneko."
#: wp-admin/install.php:110
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods and the @ symbol."
msgstr "Alfazenbakizko karaktereak, zuriuneak, azpimarrak, marratxoak, puntuak eta @ sinboloak izan ditzakete bakarrik erabiltzaile-izenek."
#: wp-admin/install.php:118
msgid "Password, twice"
msgstr "Pasahitza, birritan"
#: wp-admin/install.php:119
msgid "A password will be automatically generated for you if you leave this blank."
msgstr "Pasahitza automatikoki sortuko da hau hutsik utziz gero."
#: wp-admin/install.php:130
msgid "Your E-mail"
msgstr "Zure e-posta"
#: wp-admin/install.php:132
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Egiaztatu birritan helbide elektronikoa jarraitu aurretik."
#: wp-admin/install.php:135
msgid "Privacy"
msgstr "Pribatutasuna"
#: wp-admin/install.php:139
msgid "Install WordPress"
msgstr "Instalatu WordPress"
#: wp-admin/install.php:156
msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Ezin da instalatu <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> bertsioak PHP %2$s bertsioa edo berriagoa eta MySQL %3$s bertsioa edo berriagoa behar dituelako. PHP %4$s eta MySQL %5$s bertsioak dauzkazu."
#: wp-admin/install.php:158
msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Ezin da instalatu <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> bertsioak PHP %2$s bertsioa edo berriagoa behar buelako. %3$s bertsioa daukazu."
#: wp-admin/install.php:160
msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Ezin da instalatu <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> bertsioak MySQL %2$s bertsioa edo berriagoa behar buelako. %3$s bertsioa daukazu."
#: wp-admin/install.php:164
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Gutxieneko beharrak ez dira betetzen"
#: wp-admin/install.php:169
msgid "Configuration Error"
msgstr "Konfigurazio errorea"
#: wp-admin/install.php:169
msgid "Your <code>wp-config.php</code> file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr ""
#: wp-admin/install.php:177
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Ongi etorri"
#: wp-admin/install.php:178
msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the <a href=\"%s\">ReadMe documentation</a> at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Ongi etorri WordPressen bost minutuko instalazio-prozesu famatura! Denbora librean agian <a href=\"%s\">ReadMe dokumentazioa</a> arakatu nahiko duzu. Bestela, aski duzu beheko informazioa betetzea eta argitaratze pertsonalera zuzendutako munduko plataformarik hedagarri eta boteretsuena erabiltzeko bidean izango zara."
#: wp-admin/install.php:180
msgid "Information needed"
msgstr "Beharrezko informazioa"
#: wp-admin/install.php:181
msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Sar ezazu ondorengo informazioa mesedez. Ez larritu, ezarpen hauek beranduago ere alda ditzakezu."
#: wp-admin/install.php:202
msgid "you must provide a valid username."
msgstr "baliozko erabiltzaile-izen bat eman behar duzu."
#: wp-admin/install.php:205
msgid "the username you provided has invalid characters."
msgstr "eman duzun erabiltzaile-izenak karaktere baliogabeak ditu."
#: wp-admin/install.php:209
msgid "your passwords do not match. Please try again"
msgstr "zure pasahitzak ez datoz bat. Saiatu berriro mesedez"
#: wp-admin/install.php:213
msgid "you must provide an e-mail address."
msgstr "e-posta helbide bat eman behar duzu."
#: wp-admin/install.php:217
msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: <code>username@example.com</code>"
msgstr ""
#: wp-admin/install.php:227
msgid "Success!"
msgstr "Eginda!"
#: wp-admin/install.php:229
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
msgstr "WordPress instalatu da. Urrats gehiago espero zenituen? Zorionez ez da horrela."
#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site."
msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik gune honetan estekak gehitzeko."
#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Gehitu esteka berria"
#: wp-admin/link-manager.php:47
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Zure gunean (oro har <a href=\"%s\">widget-ak</a> erabiliz) bistaratuko diren estekak gehi ditzakezu hemen. Lehenetsita, WordPress komunitateko hainbat gunetarako estekak daude adibide gisa."
#: wp-admin/link-manager.php:48
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Estekak Esteka Ataletan banatu daitezke; atal hauek zure bidalketetan erabilitako atalen ezberdinak dira."
#: wp-admin/link-manager.php:49
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Pantailaren aukerak fitxa eta/edo esteken taularen gaineko goitibeherako iragazkiak erabilita pertsonaliza dezakezu pantaila honen bistaratzea."
#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "Deleting Links"
msgstr "Estekak ezabatzen"
#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Esteka bat ezabatuz gero, betiko kenduko da, estekek ez baitaukate zakarrontzi funtziorik oraindik."
#: wp-admin/link-manager.php:60
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Estekak kudeatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/link-manager.php:82
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "Esteka %s ezabatu da."
msgstr[1] "%s esteka ezabatu dira."
#: wp-admin/link-manager.php:90
msgid "Search Links"
msgstr "Bilatu Estekak"
#: wp-admin/link-parse-opml.php:90
msgid "XML error: %1$s at line %2$s"
msgstr "XML errorea: %1$s %2$s. lerroan"
#: wp-admin/link.php:112
msgid "Link not found."
msgstr "Ez da estekarik aurkitu."
#: wp-admin/maint/repair.php:18
msgid "WordPress › Database Repair"
msgstr "WordPress › Datu-basea konpontzea"
#: wp-admin/maint/repair.php:29
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your <code>wp-config.php</code> file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr ""
#: wp-admin/maint/repair.php:50
msgid "The %s table is okay."
msgstr "%s taula ondo dago."
#: wp-admin/maint/repair.php:53
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…"
msgstr ""
#: wp-admin/maint/repair.php:60
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "%s taula ondo konpondu da."
#: wp-admin/maint/repair.php:63
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr ""
#: wp-admin/maint/repair.php:75
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "%s taula dagoeneko optimizatuta dago."
#: wp-admin/maint/repair.php:82
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "%s taula ondo optimizatu da."
#: wp-admin/maint/repair.php:85
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "%1$s taularen optimizaketak huts egin du. Errorea: %2$s"
#: wp-admin/maint/repair.php:93
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Datu-basearen arazo batzuk ezin izan dira konpondu. Laguntza gehiago jasotzeko, kopiatu eta itsatsi ondorengo errore-zerrenda <a href=\"%s\">WordPresseko laguntza-foro</a>etan."
#: wp-admin/maint/repair.php:93
msgid "http://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "http://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
#: wp-admin/maint/repair.php:99
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr ""
#: wp-admin/maint/repair.php:103
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Datu-baseko taula bat edo gehiago ez daude eskuragarri. WordPress taula horiek konpontzen saiatzea baimentzeko, sakatu “Konpondu datu-basea” botoian. Konpontzeak denbora bat har lezake, izan pazientzia beraz."
#: wp-admin/maint/repair.php:105
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr ""
#: wp-admin/maint/repair.php:107
msgid "Repair Database"
msgstr "Konpondu datu-basea"
#: wp-admin/maint/repair.php:108
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr ""
#: wp-admin/maint/repair.php:109
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Konpondu eta optimizatu datu-basea"
#: wp-admin/media-new.php:40
msgid "Upload New Media"
msgstr "Igo media berria"
#: wp-admin/media-new.php:47
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr ""
#: wp-admin/media-new.php:49
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr ""
#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr ""
#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr ""
#: wp-admin/media-new.php:56
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Media fitxategiak igotzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Ez daukazu eranskin hau editatzeko baimenik."
#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Ez dagoen eranskin bat editatzen saiatu zara. Ezabatuta dago agian?"
#: wp-admin/media.php:62
msgid "You attempted to edit an item that isn’t an attachment. Please go back and try again."
msgstr ""
#: wp-admin/media.php:63
msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Ezin duzu eranskin hau ezabatu zakarrontzian dagoelako. Atera ezazu zakarrontzitik eta saiatu berriro."
#: wp-admin/media.php:75
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Pantaila honek media liburutegiko fitxategi baten metadatuetako bost eremu editatzen utziko dizu."
#: wp-admin/media.php:111 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/upload.php:185
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Gehitu berria"
#: wp-admin/media.php:117 wp-admin/media.php:126
msgid "Update Media"
msgstr "Eguneratu media"
#: wp-admin/menu-header.php:172
msgid "Collapse menu"
msgstr "Menua kolapsatu"
#: wp-admin/menu.php:43
msgid "Updates %s"
msgstr "Eguneraketak %s"
#: wp-admin/menu.php:64
msgid "Library"
msgstr "Liburutegia"
#: wp-admin/menu.php:76
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Esteka guztiak"
#: wp-admin/menu.php:96
msgid "Comments %s"
msgstr "Iruzkinak %s"
#: wp-admin/menu.php:99
msgid "All Comments"
msgstr "Iruzkin guztiak"
#: wp-admin/menu.php:140 wp-admin/menu.php:145
msgid "Appearance"
msgstr "Aurkezpena"
#: wp-admin/menu.php:156
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "Editorea"
#: wp-admin/menu.php:166
msgid "Plugins %s"
msgstr "Pluginak %s"
#: wp-admin/menu.php:168
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Instalatutako pluginak"
#: wp-admin/menu.php:172 wp-admin/plugins.php:412
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Gehitu berria"
#: wp-admin/menu.php:173
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "Editorea"
#: wp-admin/menu.php:181 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Profile"
msgstr "Profila"
#: wp-admin/menu.php:185
msgid "All Users"
msgstr "Erabiltzaile guztiak"
#: wp-admin/menu.php:187 wp-admin/menu.php:189 wp-admin/user-edit.php:185
#: wp-admin/users.php:430
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Gehitu berria"
#: wp-admin/menu.php:191 wp-admin/menu.php:194
msgid "Your Profile"
msgstr "Zure profila"
#: wp-admin/menu.php:196 wp-admin/menu.php:198 wp-admin/user-new.php:138
#: wp-admin/user-new.php:300
msgid "Add New User"
msgstr "Gehitu erabiltzaile berria"
#: wp-admin/menu.php:201 wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "Tresnak"
#: wp-admin/menu.php:202
msgid "Available Tools"
msgstr "Eskuragarri dauden itxurak"
#: wp-admin/menu.php:206 wp-admin/ms-delete-site.php:30
msgid "Delete Site"
msgstr "Ezabatu gunea"
#: wp-admin/menu.php:208
msgid "Network Setup"
msgstr "Sarearen egoera"
#: wp-admin/menu.php:211
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
#: wp-admin/menu.php:212
msgid "Writing"
msgstr "Idazketa"
#: wp-admin/menu.php:213
msgid "Reading"
msgstr "Irakurketa"
#: wp-admin/menu.php:216
msgid "Permalinks"
msgstr "Esteka iraunkorrak"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Gune-anitzen euskarria ez dago gaituta."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site."
msgstr "Ez daukazu gune hau ezabatzeko baimen nahikorik."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:22
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "Eskerrik asko %s erabiltzeagatik, zure gunea ezabatu egin da. Ondo segi eta ikusi arte."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:24
msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "Sentitzen dut, klik egin duzun esteka zaharkituta dago. Hautatu beste aukera bat mesedez."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:46
msgid ""
"Dear User,\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
msgstr ""
"Erabiltzaile hori,\n"
"Duela gutxi zure gunean 'Ezabatu gunea' estekan klik egin duzu eta inprimaki\n"
"bat bete duzu orrialde horretan.\n"
"Benetan zure gunea ezabatu nahi baduzu, egin klik azpiko estekan. Ez zaizu\n"
"berrespenik eskatuko berriro beraz egizu klik esteka honetan benetan ziur\n"
"baldin bazaude:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Zure gunea ezabatzen baduzu, pentsa ezazu etorkizunean hemen gune berri bat\n"
"zabaltzea! (Baina gogoratu zure uneko gunea eta erabiltzaile-izena betirako\n"
"galdu direla.)\n"
"\n"
"Eskerrik asko gunea erabiltzeagatik,\n"
"Web arduraduna\n"
"###SITE_NAME###"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:64
msgid "Delete My Site"
msgstr "Ezabatu nire gunea"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:67
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked. "
msgstr "Eskerrik asko. Ekintza berresteko esteka jasotzeko, egiaztatu zure e-posta. Zure gunea ez da ezabatuko esteka honetan klik egin arte."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:71
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Zure %s gunea ez baduzu gehiago erabili nahi, azpiko inprimakia erabiliz ezaba dezakezu. <strong>Ezabatu nire gunea behin betiko</strong> sakatzean, esteka bat duen e-posta bat bidaliko zaizu. Egin klik estekan zure gunea ezabatzeko."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:72
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Gogoratu behin zure gunea ezabatu eta gero ezin dela leheneratu."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:77
msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Ziur nago nire gunea behin betiko desgaitu nahi dudala eta jakinaren gainean nago ezingo dudala %s leheneratu edo berriro erabili."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:78
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Ezabatu nire gunea behin betiko"
#: wp-admin/my-sites.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to view this page."
msgstr "Ez daukazu orrialde hau ikusteko baimen nahikorik."
#: wp-admin/my-sites.php:31
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "Aukeratu duzun gune nagusia ez da existitzen."
#: wp-admin/my-sites.php:42
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. He or she can use the links under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site."
msgstr "Pantaila honek erabiltzaile indibidual bati sare honetako gune guztiak erakusten dizkio, eta erabiltzaile horri gune nagusi bat ezartzen ere uzten dio. Gune bakoitzeko loturak erabil ditzake gune horretako aurreko aldera ala arbelera joateko."
#: wp-admin/my-sites.php:43
msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)."
msgstr "WordPress 3.0 bertsiora arte, orain \"Multisite Network\" (Hainbat guneren sarea) deitzen dena, aparte instalatu beharra zegoen WordPress MU (multi-user) izenarekin."
#: wp-admin/my-sites.php:48
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Nire guneen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/my-sites.php:55 wp-admin/options-head.php:16
#: wp-admin/options.php:164
msgid "Settings saved."
msgstr "Ezarpenak gorde dira."
#: wp-admin/my-sites.php:64
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Gutxienez gune bateko kide izan beharra daukazu orrialde hau erabili ahal izateko."
#: wp-admin/my-sites.php:78
msgid "Global Settings"
msgstr "Ezarpen orokorrak"
#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Zure itxurak ez ditu nabigazio-menuak edo widget-ak onartzen."
#: wp-admin/nav-menus.php:222
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Menu-elementua ondo ezabatu da."
#: wp-admin/nav-menus.php:241
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Menua ondo ezabatu da."
#: wp-admin/nav-menus.php:281
msgid "The <strong>%s</strong> menu has been successfully created."
msgstr "<strong>%s</strong> menua ondo sortu da."
#: wp-admin/nav-menus.php:284 wp-admin/nav-menus.php:294
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Idatzi baliozko menu-izena."
#: wp-admin/nav-menus.php:370
msgid "The <strong>%s</strong> menu has been updated."
msgstr "<strong>%s</strong> menua eguneratu egin da."
#: wp-admin/nav-menus.php:441
msgid "This feature allows you to use a custom menu in place of your theme’s default menus."
msgstr "Aukera honek menu pertsonalizatu bat erabiltzen lagunduko dizu zure gaiak lehenetsita duen menuaren ordez."
#: wp-admin/nav-menus.php:442
msgid "Custom menus may contain links to pages, categories, custom links or other content types (use the Screen Options tab to decide which ones to show on the screen). You can specify a different navigation label for a menu item as well as other attributes. You can create multiple menus. If your theme includes more than one menu location, you can choose which custom menu to associate with each. You can also use custom menus in conjunction with the Custom Menus widget."
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:443
msgid "If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %1$s and %2$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:447
msgid "Create Menus"
msgstr "Menuak sortu"
#: wp-admin/nav-menus.php:449
msgid "To create a new custom menu, click on the + tab, give the menu a name, and click Create Menu. Next, add menu items from the appropriate boxes. You’ll be able to edit the information for each menu item, and can drag and drop to change their order. You can also drag a menu item a little to the right to make it a submenu. Don’t forget to click Save Menu when you’re finished."
msgstr ""
#: wp-admin/nav-menus.php:454
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Menuen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/nav-menus.php:491
msgid "Add New Menu"
msgstr "Gehitu menu berria"
#: wp-admin/nav-menus.php:516 wp-admin/nav-menus.php:526
msgid "Add menu"
msgstr "Gehitu menua"
#: wp-admin/nav-menus.php:536
msgid "Menu Name"
msgstr "Menuaren izena"
#: wp-admin/nav-menus.php:537
msgid "Enter menu name here"
msgstr "Sartu menuaren izena hemen"
#: wp-admin/nav-menus.php:551
msgid "Automatically add new top-level pages"
msgstr "Gehitu automatikoki goi-mailako orrialde berriak"
#: wp-admin/nav-menus.php:556
msgid "Create Menu"
msgstr "Sortu menua"
#: wp-admin/nav-menus.php:556 wp-admin/nav-menus.php:595
msgid "Save Menu"
msgstr "Gorde menua"
#: wp-admin/nav-menus.php:561
msgid "Delete Menu"
msgstr "Ezabatu menua"
#: wp-admin/nav-menus.php:582
msgid "To create a custom menu, give it a name above and click Create Menu. Then choose items like pages, categories or custom links from the left column to add to this menu."
msgstr "Pertsonalizatutako menu bat sortzeko, goian izen bat eman eta egin klik ’Menu bat sortu’ aukeran. Gero, aukeratu elementuak ezkerreko zutabetik, hala nola orrialdeak, atalak eta pertsonalizatutako loturak, eta menu horri gehitu."
#: wp-admin/nav-menus.php:583
msgid "After you have added your items, drag and drop to put them in the order you want. You can also click each item to reveal additional configuration options."
msgstr "Zure elementuak gehitu eta gero, herrestatu eta jarri zuk nahi duzun ordenan. Elementu bakoitzean klik egin dezakezu, konfigurazio aukera gehigarriak erakusteko."
#: wp-admin/nav-menus.php:584
msgid "When you have finished building your custom menu, make sure you click the Save Menu button."
msgstr "Zure pertsonalizatutako menua amaitzen duzunean, ’Menua gorde’ botoia sakatu ahaztu gabe."
#: wp-admin/options-discussion.php:13 wp-admin/options-general.php:13
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site."
msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik gune honetako aukerak kudeatzeko."
#: wp-admin/options-discussion.php:21
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Pantaila honek hainbat aukera ematen ditu iruzkinen kudeaketa eta bistaratzeari buruz. Hainbat dira, ezen ez direla hemen sartuko! :) Erabili dokumentazioko estekak eztabaida ezarpen bakoitzak egiten duenari buruz informazioa jasotzeko."
#: wp-admin/options-discussion.php:22 wp-admin/options-general.php:69
#: wp-admin/options-media.php:24 wp-admin/options-permalink.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39
#: wp-admin/options-reading.php:59 wp-admin/options-writing.php:22
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Pantailaren azpiko Gorde aldaketak botoian klik egin behar duzu ezarpen berriek eragina izan dezaten."
#: wp-admin/options-discussion.php:27
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Eztabaida-ezarpenen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/options-discussion.php:43 wp-admin/options-discussion.php:44
msgid "Default article settings"
msgstr "Lehenetsitako postaren ezarpenak"
#: wp-admin/options-discussion.php:47
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "Saiatu bidalketa honetatik estekatutako blogak jakinarazten"
#: wp-admin/options-discussion.php:57
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Ezarpen hauek alda daitezke artikulu bakoitzeko."
#: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62
msgid "Other comment settings"
msgstr "Iruzkinen bestelako ezarpenak"
#: wp-admin/options-discussion.php:63
msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
msgstr "Iruzkinaren egileak izena eta e-posta bete behar ditu"
#: wp-admin/options-discussion.php:67
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Erabiltzaileak erregistratuta eta identifikatuta egon behar dira iruzkinak egiteko"
#: wp-admin/options-discussion.php:68
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Izen-ematea desgaitu egin da. Soilik gune honetako kideek egin ditzakete iruzkinak.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:74
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Itxi automatikoki iruzkinak %s egun baino zaharragoak diren bidalketetan"
#: wp-admin/options-discussion.php:91
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Gaitu haritutako (habiaratuak) iruzkinak %s mailako sakoneran"
#: wp-admin/options-discussion.php:101
msgid "last"
msgstr "azken"
#: wp-admin/options-discussion.php:103
msgid "first"
msgstr "lehen"
#: wp-admin/options-discussion.php:105
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Banandu iruzkinak orrialdeetan, orrialde bakoitzeko goi-mailan %1$s iruzkinekin eta lehenetsita %2$s orrialdea bistaratuz"
#: wp-admin/options-discussion.php:113
msgid "older"
msgstr "zaharrenak"
#: wp-admin/options-discussion.php:115
msgid "newer"
msgstr "berrienak"
#: wp-admin/options-discussion.php:117
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Iruzkinetan bistaratu iruzkin %s orrialde bakoitzaren goialdean"
#: wp-admin/options-discussion.php:123 wp-admin/options-discussion.php:124
msgid "E-mail me whenever"
msgstr "Bidal iezadazu e-posta"
#: wp-admin/options-discussion.php:127
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Edonork iruzkin bat egitean"
#: wp-admin/options-discussion.php:131
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Iruzkina moderatua izateko utzi denean"
#: wp-admin/options-discussion.php:135 wp-admin/options-discussion.php:136
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Iruzkina agertu baino lehen"
#: wp-admin/options-discussion.php:139
msgid "An administrator must always approve the comment"
msgstr "Administratzaile batek iruzkina onartu behar du beti"
#: wp-admin/options-discussion.php:141
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Iruzkinaren egileak aurreko batean onartutako iruzkinen bat eduki behar du"
#: wp-admin/options-discussion.php:145 wp-admin/options-discussion.php:146
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Iruzkinen moderazioa"
#: wp-admin/options-discussion.php:147
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Utzi iruzkina itxarote-zerrendan, %s esteka baino gehiago baditu. (Ohikoa izaten da zabor iruzkinetan esteka asko egotea.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:149
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Iruzkin batek hitz hauetako edozein daukanean edukian, izenean, URL-an, e-postan edo IP-an, <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderazio ilaran</a> mantenduko da. Hitz edo IP bat lerroko. Hitzen barruan ere bilatuko du, beraz “press” jarrita “WordPress” ere sartuko da."
#: wp-admin/options-discussion.php:156 wp-admin/options-discussion.php:157
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Iruzkinen zerrenda beltza"
#: wp-admin/options-discussion.php:158
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Iruzkin batek hitz hauetako edozein daukanean edukian, izenean, URL-an, e-postan edo IP-an, zabor bezala markatuko da. Hitz edo IP bat lerroko. Hitzen barruan ere bilatuko du, beraz “press” jarrita “WordPress” ere sartuko da."
#: wp-admin/options-discussion.php:167
msgid "Avatars"
msgstr "Avatar-ak"
#: wp-admin/options-discussion.php:169
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr ""
#: wp-admin/options-discussion.php:175 wp-admin/options-discussion.php:176
msgid "Avatar Display"
msgstr "Avatar bistaratzea"
#: wp-admin/options-discussion.php:179
msgid "Show Avatars"
msgstr "Ikusi Avatar-ak"
#: wp-admin/options-discussion.php:184 wp-admin/options-discussion.php:185
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Gehienezko balorazioa"
#: wp-admin/options-discussion.php:190
msgid "G — Suitable for all audiences"
msgstr "G — Entzulego ororentzat egokia"
#: wp-admin/options-discussion.php:192
msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG — Baliteke laidotzea, batez ere 13 urte edo gutxiagoko entzulegoarentzat"
#: wp-admin/options-discussion.php:194
msgid "R — Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R — 17 urte baino gehiagoko nagusientzako zuzendua"
#: wp-admin/options-discussion.php:196
msgid "X — Even more mature than above"
msgstr "X — Goikoa baino helduagoa behintzat"
#: wp-admin/options-discussion.php:207 wp-admin/options-discussion.php:208
msgid "Default Avatar"
msgstr "Lehenetsitako avatar irudia"
#: wp-admin/options-discussion.php:210
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address."
msgstr "Pertsonalizatutako avatar irudirik ez duten erabiltzaileentzat, besterik ezeko logoa edo e-posta helbidean oinarrituta sortzen dena bistara dezakezu."
#: wp-admin/options-discussion.php:214
msgid "Mystery Man"
msgstr "Pertsona ezezaguna"
#: wp-admin/options-discussion.php:215
msgid "Blank"
msgstr "Hutsa"
#: wp-admin/options-discussion.php:216
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar logoa"
#: wp-admin/options-discussion.php:217
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (sortua)"
#: wp-admin/options-discussion.php:218
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (sortua)"
#: wp-admin/options-discussion.php:219
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (sortua)"
#: wp-admin/options-discussion.php:220
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (sortua)"
#: wp-admin/options-general.php:15
msgid "General Settings"
msgstr "Ezarpen orokorrak"
#: wp-admin/options-general.php:18
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d G:i:s"
msgstr "Y-m-d G:i:s"
#: wp-admin/options-general.php:60
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Pantaila honetako eremuek zure gunearen konfigurazioaren oinarriak zehazten ditu."
#: wp-admin/options-general.php:61
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "Gai gehienek orrialde bakoitzaren goiko aldean bistaratzen dute gunearen titulua, zirriborroaren titulu barran, eta banatutako kanaletarako identifikazio izen gisa. Azpititulua ere gai askoren bidez bistaratzen da."
#: wp-admin/options-general.php:64
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "WordPress URL-a eta guneko URL-a berdinak (example.com) edo desberdinak izan daitezke; adibidez, WordPress nukleoko fitxategiak (example.com/wordpress) azpidirektorio batean edukitzea erro-direktorioan beharrean."
#: wp-admin/options-general.php:65
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "Guneko bisitariak euren kabuz erregistratzea nahi bada, guneko administratzaileak egin beharrean, markatu partaidetza laukia. Erabiltzaile berri guztientzako izango den erabiltzaile rol lehenetsia ezarri daiteke, nahiz eta euren kabuz edo administratzailearen bitartez erregistratu."
#: wp-admin/options-general.php:68
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC siglen esanahia Koordinatutako Denbora Unibertsala da."
#: wp-admin/options-general.php:79
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Ezarpen orokorren dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/options-general.php:101
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Azal ezazu hitz gutxitan gune hau zerri buruz den."
#: wp-admin/options-general.php:105
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPressen helbidea (URL-a)"
#: wp-admin/options-general.php:109
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Gunearen helbidea (URL-a)"
#: wp-admin/options-general.php:111
msgid "Enter the address here if you want your site homepage <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">to be different from the directory</a> you installed WordPress."
msgstr "Zure gunearen hasiera-orria WordPress instalatu zenueneko <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">direktorioaren ezberdina</a> izatea nahi baduzu, sartu helbidea hemen."
#: wp-admin/options-general.php:114 wp-admin/options-general.php:133
msgid "E-mail Address"
msgstr "E-posta helbidea"
#: wp-admin/options-general.php:116
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Helbide hau administrazio helburuetarako bakarrik erabiliko da, erabiltzaile berrien jakinarazpenerako, adibidez."
#: wp-admin/options-general.php:119 wp-admin/options-general.php:120
msgid "Membership"
msgstr "Partaidetza"
#: wp-admin/options-general.php:122
msgid "Anyone can register"
msgstr "Edonor erregistra daiteke"
#: wp-admin/options-general.php:126
msgid "New User Default Role"
msgstr "Erabiltzaile berriarentzat lehenetsitako eginkizuna"
#: wp-admin/options-general.php:135
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Helbide hau administrazio kontuetarako erabiltzen da. Hori aldatzen baduzu, e-posta mezu bat bidaliko dizugu zure helbide berrira, egiaztatzeko. <strong>Helbide berria ez da martxan jarriko egiaztatu arte.</strong>"
#: wp-admin/options-general.php:140
msgid "There is a pending change of the admin e-mail to <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "Administratzailearen e-posta helbidearen aldaketa bat zain dago (<code>%1$s</code>). <a href=\"%2$s\">Utzi</a>"
#: wp-admin/options-general.php:168
msgid "Timezone"
msgstr "Ordu eremua"
#: wp-admin/options-general.php:175
msgid "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is <code>%s</code>"
msgstr "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> ordua <code>%s</code> da"
#: wp-admin/options-general.php:177
msgid "Local time is <code>%1$s</code>"
msgstr "Ordu lokala <code>%1$s</code> da"
#: wp-admin/options-general.php:179
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
msgstr "Aukeratu hiri bat zure ordu-zona berdinean."
#: wp-admin/options-general.php:188
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Ordu-zona hau udako orduan dago."
#: wp-admin/options-general.php:190
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Ordu-zona hau ordu estandarrean dago."
#: wp-admin/options-general.php:211
msgid "Daylight saving time begins on: <code>%s</code>."
msgstr "Udako orduaren hasiera: <code>%s</code>."
#: wp-admin/options-general.php:212
msgid "Standard time begins on: <code>%s</code>."
msgstr "Ordu estandarraren hasiera: <code>%s</code>."
#: wp-admin/options-general.php:216
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Ordu-zona honek ez du udako ordurik betetzen."
#: wp-admin/options-general.php:253 wp-admin/options-general.php:285
msgid "Custom:"
msgstr "Pertsonalizatua:"
#: wp-admin/options-general.php:255
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Dataren eta orduaren formatuaren gaineko dokumentazioa</a>."
#: wp-admin/options-general.php:292
msgid "Week Starts On"
msgstr "Astea egun honetan hasten da"
#: wp-admin/options-general.php:308
msgid "Site Language"
msgstr "Guneko hizkuntza"
#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Media ezarpenak"
#: wp-admin/options-media.php:18
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Tamaina maximoak ezar ditzakezu idatzizko edukietan txertatutako irudientzat; irudiak tamaina osoan ere txerta ditzakezu."
#: wp-admin/options-media.php:21
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Fitxategiak igotzea kargatutako fitxategien karpeta eta bide-izena aukeratzea ahalbidetzen du."
#: wp-admin/options-media.php:34
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Media-ezarpenen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/options-media.php:49
msgid "Image sizes"
msgstr "Irudiaren tamainak"
#: wp-admin/options-media.php:50
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post."
msgstr "Azpian zerrendatutako tamainek bidalketa bateko gorputzean sartutako irudi baten neurri maximoa zehazten dute."
#: wp-admin/options-media.php:54
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Iruditxoaren tamaina"
#: wp-admin/options-media.php:61
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Irudia moztu dimentsio zehatzetara (normalean iruditxoak proportzionalak dira)"
#: wp-admin/options-media.php:66 wp-admin/options-media.php:67
msgid "Medium size"
msgstr "Tamaina ertaina"
#: wp-admin/options-media.php:68 wp-admin/options-media.php:78
msgid "Max Width"
msgstr "Zabalera maximoa"
#: wp-admin/options-media.php:70 wp-admin/options-media.php:80
msgid "Max Height"
msgstr "Garaiera maximoa"
#: wp-admin/options-media.php:76 wp-admin/options-media.php:77
msgid "Large size"
msgstr "Tamaina handia"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:203
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mugimenduarekin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mugimenduarekin <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:206
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Azkenaldian mugimenduarekin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Azkenaldian mugimenduarekin <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:209
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mugimendurik gabe <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mugimendurik gabe <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:212
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Erabili beharrekoa <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Erabili beharrekoak <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:215
msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Drop-in-ak <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Drop-in-ak <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:240
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:345
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1438
msgid "Network Activate"
msgstr "Gaitu sarean"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:243
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:342
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Desaktibatu sarean"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:273
msgid "Clear List"
msgstr "Garbitu zerrenda"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:275
msgid "Files in the <code>%s</code> directory are executed automatically."
msgstr "<code>%s</code> direktorioko fitxategiak automatikoki exekutatzen dira."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:277
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the <code>%s</code> directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "Drop-inak <code>%s</code> direktorioan dauden eta WordPressen funtzionaltasuna ordezkatzen duten plugin aurreratuak dira."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:329
msgid "Inactive:"
msgstr "Desaktibatuta:"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:329
msgid "Requires <code>%s</code> in <code>wp-config.php</code>."
msgstr "<code>%s</code> behar du <code>wp-config.php</code> fitxategian."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:342
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:351
msgid "Deactivate this plugin"
msgstr "Ezgaitu plugin hau"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:345
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1438
msgid "Activate this plugin for all sites in this network"
msgstr "Gaitu plugin hau sare honetako gune guztietarako"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:347
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:356
msgid "Delete this plugin"
msgstr "Ezabatu plugin hau"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:353
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1195
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1433
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1435
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Gaitu plugin hau"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:361
msgid "Open this file in the Plugin Editor"
msgstr "Ireki fitxategi hau plugin editorearekin"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:418
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Pluginaren gunera joan"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:138
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Nirea <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Nireak <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:149
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Guztia <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Guztiak <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:171
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Itsaskorra <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Itsaskorrak <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:257
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:545
msgid "Edit this item"
msgstr "Editatu elementu hau"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:546
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Editatu elementua lerroan"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:550
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Leheneratu elementua zakarrontzitik"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:552
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Bota elementua zakarrontzira"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:554
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Ezabatu elementua behin betiko"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:559
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:188
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:140
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1515
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1516
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1582
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1583
msgid "Preview “%s”"
msgstr "Aurreikusi “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:577
#: wp-admin/includes/dashboard.php:591
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "Y/m/d G:i:s"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:599
msgid "Missed schedule"
msgstr "Programatutakoa saltatu da"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:603
msgid "Last Modified"
msgstr "Azken aldaketa"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:733
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Editatu multzoka"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:861
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:886
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:920
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:929
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:961
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:982
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1011
msgid "— No Change —"
msgstr "— Aldaketarik ez —"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:804
msgid "–OR–"
msgstr "–EDO–"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:824
msgid "[more]"
msgstr "[gehiago]"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:825
msgid "[less]"
msgstr "[gutxiago]"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:849
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:635 wp-admin/includes/meta-boxes.php:636
msgid "Parent"
msgstr "Gurasoa"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:855
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Orrialde nagusia (gurasogabea)"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:873
#: wp-admin/includes/media.php:949 wp-admin/includes/media.php:1827
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:651 wp-admin/includes/meta-boxes.php:652
msgid "Order"
msgstr "Hurrenkera"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:888
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:646
msgid "Default Template"
msgstr "Lehenetsitako txantiloia"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:921
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:930
msgid "Allow"
msgstr "Onartu"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:922
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:931
msgid "Do not allow"
msgstr "Ez onartu"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:943
msgid "Allow Comments"
msgstr "Baimendu iruzkinak"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:948
msgid "Allow Pings"
msgstr "Baimendu ping-ak"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:980
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:983
#: wp-admin/includes/template.php:1441
msgid "Sticky"
msgstr "Itsaskorra"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:984
msgid "Not Sticky"
msgstr "Ez itsaskorra"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:992
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Bidalketa hau itsaskorra egin"
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:99
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:338
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:44
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Nabarmenduak"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:46
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Newest"
msgstr "Berrienak"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:47
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Azkenaldian eguneratuak"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:113
msgid "No themes match your request."
msgstr "Ez dago zure eskaerarekin bat datorren itxurarik."
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:218
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:331
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:218
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:331
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Instalatuta"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:222
msgid "Preview %s"
msgstr "Aurrebista %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:255
msgid "← Close"
msgstr "← Itxi"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:324
#: wp-admin/includes/dashboard.php:998
msgid "Install"
msgstr "Instalatu"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:68
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:72
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:79
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Une honetan itxura bakarra daukazu instalatuta. Emaiozu bizi apur bat! 1.000 doako itxura baino gehiagoren artean aukera dezakezu edozein unetan WordPress.org guneko itxuren direktorioan: besterik gabe egin klik goiko <a href=\"%s\">Instalatu itxurak</a> fitxan."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:85
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Uneko itxura duzu bakarrik eskura. Jar zaitez harremanetan %s(e)ko administratzailearekin itxura gehigarriak atzitzeko informazioa eskuratzeko."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:137
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1517
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1584
msgid "Activate “%s”"
msgstr "Gaitu “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:144
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1516
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1583
msgid "Live Preview"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:148
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Itxura hau ezabatzear zaude: '%s'\n"
" 'Utzi' gelditzeko, 'Ados' ezabatzeko."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:183
msgid "Version: "
msgstr "Bertsioa:"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:186 wp-admin/themes.php:149
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:187 wp-admin/themes.php:150
msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:41
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "Emandako datuak baliogabeak dira."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:42 wp-admin/includes/file.php:522
#: wp-admin/includes/plugin.php:710 wp-admin/includes/theme.php:53
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Fitxategi-sistema ez dago eskuragarri."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:43 wp-admin/includes/plugin.php:713
#: wp-admin/includes/theme.php:56
msgid "Filesystem error."
msgstr "Fitxategi-sistemaren errorea."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "Ezin da WordPressen erro direktorioa aurkitu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "Ezin da WordPresseko edukien direktorioa (wp-content) aurkitu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46 wp-admin/includes/plugin.php:718
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "Ezin da WordPresseko pluginen direktorioa aurkitu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "Ezin da WordPresseko itxuren direktorioa aurkitu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Ezin da beharrezko direktorioa aurkitu (%s)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51
msgid "Download failed."
msgstr "Deskargak huts egin du."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:52
#: wp-admin/includes/update-core.php:664
msgid "Installing the latest version…"
msgstr "Azken bertsioa instalatzen…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Helburu-karpeta badago dagoeneko."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54 wp-admin/includes/file.php:616
#: wp-admin/includes/file.php:708 wp-admin/includes/file.php:767
#: wp-admin/includes/update-core.php:827
msgid "Could not create directory."
msgstr "Ezin da direktorioa sortu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Paketea ezin da instalatu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57
msgid "Enabling Maintenance mode…"
msgstr "Mantentze modua martxan jartzen…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:58
msgid "Disabling Maintenance mode…"
msgstr "Mantentze modua desgaitzen…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:196
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Pluginak ez dauka fitxategirik."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:373
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Pluginaren azken bertsioa da hau."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:374
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:650
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1010
msgid "Update package not available."
msgstr "Eguneraketa-paketea ez dago eskuragarri."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:375
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:651
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1011
msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>…"
msgstr "Eguneraketa <span class=\"code\">%s</span>(e)tik deskargatzen…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:376
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:652
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1012
msgid "Unpacking the update…"
msgstr "Eguneraketa despaketatzen…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:377
msgid "Removing the old version of the plugin…"
msgstr "Pluginaren bertsio zaharra ezabatzen…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:378
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Ezin izan da plugin zaharra ezabatu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:379
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Pluginaren eguneraketak huts egin du."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:380
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Plugina ondo eguneratu da."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:384
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:660
msgid "Install package not available."
msgstr "Instalazio paketea ez dago eskuragarri."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:385
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:661
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>…"
msgstr "Instalazio-paketea <span class=\"code\">%s</span>(e)tik deskargatzen…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:386
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:662
msgid "Unpacking the package…"
msgstr "Paketea despaketatzen…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:387
msgid "Installing the plugin…"
msgstr "Plugina instalatzen…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:388
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Pluginaren instalazioak huts egin du."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:389
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plugina ondo instalatu da."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:567
msgid "No valid plugins were found."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:649
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Itxuraren azken bertsioa da hau."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:653
msgid "Removing the old version of the theme…"
msgstr "Itxuraren bertsio zaharra ezabatzen…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:654
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Ezin izan da itxura zaharra ezabatu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:655
msgid "Theme update failed."
msgstr "Itxuraren eguneraketak huts egin du."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:656
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Itxura ondo eguneratu da."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:663
msgid "Installing the theme…"
msgstr "Itxura instalatzen…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:664
msgid "Theme install failed."
msgstr "Itxuraren instalazioak huts egin du."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:665
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Itxura ondo instalatu da."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:667
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "<strong>%1$s %2$s</strong> itxura ondo instalatu da."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:668
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:670
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>…"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:672
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:674
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:675
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child theme."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:917
msgid "The theme is missing the <code>style.css</code> stylesheet."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:922
msgid "The <code>style.css</code> stylesheet doesn't contain a valid theme header."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:926
msgid "The theme is missing the <code>index.php</code> file."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1009
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "WordPressen azken bertsioa da hau."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1013
msgid "Could not copy files."
msgstr "Ezin dira fitxategiak kopiatu."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1014
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1177 wp-admin/update.php:54
msgid "Update Plugin"
msgstr "Eguneratu plugina"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1195
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1435
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Gaitu plugina"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1196
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1349
msgid "Go to plugins page"
msgstr "Joan pluginen orrialdera"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1196
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1349
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1447
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Itzuli pluginen orrialdera"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1233
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Eguneraketa-prozesua hasten ari da. Prozesuak denbora pixka bat har lezake zenbait ostalaritan, izan pazientzia mesedez."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1234
msgid "An error occurred while updating %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Errorea gertatu da %1$s eguneratzean: <strong>%2$s</strong>."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1235
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "%1$s(r)en eguneraketak huts egin du."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1236
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s ondo eguneratu da."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1236
msgid "Show Details"
msgstr "Erakutsi xehetasunak"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1236
msgid "Hide Details"
msgstr "Ezkutatu xehetasunak"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1237
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Eguneraketa guztiak osatu dira."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1336
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "%1$s plugin eguneratzen (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1350
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1385
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "Joan WordPressen eguneraketen orrialdera"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1350
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1385
msgid "Return to WordPress Updates"
msgstr "Itzuli WordPressen eguneraketetara"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1370
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "%1$s itxura eguneratzen (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1384
msgid "Go to themes page"
msgstr "Joan itxuren orrialdera"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1384
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1525
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1591
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Itzuli itxuren orrialdera"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1421
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>."
msgstr "<strong>%s %s</strong> plugina ondo instalatu da."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1433
msgid "Activate Plugin & Run Importer"
msgstr "Gaitu plugina eta exekutatu inportatzailea"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1443
msgid "Return to Importers"
msgstr "Itzuli inportatzaileetara"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1445
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Itzuli plugin instalatzailera"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1520
msgid "Enable this theme for all sites in this network"
msgstr "Gaitu itxura hau sare honetako gune guztientzat"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1523
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Itzuli itxuraren instalatzailera"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1525
msgid "Themes page"
msgstr "Itxuren orrialdea"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1549 wp-admin/update.php:157
msgid "Update Theme"
msgstr "Eguneratu itxura"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1580 wp-admin/themes.php:124
msgid "Customize “%s”"
msgstr "“%s” pertsonalizatu"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1616
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1650
msgid "Please select a file"
msgstr "Hautatu fitxategi bat mesedez"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:79
msgid "No matching users were found."
msgstr "Ez da bat datorren erabiltzailerik aurkitu."
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:115
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:144
msgid "Change role to…"
msgstr "Aldatu eginkizuna…"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:148
msgid "Change"
msgstr "Aldatu"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:168
#: wp-admin/user-edit.php:249 wp-admin/user-new.php:280
#: wp-admin/user-new.php:360
msgid "Role"
msgstr "Eginkizuna"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:306
msgid "View posts by this author"
msgstr "Ikusi egile honen bidalketak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:33
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Erabiltzen ari zaren nabigatzailea ez da segurua!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:35
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Zure nabigatzailea zahartuta dago!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:40 wp-admin/includes/dashboard.php:43
msgid "Right Now"
msgstr "Oraintxe bertan"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:70
msgid "Incoming Links"
msgstr "Datozen estekak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:79
msgid "QuickPress"
msgstr "Edizio azkarra"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:83
msgid "Recent Drafts"
msgstr "Azken zirriborroak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:89
msgid "http://wordpress.org/news/"
msgstr "http://wordpress.org/news/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:90
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://wordpress.org/news/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:91
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPress bloga"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:104
msgid "http://planet.wordpress.org/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:105
msgid "http://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:106
msgid "Other WordPress News"
msgstr "WordPressen beste albisteak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:129 wp-admin/includes/dashboard.php:600
msgid "View all"
msgstr "Ikusi dena"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:161
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguratu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:243
msgid "Post"
msgid_plural "Posts"
msgstr[0] "Bidalketa"
msgstr[1] "Bidalketak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:271
msgid "Page"
msgid_plural "Pages"
msgstr[0] "Orrialdea"
msgstr[1] "Orrialdeak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:283
msgid "Category"
msgid_plural "Categories"
msgstr[0] "Atal"
msgstr[1] "Atalak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:295
msgid "Tag"
msgid_plural "Tags"
msgstr[0] "Etiketa"
msgstr[1] "Etiketak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:313
msgid "Comment"
msgid_plural "Comments"
msgstr[0] "Iruzkin"
msgstr[1] "Iruzkinak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:325
msgctxt "Right Now"
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Onartua"
msgstr[1] "Onartuak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:337
msgid "Pending"
msgid_plural "Pending"
msgstr[0] "Zain"
msgstr[1] "Zain"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:349
msgctxt "comment"
msgid "Spam"
msgid_plural "Spam"
msgstr[0] "Zaborra"
msgstr[1] "Zaborra"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:385
msgid "Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">%2$s Widget</a></span>"
msgid_plural "Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">%2$s Widgets</a></span>"
msgstr[0] "<span class=\"b\">%1$s</span> itxura <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">widget %2$s</a>ekin</span>"
msgstr[1] "<span class=\"b\">%1$s</span> itxura <span class=\"b\"><a href=\"widgets.php\">%2$s widget-ekin</a></span>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:387
msgid "Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\">%2$s Widget</span>"
msgid_plural "Theme <span class=\"b\">%1$s</span> with <span class=\"b\">%2$s Widgets</span>"
msgstr[0] "<span class=\"b\">%1$s</span> Itxura <span class=\"b\">widget %2$sekin</span>"
msgstr[1] "<span class=\"b\">%1$s</span> Itxura <span class=\"b\">%2$s widget-ekin</span>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:391
msgid "Theme <span class=\"b\"><a href=\"themes.php\">%1$s</a></span>"
msgstr "Itxura <span class=\"b\"><a href=\"themes.php\">%1$s</a></span>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:393
msgid "Theme <span class=\"b\">%1$s</span>"
msgstr "Itxura <span class=\"b\">%1$s</span>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:399
msgid "Your site is asking search engines not to index its content"
msgstr "Zure guneak bilaketa-motorrek edukia ez indexatzeko eskatzen du"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:400
msgid "Search Engines Discouraged"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:415 wp-admin/includes/ms.php:595
msgid "Create a New Site"
msgstr "Sortu gune berria"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:417
msgid "Create a New User"
msgstr "Sortu erabiltzaile berria"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:422
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "Erabiltzaile %s"
msgstr[1] "%s erabiltzaile"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:423
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "Gune %s"
msgstr[1] "%s gune"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:425
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "%1$s eta %2$s dauzkazu."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:444 wp-admin/users.php:443
msgid "Search Users"
msgstr "Bilatu erabiltzaileak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:451
msgid "Search Sites"
msgstr "Bilatu guneak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:468
msgid "Post published. <a href=\"%s\">View post</a> | <a href=\"%s\">Edit post</a>"
msgstr "Bidalketa argitaratu da. <a href=\"%s\">Ikusi bidalketa</a> | <a href=\"%s\">Editatu bidalketa</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:470
msgid "Post submitted. <a href=\"%s\">Preview post</a> | <a href=\"%s\">Edit post</a>"
msgstr "Bidalketa argitaratu da. <a href=\"%s\">Aurreikusi bidalketa</a> | <a href=\"%s\">Editatu bidalketa</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:472
msgid "Draft saved. <a href=\"%s\">Preview post</a> | <a href=\"%s\">Edit post</a>"
msgstr "Zirriborroa gorde da. <a href=\"%s\">Aurreikusi bidalketa</a> | <a href=\"%s\">Editatu bidalketa</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:485
msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web."
msgstr "%s ere proba dezakezu, webeko edozein lekutatik modu errazean blogeatzeko."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:485 wp-admin/options-writing.php:27
#: wp-admin/options-writing.php:117 wp-admin/options-writing.php:121
#: wp-admin/press-this.php:302 wp-admin/press-this.php:459
#: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:41 wp-admin/tools.php:46
msgid "Press This"
msgstr "Argitaratu hau"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:548
msgid "Tags (separate with commas)"
msgstr "Etiketak (komaz bananduta)"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:554 wp-admin/includes/meta-boxes.php:215
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:216 wp-admin/press-this.php:468
msgid "Submit for Review"
msgstr "Bidali berrikuspenerako"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:562
msgid "Reset"
msgstr "Berrezarri"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:603
msgid "There are no drafts at the moment"
msgstr "Une honetan ez dago zirriborrorik"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:717
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
msgstr "%1$s(e)k, %2$s%3$s bidalketan"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:718
msgid "[Pending]"
msgstr "[Zain]"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:737
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s, noiz: %2$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:796
msgid "This dashboard widget queries <a href=\"http://blogsearch.google.com/\">Google Blog Search</a> so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush."
msgstr "Arbeleko widget honek <a href=\"http://blogsearch.google.com/\">Google Blog Search-i</a> galdetzen dio, beraz, beste blog batek zuganako esteka jartzen duenean hemen agertuko da. Datorren estekarik ez da aurkitu… oraindik. Ez arduratu — ez dago presarik."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:820 wp-admin/includes/dashboard.php:822
#: wp-admin/includes/post.php:1197
msgid "Somebody"
msgstr "Norbait"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:834
msgid "%1$s linked here <a href=\"%2$s\">saying</a>, \"%3$s\""
msgstr "%1$s hona estekatua, <a href=\"%2$s\">ondorengoa esanaz</a>: \"%3$s\""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:837
msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\""
msgstr "%1$s hona estekatua, ondorengoa esanaz, \"%3$s\""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:842
msgid "%1$s linked here <a href=\"%2$s\">saying</a>, \"%3$s\" on %4$s"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:845
msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\" on %4$s"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:945
msgid "Most Popular"
msgstr "Arrakastatsuenak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:945
msgid "Newest Plugins"
msgstr "Plugin berrienak"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1022
msgid "Loading…"
msgstr "Kargatzen…"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1022
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Widget honek beharrezkoa du JavaScript."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1134
msgid "Storage Space"
msgstr "Biltegiratze tokia"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1138
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"Manage Uploads\" class=\"musublink\">%2$sMB</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Kudeatu igoerak\" class=\"musublink\">%2$sMB</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1139
msgid "Space Allowed"
msgstr "Onartutako tokia"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1146
msgid "<a href=\"%1$s\" title=\"Manage Uploads\" class=\"musublink\">%2$sMB (%3$s%%)</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" title=\"Kudeatu igoerak\" class=\"musublink\">%2$sMB (%3$s%%)</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1147
msgid "Space Used"
msgstr "Erabilitako tokia"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1163
msgid "It looks like you're using an insecure version of <a href='%s'>%s</a>. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:324
msgid "Select comment"
msgstr "Aukeratu iruzkina"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:343
msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A"
msgstr "Y/m/d \\a\\t G:i"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:362
msgid "Submitted on <a href=\"%1$s\">%2$s at %3$s</a>"
msgstr "Bidaltze-data: <a href=\"%1$s\">%2$s, %3$s</a>"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:370
msgid "In reply to <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a>(r)i erantzunez."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:399
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/dashboard.php:684
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Ezetsi iruzkin hau"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/dashboard.php:683
msgid "Approve this comment"
msgstr "Onetsi iruzkin hau"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:408
#: wp-admin/includes/dashboard.php:687
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Markatu iruzkin hau zabor bezala"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:408
#: wp-admin/includes/dashboard.php:687
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Zaborra"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:418
#: wp-admin/includes/dashboard.php:691
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Bota iruzkina zakarrontzira"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:418
#: wp-admin/includes/dashboard.php:691
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Zakarrontzia"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:423
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:733
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:335
msgid "Quick Edit"
msgstr "Edizio azkarra"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:423
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:546
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:258
msgid "Quick Edit"
msgstr "Edizio azkarra"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:424
#: wp-admin/includes/dashboard.php:686
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Erantzun iruzkin honi"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:482
msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia"
msgstr "Y/m/d \\a\\t G:i"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:213
msgid "Changing to %s"
msgstr "%s(e)ra aldatzen"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:224
msgid "Found %s"
msgstr "Bilatu %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "PHPren ftp gehigarria ez dago eskuragarri"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "FTP ostalari-izena beharrezkoa da"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47
msgid "FTP username is required"
msgstr "FTP erabiltzaile-izena beharrezkoa da"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52
msgid "FTP password is required"
msgstr "FTP pasahitza beharrezkoa da"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69
msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s"
msgstr "Huts egin du %1$s:%2$s FTP-zerbitzarira konektatzean"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Erabiltzaile-izen/Pasahitz okerrak %s(r)entzat"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "PHPren ssh2 gehigarria ez dago eskuragarri"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function <code>stream_get_contents()</code>"
msgstr "PHPren ssh2 gehigarria eskura dago; halere, PHP5en <code>stream_get_contents()</code> funtzioa behar dugu"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "SSH2 ostalari-izena beharrezkoa da"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "SSH2 erabiltzaile-izena beharrezkoa da"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "SSH2 pasahitza beharrezkoa da"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s"
msgstr "Huts egin du %1$s:%2$s SSH2 zerbitzarira konektatzean"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Gako publiko eta pribatuak okerrak dira %s(r)entzat"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Ezin da komandoa egikaritu: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:43
msgid "No links found."
msgstr "Ez da estekarik aurkitu."
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:48
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:145
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:128
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:269
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:240
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:75
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:249
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:347
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:356
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:84
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:261
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:149
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:257
#: wp-admin/includes/media.php:1182 wp-admin/includes/meta-boxes.php:699
#: wp-admin/includes/template.php:495 wp-admin/includes/widgets.php:210
#: wp-admin/widgets.php:278
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:65
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:208
msgid "View all categories"
msgstr "Ikusi atal guztiak"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84
msgid "Relationship"
msgstr "Erlazioa"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:85
msgid "Visible"
msgstr "Ikusgai"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:86
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:151
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:958
msgid "Rating"
msgstr "Puntuazioa"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:134
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:214
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:217
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:168
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:499
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:236
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:264
msgid "Select %s"
msgstr "Hautatu %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:141
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:230
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:248
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:529
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:537
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:253
#: wp-admin/includes/dashboard.php:591
msgid "Edit “%s”"
msgstr "Editatu “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:145
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Esteka hau ezabatzear zaude: '%s'\n"
" 'Utzi' gelditzeko, 'Ados' ezabatzeko."
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151
msgid "Visit %s"
msgstr "Bisitatu %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:378
#: wp-admin/includes/media.php:2033
msgid "Show all dates"
msgstr "Ikusi data guztiak"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:407
msgid "List View"
msgstr "Zerrenda ikuspegia"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:408
msgid "Excerpt View"
msgstr "Laburpenaren ikuspegia"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:434
msgid "%s pending"
msgstr "%s itxaroten"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:508
msgid "Go to the first page"
msgstr "Joan lehenengo orrialdera"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:515
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Joan aurreko orrialdera"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:524
msgid "Current page"
msgstr "Uneko orrialdea"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:530
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%2$s/%1$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:534
msgid "Go to the next page"
msgstr "Joan hurrengo orrialdera"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:541
msgid "Go to the last page"
msgstr "Joan azken orrialdera"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:58
msgctxt "uploaded files"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Guztiak <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Guztiak <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:70
msgctxt "detached files"
msgid "Unattached <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Unattached <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Erantsi gabea <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Erantsi gabeak <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:73
msgctxt "uploaded files"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Zakarrontzia <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Zakarrontzia <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:82
msgid "Attach to a post"
msgstr "Erantsi bidalketa bati"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:99
msgid "Scan for lost attachments"
msgstr "Eskaneatu galdutako eranskinak"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:125
msgid "No media attachments found."
msgstr "Ez da media eranskinik aurkitu."
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:133
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Fitxategia"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Hona igota"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:162
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:281
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:574
msgid "Unpublished"
msgstr "Argitaratu gabea"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:287
msgid "%s from now"
msgstr "%s oraindik"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:317
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Erantsi gabe)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404
msgid "Attach"
msgstr "Erantsi"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:552
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:277
msgid "Trash"
msgstr "Zakarrontzia"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:402
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:421
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:561
msgid "View “%s”"
msgstr "Ikusi “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:402
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:421
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:241
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:561
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:262
msgid "View"
msgstr "Ikusi"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:122
msgid "No sites found."
msgstr "Ez da gunerik aurkitu."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:129
msgctxt "site"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Markatu zabor bezala"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:264
msgctxt "site"
msgid "Not Spam"
msgstr "Ez da zaborra"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:145
msgid "Domain"
msgstr "Domeinua"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:149
msgid "Last Updated"
msgstr "Azken eguneraketa"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:150
msgctxt "site"
msgid "Registered"
msgstr "Erregistratuta"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:174
msgid "Archived"
msgstr "Artxibatuta"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:175
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:266
msgctxt "site"
msgid "Spam"
msgstr "Zaborra"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:176
msgid "Deleted"
msgstr "Ezabatuta"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:177
msgid "Mature"
msgstr "Heldua"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:236
msgctxt "%1$s: site name. %2$s: site tagline."
msgid "%1$s – <em>%2$s</em>"
msgstr "%1$s – <em>%2$s</em>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:254
msgid "You are about to activate the site %s"
msgstr "%s gunea aktibatzear zaude"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:256
msgid "You are about to deactivate the site %s"
msgstr "%s gunea desaktibatzear zaude"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:256
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:243
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:351
msgid "Deactivate"
msgstr "Ezgaitu"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:259
msgid "You are about to unarchive the site %s."
msgstr "%s gunea artxibotik kentzear zaude."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:259
msgid "Unarchive"
msgstr "Kendu artxibotik"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:261
msgid "You are about to archive the site %s."
msgstr "%s gunea artxibatzear zaude."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:261
msgctxt "verb; site"
msgid "Archive"
msgstr "Artxibatu"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:264
msgid "You are about to unspam the site %s."
msgstr "%s gunea zaborretatik kentzear zaude."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:266
msgid "You are about to mark the site %s as spam."
msgstr "%s gunea zabor gisa markatzear zaude."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:269
msgid "You are about to delete the site %s."
msgstr "%s gunea ezabatzear zaude."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:272
#: wp-admin/my-sites.php:105
msgid "Visit"
msgstr "Bisitatu"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:287
msgid "Never"
msgstr "Inoiz ez"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:308
msgid "Only showing first 5 users."
msgstr "Soilik lehenengo bost erabiltzaileak erakusten."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:308
msgid "More"
msgstr "Gehiago"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:164
msgid "No themes found."
msgstr "Ez da itxurarik aurkitu."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:166
msgid "You do not appear to have any themes available at this time."
msgstr "Ez dirudi oraintxe itxura bat ere eskuragarri duzunik."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:174
msgid "Theme"
msgstr "Itxura"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:195
msgctxt "themes"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Guztiak <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Guztiak <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:198
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Gaituta <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Gaituta <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:201
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ezgaituta <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ezgaituta <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:204
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:218
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Eguneraketa eskuragarri <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Eguneraketa eskuragarri <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:207
msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:276
msgid "Enable"
msgstr "Gaitu"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:276
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1520
msgid "Network Enable"
msgstr "Sarearen gaitzea"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:278
msgid "Disable"
msgstr "Ezgaitu"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:278
msgid "Network Disable"
msgstr "Sarea ezgaitu"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:276
msgid "Enable this theme"
msgstr "Gaitu itxura hau"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:278
msgid "Disable this theme"
msgstr "Ezgaitu itxura hau"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:282
msgid "Open this theme in the Theme Editor"
msgstr "Ireki itxura hau Itxura editorean"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:285
msgid "Delete this theme"
msgstr "Ezabatu itxura hau"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:320
msgid "Broken Theme:"
msgstr "Apurtutako itxura:"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:331
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:415
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:232
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:335
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:169 wp-admin/themes.php:144
msgid "By %s"
msgstr "Garatzailea: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:334
msgid "Visit theme homepage"
msgstr "Joan itxuren orrialdera"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:334
msgid "Visit Theme Site"
msgstr "Joan guneko itxurara"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:76
msgctxt "user"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Markatu zabor bezala"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:77
msgctxt "user"
msgid "Not Spam"
msgstr "Ez da zaborra"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:83
msgid "No users found."
msgstr "Ez da erabiltzailerik aurkitu."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:96
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:101
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Guztia <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Guztiak <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:98
msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Super Adminak <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:118
msgctxt "user"
msgid "Registered"
msgstr "Erregistratuta"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:181
#: wp-admin/user-edit.php:270
msgid "Super Admin"
msgstr "Super administratzaile"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:31
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:42
#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Search Results"
msgstr "Bilaketaren emaitzak"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:33
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Nabarmenduak"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:34
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Ospetsuak"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:35
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Newest"
msgstr "Berrienak"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:36
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Gogokoak"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:96
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:101
#: wp-admin/setup-config.php:169
msgid "Try again"
msgstr "Saiatu berriro"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:107
msgid "No plugins match your request."
msgstr "Ez dago zure eskaerarekin bat datorren pluginik."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:149
msgctxt "plugin name"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:200
msgid "More information about %s"
msgstr "%s(r)i buruzko informazio gehiago"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:200
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:239
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:175
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:208
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:211
msgid "Install %s"
msgstr "Instalatu %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:208
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:211
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:151
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:329
#: wp-admin/includes/theme-install.php:142
msgid "Install Now"
msgstr "Instalatu orain"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:212
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:214
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:327
msgid "Update to version %s"
msgstr "Eguneratu %s bertsiora"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:212
#: wp-admin/update-core.php:33
msgid "Update Now"
msgstr "Eguneratu orain"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:216
msgid "This plugin is already installed and is up to date"
msgstr "Plugin hau dagoeneko instalatuta eta eguneratuta dago"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:216
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Instalatuta"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:229
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:305
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:368
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:371
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(puntuazio %sean oinarritua)"
msgstr[1] "(%s puntuazioan oinarrituta)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:171
msgid "No plugins found."
msgstr "Ez da pluginik aurkitu."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:173
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Ez dirudi plugin eskuragarrik dagoenik orain."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:200
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Guztiak <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Guztiak <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/about.php:20 wp-admin/credits.php:53 wp-admin/freedoms.php:20
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Ongi etorria WordPress %s(e)ra"
#: wp-admin/about.php:22 wp-admin/credits.php:55 wp-admin/freedoms.php:22
msgid "Thank you for updating to the latest version! WordPress %s is more polished and enjoyable than ever before. We hope you like it."
msgstr "Mila esker azken bertsio honetara eguneratzeagatik! WordPress %s inoiz baino hobea da. Gustukoa izatea espero dugu."
#: wp-admin/about.php:24 wp-admin/credits.php:57 wp-admin/freedoms.php:24
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:410
#: wp-admin/includes/update.php:86 wp-admin/includes/update.php:112
#: wp-admin/themes.php:145
msgid "Version %s"
msgstr "%s bertsioa"
#: wp-admin/about.php:28 wp-admin/credits.php:61 wp-admin/freedoms.php:28
msgid "What’s New"
msgstr "Zer berri"
#: wp-admin/about.php:30 wp-admin/credits.php:12 wp-admin/credits.php:63
#: wp-admin/freedoms.php:30
msgid "Credits"
msgstr "Kredituak"
#: wp-admin/about.php:32 wp-admin/credits.php:65 wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:32
msgid "Freedoms"
msgstr "Askatasunak"
#: wp-admin/about.php:37 wp-admin/includes/template.php:1830
msgid "New Media Manager"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:43
msgid "Beautiful Interface"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:44
msgid "Adding media has been streamlined with an all-new experience, making it a breeze to upload files and place them into your posts."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:47
msgid "Picturesque Galleries"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:48
msgid "Creating image galleries is faster with drag and drop reordering, inline caption editing, and simplified controls for layout."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:54
msgid "New Default Theme"
msgstr "Lehenetsitako itxura berria"
#: wp-admin/about.php:58
msgid "Introducing Twenty Twelve"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:59
msgid "The newest default theme for WordPress is simple, flexible, and elegant."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:60
msgid "What makes it really shine are the design details, like the gorgeous Open Sans typeface and a fully responsive design that looks great on any device."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:61
msgid "Naturally, Twenty Twelve supports all the theme features you’ve come to know and love, but it is also designed to be as great for a website as it is for a blog."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:66
msgid "Retina Ready"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:70
msgid "So Sharp You Can’t See the Pixels"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:71
msgid "The WordPress dashboard now looks beautiful on high-resolution screens like those found on the iPad, Kindle Fire HD, Nexus 10, and MacBook Pro with Retina Display. Icons and other visual elements are crystal clear and full of detail."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:76
msgid "Smoother Experience"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:80
msgid "Better Accessibility"
msgstr "Irisgarritasun hobea"
#: wp-admin/about.php:81
msgid "WordPress supports more usage modes than ever before. Screenreaders, touch devices, and mouseless workflows all have improved ease of use and accessibility."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:83
msgid "More Polish"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:84
msgid "A number of screens and controls have been refined. For example, a new color picker makes it easier for you to choose that perfect shade of blue."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:89
msgid "Under the Hood"
msgstr "Luparen azpian"
#: wp-admin/about.php:93
msgid "Meta Query Additions"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:94
msgid "The <code>WP_Comment_Query</code> and <code>WP_User_Query</code> classes now support meta queries just like <code>WP_Query.</code> Meta queries now support querying for objects without a particular meta key."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:97
msgid "Post Objects"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:98
msgid "Post objects are now instances of a <code>WP_Post</code> class, which improves performance by loading selected properties on demand."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:101
msgid "Image Editing API"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:102
msgid "The <code>WP_Image_Editor</code> class abstracts image editing functionality such as cropping and scaling, and uses ImageMagick when available."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:108
msgid "Multisite Improvements"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:109
msgid "<code>switch_to_blog()</code> is now significantly faster and more reliable."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:112
msgid "XML-RPC API"
msgstr "XML-RPC API"
#: wp-admin/about.php:113
msgid "The <a href=\"%s\">WordPress API</a> is now always enabled, and supports fetching users, editing profiles, managing post revisions, and searching posts."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:113
msgid "http://codex.wordpress.org/XML-RPC_WordPress_API"
msgstr "http://codex.wordpress.org/XML-RPC_WordPress_API"
#: wp-admin/about.php:116 wp-admin/credits.php:160
msgid "External Libraries"
msgstr "Kanpoko liburutegiak"
#: wp-admin/about.php:117
msgid "WordPress now includes the <a href=\"%1$s\">Underscore</a> and <a href=\"%2$s\">Backbone</a> JavaScript libraries. TinyMCE, jQuery, jQuery UI, and SimplePie have all been updated to the latest versions."
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:125
msgid "Return to Updates"
msgstr "Eguneraketetara itzuli"
#: wp-admin/about.php:125
msgid "Return to Dashboard → Updates"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:129
msgid "Go to Dashboard → Home"
msgstr ""
#: wp-admin/about.php:129
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Joan arbelara"
#: wp-admin/about.php:140
msgid "Maintenance Release"
msgid_plural "Maintenance Releases"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-admin/about.php:141
msgid "Security Release"
msgid_plural "Security Releases"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-admin/about.php:142
msgid "Maintenance and Security Release"
msgid_plural "Maintenance and Security Releases"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-admin/about.php:145
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-admin/about.php:149
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-admin/about.php:153
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-admin/about.php:157
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-admin/about.php:160
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/admin-footer.php:21
msgid "Thank you for creating with <a href=\"http://wordpress.org/\">WordPress</a>."
msgstr "Eskerrik asko <a href=\"http://wordpress.org/\">WordPress</a> erabiltzeagatik."
#: wp-admin/admin-header.php:27
msgid "Global Dashboard"
msgstr "Arbel orokorra"
#: wp-admin/admin-header.php:32 wp-admin/customize.php:64
msgid "%1$s — WordPress"
msgstr "%1$s — WordPress"
#: wp-admin/admin-header.php:34
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
#: wp-admin/admin-header.php:108
msgid "Skip to main content"
msgstr ""
#: wp-admin/admin-header.php:124
msgid "Main content"
msgstr "Eduki nagusia"
#: wp-admin/admin.php:154
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "Plugin orrialde baliogabea"
#: wp-admin/admin.php:157
msgid "Cannot load %s."
msgstr "Ezin da %s kargatu."
#: wp-admin/admin.php:178
msgid "You are not allowed to import."
msgstr "Ez daukazu inportatzeko baimenik."
#: wp-admin/admin.php:194 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:203
msgid "Import"
msgstr "Inportatu"
#: wp-admin/async-upload.php:49 wp-admin/post.php:142
msgid "Unknown post type."
msgstr "Bidalketa mota ezezaguna."
#: wp-admin/async-upload.php:52 wp-admin/edit-tags.php:253
#: wp-admin/post.php:145
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "Ez daukazu elementu hau editatzeko baimenik."
#: wp-admin/async-upload.php:58
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
#: wp-admin/async-upload.php:87
msgid "“%s” has failed to upload due to an error"
msgstr "“%s” igotzeak huts egin du errore bat dela eta"
#: wp-admin/comment.php:46 wp-admin/edit-form-comment.php:17
msgid "Edit Comment"
msgstr "Editatu iruzkina"
#: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:88
#: wp-admin/custom-header.php:106 wp-admin/edit-comments.php:116
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:217 wp-admin/edit-link-form.php:44
#: wp-admin/edit-tags.php:204 wp-admin/edit.php:154 wp-admin/edit.php:199
#: wp-admin/export.php:48 wp-admin/import.php:21
#: wp-admin/includes/screen.php:781 wp-admin/index.php:46
#: wp-admin/link-manager.php:45 wp-admin/media-new.php:45 wp-admin/media.php:73
#: wp-admin/my-sites.php:40 wp-admin/nav-menus.php:439
#: wp-admin/options-discussion.php:20 wp-admin/options-general.php:73
#: wp-admin/options-media.php:28 wp-admin/options-permalink.php:20
#: wp-admin/options-reading.php:55 wp-admin/options-writing.php:20
#: wp-admin/plugin-editor.php:116 wp-admin/plugin-install.php:40
#: wp-admin/plugins.php:340 wp-admin/theme-editor.php:25
#: wp-admin/theme-install.php:46 wp-admin/themes.php:49
#: wp-admin/update-core.php:407 wp-admin/upload.php:152
#: wp-admin/user-edit.php:47 wp-admin/user-new.php:159 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/widgets.php:44
msgid "Overview"
msgstr "Gainbegirada"
#: wp-admin/comment.php:52
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Beharrezkoa izanez gero, iruzkin bateko informazioa edita dezakezu. Hau askotan erabilgarria da iruzkin batean errore tipografikoren bat dagoela konturatzen bazara."
#: wp-admin/comment.php:53
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Iruzkina pantaila honetatik ere modera dezakezu egoera-kutxa erabilita, zeinetan iruzkinaren ordu-zigilua ere alda dezakezun."
#: wp-admin/comment.php:57 wp-admin/custom-background.php:97
#: wp-admin/custom-header.php:132 wp-admin/edit-comments.php:132
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:194 wp-admin/edit-form-advanced.php:209
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:226 wp-admin/edit-link-form.php:52
#: wp-admin/edit-tags.php:234 wp-admin/edit.php:191 wp-admin/edit.php:212
#: wp-admin/export.php:54 wp-admin/import.php:27 wp-admin/index.php:99
#: wp-admin/link-manager.php:59 wp-admin/media-new.php:55 wp-admin/media.php:82
#: wp-admin/my-sites.php:47 wp-admin/nav-menus.php:453
#: wp-admin/options-discussion.php:26 wp-admin/options-general.php:78
#: wp-admin/options-media.php:33 wp-admin/options-permalink.php:43
#: wp-admin/options-reading.php:70 wp-admin/options-writing.php:48
#: wp-admin/plugin-editor.php:127 wp-admin/plugin-install.php:55
#: wp-admin/plugins.php:354 wp-admin/theme-editor.php:38
#: wp-admin/theme-install.php:61 wp-admin/themes.php:86 wp-admin/tools.php:27
#: wp-admin/update-core.php:422 wp-admin/upload.php:171
#: wp-admin/user-edit.php:52 wp-admin/user-new.php:177 wp-admin/users.php:60
#: wp-admin/widgets.php:66
msgid "For more information:"
msgstr "Informazio gehiagorako:"
#: wp-admin/comment.php:58 wp-admin/edit-comments.php:133
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Iruzkinen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/comment.php:59 wp-admin/custom-background.php:99
#: wp-admin/custom-header.php:134 wp-admin/edit-comments.php:136
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:196 wp-admin/edit-form-advanced.php:212
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:228 wp-admin/edit-link-form.php:54
#: wp-admin/edit-tags.php:243 wp-admin/edit.php:193 wp-admin/edit.php:214
#: wp-admin/export.php:56 wp-admin/import.php:29 wp-admin/index.php:101
#: wp-admin/link-manager.php:61 wp-admin/media-new.php:57 wp-admin/media.php:84
#: wp-admin/my-sites.php:49 wp-admin/nav-menus.php:455
#: wp-admin/options-discussion.php:28 wp-admin/options-general.php:80
#: wp-admin/options-media.php:35 wp-admin/options-permalink.php:46
#: wp-admin/options-reading.php:72 wp-admin/options-writing.php:50
#: wp-admin/plugin-editor.php:130 wp-admin/plugin-install.php:57
#: wp-admin/plugins.php:356 wp-admin/theme-editor.php:43
#: wp-admin/theme-install.php:63 wp-admin/themes.php:88 wp-admin/tools.php:29
#: wp-admin/update-core.php:424 wp-admin/upload.php:173
#: wp-admin/user-edit.php:54 wp-admin/user-new.php:179 wp-admin/users.php:63
#: wp-admin/widgets.php:68
msgid "<a href=\"http://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Laguntza-foroak</a>"
#: wp-admin/comment.php:68 wp-admin/comment.php:222
#: wp-admin/edit-comments.php:165
msgid "Oops, no comment with this ID."
msgstr "Ene, ez dago iruzkinik ID honekin."
#: wp-admin/comment.php:68 wp-admin/comment.php:222
msgid "Go back"
msgstr "itzuli"
#: wp-admin/comment.php:71
msgid "You are not allowed to edit this comment."
msgstr "Ez daukazu iruzkin hau editatzeko baimenik."
#: wp-admin/comment.php:74
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Iruzkin hau zakarrontzian dago. Editatu nahi baduzu, atera ezazu zakarrontzitik."
#: wp-admin/comment.php:87
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Moderatu iruzkina"
#: wp-admin/comment.php:124
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Hurrengo iruzkinak zaborra bezala markatzear zaude:"
#: wp-admin/comment.php:125
msgid "Spam Comment"
msgstr "Zabor iruzkina"
#: wp-admin/comment.php:128
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Hurrengo iruzkina zakarrontzira mugitzear zaude:"
#: wp-admin/comment.php:129
msgid "Trash Comment"
msgstr "Zakarrontziko iruzkina"
#: wp-admin/comment.php:132
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Ondoko iruzkina ezabatzear zaude:"
#: wp-admin/comment.php:133
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Ezabatu iruzkina behin betiko"
#: wp-admin/comment.php:136
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Ondoko iruzkina onartzear zaude:"
#: wp-admin/comment.php:137
msgid "Approve Comment"
msgstr "Onartu iruzkina"
#: wp-admin/comment.php:145
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Iruzkin hau onartuta dago."
#: wp-admin/comment.php:148
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Iruzkin hau zabor gisa markatuta dago."
#: wp-admin/comment.php:151
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Iruzkin hau une honetan zakarrontzian dago."
#: wp-admin/comment.php:158 wp-admin/plugins.php:266
#: wp-admin/theme-editor.php:218
msgid "Caution:"
msgstr "Kontuz:"
#: wp-admin/comment.php:224 wp-admin/edit-comments.php:168
#: wp-admin/includes/comment.php:37
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Ez daukazu bidalketa honen iruzkinak editatzeko baimenik."
#: wp-admin/comment.php:289
msgid "Unknown action."
msgstr "Ekintza ezezaguna."
#: wp-admin/credits.php:74
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "WordPress norbanako grinatsu <a href=\"%1$s\">talde batek</a> sortzen du. <a href=\"%2$s\">Parte hartu WordPress-en</a>."
#: wp-admin/credits.php:77 wp-admin/credits.php:134
msgid "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
#: wp-admin/credits.php:82
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr ""
#: wp-admin/credits.php:90
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Itzultzaileak"
#: wp-admin/credits.php:132
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "Zure izena orrialde honetan agertzeko aukeratua izatea nahi duzu? <a href=\"%s\">Parte hartu WordPress-en</a>."
#: wp-admin/credits.php:144
msgid "Project Leaders"
msgstr "Proiektu-buruak"
#: wp-admin/credits.php:145
msgid "Extended Core Team"
msgstr "Talde nagusia luzatua"
#: wp-admin/credits.php:146
msgid "Core Developers"
msgstr "Muin garatzaileak"
#: wp-admin/credits.php:147
msgid "Recent Rockstars"
msgstr "Rock izar berriak"
#: wp-admin/credits.php:148
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "WordPress %s(e)ko laguntzaile nagusiak"
#: wp-admin/credits.php:149
msgid "Contributing Developers"
msgstr ""
#: wp-admin/credits.php:150
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr ""
#: wp-admin/credits.php:151
msgid "Lead Developer"
msgstr "Garapen burua"
#: wp-admin/credits.php:152
msgid "User Experience Lead"
msgstr ""
#: wp-admin/credits.php:153
msgid "Core Developer"
msgstr ""
#: wp-admin/credits.php:154
msgid "Core Committer"
msgstr ""
#: wp-admin/credits.php:155
msgid "Guest Committer"
msgstr ""
#: wp-admin/credits.php:156
msgid "Developer"
msgstr "Garatzailea"
#: wp-admin/credits.php:157
msgid "Designer"
msgstr "Diseinatzailea"
#: wp-admin/credits.php:158
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"
#: wp-admin/credits.php:159
msgid "Internationalization"
msgstr "Internazionalizazioa"
#: wp-admin/credits.php:161
msgid "Icon Design"
msgstr "Ikono diseinua"
#: wp-admin/custom-background.php:90
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Zure gunearen itxura pertsonaliza dezakezu zure itxuren koderik ikutu gabe, pertsonalizatutako atzeko-planoa erabiliz. Zure atzeko-planoa irudia edo kolorea izan daiteke."
#: wp-admin/custom-background.php:91
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-background.php:92
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-background.php:93
msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Ez ahaztu ’Gorde aldaketak’ botoian klik egiteaz behin amaitu ondoren."
#: wp-admin/custom-background.php:98
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Pertsonalizatutako atzeko-planoen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/custom-background.php:183 wp-admin/includes/theme.php:189
msgid "Custom Background"
msgstr "Atzeko plano pertsonalizatua"
#: wp-admin/custom-background.php:186
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Bidalketa eguneratu da. <a href=\"%s\">Zure gunera</a> joan nola geratu den ikusteko."
#: wp-admin/custom-background.php:227
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Kendu atzeko planoko irudia"
#: wp-admin/custom-background.php:228
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Honek atzeko planoko irudia kenduko du. Ezin izango dituzu pertsonalizazioak berreskuratu."
#: wp-admin/custom-background.php:237 wp-admin/custom-background.php:241
#: wp-admin/includes/image-edit.php:97
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Berrezarri jatorrizko irudia"
#: wp-admin/custom-background.php:242
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Honek jatorrizko atzeko planoko irudia berrezarriko du. Ezin izango dituzu pertsonalizazioak berreskuratu."
#: wp-admin/custom-background.php:249 wp-admin/custom-header.php:495
msgid "Select Image"
msgstr "Aukeratu irudia"
#: wp-admin/custom-background.php:252 wp-admin/custom-header.php:517
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Aukeratu irudi bat zure disko lokaletik:"
#: wp-admin/custom-background.php:259 wp-admin/custom-header.php:531
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Edo aukeratu irudi bat zure multimedia liburutegitik:"
#: wp-admin/custom-background.php:261
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Aukeratu atzeko planoko irudi bat"
#: wp-admin/custom-background.php:262
msgid "Set as background"
msgstr "Ezarri atzeko planorako"
#: wp-admin/custom-background.php:262 wp-admin/custom-header.php:535
msgid "Choose Image"
msgstr "Aukeratu irudia"
#: wp-admin/custom-background.php:270
msgid "Display Options"
msgstr "Bistaratzeko aukerak"
#: wp-admin/custom-background.php:276 wp-admin/widgets.php:242
msgid "Position"
msgstr "Kokalekua"
#: wp-admin/custom-background.php:294
msgid "Repeat"
msgstr "Errepikatu"
#: wp-admin/custom-background.php:304
msgid "Attachment"
msgstr "Eranskina"
#: wp-admin/custom-background.php:355 wp-admin/custom-header.php:755
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1607
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Fitxategi hau ez da irudi bat. Saiatu berriz mesedez."
#: wp-admin/custom-header.php:108
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:109
msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:116
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:117
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the “Save Changes” button."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:118
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:119
msgid "If you don’t want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:124 wp-admin/custom-header.php:598
#: wp-admin/custom-header.php:603
msgid "Header Text"
msgstr "Goiburuko testua"
#: wp-admin/custom-header.php:126
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:127
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:128
msgid "Don’t forget to click “Save Changes” when you’re done!"
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:133
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Pertsonalizatutako gohiburuaren dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/custom-header.php:280
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Ausazkoa:</strong> Orrialde bakoitzean irudi desberdina erakutsi."
#: wp-admin/custom-header.php:454 wp-admin/includes/theme.php:191
msgid "Custom Header"
msgstr "Goiburu pertsonalizatua"
#: wp-admin/custom-header.php:458
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Goiburua eguneratu da. <a href=\"%s\">Zure gunera</a> joan nola geratu den ikusteko."
#: wp-admin/custom-header.php:497
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:500
msgid "Images of exactly <strong>%1$d × %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "<strong>%1$d × %2$d</strong> pixeleko irudiak dauden bezala erabiliko dira."
#: wp-admin/custom-header.php:503
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> wide."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:506
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> tall."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:510
msgid "Suggested width is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:512
msgid "Suggested height is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:534
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Aukeratu goiburu pertsonalizatu bat"
#: wp-admin/custom-header.php:535
msgid "Set as header"
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:549
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Igo irudia"
#: wp-admin/custom-header.php:551
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Aurretik igo dituzun gohiburuetako bat aukeratu dezakezu edo ausazko bat erakutsi."
#: wp-admin/custom-header.php:560
msgid "Default Images"
msgstr "Lehenetsitako irudiak"
#: wp-admin/custom-header.php:563
msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Ez baduzu zure irudia igo nahi, goiburu polit hauetakoren bat erabil dezakezu edo ausazko bat erakutsi."
#: wp-admin/custom-header.php:565
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Goiburu polit hauetako bat erabil dezakezu edo ausazko bat erakutsi orrialde bakoitzean."
#: wp-admin/custom-header.php:577
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Honek goiburuko irudia kenduko du. Ezin izango dituzu pertsonalizazioak berreskuratu."
#: wp-admin/custom-header.php:578
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Kendu goiburuko irudia"
#: wp-admin/custom-header.php:586
msgid "Reset Image"
msgstr "Berrezarri irudia"
#: wp-admin/custom-header.php:588
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Honek jatorrizko goiburuko irudia berrezarriko du. Ezin izango dituzu pertsonalizazioak berreskuratu."
#: wp-admin/custom-header.php:589
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Berrezarri jatorrizko goiburuko irudia"
#: wp-admin/custom-header.php:606
msgid "Show header text with your image."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:612
msgid "Text Color"
msgstr "Testuaren kolorea"
#: wp-admin/custom-header.php:623
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Lehenetsia: %s"
#: wp-admin/custom-header.php:696 wp-admin/custom-header.php:837
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:696 wp-admin/custom-header.php:837
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Errorea irudia prozesatzean"
#: wp-admin/custom-header.php:710
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Moztu goiburuko irudia"
#: wp-admin/custom-header.php:713
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Aukeratu webgunearen goiburuan agertzea nahi duzun irudiaren zatia."
#: wp-admin/custom-header.php:714
msgid "You need Javascript to choose a part of the image."
msgstr "JavaScript behar duzu irudiaren zati bat aukeratzeko."
#: wp-admin/custom-header.php:732
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Moztu eta argitaratu"
#: wp-admin/custom-header.php:735
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr ""
#: wp-admin/custom-header.php:760
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Errorea irudia igotzean"
#: wp-admin/custom-header.php:895
msgid "You do not have permission to customize headers."
msgstr "Ez daukazu goiburuak pertsonalizatzeko baimenik."
#: wp-admin/customize.php:64
msgid "Customize %s"
msgstr "%s pertsonalizatu"
#: wp-admin/customize.php:93
msgid "Theme Customizer Options"
msgstr ""
#: wp-admin/customize.php:96
msgid "You are previewing %s"
msgstr ""
#: wp-admin/customize.php:121
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:261
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr ""
#: wp-admin/customize.php:123
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:262
msgid "Collapse"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-comments.php:108 wp-admin/edit-comments.php:146
msgid "Comments on “%s”"
msgstr "“%s” sarrerako iruzkinak"
#: wp-admin/edit-comments.php:112
msgctxt "comments per page (screen options)"
msgid "Comments"
msgstr "Iruzkinak"
#: wp-admin/edit-comments.php:118
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "Zure guneko iruzkinak bidalketak eta beste edukiaren antzera kudeatu ditzakezu. Pantaila hau beste kudeaketa-pantailen antzera pertsonalizatu dezakezu eta iruzkinetan eragin dezakezu ekintza estekak edota Multzokako ekintzak erabiliz."
#: wp-admin/edit-comments.php:122
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Iruzkinak moderatzen"
#: wp-admin/edit-comments.php:124
msgid "A yellow row means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Errenkada horiak zure iruzkina moderatzeko zain dagoela esan nahi du."
#: wp-admin/edit-comments.php:125
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "<strong>Egilea</strong> zutabean, egilearen izena, e-posta eta blogaren helbideaz gain, iruzkina egin duenaren IP helbidea ere erakusten da. Esteka horretan klik eginda IP helbide horretatik egin diren iruzkin guztiak erakutsiko dira."
#: wp-admin/edit-comments.php:126
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, above each comment it says “Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site. Hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "<strong>Iruzkina</strong> zutabean, iruzkin bakoitzaren gainean “Noiz bidalia” esaten du, jarraian iruzkina zure gunean egin zen data eta ordua adieraziz. Data/ordua estekan klik egiteak webguneko iruzkinera eramaten du. Sagua gainetik pasatzeak, iruzkina onartu, erantzun (eta onartu), arin editatu, editatu, zabor modura markatu edo zakarrontzira bidaltzeko aukerak ematen ditu."
#: wp-admin/edit-comments.php:127
msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If the bubble is gray, you have moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only comments on that post."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-comments.php:128
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Hainbatek laster-teklak erabiltzen dute iruzkinak arinago moderatzeko. Alboko esteka erabili gehiago jakiteko."
#: wp-admin/edit-comments.php:134
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Spam iruzkinen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/edit-comments.php:135
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Laster-teklen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/edit-comments.php:156 wp-admin/edit-tags.php:268
#: wp-admin/edit.php:229 wp-admin/link-manager.php:75 wp-admin/plugins.php:415
#: wp-admin/upload.php:188 wp-admin/users.php:436
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Bilaketaren emaitzak “%s” katerako"
#: wp-admin/edit-comments.php:186
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "Iruzkin %s onartua"
msgstr[1] "%s iruzkin onartuak"
#: wp-admin/edit-comments.php:190
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "Iruzkin %s zabor bezala markatua."
msgstr[1] "%s iruzkin zabor bezala markatuak."
#: wp-admin/edit-comments.php:194
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "Iruzkin %s zaborretik itzulia"
msgstr[1] "%s iruzkin zaborretik itzuliak"
#: wp-admin/edit-comments.php:198
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "Iruzkin %s zakarrontzira bota da."
msgstr[1] "%s iruzkin zakarrontzira bota dira."
#: wp-admin/edit-comments.php:202
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "Iruzkin %s zakarrontzitik atera da"
msgstr[1] "%s iruzkin zakarrontzitik atera dira"
#: wp-admin/edit-comments.php:205
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "Iruzkin %s behin betiko ezabatu da"
msgstr[1] "%s iruzkin behin betiko ezabatu dira"
#: wp-admin/edit-comments.php:210
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Iruzkin hau dagoeneko onartuta dago."
#: wp-admin/edit-comments.php:213
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Iruzkin hau dagoeneko zakarrontzian dago."
#: wp-admin/edit-comments.php:213
msgid "View Trash"
msgstr "Ikusi zakarrontzia"
#: wp-admin/edit-comments.php:216
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Iruzkin hau dagoeneko zabor gisa markatuta dago."
#: wp-admin/edit-comments.php:230
msgid "Search Comments"
msgstr "Bilatu iruzkinak"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:35
msgid "Post updated. <a href=\"%s\">View post</a>"
msgstr "Bidalketa eguneratu da. <a href=\"%s\">Ikusi bidalketa</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:36 wp-admin/edit-form-advanced.php:52
msgid "Custom field updated."
msgstr "Pertsonalizatutako eremua eguneratu da."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:37 wp-admin/edit-form-advanced.php:53
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Pertsonalizatutako eremua ezabatu da."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:38
msgid "Post updated."
msgstr "Bidalketa eguneratu da."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:40
msgid "Post restored to revision from %s"
msgstr "Bidalketa berrezarri da %s(e)ko berrikuspenetik"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:41
msgid "Post published. <a href=\"%s\">View post</a>"
msgstr "Bidalketa argitaratu da. <a href=\"%s\">Ikusi bidalketa</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:42
msgid "Post saved."
msgstr "Bidalketa gorde da."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:43
msgid "Post submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>"
msgstr "Bidalketa bidali da. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Aurreikusi bidalketa</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:44
msgid "Post scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview post</a>"
msgstr "Bidalketa programatu da: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Aurreikusi bidalketa</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:46 wp-admin/edit-form-advanced.php:59
#: wp-admin/edit-form-comment.php:97 wp-admin/includes/meta-boxes.php:155
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:259
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "Y(\\e)\\k\\o M j - G:i(\\e)\\t\\a\\n"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:47
msgid "Post draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>"
msgstr "Bidalketaren zirriborroa eguneratu da. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Aurreikusi bidalketa</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:51
msgid "Page updated. <a href=\"%s\">View page</a>"
msgstr "Orrialdea eguneratu da. <a href=\"%s\">Ikusi orrialdea</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:54
msgid "Page updated."
msgstr "Orrialdea eguneratu da."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:55
msgid "Page restored to revision from %s"
msgstr "Orrialdea %s(e)tik hartu da berrikusia izateko"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:56
msgid "Page published. <a href=\"%s\">View page</a>"
msgstr "Orrialdea argitaratu da. <a href=\"%s\">Ikusi orrialdea</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:57
msgid "Page saved."
msgstr "Orrialdea gorde da."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:58
msgid "Page submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>"
msgstr "Orrialdea bidali da. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Aurreikusi orrialdea</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:59
msgid "Page scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview page</a>"
msgstr "Orrialdea programatu da: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Aurreikusi orrialdea</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:60
msgid "Page draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>"
msgstr "Orrialdearen zirriborroa eguneratu da. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Aurreikusi orrialdea</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:62 wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/upload.php:194 wp-admin/upload.php:219
msgid "Media attachment updated."
msgstr "Mediaren eranskina eguneratu da."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:94
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:133 wp-admin/edit-form-advanced.php:278
msgid "Page Attributes"
msgstr "Orrialdearen atributuak"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:133
msgid "Attributes"
msgstr "Atributuak"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:136
msgid "Featured Image"
msgstr "Nabarmendutako irudia"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:142
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Aipuak bidali"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:145
msgid "Custom Fields"
msgstr "Pertsonalizatutako eremuak"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:149 wp-admin/includes/dashboard.php:308
#: wp-admin/menu.php:214
msgid "Discussion"
msgstr "Eztabaida"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:155
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:750
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:101
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:343
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:574
msgid "Slug"
msgstr "Slug-a"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:175
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:179
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Bistaratze hau pertsonalizatu"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:183
msgid "<strong>Title</strong> - Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Izenburua</strong> - Sartu izenburua zure bidalketarako. Izenburua sartu ondoren, editatu dezakezun esteka iraunkorra ikusiko duzu azpian."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:184
msgid "<strong>Post editor</strong> - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to paragraphs automatically. You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can go to the distraction-free writing screen via the Fullscreen icon in Visual mode (second to last in the top row) or the Fullscreen button in Text mode (last in the row). Once there, you can make buttons visible by hovering over the top area. Exit Fullscreen back to the regular post editor."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:188
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Izenburu eta bidalketa editorea"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Argitaratu hau bookmarklet-a</a> erabilita ere sor ditzakezu bidalketak."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:195
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Bidalketak idazteko eta editatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:199
msgid "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages."
msgstr "Orrialdeak mezuen berdintsuak dira, titulu bat, testua eta loturiko metadatuak dituzten aldetik, baina desberdinak dira blog kronologikoaren jarioaren parte ez diren aldetik, etengabeko mezuak kasu. Orrialdeak ez dira ataletan sartzen edo etiketatzen, baina hierarkia bat izan dezakete. Orrialdeak habiara ditzakezu beste orrialde batzuetan, bata bestearen senide eginez, orrialdeen talde bat sortuz."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:200
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:204
msgid "About Pages"
msgstr "Honi buruzko orrialdeak"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:210
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Orrialde berriak gehitzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:211
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Orrialdeak editatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:219
msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:220 wp-admin/media.php:76
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Irudientzako soilik; iruditxoaren azpiko Editatu Irudian klik egin dezakezu irudi editore bat bistaratzeko, non irudiak moztu, biratu edo bestaldera itzultzeko ikonoak, zein desegin eta berregin aukerak azalduko zaizkizun. Eskuineko kutxek aukera gehiago emango dizkizute irudia eskalatzeko, mozteko eta iruditxoa originalaren beste era batera mozteko. Laguntzan klik egin dezakezu kutxa hoien inguruan informazio gehiago eskuratzeko."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:221 wp-admin/media.php:77
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "Irudia moztu dezakezu beraren gainean klik eginez (Moztu ikonoa dagoeneko aukeratuta dago) eta mozketa laukia herrestatuz nahi duzun zatia aukeratuz. Gero Gorde gainean klik egin mozketa gordetzeko."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:222 wp-admin/media.php:78
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "Gogoratu 'Eguneratu media' botoian klik egiteaz sartutako edo aldatutako metadatuak gordetzeko."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:227 wp-admin/media.php:83
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Media editatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:233
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:234
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"http://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:238
msgid "Inserting Media"
msgstr "Media txertatzen"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:244
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:245
msgid "<strong>Publish</strong> - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "<strong>Publikatu</strong> - ’Publikatu’ koadroan jar ditzakezu zure mezua publikatzeko baldintzak. ’Egoera’, ’Ikusgaitasuna’ eta ’Publikatu’ (berehala) eremuetarako, klik egin ’Editatu’ loturan aukera gehiago ikusteko. ’Ikusgaitasuna’-k aukera ematen du mezu bat pasahitzarekin babesteko edo mezu hori mugarik gabe zure blogaren goiko aldean edukitzeko. ’Publikatu’-k (berehala) baimentzen dizu ezartzen etorkizuneko edo lehenaldiko eguna eta ordua, horrela, mezu bat etorkizunean iragartzeko programatu dezakezu, edo mezuari lehenagoko egunen bat jarri."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:248
msgid "<strong>Format</strong> - Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:252
msgid "<strong>Featured Image</strong> - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>Nabarmendutako irudia</strong> - Horrek baimentzen dizu irudi bat zure mezuarekin lotzen, mezu hori sartu gabe. Hori normalean erabilgarria da zure gaiak irudia erabiltzen badu hasiera orrialdeko koadro txikiko mezu gisa, goiburu pertsonalizatua eta abar."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:259
msgid "Publish Settings"
msgstr "Argitaltzeko ezarpenak"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:263
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Bidali aipuak</strong> - Aipua blog bat estekatu duzula adierazteko bidea da. Idatzi aipuak bidali nahi dizkiezun URL-ak. WordPresseko beste guneren bat estekatzen baduzu pingback-ak erabiliz berehala adieraziko zaio eta eremu hau ez da beharrezkoa."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:264
msgid "<strong>Discussion</strong> - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Eztabaida</strong> - Iruzkinak eta ping-ak jar edo ken ditzakezu, eta mezuan iruzkinak badaude, hemen ikus ditzakezu eta bertan moldatu."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:268 wp-admin/options-discussion.php:15
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Eztabaida-ezarpenak"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:272
msgid "<strong>Parent</strong> - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Gurasoa</strong> - Zure orrialdeak hierarkiatan antola ditzakezu. Adibidez, “Bizitzako kontuak” eta “Nire zakurra” orrialdeak azpian dauzakn “Honi buruz” orrialdea izan zenezake. Orrialdeen habiaratzearen sakoneran ez dago mugarik."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:273
msgid "<strong>Template</strong> - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Txantiloia</strong> - Itxura batzuk pertsonalizatutako txantiloiak dituzte zeinak ezaugarri gehigarriak edo pertsonalizatutako diseinua izango duten orrialde batzuetarako erabil ditzakezu. Baiezkoan, goian ikusiko dituzu."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:274
msgid "<strong>Order</strong> - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Ordena</strong> - Orrialdeak normalean alfabetikoki ordenatzen dira, baina gainean zure ordena propioa aukera dezakezu eremu honetan zenbaki bat idatziz (lehengorako 1, etab.)."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:337
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Lortu esteka laburra"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:374 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1754
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Azken editorea: %1$s, noiz: %2$s - %3$s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:376 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1756
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Azken edizioa: %1$s - %2$s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:33
msgid "Name:"
msgstr "Izena:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:40
msgid "E-mail (%s):"
msgstr "E-posta (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:40
msgid "send e-mail"
msgstr "bidali e-posta"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:42
msgid "E-mail:"
msgstr "E-posta:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:51
msgid "visit site"
msgstr "gunera joan"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:52
msgid "URL (%s):"
msgstr "URL-a (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:54
msgid "URL:"
msgstr "URL-a:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:74 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1442
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:958
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:81
msgid "View Comment"
msgstr "Ikusi iruzkina"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:90
msgctxt "adjective"
msgid "Pending"
msgstr "Zain"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "Submitted on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Noiz bidalia: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:204
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:192
#: wp-admin/includes/media.php:1188 wp-admin/includes/meta-boxes.php:196
msgid "Move to Trash"
msgstr "Bota zakarrontzira"
#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Estekak</a> / Editatu esteka"
#: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:705
msgid "Update Link"
msgstr "Eguneratu esteka"
#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Estekak</a> / Gehitu esteka berria"
#: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/nav-menu.php:160
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1139
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Esteken erlazioak (XFN)"
#: wp-admin/edit-link-form.php:46
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Pantaila honetan estekak gehi edo edita ditzakezu koadro bakoitzean informazioa jarriz. Estekaren webgunearen helbidea eta izena (esteka gisa zure gunean bistaratu nahi duzun testua) beharrezkoak dira."
#: wp-admin/edit-link-form.php:47
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Estekaren izena, webgunearen helbidea eta deskribapena idazteko koadroek leku jakinak dituzte, baina besteak lekuz alda daitezke arrastatu eta jaregitea erabiliz. ’Pantailako aukerak’ fitxan erabiltzen ez dituzun koadroak ere ezkuta ditzakezu, edo koadroak minimizatu koadroko titulu-barran klik eginez."
#: wp-admin/edit-link-form.php:48
msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "<a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Lagunen sarea</a> esan nahi du XFNk, eta aukerakoa da. WordPressek XFN atributuak sortzen baimentzen du, lotura izaten ari zaren gunearen egile/jabeekin zer-nolako harremana duzun erakusteko."
#: wp-admin/edit-link-form.php:53
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Estekak sortzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/edit-link-form.php:62 wp-admin/link-manager.php:73
#: wp-admin/menu.php:78
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Gehitu berria"
#: wp-admin/edit-link-form.php:65
msgid "Link added."
msgstr "Esteka gehitu da."
#: wp-admin/edit-link-form.php:83
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:81
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: wp-admin/edit-link-form.php:86
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Eredua: blogentzako sofware polita"
#: wp-admin/edit-link-form.php:91
msgid "Web Address"
msgstr "Web helbidea"
#: wp-admin/edit-link-form.php:94
msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> — don’t forget the <code>http://</code>"
msgstr "Adibidea: <code>http://wordpress.org/</code> — ez ahaztu <code>http://</code>"
#: wp-admin/edit-link-form.php:102
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Norbait blogroll-eko estekaren gainetik pasatzen denean erakutsiko da, edo, aukeran, estekaren ostean."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
msgid "You did not select an item for editing."
msgstr "Ez duzu editatzeko elementurik hautatu."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:40 wp-admin/edit-tags.php:360
msgctxt "Taxonomy Name"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:42 wp-admin/edit-tags.php:362
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Izena gunean agertuko dena da."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:46 wp-admin/edit-tags.php:366
msgctxt "Taxonomy Slug"
msgid "Slug"
msgstr "Slug-a"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:48 wp-admin/edit-tags.php:368
msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "Slug-a izenaren URL irakurterraza da. Oro har minuskulaz agertzen da eta letrak, zenbakiak eta marrak izan ditzake soilik."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:53 wp-admin/edit-tags.php:373
msgctxt "Taxonomy Parent"
msgid "Parent"
msgstr "Gurasoa"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:57 wp-admin/edit-tags.php:376
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Atalek, etiketek ez bezala, hierarkia bat izan dezakete. Jazz izeneko atala izan dezakezu eta, honen azpian Bebop eta Big Band izeneko azpiatalak. Aukerazkoa erabat."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:63 wp-admin/edit-tags.php:381
msgctxt "Taxonomy Description"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:65 wp-admin/edit-tags.php:383
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Lehenetsita azalpena ez da bistaratzen, nahiz eta zenbait itxurek erakuts dezaketen."
#: wp-admin/edit-tags.php:128 wp-admin/edit-tags.php:143 wp-admin/post.php:139
msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Ez dagoen elementu bat editatzen saiatu zara. Ezabatuta dago agian?"
#: wp-admin/edit-tags.php:191
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Zure guneko zatiak definitu eta erlazionatutako bidalketak multzokatzeko erabil ditzakezu atalak. Lehenetsitako atala “Sailkatugabeak” da zure <a href=\"%s\">idazketa-ezarpenetan</a> aldatzen duzun arte."
#: wp-admin/edit-tags.php:193
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Esteka Kategoriak erabiliz esteka taldeak sor ditzakezu. Esteken kategorien izenak bakarrak izan behar dute eta Esteken kategoriak eta zure mezuetan erabiliko dituzun kategoriak ez dira bateratuko."
#: wp-admin/edit-tags.php:195
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another."
msgstr "Zeure mezuei pasahitza bana esleitu ahal diezu <strong>etiketak</strong> erabiliz. Kategoriak ez bezala, etiketek ez dute hierarkiarik, hau da, ez dago etiketen artean inolako harremanik"
#: wp-admin/edit-tags.php:198
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-tags.php:200
msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Zein desberdintasun dago atalen eta etiketen artean? Normalean, etiketak berariazko gako-hitzak izaten dira, eta zure mezuaren informazio garrantzitsua identifikatzen dute (izenak, gaiak eta abar), beste mezu batzuetan egon daitekeen informazio bera; atalak, berriz, aurrez zehazturiko atalak dira. Zure gunea liburutzat hartuko bazenu, atalak edukien aurkibidea izango lirateke, eta etiketak, berriz, aurkibideko terminoak."
#: wp-admin/edit-tags.php:210
msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Pantaila honetan atal berri bat gehitzean, ondorengo eremuak beteko dituzu:"
#: wp-admin/edit-tags.php:212
msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Pantaila honetan etiketa berri bat gehitzean, ondorengo eremuak beteko dituzu:"
#: wp-admin/edit-tags.php:215
msgid "<strong>Name</strong> - The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Izena</strong> - Izena gunean agertuko dena da."
#: wp-admin/edit-tags.php:218
msgid "<strong>Slug</strong> - The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Slug</strong> - Slug-a izenaren URL irakurterraza da. Oro har minuskulaz agertzen da eta letrak, zenbakiak eta marrak izan ditzake soilik."
#: wp-admin/edit-tags.php:221
msgid "<strong>Parent</strong> - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr ""
#: wp-admin/edit-tags.php:223
msgid "<strong>Description</strong> - The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Azalpena</strong> - Lehenetsita azalpena ez da bistaratzen, nahiz eta zenbait itxurek erakuts dezaketen."
#: wp-admin/edit-tags.php:225
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Pantaila honen bistaratzea alda dezakezu, ’Pantailako aukerak’ erabiliz, ezartzeko pantaila bakoitzean zenbat elementu dauden bistaratuta eta bistaratzeko/ezkutatzeko taulako zutabeak."
#: wp-admin/edit-tags.php:229
msgid "Adding Categories"
msgstr "Atalak gehitzen"
#: wp-admin/edit-tags.php:229
msgid "Adding Tags"
msgstr "Fitxak gehitzen"
#: wp-admin/edit-tags.php:237
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Atalen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/edit-tags.php:239
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Esteka-atalen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/edit-tags.php:241
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Post_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Bidalketa-etiketen dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/edit-tags.php:255
msgid "Item added."
msgstr "Elementua gehitu da."
#: wp-admin/edit-tags.php:256
msgid "Item deleted."
msgstr "Elementua ezabatu da."
#: wp-admin/edit-tags.php:257
msgid "Item updated."
msgstr "Elementua eguneratu da."
#: wp-admin/edit-tags.php:258
msgid "Item not added."
msgstr "Elementua ez da gehitu."
#: wp-admin/edit-tags.php:259 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1401
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1406
msgid "Item not updated."
msgstr "Elementua ez da eguneratu."
#: wp-admin/edit-tags.php:260
msgid "Items deleted."
msgstr "Elementuak ezabatu dira."
#: wp-admin/edit-tags.php:301
msgid "<strong>Note:</strong><br />Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category <strong>%s</strong>."
msgstr "<strong>Oharra:</strong><br />Atal bat ezabatzean, atal horretako bidalketak ez dira ezabatzen. Horren ordez, atal horretara bakarrik esleituta zeuden bidalketei <strong>%s</strong> atala esleitzen zaie."
#: wp-admin/edit-tags.php:303
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Atalak aukeran bihur daitezke etiketetan <a href=\"%s\">atalak etiketa bihurtzekoa</a> erabiliz."
#: wp-admin/edit-tags.php:308
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr ""
#: wp-admin/edit.php:81 wp-admin/post.php:218
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Ez daukazu elementu hau zakarrontzira botatzeko baimenik."
#: wp-admin/edit.php:84 wp-admin/post.php:221
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Errorea zakarrontzira botatzean."
#: wp-admin/edit.php:94
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Ez daukazu elementu hau zakarrontzitik leheneratzeko baimenik."
#: wp-admin/edit.php:97 wp-admin/post.php:234
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Errorea zakarrontzitik leheneratzean."
#: wp-admin/edit.php:109 wp-admin/post.php:244
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "Ez daukuzu elementu hau ezabatzeko baimenik."
#: wp-admin/edit.php:113 wp-admin/edit.php:116 wp-admin/upload.php:126
msgid "Error in deleting..."
msgstr "Ezabatzean errorea..."
#: wp-admin/edit.php:156
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Pantaila honek zure bidalketa guztietako sarbidea ematen du. Pantailaren bistaratzea pertsonalizatu daiteke zure beharrak asetzeko."
#: wp-admin/edit.php:160
msgid "Screen Content"
msgstr "Pantaila edukia"
#: wp-admin/edit.php:162
msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:"
msgstr "Pantaila honetako edukien bistaratzea pertsonalizatu dezakezu zenbait modura:"
#: wp-admin/edit.php:164
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Zutabeak ezkuta/bistara ditzakezu zure beharretan oinarrituta, eta erabaki pantaila bakoitzean zenbat mezu zerrendatu ’Pantailako mezuak’ erabiliz."
#: wp-admin/edit.php:165
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts."
msgstr "Mezuen zerrenda iragaz dezakezu horien egoera ikusita, goiko aldeko ezkerreko testuaren loturak erabiliz, ’Guztia’, ’Argitaratuta’, ’Zirriborroa’ eta ’Zaborra’ erantsitako mezuak erakusteko. Lehenetsitako ikuspegia mezu guztiak erakusteko da."
#: wp-admin/edit.php:166
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right."
msgstr "Tituluen zerrenda sinple batean ikus ditzakezu mezuak, edo laburpen batekin. Aukeratu gustukoen duzun ikuspegia, eskuineko zerrendaren gaineko ikonoetan klik eginez."
#: wp-admin/edit.php:167
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Zerrenda findu dezakezu, atal zehatz bateko mezuak edo hil zehatz batekoak bakarrik erakusteko, mezuen zerrendaren beheko goitibeherako menuak erabiliz. ’Iragazi’ botoian klik egin zure aukeraketa egin ondoren. Zerrenda findu dezakezu baita ere mezuen zerrendan mezuaren egilean, atalean edo etiketan klik eginez."
#: wp-admin/edit.php:172 wp-admin/upload.php:159
msgid "Available Actions"
msgstr "Ekintza eskuragarriak"
#: wp-admin/edit.php:174
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Mezuen zerrendako errenkada bat nabarmentzeak bistaratu egingo ditu ekintzen loturak, eta, horrela, zure posta kudeatu ahal izango duzu. Hurrengo ekintza hauek bete ditzakezu:"
#: wp-admin/edit.php:176
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Editatu</strong>-k bidalketa horren edizio pantailara eramaten du. Pantaila horretara, bidalketaren izenburuan klik eginda ere hel daiteke."
#: wp-admin/edit.php:177
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Edizio azkarra</strong>k bidalketaren metadatuetara sarbidea ematen du, bidalketaren xehetasunak eguneratzeko aukera emanez pantaila utzi gabe."
#: wp-admin/edit.php:178
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>Zakarrontzia</strong>k bidalketa zerrendatik ezabatu eta zakarrontzian jartzen du, gero handik behin-betiko ezabatu daitekeelarik."
#: wp-admin/edit.php:179
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status."
msgstr "<strong>Aurreikusi</strong>k zirriborroaren itxura erakusten du, argitaratuko balitz. Ikusi estekak gunera eramaten du bidalketa ikusteko. Esteka hau bidalketaren egoeraren arabera dago eskuragarri."
#: wp-admin/edit.php:184 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:294
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Multzokako ekintzak"
#: wp-admin/edit.php:186
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "Nahi izanez gero mezu multzo oso bat ere mugi dezakezu zakarrontzira. Hautatu eraldatu nahi dituzun mezuak ondoko leihatilatxoetan koxka eginez eta gero, hautatu egin nahi duzun eragiketa Multzo-eragiketen menutik. Azkenik, egin klik \"Aplikatu\" horretan."
#: wp-admin/edit.php:187
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Multzo-edizioa erabiltzen duzunean, hautatutako mezu guztien metadatu (kategoriak, egilea, etab.) guztiak batera alda ditzakezu. Taldetik, multzotik, mezu bat bakartu eta kanpoan utzi nahi baduzu, besterik gabe egin klik bere izenaren ondoan dagoen X horretan."
#: wp-admin/edit.php:192
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Posts_Screen\" target=\"_blank\">Bidalketak kudeatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/edit.php:201
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages."
msgstr "Orriek mezuen antza dute. Badute izenburu bat, testu bat, eta hainbat metadatu barnean, baina badute berdina ez den zerbait: ez daude menuen segida kronologikoari loturik; mezu estatikoak legez egonean egoten dira. Orriak ez dira kategoriez edo etiketez markatzen baina hierarkia bat izan dezakete. Zuk orri bat beste orri baten azpian txertatu ahal duzu, “enborrak” eta adarrak izango balira legez. Bestalde, orri multzoak ere sor ditzakezu."
#: wp-admin/edit.php:205
msgid "Managing Pages"
msgstr "Orrialdeak kudeatzen"
#: wp-admin/edit.php:207
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Orrialdeak kudeatzea bidalketak kudeatzeren antzekoa da, eta pantailak modu berdinean pertsonalizatu daitezke."
#: wp-admin/edit.php:208
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Bestalde, ekintza antzekoak egin ditzakezu, iragazkien bidez zerrenda murriztea ere baduzu, orrian lerro baten gainetik pasatzen zarenean agertzen den estekaren gainean eraginda, edo bestela hainbat orri batera editatzeko \"Multzokako ekintzen\" menua erabiliz."
#: wp-admin/edit.php:213
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Orrialdeak kudeatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/edit.php:237
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "Bidalketa %s eguneratua."
msgstr[1] "%s bidalketa eguneratuak."
#: wp-admin/edit.php:241
msgid "%s item not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s items not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "Elementu %s ez da eguneratu, beste norbait ari da editatzen."
msgstr[1] "%s elementu ez dira eguneratu, beste norbait ari da editatzen."
#: wp-admin/edit.php:245
msgid "Item permanently deleted."
msgid_plural "%s items permanently deleted."
msgstr[0] "Elementua behin betiko ezabatua."
msgstr[1] "%s elementu behin betiko ezabatuak."
#: wp-admin/edit.php:249
msgid "Item moved to the Trash."
msgid_plural "%s items moved to the Trash."
msgstr[0] "Elementua zakarrontzira mugitua."
msgstr[1] "%s elementu zakarrontzira mugituak."
#: wp-admin/edit.php:255
msgid "Item restored from the Trash."
msgid_plural "%s items restored from the Trash."
msgstr[0] "Elementua zakarrontzitik atera da."
msgstr[1] "%s elementu zakarrontzitik atera dira."
#: wp-admin/export.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik gune honetako edukiak esportatzeko."
#: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:204
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
#: wp-admin/export.php:49
msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr ""
#: wp-admin/export.php:50
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Behin sortuz gero, beste WordPress gune batek edo formatu hau atzi dezakeen beste edozein blogeatze plataforma batek inporta dezake zure WXR fitxategia."
#: wp-admin/export.php:55
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Esportatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/export.php:133
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Ondoko botoia sakatzen duzunean, WordPressek zure ordenagailuan gorde dezakezun XML fitxategi bat sortuko du."
#: wp-admin/export.php:134
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "WordPress eXtended RSS edo WXR deitzen dugun formatu honek, zure bidalketa, orrialde, iruzkin, pertsonalizatutako eremuak, atalak eta etiketak izango ditu bere barruan."
#: wp-admin/export.php:135
msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr ""
#: wp-admin/export.php:137
msgid "Choose what to export"
msgstr "Aukeratu zer esportatu behar den"
#: wp-admin/export.php:140
msgid "All content"
msgstr "Eduki guztia"
#: wp-admin/export.php:141
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts."
msgstr "Honek zure bidalketa, orrialde, iruzkin, pertsonalizatutako eremu, termino, nabigazio-menu eta pertsonalizatutako bidalketa guztiak izango ditu."
#: wp-admin/export.php:143 wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:108
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:169 wp-admin/menu.php:49
msgid "Posts"
msgstr "Bidalketak"
#: wp-admin/export.php:146
msgid "Categories:"
msgstr "Atalak:"
#: wp-admin/export.php:150 wp-admin/export.php:182
msgid "Authors:"
msgstr "Egileak:"
#: wp-admin/export.php:157 wp-admin/export.php:189
msgid "Date range:"
msgstr "Data tartea:"
#: wp-admin/export.php:159 wp-admin/export.php:191
msgid "Start Date"
msgstr "Hasiera-data"
#: wp-admin/export.php:163 wp-admin/export.php:195
msgid "End Date"
msgstr "Bukaera-data"
#: wp-admin/export.php:168 wp-admin/export.php:200
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:58
msgid "Status:"
msgstr "Egoera:"
#: wp-admin/export.php:216
msgid "Download Export File"
msgstr "Jaitsi esportatzeko fitxategia"
#: wp-admin/freedoms.php:36
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress Librea da, open source softwarea da, mundu zabaleko hainbat borondatezkoek sortua eta banatua. WordPress honek badauka GPL <a href=\"%s\">lizentzia</a>."
#: wp-admin/freedoms.php:39
msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
msgstr "Programa exekutatzeko askatasuna duzu, edozein asmorekin."
#: wp-admin/freedoms.php:40
msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
msgstr "Iturri-kodera sarrera duzu, programa nola dabilen ikasteko askatasuna duzu eta baita programa aldatzeko ere, zuk nahi duzuna egin dezan."
#: wp-admin/freedoms.php:41
msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor."
msgstr "Programa originalaren kopiak zabaltzeko askatasuna duzu zure auzokoa lagundu dezakezularik."
#: wp-admin/freedoms.php:42
msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
msgstr "Zure aldaketetik sortzen dituzun bertsioen kopiak zabaltzeko askatasuna duzu. Hau eginez, komunitate osoari eskaintzen diozu zure aldaketetatik onura lortzeko aukera."
#: wp-admin/freedoms.php:45
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "WordPressek gora egiten du zu bezalakoek lagunei kontuari buruz hitz egiten dietenean. Munduan zehar milaka negozio eta zerbitzu partekatzen dute software hau bere bezeroekin. Ohorea handia izango litzateke guretzat zu bezalako batek <a href=\"%s\">gure markari buruz </a>hitz egingo balu."
#: wp-admin/freedoms.php:52
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it’s GPL</a> first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them."
msgstr ""
#: wp-admin/freedoms.php:54
msgid "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr "Ez al zenuke nahi software guztiak askatasun hauekin etortzerik? Guk ere bai! Informazio gehiagorako ikusi <a href=\"http://www.fsf.org/\">Software Askearentzako Fundazioa</a>."
#: wp-admin/import.php:15
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site."
msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik gune honetan edukiak inportatzeko."
#: wp-admin/import.php:22
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Pantaila honek zerrenda batean jartzen ditu pluginetarako loturak, datuak inportatzeko blogak/edukiak kudeatzeko plataformetatik. Aukeratu zein plataformatatik inportatu nahi duzun, eta egin klik ’Instalatu orain’ aukeran, laster-menura iristen zarenean. Zure plataforma ez badago zerrendan, egin klik plugin direktorioa aurkitzeko loturan inportatzeko beste plugin batzuetarako, zure plataformarako baten bat ba ote dagoen ikusteko."
#: wp-admin/import.php:23
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr ""
#: wp-admin/import.php:28
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Inportatzeko dokumentazioa</a>"
#: wp-admin/import.php:58 wp-admin/users.php:222
msgid "ERROR:"
msgstr "ERROREA:"
#: wp-admin/import.php:58
msgid "The <strong>%s</strong> importer is invalid or is not installed."
msgstr "<strong>%s</strong> inportatzailea baliogabea da edo ez dago instalatuta."
#: wp-admin/import.php:60
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Beste sistemaren batean bidalketa edo iruzkinik baduzu, WordPressek gune honetara inporta ditzake. Hasteko, hautatu zein sistematik inportatu nahi duzun:"
#: wp-admin/import.php:76
msgid "No importers are available."
msgstr "Ez dago inportatzailerik eskuragarri."
#: wp-admin/import.php:95
msgid "Activate importer"
msgstr "Aktibatu inportatzailea"
#: wp-admin/import.php:102
msgid "Install importer"
msgstr "Instalatu inportatzailea"
#: wp-admin/import.php:105
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Inportatzaile hau ez dago instalaturik. Instalatu inportatzaileak <a href=\"%s\">gune nagusitik</a> mesedez."
#: wp-admin/import.php:126
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Behar duzun inportatzailea ez badago zerrendaturik, <a href=\"%s\">bilatu plugin direktorioan</a> inportatzaileren bat eskuragarri dagoen edo ez ikusteko."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:19
msgid "<strong>ALERT: You are logged out!</strong> Could not save draft. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Please log in again.</a>"
msgstr "<strong>ABISUA: Saioa amaitu duzu!</strong> Ezin izan da zirriborroa gorde. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Mesedez hasi saioa berriz.</a>"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:182
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:267
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:490
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:894
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "elementu 1"
msgstr[1] "2 elementu"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:525
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "%d iruzkina ez dago"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:602
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1532
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Errorea gertatu da. Berritu orrialdea eta saiatu berriro."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:654
msgid "No tags found!"
msgstr "Ez da etiketarik aurkitu!"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:726
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "ERROREA: zirriborro bidalketa baten iruzkina erantzuten zaude."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:742
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Barkatu, iruzkinak bidaltzeko saioa hasi behar duzu."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:746
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:808
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "ERROREA: idatz ezazu iruzkina."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:939
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:944
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:964
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Eman ezazu pertsonalizatutako eremuaren balioa mesedez."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:962
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Eman ezazu pertsonalizatutako eremuaren izena mesedez."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1019
msgid "User <a href=\"#%s\">%s</a> added"
msgstr "<a href=\"#%s\">%s</a> erabiltzailea gehitu da"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1042
msgid "g:i:s a"
msgstr "G:i"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1044
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Zirriborroa %s(e)an gordea."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1048
msgid "Your login has expired. Please open a new browser window and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">log in again</a>. "
msgstr "Zure saioa iraungi da. Nabigatzaile leiho berri bat ireki eta <a href=\"%s\" target=\"_blank\">saioa berriro hasi</a> mesedez. "
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1062
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1322
msgid "Someone"
msgstr "Norbait"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1063
msgid "Autosave disabled."
msgstr "Auto-gordetzea ezgaitua."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1066
msgid "%s is currently editing this article. If you update it, you will overwrite the changes."
msgstr "%s oraintxe bertan artikulu hori editatzen ari da. Eguneratzen baduzu, aldaketak gainidatziko dituzu."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1071
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1314 wp-admin/includes/post.php:166
#: wp-admin/includes/post.php:1284
msgid "You are not allowed to edit this page."
msgstr "Ez daukazu orrialde hau aldatzeko baimenik."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1074
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1317 wp-admin/includes/post.php:168
#: wp-admin/includes/post.php:1287 wp-admin/press-this.php:35
#: wp-admin/upload.php:62
msgid "You are not allowed to edit this post."
msgstr "Ez daukazu bidalketa hau aldatzeko baimenik."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1323
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Autogordetzea ezgaituta dago: une honetan %s ari da orrialde hau editatzen."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1323
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Autogordetzea ezgaituta dago: une honetan %s ari da bidalketa hau editatzen."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1442
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:285
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:758
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1452
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:601
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:965
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:69 wp-admin/includes/meta-boxes.php:92
msgid "Scheduled"
msgstr "Programatuta"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1736
msgid "Save failed"
msgstr "Gordetzeak huts egin du"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:193
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Ezin da esteka eguneratu datu-basean"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:200
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Ezin da esteka txertatu datu-basean"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:285
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin."
msgstr ""
#: wp-admin/includes/bookmark.php:288 wp-admin/link-manager.php:12
#: wp-admin/link-manager.php:67
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site."
msgstr "Ez daukazu baimen nahikorik gune honetako estekak editatzeko."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:135
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Ez dago iruzkinik moderatzeko zain."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:137
msgid "No comments found."
msgstr "Ez da iruzkinik aurkitu."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:148
msgctxt "comments"
msgid "All"
msgid_plural "All"
msgstr[0] "Guztiak"
msgstr[1] "Guztiak"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:149
msgid "Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] "Zain <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[1] "Zain <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:150
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Onartua"
msgstr[1] "Onartuak"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:151
msgid "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] "Zaborra <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[1] "Zaborra <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:152
msgid "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] "Zakarrontzia <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[1] "Zakarrontzia <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:399
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/dashboard.php:684
msgid "Unapprove"
msgstr "Gaitzetsi"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:192
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/dashboard.php:683
msgid "Approve"
msgstr "Onartu"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:194
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Markatu zabor bezala"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:199
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:410
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Ez da zaborra"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:217
msgid "Show all comment types"
msgstr "Erakutsi iruzkin mota guztiak"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:927
msgid "Pings"
msgstr "Ping-ak"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:230
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:72
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:95
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:218
msgid "Filter"
msgstr "Iragazi"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:235
msgid "Empty Spam"
msgstr "Hustu zaborra"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:101
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:222
msgid "Empty Trash"
msgstr "Hustu zakarrontzia"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:258
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:534
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Iruzkin"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:261
msgctxt "column name"
msgid "In Response To"
msgstr "Honi erantzunez"
|