summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/languages/admin-network-ru_RU.po
blob: 77fce2eede62e4605cab5c1c7c24a4923f6b0f8e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
# Copyright (C) 2013 WordPress
# This file is distributed under the same license as the WordPress package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress 4.1.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://make.wordpress.org/polyglots/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-23 01:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 20:00+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Biryukov <sergeybiryukov.ru@gmail.com>\n"
"Language-Team: ru.wordpress.org <sergeybiryukov.ru@gmail.com>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n%10==1 && n%100!=11) ? 3 : "
"((n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_c;_x;__ngettext_noop:1,2;__ngettext:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: S:/home/wordpress/trunk\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: S:/home/wordpress/trunk\n"

#: wp-admin/network/index.php:20 wp-admin/network/settings.php:20
#: wp-admin/network/site-info.php:43 wp-admin/network/site-settings.php:43
#: wp-admin/network/site-themes.php:60 wp-admin/network/site-users.php:53
#: wp-admin/network/sites.php:17 wp-admin/network/sites.php:100
#: wp-admin/network/upgrade.php:39 wp-admin/network/user-new.php:36
#: wp-admin/network/users.php:17 wp-admin/network/users.php:97
#: wp-admin/network/users.php:118 wp-admin/network/users.php:131
#: wp-admin/network/users.php:180
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "У вас нет прав на доступ к этой странице."

#: wp-admin/network/index.php:25
msgid ""
"Welcome to your Network Admin. This area of the Administration Screens is "
"used for managing all aspects of your Multisite Network."
msgstr ""
"Добро пожаловать в панель управления сетью. Эта часть экранов управления "
"используется для настройки всех аспектов работы вашей сети."

#: wp-admin/network/index.php:26
msgid "From here you can:"
msgstr "Здесь вы можете:"

#: wp-admin/network/index.php:27
msgid "Add and manage sites or users"
msgstr "Добавлять сайты и пользователей и управлять ими."

#: wp-admin/network/index.php:28
msgid "Install and activate themes or plugins"
msgstr "Устанавливать и активировать темы и плагины."

#: wp-admin/network/index.php:29
msgid "Update your network"
msgstr "Обновлять свою сеть."

#: wp-admin/network/index.php:30
msgid "Modify global network settings"
msgstr "Изменять глобальные параметры сети."

#: wp-admin/network/index.php:38
msgid ""
"The Right Now widget on this screen provides current user and site counts on "
"your network."
msgstr ""
"Виджет &laquo;Прямо сейчас&raquo; на этом экране отображает текущее "
"количество пользователей и сайтов вашей сети."

#: wp-admin/network/index.php:39
msgid "To add a new user, <strong>click Create a New User</strong>."
msgstr ""
"Чтобы добавить нового пользователя, <strong>нажмите &laquo;Создать нового "
"пользователя&raquo;</strong>."

#: wp-admin/network/index.php:40
msgid "To add a new site, <strong>click Create a New Site</strong>."
msgstr ""
"Чтобы добавить новый сайт, <strong>нажмите &laquo;Создать новый сайт&raquo;</"
"strong>."

#: wp-admin/network/index.php:41
msgid "To search for a user or site, use the search boxes."
msgstr "Чтобы найти пользователя или сайт, используйте поля для поиска."

#: wp-admin/network/index.php:42
msgid ""
"To search for a user, <strong>enter an email address or username</strong>. "
"Use a wildcard to search for a partial username, such as user&#42;."
msgstr ""
"Чтобы найти пользователя, <strong>введите его имя или e-mail</strong>. "
"Используйте маску, чтобы найти частичное совпадение &#8212; например, "
"user&#42;."

#: wp-admin/network/index.php:43
msgid "To search for a site, <strong>enter the path or domain</strong>."
msgstr "Чтобы найти сайт, <strong>введите путь или домен</strong>."

#: wp-admin/network/index.php:47
msgid "Quick Tasks"
msgstr "Быстрый доступ"

#: wp-admin/network/index.php:53
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank"
"\">Documentation on the Network Admin</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin\" target=\"_blank"
"\">Документация по управлению сетью</a>"

#: wp-admin/network/index.php:54 wp-admin/network/site-info.php:33
#: wp-admin/network/site-new.php:30 wp-admin/network/site-settings.php:33
#: wp-admin/network/site-themes.php:33 wp-admin/network/site-users.php:36
#: wp-admin/network/sites.php:46 wp-admin/network/user-new.php:30
#: wp-admin/network/users.php:243
msgid ""
"<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\" target=\"_blank"
"\">Support Forums</a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://ru.forums.wordpress.org/forum/multisite\" target=\"_blank"
"\">Форумы поддержки</a>"

#: wp-admin/network/menu.php:17
msgid "All Sites"
msgstr "Все сайты"

#: wp-admin/network/menu.php:18 wp-admin/network/sites.php:254
msgctxt "site"
msgid "Add New"
msgstr "Добавить новый"

#: wp-admin/network/menu.php:27
msgid "Themes %s"
msgstr "Темы %s"

#: wp-admin/network/menu.php:31
msgid "Installed Themes"
msgstr "Установленные"

#: wp-admin/network/menu.php:32 wp-admin/network/themes.php:247
msgctxt "theme"
msgid "Add New"
msgstr "Добавить новую"

#: wp-admin/network/menu.php:46 wp-admin/network/settings.php:22
msgid "Network Settings"
msgstr "Параметры сети"

#: wp-admin/network/menu.php:53
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"

#: wp-admin/network/menu.php:58
msgid "Available Updates"
msgstr "Все обновления"

#: wp-admin/network/menu.php:59 wp-admin/network/upgrade.php:18
#: wp-admin/network/upgrade.php:42 wp-admin/network/upgrade.php:107
msgid "Upgrade Network"
msgstr "Обновить сеть"

#: wp-admin/network/settings.php:52
msgid ""
"This screen sets and changes options for the network as a whole. The first "
"site is the main site in the network and network options are pulled from "
"that original site&#8217;s options."
msgstr ""
"На этом экране можно задать и изменить параметры сети в целом. Первый сайт "
"считается главным в сети, поэтому её параметры берутся из настроек исходного "
"сайта."

#: wp-admin/network/settings.php:53
msgid ""
"Operational settings has fields for the network&#8217;s name and admin email."
msgstr ""
"К оперативным настройкам относятся название сети и e-mail администратора."

#: wp-admin/network/settings.php:54
msgid ""
"Registration settings can disable/enable public signups. If you let others "
"sign up for a site, install spam plugins. Spaces, not commas, should "
"separate names banned as sites for this network."
msgstr ""
"В настройках регистрации можно запретить/разрешить общедоступную "
"регистрацию. Если вы разрешаете пользователям регистрироваться на сайте, "
"установите плагины для борьбы со спамом. Запрещённые имена сайтов "
"разделяются пробелами, а не запятыми."

#: wp-admin/network/settings.php:55
msgid ""
"New site settings are defaults applied when a new site is created in the "
"network. These include welcome email for when a new site or user account is "
"registered, and what&#8127;s put in the first post, page, comment, comment "
"author, and comment URL."
msgstr ""
"Настройки нового сайта применяются, когда в сети создаётся новый сайт. К ним "
"относится приветственное письмо, отправляемое при регистрации сайта или "
"учётной записи, а также содержимое первой записи, страницы, комментария, "
"автора комментария и адреса комментария."

#: wp-admin/network/settings.php:56
msgid ""
"Upload settings control the size of the uploaded files and the amount of "
"available upload space for each site. You can change the default value for "
"specific sites when you edit a particular site. Allowed file types are also "
"listed (space separated only)."
msgstr ""
"Настройки загрузки определяют размер загружаемых файлов и количество "
"доступного места на диске для каждого сайта. При редактировании отдельных "
"сайтов можно изменить значение по умолчанию. Также перечислены допустимые "
"типы файлов (разделяются пробелами)."

#: wp-admin/network/settings.php:58
msgid ""
"Menu setting enables/disables the plugin menus from appearing for non super "
"admins, so that only super admins, not site admins, have access to activate "
"plugins."
msgstr ""
"Настройки меню разрешают/запрещают отображение меню плагинов для "
"пользователей, не являющихся суперадминистраторами, чтобы только "
"суперадминистраторы имели возможность активировать плагины."

#: wp-admin/network/settings.php:59
msgid ""
"Super admins can no longer be added on the Options screen. You must now go "
"to the list of existing users on Network Admin > Users and click on Username "
"or the Edit action link below that name. This goes to an Edit User page "
"where you can check a box to grant super admin privileges."
msgstr ""
"Суперадминистраторов теперь нельзя добавлять с экрана &laquo;"
"Настройки&raquo;. Нужно открыть список существующих пользователей на экране "
"&laquo;Управление сетью > Пользователи&raquo;, затем нажать на имя "
"пользователя или ссылку &laquo;Изменить&raquo; под ним. Откроется страница "
"&laquo;Редактировать пользователя&raquo;, где можно отметить галочку, дающую "
"возможности суперадминистратора."

#: wp-admin/network/settings.php:64
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Network Settings</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Settings_Screen\" target="
"\"_blank\">Документация по параметрам сети</a>"

#: wp-admin/network/settings.php:117
msgid "Options saved."
msgstr "Настройки сохранены."

#: wp-admin/network/settings.php:125
msgid "Operational Settings"
msgstr "Оперативные настройки"

#: wp-admin/network/settings.php:128 wp-admin/network.php:294
msgid "Network Title"
msgstr "Название сети"

#: wp-admin/network/settings.php:135 wp-admin/network.php:303
msgid "Network Admin Email"
msgstr "E-mail администратора сети"

#: wp-admin/network/settings.php:139
msgid ""
"This email address will receive notifications. Registration and support "
"emails will also come from this address."
msgstr ""
"На этот адрес будут приходить уведомления. С него также будут отправляться "
"регистрационные и служебные письма."

#: wp-admin/network/settings.php:144
msgid "Registration Settings"
msgstr "Настройки регистрации"

#: wp-admin/network/settings.php:147
msgid "Allow new registrations"
msgstr "Разрешить регистрацию"

#: wp-admin/network/settings.php:154
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Регистрация отключена."

#: wp-admin/network/settings.php:155
msgid "User accounts may be registered."
msgstr "Можно создавать учётные записи."

#: wp-admin/network/settings.php:156
msgid "Logged in users may register new sites."
msgstr "Авторизованные пользователи могут создавать новые сайты."

#: wp-admin/network/settings.php:157
msgid "Both sites and user accounts can be registered."
msgstr "Можно создавать сайты и учётные записи."

#: wp-admin/network/settings.php:160
msgid ""
"If registration is disabled, please set <code>NOBLOGREDIRECT</code> in "
"<code>wp-config.php</code> to a URL you will redirect visitors to if they "
"visit a non-existent site."
msgstr ""
"Если регистрация отключена, присвойте переменной <code>NOBLOGREDIRECT</code> "
"в файле <code>wp-config.php</code> адрес, на который следует перенаправлять "
"пользователей, зашедших на несуществующий сайт."

#: wp-admin/network/settings.php:167
msgid "Registration notification"
msgstr "Уведомление о регистрации"

#: wp-admin/network/settings.php:173
msgid ""
"Send the network admin an email notification every time someone registers a "
"site or user account."
msgstr ""
"Отправлять администратору сети письмо каждый раз, когда кто-то регистрирует "
"сайт или учётную запись."

#: wp-admin/network/settings.php:178
msgid "Add New Users"
msgstr "Добавление новых пользователей"

#: wp-admin/network/settings.php:180
msgid ""
"Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users "
"&rarr; Add New\" page."
msgstr ""
"Разрешить администраторам добавлять новых пользователей к своим сайтам с "
"помощью страницы &laquo;Пользователи > Добавить нового&raquo;."

#: wp-admin/network/settings.php:185
msgid "Banned Names"
msgstr "Запрещённые имена"

#: wp-admin/network/settings.php:189
msgid ""
"Users are not allowed to register these sites. Separate names by spaces."
msgstr ""
"Пользователям не разрешено регистрировать эти сайты. Разделяйте имена "
"пробелами."

#: wp-admin/network/settings.php:195
msgid "Limited Email Registrations"
msgstr "Ограниченная регистрация"

#: wp-admin/network/settings.php:202
msgid ""
"If you want to limit site registrations to certain domains. One domain per "
"line."
msgstr ""
"Если вы хотите разрешить регистрацию только с адресами из определённых "
"доменов. Один домен на строку."

#: wp-admin/network/settings.php:208
msgid "Banned Email Domains"
msgstr "Запрещённые домены для e-mail"

#: wp-admin/network/settings.php:213
msgid ""
"If you want to ban domains from site registrations. One domain per line."
msgstr ""
"Если вы хотите запретить регистрацию с адресами из определённых доменов. "
"Один домен на строку."

#: wp-admin/network/settings.php:219
msgid "New Site Settings"
msgstr "Настройки нового сайта"

#: wp-admin/network/settings.php:223
msgid "Welcome Email"
msgstr "Приглашение"

#: wp-admin/network/settings.php:228
msgid "The welcome email sent to new site owners."
msgstr "Приглашение владельцам нового сайта."

#: wp-admin/network/settings.php:233
msgid "Welcome User Email"
msgstr "Приветственное письмо"

#: wp-admin/network/settings.php:238
msgid "The welcome email sent to new users."
msgstr "Письмо с приветствием для новых пользователей."

#: wp-admin/network/settings.php:248
msgid "The first post on a new site."
msgstr "Первая запись на новом сайте."

#: wp-admin/network/settings.php:253
msgid "First Page"
msgstr "Первая страница"

#: wp-admin/network/settings.php:258
msgid "The first page on a new site."
msgstr "Первая страница на новом сайте."

#: wp-admin/network/settings.php:263
msgid "First Comment"
msgstr "Первый комментарий"

#: wp-admin/network/settings.php:268
msgid "The first comment on a new site."
msgstr "Первый комментарий на новом сайте."

#: wp-admin/network/settings.php:273
msgid "First Comment Author"
msgstr "Автор комментария"

#: wp-admin/network/settings.php:277
msgid "The author of the first comment on a new site."
msgstr "Автор первого комментария на новом сайте."

#: wp-admin/network/settings.php:282
msgid "First Comment URL"
msgstr "URL комментария"

#: wp-admin/network/settings.php:286
msgid "The URL for the first comment on a new site."
msgstr "Адрес первого комментария на новом сайте."

#: wp-admin/network/settings.php:291
msgid "Upload Settings"
msgstr "Настройки загрузки"

#: wp-admin/network/settings.php:294
msgid "Site upload space"
msgstr "Место для файлов"

#: wp-admin/network/settings.php:296
msgid "Limit total size of files uploaded to %s MB"
msgstr "Ограничить суммарный размер загруженных файлов %s МБ"

#: wp-admin/network/settings.php:301
msgid "Upload file types"
msgstr "Типы загружаемых файлов"

#: wp-admin/network/settings.php:306
msgid "Max upload file size"
msgstr "Максимальный размер"

#: wp-admin/network/settings.php:307
msgctxt "File size in kilobytes"
msgid "%s KB"
msgstr "%s КБ"

#: wp-admin/network/settings.php:316
msgid "Language Settings"
msgstr "Языковые настройки"

#: wp-admin/network/settings.php:319
msgid "Default Language"
msgstr "Язык по умолчанию"

#: wp-admin/network/settings.php:346
msgid "Enable administration menus"
msgstr "Разрешить служебные меню"

#: wp-admin/network/site-info.php:17 wp-admin/network/site-settings.php:17
#: wp-admin/network/site-users.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to edit this site."
msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы редактировать этот сайт."

#: wp-admin/network/site-info.php:23 wp-admin/network/site-settings.php:23
#: wp-admin/network/site-themes.php:23 wp-admin/network/site-users.php:26
msgid ""
"The menu is for editing information specific to individual sites, "
"particularly if the admin area of a site is unavailable."
msgstr ""
"Это меню предназначено для изменения информации об отдельных сайтах, в "
"частности, когда панель управления сайтом недоступна."

#: wp-admin/network/site-info.php:24 wp-admin/network/site-settings.php:24
#: wp-admin/network/site-themes.php:24 wp-admin/network/site-users.php:27
msgid ""
"<strong>Info</strong> - The domain and path are rarely edited as this can "
"cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated "
"date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, "
"deleted and mature, to remove from public listings or disable."
msgstr ""
"<strong>Информация</strong> &#8212; домен и путь обычно не редактируются, "
"поскольку это может сделать сайт неработоспособным. Отображаются дата и "
"время регистрации и последнего обновления сайта. Администраторы сети могут "
"сделать пометку &laquo;Заархивирован&raquo;, &laquo;Спам&raquo;, &laquo;"
"Удалён&raquo; или &laquo;Для взрослых&raquo;, чтобы удалить сайт из "
"общедоступных списков или отключить его."

#: wp-admin/network/site-info.php:25 wp-admin/network/site-settings.php:25
#: wp-admin/network/site-themes.php:25 wp-admin/network/site-users.php:28
msgid ""
"<strong>Users</strong> - This displays the users associated with this site. "
"You can also change their role, reset their password, or remove them from "
"the site. Removing the user from the site does not remove the user from the "
"network."
msgstr ""
"<strong>Пользователи</strong> &#8212; здесь отображаются пользователи, "
"относящиеся к данному сайту. Можно изменить их роль, сбросить пароль или "
"удалить их с сайта. Удаление пользователя с сайта не приводит к удалению его "
"из сети."

#: wp-admin/network/site-info.php:26 wp-admin/network/site-settings.php:26
#: wp-admin/network/site-themes.php:26 wp-admin/network/site-users.php:29
msgid ""
"<strong>Themes</strong> - This area shows themes that are not already "
"enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it "
"accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to "
"show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire "
"network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen."
msgstr ""
"<strong>Темы</strong> &#8212; здесь показаны темы, которые не разрешены для "
"всей сети. Если разрешить тему в этом меню, она станет доступной для данного "
"сайта. Она не станет активной, но будет отображаться в меню &laquo;Внешний "
"вид&raquo;. Чтобы разрешить тему для всей сети, перейдите на экран <a href="
"\"%s\">&laquo;Темы сети&raquo;</a>."

#: wp-admin/network/site-info.php:27 wp-admin/network/site-settings.php:27
#: wp-admin/network/site-themes.php:27 wp-admin/network/site-users.php:30
msgid ""
"<strong>Settings</strong> - This page shows a list of all settings "
"associated with this site. Some are created by WordPress and others are "
"created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and "
"say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the "
"setting is stored in the database."
msgstr ""
"<strong>Параметры</strong> &#8212; на этой странице показан список всех "
"параметров данного сайта. Часть из них относится к WordPress, а часть "
"&#8212; к плагинам, которые вы активировали. Обратите внимание, что "
"некоторые поля выделены серым цветом и содержат слова &laquo;Serialized "
"Data&raquo;. Эти значения нельзя изменить из-за способа их хранения в базе "
"данных."

#: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-new.php:29
#: wp-admin/network/site-settings.php:32 wp-admin/network/site-themes.php:32
#: wp-admin/network/site-users.php:35 wp-admin/network/sites.php:45
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Site Management</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Sites_Screen\" target="
"\"_blank\">Документация по управлению сайтами</a>"

#: wp-admin/network/site-info.php:39 wp-admin/network/site-settings.php:39
#: wp-admin/network/site-themes.php:54 wp-admin/network/site-users.php:49
msgid "Invalid site ID."
msgstr "Неверный ID сайта."

#: wp-admin/network/site-info.php:85
msgid "Site info updated."
msgstr "Информация о сайте обновлена."

#: wp-admin/network/site-info.php:89 wp-admin/network/site-settings.php:79
#: wp-admin/network/site-themes.php:133 wp-admin/network/site-users.php:161
msgid "Edit Site: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr "Редактировать сайт: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"

#: wp-admin/network/site-info.php:90 wp-admin/network/site-settings.php:80
#: wp-admin/network/site-themes.php:134 wp-admin/network/site-users.php:162
msgid "Edit Site: %s"
msgstr "Редактировать сайт: %s"

#: wp-admin/network/site-info.php:104 wp-admin/network/site-settings.php:94
#: wp-admin/network/site-themes.php:146 wp-admin/network/site-users.php:191
msgid "Info"
msgstr "Информация"

#: wp-admin/network/site-info.php:142
msgid "Update <code>siteurl</code> and <code>home</code> as well."
msgstr "Обновить также параметры <code>siteurl</code> и <code>home</code>."

#: wp-admin/network/site-new.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to add sites to this network."
msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы добавлять сайты в эту сеть."

#: wp-admin/network/site-new.php:23
msgid ""
"This screen is for Super Admins to add new sites to the network. This is not "
"affected by the registration settings."
msgstr ""
"На этом экране суперадминистраторы могут добавлять к сети новые сайты. "
"Настройки регистрации здесь не действуют."

#: wp-admin/network/site-new.php:24
msgid ""
"If the admin email for the new site does not exist in the database, a new "
"user will also be created."
msgstr ""
"Если e-mail администратора не существует в базе, будет также создан новый "
"пользователь."

#: wp-admin/network/site-new.php:37
msgid "Can&#8217;t create an empty site."
msgstr "Нельзя создать пустой сайт."

#: wp-admin/network/site-new.php:49
msgid ""
"The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot "
"be used as blog names: <code>%s</code>"
msgstr ""
"Следующие слова зарезервированы для применения в функциях WordPress и не "
"могут быть использованы в качестве имени блога: <code>%s</code>"

#: wp-admin/network/site-new.php:55
msgid "Missing or invalid site address."
msgstr "Не указан или неверен адрес сайта."

#: wp-admin/network/site-new.php:58
msgid "Missing email address."
msgstr "Не указан адрес e-mail."

#: wp-admin/network/site-new.php:63
msgid "Invalid email address."
msgstr "Неверный адрес e-mail."

#: wp-admin/network/site-new.php:80
msgid "There was an error creating the user."
msgstr "При создании пользователя произошла ошибка."

#: wp-admin/network/site-new.php:91
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"Пользователем %1$s создан новый сайт\n"
"\n"
"Адрес: %2$s\n"
"Название: %3$s"

#: wp-admin/network/site-new.php:95
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] Создан новый сайт"

#: wp-admin/network/site-new.php:107
msgid ""
"Site added. <a href=\"%1$s\">Visit Dashboard</a> or <a href=\"%2$s\">Edit "
"Site</a>"
msgstr ""
"Сайт добавлен. <a href=\"%1$s\">Перейти в консоль</a> или <a href=\"%2$s"
"\">редактировать</a>"

#: wp-admin/network/site-new.php:110 wp-admin/network/site-new.php:120
msgid "Add New Site"
msgstr "Добавить новый сайт"

#: wp-admin/network/site-new.php:130
msgid "Site Address"
msgstr "Адрес сайта"

#: wp-admin/network/site-new.php:146
msgid "Admin Email"
msgstr "E-mail администратора"

#: wp-admin/network/site-new.php:150
msgid ""
"A new user will be created if the above email address is not in the database."
msgstr ""
"Если указанный адрес e-mail отсутствует в базе, будет создан новый "
"пользователь."

#: wp-admin/network/site-new.php:150
msgid "The username and password will be mailed to this email address."
msgstr "На этот адрес e-mail будут отправлены имя пользователя и пароль."

#: wp-admin/network/site-new.php:153
msgid "Add Site"
msgstr "Добавить сайт"

#: wp-admin/network/site-settings.php:75
msgid "Site options updated."
msgstr "Настройки сайта обновлены."

#: wp-admin/network/site-themes.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to manage themes for this site."
msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы управлять темами на этом сайте."

#: wp-admin/network/site-themes.php:130 wp-admin/network/themes.php:220
msgctxt "themes per page (screen options)"
msgid "Themes"
msgstr "тем"

#: wp-admin/network/site-themes.php:160 wp-admin/network/themes.php:255
msgid "Theme enabled."
msgid_plural "%s themes enabled."
msgstr[0] "Тема разрешена."
msgstr[1] "%s темы разрешены."
msgstr[2] "%s тем разрешены."
msgstr[3] "%s тема разрешена."

#: wp-admin/network/site-themes.php:163 wp-admin/network/themes.php:258
msgid "Theme disabled."
msgid_plural "%s themes disabled."
msgstr[0] "Тема запрещена."
msgstr[1] "%s темы запрещены."
msgstr[2] "%s тем запрещены."
msgstr[3] "%s тема запрещена."

#: wp-admin/network/site-themes.php:165 wp-admin/network/themes.php:263
msgid "No theme selected."
msgstr "Тема не выбрана."

#: wp-admin/network/site-themes.php:168
msgid "Network enabled themes are not shown on this screen."
msgstr "Темы, активированные для сети, на этом экране не показаны."

#: wp-admin/network/site-users.php:209
msgid "User is already a member of this site."
msgstr "Пользователь уже является участником этого сайта."

#: wp-admin/network/site-users.php:212
msgid "Enter the username of an existing user."
msgstr "Введите имя существующего пользователя."

#: wp-admin/network/site-users.php:218
msgid "Select a user to change role."
msgstr "Выберите пользователя для изменения роли."

#: wp-admin/network/site-users.php:224
msgid "Select a user to remove."
msgstr "Выберите пользователя для удаления."

#: wp-admin/network/site-users.php:227
msgid "User created."
msgstr "Пользователь создан."

#: wp-admin/network/site-users.php:230
msgid "Enter the username and email."
msgstr "Введите имя пользователя и e-mail."

#: wp-admin/network/site-users.php:233
msgid "Duplicated username or email address."
msgstr "Имя пользователя или e-mail повторяется."

#: wp-admin/network/site-users.php:278 wp-admin/network/user-new.php:102
msgid "Add User"
msgstr "Добавить пользователя"

#: wp-admin/network/site-users.php:310 wp-admin/network/user-new.php:98
msgid "Username and password will be mailed to the above email address."
msgstr ""
"Имя пользователя и пароль будут отправлены на вышеуказанный адрес e-mail."

#: wp-admin/network/sites.php:25
msgctxt "sites per page (screen options)"
msgid "Sites"
msgstr "сайтов"

#: wp-admin/network/sites.php:31
msgid ""
"Add New takes you to the Add New Site screen. You can search for a site by "
"Name, ID number, or IP address. Screen Options allows you to choose how many "
"sites to display on one page."
msgstr ""
"Кнопка &laquo;Добавить новый&raquo; ведёт на экран добавления нового сайта. "
"Можно найти сайт по названию, идентификатору или IP-адресу. На вкладке "
"&laquo;Настройки экрана&raquo; можно выбрать количество сайтов для "
"отображения на одной странице."

#: wp-admin/network/sites.php:32
msgid ""
"This is the main table of all sites on this network. Switch between list and "
"excerpt views by using the icons above the right side of the table."
msgstr ""
"Это основная таблица всех сайтов сети. Можно переключать режим просмотра "
"между списком и развёрнутым видом с помощью иконок в правой части таблицы."

#: wp-admin/network/sites.php:33
msgid ""
"Hovering over each site reveals seven options (three for the primary site):"
msgstr ""
"При наведении курсора на каждый сайт отображаются семь вариантов (три для "
"основного сайта):"

#: wp-admin/network/sites.php:34
msgid "An Edit link to a separate Edit Site screen."
msgstr ""
"&laquo;Изменить&raquo; &#8212; ссылка на отдельный экран редактирования "
"сайта."

#: wp-admin/network/sites.php:35
msgid "Dashboard leads to the Dashboard for that site."
msgstr "&laquo;Консоль&raquo; ведёт в консоль этого сайта."

#: wp-admin/network/sites.php:36
msgid ""
"Deactivate, Archive, and Spam which lead to confirmation screens. These "
"actions can be reversed later."
msgstr ""
"&laquo;Деактивировать&raquo;, &laquo;В архив&raquo; и &laquo;Спам&raquo; "
"ведут на экраны подтверждения. Эти действия обратимы."

#: wp-admin/network/sites.php:37
msgid "Delete which is a permanent action after the confirmation screens."
msgstr ""
"&laquo;Удалить&raquo; &#8212; необратимое действие, требующее подтверждения."

#: wp-admin/network/sites.php:38
msgid "Visit to go to the frontend site live."
msgstr "&laquo;Перейти&raquo; &#8212; открыть внешнюю часть сайта."

#: wp-admin/network/sites.php:39
msgid ""
"The site ID is used internally, and is not shown on the front end of the "
"site or to users/viewers."
msgstr ""
"ID сайта используется внутри системы, он не виден пользователям и "
"посетителям снаружи."

#: wp-admin/network/sites.php:40
msgid "Clicking on bold headings can re-sort this table."
msgstr "Можно сортировать таблицу по столбцам, нажимая на их заголовки."

#: wp-admin/network/sites.php:64 wp-admin/network/sites.php:131
msgid "You are not allowed to change the current site."
msgstr "Вам не разрешено менять текущий сайт."

#: wp-admin/network/sites.php:70
msgid "Confirm your action"
msgstr "Подтвердите ваше действие"

#: wp-admin/network/sites.php:77
msgid "Confirm"
msgstr "Подтверждаю"

#: wp-admin/network/sites.php:118
msgid "You are not allowed to delete the site."
msgstr "Вам не разрешено удалять этот сайт."

#: wp-admin/network/sites.php:194
msgid "Sites removed from spam."
msgstr "Сайты восстановлены из спама."

#: wp-admin/network/sites.php:197
msgid "Sites marked as spam."
msgstr "Сайты помечены как спам."

#: wp-admin/network/sites.php:200
msgid "Sites deleted."
msgstr "Сайты удалены."

#: wp-admin/network/sites.php:203
msgid "Site deleted."
msgstr "Сайт удалён."

#: wp-admin/network/sites.php:206
msgid "You do not have permission to delete that site."
msgstr "У вас нет прав на удаление этого сайта."

#: wp-admin/network/sites.php:209
msgid "Site archived."
msgstr "Сайт заархивирован."

#: wp-admin/network/sites.php:212
msgid "Site unarchived."
msgstr "Сайт разархивирован."

#: wp-admin/network/sites.php:215
msgid "Site activated."
msgstr "Сайт активирован."

#: wp-admin/network/sites.php:218
msgid "Site deactivated."
msgstr "Сайт деактивирован."

#: wp-admin/network/sites.php:221
msgid "Site removed from spam."
msgstr "Сайт восстановлен из спама."

#: wp-admin/network/sites.php:224
msgid "Site marked as spam."
msgstr "Сайт помечен как спам."

#: wp-admin/network/themes.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to manage network themes."
msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы управлять темами сети."

#: wp-admin/network/themes.php:100
msgid "You do not have sufficient permissions to delete themes for this site."
msgstr "У вас недостаточно полномочий, чтобы удалять темы на этом сайте."

#: wp-admin/network/themes.php:153
msgid "Delete Theme"
msgid_plural "Delete Themes"
msgstr[0] "Удалить тему"
msgstr[1] "Удалить темы"
msgstr[2] "Удалить темы"
msgstr[3] "Удалить темы"

#: wp-admin/network/themes.php:155
msgid "This theme may be active on other sites in the network."
msgid_plural "These themes may be active on other sites in the network."
msgstr[0] "Эта тема может быть активной на других сайтах сети."
msgstr[1] "Эти темы могут быть активными на других сайтах сети."
msgstr[2] "Эти темы могут быть активными на других сайтах сети."
msgstr[3] "Эти темы могут быть активными на других сайтах сети."

#: wp-admin/network/themes.php:156
msgid "You are about to remove the following theme:"
msgid_plural "You are about to remove the following themes:"
msgstr[0] "Вы собираетесь удалить следующую тему:"
msgstr[1] "Вы собираетесь удалить следующие темы:"
msgstr[2] "Вы собираетесь удалить следующие темы:"
msgstr[3] "Вы собираетесь удалить следующие темы:"

#: wp-admin/network/themes.php:165
msgid "Are you sure you wish to delete these themes?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эти темы?"

#: wp-admin/network/themes.php:175
msgid "Yes, Delete this theme"
msgid_plural "Yes, Delete these themes"
msgstr[0] "Да, удалить эту тему"
msgstr[1] "Да, удалить эти темы"
msgstr[2] "Да, удалить эти темы"
msgstr[3] "Да, удалить эти темы"

#: wp-admin/network/themes.php:178
msgid "No, Return me to the theme list"
msgstr "Нет, вернуться к списку тем"

#: wp-admin/network/themes.php:226
msgid ""
"This screen enables and disables the inclusion of themes available to choose "
"in the Appearance menu for each site. It does not activate or deactivate "
"which theme a site is currently using."
msgstr ""
"На этом экране можно разрешить или запретить использование определённых тем "
"в меню &laquo;Внешний вид&raquo; каждого сайта. Активация и деактивация "
"используемой сайтом темы происходит не здесь."

#: wp-admin/network/themes.php:227
msgid ""
"If the network admin disables a theme that is in use, it can still remain "
"selected on that site. If another theme is chosen, the disabled theme will "
"not appear in the site&#8217;s Appearance > Themes screen."
msgstr ""
"Если администратор сети отключит тему, используемую на одном из сайтов, она "
"может остаться активной на этом сайте. После выбора другой темы отключённая "
"уже не появится на экране &laquo;Внешний вид > Темы&raquo;."

#: wp-admin/network/themes.php:228
msgid ""
"Themes can be enabled on a site by site basis by the network admin on the "
"Edit Site screen (which has a Themes tab); get there via the Edit action "
"link on the All Sites screen. Only network admins are able to install or "
"edit themes."
msgstr ""
"Администратор сети может разрешать использование тех или иных тем на каждом "
"сайте в индивидуальном порядке с помощью экрана &laquo;Редактировать "
"сайт&raquo;, где есть вкладка &laquo;Темы&raquo;. Попасть туда можно по "
"ссылке &laquo;Изменить&raquo; с экрана &laquo;Все сайты&raquo;. "
"Устанавливать и редактировать темы могут только администраторы сети."

#: wp-admin/network/themes.php:233
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Network Themes</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Themes_Screen\" target="
"\"_blank\">Документация по темам сети</a>"

#: wp-admin/network/themes.php:261
msgctxt "network"
msgid "Theme deleted."
msgid_plural "%s themes deleted."
msgstr[0] "Тема удалена."
msgstr[1] "%s темы удалены."
msgstr[2] "%s тем удалены."
msgstr[3] "%s тема удалена."

#: wp-admin/network/themes.php:265
msgid "You cannot delete a theme while it is active on the main site."
msgstr "Нельзя удалить тему, пока она активна на основном сайте."

#: wp-admin/network/upgrade.php:25
msgid ""
"Only use this screen once you have updated to a new version of WordPress "
"through Updates/Available Updates (via the Network Administration navigation "
"menu or the Toolbar). Clicking the Upgrade Network button will step through "
"each site in the network, five at a time, and make sure any database updates "
"are applied."
msgstr ""
"Используйте этот экран только после обновления до новой версии WordPress со "
"страницы &laquo;Обновления > Все обновления&raquo; (через меню раздела "
"&laquo;Администрирование сети&raquo; или через верхнюю панель). При нажатии "
"на кнопку &laquo;Обновить сеть&raquo; для каждого сайта сети (по пять за "
"один раз) будет запущена процедура обновления базы данных."

#: wp-admin/network/upgrade.php:26
msgid ""
"If a version update to core has not happened, clicking this button won&#8217;"
"t affect anything."
msgstr ""
"Если ядро WordPress не обновлялось, нажатие этой кнопки ни на что не "
"повлияет."

#: wp-admin/network/upgrade.php:27
msgid ""
"If this process fails for any reason, users logging in to their sites will "
"force the same update."
msgstr ""
"Если этот процесс по какой-либо причине прервётся, пользователи запустят то "
"же самое обновление при входе на свои сайты."

#: wp-admin/network/upgrade.php:32
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Upgrade Network</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Updates_Screen\" target="
"\"_blank\">Документация по обновлению сети</a>"

#: wp-admin/network/upgrade.php:57
msgid "All done!"
msgstr "Готово!"

#: wp-admin/network/upgrade.php:69
msgid ""
"Warning! Problem updating %1$s. Your server may not be able to connect to "
"sites running on it. Error message: <em>%2$s</em>"
msgstr ""
"Внимание! Проблема при обновлении %1$s. Похоже, сервер не имеет возможности "
"подключаться к находящимся на нём сайтам. Текст ошибки: <em>%2$s</em>"

#: wp-admin/network/upgrade.php:88
msgid ""
"If your browser doesn&#8217;t start loading the next page automatically, "
"click this link:"
msgstr ""
"Если браузер не начинает загрузку следующей страницы автоматически, "
"перейдите по ссылке:"

#: wp-admin/network/upgrade.php:88
msgid "Next Sites"
msgstr "Следующие сайты"

#: wp-admin/network/upgrade.php:102
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Требуется обновление базы данных"

#: wp-admin/network/upgrade.php:103
msgid ""
"WordPress has been updated! Before we send you on your way, we need to "
"individually upgrade the sites in your network."
msgstr ""
"WordPress был обновлён! Прежде чем продолжить работу, нужно обновить базу "
"данных каждого сайта вашей сети."

#: wp-admin/network/upgrade.php:106
msgid ""
"The database upgrade process may take a little while, so please be patient."
msgstr ""
"Процесс обновления базы данных может занять некоторое время. Пожалуйста, "
"наберитесь терпения."

#: wp-admin/network/user-new.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to add users to this network."
msgstr ""
"У вас недостаточно полномочий, чтобы добавлять пользователей в эту сеть."

#: wp-admin/network/user-new.php:23
msgid ""
"Add User will set up a new user account on the network and send that person "
"an email with username and password."
msgstr ""
"На этом экране можно создать новую учётную запись и отправить её владельцу "
"письмо с именем пользователя и паролем."

#: wp-admin/network/user-new.php:24
msgid ""
"Users who are signed up to the network without a site are added as "
"subscribers to the main or primary dashboard site, giving them profile pages "
"to manage their accounts. These users will only see Dashboard and My Sites "
"in the main navigation until a site is created for them."
msgstr ""
"Посетители, регистрирующиеся в сети, но не имеющие своего сайта, добавляются "
"в качестве подписчиков к основному или консольному сайту, что позволяет "
"управлять их учётными записями. Эти пользователи увидят в меню только пункты "
"&laquo;Консоль&raquo; и &laquo;Мои сайты&raquo;, пока для них не будет "
"создан сайт."

#: wp-admin/network/user-new.php:29 wp-admin/network/users.php:242
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target="
"\"_blank\">Documentation on Network Users</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Network_Admin_Users_Screen\" target="
"\"_blank\">Документация по пользователям сети</a>"

#: wp-admin/network/user-new.php:39
msgid "Cannot create an empty user."
msgstr "Невозможно создать пустого пользователя."

#: wp-admin/network/user-new.php:51
msgid "Cannot add user."
msgstr "Не удалось добавить пользователя."

#: wp-admin/network/users.php:25
msgid "Transfer or delete content before deleting users."
msgstr "Перед удалением пользователей перенесите или удалите их записи."

#: wp-admin/network/users.php:38
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "Внимание! Невозможно удалить пользователя %s."

#: wp-admin/network/users.php:41
msgid ""
"Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr ""
"Внимание! Невозможно удалить пользователя. Пользователь %s &#8212; "
"администратор сети."

#: wp-admin/network/users.php:48
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "Что нужно сделать с записями пользователя %s?"

#: wp-admin/network/users.php:66
msgid "Site: %s"
msgstr "Сайт: %s"

#: wp-admin/network/users.php:144
msgid ""
"Warning! User cannot be modified. The user %s is a network administrator."
msgstr ""
"Внимание! Невозможно изменить пользователя. Пользователь %s &#8212; "
"администратор сети."

#: wp-admin/network/users.php:232
msgid ""
"This table shows all users across the network and the sites to which they "
"are assigned."
msgstr ""
"В этой таблице показаны все пользователи сети, а также закреплённые за ними "
"сайты."

#: wp-admin/network/users.php:233
msgid ""
"Hover over any user on the list to make the edit links appear. The Edit link "
"on the left will take you to their Edit User profile page; the Edit link on "
"the right by any site name goes to an Edit Site screen for that site."
msgstr ""
"При наведении курсора на пользователей появляются ссылки редактирования. "
"Ссылка &laquo;Изменить&raquo; слева ведёт на страницу редактирования профиля "
"пользователя; ссылка &laquo;Изменить&raquo; справа от имени сайта ведёт на "
"экран &laquo;Редактировать сайт&raquo;."

#: wp-admin/network/users.php:234
msgid ""
"You can also go to the user&#8217;s profile page by clicking on the "
"individual username."
msgstr "На страницу профиля также можно перейти, нажав на имя пользователя."

#: wp-admin/network/users.php:235
msgid ""
"You can sort the table by clicking on any of the bold headings and switch "
"between list and excerpt views by using the icons in the upper right."
msgstr ""
"Можно сортировать таблицу по определённому столбцу, нажав на заголовок "
"столбца, и переключать режим просмотра между списком и развёрнутым видом с "
"помощью иконок в правом верхнем углу."

#: wp-admin/network/users.php:236
msgid ""
"The bulk action will permanently delete selected users, or mark/unmark those "
"selected as spam. Spam users will have posts removed and will be unable to "
"sign up again with the same email addresses."
msgstr ""
"Массовые действия позволяют навсегда удалить выделенных пользователей, либо "
"пометить их как спамеров или не спамеров. У спамеров будут удалены все "
"записи, а сами они не смогут авторизоваться снова с тем же адресом e-mail."

#: wp-admin/network/users.php:237
msgid ""
"You can make an existing user an additional super admin by going to the Edit "
"User profile page and checking the box to grant that privilege."
msgstr ""
"Можно назначить существующего пользователя дополнительным "
"суперадминистратором, если перейти на страницу редактирования его профиля и "
"поставить соответствующую галочку."

#: wp-admin/network/users.php:257
msgid "Users marked as spam."
msgstr "Пользователи помечены как спамеры."

#: wp-admin/network/users.php:260
msgid "Users removed from spam."
msgstr "Пользователи помечены как не спамеры."

#: wp-admin/network/users.php:263
msgid "Users deleted."
msgstr "Пользователи удалены."

#: wp-admin/network.php:27
msgid "The Network creation panel is not for WordPress MU networks."
msgstr "Панель создания сети не предназначена для сетей WordPress MU."

#: wp-admin/network.php:106
msgid ""
"You must define the <code>WP_ALLOW_MULTISITE</code> constant as true in your "
"wp-config.php file to allow creation of a Network."
msgstr ""
"Чтобы разрешить создание сети, необходимо добавить константу "
"<code>WP_ALLOW_MULTISITE</code> в файл wp-config.php."

#: wp-admin/network.php:112
msgid "Create a Network of WordPress Sites"
msgstr "Создать сеть сайтов на WordPress"

#: wp-admin/network.php:116
msgid ""
"This screen allows you to configure a network as having subdomains "
"(<code>site1.example.com</code>) or subdirectories (<code>example.com/site1</"
"code>). Subdomains require wildcard subdomains to be enabled in Apache and "
"DNS records, if your host allows it."
msgstr ""
"Этот экран позволяет настроить сеть в режиме использования поддоменов "
"(<code>site1.example.com</code>) или подкаталогов (<code>example.com/site1</"
"code>). При использовании поддоменов необходимо включить маску для "
"поддоменов в Apache и записях DNS, если ваш хостинг-провайдер позволяет это "
"сделать."

#: wp-admin/network.php:117
msgid ""
"Choose subdomains or subdirectories; this can only be switched afterwards by "
"reconfiguring your install. Fill out the network details, and click install. "
"If this does not work, you may have to add a wildcard DNS record (for "
"subdomains) or change to another setting in Permalinks (for subdirectories)."
msgstr ""
"Выберите поддомены или подкаталоги; изменить это значение впоследствии можно "
"будет только путём переустановки. Заполните параметры сети и нажмите кнопку "
"&laquo;Установить&raquo;. Если сразу не получится, может потребоваться "
"добавить маску в записи DNS (для поддоменов) или выбрать другой вид "
"постоянных ссылок (для подкаталогов)."

#: wp-admin/network.php:118
msgid ""
"The next screen for Network Setup will give you individually-generated lines "
"of code to add to your wp-config.php and .htaccess files. Make sure the "
"settings of your FTP client make files starting with a dot visible, so that "
"you can find .htaccess; you may have to create this file if it really is not "
"there. Make backup copies of those two files."
msgstr ""
"На следующем экране перед вами появятся созданные специально для вас строки "
"кода, которые нужно добавить в файлы wp-config.php и .htaccess. Убедитесь, "
"что в настройках вашего FTP-клиента разрешён показ файлов, начинающихся с "
"точки; если этого файла действительно нет, нужно его создать. Сделайте "
"резервные копии этих двух файлов."

#: wp-admin/network.php:119
msgid ""
"Add the designated lines of code to wp-config.php (just before <code>/*..."
"stop editing...*/</code>) and <code>.htaccess</code> (replacing the existing "
"WordPress rules)."
msgstr ""
"Добавьте указанные фрагменты кода в файлы wp-config.php (перед строкой "
"<code>/*...дальше не редактируем...*/</code>) и <code>.htaccess</code> "
"(заменив существующие правила WordPress)."

#: wp-admin/network.php:120
msgid ""
"Once you add this code and refresh your browser, multisite should be "
"enabled. This screen, now in the Network Admin navigation menu, will keep an "
"archive of the added code. You can toggle between Network Admin and Site "
"Admin by clicking on the Network Admin or an individual site name under the "
"My Sites dropdown in the Toolbar."
msgstr ""
"Как только вы добавите этот код и обновите страницу браузера, сеть будет "
"создана. На этом экране (теперь в разделе &laquo;Управление сетью&raquo;) "
"останется памятка о добавленном коде. Можно переключаться между разделами "
"&laquo;Управление сетью&raquo; и &laquo;Управление сайтом&raquo;, нажимая на "
"ссылку &laquo;Управление сетью&raquo; или на название сайта в выпадающем "
"меню &laquo;Мои сайты&raquo; в верхней панели."

#: wp-admin/network.php:121
msgid ""
"The choice of subdirectory sites is disabled if this setup is more than a "
"month old because of permalink problems with &#8220;/blog/&#8221; from the "
"main site. This disabling will be addressed in a future version."
msgstr ""
"Выбор режима подкаталогов недоступен, если сайт существует больше месяца, из-"
"за проблем с постоянными ссылками &laquo;/blog/&raquo; на основном сайте. "
"Это ограничение может быть снято в следующей версии."

#: wp-admin/network.php:123 wp-admin/network.php:134
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Create_A_Network\" target=\"_blank"
"\">Documentation on Creating a Network</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Создание_сети\" target=\"_blank"
"\">Документация по созданию сети</a>"

#: wp-admin/network.php:124 wp-admin/network.php:135
msgid ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank"
"\">Documentation on the Network Screen</a>"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Network_Screen\" target=\"_blank"
"\">Документация по экрану &laquo;Сеть&raquo;</a>"

#: wp-admin/network.php:128
msgid "Network"
msgstr "Сеть"

#: wp-admin/network.php:157
msgid ""
"The constant DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES cannot be defined when creating a "
"network."
msgstr ""
"При создании сети константу DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES определять нельзя."

#: wp-admin/network.php:165 wp-admin/network.php:359 wp-admin/network.php:483
#: wp-admin/network.php:520
msgid "Warning:"
msgstr "Внимание:"

#: wp-admin/network.php:165
msgid ""
"Please <a href=\"%s\">deactivate your plugins</a> before enabling the "
"Network feature."
msgstr ""
"Пожалуйста, <a href=\"%s\">деактивируйте плагины</a>, перед тем как "
"создавать сеть."

#: wp-admin/network.php:165
msgid "Once the network is created, you may reactivate your plugins."
msgstr "После создания сети можно активировать плагины снова."

#: wp-admin/network.php:174
msgid "You cannot install a network of sites with your server address."
msgstr "Невозможно установить сеть с таким адресом сервера."

#: wp-admin/network.php:175
msgid "You cannot use port numbers such as <code>%s</code>."
msgstr "Нельзя использовать номера портов, такие как <code>%s</code>."

#: wp-admin/network.php:176
msgid "Return to Dashboard"
msgstr "Вернуться к консоли"

#: wp-admin/network.php:188
msgid "ERROR: The network could not be created."
msgstr "ОШИБКА: Не удалось создать сеть."

#: wp-admin/network.php:195
msgctxt "Default network name"
msgid "%s Sites"
msgstr "%s"

#: wp-admin/network.php:198
msgid "Welcome to the Network installation process!"
msgstr "Добро пожаловать в программу установки сети!"

#: wp-admin/network.php:199
msgid ""
"Fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to creating a "
"network of WordPress sites. We will create configuration files in the next "
"step."
msgstr ""
"Заполните информацию, необходимую для создания сети сайтов на WordPress. "
"Файлы конфигурации будут созданы на следующем шаге."

#: wp-admin/network.php:211
msgid ""
"Please make sure the Apache <code>mod_rewrite</code> module is installed as "
"it will be used at the end of this installation."
msgstr ""
"Убедитесь, что на вашем сервере установлен модуль Apache <code>mod_rewrite</"
"code>. После завершения установки он будет использоваться."

#: wp-admin/network.php:213 wp-admin/network.php:238 wp-admin/network.php:264
#: wp-admin/network.php:274
msgid "Warning!"
msgstr "Внимание!"

#: wp-admin/network.php:213
msgid ""
"It looks like the Apache <code>mod_rewrite</code> module is not installed."
msgstr "Похоже, что модуль Apache <code>mod_rewrite</code> не установлен."

#: wp-admin/network.php:215
msgid ""
"If <code>mod_rewrite</code> is disabled, ask your administrator to enable "
"that module, or look at the <a href=\"http://httpd.apache.org/docs/mod/"
"mod_rewrite.html\">Apache documentation</a> or <a href=\"http://www.google."
"com/search?q=apache+mod_rewrite\">elsewhere</a> for help setting it up."
msgstr ""
"Если <code>mod_rewrite</code> отключён, попросите администратора сервера "
"включить его, либо обратитесь к <a href=\"http://httpd.apache.org/docs/mod/"
"mod_rewrite.html\">документации по Apache</a> или <a href=\"http://www."
"google.com/search?q=apache+mod_rewrite\">другим ресурсам</a> за информацией."

#: wp-admin/network.php:219
msgid "Addresses of Sites in your Network"
msgstr "Адреса сайтов вашей сети"

#: wp-admin/network.php:220
msgid ""
"Please choose whether you would like sites in your WordPress network to use "
"sub-domains or sub-directories. <strong>You cannot change this later.</"
"strong>"
msgstr ""
"Выберите, хотите ли вы использовать для сайтов вашей сети поддомены или "
"подкаталоги. <strong>Это значение нельзя изменить позже.</strong>"

#: wp-admin/network.php:221
msgid ""
"You will need a wildcard DNS record if you are going to use the virtual host "
"(sub-domain) functionality."
msgstr ""
"Если вы хотите использовать функциональность поддоменов, потребуется маска в "
"записях DNS."

#: wp-admin/network.php:225
msgid "Sub-domains"
msgstr "Поддомены"

#: wp-admin/network.php:226
msgctxt "subdomain examples"
msgid "like <code>site1.%1$s</code> and <code>site2.%1$s</code>"
msgstr "пример: <code>site1.%1$s</code> и <code>site2.%1$s</code>"

#: wp-admin/network.php:229
msgid "Sub-directories"
msgstr "Подкаталоги"

#: wp-admin/network.php:230
msgctxt "subdirectory examples"
msgid "like <code>%1$s/site1</code> and <code>%1$s/site2</code>"
msgstr "пример: <code>%1$s/site1</code> и <code>%1$s/site2</code>"

#: wp-admin/network.php:238 wp-admin/network.php:483 wp-admin/network.php:520
msgid ""
"Subdirectory networks may not be fully compatible with custom wp-content "
"directories."
msgstr ""
"Совместимость сетей в режиме подкаталогов с произвольными директориями wp-"
"content может быть неполной."

#: wp-admin/network.php:243 wp-admin/network.php:247 wp-admin/network.php:287
msgid "Server Address"
msgstr "Адрес сервера"

#: wp-admin/network.php:244
msgid ""
"We recommend you change your siteurl to <code>%1$s</code> before enabling "
"the network feature. It will still be possible to visit your site using the "
"<code>www</code> prefix with an address like <code>%2$s</code> but any links "
"will not have the <code>www</code> prefix."
msgstr ""
"Рекомендуем перед установкой сети изменить параметр siteurl на <code>%1$s</"
"code>. Ваш сайт по-прежнему будет доступен с префиксом <code>www</code> по "
"адресу <code>%2$s</code>, однако в ссылках не будет префикса <code>www</"
"code>."

#: wp-admin/network.php:249 wp-admin/network.php:289
msgid "The internet address of your network will be <code>%s</code>."
msgstr "Интернет-адресом вашей сети будет <code>%s</code>."

#: wp-admin/network.php:255
msgid "Network Details"
msgstr "Параметры сети"

#: wp-admin/network.php:259 wp-admin/network.php:269
msgid "Sub-directory Install"
msgstr "Режим подкаталогов"

#: wp-admin/network.php:261
msgid ""
"Because you are using <code>localhost</code>, the sites in your WordPress "
"network must use sub-directories. Consider using <code>localhost."
"localdomain</code> if you wish to use sub-domains."
msgstr ""
"Поскольку вы используете <code>localhost</code>, сайты вашей сети должны "
"использовать подкаталоги. Если вы хотите использовать поддомены, стоит "
"перейти на <code>localhost.localdomain</code>."

#: wp-admin/network.php:264 wp-admin/network.php:274 wp-admin/network.php:281
msgid ""
"The main site in a sub-directory install will need to use a modified "
"permalink structure, potentially breaking existing links."
msgstr ""
"В режиме подкаталогов потребуется изменить структуру ссылок на основном "
"сайте, при этом есть вероятность нарушения работоспособности текущих ссылок."

#: wp-admin/network.php:271
msgid ""
"Because your install is in a directory, the sites in your WordPress network "
"must use sub-directories."
msgstr ""
"Поскольку ваш сайт установлен в каталог, сайты вашей сети должны "
"использовать подкаталоги."

#: wp-admin/network.php:279
msgid "Sub-domain Install"
msgstr "Режим поддоменов"

#: wp-admin/network.php:280
msgid ""
"Because your install is not new, the sites in your WordPress network must "
"use sub-domains."
msgstr ""
"Поскольку ваш сайт существует уже давно, сайты вашей сети должны "
"использовать поддомены."

#: wp-admin/network.php:298
msgid "What would you like to call your network?"
msgstr "Как вы хотите назвать свою сеть?"

#: wp-admin/network.php:307
msgid "Your email address."
msgstr "Ваш адрес e-mail."

#: wp-admin/network.php:354
msgid "The original configuration steps are shown here for reference."
msgstr "Исходные шаги установки приведены в справочных целях."

#: wp-admin/network.php:359
msgid "An existing WordPress network was detected."
msgstr "Обнаружена существующая сеть WordPress."

#: wp-admin/network.php:360
msgid ""
"Please complete the configuration steps. To create a new network, you will "
"need to empty or remove the network database tables."
msgstr ""
"Пожалуйста, завершите шаги установки. Чтобы создать новую сеть, нужно "
"очистить или удалить таблицы сети в базе данных."

#: wp-admin/network.php:371
msgid "Enabling the Network"
msgstr "Установка сети"

#: wp-admin/network.php:372
msgid ""
"Complete the following steps to enable the features for creating a network "
"of sites."
msgstr "Выполните следующие шаги, чтобы активировать возможности сети."

#: wp-admin/network.php:375 wp-admin/network.php:377
msgid ""
"<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing <code>wp-"
"config.php</code> and <code>%s</code> files."
msgstr ""
"<strong>Осторожно:</strong> Рекомендуем сделать копию текущих файлов "
"<code>wp-config.php</code> и <code>%s</code>."

#: wp-admin/network.php:379
msgid ""
"<strong>Caution:</strong> We recommend you back up your existing <code>wp-"
"config.php</code> file."
msgstr ""
"<strong>Осторожно:</strong> Рекомендуем сделать копию текущего файла "
"<code>wp-config.php</code>."

#: wp-admin/network.php:385
msgid ""
"Add the following to your <code>wp-config.php</code> file in <code>%s</code> "
"<strong>above</strong> the line reading <code>/* That&#8217;s all, stop "
"editing! Happy blogging. */</code>:"
msgstr ""
"Добавьте следующие строки в файл <code>wp-config.php</code> в каталоге <code>"
"%s</code> <strong>перед</strong> строкой <code>/* Это всё, дальше не "
"редактируем. Успехов! */</code>:"

#: wp-admin/network.php:417
msgid ""
"This unique authentication key is also missing from your <code>wp-config."
"php</code> file."
msgid_plural ""
"These unique authentication keys are also missing from your <code>wp-config."
"php</code> file."
msgstr[0] ""
"Следующий уникальный ключ аутентификации также отсутствует в вашем файле "
"<code>wp-config.php</code>."
msgstr[1] ""
"Следующие уникальные ключи аутентификации также отсутствуют в вашем файле "
"<code>wp-config.php</code>."
msgstr[2] ""
"Следующие уникальные ключи аутентификации также отсутствуют в вашем файле "
"<code>wp-config.php</code>."
msgstr[3] ""
"Следующие уникальные ключи аутентификации также отсутствуют в вашем файле "
"<code>wp-config.php</code>."

#: wp-admin/network.php:417
msgid "To make your installation more secure, you should also add:"
msgstr "Чтобы повысить безопасность вашей сети, стоит также добавить:"

#. translators: 1: a filename like .htaccess. 2: a file path.
#: wp-admin/network.php:479 wp-admin/network.php:516
msgid ""
"Add the following to your %1$s file in %2$s, <strong>replacing</strong> "
"other WordPress rules:"
msgstr ""
"Добавьте следующие строки в файл %1$s в каталоге %2$s, <strong>заменив</"
"strong> остальные правила WordPress:"

#: wp-admin/network.php:529
msgid ""
"Once you complete these steps, your network is enabled and configured. You "
"will have to log in again."
msgstr ""
"После завершения этих трёх шагов ваша сеть будет активирована и настроена. "
"Вам потребуется авторизоваться снова."