1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
|
# Translation into Albanian of WordPress.
# Copyright (C) 2008 WordPress
# This file is distributed under the same license as the WordPress package.
# Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>, 2008-2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wppolyglots.wordpress.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-04 18:12:27+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-29 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: sq\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: wp-admin/about.php:19
msgid "About"
msgstr "Rreth"
#: wp-admin/about.php:28
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Mirë se vini te WordPress %s"
#: wp-admin/about.php:30
#: wp-admin/credits.php:85
#: wp-admin/freedoms.php:22
msgid "Thank you for updating! WordPress %s brings you a smoother writing and management experience."
msgstr "Faleminderit për përditësimin! WordPress %s ju sjell mundësi më të rrjedhshme shkrimi dhe administrimi."
#: wp-admin/about.php:32
#: wp-admin/credits.php:87
#: wp-admin/freedoms.php:24
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:385
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:514
#: wp-admin/includes/update.php:164
#: wp-admin/includes/update.php:188
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
#: wp-admin/about.php:36
#: wp-admin/credits.php:91
#: wp-admin/freedoms.php:28
msgid "What’s New"
msgstr "Ç’ka të Re"
#: wp-admin/about.php:38
#: wp-admin/credits.php:12
#: wp-admin/credits.php:93
#: wp-admin/freedoms.php:30
msgid "Credits"
msgstr "Kredite"
#: wp-admin/about.php:40
#: wp-admin/credits.php:95
#: wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:32
msgid "Freedoms"
msgstr "Liritë"
#: wp-admin/about.php:57
msgid "Manage your media with style"
msgstr "Administrojini mediat tuaja me stil"
#: wp-admin/about.php:58
msgid "Explore your uploads in a beautiful, endless grid. A new details preview makes viewing and editing any amount of media in sequence a snap."
msgstr "Eksploroni ngarkimet tuaja përmes një rrjete të hijshme, të pacak. Një mekanizëm i ri paraparjesh e bën fare të lehtë parjen dhe përpunimin e çfarëdo sasie sekuencash mediash."
#: wp-admin/about.php:84
msgid "Working with embeds has never been easier"
msgstr "Puna me trupëzime nuk ka qenë kurrë më e lehtë se tani"
#: wp-admin/about.php:85
msgid "Paste in a YouTube URL on a new line, and watch it magically become an embedded video. Now try it with a tweet. Oh yeah — embedding has become a visual experience. The editor shows a true preview of your embedded content, saving you time and giving you confidence."
msgstr "Ngjiteni një URL YouTube-i në një rresht të ri, dhe shihni se si shndërrohet si me magji në një video të trupëzuar. Tani provojeni me një postim Twitter-i. Po pra — trupëzimi është shndërruar në një akt pamor. Përpunuesi ju shfaq një paraparje të vërtetë të lëndës suaj të trupëzuar, duke ju kursyer kohë dhe duke ju dhënë vetëbesim."
#: wp-admin/about.php:86
msgid "We’ve expanded the services supported by default, too — you can embed videos from CollegeHumor, playlists from YouTube, and talks from TED. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Embeds\">Check out all of the embeds</a> that WordPress supports."
msgstr "Kemi shtuar edhe shërbimet e mbuluara si parazgjedhje — mund të trupëzoni video nga CollegeHumor, luajlista prej YouTube-i, dhe biseda nga TED. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Embeds\">Shihni krejt trupëzimet</a> që mbulon WordPress-i."
#: wp-admin/about.php:94
msgid "Focus on your content"
msgstr "Përqendrohuni te lënda juaj"
#: wp-admin/about.php:95
msgid "Writing and editing is smoother and more immersive with an editor that expands to fit your content as you write, and keeps the formatting tools available at all times."
msgstr "Të shkruarit dhe përpunimet janë më të rrjedhshme dhe më tërheqëse me një përpunues që zgjerohet aq sa i duhet lëndës që po shkruani, dhe që jua mban gati gjithë kohën mjetet e formatimit."
#: wp-admin/about.php:121
msgid "Finding the right plugin"
msgstr "Gjeni shtojcën e duhur"
#: wp-admin/about.php:122
msgid "There are more than 30,000 free and open source plugins in the WordPress plugin directory. WordPress 4.0 makes it easier to find the right one for your needs, with new metrics, improved search, and a more visual browsing experience."
msgstr "Te lista e shtojcave për WordPress ka më shumë se 30 mijë shotjca të lira dhe me burim të hapët. WordPress 4.0 e bë të kollajtë gjetjen e sasj që ju duhet, përmes statistikash, kërkimi të përmirësuar, dhe shfletim më të lehtë pamor."
#: wp-admin/about.php:123
msgid "Browse plugins"
msgstr "Shfletoni shtojcat"
#: wp-admin/about.php:131
msgid "Under the Hood"
msgstr "Nën Kapak"
#: wp-admin/about.php:135
msgid "Customizer API"
msgstr "API Personalizuesi"
#: wp-admin/about.php:136
msgid "Contexts, panels, and a wider array of controls are now supported in the customizer."
msgstr "Tani personalizuesi mbulon kontekste, panele dhe një gamë të gjerë kontrollesh."
#: wp-admin/about.php:139
msgid "Query Ordering"
msgstr ""
#. translators: 1: "ORDER BY" (SQL), 2: "WP_Query"
#: wp-admin/about.php:142
msgid "Developers have more flexibility creating %1$s clauses through %2$s."
msgstr "Zhvilluesit kanë më tepër mundësi më krijimin e klauzolave %1$s përmes %2$s."
#: wp-admin/about.php:146
#: wp-admin/credits.php:191
msgid "External Libraries"
msgstr "Librari të Jashtme"
#: wp-admin/about.php:147
msgid "Updated libraries: TinyMCE 4.1.3, jQuery 1.11.1, MediaElement 2.15."
msgstr "Librari të përditësuara: TinyMCE 4.1.3, jQuery 1.11.1, MediaElement 2.15."
#: wp-admin/about.php:156
msgid "Return to Updates"
msgstr "Kthehu te Përditësimet"
#: wp-admin/about.php:156
msgid "Return to Dashboard → Updates"
msgstr "Kthehu te Pulti → Përditësimet"
#: wp-admin/about.php:160
msgid "Go to Dashboard → Home"
msgstr "Kalo te Pulti → Hyrje"
#: wp-admin/about.php:160
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Shko te Pulti"
#: wp-admin/about.php:173
msgid "Maintenance Release"
msgid_plural "Maintenance Releases"
msgstr[0] "Version Mirëmbajtjeje"
msgstr[1] "Versione Mirëmbajtjeje"
#: wp-admin/about.php:174
msgid "Security Release"
msgid_plural "Security Releases"
msgstr[0] "Version Sigurie"
msgstr[1] "Versione Sigurie"
#: wp-admin/about.php:175
msgid "Maintenance and Security Release"
msgid_plural "Maintenance and Security Releases"
msgstr[0] "Version Mirëmbajtjeje dhe Sigurie"
msgstr[1] "Versione Mirëmbajtjeje dhe Sigurie"
#. translators: 1: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:178
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues."
msgstr[0] "<strong>Versioni %1$s</strong> trajtoi një çështje sigurie."
msgstr[1] "<strong>Versioni %1$s</strong> trajtoi disa çështje sigurie."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:182
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versioni %1$s</strong> trajtoi %2$s të metë."
msgstr[1] "<strong>Versioni %1$s</strong> trajtoi %2$s të meta."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:186
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versioni %1$s</strong> trajtoi një çështje sigurie dhe ndreqi %2$s të metë."
msgstr[1] "<strong>Versioni %1$s</strong> trajtoi një çështje sigurie dhe ndreqi %2$s të meta."
#. translators: 1: WordPress version number, 2: plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:190
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versioni %1$s</strong> trajtoi disa çështje sigurie dhe ndreqi %2$s të metë."
msgstr[1] "<strong>Versioni %1$s</strong> trajtoi disa çështje sigurie dhe ndreqi %2$s të meta."
#: wp-admin/about.php:193
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "Për më tepër të dhëna, shihni <a href=\"%s\">shënimet mbi versionin</a>."
#: wp-admin/admin-footer.php:29
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "Faleminderit që krijoni me <a href=\"%s\">WordPress</a>-in."
#: wp-admin/admin-header.php:32
#: wp-admin/customize.php:88
msgid "%1$s — WordPress"
msgstr "%1$s — WordPress"
#: wp-admin/admin-header.php:34
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
#: wp-admin/admin-header.php:186
msgid "Skip to main content"
msgstr "Kalo te lënda bazë"
#: wp-admin/admin-header.php:207
msgid "Main content"
msgstr "Lënda bazë"
#: wp-admin/admin.php:215
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "Faqe e pavlefshme shtojce"
#: wp-admin/admin.php:218
msgid "Cannot load %s."
msgstr "S’ngarkohet dot %s."
#: wp-admin/admin.php:251
msgid "You are not allowed to import."
msgstr "Nuk ju lejohet të importoni."
#: wp-admin/admin.php:274
#: wp-admin/import.php:17
#: wp-admin/menu.php:214
msgid "Import"
msgstr "Importim"
#: wp-admin/async-upload.php:54
#: wp-admin/post.php:151
#: wp-admin/post.php:247
#: wp-admin/post.php:270
#: wp-admin/post.php:288
msgid "Unknown post type."
msgstr "Lloj i panjohur postimi."
#: wp-admin/async-upload.php:56
#: wp-admin/edit-tags.php:247
#: wp-admin/includes/post.php:1645
#: wp-admin/post.php:154
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "Nuk ju lejohet të përpunoni këtë objekt."
#: wp-admin/async-upload.php:62
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Përpunoni"
#: wp-admin/async-upload.php:91
msgid "“%s” has failed to upload due to an error"
msgstr "“%s” nuk arriti të ngarkohej për shkak të një gabimi"
#: wp-admin/comment.php:46
#: wp-admin/edit-form-comment.php:16
msgid "Edit Comment"
msgstr "Përpunoni Komentin"
#: wp-admin/comment.php:50
#: wp-admin/custom-background.php:140
#: wp-admin/custom-header.php:164
#: wp-admin/edit-comments.php:116
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:315
#: wp-admin/edit-link-form.php:56
#: wp-admin/edit-tags.php:198
#: wp-admin/edit.php:167
#: wp-admin/edit.php:212
#: wp-admin/export.php:48
#: wp-admin/import.php:21
#: wp-admin/includes/screen.php:839
#: wp-admin/index.php:39
#: wp-admin/link-manager.php:45
#: wp-admin/media-new.php:45
#: wp-admin/media.php:73
#: wp-admin/my-sites.php:40
#: wp-admin/nav-menus.php:502
#: wp-admin/nav-menus.php:537
#: wp-admin/options-discussion.php:19
#: wp-admin/options-general.php:73
#: wp-admin/options-media.php:28
#: wp-admin/options-permalink.php:20
#: wp-admin/options-reading.php:55
#: wp-admin/options-writing.php:20
#: wp-admin/plugin-editor.php:128
#: wp-admin/plugin-install.php:50
#: wp-admin/plugins.php:344
#: wp-admin/revision.php:114
#: wp-admin/theme-editor.php:25
#: wp-admin/theme-install.php:87
#: wp-admin/themes.php:49
#: wp-admin/update-core.php:470
#: wp-admin/upload.php:33
#: wp-admin/upload.php:198
#: wp-admin/user-edit.php:47
#: wp-admin/user-new.php:165
#: wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/widgets.php:50
msgid "Overview"
msgstr "Përmbledhje"
#: wp-admin/comment.php:52
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Të dhënat e e lëna në një koment mund t’i përpunoni, në u dashtë. Kjo, shpesh, është e dobishme kur shihni që një komentues ka bërë një gabim drejtshkrimi."
#: wp-admin/comment.php:53
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Komentet mund t’i moderoni gjithashtu nga kjo skenë duke përdorur kutinë e Gjendjeve, te e cila mund të ndryshoni vulën kohore të komentit."
#: wp-admin/comment.php:57
#: wp-admin/custom-background.php:149
#: wp-admin/custom-header.php:190
#: wp-admin/edit-comments.php:132
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:292
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:307
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:324
#: wp-admin/edit-link-form.php:64
#: wp-admin/edit-tags.php:228
#: wp-admin/edit.php:204
#: wp-admin/edit.php:225
#: wp-admin/export.php:54
#: wp-admin/import.php:27
#: wp-admin/index.php:87
#: wp-admin/link-manager.php:59
#: wp-admin/media-new.php:55
#: wp-admin/media.php:82
#: wp-admin/my-sites.php:47
#: wp-admin/nav-menus.php:543
#: wp-admin/options-discussion.php:25
#: wp-admin/options-general.php:78
#: wp-admin/options-media.php:33
#: wp-admin/options-permalink.php:43
#: wp-admin/options-reading.php:70
#: wp-admin/options-writing.php:50
#: wp-admin/plugin-editor.php:139
#: wp-admin/plugin-install.php:65
#: wp-admin/plugins.php:358
#: wp-admin/revision.php:118
#: wp-admin/theme-editor.php:38
#: wp-admin/theme-install.php:102
#: wp-admin/themes.php:84
#: wp-admin/tools.php:27
#: wp-admin/update-core.php:488
#: wp-admin/upload.php:50
#: wp-admin/upload.php:218
#: wp-admin/user-edit.php:52
#: wp-admin/user-new.php:183
#: wp-admin/users.php:60
#: wp-admin/widgets.php:72
msgid "For more information:"
msgstr "Për më tepër të dhëna:"
#: wp-admin/comment.php:58
#: wp-admin/edit-comments.php:133
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Administration_Screens#Comments\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Komentet</a>"
#: wp-admin/comment.php:59
#: wp-admin/custom-background.php:151
#: wp-admin/custom-header.php:192
#: wp-admin/edit-comments.php:136
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:294
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:310
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:326
#: wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:237
#: wp-admin/edit.php:206
#: wp-admin/edit.php:227
#: wp-admin/export.php:56
#: wp-admin/import.php:29
#: wp-admin/index.php:89
#: wp-admin/link-manager.php:61
#: wp-admin/media-new.php:57
#: wp-admin/media.php:84
#: wp-admin/my-sites.php:49
#: wp-admin/nav-menus.php:545
#: wp-admin/options-discussion.php:27
#: wp-admin/options-general.php:80
#: wp-admin/options-media.php:35
#: wp-admin/options-permalink.php:46
#: wp-admin/options-reading.php:72
#: wp-admin/options-writing.php:52
#: wp-admin/plugin-editor.php:142
#: wp-admin/plugin-install.php:67
#: wp-admin/plugins.php:360
#: wp-admin/revision.php:120
#: wp-admin/theme-editor.php:43
#: wp-admin/theme-install.php:104
#: wp-admin/themes.php:86
#: wp-admin/tools.php:29
#: wp-admin/update-core.php:490
#: wp-admin/upload.php:52
#: wp-admin/upload.php:220
#: wp-admin/user-edit.php:54
#: wp-admin/user-new.php:185
#: wp-admin/users.php:63
#: wp-admin/widgets.php:74
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Support Forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/support/\" target=\"_blank\">Forume Asistence</a>"
#: wp-admin/comment.php:68
#: wp-admin/comment.php:221
#: wp-admin/edit-comments.php:164
msgid "Oops, no comment with this ID."
msgstr "Hop! Nuk ka koment me të tillë ID-i."
#: wp-admin/comment.php:68
#: wp-admin/comment.php:221
#: wp-admin/includes/post.php:1382
msgid "Go back"
msgstr "Shko prapa"
#: wp-admin/comment.php:71
msgid "You are not allowed to edit this comment."
msgstr "Nuk ju lejohet ta përpunoni këtë koment."
#: wp-admin/comment.php:74
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Ky koment gjendet te Hedhurinat. Ju lutemi, nxirreni prej Hedhurinave, nëse doni ta përpunoni."
#: wp-admin/comment.php:87
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Moderoni Komentin"
#: wp-admin/comment.php:123
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Ju ndan një hap nga shënimi i këtij komenti si i pavlerë:"
#: wp-admin/comment.php:124
msgid "Spam Comment"
msgstr "Shënoje Si të Pavlerë"
#: wp-admin/comment.php:127
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Ju ndan një hap nga kalimi i këtij komenti te Hedhurinat:"
#: wp-admin/comment.php:128
msgid "Trash Comment"
msgstr "Kaloje Komentin te Hedhurinat"
#: wp-admin/comment.php:131
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Ju ndan një hap fshirja e komentit vijues:"
#: wp-admin/comment.php:132
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Fshije Komentin Përgjithmonë"
#: wp-admin/comment.php:135
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Ju ndan një hap nga miratimi i komentit vijues:"
#: wp-admin/comment.php:136
msgid "Approve Comment"
msgstr "Miratoje Komentin"
#: wp-admin/comment.php:144
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Ky koment hëpërhë është i miratuar."
#: wp-admin/comment.php:147
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Ky koment hëpërhë është shënuar si i pavlerë."
#: wp-admin/comment.php:150
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Ky koment hëpërhë gjendet te Hedhurinat. "
#: wp-admin/comment.php:157
#: wp-admin/plugins.php:270
#: wp-admin/theme-editor.php:215
msgid "Caution:"
msgstr "Kujdes:"
#: wp-admin/comment.php:223
#: wp-admin/edit-comments.php:167
#: wp-admin/includes/comment.php:37
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Nuk ju lejohet të përpunoni komente në këtë postim."
#: wp-admin/comment.php:295
msgid "Unknown action."
msgstr "Veprim i panjohur."
#: wp-admin/credits.php:83
#: wp-admin/freedoms.php:20
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Mirë se vini te WordPress %s"
#: wp-admin/credits.php:104
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals. <a href=\"%2$s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "WordPress-i krijohet nga një <a href=\"%1$s\">ekip mbarëbotëror</a> individësh të pasionuar. <a href=\"%2$s\">Merruni me punët e WordPress-it</a>."
#. translators: Url to the codex documentation on contributing to WordPress
#. used on the credits page
#: wp-admin/credits.php:107
msgid "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
#: wp-admin/credits.php:112
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "WordPress-i krijohet nga një ekip mbarëbotëror individësh të pasionuar."
#: wp-admin/credits.php:120
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Përkthyes"
#: wp-admin/credits.php:162
msgid "Want to see your name in lights on this page? <a href=\"%s\">Get involved in WordPress</a>."
msgstr "Dëshironi ta shihni emrin tuaj nën projektorët e kësaj faqeje? <a href=\"%s\">Merruni me punët e WordPress-it</a>."
#. translators: URL to the Make WordPress 'Get Involved' landing page used on
#. the credits page
#: wp-admin/credits.php:164
msgid "https://make.wordpress.org/"
msgstr "https://make.wordpress.org/"
#: wp-admin/credits.php:174
msgid "Project Leaders"
msgstr "Udhëheqës Projekti"
#: wp-admin/credits.php:175
msgid "Extended Core Team"
msgstr "Ekipi Bazë i Zgjeruar"
#: wp-admin/credits.php:176
msgid "Core Developers"
msgstr "Zhvilluesit Bazë"
#: wp-admin/credits.php:177
msgid "Recent Rockstars"
msgstr "Yje Së Fundmi"
#: wp-admin/credits.php:178
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "Pjesëmarrës Bazë te WordPress %s"
#: wp-admin/credits.php:179
msgid "Contributing Developers"
msgstr "Zhvillues Me Kontribut"
#: wp-admin/credits.php:180
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Bashkëthemelues, Udhëheqës i Projektit"
#: wp-admin/credits.php:181
msgid "Lead Developer"
msgstr "Programues Kryesor"
#: wp-admin/credits.php:182
msgid "Release Lead"
msgstr "Udhëheqës Versioni"
#: wp-admin/credits.php:183
msgid "User Experience Lead"
msgstr "Udhëheqës për Përvojën e Përdoruesve"
#: wp-admin/credits.php:184
msgid "Core Developer"
msgstr "Zhvillues Kryesor"
#: wp-admin/credits.php:185
msgid "Core Committer"
msgstr "Programues Bazë"
#: wp-admin/credits.php:186
msgid "Guest Committer"
msgstr "Programues i Ftuar"
#: wp-admin/credits.php:187
msgid "Developer"
msgstr "Programues"
#: wp-admin/credits.php:188
msgid "Designer"
msgstr "Hartues"
#: wp-admin/credits.php:189
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"
#: wp-admin/credits.php:190
msgid "Internationalization"
msgstr "Ndërkombëtarizim"
#: wp-admin/credits.php:192
msgid "Icon Design"
msgstr "Hartim Ikonash"
#: wp-admin/custom-background.php:142
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Mund ta personalizoni pamjen e sajtit tuaj pa prekur kodin e ndonjërës nga temat tuaja, duke përdorur një sfond të përshtatur. Sfondi juaj mund të jetë një figurë ose një ngjyrë."
#: wp-admin/custom-background.php:143
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Për të përdorur një figurë sfondi, thjesht ngarkojeni ose zgjidhni një figurë që është e ngarkuar tashmë te Biblioteka juaj Media, duke klikuar mbi butonin “Zgjidhni Figurë”. Figurën tuaj mund ta shfaqni një herë më vete, ose ta tjegullzoni për të mbushur ekranin. Sfondin mund ta vini të jetë i fiksuar, e kështu lënda e sajtit tuaj lëviz përsipër tij, ose mund ta bëni të rrëshqasë bashkë me përmbajtjen e sajtit tuaj."
#: wp-admin/custom-background.php:144
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Një ngjyrë sfondi mund ta zgjidhni gjithashtu duke klikuar mbi butonin Përzgjidhni Ngjyrë dhe, ose duke shtypur një vlerë gjashtëshe HTML të vlefshme, p.sh. “#ff0000” për të kuqen, ose duke zgjedhur një ngjyrë përmes zgjedhësit të ngjyrave."
#: wp-admin/custom-background.php:145
msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Mos harroni të klikoni butonin Ruaji Ndryshimet kur të keni mbaruar."
#: wp-admin/custom-background.php:150
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Sfond të Përshtatur</a>"
#: wp-admin/custom-background.php:234
#: wp-admin/includes/theme.php:211
msgid "Custom Background"
msgstr "Sfond i Përshtatur"
#: wp-admin/custom-background.php:238
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Sfondi u përditësua. <a href=\"%s\">Vizitoni sajtin tuaj</a> që ta shihni si duket."
#: wp-admin/custom-background.php:282
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Hiqe Figurën Sfond"
#: wp-admin/custom-background.php:283
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Kështu do të hiqet figura sfond. Nuk do të mundeni të riktheni ndonjë nga përshtatjet."
#: wp-admin/custom-background.php:292
#: wp-admin/custom-background.php:296
#: wp-admin/includes/image-edit.php:61
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Rikthe Figurën Origjinale"
#: wp-admin/custom-background.php:297
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Kështu do të rikthehet figura sfond origjinale. Nuk do të mundeni të riktheni ndonjë nga përshtatjet."
#: wp-admin/custom-background.php:304
#: wp-admin/custom-header.php:568
msgid "Select Image"
msgstr "Përzgjidhni Figurë"
#: wp-admin/custom-background.php:307
#: wp-admin/custom-header.php:590
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Zgjidhni një figurë prej kompjuterit tuaj:"
#: wp-admin/custom-background.php:314
#: wp-admin/custom-header.php:604
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Ose zgjidhni një figurë prej bibliotekës suaj të medias:"
#: wp-admin/custom-background.php:316
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Zgjidhni Pamje Sfond"
#: wp-admin/custom-background.php:317
msgid "Set as background"
msgstr "Vëre si sfond"
#: wp-admin/custom-background.php:325
msgid "Display Options"
msgstr "Mundësi Paraqitjeje "
#: wp-admin/custom-background.php:331
#: wp-admin/widgets.php:248
msgid "Position"
msgstr "Pozicion"
#: wp-admin/custom-background.php:349
msgid "Repeat"
msgstr "Përsërite"
#: wp-admin/custom-background.php:359
msgctxt "Background Attachment"
msgid "Attachment"
msgstr "Bashkëngjitje"
#: wp-admin/custom-background.php:410
#: wp-admin/custom-header.php:856
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1845
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Kartela e ngarkuar nuk është figurë e vlefshme. Ju lutemi, riprovoni."
#: wp-admin/custom-header.php:166
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "Kjo skenë përdoret për të personalizuar pjesën e kryes së temës suaj."
#: wp-admin/custom-header.php:167
msgid "You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "Mund të zgjidhni prej figurave parazgjedhje të temës, ose të përdorni një të tuajën. Mundeni gjithashtu të personalizoni mënyrën se si shfaqen Titulli dhe Motoja e Sajtit tuaj."
#: wp-admin/custom-header.php:174
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button."
msgstr "Mund të caktoni një figurë të përshtatur kreu për sajtin. Thjesht ngarkojeni figurën dhe qetheni, dhe kreu i ri do të shfaqet pa humbur kohë. Ndryshe, mund të përdorni një figurë që është ngarkuar tashmë te Biblioteka juaj e Medias duke klikuar butonin “Zgjidhni Figurë”."
#: wp-admin/custom-header.php:175
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the “Save Changes” button."
msgstr "Disa tema ju vijnë bashkë me figura shtesë për krye. Nëse shihni të shfaqen disa figura, përzgjidhni atë që ju pëlqen dhe klikoni butonin “Ruaji Ndryshimet”."
#: wp-admin/custom-header.php:176
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "Nëse tema juaj ka më shumë se një figurë parazgjedhje për kryet, ose nëse keni ngarkuar më shumë se një figurë të personalizuar për kryet, keni mundësinë që WordPress-i të shfaqë kuturu njërën prej tyre në secilën faqe të sajtit tuaj. Që ta aktivizoni këtë veçori, klikoni mbi butonin “Kuturu” ngjitur me ndarjen Figura të Ngarkuara ose Figura Parazgjedhje."
#: wp-admin/custom-header.php:177
msgid "If you don’t want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”."
msgstr "Nëse doni që te sajtit juaj të mos shfaqet fare një figurë kryesh, klikoni mbi butonin “Hiq Figura Kryesh” në fund të ndarjes Figura Kryesh te kjo faqe. Nëse më vonë doni t’i riaktivizoni figurat për krye, thjesht ju duhet të përzgjidhni një nga mundësitë e tjera për figurat dhe të klikoni mbi “Ruaji Ndryshimet”."
#: wp-admin/custom-header.php:182
#: wp-admin/custom-header.php:671
#: wp-admin/custom-header.php:676
msgid "Header Text"
msgstr "Titulli Kryeje"
#: wp-admin/custom-header.php:184
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%1$s\">General Settings</a> section."
msgstr "Për shumicën e temave, teksti i kryes është Titulli dhe Motoja e Sajtit tuaj, ashtu siç përcaktohet te ndarja <a href=\"%1$s\">Rregullime të Përgjithshme</a>."
#: wp-admin/custom-header.php:185
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Te ndarja Tekst Kryesh e kësaj faqeje, mund të zgjidhni të shfaqet apo jo një i tillë. Duke klikuar mbi butonin Përzgjidhni Ngjyrë dhe, ose duke shtypur një vlerë gjashtëshe HTML të vlefshme, p.sh. “#ff0000” për të kuqen, ose duke zgjedhur një ngjyrë përmes zgjedhësit të ngjyrave, mund të zgjidhni gjithashtu një ngjyrë për tekstin."
#: wp-admin/custom-header.php:186
msgid "Don’t forget to click “Save Changes” when you’re done!"
msgstr "Kur të keni mbaruar, mos harroni të klikoni butonin “Ruaji Ndryshimet”!"
#: wp-admin/custom-header.php:191
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Titull të Përshtatur</a>"
#: wp-admin/custom-header.php:341
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Kuturu:</strong> Shfaq një pamje të ndryshme për çdo faqe të re."
#: wp-admin/custom-header.php:523
#: wp-admin/includes/theme.php:213
msgid "Custom Header"
msgstr "Titull Vetjak"
#: wp-admin/custom-header.php:527
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Titulli u përditësua. <a href=\"%s\">Vizitoni sajtin tuaj</a> që ta shihni si duket."
#: wp-admin/custom-header.php:570
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "Një figurë kryeje, që të shfaqet në krye të sajtit tuaj, mund ta përzgjidhni duke e ngarkuar prej kompjuterit tuaj ose duke zgjedhur te biblioteka juaj media. Pas përzgjedhjes së një figure do të keni mundësi ta qethni atë."
#: wp-admin/custom-header.php:573
msgid "Images of exactly <strong>%1$d × %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "Figurat që janë saktësisht <strong>%1$d × %2$d piksela</strong> do të përdoren siç janë."
#: wp-admin/custom-header.php:576
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> wide."
msgstr "Figurat duhet të jenë e pakta <strong>%1$d piksel</strong> të gjera."
#: wp-admin/custom-header.php:579
msgid "Images should be at least <strong>%1$d pixels</strong> tall."
msgstr "Figurat duhet të jenë e pakta <strong>%1$d piksel</strong> të larta."
#: wp-admin/custom-header.php:583
msgid "Suggested width is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr "Gjerësia e këshilluar është <strong>%1$d piksel</strong>."
#: wp-admin/custom-header.php:585
msgid "Suggested height is <strong>%1$d pixels</strong>."
msgstr "Lartësia e këshilluar është <strong>%1$d piksel</strong>."
#: wp-admin/custom-header.php:607
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Zgjidhni Titull Vetjak"
#: wp-admin/custom-header.php:608
msgid "Set as header"
msgstr "Vëre si titull"
#: wp-admin/custom-header.php:622
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Figura të Ngarkuara"
#: wp-admin/custom-header.php:624
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Mund të zgjidhni një nga titujt tuaj të ngarkuar më parë, ose të shfaqni një kuturu."
#: wp-admin/custom-header.php:633
msgid "Default Images"
msgstr "Figura Parazgjedhje"
#: wp-admin/custom-header.php:636
msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Nëse nuk doni të ngarkoni ndonjë figurë tuajën, mund të përdorni një nga këto krye tërheqëse, ose të shfaqni një kuturu."
#: wp-admin/custom-header.php:638
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Mund të përdorni një nga këta tituj të hijshëm ose të shfaqni një kuturu për çdo faqe."
#: wp-admin/custom-header.php:650
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Kështu do të hiqet figura e kryes. Nuk do të mundeni të riktheni ndonjë nga përshtatjet."
#: wp-admin/custom-header.php:651
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Hiqe Figurën e Kryes"
#: wp-admin/custom-header.php:659
msgid "Reset Image"
msgstr "Rimerre Figurën"
#: wp-admin/custom-header.php:661
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Kështu do të rikthehet figura origjinale për titullin. Nuk do të mundeni të ringarkoni përshtatjet tuaja."
#: wp-admin/custom-header.php:662
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Rikthe Figurën Origjinale të Kryes"
#: wp-admin/custom-header.php:679
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Shfaqni tekstin e kryes bashkë me figurën tuaj."
#: wp-admin/custom-header.php:685
msgid "Text Color"
msgstr "Ngjyrë Teksti"
#: wp-admin/custom-header.php:706
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Parazgjedhje: %s"
#: wp-admin/custom-header.php:797
#: wp-admin/custom-header.php:921
#: wp-admin/custom-header.php:1233
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "Figura nuk u përpunua dot. Ju lutemi, kthehuni mbrapsht dhe riprovoni."
#: wp-admin/custom-header.php:797
#: wp-admin/custom-header.php:921
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Gabim Përpunimi Figure"
#: wp-admin/custom-header.php:811
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Qethni Figurë Kryeje"
#: wp-admin/custom-header.php:814
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Zgjidhni pjesën e figurës që doni të përdorni si titullin tuaj."
#: wp-admin/custom-header.php:815
msgid "You need Javascript to choose a part of the image."
msgstr "Për zgjedhjen e një pjese të figurës, lypset Javascript."
#: wp-admin/custom-header.php:833
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Qethe dhe Botoje"
#: wp-admin/custom-header.php:836
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Anashkaloje Qethjen, Botoje Figurën siç Është"
#: wp-admin/custom-header.php:861
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Gabim Ngarkimi Figure"
#: wp-admin/custom-header.php:975
msgid "You do not have permission to customize headers."
msgstr "Nuk keni leje të përshtatni titujt."
#: wp-admin/customize.php:88
msgid "Customize %s"
msgstr "Përshtateni %s"
#: wp-admin/customize.php:135
msgid "Theme Customizer Options"
msgstr "Mundësi për Personalizuesin e Temës"
#. translators: %s is the theme name in the Customize/Live Preview pane
#: wp-admin/customize.php:139
msgid "You are previewing %s"
msgstr "Po parashihni %s"
#: wp-admin/customize.php:157
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can also navigate to different pages on your site to preview them."
msgstr "Personalizuesi ju lejon të parashihni ndryshimet te sajti juaj përpara se t’i botoni ato. Mundeni edhe të kaloni në faqe të ndryshme të sajtit tuaj për t’i paraparë ato."
#: wp-admin/customize.php:174
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:302
#: wp-admin/theme-install.php:266
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Tkurre Anështyllën"
#: wp-admin/customize.php:176
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:303
#: wp-admin/theme-install.php:267
msgid "Collapse"
msgstr "Tkurre"
#: wp-admin/edit-comments.php:108
#: wp-admin/edit-comments.php:145
msgid "Comments on “%s”"
msgstr "Komentet te “%s”"
#: wp-admin/edit-comments.php:112
msgctxt "comments per page (screen options)"
msgid "Comments"
msgstr "Komente"
#: wp-admin/edit-comments.php:118
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "Komentet e bëra te sajti juaj mund t’i administroni në mënyrë të ngjashme me atë siç administroni postimet apo lëndë tjetër. Kjo skenë është e personalizueshme sipas të njëjtave rrugë për skena të tjera administrimi, dhe mund të veproni mbi komentet duke përdorur lidhje veprimesh kursori-sipër ose ato për Veprime në Masë."
#: wp-admin/edit-comments.php:122
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Moderim Komentesh"
#: wp-admin/edit-comments.php:124
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Shiriti i kuq në të majtë do të thotë se komenti po pret moderimin nga ju."
#: wp-admin/edit-comments.php:125
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "Te shtylla <strong>Autorë</strong>, përveç emrit të autorit, adresës email, dhe URL-së së blogut, shfaqet edhe adresa IP e komentuesit. Klikimi mbi këtë lidhje do t’ju shfaqë krejt komentet e bëra nga kjo adresë IP."
#: wp-admin/edit-comments.php:126
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, above each comment it says “Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site. Hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "Te shtylla <strong>Komente</strong>, sipër çdo komenti thuhet “Parashtruar më,” e ndjekur nga data dhe koha kur u bë komenti te sajti juaj. Klikimi mbi lidhjen e datës/kohës do t’ju shpjerë te ai koment te sajti juaj real. Kalimi i kursorit sipër cilitdo komenti ju shfaq mundësitë për miratim, përgjigje (dhe miratim), përpunim të shpejtë, përpunim, shënimit si të pavlerë, ose hedhjesh te hedhurinat të atij komenti."
#: wp-admin/edit-comments.php:127
msgid "In the <strong>In Response To</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If the bubble is gray, you have moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only comments on that post."
msgstr "Te shtylla <strong>Në Përgjigje Të</strong>, ka tre elementë. Teksti është emri i postimit që frymëzoi komentin, si dhe lidhjet për te përpunuesi i postimeve për atë zë. Lidhja Shiheni Postimin ju shpie te ai postim në sajtin tuaj real. Flluska e vockël me numrin brenda tregon numrin e komenteve të miratuara për atë postim. Nëse flluska është gri, tregon që keni moderuar krejt komentet për atë postim. Nëse është blu, tregon që ka komente në pritje. Klikimi mbi flluskën do të filtrojë komentet, për të shfaqur kështu vetëm komentet për atë postim."
#: wp-admin/edit-comments.php:128
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Mjaft persona përfitojnë nga shkurtoret e tastierës për të moderuar më shpejt komentet. Përdorni lidhjen më poshtë për të mësuar më tepër."
#: wp-admin/edit-comments.php:134
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Comment_Spam\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Komentet e Pavlera</a>"
#: wp-admin/edit-comments.php:135
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Dokumentim Shkurtoresh Tastiere</a>"
#: wp-admin/edit-comments.php:155
#: wp-admin/edit-tags.php:300
#: wp-admin/edit.php:279
#: wp-admin/link-manager.php:74
#: wp-admin/plugins.php:419
#: wp-admin/upload.php:234
#: wp-admin/users.php:441
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Kërko në përfundimet për “%s”"
#: wp-admin/edit-comments.php:185
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "U miratua %s koment"
msgstr[1] "U miratuan %s komente"
#: wp-admin/edit-comments.php:189
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "U shënua si i pavlerë %s koment"
msgstr[1] "U shënuan si të pavlerë %s komente"
#: wp-admin/edit-comments.php:193
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "U rimor nga të pavlerët %s koment"
msgstr[1] "U rimorën nga të pavlerët %s komente"
#: wp-admin/edit-comments.php:197
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "U kalua te Hedhurinat %s koment."
msgstr[1] "U kaluan te Hedhurinat %s komente."
#: wp-admin/edit-comments.php:201
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "U rimor prej Hedhurinave %s koment"
msgstr[1] "U rimorën prej Hedhurinave %s komente"
#: wp-admin/edit-comments.php:204
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "U fshi përgjithmonë %s koment"
msgstr[1] "U fshinë përgjithmonë %s komente"
#: wp-admin/edit-comments.php:209
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Ky koment është i miratuar tashmë."
#: wp-admin/edit-comments.php:209
#: wp-admin/edit-comments.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:475
#: wp-admin/includes/dashboard.php:554
msgid "Edit comment"
msgstr "Përpuno koment"
#: wp-admin/edit-comments.php:212
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Ky koment gjendet tashmë në Hedhurina."
#: wp-admin/edit-comments.php:212
msgid "View Trash"
msgstr "Shihni Hedhurinat"
#: wp-admin/edit-comments.php:215
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Ky koment është shënuar tashmë si i pavlerë."
#: wp-admin/edit-comments.php:229
msgid "Search Comments"
msgstr "Kërko te Komentet"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:66
msgid "Post updated. <a href=\"%s\">View post</a>"
msgstr "Postimi u përditësua. <a href=\"%s\">Shiheni postimin</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:67
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:83
msgid "Custom field updated."
msgstr "Fusha vetjake u përditësua."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:68
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:84
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Fusha vetjake u fshi."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:69
msgid "Post updated."
msgstr "Postimi u përditësua."
#. translators: %s: date and time of the revision
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:71
msgid "Post restored to revision from %s"
msgstr "Postimi u rikthye te rishikimi prej %s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:72
msgid "Post published. <a href=\"%s\">View post</a>"
msgstr "Postimi u botua. <a href=\"%s\">Shiheni postimin</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:73
msgid "Post saved."
msgstr "Postimi u ruajt."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:74
msgid "Post submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>"
msgstr "Postimi u parashtrua. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Parashiheni postimin</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:75
msgid "Post scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview post</a>"
msgstr "Postim i planifikuar për: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Parashiheni postimin</a>"
#. translators: Publish box date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:77
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:90
#: wp-admin/edit-form-comment.php:103
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:165
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:296
#: wp-admin/includes/revision.php:171
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j M, Y @ G:i"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:78
msgid "Post draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview post</a>"
msgstr "Skica e postimit u përditësua. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Shiheni postimin</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:82
msgid "Page updated. <a href=\"%s\">View page</a>"
msgstr "Faqja u përditësua. <a href=\"%s\">Shiheni faqen</a> "
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:85
msgid "Page updated."
msgstr "Faqja u përditësua."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:86
msgid "Page restored to revision from %s"
msgstr "Faqja u rikthye te rishikimi prej %s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:87
msgid "Page published. <a href=\"%s\">View page</a>"
msgstr "Faqja u botua. <a href=\"%s\">Shiheni faqen</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:88
msgid "Page saved."
msgstr "Faqja u ruajt."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:89
msgid "Page submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>"
msgstr "Faqja u parashtrua. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Parashiheni faqen</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:90
msgid "Page scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview page</a>"
msgstr "Faqe e planifikuar për: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Parashiheni faqen</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:91
msgid "Page draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview page</a>"
msgstr "Skica e faqes u përditësua. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Shiheni faqen</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:93
#: wp-admin/media.php:95
#: wp-admin/upload.php:240
#: wp-admin/upload.php:265
msgid "Media attachment updated."
msgstr "Bashkëngjitja media u përditësua."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:132
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "Ka një vetëruajtje për këtë postim, e cila është më e freskët se sa versioni më poshtë. <a href=\"%s\">Shiheni vetëruajtjen</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:376
msgid "Page Attributes"
msgstr "Atribute Faqeje"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193
msgid "Attributes"
msgstr "Atribute"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:196
msgid "Featured Image"
msgstr "Figurë e Zgjedhur"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Dërgo Pasgjurmime"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:205
msgid "Custom Fields"
msgstr "Fusha Vetjake"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:218
#: wp-admin/menu.php:225
msgid "Discussion"
msgstr "Diskutim"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:954
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:134
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:431
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:665
msgid "Slug"
msgstr "Identifikues"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:272
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Për fushën e titullit dhe Zonën e madhe e Përpunimit të Postimeve ka vende të fiksuara, por mund të ripoziciononi krejt kutitë e tjera duke përdorur teknikën <em>merr dhe vër</em>. Mundeni gjithashtu t’i minimizoni ose zgjeroni duke klikuar te shtylla e titullit të secilës kutizë. Që të bëni të dukshme më tepër kutiza (Copëza, Dërgo Pasgjurmime, Fusha Vetjake, Diskutime, Identifikues, Autor), ose që të zgjidhni skemën me 1 apo 2 shtylla për këtë skenë, përdorni skedën e Mundësive të Ekranit."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:276
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Si të Personalizohet Kjo Skenë"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:280
msgid "<strong>Title</strong> - Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Titull</strong> - Jepni një titull për postimin tuaj. Pasi të jepni një titull, do të shihni më poshtë permalidhjen, të cilën mund ta përpunoni."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:281
msgid "<strong>Post editor</strong> - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Line breaks will be converted to paragraphs automatically. You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can go to the distraction-free writing screen via the Fullscreen icon in Visual mode (second to last in the top row) or the Fullscreen button in Text mode (last in the row). Once there, you can make buttons visible by hovering over the top area. Exit Fullscreen back to the regular post editor."
msgstr "<strong>Përpunues postimesh</strong> - Jepni tekstin për postimin tuaj. Ka dy mënyra përpunimi: Pamore dhe Tekst. Zgjidheni mënyrën duke klikuar te skeda përkatëse. Mënyra pamore ju jep një përpunues WYSIWYG. Klikoni ikonën e fundit te rreshti që t’ju shfaqet një rresht i dytë me kontrolle. Mënyra Tekst ju lejon të jepni, tok me tekstin e postimit tuaj, HTML shqeto. Ndërprerjet e rreshtave do të shndërrohen vetvetiu në paragrafë. Duke klikuar te ikonat sipër përpunuesit të postimeve dhe duke ndjekur udhëzimet, mund të fusni kartela media. Mund të shkoni te skena e shkrimit pa shpërqendrim, përmes ikonës Tërë Ekrani te mënyra Pamore (e dyta nga fundi, në rreshtin e sipërm) ose te butoni Tërë Ekrani te mënyra Tekst (e fundit në rreshtin e vet). Kur të jeni në të, butonat mund t’i bëni të dukshëm duke e vendosur kursorin përsipër fushës së sipërme. Dalja nga mënyra Tërë Ekrani ju kthen te përpunuesi i zakonshëm i postimeve."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:282
msgid "Keyboard users: When you’re working in the visual editor, you can use <kbd>Alt + F10</kbd> to access the toolbar."
msgstr "Përdorues të tastierës: Kur punoni me përpunuesin pamor, mund të përdorni <kbd>Alt + F10</kbd> që të hyni te paneli."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:286
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Përpunues Titulli dhe Postimi"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:291
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "Postime mund të krijoni edhe me <a href=\"%s\">lidhjen Shtype Këtë</a>."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:293
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Shkrimin dhe Përpunimin e Postimeve</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:297
msgid "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages."
msgstr "Faqet janë të ngjashme me Postimet, në kuptimin që kanë një titull, lëndën dhe tejtëdhëna të përshoqëruara, por ndryshojnë në atë që nuk janë pjesë e rrjedhës kohore të blogut, diçka e ngjashme postime të përhershme. Faqet nuk kategorizohen apo etiketohen, por kanë një hierarki. Mund të strehoni Faqe brenda Faqesh, duke e bërë njërën “Mëmë” të tjetrës, duke krijuar kështu grupe Faqesh."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:298
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:"
msgstr "Krijimi i një Faqeje është shumë i ngjashëm me krijimin e një Postimi, dhe skenat mund të përshtaten po njësoj përmes teknikës merr-dhe-vër, skedës së Mundësive të Skenave, dhe kutive hap-mbyll, sipas dëshirës suaj. Kjo skenë përmban edhe hapësirën e shkrimit pa shpërqendrim, e përdorshme në dy mënyra, Pamore dhe Tekst, përmes butonave Tërë Ekrani. Përpunuesi i Faqeve funksionon gati njësoj si përpunuesi i Postimeve, por ka disa gjëra që janë specifike për Faqet, te kutia e Atributeve të Faqes:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:302
msgid "About Pages"
msgstr "Rreth Faqeve"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:308
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Shtim Faqesh të Reja</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:309
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen#Editing_Individual_Pages\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Përpunim Faqesh</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:317
msgid "This screen allows you to edit four fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Kjo skenë ju lejon të përpunoni katër fushat për tejtëdhënat në një kartelë brenda bibliotekës media."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:318
#: wp-admin/media.php:76
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Sa për figurat, mund të klikoni mbi Përpunoni Figurë nën miniaturën që të hapni një përpunues figure nga brenda me ikona për qethje, rrotullim, ose kthim nga ana tjetër të figurës, si edhe për zhbërje dhe ribërje. Kutitë djathtas ju japin më tepër mundësi për ripërmasimin e figurës, për qethjen e saj, dhe për qethjen e miniaturës në rrugë tjetër nga ajo me të cilën qethni figurën origjinale. Për të parë më tepër hollësi mund të klikoni mbi Ndihmën te këto kutiza."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:319
#: wp-admin/media.php:77
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "Kini parasysh që figurën mund qethni duke klikuar mbi të (ikona Qethe është e përzgjedhur tashmë) dhe duke tërhequr kornizën e qethjes për të përzgjedhur pjesën e dëshiruar. Mandej klikoni mbi Ruaje që të mbahet qethja."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:320
#: wp-admin/media.php:78
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "Mos harroni të klikoni mbi Përditëso Media që të ruhen tejtëdhënat e ndryshuara ose ato që sapo u dhanë."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:325
#: wp-admin/media.php:83
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen#Edit_Media\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Përpunim Mediash</a>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:331
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button."
msgstr "Media (figura, audio, dokumente, etj.) mund të ngarkoni dhe futni përmes klikimit mbi butonin Shtoni Media. Mund të përzgjidhni prej figurave dhe kartelave tashmë të ngarkuara te Biblioteka e Mediave, ose të ngarkoni media të re për shtim te faqja ose postimi juaj. Që të krijoni një galeri figurash, përzgjidhni figurat që duhen shtuar dhe klikoni mbi butonin “Krijo një galeri të re”."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:332
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. Please refer to the Codex to <a href=\"http://codex.wordpress.org/Embeds\">learn more about embeds</a>."
msgstr "Mund të trupëzoni media prej mjaft sajtesh web popullore, përfshi Twitter, YouTube, Flickr dhe të tjerë, duke hedhur URL-në për atë media te rreshti i vet brenda lëndës së postimit/faqes suaj. Ju lutemi, referojuni Codex-it <a href=\"http://codex.wordpress.org/Embeds\">që të mësoni më tepër rreth trupëzimeve</a>."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:336
msgid "Inserting Media"
msgstr "Futje Mediash"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:342
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Disa kutiza në këtë skenë përmbajnë rregullime mbi se si të botohet lënda juaj, përfshi:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:343
msgid "<strong>Publish</strong> - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "<strong>Botoje</strong> - Te kutia Botim mund të caktoni kushtet e botimit të postimit tuaj. Për Gjendjen, Dukshmërinë, dhe Botimin (e menjëhershëm), klikoni te lidhja Përpunim, që të shfaqen më tepër mundësi. Dukshmëria përfshin mundësitë për mbrojtjen me fjalëkalim të një postimi ose për ta bërë të jetë pafundësisht në krye të blogut tuaj (ngjitës). Botoje (menjëherë) ju lejon të caktoni një datë dhe kohë në të ardhmen ose në të shkuarën, pra mund ta planifikoni që një postim të botohet në të ardhmen ose të shfaqet si i botuar dikur."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:346
msgid "<strong>Format</strong> - Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for <a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">descriptions of each post format</a>. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr "<strong>Format</strong> - Formatet e Postimeve përcaktojnë se si do ta shfaqë tema juaj një postim të dhënë. Për shembull, mund të keni një postim <em>standard</em> blogu me titull dhe paragrafë, ose një <em>në anë</em>, të shkurtër, pa titull, dhe që përmban një copëz të vogël teksti. Ju lutemi, për <a href=\"http://codex.wordpress.org/Post_Formats#Supported_Formats\">përshkrimin e secilit format postimesh</a> referojuni Codex-it. Tema juaj mund të jetë në gjendje të përdorë krejt ata ose disa nga 10 formatet e mundshëm."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:350
msgid "<strong>Featured Image</strong> - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>Figurë e Zgjedhur</strong> - Kjo ju lejon t’ia përshoqëroni një figurë një postimi pa e futur në të. Zakonisht është e dobishme vetëm nëse tema juaj është në gjendje ta përdorë figurën e trajtuar si miniaturë postimi te faqja hyrëse, te një titull i përshtatur, etj."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:357
msgid "Publish Settings"
msgstr "Rregullime Botimi"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:361
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Dërgo Pasgjurmime</strong> - Pasgjurmimet janë një mënyrë për të njoftuar sisteme të vjetër blogimi që ju i keni lidhur ata. Jepni URL-në(të) ku doni të dërgohen pasgjurmime. Nëse lidhni sajte të tjerë WordPress, këta do të njoftohen vetvetiu përmes përdorimit të pasgjurmimeve, dhe kjo fushë është e panevojshme."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:362
msgid "<strong>Discussion</strong> - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Diskutim</strong> - Komentet dhe <em>ping</em>-et mund t’i çaktivizoni ose aktivizoni, dhe nëse ka komente te postimi, mund t’i shihni ata këtu dhe t’i moderoni."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:366
#: wp-admin/options-discussion.php:14
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Rregullime Diskutimi"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:370
msgid "<strong>Parent</strong> - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Prind</strong> - Faqet tuaja mund t’i sistemoni sipas hierarkish. Për shembull, mund të keni një faqe “Rreth” që ka nën vete faqet “Historia e Jetës” dhe “Qeni Im”. Nuk ka kufi për sa thellë mund të shkojë folezëzimi i faqeve brenda njëra tjetrës."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:371
msgid "<strong>Template</strong> - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Gjedhe</strong> - Disa tema kanë gjedhe të përshtatura, që mund t’i përdorni për disa faqe të cilat mund të kenë veçori shtesë ose skemë të përshtatur. Po qe kështu, do t’i shihni në këtë menu hapmbyll."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:372
msgid "<strong>Order</strong> - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Rendi</strong> - Zakonisht faqet renditen sipas abc-së, por te kjo fushë mund të zgjidhni një rend tuajin duke u dhënë një numër (1 për të parën, etj.)."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:397
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you’re reconnected."
msgstr "<strong>Humbi lidhja.</strong> Ruajtja është çaktivizuar deri sa të jeni rilidhur."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:398
msgid "We’re backing up this post in your browser, just in case."
msgstr "Po krijojmë te shfletuesi një kopjeruajtje të këtij postime, të jetë."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:461
msgid "Enter title here"
msgstr "Këtu jepni titull"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:470
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Merrni <em>Shortlink</em>"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:523
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2055
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Përditësuar së fundmi nga %1$s më %2$s në %3$s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:525
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2057
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Përditësuar së fundmi më %1$s në %2$s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:32
msgid "Name:"
msgstr "Emër:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:39
msgid "E-mail (%s):"
msgstr "E-mail (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:39
msgid "send e-mail"
msgstr "dërgoji e-mail"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:41
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:50
msgid "visit site"
msgstr "vizitoni sajtin"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:52
msgid "URL (%s):"
msgstr "URL (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:54
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:74
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1644
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1170
msgid "Status"
msgstr "Gjendje"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:81
msgid "View Comment"
msgstr "Shihni Komentin"
#. translators: comment type radio button
#: wp-admin/edit-form-comment.php:90
msgctxt "adjective"
msgid "Pending"
msgstr "Në pritje"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:96
msgid "IP address:"
msgstr "Adresë IP:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:104
msgid "Submitted on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Parashtruar më: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:116
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:233
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:210
#: wp-admin/includes/media.php:1433
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:238
msgid "Move to Trash"
msgstr "Kaloje te Hedhurinat"
#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Lidhje</a> / Përpunoni Lidhje"
#: wp-admin/edit-link-form.php:15
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:809
msgid "Update Link"
msgstr "Përditësoje Lidhjen"
#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Lidhje</a> / Shtoni një Lidhje të Re"
#: wp-admin/edit-link-form.php:29
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:883
msgid "Target"
msgstr "Objektiv"
#: wp-admin/edit-link-form.php:30
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:174
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1221
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Marrëdhënie Lidhjeje (XFN)"
#: wp-admin/edit-link-form.php:58
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Te kjo skenë mund të shtoni ose përpunoni lidhje duke plotësuar të dhënat në secilën prej kutive. Të domosdoshme janë vetëm adresa web dhe emri i lidhjes (teksti që dëshironi të shfaqni te sajti juaj si lidhje)."
#: wp-admin/edit-link-form.php:59
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Kutizat për emra lidhjesh, adresa web, dhe përshkrime e kanë të fiksuar pozicionin, ndërsa të tjerat mund të ripozicionohen duke i tërhequr e lënë diku. Mundeni edhe t’i fshihni kutizat që nuk i përdorni te skeda e Mundësive të Skenës, ose t’i minimizoni duke klikuar përmbi titullin e kutizës."
#: wp-admin/edit-link-form.php:60
msgid "XFN stands for <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN do të thotë <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\" target=\"_blank\">XHTML Friends Network</a>, që është opsional. WordPress-i lejon prodhimin e atributeve XFN për të shfaqur se si ç’lidhje keni me autorët/të zotët e sajtit për të cilin po krijoni lidhje."
#: wp-admin/edit-link-form.php:65
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Krijimin e Lidhjeve</a>"
#. translators: add new links
#: wp-admin/edit-link-form.php:73
#: wp-admin/link-manager.php:72
#: wp-admin/menu.php:78
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Shto të Re"
#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "Link added."
msgstr "Lidhja u shtua."
#: wp-admin/edit-link-form.php:94
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:91
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Emër"
#: wp-admin/edit-link-form.php:97
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Shembull: Program i qut për blogje"
#: wp-admin/edit-link-form.php:102
msgid "Web Address"
msgstr "Adresë Web"
#: wp-admin/edit-link-form.php:105
msgid "Example: <code>http://wordpress.org/</code> — don’t forget the <code>http://</code>"
msgstr "Shembull: <code>http://wordpress.org/</code> — mos harroni <code>http://</code>"
#: wp-admin/edit-link-form.php:113
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Kjo do të shfaqet kur dikush e kalon kursorin përsipër lidhjes te lista e lidhjeve, ose, në daçi, poshtë lidhjes."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
msgid "You did not select an item for editing."
msgstr "Nuk përzgjodhët ndonjë objekt për përpunim."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:84
#: wp-admin/edit-tags.php:449
msgctxt "Taxonomy Name"
msgid "Name"
msgstr "Emër"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:86
#: wp-admin/edit-tags.php:451
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Emri është ajo çka shfaqet te sajti juaj."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:90
#: wp-admin/edit-tags.php:455
msgctxt "Taxonomy Slug"
msgid "Slug"
msgstr "Identifikues"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:101
#: wp-admin/edit-tags.php:457
msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "“Identifikuesi” është versioni i përshtatshëm për URL i emrit. Zakonisht përbëhet nga shkronja vetëm të vogla dhe përmban vetëm shkronja, numra, dhe vija ndarëse."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:106
#: wp-admin/edit-tags.php:462
msgctxt "Taxonomy Parent"
msgid "Parent"
msgstr "Prind"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:110
#: wp-admin/edit-tags.php:497
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Kategoritë, ndryshe nga etiketat mund të kenë hierarki. Mund të doni një kategori Jazz, dhe nën të të keni kategori pjella për Bebop dhe Big band. Tërësisht në dorën tuaj."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:116
#: wp-admin/edit-tags.php:502
msgctxt "Taxonomy Description"
msgid "Description"
msgstr "Përshkrim"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:118
#: wp-admin/edit-tags.php:504
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Përshkrimi, si parazgjedhje, nuk shfaqet i spikatur, megjithatë disa tema mund ta shfaqin."
#: wp-admin/edit-tags.php:123
#: wp-admin/edit-tags.php:138
#: wp-admin/post.php:148
msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "U përpoqët të përpunoni një objekt që nuk ekziston. Ndoshta është fshirë?"
#: wp-admin/edit-tags.php:185
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Kategoritë mund t’i përdorni për të përkufizuar seksione te sajti juaj, si edhe për të grupuar postime të afërta. Kategoria parazgjedhje është “I pakategorizuar”, deri kur ta ndryshoni te <a href=\"%s\">rregullimet tuaja për të shkruarit</a>."
#: wp-admin/edit-tags.php:187
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Mund të krijoni grupe lidhjesh duke përdorur Kategori Lidhjesh. Emrat e Kategorive të Lidhjeve duhet të jenë unikë dhe Kategoritë e Lidhjeve janë të ndara nga kategoritë që përdorni për postimet tuaja."
#: wp-admin/edit-tags.php:189
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another."
msgstr "Duke përdorur Etiketa Postimesh, mund t’u përshoqëroni fjalëkyçe postimeve tuaja. Ndryshe nga kategoritë, etiketat nuk kanë hierarki, çka do të thotë që nuk ka marrëdhënie nga një etiketë drejt tjetrës."
#: wp-admin/edit-tags.php:192
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "Kategoritë e Lidhjeve mund t’i fshini te menuja hapmbyll Veprime në Masë, por ky veprim nuk fshin lidhjet brenda një kategorie. Në vend të kësaj, i kalon ato te Kategoria parazgjedhje për Lidhjet."
#: wp-admin/edit-tags.php:194
msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Cili është dallimi mesh kategorive dhe etiketave? Normalisht, etiketat janë fjalëkyçe ad-hoc që identifikojnë të dhëna të rëndësishme në postimin tuaj (emra, subjekte, etj) që mund të gjenden ose jo edhe në postime të tjera, ndërsa kategoritë janë seksione të parapërcaktuar. Nëse, për një çast, e mendoni sajtin tuaj si një libër, kategoritë janë si puna e Tryezës së Lëndës dhe etiketat janë si termat te treguesi."
#: wp-admin/edit-tags.php:204
msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Kur shtoni një kategori të re në këtë pjesë, do të plotësoni fushat vijuese:"
#: wp-admin/edit-tags.php:206
msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Kur shtoni një etiketë të re në këtë pjesë, do të plotësoni fushat vijuese:"
#: wp-admin/edit-tags.php:209
msgid "<strong>Name</strong> - The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Emër</strong> - Emri është ai që duket te sajti juaj."
#: wp-admin/edit-tags.php:212
msgid "<strong>Slug</strong> - The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Identifikuesi</strong> - “Identifikuesi” është versioni i përshtatshëm për URL i emrit. Zakonisht përbëhet nga shkronja vetëm të vogla dhe përmban vetëm shkronja, numra, dhe vija ndarëse."
#: wp-admin/edit-tags.php:215
msgid "<strong>Parent</strong> - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>Prind</strong> - Kategoritë, ndryshe nga etiketat, mund të kenë hierarki. Mund të doni një kategori Jazz, dhe nën të të keni kategori pjella për Bebop dhe Big Band. Tërësisht në dorën tuaj. Për krijimin e një nënkategorie, thjesht zgjidhni një kategori tjetër prej menusë Prind hapmbyll."
#: wp-admin/edit-tags.php:217
msgid "<strong>Description</strong> - The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Përshkrimi</strong> - Përshkrimi, si parazgjedhje, nuk shfaqet i spikatur, megjithatë disa tema mund ta shfaqin."
#: wp-admin/edit-tags.php:219
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Duke përdorur skedën Mundësi Skene, mund të ndryshoni paraqitjen e kësaj skene, për të përcaktuar se sa elementë për skenë të shfaqen dhe për shfaqje/fshehje shtyllash në tabelë."
#: wp-admin/edit-tags.php:223
msgid "Adding Categories"
msgstr "Shtim Kategorish"
#: wp-admin/edit-tags.php:223
msgid "Adding Tags"
msgstr "Shtim etiketash"
#: wp-admin/edit-tags.php:231
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Kategorish</a>"
#: wp-admin/edit-tags.php:233
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Kategori Lidhjesh</a>"
#: wp-admin/edit-tags.php:235
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Tags_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Etiketash</a>"
#: wp-admin/edit-tags.php:252
msgid "Item added."
msgstr "Objekti u shtua."
#: wp-admin/edit-tags.php:253
msgid "Item deleted."
msgstr "Objekti u fshi."
#: wp-admin/edit-tags.php:254
msgid "Item updated."
msgstr "Objekti u përditësua."
#: wp-admin/edit-tags.php:255
msgid "Item not added."
msgstr "Objekti nuk u shtua."
#: wp-admin/edit-tags.php:256
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1600
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1605
msgid "Item not updated."
msgstr "Objekti nuk u përditësua."
#: wp-admin/edit-tags.php:257
msgid "Items deleted."
msgstr "Objektet u fshinë"
#: wp-admin/edit-tags.php:261
msgid "Category added."
msgstr "Kategoria u shtua."
#: wp-admin/edit-tags.php:262
msgid "Category deleted."
msgstr "Kategoria u fshi."
#: wp-admin/edit-tags.php:263
msgid "Category updated."
msgstr "Kategoria u përditësua."
#: wp-admin/edit-tags.php:264
msgid "Category not added."
msgstr "Kategoria nuk u shtua."
#: wp-admin/edit-tags.php:265
msgid "Category not updated."
msgstr "Kategoria nuk u përditësua."
#: wp-admin/edit-tags.php:266
msgid "Categories deleted."
msgstr "Kategoritë u fshinë."
#: wp-admin/edit-tags.php:270
msgid "Tag added."
msgstr "Etiketa u shtua"
#: wp-admin/edit-tags.php:271
msgid "Tag deleted."
msgstr "Etiketa u fshi."
#: wp-admin/edit-tags.php:272
msgid "Tag updated."
msgstr "Etiketa u përditësua."
#: wp-admin/edit-tags.php:273
msgid "Tag not added."
msgstr "Etiketa nuk u shtua."
#: wp-admin/edit-tags.php:274
msgid "Tag not updated."
msgstr "Etiketa nuk u përditësua."
#: wp-admin/edit-tags.php:275
msgid "Tags deleted."
msgstr "Etiketat u fshinë."
#: wp-admin/edit-tags.php:336
msgid "<strong>Note:</strong><br />Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category <strong>%s</strong>."
msgstr "<strong>Shënim:</strong><br />Fshirja e një kategorie nuk fshin postimet në atë kategori. Pas kësaj, postime që i qenë përshoqëruar vetëm kategorisë së fshirë kalojnë si kategoria <strong>%s</strong>."
#: wp-admin/edit-tags.php:340
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Kategoritë, duke i përzgjedhur, mund të shndërrohen në etiketa përmes përdorimit të <a href=\"%s\">shndërruesit nga kategori në etiketë</a>."
#: wp-admin/edit-tags.php:345
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "Etiketat, duke i përzgjedhur, mund të shndërrohen në kategori përmes përdorimit të <a href=\"%s\">shndërruesit nga etiketë në kategori</a>."
#: wp-admin/edit.php:88
#: wp-admin/post.php:250
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Nuk ju lejohet ta lëvizni këtë objekt te Hedhurinat."
#: wp-admin/edit.php:96
#: wp-admin/post.php:258
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Gabim gjatë kalimit në Hedhurina."
#: wp-admin/edit.php:107
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Nuk ju lejohet ta riktheni këtë objekt prej Hedhurinave."
#: wp-admin/edit.php:110
#: wp-admin/post.php:276
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Gabim në rimarrjen prej Hedhurinave."
#: wp-admin/edit.php:122
#: wp-admin/post.php:291
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "Nuk ju lejohet ta fshini këtë objekt."
#: wp-admin/edit.php:126
#: wp-admin/edit.php:129
#: wp-admin/post.php:297
#: wp-admin/post.php:300
#: wp-admin/upload.php:174
msgid "Error in deleting."
msgstr "Gabim në fshirje."
#: wp-admin/edit.php:169
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Kjo skenë ju lejon trajtim të krejt postimeve tuaja. Mund të personalizoni paraqitjen e kësaj skene që ta përshtatni me rrjedhën tuaj të punës."
#: wp-admin/edit.php:173
msgid "Screen Content"
msgstr "Lëndë Skene"
#: wp-admin/edit.php:175
msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:"
msgstr "Shfaqjen e kësaj skene mund ta përshtatni sipas disa mënyrash:"
#: wp-admin/edit.php:177
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Duke përdorur skedën e Mundësive për Skenën, mund të shfaqni ose fshihni shtyllat sipas nevojave tuaja dhe të vendosni se sa postime për skenë të tregohen."
#: wp-admin/edit.php:178
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts."
msgstr "Duke përdorur lidhjet për tekst majtas sipër, mund të filtroni listën e postimeve sipas gjendjes së postimit, për të shfaqur Krejt, të Botuarat, Skicat, ose postimet e hedhura në Hedhurina. Pamja parazgjedhje është të shfaqen krejt postimet."
#: wp-admin/edit.php:179
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right."
msgstr "Postimet mund t’i shihni si thjesht listë titujsh ose me një copëz. Duke klikuar te ikonat në krye të listës djathtas, mund të zgjidhni pamjen që parapëlqeni."
#: wp-admin/edit.php:180
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Duke përdorur menutë hapmbyll sipër listës së postimeve, mund ta përimtësoni listën që të shfaqë vetëm postimet e një kategorie specifike, ose prej një muaji të caktuar. Pasi të bëni përzgjedhjen tuaj, klikoni butonin Filtroji. Listën mund ta përimtësoni edhe duke klikuar mbi autorin e postimit, kategorinë ose etiketën te lista e postimeve."
#: wp-admin/edit.php:185
#: wp-admin/upload.php:206
msgid "Available Actions"
msgstr "Veprime të Mundshme"
#: wp-admin/edit.php:187
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Duke kaluar kursorin përsipër një rreshti te lista e postimeve do të shfaqen lidhje veprimesh të cilat ju lejojnë të administroni postimet tuaja. Mund të kryeni veprimet vijuese:"
#: wp-admin/edit.php:189
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Përpunimi</strong> ju shpie te skena e përpunimit për atë postim. Te skena mund të shkoni edhe duke klikuar mbi titullin e postimit."
#: wp-admin/edit.php:190
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Përpunimi i Shpejtë</strong> ju ofron hyrje te tejtëdhënat e postimit tuaj, duke ju lejuar kështu të përditësoni hollësitë e postimit pa dalë nga kjo pjesë."
#: wp-admin/edit.php:191
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>Hedhurina</strong> e heq postimin tuaj prej kësaj liste dhe e hedh te hedhurinat, prej nga ku mund ta fshini përgjithmonë."
#: wp-admin/edit.php:192
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status."
msgstr "<strong>Paraparja</strong> do t’ju shfaqë se si do të dukej skica e postimit po të botohej. \"Shiheni\" do t’ju shpjerë te sajti i vërtetë për të parë postimin. Se cila lidhje është e pranishme, varet nga gjendja e postimit tuaj."
#: wp-admin/edit.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:398
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Veprime në Masë"
#: wp-admin/edit.php:199
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "Mundeni gjithashtu të përpunoni ose kaloni te hedhurinat shumë postime njëherësh. Duke përdorur kutizat përzgjidhni postimet mbi të cilat doni të kihet efekt, mandej përzgjidhni veprimin që doni të bëhet, prej menusë Veprime në Masë, dhe klikoni Zbatoje."
#: wp-admin/edit.php:200
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Kur përdoret Përpunimi në Masë, mund të ndryshoni tejtëdhëna (kategori, autorë, etj.), njëherësh për krejt postimet e përzgjedhura. Për ta hequr një postim nga grupimi, thjesht klikoni mbi x-in në krah të emrit të tij te fusha e Përpunimit në Masë që duket aty."
#: wp-admin/edit.php:205
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Posts_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Administrim Postimesh</a>"
#: wp-admin/edit.php:214
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages."
msgstr "Faqet janë të ngjashme me postimet, në kuptimin që kanë një titull, lëndën dhe tejtëdhëna të përshoqëruara, por ndryshojnë në atë që nuk janë pjesë e rrjedhës kohore të blogut, si postimet e përhershme. Faqet nuk kategorizohen apo etiketohen, por mund të kenë hierarki. Mund të strehoni faqe brenda faqesh, duke e bërë njërën “Mëmë” të tjetrës, duke krijuar kështu grupe faqesh."
#: wp-admin/edit.php:218
msgid "Managing Pages"
msgstr "Administrim Faqesh"
#: wp-admin/edit.php:220
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Administrimi i faqeve është shumë i ngjashëm me administrimin e postimeve, dhe skenat mund të përshtaten në të njëjtën mënyrë."
#: wp-admin/edit.php:221
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Mund të kryeni po ashtu të njëjtat lloje veprimesh, përfshi ngushtim liste duke përdorur filtra, veprim mbi një faqe duke përdorur lidhje veprimesh që shfaqen kur kaloni kursorin përsipër një rreshti, ose duke përdorur menunë e Veprimeve në Masë, për përpunim tejtëdhënash për disa faqe njëherësh."
#: wp-admin/edit.php:226
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Pages_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Administrim Faqesh</a>"
#: wp-admin/edit.php:243
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "U përditësua %s postim"
msgstr[1] "U përditësuan %s postime"
#: wp-admin/edit.php:244
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s postim nuk u përditësua, dikush po e përpunon."
msgstr[1] "Nuk u përditësuan %s postime, dikush po i përpunon."
#: wp-admin/edit.php:245
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "U fshi përgjithmonë %s postim."
msgstr[1] "U fshinë përgjithmonë %s postime."
#: wp-admin/edit.php:246
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "U kalua te Hedhurinat %s postim."
msgstr[1] "U kaluan te Hedhurinat %s postime."
#: wp-admin/edit.php:247
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "U rimor prej Hedhurinave %s postim"
msgstr[1] "U rimorën prej Hedhurinave %s postime"
#: wp-admin/edit.php:250
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "U përditësua %s faqe."
msgstr[1] "U përditësuan %s faqe."
#: wp-admin/edit.php:251
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s faqe nuk u përditësua, dikush po e përpunon."
msgstr[1] "Nuk u përditësuan %s faqe, dikush po i përpunon."
#: wp-admin/edit.php:252
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "U fshi përgjithmonë %s faqe."
msgstr[1] "U fshinë përgjithmonë %s faqe."
#: wp-admin/edit.php:253
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "U kalua te Hedhurinat %s faqe."
msgstr[1] "U kaluan te Hedhurinat %s faqe."
#: wp-admin/edit.php:254
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "U rimor prej Hedhurinave %s faqe"
msgstr[1] "U rimorën prej Hedhurinave %s faqe."
#: wp-admin/export.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme të eksportoni lëndën e këtij sajti."
#: wp-admin/export.php:17
#: wp-admin/menu.php:215
msgid "Export"
msgstr "Eksportim"
#: wp-admin/export.php:49
msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Mund të eksportoni një kartelë lënde të sajtit tuaj, që të mund ta importoni në një tjetër instalim ose platformë. Kartela e eksportimit do të jetë një kartelë në format XML të quajtur WXR. Mund të përfshijë postime, faqe, komente,fusha të personalizuara, kategori dhe etiketa. Duke vendosur filtra për kufizim eksportimi sipas kategorish, autorësh, interval datash sipas muaji, ose gjendje botimi, mund të bëni që kartela WXR të përfshijë vetëm disa nga postimet apo faqet."
#: wp-admin/export.php:50
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Pasi të prodhohet, kartela juaj WXR mund të importohet nga një tjetër sajt WordPress ose nga një tjetër platformë blogjesh që mund ta përdorë këtë format."
#: wp-admin/export.php:55
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Export_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Eksportimesh</a>"
#: wp-admin/export.php:149
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Kur klikoni butonin më poshtë WordPress-i do të krijojë për ju një kartelë XML ta ruani në kompjuterin tuaj."
#: wp-admin/export.php:150
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Ky format, të cilin e quajmë WordPress eXtended RSS ose WXR, do të përmbajë postimet tuaja, faqet, komentet, fushat vetjake, kategoritë dhe etiketat."
#: wp-admin/export.php:151
msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Pasi ta keni ruajtur kartelën e shkarkuar, mund të përdorni funksionin Importo nga brenda një tjetër instalimi WordPress për të importuar lëndën e këtij sajti."
#: wp-admin/export.php:153
msgid "Choose what to export"
msgstr "Zgjidhni ç’të eksportohet"
#: wp-admin/export.php:156
msgid "All content"
msgstr "Krejt lënda"
#: wp-admin/export.php:157
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts."
msgstr "Ky do të përmbajë krejt postimet tuaja, faqet, komentet, fushat vetjake, termat, menu orientimi dhe postime vetjake."
#: wp-admin/export.php:159
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:266
#: wp-admin/menu.php:49
msgid "Posts"
msgstr "Postime"
#: wp-admin/export.php:162
msgid "Categories:"
msgstr "Kategori:"
#: wp-admin/export.php:163
#: wp-admin/export.php:169
#: wp-admin/export.php:186
#: wp-admin/export.php:201
#: wp-admin/export.php:218
msgid "All"
msgstr "Krejt"
#: wp-admin/export.php:166
#: wp-admin/export.php:198
msgid "Authors:"
msgstr "Autorë:"
#: wp-admin/export.php:173
#: wp-admin/export.php:205
msgid "Date range:"
msgstr "Interval datash:"
#: wp-admin/export.php:175
#: wp-admin/export.php:207
msgid "Start Date"
msgstr "Datë Fillimi"
#: wp-admin/export.php:179
#: wp-admin/export.php:211
msgid "End Date"
msgstr "Datë Përfundimi"
#: wp-admin/export.php:184
#: wp-admin/export.php:216
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:68
msgid "Status:"
msgstr "Gjendje:"
#: wp-admin/export.php:239
msgid "Download Export File"
msgstr "Shkarko Kartelë Eksportimesh"
#: wp-admin/freedoms.php:36
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress është software i Lirë dhe me burim të hapët, i ndërtuar nga një bashkësi e shpërndarë, shumica zhvillues vullnetarë, nga e gjithë bota. WordPress-i vjen me disa të drejta të mahnitshme, botëkuptimndryshuese, falë <a href=\"%s\">licencës</a> së tij, GPL-së."
#: wp-admin/freedoms.php:39
msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
msgstr "Jeni i lirë ta xhironi programin, për çfarëdo qëllimi."
#: wp-admin/freedoms.php:40
msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
msgstr "Mund të hyni te kodi burim, jeni të lirë të studioni mënyrën se si funksionon programi, dhe jeni të lirë ta ndryshoni për ta bërë të bëjë atë çka doni."
#: wp-admin/freedoms.php:41
msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor."
msgstr "Jeni të lirë të rishpërndani kopje të programit origjinal, që kështu t’i vini në ndihmë edhe fqinjit."
#: wp-admin/freedoms.php:42
msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
msgstr "Jeni i lirë t’u shpërndani të tjerëve kopje të versioneve tuaj të modifikuar. Duke e bërë këtë i jepni një mundësi krejt bashkësisë të përfitojë nga ndryshimet që bëtë."
#: wp-admin/freedoms.php:45
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "WordPress-i shtrihet më tepër kur njerëz si ju u tregojnë miqve të tyre për të, dhe kur mijërat e bizneseve dhe shërbimeve që janë ndërtuar mbi dhe për WordPress-in ua bëjnë të ditur këtë përdoruesve të tyre. Ngazëllehemi çdo herë që dikush e përhap lajmin e mirë, thjesht sigurohuni së pari që <a href=\"%s\">jini në rregull me udhëzimet tona për shenjat tregtare</a>."
#: wp-admin/freedoms.php:52
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it’s GPL</a> first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them."
msgstr "Çdo shtojcë dhe temë te drejtoria WordPress.org është 100%% e përputhshme me GPL-në ose me një licencë të ngjashme të lirë, kështu që jeni të parrezikuar me <a href=\"%1$s\">shtojcat</a> dhe <a href=\"%2$s\">temat</a> që gjeni atje. Nëse merrni një shtojcë ose një temë nga një burim tjetër, mos harroni <a href=\"%3$s\">t’i pyesni nëse ajo qarkullon nën GPL</a> së pari. Nëse nuk përputhen me licencën e WordPress-it, nuk e këshillojmë përdorimin e tyre."
#: wp-admin/freedoms.php:54
msgid "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
msgstr "A nuk do të donit që krejt software-et të qarkullonin me këto liri? Ne kështu duam! Për më tepër të dhëna, shihni te <a href=\"http://www.fsf.org/\">Free Software Foundation</a>."
#: wp-admin/import.php:15
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme të importoni lëndë në këtë sajt."
#: wp-admin/import.php:22
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Te kjo skenë paraqiten lidhje për te shtojca importimi të dhënash prej platformash blogimi/administrimi lënde. Zgjidhni platformën nga e cila doni që të importohet dhe klikoni mbi Instaloje Tani kur t’ju kërkohet te dritarja flluskë. Nëse nuk e shihni platformën tuaj, klikoni lidhjen për kërkim te drejtoria e shtojcave për të tjera shtojca importuesish, për të parë nëse ka ndonjë për platformën tuaj."
#: wp-admin/import.php:23
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "Në versionet e mëparshëm të WordPress-it, krejt importuesit ishin të trupëzuar. Ngaqë shumica e personave i përdorin vetëm një herë ose jo rregullisht, janë kaluar si shtojca."
#: wp-admin/import.php:28
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Import_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Importimesh</a>"
#: wp-admin/import.php:57
#: wp-admin/users.php:220
msgid "ERROR:"
msgstr "GABIM:"
#: wp-admin/import.php:57
msgid "The <strong>%s</strong> importer is invalid or is not installed."
msgstr "Importuesi <strong>%s</strong> është i pavlefshëm ose nuk është instaluar."
#: wp-admin/import.php:59
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Po qe se keni postime apo komente në një sistem tjetër, WordPress-i mund t’i importojë ato në këtë sajt. Si fillim, zgjidhni më poshtë një sistem për ta importuar:"
#: wp-admin/import.php:75
msgid "No importers are available."
msgstr "Nuk ka importues gati."
#: wp-admin/import.php:94
msgid "Activate importer"
msgstr "Aktivizo importuesin"
#: wp-admin/import.php:101
msgid "Install importer"
msgstr "Instalo importuesin"
#: wp-admin/import.php:104
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Nuk e keni të instaluar këtë importues. Ju lutemi, instaloni importues nga <a href=\"%s\">sajti kryesor</a>."
#: wp-admin/import.php:125
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Nëse nuk e shihni importuesin që ju duhet, <a href=\"%s\">kërkoni te drejtoria e shtojcave</a>, për të parë nëse ka një importues të tillë."
#. translators: 1: user_login, 2: user_email
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:284
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:379
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:633
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1052
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 objekt"
msgstr[1] "%s objekte"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:688
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "Komenti %d nuk ekziston"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:930
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "GABIM: po i përgjigjeni një komenti në një skicë postimi."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:949
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Më ndjeni, duhet të jeni i futur që t’i përgjigjeni një komenti."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:953
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1021
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "GABIM: ju lutemi, shkruani një koment."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1152
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Skicë e krijuar më %1$s te %2$s"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1164
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1169
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1189
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Ju lutemi, jepni një vlerë fushe vetjake."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1187
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Ju lutemi, jepni emër fushe vetjake."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1251
msgid "User <a href=\"#%s\">%s</a> added"
msgstr "U shtua përdoruesi <a href=\"#%s\">%s</a>"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1502
#: wp-admin/includes/post.php:203
msgid "You are not allowed to edit this page."
msgstr "Nuk jeni të autorizuar të përpunoni këtë faqe."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1505
#: wp-admin/includes/post.php:205
#: wp-admin/includes/post.php:1580
#: wp-admin/includes/post.php:1584
#: wp-admin/press-this.php:33
#: wp-admin/upload.php:110
msgid "You are not allowed to edit this post."
msgstr "Nuk ju lejohet të përpunoni këtë postim."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1510
msgid "Someone"
msgstr "Dikush"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1511
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Ruajtja është e çaktivizuar: %s po e përpunon tani këtë faqe."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1511
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Ruajtja është e çaktivizuar: %s po e përpunon tani këtë postim."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1644
msgid "Type"
msgstr "Lloj"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1644
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:323
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:962
msgid "Date"
msgstr "Datë"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1656
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:769
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1177
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:79
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:102
msgid "Scheduled"
msgstr "Planifikuar"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2623
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:448
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(bazuar në %s vlerësim)"
msgstr[1] "(bazuar në %s vlerësime)"
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2674
msgid "%s failed to embed."
msgstr "%s nuk ia doli të trupëzohej."
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2704
msgid "Preview not available. %s cannot be embedded securely."
msgstr "Nuk ka gati paraparje. %s nuk trupëzohet dot në mënyrë të sigurt."
#: wp-admin/includes/bookmark.php:192
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Nuk përditësoi dot lidhjen te baza e të dhënave"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:200
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Nuk futi dot lidhjen te baza e të dhënave"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:300
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager</a> plugin."
msgstr "Nëse po shihni që të përdorni përgjegjësin e lidhjeve, ju lutemi, instaloni shtojcën <a href=\"%s\">Përgjegjës Lidhjesh</a>."
#: wp-admin/includes/bookmark.php:303
#: wp-admin/link-manager.php:12
#: wp-admin/link-manager.php:67
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme për përpunimin e lidhjeve të këtij sajti."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:156
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Pa komente që presin për moderim."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:158
msgid "No comments found."
msgstr "Nuk u gjetën komente."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:169
msgctxt "comments"
msgid "All"
msgid_plural "All"
msgstr[0] "Gjithsej"
msgstr[1] "Gjithsej"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:170
msgid "Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span> në pritje"
msgstr[1] "<span class=\"count\">(<span class=\"pending-count\">%s</span>)</span> në pritje"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:171
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "I miratuar"
msgstr[1] "Të miratuar"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:172
msgid "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] "I pavlerë <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[1] "Të pavlerë <span class=\"count\">(<span class=\"spam-count\">%s</span>)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:173
msgid "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[0] "Hedhurinë <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
msgstr[1] "Hedhurina <span class=\"count\">(<span class=\"trash-count\">%s</span>)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:219
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:450
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:455
#: wp-admin/includes/dashboard.php:553
msgid "Unapprove"
msgstr "Çmiratoje"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:452
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/dashboard.php:552
msgid "Approve"
msgstr "Miratoje"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:223
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Shënoje si të Pavlerë"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:226
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:465
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:535
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:203
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:665
msgid "Restore"
msgstr "Riktheje"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:228
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:461
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Jo e Pavlerë"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:246
msgid "All comment types"
msgstr "Krejt llojet e komenteve"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:257
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1139
msgid "Pings"
msgstr "Pingje"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:271
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:82
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:106
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:246
msgid "Filter"
msgstr "Filtroji"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:276
msgid "Empty Spam"
msgstr "Zbraz të Pavlerat"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:276
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:250
msgid "Empty Trash"
msgstr "Zbraz Hedhurina"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:306
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:600
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Koment"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:309
msgctxt "column name"
msgid "In Response To"
msgstr "Në Përgjigje Të"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:371
msgid "Select comment"
msgstr "përzgjidhni koment"
#. translators: 2: comment date, 3: comment time
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:407
msgid "Submitted on <a href=\"%1$s\">%2$s at %3$s</a>"
msgstr "Parashtruar më <a href=\"%1$s\">%2$s në %3$s</a>"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:417
msgid "In reply to <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
msgstr "Në përgjigje të <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:450
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:455
#: wp-admin/includes/dashboard.php:553
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Mos e miratoni këtë koment"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:452
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/dashboard.php:552
msgid "Approve this comment"
msgstr "Miratojeni këtë koment"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:459
#: wp-admin/includes/dashboard.php:556
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Shënoje këtë koment si të pavlerë"
#. translators: mark as spam link
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:459
#: wp-admin/includes/dashboard.php:556
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "I pavlerë"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:471
#: wp-admin/includes/dashboard.php:560
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Kaloje këtë koment te hedhurinat"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:471
#: wp-admin/includes/dashboard.php:560
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Hedhurina"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:937
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:423
msgid "Quick Edit"
msgstr "Përpunim i Shpejtë"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:481
#: wp-admin/includes/dashboard.php:555
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Përgjigjjuni këtij komenti"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:540
msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia"
msgstr "d/m/Y \\a\\t g:ia"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:298
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "Po shihet për %1$s te %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:323
msgid "Changing to %s"
msgstr "Po ndryshohet në %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:335
msgid "Found %s"
msgstr "U gjetën %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "Zgjerimi PHP për ftp-në nuk është i mundshëm"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:43
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "Lypset strehëemri FTP"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:52
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47
msgid "FTP username is required"
msgstr "Lypset emri i përdoruesit FTP"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:57
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52
msgid "FTP password is required"
msgstr "Lypset fjalëkalimi FTP "
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:73
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69
msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s"
msgstr "Dështoi në lidhjen me shërbyesin FTP %1$s:%2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:78
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Emër përdoruesi/Fjalëkalim për %s i pavlefshëm"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:50
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "Zgjerimi PHP për ssh2-shin nuk është i mundshëm"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:54
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function <code>stream_get_contents()</code>"
msgstr "Zgjerimi PHP për ssh2-shin është i mundshëm, por kemi nevojë edhe për funksionin PHP5 <code>stream_get_contents()</code>"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:65
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "Lypset strehëemri SSH2"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "Lypset emri i përdoruesit SSH2"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:90
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "Lypset fjalëkalimi SSH2"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s"
msgstr "Dështoi në lidhjen me shërbyesin SSH2 %1$s:%2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:116
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Kyçe të pasaktë Publik dhe Vetjak për %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:132
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "I pazoti të përmbushë urdhrin: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:53
msgid "No links found."
msgstr "S’u gjetën lidhje."
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:58
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:155
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:259
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:304
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:78
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:199
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:305
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:117
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:311
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:170
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:192
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:371
#: wp-admin/includes/media.php:1427
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:803
#: wp-admin/includes/template.php:605
#: wp-admin/includes/widgets.php:226
#: wp-admin/themes.php:368
#: wp-admin/widgets.php:284
msgid "Delete"
msgstr "Fshije"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:75
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:226
msgid "View all categories"
msgstr "Shihni tërë kategoritë"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:94
msgid "Relationship"
msgstr "Marrëdhënie"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:95
msgid "Visible"
msgstr "I dukshëm"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:96
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1069
msgid "Rating"
msgstr "Vlerësim"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:144
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:317
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:246
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:178
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:477
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:590
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:271
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:389
msgid "Select %s"
msgstr "Përzgjidhni %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:334
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:352
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:633
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:303
#: wp-admin/includes/dashboard.php:508
msgid "Edit “%s”"
msgstr "Përpunoni “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:155
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Ju ndan një hap nga fshirja e kësaj lidhjeje '%s'. \n"
" 'Anuloje' për ndalje, 'OK' për fshirje."
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:161
msgid "Visit %s"
msgstr "Vizitoni %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:396
msgid "Select bulk action"
msgstr "Përzgjidhni Veprim Masiv"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:526
msgid "Excerpt View"
msgstr "Pamje Copëz"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:559
msgid "%s pending"
msgstr "%s në pritje"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:652
msgid "Go to the first page"
msgstr "Shko te faqja e parë"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:659
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Shko te faqja e mëparshme"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:668
msgid "Select Page"
msgstr "Përzgjidhni Faqe"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:669
msgid "Current page"
msgstr "Faqja e tanishme"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:675
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s nga %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:679
msgid "Go to the next page"
msgstr "Shko te faqja pasuese"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:686
msgid "Go to the last page"
msgstr "Shko te faqja e fundit"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:823
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:835
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1023
#: wp-admin/update-core.php:230
#: wp-admin/update-core.php:237
#: wp-admin/update-core.php:308
#: wp-admin/update-core.php:315
msgid "Select All"
msgstr "Përzgjidhi Krejt"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:64
msgctxt "uploaded files"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Krejt (%s)"
msgstr[1] "Krejt (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:75
msgctxt "detached files"
msgid "Unattached (%s)"
msgid_plural "Unattached (%s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "(Të pabashkëngjitura)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:78
msgctxt "uploaded files"
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] "Hedhurina"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:87
msgid "Attach to a post"
msgstr "Bashkëngjite te një postim"
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:221
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Kartelë"
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:251
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "U ngarkua te"
#. translators: column name
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:256
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Datë"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:390
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:724
msgid "Unpublished"
msgstr "I pabotuar"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:396
msgid "%s from now"
msgstr "%s nga tani"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:398
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:734
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:429
#: wp-admin/includes/revision.php:173
msgid "%s ago"
msgstr "%s më parë"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:430
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Të pabashkëngjitura)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:435
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:528
msgid "Attach"
msgstr "Bashkëngjit"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:526
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:545
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:680
msgid "View “%s”"
msgstr "Shiheni “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:526
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:545
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:261
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:680
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:313
msgid "View"
msgstr "Parje"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:136
msgid "No sites found."
msgstr "S’u gjetën sajte"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:143
msgctxt "site"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Shënoje si të Pavlerë"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:144
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294
msgctxt "site"
msgid "Not Spam"
msgstr "Jo e Pavlerë"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:159
msgid "Domain"
msgstr "Përkatësi"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:159
msgid "Path"
msgstr "Shteg"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:163
msgid "Last Updated"
msgstr "Përditësuar Së Fundmi"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:164
msgctxt "site"
msgid "Registered"
msgstr "I regjistruar"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/media.php:2140
#: wp-admin/users.php:54
msgid "Actions"
msgstr "Veprime"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:196
msgid "Archived"
msgstr "U arkivua"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:296
msgctxt "site"
msgid "Spam"
msgstr "E pavlerë"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:198
msgid "Deleted"
msgstr "U fshi"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:199
msgid "Mature"
msgstr "Për të rritur"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:266
msgctxt "%1$s: site name. %2$s: site tagline."
msgid "%1$s – <em>%2$s</em>"
msgstr "%1$s – <em>%2$s</em>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:284
msgid "You are about to activate the site %s"
msgstr "Ju ndan një hap nga aktivizimi i sajtit %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:286
msgid "You are about to deactivate the site %s"
msgstr "Ju ndan një hap nga çaktivizimi i sajtit %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:286
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:408
msgid "Deactivate"
msgstr "Çaktivizoje"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:289
msgid "You are about to unarchive the site %s."
msgstr "Ju ndan një hap nga çarkivimi i sajit %s "
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:289
msgid "Unarchive"
msgstr "Çarkivoje"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:291
msgid "You are about to archive the site %s."
msgstr "Ju ndan një hap nga arkivimi i sajtit %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:291
msgctxt "verb; site"
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294
msgid "You are about to unspam the site %s."
msgstr "Ju ndan një hap nga shënimi i sajtit %s si jo i pavlerë"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:296
msgid "You are about to mark the site %s as spam."
msgstr "Ju ndan një hap nga shënimi i sajtit %s si i pavlerë"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:299
msgid "You are about to delete the site %s."
msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e sajtit %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:302
#: wp-admin/my-sites.php:129
msgid "Visit"
msgstr "Vizitojeni"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:328
msgid "Never"
msgstr "Kurrë"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:349
msgid "Only showing first 5 users."
msgstr "Po shfaqen vetëm 5 përdoruesit e parë."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:349
msgid "More"
msgstr "Më"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:183
msgid "No themes found."
msgstr "S’u gjetën tema."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:185
msgid "You do not appear to have any themes available at this time."
msgstr "Deri këtu, nuk duket se keni ndonjë temë që mund të instalohet."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:193
msgid "Theme"
msgstr "Temë"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:214
msgctxt "themes"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Krejt <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Krejt <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:217
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "U aktivizua <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "U aktivizuan <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:220
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "U çaktivizua <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "U çaktivizuan <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:223
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:274
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mund të Kihet <span class=\"count\">(%s)</span> Përditësim"
msgstr[1] "Mund të Kihen <span class=\"count\">(%s)</span> Përditësime"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:226
msgid "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Broken <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "E dëmtuar <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Të dëmtuara <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:252
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:295
msgid "Enable"
msgstr "Aktivizo"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:252
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:295
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:527
msgid "Network Enable"
msgstr "Aktivizim Rrjeti"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:297
msgid "Disable"
msgstr "Çaktivizoje"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:297
msgid "Network Disable"
msgstr "Çaktivizim Rrjeti"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:295
msgid "Enable this theme"
msgstr "Aktivizoje këtë temë"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:297
msgid "Disable this theme"
msgstr "Çaktivizoje këtë temë"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:301
msgid "Open this theme in the Theme Editor"
msgstr "Hape këtë temë te Përpunuesi i Temave"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:304
msgid "Delete this theme"
msgstr "Fshije këtë temë"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:376
msgid "Broken Theme:"
msgstr "Temë e Dëmtuar:"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:387
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:380
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:519
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:272
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:194
#: wp-admin/theme-install.php:215
#: wp-admin/theme-install.php:243
#: wp-admin/themes.php:204
#: wp-admin/themes.php:285
#: wp-admin/themes.php:334
msgid "By %s"
msgstr "Nga %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:390
msgid "Visit theme homepage"
msgstr "Vizitoni Faqen Hyrëse të Temës"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:390
msgid "Visit Theme Site"
msgstr "Vizitoni Sajtin e Temave"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:79
msgctxt "user"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Shënoje si të Pavlerë"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:80
msgctxt "user"
msgid "Not Spam"
msgstr "Jo e Pavlerë"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:86
msgid "No users found."
msgstr "S’u gjetën përdorues."
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:98
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:156
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Gjithsej <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Gjithsej <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:100
msgid "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Super Admins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Super Admin <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Super Adminë <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:120
msgctxt "user"
msgid "Registered"
msgstr "I regjistruar"
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:191
#: wp-admin/user-edit.php:337
msgid "Super Admin"
msgstr "Super Admin"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:64
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:42
#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Search Results"
msgstr "Përfundime Kërkimi"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:65
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "E zgjedhur"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:66
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Popullore"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:67
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Të parapëlqyera"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:69
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Prova Beta"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:74
#: wp-admin/plugin-install.php:85
#: wp-admin/update.php:134
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Ngarkoni Shtojcë"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:125
#: wp-admin/setup-config.php:212
msgid "Try again"
msgstr "Riprovoni"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:199
msgid "No plugins match your request."
msgstr "Nuk ka shtojcë me përputhje ndaj kërkesës suaj."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:336
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Suksesshmëri"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:337
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Shoqërore"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:338
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Mjete"
#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:392
msgid "Install %s now"
msgstr "Instalojeni %s tani"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:392
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:249
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:203
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:523
#: wp-admin/includes/theme-install.php:143
msgid "Install Now"
msgstr "Instaloje Tani"
#. translators: 1: Plugin name and version
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:399
msgid "Update %s now"
msgstr "Përditësojeni %s tani"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:399
#: wp-admin/update-core.php:40
msgid "Update Now"
msgstr "Përditësoje Tani"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:405
msgid "This plugin is already installed and is up to date"
msgstr "Kjo shtojcë është tashmë e instaluar dhe është e përditësuar"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:405
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Të instaluara"
#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:414
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:527
msgid "More information about %s"
msgstr "Më tepër të dhëna rreth %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:414
msgid "More Details"
msgstr "Më Tepër Hollësi"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:460
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:428
msgid "Last Updated:"
msgstr "Përditësuar së Fundmi:"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:465
msgid "%s download"
msgid_plural "%s downloads"
msgstr[0] "%s shkarkim"
msgstr[1] "%s shkarkime"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:470
msgid "<strong>Untested</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>E paprovuar</strong> me versionin tuaj të WordPress-it"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:472
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>E papërputhshme</strong> me versionin tuaj të WordPress-it"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:474
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>E përputhshme</strong> me versionin tuaj të WordPress-it"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:227
msgid "No plugins found."
msgstr "S’u gjetën shtojca."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:229
#: wp-admin/plugin-editor.php:32
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Deri këtu, nuk duket se keni ndonjë shtojcë gati."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:237
msgid "Plugin"
msgstr "Shtojcë"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:256
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Gjithsej <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Gjithsej <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:259
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aktive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aktive <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:262
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aktive Së fundmi <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aktive Së fundmi <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:265
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Joaktive Së fundmi <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Joaktive Së fundmi <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:268
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:271
msgid "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:296
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:402
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:433
msgid "Network Activate"
msgstr "Aktivizo Rrjetin"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:299
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:399
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Çaktivizo Rrjetin"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:329
msgid "Clear List"
msgstr "Pastroje Listën"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:331
msgid "Files in the <code>%s</code> directory are executed automatically."
msgstr "Kartelat te drejtoria <code>%s</code> ekzekutohen vetvetiu."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:333
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the <code>%s</code> directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "<em>Drop-ins</em> janë shtojca të thelluara, te drejtoria <code>%s</code>, të cilat, kur janë të pranishme, zëvendësojnë funksione WordPress."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:386
msgid "Inactive:"
msgstr "Joveprues:"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:386
msgid "Requires <code>%s</code> in <code>wp-config.php</code>."
msgstr "Lyp <code>%s</code> te <code>wp-config.php</code>."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:399
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:408
msgid "Deactivate this plugin"
msgstr "Çaktivizoje këtë shtojcë"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:402
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:433
msgid "Activate this plugin for all sites in this network"
msgstr "Aktivizoje këtë shtojcë për krejt sajtet në këtë rrjet"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:413
msgid "Delete this plugin"
msgstr "Fshije këtë shtojcë"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:410
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:165
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:430
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Aktivizo këtë shtojcë"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:419
msgid "Open this file in the Plugin Editor"
msgstr "Hape këtë shtojcë te Përpunuesi i Shtojcave"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:529
msgid "View details"
msgstr "Shihni hollësitë"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:534
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Vizitoni sajtin e shtojcës"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:156
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> e Imja"
msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> të Miat"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:167
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Gjithsej <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Gjithsej <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:189
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> Ngjitës"
msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> Ngjitëse"
#. translators: manage posts column name
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:285
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Titull"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:647
#: wp-admin/includes/misc.php:695
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s po përpunon tani"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:660
msgid "Edit this item"
msgstr "Përpunojeni këtë objekt"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:661
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Përpunojeni këtë objekt brendazi"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:661
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:308
msgid "Quick Edit"
msgstr "Përpunim i Shpejtë"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:665
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Riktheje këtë objekt prej Hedhurinave"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:667
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Kaloje këtë objekt te Hedhurinat"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:669
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Fshije këtë objekt përgjithmonë"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:677
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:219
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:160
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:520
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:522
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:599
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:601
msgid "Preview “%s”"
msgstr "Parashihni “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:727
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "d/m/Y g:i:s A"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:767
msgid "Missed schedule"
msgstr "I kaloi afati"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:771
msgid "Last Modified"
msgstr "Ndryshuar Së Fundmi"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:937
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Përpunim Në Masë"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:982
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1062
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1098
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1132
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1141
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1173
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1194
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1222
msgid "— No Change —"
msgstr "— Pa Ndryshim —"
#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1008
msgid "–OR–"
msgstr "–OSE–"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1050
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:736
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:737
msgid "Parent"
msgstr "Prind"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1056
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Faqja Kryesore (pa prind)"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1085
#: wp-admin/includes/media.php:1165
#: wp-admin/includes/media.php:2139
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:752
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:753
msgid "Order"
msgstr "Rend"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1100
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:747
msgid "Default Template"
msgstr "Gjedhe Parazgjedhje"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1133
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1142
msgid "Allow"
msgstr "Lejoje"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1134
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1143
msgid "Do not allow"
msgstr "Mos e lejo"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1155
msgid "Allow Comments"
msgstr "Lejo Komente"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1160
msgid "Allow Pings"
msgstr "Lejo Pingje"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1192
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1195
#: wp-admin/includes/template.php:1635
msgid "Sticky"
msgstr "Ngjitës"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1196
msgid "Not Sticky"
msgstr "Jo Ngjitës"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1204
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Bëje ngjitës këtë postim"
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:132
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:426
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Emër"
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:140
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Numërim"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:44
#: wp-admin/theme-install.php:140
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "E zgjedhur"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:46
#: wp-admin/theme-install.php:142
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Më e Reja"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:47
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Përditësuar së Fundmi"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:137
msgid "No themes match your request."
msgstr "Nuk ka temë me përputhje ndaj kërkesës suaj."
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:241
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:362
msgid "Update to version %s"
msgstr "Përditësoje me versionin %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:245
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:366
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "Kjo temë është tashmë e instaluar dhe është e përditësuar"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:245
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:366
#: wp-admin/theme-install.php:235
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Të instaluara"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:249
msgid "Install %s"
msgstr "Instalo %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:253
msgid "Preview %s"
msgstr "Paraparje e %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:279
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:200
msgid "Details"
msgstr "Hollësi"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:370
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1098
#: wp-admin/theme-install.php:219
#: wp-admin/theme-install.php:237
msgid "Install"
msgstr "Instaloje"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:381
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:424
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:78
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "Deri tani keni vetëm një temë të aktivizuar për këtë sajt. Vizitoni pjesën për Përgjegjësin e Rrjetit që të <a href=\"%1$s\">aktivizoni</a> ose <a href=\"%2$s\">instaloni</a> më tepër tema."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:82
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> more themes."
msgstr "Deri tani keni vetëm një temë të aktivizuar për këtë sajt. Vizitoni pjesën për Përgjegjësin e Rrjetit që të <a href=\"%1$s\">aktivizoni</a> më tepër tema."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:89
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress.org Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Keni vetëm një temë të instaluar deri tani. Jepini ca! Te Drejtoria WordPress.org e Temave, mund të zgjidhni mes mbi 1000 temash të lira, kur të doni: thjesht klikoni mbi skedën <a href=\"%s\">Instaloni Tema</a> më sipër."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:95
msgid "Only the current theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Hëpërhë mund të keni vetëm temën e tanishme. Lidhuni me përgjegjësin e %s për të dhëna rreth pasjes së temave të tjera."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:157
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:524
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:603
msgid "Activate “%s”"
msgstr "Aktivizoni “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:164
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:522
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:601
#: wp-admin/themes.php:221
#: wp-admin/themes.php:301
#: wp-admin/themes.php:363
msgid "Live Preview"
msgstr "Paraparje <em>Live</em>"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:169
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Ju ndan një hap nga fshirja e kësaj teme '%s'\n"
" 'Anuloje' për ndalje, 'OK' për ta fshirë."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:208
msgid "Version: "
msgstr "Version: "
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:211
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "Kjo <a href=\"%1$s\">temë pjellë</a> lyp temën mëmë, %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:212
#: wp-admin/theme-editor.php:33
#: wp-admin/update-core.php:300
msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:145
#: wp-admin/update.php:54
msgid "Update Plugin"
msgstr "Përditësoni Shtojcën"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:165
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:430
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Aktivizoje Shtojcën"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:166
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:327
msgid "Go to plugins page"
msgstr "Shko te faqja e shtojcave"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:166
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:327
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:442
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Kthehu te faqja e Shtojcave"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:205
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Po fillon procesi i përditësimit. Ky proces, për disa streha, mund të zgjasë ca, ndaj bëni durim."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:206
msgid "An error occurred while updating %1$s: <strong>%2$s</strong>"
msgstr "Ndodhi një gabim gjatë përditësimit të %1$s: <strong>%2$s</strong>"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:207
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "Përditësimi i %1$s dështoi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:208
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s u përditësua me sukses."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:208
msgid "Show Details"
msgstr "Shfaq Hollësi"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:208
msgid "Hide Details"
msgstr "Fshihi Hollësitë"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:209
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Janë plotësuar krejt përditësimet."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:313
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Po përditësohet Shtojca %1$s (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:672
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "Shko te faqja e Përditësimeve të WordPress-it"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:328
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:672
msgid "Return to WordPress Updates"
msgstr "Kthehu te Përditësimet për WordPress"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:357
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Po përditësohet Tema %1$s (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:372
msgid "Go to themes page"
msgstr "Shko te faqja e temave"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:532
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:610
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Rikthehuni te faqja e Temave"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:416
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%s %s</strong>."
msgstr "Shtojca <strong>%s %s</strong> u instalua me sukses."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:428
msgid "Activate Plugin & Run Importer"
msgstr "Aktivizo Shtojcën & Xhiro Importuesin"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:438
msgid "Return to Importers"
msgstr "Kthehu te Importuesit"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:440
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Kthehu te Instaluesi i Shtojcave"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:527
msgid "Enable this theme for all sites in this network"
msgstr "Aktivizoje këtë temë për tërë sajtet në këtë rrjet"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:530
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Kthehu te Instaluesi i Temave"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:532
msgid "Themes page"
msgstr "Faqja e temave"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:564
#: wp-admin/update.php:162
msgid "Update Theme"
msgstr "Përditësoni Temën"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:596
msgid "Customize “%s”"
msgstr "Personalizoni “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:641
#: wp-admin/update-core.php:351
#: wp-admin/update-core.php:630
msgid "Update Translations"
msgstr "Përditësoni Përkthime"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader-skins.php:656
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2069
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)…"
msgstr "Po përditësohen përkthimet për %1$s (%2$s)…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:41
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "U dhanë Të dhëna të pavlefshme."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:42
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2084
#: wp-admin/includes/file.php:520
#: wp-admin/includes/plugin.php:795
#: wp-admin/includes/theme.php:53
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Nuk hyri dot te sistemi i kartelave."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:43
#: wp-admin/includes/plugin.php:798
#: wp-admin/includes/theme.php:56
msgid "Filesystem error."
msgstr "Gabim sistemi kartelash."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "I pazoti të gjejë drejtorinë Rrënjë të WordPress-it."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "I pazoti të gjejë drejtorin Lëndë WordPress (wp-content)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46
#: wp-admin/includes/plugin.php:803
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "I pazoti të gjejë drejtori Shtojcash WordPress-i."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "I pazoti të gjejë drejtori temash WordPress-i."
#. translators: %s: directory name
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "I pazoti të gjej dosjen e nevojshme (%s)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51
msgid "Download failed."
msgstr "Shkarkimi dështoi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:52
msgid "Installing the latest version…"
msgstr "Po instalohet versioni i fundit…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53
msgid "The package contains no files."
msgstr "Paketa nuk përmban kartela."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Dosja vendmbërritje ekziston tashmë."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55
#: wp-admin/includes/file.php:636
#: wp-admin/includes/file.php:739
#: wp-admin/includes/file.php:790
#: wp-admin/includes/update-core.php:1089
msgid "Could not create directory."
msgstr "Nuk krijoi dot drejtorinë."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:56
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Paketa nuk u instalua dot."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:58
#: wp-admin/includes/update-core.php:861
msgid "Enabling Maintenance mode…"
msgstr "Po aktivizohet mënyra Mirëmbajtje…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:59
#: wp-admin/includes/update-core.php:944
msgid "Disabling Maintenance mode…"
msgstr "Po çaktivizohet mënyra Mirëmbajtje…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:480
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Keni versionin më të fundit të shtojcës."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:481
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:805
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1249
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1437
msgid "Update package not available."
msgstr "Nuk ka ende paketë përditësimi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:482
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:806
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1438
msgid "Downloading update from <span class=\"code\">%s</span>…"
msgstr "Po shkarkohet përditësimi prej <span class=\"code\">%s</span>…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:483
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:807
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1251
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1439
msgid "Unpacking the update…"
msgstr "Po shpaketohet përditësimi…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:484
msgid "Removing the old version of the plugin…"
msgstr "Po hiqet versioni i vjetër i shtojcës…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:485
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "S’u hoq dot shtojca e vjetër."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:486
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Përditësimi i shtojcës dështoi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:487
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Shtojca u përditësua me sukses."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:491
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:815
msgid "Install package not available."
msgstr "Nuk ka ende paketë instalimi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:492
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:816
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>…"
msgstr "Po shkarkon paketë instalimi prej <span class=\"code\">%s</span>…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:493
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:817
msgid "Unpacking the package…"
msgstr "Po shpaketohet paketa…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:494
msgid "Installing the plugin…"
msgstr "Po instalohet shtojca…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:495
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Shtojca nuk përmban kartela."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:496
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Instalimi i shtojcës dështoi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:497
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Shtojca u instalua me sukses."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:720
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Nuk u gjetën shtojca të vlefshme."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:804
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Keni versionin më të fundit të temës."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:808
msgid "Removing the old version of the theme…"
msgstr "Po hiqet versioni i vjetër i temës…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:809
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "S’u hoq dot tema e vjetër."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:810
msgid "Theme update failed."
msgstr "Përditësimi i temës dështoi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:811
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Tema u përditësua me sukses."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:818
msgid "Installing the theme…"
msgstr "Po instalohet tema…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:819
msgid "The theme contains no files."
msgstr "Tema nuk përmban kartela."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:820
msgid "Theme install failed."
msgstr "Instalimi i temës dështoi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:821
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Tema u instalua me sukses."
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:823
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Tema <strong>%1$s %2$s</strong> u instalua me sukses."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:824
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…"
msgstr "Kjo temë lyp një temë mëmë. Po kontrollohet nëse është e instaluar…"
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:826
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>…"
msgstr "Po përgatitet instalimi i <strong>%1$s %2$s</strong>…"
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:828
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "Tema mëmë, <strong>%1$s %2$s</strong>, është e instaluar."
#. translators: 1: theme name, 2: version
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:830
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "U instaluar me sukses tema mëmë, <strong>%1$s %2$s</strong>."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:831
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, <strong>%s</strong>, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>Nuk u gjet dot tema mëmë.</strong> Do t’ju duhet të instaloni temën mëmë, <strong>%s</strong>, përpara se të mund të përdorni temën bijë."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1099
msgid "The theme is missing the <code>style.css</code> stylesheet."
msgstr "Temës i mungon fletëstili <code>style.css</code>."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1104
msgid "The <code>style.css</code> stylesheet doesn't contain a valid theme header."
msgstr "Fletëstili <code>style.css</code> nuk përmban titull të vlefshëm teme."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1108
msgid "The theme is missing the <code>index.php</code> file."
msgstr "Temës i mungon kartela <code>index.php</code>."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1247
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while we update them as well."
msgstr "Disa nga përkthimet tuaja lypin përditësim. Mëshojini vendit edhe pak sekonda të tjera, ndërkohë që i përditësojmë edhe ato."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1248
msgid "The translation is up to date."
msgstr "Përkthimi është i përditësuar."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1250
msgid "Downloading translation from <span class=\"code\">%s</span>…"
msgstr "Po shkarkohet përkthimi prej <span class=\"code\">%s</span>…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1252
msgid "Translation update failed."
msgstr "Përditësimi i përkthimit dështoi."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1253
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Përkthimi u përditësua me sukses."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1399
msgid "The language pack is missing either the <code>.po</code> or <code>.mo</code> files."
msgstr "Paketës gjuhësore i mungon ose kartela <code>.po</code>, ose ajo <code>.mo</code>."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1436
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "Keni versionin më të fundit të WordPress-it."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1440
msgid "Could not copy files."
msgstr "Kartelat nuk u kopjuan dot."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1441
#: wp-admin/includes/file.php:614
#: wp-admin/includes/file.php:716
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "Nuk u kopjuan dot kartelat. Mundet të keni mbetur pa hapësirë në disk."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1442
msgid "Attempting to roll back to previous version."
msgstr "Po provohet të rikthehet te versioni i mëparshëm."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1443
msgid "Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version."
msgstr "Për shkak të një gabimi gjatë përditësimit, WordPress-i kaloi te versioni juaj i mëparshëm."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1509
#: wp-admin/includes/update-core.php:781
#: wp-admin/includes/update-core.php:856
#: wp-admin/includes/update-core.php:879
msgid "The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "Përditësimi nuk mund të instalohet ngaqë nuk do të jemi në gjendje të kopjojmë disa kartela. Zakonisht kjo vjen nga gabime te lejet mbi kartelat."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1727
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1761
msgid "Please select a file"
msgstr "Ju lutemi, përzgjidhni një kartelë"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2051
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "Po përditësohet me WordPress %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2052
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2058
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Po përditësohet tema: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2064
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Po përditësohet shtojca: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2068
msgid "Translations for %s"
msgstr "Përkthime për %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2090
#: wp-admin/update-core.php:415
msgid "Installation Failed"
msgstr "Instalimi Dështoi"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2092
#: wp-admin/includes/update-core.php:1135
#: wp-admin/update-core.php:420
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress-i u përditësua me sukses"
#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2369
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Sajti juaj është përditësuar me WordPress %2$s"
#. translators: 1: Site name, 2: WordPress version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2375
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] Mund të kihet WordPress %2$s. Ju lutemi, përditësojeni tani!"
#. translators: 1: Site name.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2380
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] URGJENTE: Sajti juaj mund të jetë nxjerrë jashtë pune për shkak të një përditësimi që dështoi"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2395
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Njatjeta! Sajti juaj te %1$s është përditësuar vetvetiu me WordPress %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2398
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "Nuk lypset veprim tjetër nga ana juaj."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2402
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "Për më tepër rreth versionit %s, shihni skenën Rreth WordPress-it:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2406
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "Tani mund të kihet gjithashtu WordPress %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2407
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2424
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "Përditësimi është i lehtë dhe ha vetëm pak çaste:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2415
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Ju lutemi, përditësojeni sajtin tuaj te %1$s me WordPress %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2422
msgid "We tried but were unable to update your site automatically."
msgstr "Provuam, por nuk ia dolëm dot ta përditësonim vetvetiu sajtin tuaj."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2430
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "Sajti juaj te %1$s pësoi një dështim kritik teksa po provohej të përditësohej WordPress-i me versionin %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2432
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Sajti juaj te %1$s pësoi një dështim kritik teksa po provohej të përditësohej me versionin më të ri të WordPress-it, %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2434
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "Kjo do të thotë që sajti juaj mund të jetë jo në punë ose i dëmtuar. Mos u trembni; gjë që ndreqet."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2436
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Ju lutemi, tani shihni sajtin tuaj. Ka mundësi që gjithçka të jetë duke punuar. Nëse thotë se duhet të bëni përditësim, këtë duhet të bënit:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2444
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "Ekipi i WordPress-it dëshiron t’ju ndihmojë. Përcilleni këtë email te %s dhe ekipi do të punojë me ju për të siguruar që sajti juaj të funksionojë."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2447
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Nëse hasni ndonjë problem ose keni nevojë për ndihmë, vullnetarët e forumeve të asistencës te WordPress.org mund të jenë në gjendje t’ju ndihmojnë."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2453
#: wp-admin/update-core.php:466
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "Mbajtja e sajtit tuaj të përditësuar është e rëndësishme për sigurinë. Kjo gjithashtu e bën internetin një vend më të sigurt për ju dhe për lexuesit tuaj."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2457
msgid "If you reach out to us, we'll also ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Nëse lidheni me ne, do të bëjmë gjithashtu të mundur që ky problem të mos ju dalë më."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2462
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "Keni gjithashtu disa shtojca ose tema për të cilat ka përditësime. Përditësojini tani:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2466
msgid "The WordPress Team"
msgstr "Ekipi i WordPress-it"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2470
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "Sajti juaj po xhironte versionin %s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2471
msgid "We have some data that describes the error your site encountered."
msgstr "Kemi ca të dhëna që përshkruajnë gabimin e ndeshur nga sajti juaj."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2472
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Kompania strehuese e sajtit tuaj, vullnetarë të forumit të asistencës, ose ndonjë programues miqësor mund të jetë në gjendje t’:i përdorë këto të dhëna për t’ju ndihmuar:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2485
msgid "Error code: %s"
msgstr "Kod gabimi: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2539
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "Sajt WordPress: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2545
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "SUKSES: WordPress-i u përditësua me sukses me %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2547
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "DËSHTIM: Përditësimi i WordPress-it me %s dështoi"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2560
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "Shtojcat vijuese u përditësuan me sukses:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2561
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "Temat vijuese u përditësuan me sukses:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2562
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "Përkthimet vijuese u përditësuan me sukses:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2567
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "SUKSES: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2573
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "Përditësimi i shtojcave vijuese dështoi:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2574
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "Përditësimi i temave vijuese dështoi:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2575
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "Përditësimi i përkthimeve vijuese dështoi:"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2581
msgid "FAILED: %s"
msgstr "DËSHTOI: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2591
msgid ""
"\n"
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: http://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"\n"
"PROVË BETA?\n"
"=============\n"
"\n"
"Ky email diagnostikimesh dërgohet kur përdorni një version zhvillimi të WordPress-it.\n"
"\n"
"Nëse mendoni se këto mosfunksionime mund të vijnë nga një e metë në WordPress, mund ta njoftonit?\n"
" * Hapni një rrjedhë te forumet e asistencës: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Ose, nëse ia keni marrë dorën shkrimit të njoftimeve për të meta: http://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Faleminderit! --Ekipi i WordPress-it"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2604
msgid "[%s] There were failures during background updates"
msgstr "[%s] Pati dështime gjatë përditësimeve në prapaskenë"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2606
msgid "[%s] Background updates have finished"
msgstr "[%s] Përditësimet në prapaskenë u përfunduan"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2609
msgid ""
"\n"
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"\n"
"REGJISTËR PËRDITËSIMESH\n"
"=========="
#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2633
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Gabim Rikthimi: [%1$s] %2$s"
#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:2636
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Gabim: [%1$s] %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:123
msgid "No matching users were found."
msgstr "Nuk u gjetën përdorues me përputhje."
#. translators: User role name with count
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:169
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:213
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:215
msgid "Change role to…"
msgstr "Ndërroja rolin si…"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:219
msgid "Change"
msgstr "Ndryshoje"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:265
#: wp-admin/user-edit.php:317
#: wp-admin/user-new.php:301
#: wp-admin/user-new.php:410
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:431
msgid "View posts by this author"
msgstr "Shihni postime nga ky autor"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:28
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Po përdorni një shfletues të pasigurt!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:30
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Shfletuesi juaj është i vjetruar!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:35
msgid "At a Glance"
msgstr "Me një Vështrim"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:38
msgid "Right Now"
msgstr "Përmbledhje"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:42
msgid "Activity"
msgstr "Veprimtari"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:47
msgid "Quick Draft"
msgstr "Skicë e Shpejtë"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:47
#: wp-admin/includes/dashboard.php:501
msgid "Drafts"
msgstr "Skica"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:52
msgid "WordPress News"
msgstr "Lajme WordPress-i"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:108
msgid "View all"
msgstr "Shihini të Tëra"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:140
msgid "Configure"
msgstr "Formësojeni"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:222
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s Postim"
msgstr[1] "%s Postime"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:224
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s Faqe"
msgstr[1] "%s Faqe"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:239
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s Koment"
msgstr[1] "%s Komente"
#. translators: Number of comments in moderation
#: wp-admin/includes/dashboard.php:245
msgctxt "comments"
msgid "%s in moderation"
msgid_plural "%s in moderation"
msgstr[0] "%s në moderim"
msgstr[1] "%s në moderim"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:287
msgid "Your site is asking search engines not to index its content"
msgstr "Sajti juaj po u kërkon motorëve të kërkimit që të mos indeksojnë lëndën e tij"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:299
msgid "Search Engines Discouraged"
msgstr "Motorëve të Kërkimit u Është Kërkuar Mosindeksimi"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:342
#: wp-admin/includes/ms.php:675
msgid "Create a New Site"
msgstr "Krijoni Sajt të Ri"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:344
msgid "Create a New User"
msgstr "Krijoni një Përdorues të Ri"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:349
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s përdorues"
msgstr[1] "%s përdorues"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:350
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s sajt"
msgstr[1] "%s sajte"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:352
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Keni %1$s dhe %2$s."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:383
#: wp-admin/users.php:448
msgid "Search Users"
msgstr "Kërko te Përdoruesit"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:390
msgid "Search Sites"
msgstr "Kërkoni në Sajte"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:458
msgid "What’s on your mind?"
msgstr "Ç’keni në mendje?"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:499
msgctxt "drafts"
msgid "View all"
msgstr "Shihini krejt"
#. translators: 1: comment author, 2: post link, 3: notification if the comment
#. is pending
#: wp-admin/includes/dashboard.php:598
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
msgstr "Prej %1$s te %2$s%3$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:599
msgid "[Pending]"
msgstr "[Në Pritje]"
#. translators: %1$s is type of comment, %2$s is link to the post
#: wp-admin/includes/dashboard.php:618
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s te %2$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:642
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Së Afërmi Në Botim"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:649
msgid "Recently Published"
msgstr "Botuar Së Fundmi"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:658
msgid "No activity yet!"
msgstr "Ende pa veprimtari!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:710
msgid "Today"
msgstr "Sot"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:712
msgid "Tomorrow"
msgstr "Nesër"
#. translators: date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. http:php.net/date
#: wp-admin/includes/dashboard.php:715
msgid "M jS"
msgstr "M jS"
#. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post edit link, 4: post title
#: wp-admin/includes/dashboard.php:720
msgid "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"
msgstr "<span>%1$s, %2$s</span> <a href=\"%3$s\">%4$s</a>"
#. translators: 1: relative date, 2: time, 3: post title
#: wp-admin/includes/dashboard.php:724
msgid "<span>%1$s, %2$s</span> %3$s"
msgstr "<span>%1$s, %2$s</span> %3$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:824
msgid "Loading…"
msgstr "Po ngarkohet…"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:824
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Ky <em>widget</em> lyp JavaScript."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:937
msgid "http://wordpress.org/news/"
msgstr "http://wordpress.org/news/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:946
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://wordpress.org/news/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:955
msgid "WordPress Blog"
msgstr "Blog WordPress"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:970
msgid "http://planet.wordpress.org/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:979
msgid "http://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:988
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Lajme të Tjera WordPress-i"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1098
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Shtojcë Popullore"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1132
msgid "Storage Space"
msgstr "Hapësirë Depozitimi"
#. translators: number of megabytes
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1138
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s MB Hapësirë e Lejuar"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1144
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1157
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Administroni Ngarkime"
#. translators: 1: number of megabytes, 2: percentage
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1150
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) Hapësirë e Përdorur"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1174
msgid "It looks like you're using an insecure version of <a href='%s'>%s</a>. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Duket se po përdorni një version jo të sigurt të <a href='%s'>%s</a>-it. Përdorimi i një shfletuesi të vjetruar e bën të jo të sigurt kompjuterin tuaj. Që WordPress-i të funksionojë sa më mirë, ju lutemi, përditësoni shfletuesin tuaj."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1176
msgid "It looks like you're using an old version of <a href='%s'>%s</a>. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Duket se po përdorni një version të vjetruar të <a href='%s'>%s</a>-it. Që WordPress-i të funksionojë sa më mirë, ju lutemi, përditësoni shfletuesin tuaj."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1193
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Përditësoni %2$s</a> ose mësoni si të <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">shfletoni me kënaqësi</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1279
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Mirë se vini në WordPress!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1280
msgid "We’ve assembled some links to get you started:"
msgstr "Kemi grumbulluar ca lidhje për t’ju ndihmuar si fillim:"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1284
msgid "Get Started"
msgstr "Fillojani"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1285
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1287
msgid "Customize Your Site"
msgstr "Personalizojeni Sajtin Tuaj"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1289
msgid "or, <a href=\"%s\">change your theme completely</a>"
msgstr "ose, <a href=\"%s\">ndryshojeni krejtësisht temën tuaj</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1293
msgid "Next Steps"
msgstr "Hapat Pasues"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1296
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1299
msgid "Edit your front page"
msgstr "Përpunoni faqen tuaj ballore"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1297
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1300
msgid "Add additional pages"
msgstr "Shto faqe të tjera"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1301
msgid "Add a blog post"
msgstr "Shtoni një postim blogu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1303
msgid "Write your first blog post"
msgstr "Shkruani postimin tuaj të blogut"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1304
msgid "Add an About page"
msgstr "Shtoni një faqe Rreth"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1306
msgid "View your site"
msgstr "Shihni sajtin tuaj"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1310
msgid "More Actions"
msgstr "Më Tepër Veprime"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1315
msgid "Manage <a href=\"%1$s\">widgets</a> or <a href=\"%2$s\">menus</a>"
msgstr "Administroni <a href=\"%1$s\">widget-e</a> ose <a href=\"%2$s\">menu</a>"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1318
msgid "Manage widgets"
msgstr "Administroni widget-e"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1320
msgid "Manage menus"
msgstr "Administroni menu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1325
msgid "Turn comments on or off"
msgstr "Hapni ose mbyllni komentet"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1327
msgid "Learn more about getting started"
msgstr "Mësoni më tepër se si t’ia filloni"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1327
msgid "http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
msgstr "http://codex.wordpress.org/First_Steps_With_WordPress"
#: wp-admin/includes/deprecated.php:557
msgid "No matching users were found!"
msgstr "Nuk u gjetën përdorues me përputhje!"
#: wp-admin/includes/deprecated.php:594
msgid "Displaying %s–%s of %s"
msgstr "Po shfaqen %s–%s nga %s"
#: wp-admin/includes/file.php:13
msgid "Main Index Template"
msgstr "Gjedhe për Treguesin Kryesor"
#: wp-admin/includes/file.php:15
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Fletëstil Përpunuesi Pamor"
#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Fletëstil Përpunuesi Pamor DNM"
#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "Fletëstil RTL"
#: wp-admin/includes/file.php:19
msgid "Popup Comments"
msgstr "Komente Flluskë"
#: wp-admin/includes/file.php:20
msgid "Footer"
msgstr "Fundfaqe"
#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Author Template"
msgstr "Gjedhe Autori"
#: wp-admin/includes/file.php:25
msgid "Tag Template"
msgstr "Gjedhe Etikete"
#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Category Template"
msgstr "Gjedhe Kategorie"
#: wp-admin/includes/file.php:27
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:746
msgid "Page Template"
msgstr "Gjedhe Faqeje"
#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Search Form"
msgstr "Formular Kërkimesh"
#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Single Post"
msgstr "Post Njësh"
#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "404 Template"
msgstr "Gjedhe 404"
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Links Template"
msgstr "Gjedhe Lidhjesh"
#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Theme Functions"
msgstr "Funksione Teme"
#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "Attachment Template"
msgstr "Gjedhe Bashkëngjitjesh"
#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Gjedhe Bashkëngjitjeje Figurash"
#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Gjedhe Bashkëngjitjeje Videosh"
#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Gjedhe Bashkëngjitjeje Audiosh"
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Gjedhe Bashkëngjitjeje Zbatimesh"
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (mbulim për trike të dikurshëm)"
#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (për rregulla rishkrimi )"
#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Comments Template"
msgstr "Gjedhe Komentesh"
#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Gjedhe Komentesh Flluskë"
#: wp-admin/includes/file.php:67
msgid "%s Page Template"
msgstr "Gjedhe Faqeje %s"
#: wp-admin/includes/file.php:253
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Kartela e ngarkuar tejkalon udhëzimin upload_max_filesize te php.ini."
#: wp-admin/includes/file.php:254
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Kartela e ngarkuar tejkalon udhëzimin MAX_FILE_SIZE që qe treguar te formulari HTML."
#: wp-admin/includes/file.php:255
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Kartela në fjalë u ngarkua vetëm pjesërisht."
#: wp-admin/includes/file.php:256
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Nuk u ngarkua kartelë."
#: wp-admin/includes/file.php:258
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Mungon një dosje e përkohshme"
#: wp-admin/includes/file.php:259
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Dështoi shkrimi i kartelës në disk."
#: wp-admin/includes/file.php:260
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Ngarkimi i kartelës u ndal nga zgjerimi."
#: wp-admin/includes/file.php:276
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Formular parashtrimi i pavlefshëm."
#: wp-admin/includes/file.php:287
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Kartela është bosh. Ju lutemi, ngarkoni diçka më thelbësore."
#: wp-admin/includes/file.php:289
#: wp-admin/includes/import.php:80
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Kartela është bosh. Ju lutemi, ngarkoni diçka që ka lëndë. Ky gabim mund të shkaktohet edhe nga ngarkime të çaktivizuara te php.ini juaj ose kur, te php.ini, për post_max_size është dhënë vlerë më e vogël se sa upload_max_filesize."
#: wp-admin/includes/file.php:297
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Kartela e dhënë nuk e kaloi provën e ngarkimit."
#: wp-admin/includes/file.php:312
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Na ndjeni, për arsye sigurie kjo lloj kartele nuk lejohet."
#: wp-admin/includes/file.php:345
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Kartela e ngarkuar nuk u kalua dot te %s."
#: wp-admin/includes/file.php:448
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "U dha URL e Pavlefshme."
#: wp-admin/includes/file.php:452
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Nuk krijoi dot kartelë të Përkohshme."
#: wp-admin/includes/file.php:500
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "Checksum-i i kartelës (%1$s) nuk përputhet me vlerën e pritur për checksum-in (%2$s)."
#: wp-admin/includes/file.php:587
#: wp-admin/includes/file.php:691
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Arkiv i Papërputhshëm."
#: wp-admin/includes/file.php:593
#: wp-admin/includes/file.php:642
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Nuk mori dot kartelën prej arkivit."
#: wp-admin/includes/file.php:652
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Nuk përftoi dot kartelën prej arkivit."
#: wp-admin/includes/file.php:655
#: wp-admin/includes/file.php:752
#: wp-admin/includes/file.php:785
#: wp-admin/includes/update-core.php:981
#: wp-admin/includes/update-core.php:1084
msgid "Could not copy file."
msgstr "Nuk kopjoi dot kartelën."
#: wp-admin/includes/file.php:694
msgid "Empty archive."
msgstr "Arkiv i zbrazët."
#: wp-admin/includes/file.php:1028
msgid "<strong>ERROR:</strong> There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>GABIM:</strong> Pati një gabim gjatë lidhjes me shërbyesin. Ju lutemi, kontrolloni saktësinë e rregullimeve."
#: wp-admin/includes/file.php:1036
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:1038
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"
#: wp-admin/includes/file.php:1040
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"
#: wp-admin/includes/file.php:1072
msgid "Connection Information"
msgstr "Të dhëna Lidhjeje"
#: wp-admin/includes/file.php:1076
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "Për të përmbushur veprimin e kërkuar, WordPress-i ka nevojë të hyjë te shërbyesi juaj web. "
#: wp-admin/includes/file.php:1080
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Ju lutemi, që të vazhdohet, jepni kredencialet tuaja FTP ose SSH."
#: wp-admin/includes/file.php:1081
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "Emër përdoruesi për FTP/SSH"
#: wp-admin/includes/file.php:1082
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "Fjalëkalim FTP/SSH"
#: wp-admin/includes/file.php:1084
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Ju lutemi, jepni kredencialet tuaj për FTP që të vazhdohet."
#: wp-admin/includes/file.php:1085
msgid "FTP Username"
msgstr "Emër përdoruesi FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:1086
msgid "FTP Password"
msgstr "Fjalëkalim FTP "
#: wp-admin/includes/file.php:1090
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Nëse nuk ju kujtohen kredencialet tuaja, do të duhej të lidheshit me strehuesin tuaj web."
#: wp-admin/includes/file.php:1094
msgid "Hostname"
msgstr "Strehëemër"
#: wp-admin/includes/file.php:1106
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Ky fjalëkalim nuk do të ruhet te shërbyesi."
#: wp-admin/includes/file.php:1111
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Kyçe Mirëfilltësimi "
#: wp-admin/includes/file.php:1113
msgid "Public Key:"
msgstr "Kyç Publik:"
#: wp-admin/includes/file.php:1114
msgid "Private Key:"
msgstr "Kyç Vetjak: "
#: wp-admin/includes/file.php:1118
msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Jepni vendin ku gjenden kyçet në shërbyes. Po qe se lypet fjalëkalim, jepeni më poshtë te kutia e fjalëkalimit."
#: wp-admin/includes/file.php:1123
#: wp-admin/includes/file.php:1125
msgid "Connection Type"
msgstr "Lloj Lidhjeje"
#: wp-admin/includes/file.php:1144
msgid "Proceed"
msgstr "Bëje"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:19
#: wp-admin/includes/image-edit.php:690
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Nuk ka të dhëna figure. Ju lutemi, ringarkoni figurën."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:42
msgid "Scale Image"
msgstr "Ripërmaso Figurën"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:44
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Figurën origjinale mund ta ripërmasoni përpjesëtimisht. Për më të mirën, ripërmasimi do të duhej bërë përpara se të kryhet çfarëdo veprimi tjetër mbi të, të tillë si qethje, rrotullim, etj. Mbani parasysh që figurat mund të ripërmasohen vetëm duke i zvogëluar, jo zmadhuar."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:47
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Përmasa origjinale %s"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:52
msgid "Scale"
msgstr "Ripërmasojeni"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:63
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Hidh tej çfarëdo ndryshimi dhe rikthe figurën origjinale."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:66
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Kopjet e figurës, të përpunuara më parë, nuk do të fshihen."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:70
msgid "Restore image"
msgstr "Riktheje figurën"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:80
msgid "Image Crop"
msgstr "Qethje Figure"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:83
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "Për të qethur një figurë, klikoni mbi të dhe tërhiqeni sa dëshironi."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:85
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Përpjesëtim Qethjeje"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:86
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "Përpjestimi është marrëdhënia mes gjerësisë dhe lartësisë. Mund ta ruani përpjestimin duke mbajtur të shtypur butonin Shift, ndërkohë që ripërmasoni objektin e përzgjedhur. Që të caktoni një përpjestim, përdorni kutizën përkatëse, p.sh. 1:1 (katror), 4:3, 16:9, etj."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:88
msgid "Crop Selection"
msgstr "Përzgjedhje Qethjeje"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:89
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Pasi ta keni bërë përzgjedhjen, mund ta rregulloni duke e dhënë madhësinë në pikselë. Madhësia më e vogël për përzgjedhjen është sa madhësia e miniaturës, siç është caktuar te rregullimet për Media."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:94
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Përpjesëtim:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:103
msgid "Selection:"
msgstr "Përzgjedhje:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:118
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Rregullime për Miniaturat"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:119
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Figurën mund ta përpunoni pa ndryshuar miniaturën. Për shembull, mund të doni të keni një miniaturë katrore që shfaq vetëm një pjesë të figurës."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:124
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Miniatura e tanishme"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:128
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Zbatoji ndryshimet te:"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:132
msgid "All image sizes"
msgstr "Tërë madhësitë e figurave"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:140
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Tërë madhësitë, veç miniaturën"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:151
msgid "Crop"
msgstr "Qethe"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:155
msgid "Rotate counter-clockwise"
msgstr "Rrotulloje në kahun antiorar"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:156
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "Rrotulloje në kah orar "
#: wp-admin/includes/image-edit.php:158
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "Rrotullimi i figurës nuk mbulohet nga strehuesi juaj web."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:164
msgid "Flip vertically"
msgstr "Rrotulloje vertikalisht"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:165
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Rrotulloje horizontalisht"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:192
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Ka ndryshime të paruajtura që do të humbin. 'OK' për të vazhduar, 'Anuloje' për t’u kthyer te Përpunuesi i Figurave."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:224
#: wp-admin/includes/image-edit.php:289
#: wp-admin/includes/image-edit.php:408
msgid "$image needs to be an WP_Image_Editor object"
msgstr "$image duhet të jetë një objekt WP_Image_Editor"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:336
msgid "Use WP_Image_Editor::rotate"
msgstr "Përdorni WP_Image_Editor::rotate"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:358
msgid "Use WP_Image_Editor::flip"
msgstr "Përdorni WP_Image_Editor::flip"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:565
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Nuk ngarkon dot tejtëdhëna figure."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:623
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "S’ruan dot tejtëdhëna figure."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:628
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Tejtëdhënat e figurës nuk kanë vijueshmëri."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:630
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Figura u rikthye me sukses."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:651
msgid "Unable to create new image."
msgstr "I pazoti të krijojë figurë të re."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:674
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së figurës së ripërmasuar. Ju lutemi, ringarkojeni faqen dhe riprovoni."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:682
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Asgjë për t’u ruajtur, figura nuk ka ndryshuar."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:725
msgid "Unable to save the image."
msgstr "I pazoti të ruajë figurën."
#: wp-admin/includes/image-edit.php:826
msgid "Image saved"
msgstr "Figura u ruajt"
#: wp-admin/includes/import.php:158
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"
#: wp-admin/includes/import.php:159
msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Instaloni importuesin Blogger që të importoni postime, komente, dhe përdorues prej një blogu Blogger."
#: wp-admin/includes/import.php:164
#: wp-admin/tools.php:21
#: wp-admin/tools.php:59
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Shndërrues Kategorish dhe Etiketash"
#: wp-admin/includes/import.php:165
msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Instaloni shndërruesin kategori/etiketë që të shndërroni, me përzgjedhje, kategori ekzistuese në etiketa ose etiketa në kategori."
#: wp-admin/includes/import.php:170
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"
#: wp-admin/includes/import.php:171
msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Instaloni importuesin LiveJournal që të importoni postime nga LiveJournal duke përdorur API-n e tyre."
#: wp-admin/includes/import.php:176
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type dhe TypePad"
#: wp-admin/includes/import.php:177
msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Instaloni importuesin Movable Type që të importoni postime dhe komente prej një blogu Movable Type ose TypePad."
#: wp-admin/includes/import.php:182
msgid "Blogroll"
msgstr "Listë Blogjesh"
#: wp-admin/includes/import.php:183
msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format."
msgstr "Instaloni importuesin e listës së blogjeve që të importoni lidhje në formatin OPML."
#: wp-admin/includes/import.php:189
msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed."
msgstr "Instaloni importuesin RSS që të importoni postime prej një prurje RSS."
#: wp-admin/includes/import.php:194
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: wp-admin/includes/import.php:195
msgid "Install the Tumblr importer to import posts & media from Tumblr using their API."
msgstr "Që të importoni postime & media nga Tumblr duke përdorur API-n e tyre, instaloni importuesin për Tumblr."
#: wp-admin/includes/import.php:201
msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Instaloni importuesin WordPress që të importoni postime, faqe, komente, fusha vetjake, kategori, dhe etiketa prej një kartele eksporti WordPress."
#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Prej Kompjuterit"
#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Prej URL-je"
#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galeri"
#: wp-admin/includes/media.php:60
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galeri (%s)"
#. translators: 1: audio track title, 2: album title, 3: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:281
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" prej %2$s nga %3$s."
#. translators: 1: audio track title, 2: album title
#: wp-admin/includes/media.php:284
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" prej %2$s."
#. translators: 1: audio track title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:287
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\" nga %2$s."
#: wp-admin/includes/media.php:289
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."
#. translators: 1: audio album title, 2: artist name
#: wp-admin/includes/media.php:296
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s nga %2$s."
#: wp-admin/includes/media.php:308
msgid "Released: %d."
msgstr "Hedhur në qarkullim: %d."
#: wp-admin/includes/media.php:313
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Pjesa %1$s nga %2$s."
#: wp-admin/includes/media.php:315
msgid "Track %1$s."
msgstr "Pjesa %1$s."
#: wp-admin/includes/media.php:319
msgid "Genre: %s."
msgstr "Zhanër: %s."
#: wp-admin/includes/media.php:424
msgid "Uploads"
msgstr "Ngarkime"
#: wp-admin/includes/media.php:424
#: wp-admin/includes/template.php:1530
#: wp-admin/install.php:76
#: wp-admin/maint/repair.php:25
#: wp-admin/setup-config.php:86
#: wp-admin/upgrade.php:62
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: wp-admin/includes/media.php:1016
#: wp-admin/includes/media.php:1169
msgid "File URL"
msgstr "URL kartele"
#: wp-admin/includes/media.php:1017
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "URL Bashkëngjitjeje Postimi"
#: wp-admin/includes/media.php:1087
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Titull bosh, do të plotësohet me bazë emrin e kartelës."
#: wp-admin/includes/media.php:1159
msgid "Link URL"
msgstr "URL lidhjeje"
#: wp-admin/includes/media.php:1162
#: wp-admin/includes/media.php:2501
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Jepni URL lidhjeje ose klikoni më sipër për një të paracktuar."
#: wp-admin/includes/media.php:1173
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Vend i kartelës së ngarkuar."
#: wp-admin/includes/media.php:1214
#: wp-admin/includes/media.php:2476
msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”"
msgstr "Tekst alternativ për figurën, p.sh. “Sandër Prosi”"
#: wp-admin/includes/media.php:1320
#: wp-admin/includes/media.php:2125
msgid "Show"
msgstr "Shfaqe"
#: wp-admin/includes/media.php:1321
#: wp-admin/includes/media.php:2126
msgid "Hide"
msgstr "Fshihe"
#: wp-admin/includes/media.php:1399
msgid "Upload date:"
msgstr "Datë ngarkimi:"
#: wp-admin/includes/media.php:1419
#: wp-admin/includes/media.php:2506
#: wp-admin/includes/media.php:2512
msgid "Insert into Post"
msgstr "Fute te Postimi"
#: wp-admin/includes/media.php:1428
msgid "You are about to delete <strong>%s</strong>."
msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e <strong>%s</strong>."
#: wp-admin/includes/media.php:1429
#: wp-admin/upgrade.php:68
#: wp-admin/upgrade.php:100
msgid "Continue"
msgstr "Vazhdo"
#: wp-admin/includes/media.php:1819
msgid "Drop files here"
msgstr "Lini këtu kartela"
#: wp-admin/includes/media.php:1910
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Shtoni kartela media prej kompjuterit tuaj"
#: wp-admin/includes/media.php:1939
#: wp-admin/includes/media.php:2149
#: wp-admin/includes/media.php:2409
msgid "Save all changes"
msgstr "Ruaji tërë ndryshimet"
#: wp-admin/includes/media.php:1975
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Futni media nga një tjetër sajt web"
#: wp-admin/includes/media.php:2124
msgid "All Tabs:"
msgstr "Tërë Skedat:"
#: wp-admin/includes/media.php:2128
msgid "Sort Order:"
msgstr "Rend Renditjeje:"
#: wp-admin/includes/media.php:2129
#: wp-admin/includes/media.php:2197
msgid "Ascending"
msgstr "Rritës"
#: wp-admin/includes/media.php:2130
#: wp-admin/includes/media.php:2200
msgid "Descending"
msgstr "Zbritës"
#: wp-admin/includes/media.php:2131
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Pastro"
#: wp-admin/includes/media.php:2138
#: wp-admin/menu.php:63
#: wp-admin/menu.php:226
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: wp-admin/includes/media.php:2161
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Miniaturat lidhi me:"
#: wp-admin/includes/media.php:2166
msgid "Image File"
msgstr "Kartelë Figure"
#: wp-admin/includes/media.php:2176
msgid "Order images by:"
msgstr "Figurat renditi sipas:"
#: wp-admin/includes/media.php:2181
msgid "Menu order"
msgstr "Rend menush"
#: wp-admin/includes/media.php:2183
msgid "Date/Time"
msgstr "Datë/Kohë"
#: wp-admin/includes/media.php:2184
msgid "Random"
msgstr "Kuturu"
#: wp-admin/includes/media.php:2192
msgid "Order:"
msgstr "Rend:"
#: wp-admin/includes/media.php:2207
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Shtylla galerie:"
#: wp-admin/includes/media.php:2228
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Përditësoni rregullime galerie"
#: wp-admin/includes/media.php:2305
msgid "All Types"
msgstr "Tërë Llojet"
#: wp-admin/includes/media.php:2337
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:657
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:897
msgid "«"
msgstr "«"
#: wp-admin/includes/media.php:2338
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:658
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:898
msgid "»"
msgstr "»"
#: wp-admin/includes/media.php:2379
msgid "Filter »"
msgstr "Filtër »"
#: wp-admin/includes/media.php:2430
msgid "Image Caption"
msgstr "Përshkrim Figure"
#: wp-admin/includes/media.php:2451
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Audio, Video, ose Kartelë Tjetër"
#: wp-admin/includes/media.php:2469
msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”"
msgstr "Tekst lidhjeje, p.sh. “Borxhet e Fisit (PDF)”"
#: wp-admin/includes/media.php:2495
msgid "Link Image To:"
msgstr "Lidhe Figurën Me:"
#: wp-admin/includes/media.php:2500
msgid "Link to image"
msgstr "Lidhje për te figura"
#: wp-admin/includes/media.php:2535
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">browser uploader</a> instead."
msgstr "Po përdorni ngarkuesin për shumë kartela. Keni probleme? Provoni më mirë <a href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">ngarkuesin e shfletuesit</a>."
#: wp-admin/includes/media.php:2549
msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "Për kartelat po përdorni ngarkuesin e vetë shfletuesit. Ngarkuesi i ri i kartelave të WordPress-it përfshin përzgjedhje për shumë kartela njëherazi dhe aftësi merr-dhe-vër. <a href=\"#\">Kaloni te ngarkuesi i ri shumëkartelash</a>."
#. translators: %1$s is link start tag, %2$s is link end tag, %3$d is width,
#. %4$d is height
#: wp-admin/includes/media.php:2580
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)."
msgstr "Ripërmasojini figurat që të përputhen me madhësinë e madhe përzgjedhur te %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)."
#: wp-admin/includes/media.php:2592
msgid "Sorry, you have used all of your storage quota of %s MB."
msgstr "Na ndjeni, e keni përdorur krejt kuotën tuaj prej %s MB për hapësirën."
#: wp-admin/includes/media.php:2691
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "E shfaqur në faqe bashkëngjitjesh."
#: wp-admin/includes/media.php:2722
msgid "File URL:"
msgstr "URL Kartele:"
#: wp-admin/includes/media.php:2811
msgid "Audio Format:"
msgstr "Format Audio:"
#: wp-admin/includes/media.php:2812
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Kodek Audio:"
#: wp-admin/includes/menu.php:319
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme për të hyrë në këtë faqe."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:42
msgid "Preview Changes"
msgstr "Parashihni Ndryshimet"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:92
msgid "Edit status"
msgstr "Përpunoni gjendje"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:119
msgid "Visibility:"
msgstr "Dukshmëri:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:127
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:150
#: wp-admin/includes/template.php:1626
msgid "Password protected"
msgstr "Mbrojtur me fjalëkalim"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
msgid "Edit visibility"
msgstr "Përpunoni dukshmëri"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:148
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Ngjite këtë postim te faqja ballore"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:168
msgid "Scheduled for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Planifikuar për: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170
msgid "Published on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Botuar më: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:172
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "Botoje <b>menjëherë</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:174
msgid "Schedule for: <b>%1$s</b>"
msgstr "Plan për: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:176
msgid "Publish on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Botoje më: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:190
msgid "Your site is configured to keep only the last %s revisions."
msgstr "Sajti juaj është formësuar të mbajë vetëm %s rishikimet e fundit."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:192
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:195
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Rishikime: %s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Shfletoni"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198
msgid "Browse revisions"
msgstr "Shfletoni rishikime"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:206
msgid "Edit date and time"
msgstr "Përpunoni datën dhe kohën"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:257
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:258
#: wp-admin/press-this.php:504
msgid "Submit for Review"
msgstr "Parashtrojeni për Shqyrtim"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:297
msgid "Uploaded on: <b>%1$s</b>"
msgstr "Ngarkuar më: <b>%1$s</b>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:423
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:866
#: wp-admin/press-this.php:587
msgid "Add"
msgstr "Shto"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:471
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:841
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:933
#: wp-admin/press-this.php:535
msgid "Most Used"
msgstr "Më Të Përdorurat"
#. translators: %s: add new taxonomy label
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:495
#: wp-admin/press-this.php:557
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:526
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Learn more about manual excerpts.</a>"
msgstr "Copëzat janë përmbledhje opsionale të lëndës suaj, të krijuara dorazi, e që mund të përdoren te tema juaj. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Excerpt\" target=\"_blank\">Mësoni më tepër rreth copëzave të krijuara dorazi.</a>"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:540
msgid "Already pinged:"
msgstr "U pingua tashmë:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:549
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Dërgo pasgjurmime te:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:549
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "URL-të e shumëfishta ndaji me hapësira"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:550
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites they’ll be notified automatically using <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Pasgjurmimet janë një mënyrë për të njoftuar sisteme të vjetër blogimi që ju i keni lidhur ata. Nëse lidhni sajte të tjerë WordPress, këta do të njoftohen vetvetiu përmes <a href=\"http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments\" target=\"_blank\">pingback-esh</a>, nuk ka nevojë për veprim tjetër."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:576
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">use in your theme</a>."
msgstr "Fushat vetjake mund të përdoren për të shtuar në një postim tejtëdhëna ekstra të cilat <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Custom_Fields\" target=\"_blank\">mund t’i përdorni në temën tuaj</a>."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:591
msgid "Allow comments."
msgstr "Lejo komente."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:592
msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
msgstr "Lejo <a href=\"%s\" target=\"_blank\">pasgjurmime dhe pingback-e</a> te kjo faqe."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:592
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:630
msgid "Add comment"
msgstr "Shtoni koment"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:648
msgid "Show comments"
msgstr "Shfaq komente"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:717
msgid "(no parent)"
msgstr "(pa prind)"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:754
msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen."
msgstr "Ju duhet ndihmë? Përdorni skedën Ndihmë në cepin e djathtë sipër të ekranit."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:781
msgid "Visit Link"
msgstr "Vizitoni Lidhjen"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:789
msgid "Keep this link private"
msgstr "këtë lidhje mbaje vetjake"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:803
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Ju ndan një hap nga fshirja e kësaj lidhjeje '%s'\n"
" 'Anuloje' për ndalje, 'OK' për ta fshirë."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:862
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:864
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Shtoni Kategori të Re"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:865
msgid "New category name"
msgstr "Emër i ri kategorie"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:886
msgid "<code>_blank</code> — new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> — dritare ose skedë e re."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:889
msgid "<code>_top</code> — current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> — dritarja ose skeda e tanishme, pa korniza."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:892
msgid "<code>_none</code> — same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> — e njëjta dritare ose skedë."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:894
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Zgjidhni kornizën e synuar për lidhjen tuaj."
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:939
msgid "rel:"
msgstr ":"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:944
msgid "identity"
msgstr "identitet"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:947
msgid "another web address of mine"
msgstr "Tjetër adresë web e imja"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:951
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:952
msgid "friendship"
msgstr "miqësi"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:954
msgid "contact"
msgstr "kontakt"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:957
msgid "acquaintance"
msgstr "njohje"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:960
msgid "friend"
msgstr "shok"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:963
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:996
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1019
msgid "none"
msgstr "asnjë"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:968
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:969
msgid "physical"
msgstr "fizik"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:971
msgid "met"
msgstr "takime"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:976
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:977
msgid "professional"
msgstr "profesionale"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:979
msgid "co-worker"
msgstr "koleg"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:982
msgid "colleague"
msgstr "koleg"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:987
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:988
msgid "geographical"
msgstr "gjeografike"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:990
msgid "co-resident"
msgstr "bashkëbanues"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:993
msgid "neighbor"
msgstr "fqinj"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1001
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1002
msgid "family"
msgstr "familje"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1004
msgid "child"
msgstr "fëmijë"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1007
msgid "kin"
msgstr "i afërm"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1010
msgid "parent"
msgstr "prind"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1013
msgid "sibling"
msgstr "motër"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1016
msgid "spouse"
msgstr "bashkëshort(e)"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1024
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1025
msgid "romantic"
msgstr "romantik"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1027
msgid "muse"
msgstr "muzë"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1030
msgid "crush"
msgstr "sevda"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1033
msgid "date"
msgstr "takim"
#. translators: xfn: http:gmpg.org/xfn/
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1036
msgid "sweetheart"
msgstr "zemër"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1042
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Po qe se lidhja është te një person, duke përdoru formularin e mësipërm, mund të tregoni marrëdhënien tuaj me ta. Nëse doni të mësoni më tepër rreth idesë, hidhini një sy <a href=\"http://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1057
msgid "Image Address"
msgstr "Adresë Figure"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1061
msgid "RSS Address"
msgstr "Adresë RSS-je"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1065
msgid "Notes"
msgstr "Shënime"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1078
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Lëreni zero për të mos vlerësuar.)"
#: wp-admin/includes/misc.php:615
#: wp-admin/user-edit.php:252
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Skemë Ngjyrash e Përgjegjësit."
#: wp-admin/includes/misc.php:730
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "tani e ka marrë në dorë %s dhe po përpunon."
#: wp-admin/includes/misc.php:816
#: wp-admin/includes/post.php:1639
#: wp-admin/widgets.php:306
msgid "Error while saving."
msgstr "Gabim në ruajtje."
#. translators: draft saved date format, see http:php.net/date
#: wp-admin/includes/misc.php:819
msgid "g:i:s a"
msgstr "g:i:s a"
#. translators: %s: date and time
#: wp-admin/includes/misc.php:821
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Skica u ruajt te %s."
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:30
msgid "Sorry, you must delete files before you can upload any more."
msgstr "Më ndjeni, duhet të fshini ca kartela, përpara se të ngarkoni ndonjë tjetër."
#: wp-admin/includes/ms.php:32
msgid "Not enough space to upload. %1$s KB needed."
msgstr "Hapësirë e pamjaftueshme për ngarkim. Lypsen %1$s KB."
#: wp-admin/includes/ms.php:34
msgid "This file is too big. Files must be less than %1$s KB in size."
msgstr "Kjo kartelë është shumë e madhe. Kartelat duhet të kenë madhësi më pak se %1$s KB."
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "E keni përdorur kuotën tuaj për hapësirë. Ju lutemi, fshini ca kartela para se të ngarkoni."
#: wp-admin/includes/ms.php:224
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"You recently requested to have the administration email address on\n"
"your site changed.\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Përdorues i dashur,\n"
"\n"
"Keni kërkuar së fundmi që email-i i administrimit te sajti juaj\n"
"të ndryshohet.\n"
"Nëse është kështu, ju lutemi, klikoni lidhjen vijuese për ta ndryshuar:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Mund ta shpërfillni pa problem dhe ta fshini këtë email, nëse nuk doni\n"
"ta kryeni këtë veprim.\n"
"\n"
"Ky email është dërguar te ###EMAIL###\n"
"\n"
"Të fala,\n"
"Nga ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-admin/includes/ms.php:261
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "Adresë Email e Re Përgjegjësi [%s]"
#: wp-admin/includes/ms.php:282
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used."
msgstr "<strong>GABIM</strong>: Adresa email është e përdorur tashmë."
#: wp-admin/includes/ms.php:294
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Përdorues i dashur,\n"
"\n"
"Keni kërkuar së fundmi që email-i te llogaria juaj të ndryshohet.\n"
"Nëse është kështu, ju lutemi, klikoni lidhjen vijuese për ta ndryshuar:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Mund ta shpërfillni pa problem dhe ta fshini këtë email nëse nuk doni\n"
"ta kryeni këtë veprim.\n"
"\n"
"Ky email është dërguar te ###EMAIL###\n"
"\n"
"Të fala,\n"
"Nga ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#: wp-admin/includes/ms.php:330
msgid "[%s] New Email Address"
msgstr "Adresë Email e Re [%s]"
#: wp-admin/includes/ms.php:338
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Adresa juaj email nuk është përditësuar ende. Ju lutemi, kontrolloni te email-et tuaj te %s për një email ripohimi."
#: wp-admin/includes/ms.php:362
msgid "Sorry, you have used your space allocation. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Na ndjeni, keni përdorur tërë hapësirën që ju është dhënë. Ju lutem fshini disa kartela që të ngarkoni të tjera."
#. translators: Gigabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:383
msgid "GB"
msgstr "GB"
#. translators: Megabytes
#: wp-admin/includes/ms.php:387
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: wp-admin/includes/ms.php:390
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Të përdorura: %1$s%% nga %2$s gjithsej"
#: wp-admin/includes/ms.php:424
msgid "Site Upload Space Quota "
msgstr "Kuota Sajti për Hapësirë Ngarkimi"
#: wp-admin/includes/ms.php:425
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (Lëreni bosh për parazgjedhje rrjeti)"
#: wp-admin/includes/ms.php:529
#: wp-admin/includes/ms.php:531
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "U përpoqët të hyni te pulti për \"%1$s\", por ju nuk keni hëpërhë privilegje në këtë sajt. Nëse besoni se do të duhej të ishit në gjendje të hynit në pultin e \"%1$s\", ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e rrjetit tuaj."
#: wp-admin/includes/ms.php:532
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Nëse këtu mbërritët pa dashje dhe synonit të vizitonit një prej sajteve tuaj, ja disa këshilla për ndihmë se si të gjeni rrugën."
#: wp-admin/includes/ms.php:534
msgid "Your Sites"
msgstr "Sajtet Tuaj"
#: wp-admin/includes/ms.php:540
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Vizitoni Pultin"
#: wp-admin/includes/ms.php:541
msgid "View Site"
msgstr "Shiheni Sajtin"
#: wp-admin/includes/ms.php:568
msgid "American English"
msgstr "Anglishte Amerikane"
#: wp-admin/includes/ms.php:572
msgid "British English"
msgstr "Anglishte Britanike"
#: wp-admin/includes/ms.php:582
msgid "English"
msgstr "Anglishte"
#: wp-admin/includes/ms.php:604
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "Faleminderit për Përmirësimin! Ju lutemi, vizitoni faqen mbi <a href=\"%s\">Përmirësimin e Rrjetit</a> që të përditësoni krejt sajtet tuaj."
#. translators: My sites label
#: wp-admin/includes/ms.php:637
msgid "Primary Site"
msgstr "Sajti Parësor"
#. translators: %s: title of menu item which is invalid
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:85
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (E pavlefshme)"
#. translators: %s: title of menu item in draft status
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:89
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Në pritje)"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:102
msgid "sub item"
msgstr "nënobjekt"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:132
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:134
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Përpunoni Element Menuje "
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:150
msgid "Navigation Label"
msgstr "Etiketë Lundrimi"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:156
msgid "Title Attribute"
msgstr "Atribut Titulli"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:168
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "Klasa CSS (opsional)"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:182
msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it."
msgstr "Përshkrimi do të shfaqet te menuja, nëse kjo mbulohet nga tema e tanishme."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:188
msgid "Move"
msgstr "Lëvize"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:189
msgid "Up one"
msgstr "Një më sipër"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:190
msgid "Down one"
msgstr "Një më poshtë"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:193
msgid "To the top"
msgstr "Në krye"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:200
msgid "Original: %s"
msgstr "Origjinali: %s"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:312
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:784
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Faqe Hyrëse"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:313
msgctxt "nav menu front page title"
msgid "Home: %s"
msgstr "Hyrje: %s"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:589
msgid "Link Text"
msgstr "Tekst Lidhjeje"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:590
msgid "Menu Item"
msgstr "Element Menuje "
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:596
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:839
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1027
msgid "Add to Menu"
msgstr "Shtoje në Menu"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:641
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:881
msgid "No items."
msgstr "Pa objekte."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:693
msgid "Most Recent"
msgstr "Më të Fundmet"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:698
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:938
msgid "View All"
msgstr "Shihini Krejt"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:748
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1008
msgid "No results found."
msgstr "S’u gjetën përfundime."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1163
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Shtoni elementë menuje prej shtyllës në të majtë."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1182
msgid "The Walker class named <strong>%s</strong> does not exist."
msgstr "Klasa Walker me emrin <strong>%s</strong> nuk ekziston."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1193
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Klikoni mbi Ruaje Menunë që të bëhen publike objektet e menusë në pritje."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1196
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Ka disa elementë të pavlefshëm menuje. Ju lutemi, kontrollojini ose fshijini."
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1217
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Shfaq veti të mëtejshme menush"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1219
msgid "Link Target"
msgstr "Objektiv Lidhjeje"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1220
msgid "CSS Classes"
msgstr "Klasa CSS"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1324
msgid "<strong>%1$s</strong> has been updated."
msgstr "<strong>%1$s</strong> u përditësua."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:129
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href=\"%1$s\">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format via <a href=\"%2$s\">this page</a>."
msgstr "Shtojcat zgjerojnë dhe thellojnë përdorshmërinë e WordPress-it. Shtojca mund të instaloni vetvetiu prej <a href=\"%1$s\">Drejtorisë WordPress të Shtojcave</a> ose duke ngarkuar një shtojcë në format .zip përmes <a href=\"%2$s\">kësaj faqeje</a>."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:133
msgid "Popular tags"
msgstr "Etiketa Popullore"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:134
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Mundeni edhe të shfletoni duke u mbështetur te etiketat në Drejtorinë e Shtojcave:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:151
msgid "%s plugin"
msgstr "%s shtojcë"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:151
msgid "%s plugins"
msgstr "%s shtojca"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:170
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:182
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:185
msgid "Search Plugins"
msgstr "Kërkoni për Shtojca"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:177
#: wp-admin/includes/theme-install.php:65
msgid "Keyword"
msgstr "Fjalëkyç"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:179
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Etiketë"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:198
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Po qe se keni një shtojcë në formatin .zip, mund ta instaloni duke e ngarkuar këtu."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:201
msgid "Plugin zip file"
msgstr "kartelë zip shtojce"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:218
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Nëse keni shtojca të shënuara si të parapëlqyera në WordPress.org, ato mund t’i shfletoni këtu."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:222
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "Emri juaj i përdoruesit për te WordPress.org"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:224
msgid "Get Favorites"
msgstr "Merrni të Parapëlqyerit"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:345
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Përshkrim"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:346
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Instalim"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:347
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:348
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Foto ekrani"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:349
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Shënime ndryshimi"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:350
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Shqyrtime"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:351
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Shënime të Tjera"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:373
#: wp-admin/update.php:106
msgid "Plugin Install"
msgstr "Instalim Shtojce"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:426
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:432
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Lypset Versioni i WordPress-it:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:432
msgid "%s or higher"
msgstr "%s ose më të madh"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:434
msgid "Compatible up to:"
msgstr "E përputhshme me versionet deri te:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:436
msgid "Downloaded:"
msgstr "Shkarkuar:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:436
msgid "%s time"
msgid_plural "%s times"
msgstr[0] "%s herë"
msgstr[1] "%s herë"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:438
msgid "WordPress.org Plugin Page »"
msgstr "Faqja e Shtojcave WordPress.org »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:440
msgid "Plugin Homepage »"
msgstr "Faqe Hyrëse Shtojcash »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:442
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:490
msgid "Donate to this plugin »"
msgstr "Dhuroni për këtë shtojcë »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:446
msgid "Average Rating"
msgstr "Vlerësimi Mesatar"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:458
msgid "Click to see reviews that provided a rating of %d star"
msgid_plural "Click to see reviews that provided a rating of %d stars"
msgstr[0] "Klikoni që të shihni shqyrtimet që dhanë një vlerësim me %d yll"
msgstr[1] "Klikoni që të shihni shqyrtimet që dhanë një vlerësim me %d yje"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:459
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d yll"
msgstr[1] "%d yje"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:470
msgid "Contributors"
msgstr "Kontribues"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:497
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Kujde:</strong> Kjo shtojcë <strong>nuk është provuar</strong> me versionin tuaj të tanishëm të WordPress-it."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:499
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin has <strong>not been marked as compatible</strong> with your version of WordPress."
msgstr "<strong>Kujdes:</strong> Kjo shtojcë nuk është shënuar si <strong>e përputhshme</strong> me versionin tuaj të WordPress-it."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:528
msgid "Install Update Now"
msgstr "Instaloje Përditësimin Tani"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:532
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "U instalua Version (%s) Më i Ri"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:535
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "U instalua Versioni më i Fundit"
#: wp-admin/includes/plugin.php:92
msgid "The <code>%1$s</code> plugin header is deprecated. Use <code>%2$s</code> instead."
msgstr "Titulli i shtojcës <code>%1$s</code> është i vjetruar. Më mirë përdorni <code>%2$s</code>."
#: wp-admin/includes/plugin.php:171
msgid "By %s."
msgstr "Nga %s."
#: wp-admin/includes/plugin.php:411
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Shtojcë e përparuar fshehtine"
#: wp-admin/includes/plugin.php:412
msgid "Custom database class."
msgstr "Klasë e përshtatur baze të dhënash."
#: wp-admin/includes/plugin.php:413
msgid "Custom database error message."
msgstr "Mesazh i përshtatur gabimi baze të dhënash."
#: wp-admin/includes/plugin.php:414
msgid "Custom install script."
msgstr "Programth vetjak instalimi."
#: wp-admin/includes/plugin.php:415
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Mesazh i përshtatur mirëmbajtjeje."
#: wp-admin/includes/plugin.php:416
msgid "External object cache."
msgstr "Fshehtinë objekti të jashtëm."
#: wp-admin/includes/plugin.php:420
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "U ekzekutua përpara se të ngarkohej Multisajti."
#: wp-admin/includes/plugin.php:421
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Mesazh i përshtatur fshirjeje sajti."
#: wp-admin/includes/plugin.php:422
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Mesazh i përshtatur sajti joveprues."
#: wp-admin/includes/plugin.php:423
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Mesazh i përshtatur sajti të pezulluar."
#: wp-admin/includes/plugin.php:605
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Shtojca prodhoi përfundime të papritura."
#: wp-admin/includes/plugin.php:742
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Një prej shtojcave është e pavlefshme."
#: wp-admin/includes/plugin.php:838
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "S’hoqi dot plotësisht shtojcën(at) %s."
#: wp-admin/includes/plugin.php:893
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Shteg shtojce i pavlefshëm"
#: wp-admin/includes/plugin.php:895
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Kartela e shtojcës nuk ekziston"
#: wp-admin/includes/plugin.php:899
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Shtojca nuk ka titull të vlefshëm."
#: wp-admin/includes/plugin.php:1733
#: wp-admin/includes/plugin.php:1738
#: wp-admin/includes/plugin.php:1761
#: wp-admin/includes/plugin.php:1766
#: wp-admin/includes/template.php:1179
#: wp-admin/includes/template.php:1184
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Grupi i mundësive \"%s\" është hequr. Përdorni një grup tjetër rregullimesh."
#: wp-admin/includes/post.php:33
#: wp-admin/includes/post.php:71
msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Nuk ju lejohet të përpunoni faqe duke qenë ky përdorues"
#: wp-admin/includes/post.php:35
#: wp-admin/includes/post.php:73
msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Nuk ju lejohet të përpunoni postime duke qenë ky përdorues."
#: wp-admin/includes/post.php:361
msgid "You are not allowed to edit pages."
msgstr "Nuk ju lejohet të përpunoni faqe."
#: wp-admin/includes/post.php:363
msgid "You are not allowed to edit posts."
msgstr "Nuk ju lejohet të përpunoni postime."
#: wp-admin/includes/post.php:534
msgid "Auto Draft"
msgstr "Auto-Skicë"
#: wp-admin/includes/post.php:649
msgid "You are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Nuk ju lejohet të krijoni faqe në këtë sajt."
#: wp-admin/includes/post.php:651
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Nuk ju lejohet të krijoni postime ose skica në këtë sajt."
#: wp-admin/includes/post.php:1197
msgid "Click to edit this part of the permalink"
msgstr "Klikoni për përpunimin e kësaj pjese të permalidhjes"
#: wp-admin/includes/post.php:1199
msgid "Temporary permalink. Click to edit this part."
msgstr "Permalidhje e përkohshme. Klikoni për të përpunuar këtë pjesë."
#: wp-admin/includes/post.php:1203
#: wp-admin/includes/post.php:1219
msgid "Permalink:"
msgstr "Permalidhje:"
#: wp-admin/includes/post.php:1205
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Ndryshoni Permalidhjet"
#: wp-admin/includes/post.php:1280
msgid "Remove featured image"
msgstr "Hiqe figurën e zgjedhur"
#: wp-admin/includes/post.php:1436
msgid "This content is currently locked."
msgstr "Kjo lëndë hëpërhë është e bllokuar."
#: wp-admin/includes/post.php:1438
msgid "If you take over, %s will be blocked from continuing to edit."
msgstr "Nëse e merrni përsipër, vazhdimi i përpunimit do të bllokohet për %s."
#: wp-admin/includes/post.php:1461
msgid "Take over"
msgstr "Merreni në dorë"
#: wp-admin/includes/post.php:1475
msgid "Saving revision..."
msgstr "Po ruhet rishikimi..."
#: wp-admin/includes/post.php:1476
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "Ndryshimet tuaja më të reja u ruajtën si rishikim."
#: wp-admin/includes/revision.php:172
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ G:i"
msgstr "j M @ G:i"
#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14)
#. or a valid timezone string (America/New_York). See
#. http:us3.php.net/manual/en/timezones.php
#. for all timezone strings supported by PHP.
#: wp-admin/includes/schema.php:360
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "0"
#: wp-admin/includes/schema.php:369
msgid "My Site"
msgstr "Sajti Im"
#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:371
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Edhe një tjetër sajt WordPress"
#. translators: default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday
#: wp-admin/includes/schema.php:375
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"
#. translators: blog tagline
#: wp-admin/includes/schema.php:496
msgid "Just another %s site"
msgstr "Thjesht një tjetër sajt %s"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:602
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:604
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:606
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:608
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Kontribues"
#. translators: user role
#: wp-admin/includes/schema.php:610
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Pajtimtar"
#: wp-admin/includes/schema.php:866
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Duhet të jepni emër përkatësie."
#: wp-admin/includes/schema.php:868
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Duhet të jepni një emër për rrjetin tuaj të sajteve."
#: wp-admin/includes/schema.php:872
msgid "The network already exists."
msgstr "Rrjeti ekziston tashmë."
#: wp-admin/includes/schema.php:876
msgid "You must provide a valid e-mail address."
msgstr "Duhet të jepni një adresë e-mail të vlefshme."
#: wp-admin/includes/schema.php:953
#: wp-admin/includes/upgrade.php:151
msgid "Welcome to <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Mirë se vini te <a href=\"SITE_URL\">SITE_NAME</a>. Ky është postimi juaj i parë. Përpunojeni ose fshijeni, mandej filloni me blogun!"
#: wp-admin/includes/schema.php:1025
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Kujdes! Shenjat e gjithëpushtetshme DNS mund të mos jenë formësuar saktësisht!"
#: wp-admin/includes/schema.php:1026
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (<code>%1$s</code>) on your domain."
msgstr "Instaluesi u përpoq të lidhje me një strehëemër kuturu (<code>%1$s</code>) te përkatësia juaj."
#: wp-admin/includes/schema.php:1028
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Kjo solli një mesazh gabimi: %s"
#: wp-admin/includes/schema.php:1030
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a <code>*</code> hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Për të përdorur formësim nënpërkatësie, duhet të keni një zë <em>wildcard</em> te DNS-ja juaj. Kjo zakonisht do të thotë shtim i një zëri <code>*</code> strehëemri që shpie te shërbyesi juaj, te mjeti juaj për formësime DNS-je."
#: wp-admin/includes/schema.php:1031
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Mundeni ende të përdorni sajtin tuaj, por cilado nënpërkatësi që krijoni mund të jetë e pakapshme. Nëse e dini që DNS-ja juaj është e saktë, shpërfilleni këtë mesazh."
#: wp-admin/includes/screen.php:854
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Skedë Ndihme Kontekstuale"
#: wp-admin/includes/screen.php:953
msgid "Screen Options"
msgstr "Mundësi Ekrani"
#: wp-admin/includes/screen.php:972
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Aktivizo mënyrën hyrshmëri"
#: wp-admin/includes/screen.php:972
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Çaktivizoje mënyrën hyrshmëri"
#: wp-admin/includes/screen.php:977
msgid "Expand the editor to match the window height."
msgstr "Zgjerojeni përpunuesi që të përputhet me lartësinë e dritares."
#: wp-admin/includes/screen.php:1026
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Skedë Mundësish Skene"
#: wp-admin/includes/screen.php:1029
msgid "Show on screen"
msgstr "Shfaqe në ekran"
#: wp-admin/includes/screen.php:1049
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Mirë se vini"
#: wp-admin/includes/screen.php:1106
msgid "Screen Layout"
msgstr "Skemë Ekrani"
#: wp-admin/includes/screen.php:1108
msgid "Number of Columns:"
msgstr "Numri i Shtyllave:"
#: wp-admin/includes/taxonomy.php:113
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Nuk dhatë emër kategorie."
#: wp-admin/includes/template.php:440
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Përgjigjiu Komentit"
#: wp-admin/includes/template.php:441
msgid "Add new Comment"
msgstr "Shtoni Koment të ri"
#: wp-admin/includes/template.php:469
msgid "Add Comment"
msgstr "Shtoni Koment"
#: wp-admin/includes/template.php:470
msgid "Update Comment"
msgstr "Përditësoje Komentin"
#: wp-admin/includes/template.php:471
msgid "Submit Reply"
msgstr "Parashtroni Përgjigje"
#: wp-admin/includes/template.php:508
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "Komenti nga %s u zhvendos te hedhurinat."
#: wp-admin/includes/template.php:511
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "Komenti nga %s u shënua si i pavlerë."
#: wp-admin/includes/template.php:530
#: wp-admin/includes/template.php:545
#: wp-admin/includes/template.php:654
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Emër"
#: wp-admin/includes/template.php:531
#: wp-admin/includes/template.php:546
#: wp-admin/includes/template.php:612
#: wp-admin/includes/template.php:655
msgid "Value"
msgstr "Vlerë"
#: wp-admin/includes/template.php:602
msgid "Key"
msgstr "Kyç"
#: wp-admin/includes/template.php:650
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Shtoni Fushë të Re Vetjake:"
#: wp-admin/includes/template.php:676
msgid "Enter new"
msgstr "Jepni të re"
#: wp-admin/includes/template.php:687
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Shtoni Fushë Vetjake"
#: wp-admin/includes/template.php:737
msgid "Month"
msgstr "Muaj"
#. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation
#: wp-admin/includes/template.php:742
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"
#: wp-admin/includes/template.php:746
msgid "Day"
msgstr "Ditë"
#: wp-admin/includes/template.php:748
msgid "Hour"
msgstr "Orë"
#: wp-admin/includes/template.php:749
msgid "Minute"
msgstr "Minutë"
#: wp-admin/includes/template.php:877
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Përpara se të mund të ngarkoni kartelën tuaj të importit, lypset të ndreqni gabimin vijues:"
#: wp-admin/includes/template.php:883
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Zgjidhni kartelë nga kompjuteri juaj:"
#: wp-admin/includes/template.php:883
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Madhësia maksimum: %s"
#: wp-admin/includes/template.php:888
msgid "Upload file and import"
msgstr "Ngarkoni kartelë dhe importojeni:"
#: wp-admin/includes/template.php:1032
#: wp-admin/press-this.php:494
#: wp-admin/press-this.php:528
#: wp-admin/press-this.php:578
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klikoni për shfaqje/fshehje"
#: wp-admin/includes/template.php:1217
msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Grupi i mundësive të përziera është hequr. Përdorni një grup tjetër rregullimesh."
#: wp-admin/includes/template.php:1222
msgid "The privacy options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Grupi i mundësive të privatësisë është hequr. Përdorni një grup tjetër rregullimesh."
#: wp-admin/includes/template.php:1439
msgid "Find Posts or Pages"
msgstr "Gjeni Postime ose Faqe"
#. translators: post state
#: wp-admin/includes/template.php:1633
msgctxt "post state"
msgid "Pending"
msgstr "Në pritje"
#: wp-admin/includes/template.php:1823
#: wp-admin/nav-menus.php:615
#: wp-admin/options.php:259
msgid "Save Changes"
msgstr "Ruaji Ndryshimet"
#: wp-admin/includes/template.php:1993
msgid "New Media Manager"
msgstr "Përgjegjës i Ri Mediash"
#: wp-admin/includes/template.php:1994
msgid "Uploading files and creating image galleries has a whole new look. Check it out!"
msgstr "Ngarkimi i kartelave dhe krijimi i galerive të figurave kanë një pamje krejt të re. Shiheni!"
#: wp-admin/includes/template.php:2003
msgid "Compare Revisions"
msgstr "Krahasoni Rishikime"
#: wp-admin/includes/template.php:2004
msgid "View, compare, and restore other versions of this content on the improved revisions screen."
msgstr "Shihni, krahasoni, dhe riktheni versione të tjera të kësaj lënde, me ndihmën e skenës së përmirësuar për rishikimet."
#: wp-admin/includes/template.php:2017
msgid "Edit Lock"
msgstr "Përpunoni Kyçjen"
#: wp-admin/includes/template.php:2018
msgid "Someone else is editing this. No need to refresh; the lock will disappear when they’re done."
msgstr "Këtë po e përpunon dikush tjetër. Nuk ka nevojë të rifreskohet; kyçja do të reshtë kur të kenë mbaruar."
#: wp-admin/includes/template.php:2031
msgid "New Feature: Live Widget Previews"
msgstr "Veçori e Re: Paraparaje Live e Widget-eve"
#: wp-admin/includes/template.php:2032
msgid "Add, edit, and play around with your widgets from the theme customizer."
msgstr "Shtoni, përpunoni dhe merruni me widget-et tuaj drejt e te personalizuesi i temës."
#: wp-admin/includes/template.php:2032
msgid "Preview your changes in real-time and only save them when you’re ready."
msgstr "Parashihni aty për aty ndryshimet tuaja dhe ruajini vetëm kur jeni gati."
#: wp-admin/includes/template.php:2075
msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead."
msgstr "Sipas shumë gjasash, përfshirje e drejtpërdrejtë e wp-admin/includes/template.php me qëllim që të përdoret add_meta_box(). Kjo është me tërë mend shumë gabim. Në vend të kësaj, thirrjen the add_meta_box() trajtoheni përmes veprimit the add_meta_boxes."
#: wp-admin/includes/template.php:2092
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Kopjeruajtja e këtij postimi te shfletuesi juaj është e ndryshme nga versioni më poshtë."
#: wp-admin/includes/template.php:2093
msgid "Restore the backup."
msgstr "Riktheje kopjeruajtjen"
#: wp-admin/includes/template.php:2096
msgid "Post restored successfully."
msgstr "Postimi u rikthye me sukses."
#: wp-admin/includes/template.php:2097
msgid "Undo."
msgstr "Zhbëje."
#. translators: 1: The rating, 2: The number of ratings
#: wp-admin/includes/template.php:2144
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "Vlerësuar me %1$s, bazuar në %2$s vlerësim"
msgstr[1] "Vlerësuar me %1$s, bazuar në %2$s vlerësime"
#. translators: 1: The rating
#: wp-admin/includes/template.php:2148
msgid "%s rating"
msgstr "Vlerësuar me %s"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:58
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Kërkoni për tema sipas fjalëkyçesh."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:63
msgid "Type of search"
msgstr "Lloj kërkimi"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:67
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Etiketë"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:72
#: wp-admin/includes/theme-install.php:83
msgid "Search by keyword"
msgstr "Kërkoni sipas fjalëkyçesh"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:75
msgid "Search by author"
msgstr "Kërkoni sipas autorësh"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:78
msgid "Search by tag"
msgstr "Kërkoni sipas etiketash"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:99
#: wp-admin/theme-install.php:145
msgid "Feature Filter"
msgstr "Filtër Veçorish"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:100
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Gjeni një temë sipas veçorish të dhëna."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:131
msgid "Find Themes"
msgstr "Gjeni Tema"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:139
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Po qe se keni një temë në formatin .zip, mund ta instaloni duke e ngarkuar këtu."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:197
msgid "Theme Install"
msgstr "Instalim Teme"
#: wp-admin/includes/theme.php:61
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "I pazoti të gjejë drejtori temash WordPress-i."
#: wp-admin/includes/theme.php:68
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "S’hoqi dot plotësisht temën %s."
#: wp-admin/includes/theme.php:147
msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update."
msgstr "Përmirësimi i kësaj teme do të sjellë humbjen e çfarëdo përshtatjeje që keni bërë. 'Anuloje' për ta ndaluar, 'OK' për ta përditësuar."
#: wp-admin/includes/theme.php:151
#: wp-admin/includes/update.php:282
#: wp-admin/includes/update.php:371
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>."
msgstr "Ka gati një version të ri për %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Shihni hollësi versioni për %4$s</a>."
#: wp-admin/includes/theme.php:154
#: wp-admin/includes/update.php:373
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "Ka të gati një version të ri të %1$s-it. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Shihni hollësi versioni për %4$s</a>. <em>Për këtë temë nuk ka përmirësim të vetvetishëm.</em>"
#: wp-admin/includes/theme.php:157
#: wp-admin/includes/update.php:286
#: wp-admin/includes/update.php:375
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr "Ka gati një version të ri të %1$s-it. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Shihni hollësi versioni për %4$s</a> ose <a href=\"%5$s\">përditësojeni tani</a>."
#: wp-admin/includes/theme.php:178
msgid "Black"
msgstr "E zezë"
#: wp-admin/includes/theme.php:179
msgid "Blue"
msgstr "Blu"
#: wp-admin/includes/theme.php:180
msgid "Brown"
msgstr "Kafe"
#: wp-admin/includes/theme.php:181
msgid "Gray"
msgstr "Gri"
#: wp-admin/includes/theme.php:182
msgid "Green"
msgstr "E gjelbër"
#: wp-admin/includes/theme.php:183
msgid "Orange"
msgstr "Portokalli"
#: wp-admin/includes/theme.php:184
msgid "Pink"
msgstr "Ngjyrë trëndafili"
#: wp-admin/includes/theme.php:185
msgid "Purple"
msgstr "E purpurt"
#: wp-admin/includes/theme.php:186
msgid "Red"
msgstr "E kuqe"
#: wp-admin/includes/theme.php:187
msgid "Silver"
msgstr "E argjendtë"
#: wp-admin/includes/theme.php:188
msgid "Tan"
msgstr "Kafe e çelur"
#: wp-admin/includes/theme.php:189
msgid "White"
msgstr "E bardhë"
#: wp-admin/includes/theme.php:190
msgid "Yellow"
msgstr "E verdhë"
#: wp-admin/includes/theme.php:191
msgid "Dark"
msgstr "I errët"
#: wp-admin/includes/theme.php:192
msgid "Light"
msgstr "E çelët"
#: wp-admin/includes/theme.php:195
#: wp-admin/includes/theme.php:256
#: wp-admin/index.php:61
msgid "Layout"
msgstr "Skemë"
#: wp-admin/includes/theme.php:196
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Skemë e Fiksuar"
#: wp-admin/includes/theme.php:197
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Skemë e Rrjedhshme "
#: wp-admin/includes/theme.php:198
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Skemë Reaguese"
#: wp-admin/includes/theme.php:199
msgid "One Column"
msgstr "Një Shtyllë"
#: wp-admin/includes/theme.php:200
msgid "Two Columns"
msgstr "Dy Shtylla"
#: wp-admin/includes/theme.php:201
msgid "Three Columns"
msgstr "Tre Shtylla"
#: wp-admin/includes/theme.php:202
msgid "Four Columns"
msgstr "Katër Shtylla"
#: wp-admin/includes/theme.php:203
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Anështyllë Majtas"
#: wp-admin/includes/theme.php:204
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Anështyllë Djathtas"
#: wp-admin/includes/theme.php:207
#: wp-admin/includes/theme.php:257
#: wp-admin/theme-install.php:157
msgid "Features"
msgstr "Veçori"
#: wp-admin/includes/theme.php:208
msgid "Accessibility Ready"
msgstr ""
#: wp-admin/includes/theme.php:209
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"
#: wp-admin/includes/theme.php:210
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"
#: wp-admin/includes/theme.php:212
msgid "Custom Colors"
msgstr "Ngjyra Vetjake"
#: wp-admin/includes/theme.php:215
msgid "Editor Style"
msgstr "Stil Përpunuesi"
#: wp-admin/includes/theme.php:216
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Krye Figure e Zgjedhur"
#: wp-admin/includes/theme.php:217
msgid "Featured Images"
msgstr "Figura të Zgjedhura"
#: wp-admin/includes/theme.php:218
msgid "Flexible Header"
msgstr "Kryefaqe e Epshme"
#: wp-admin/includes/theme.php:219
msgid "Front Page Posting"
msgstr "Postim te Faqja Ballore"
#: wp-admin/includes/theme.php:220
msgid "Full Width Template"
msgstr "Gjedhe me Gjerësi të Plotë"
#: wp-admin/includes/theme.php:221
msgid "Microformats"
msgstr "Mikroformate"
#: wp-admin/includes/theme.php:222
msgid "Post Formats"
msgstr "Formate Postimi"
#: wp-admin/includes/theme.php:223
msgid "RTL Language Support"
msgstr "Mbulim Gjuhësh RTL"
#: wp-admin/includes/theme.php:224
msgid "Sticky Post"
msgstr "Postim Ngjitës"
#: wp-admin/includes/theme.php:225
msgid "Theme Options"
msgstr "Mundësi Teme"
#: wp-admin/includes/theme.php:226
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Komente Sipas Rrjedhash"
#: wp-admin/includes/theme.php:227
msgid "Translation Ready"
msgstr "Gati për Përkthim"
#: wp-admin/includes/theme.php:230
#: wp-admin/includes/theme.php:258
msgid "Subject"
msgstr "Subjekt"
#: wp-admin/includes/theme.php:231
msgid "Holiday"
msgstr "Pushime"
#: wp-admin/includes/theme.php:232
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotoblogim"
#: wp-admin/includes/theme.php:233
msgid "Seasonal"
msgstr "Sezonal"
#: wp-admin/includes/translation-install.php:23
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Lloj i pavlefshëm përkthimi."
#: wp-admin/includes/update-core.php:760
msgid "Verifying the unpacked files…"
msgstr "Po verifikohen kartelat e shpaketuara…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:773
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "Nuk u shpaketua dot përditësimi"
#: wp-admin/includes/update-core.php:802
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Përditësimi nuk mund të instalohet ngaqë WordPress %1$s lyp PHP version %2$s ose më të lartë dhe MySQL version %3$s ose më të lartë. Ju xhironi versionin %4$s të PHP-së dhe versionin %5$s të MySQL-së."
#: wp-admin/includes/update-core.php:804
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Përditësimi nuk mund të instalohet ngaqë WordPress %1$s lyp PHP version %2$s ose më të madh. Ju xhironi versionin %3$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:806
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Përditësimi nuk mund të instalohet ngaqë WordPress %1$s lyp MySQL version %2$s ose më të madh. Ju xhironi versionin %3$s."
#: wp-admin/includes/update-core.php:809
msgid "Preparing to install the latest version…"
msgstr "Po përgatitet të instalojë versionin më të ri…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:869
msgid "Copying the required files…"
msgstr "Po kopjohen kartelat e domosdoshme…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:912
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "Nuk ka hapësirë të lirë disku të mjaftueshme për plotësimin e përditësimit."
#: wp-admin/includes/update-core.php:1016
msgid "Upgrading database…"
msgstr "Po përmirësohet baza e të dhënave…"
#: wp-admin/includes/update-core.php:1138
#: wp-admin/update-core.php:421
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "Mirë se vini te WordPress %1$s. Do të ridrejtoheni te një skenë Rreth WordPress-it. Nëse jo, klikoni <a href=\"%2$s\">këtu</a>."
#: wp-admin/includes/update-core.php:1139
#: wp-admin/update-core.php:422
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "Mirë se vini te WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Mësoni më tepër</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:181
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Po përdorni një version zhvillimi (%1$s). Bukur! Ju lutemi, <a href=\"%2$s\">vazhdoni të përditësoni</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:184
msgid "<a href=\"%1$s\">Get Version %2$s</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\">Merr Versionin %2$s</a>"
#: wp-admin/includes/update.php:208
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! <a href=\"%2$s\">Please update now</a>."
msgstr "Është gati <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a>! <a href=\"%2$s\">Ju lutemi, përditësojeni tani</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:210
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "Është gati <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a>! Ju lutemi, njoftoni përgjegjësin e sajtit."
#: wp-admin/includes/update.php:224
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "WordPress %1$s nën temën %2$s."
#: wp-admin/includes/update.php:230
msgid "Update to %s"
msgstr "Përditësoje me %s"
#: wp-admin/includes/update.php:230
msgid "Latest"
msgstr "Më i Fundit"
#: wp-admin/includes/update.php:284
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "Ka gati një version të ri të %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title=\"%3$s\">Shihni Hollësi versioni për %4$s</a>. <em>Nuk ka përmirësim të vetvetishëm për këtë shtojcë.</em>"
#: wp-admin/includes/update.php:425
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "Dështoi plotësimi i një përditësimi të vetvetishëm të WordPress-it - <a href=\"%s\">Ju lutemi, riprovoni ta përditësoni tani</a>."
#: wp-admin/includes/update.php:427
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Dështoi plotësimi i një përditësimi të vetvetishëm të WordPress-it! Ju lutemi, njoftoni përgjegjësin e sajtit."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:73
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "<strong><em>Mbajeni shënim fjalëkalimin</em></strong> me kujdes! Është një fjalëkalim <em>kuturu</em> që u prodhua pikërisht për ju."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:79
msgid "Your chosen password."
msgstr "Fjalëkalimi i zgjedhur prej jush."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:82
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Ka një përdorues të tillë. U trashëgua fjalëkalimi."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:92
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "Fjalëkalimi që zgjodhët gjatë instalimit. "
#. translators: Default category slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:125
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "I pakategorizuar"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:156
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Mirë se vini te WordPress-i. Ky është postimi juaj i parë. Përpunojeni ose fshijeni, mandej filloni me blogun!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:165
msgid "Hello world!"
msgstr "Tungjatjeta botë!"
#. translators: Default post slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:167
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "hello-world"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:179
msgid "Mr WordPress"
msgstr "Z. WordPress"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:181
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To delete a comment, just log in and view the post's comments. There you will have the option to edit or delete them."
msgstr ""
"Tungjatjeta, ky është një koment.\n"
"Për fshirjen e një komenti, thjesht futuni në llogarinë tuaj dhe shihni komentet për postimin. Atje keni edhe mundësinë t’i përpunoni ose t’i fshini."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:199
msgid ""
"This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my blog. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)</blockquote>\n"
"\n"
"...or something like this:\n"
"\n"
"<blockquote>The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.</blockquote>\n"
"\n"
"As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr ""
"Ky është shembull faqeje. Është ndryshe nga postime blogu, sepse do të rrijë në një vend dhe do të shfaqet te menuja e sajtit tuaj (në shumicën e temave). Shumica e njerëzve ia nisin me një faqe Rreth që paraqet për vizitorët e mundshëm të sajtit diçka rreth tyre. Mund të lexoni diçka të ngjashme me këtë:\n"
"\n"
"<blockquote>Njatjeta! Ditën jam postier me biçikletë, notën aktor i ardhshëm, dhe ky o blogu tem. Shpinë e kam ke Kinostudio, kam i qen të papam, me emnin Balo, ene north për i pik raki. (Ene për me hong fara t’ pjekme.)</blockquote>\n"
"\n"
"...ose diçka si kjo:\n"
"\n"
"<blockquote>XYZ Bag Company u themelua më 1971, dhe që prej atëhere nuk ka reshtur së furnizuari publikun me torba cilësore. Me qendër në Gotham City, XYZ punëson mbi dy mijë persona dhe ka qenë gjithmonë pranë bashkësisë së Gotham-it.</blockquote>\n"
"\n"
"Si përdoruesi i ri i WordPress-it, do të duhej të shkonit te <a href=\"%s\">pulti juaj</a> që të fshinit këtë faqe dhe të krijoni faqe të reja për lëndën tuaj. Zbavituni!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:217
msgid "Sample Page"
msgstr "Faqe Shembull"
#. translators: Default page slug
#: wp-admin/includes/upgrade.php:219
msgid "sample-page"
msgstr "faqe-shembull"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:280
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Sajti juaj i ri WordPress është rregulluar me sukses te:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Te llogaria e përgjegjësit mund të hyni me të dhënat vijuese:\n"
"\n"
"Emër përdoruesi: %2$s\n"
"Fjalëkalim: %3$s\n"
"\n"
"Shpresojmë të kënaqeni me sajtin tuaj të ri. Faleminderit!\n"
"\n"
"--Ekipi i WordPress-it\n"
"https://wordpress.org/\n"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:295
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Sajt WordPress i Ri"
#: wp-admin/includes/user.php:62
#: wp-admin/users.php:113
msgid "You can’t give users that role."
msgstr "S’mund t’u jepni përdoruesve atë rol."
#: wp-admin/includes/user.php:125
#: wp-admin/includes/user.php:127
msgid "<strong>ERROR</strong>: You entered your new password only once."
msgstr "<strong>GABIM</strong>: E dhatë vetëm një herë fjalëkalimin tuaj të ri."
#: wp-admin/includes/user.php:130
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password."
msgstr "<strong>GABIM</strong>: Ju lutemi, jepni fjalëkalimin tuaj."
#: wp-admin/includes/user.php:132
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password twice."
msgstr "<strong>GABIM</strong>: Ju lutemi, jepeni fjalëkalimin tuaj dy herë."
#: wp-admin/includes/user.php:137
msgid "<strong>ERROR</strong>: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>GABIM</strong>: Fjalëkalimet nuk mund të përmbajnë shenjën \"\\\"."
#: wp-admin/includes/user.php:141
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter the same password in the two password fields."
msgstr "<strong>GABIM</strong>: Ju lutemi, jepni të njëjtin fjalëkalim në të dy vendet për fjalëkalim."
#: wp-admin/includes/user.php:154
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter an e-mail address."
msgstr "<strong>GABIM</strong>: Ju lutemi, jepni një adresë e-mail."
#: wp-admin/includes/user.php:436
msgid "Notice:"
msgstr "Njofto:"
#: wp-admin/includes/user.php:437
msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something easier to remember?"
msgstr "Po përdorni fjalëkalimin e vetëprodhuar për llogarinë tuaj. Dëshironi ta ndryshoni atë në diçka që do ta mbanit mend më kollaj?"
#: wp-admin/includes/user.php:439
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Po, shpjemë te faqja ime e profilit"
#: wp-admin/includes/user.php:440
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Jo, faleminderit, mos ma kujto sërish"
#: wp-admin/includes/widgets.php:199
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Përpunoni"
#: wp-admin/includes/widgets.php:200
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Shto"
#: wp-admin/index.php:32
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner."
msgstr "Mirë se vini te Pulti juaj i WordPress-it! Kjo është skena që do të shihni, kur të bëni hyrjen te sajti juaj, dhe që ju lejon të përdorni krejt veçoritë për administrim sajti nën WordPress. Për cilëndo pjesë mund të merrni ndihmë duke klikuar te skeda Ndihmë në shtyllën e epërme."
#: wp-admin/index.php:45
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "Menuja majtas për lundrim ju jep lidhje te krejt pjesët e administrimit të WordPress-it, me elementet nënmenu që shfaqen kur u kaloni kursorin përsipër. Këtë menu mund ta minimizoni si shirit ikonash duke klikuar te fundi shigjetën Tkurre Menunë."
#: wp-admin/index.php:46
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Lidhjet te Paneli në krye të skenës e lidhin pultin tuaj me pjesën e dukshme të sajtit tuaj, dhe ju lejojnë përdorimin e profilit tuaj dhe të dhëna të dobishme mbi WordPress-in."
#: wp-admin/index.php:54
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Kontrollet e mëposhtme mund t’i përdorni që ta sistemoni Pultin tuaj në përputhje me ecurinë tuaj të punës. Kjo është po njësoj e vërtetë për shumicën e skenave të administrimit."
#: wp-admin/index.php:55
msgid "<strong>Screen Options</strong> - Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>Mundësi Skene</strong> - Përdoreni skedën Mundësi Skene që të zgjidhni cilat kuti të Pultit të shfaqen."
#: wp-admin/index.php:56
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> - To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Merr dhe Vër</strong> - Për risistemim të kutive, merrini dhe vërini duke klikuar mbi shtyllën e titullit të kutisë së përzgjedhur dhe duke e lënë të lirë butonin e miut në çastin që shfaqet një drejtkëndësh me vija të ndërprera gri te vendi ku doni të vendosni kutinë."
#: wp-admin/index.php:57
msgid "<strong>Box Controls</strong> - Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>Kontrolle Kutie</strong> - Për ta hapur ose mbledhur, klikoni mbi shtyllën e titullit të kutisë. Disa kuti të shtuara nga shtojca mund të përmbajnë lëndë të formësueshme, dhe do të shfaqin një lidhje “Formësojeni” te shtylla e titullit, po qe se kaloni kursorin sipër saj."
#: wp-admin/index.php:65
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "Kutizat te skena e Pultit tuaj janë:"
#: wp-admin/index.php:67
msgid "<strong>At A Glance</strong> - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>Me Një Vështrim</strong> - Shfaq një përmbledhje të lëndës në sajtin tuaj dhe tregon se cilën temë dhe version të WordPress-it po përdorni."
#: wp-admin/index.php:68
msgid "<strong>Activity</strong> - Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Veprimtari</strong> - Shfaq postimet e ardhshme të planifikuara, postimet e botuara së fundmi, dhe komentet më të reja në postime tuaja, dhe ju lejon t’i moderoni ata."
#: wp-admin/index.php:70
msgid "<strong>Quick Draft</strong> - Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 5 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>Skica të Shpejtat</strong> - Ju lejon të krijoni një postim të ri dhe ta ruani atë si skicë. Shfaq lidhje për te 5 skicat më të reja që keni nisur për postime."
#: wp-admin/index.php:72
msgid "<strong>WordPress News</strong> - Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"http://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>, and popular and recent plugins."
msgstr "<strong>Lajme WordPress-i</strong> - Lajmet më të reja nga projekti zyrtar WordPress, nga <a href=\"http://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>, dhe mbi shtojca popullore dhe të reja."
#: wp-admin/index.php:74
msgid "<strong>WordPress News</strong> - Latest news from the official WordPress project, the <a href=\"http://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>Lajme WordPress-i</strong> - Lajmet më të reja nga projekti zyrtar WordPress, nga <a href=\"http://planet.wordpress.org/\">WordPress Planet</a>."
#: wp-admin/index.php:76
msgid "<strong>Welcome</strong> - Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>Mirë se vini</strong> - Shfaq lidhje prej disa nga punët më të rëndomta gjatë rregullimit të një sajti të ri."
#: wp-admin/index.php:88
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim i Pultit</a>"
#: wp-admin/install.php:70
msgid "WordPress › Installation"
msgstr "WordPress › Instalim"
#: wp-admin/install.php:117
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Ka një përdorues të tillë."
#: wp-admin/install.php:121
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods and the @ symbol."
msgstr "Emrat e përdoruesve mund të përmbajnë vetëm shenja alfanumerike, hapësira, nënvija, vija ndarëse, pika dhe simbolin @."
#: wp-admin/install.php:129
msgid "Password, twice"
msgstr "Fjalëkalim, dy herë"
#: wp-admin/install.php:130
msgid "A password will be automatically generated for you if you leave this blank."
msgstr "Po qe se e lini bosh, do të prodhohet vetvetiu një fjalëkalim për ju."
#: wp-admin/install.php:141
msgid "Your E-mail"
msgstr "E-mail-i Juaj"
#: wp-admin/install.php:143
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Përpara se të vazhdoni, kontrollojeni edhe një herë adresën tuaj email."
#: wp-admin/install.php:146
msgid "Privacy"
msgstr "Vetësi"
#: wp-admin/install.php:150
msgid "Install WordPress"
msgstr "Instaloni WordPress-in"
#: wp-admin/install.php:168
msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Nuk mund të instalohet, ngaqë <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> lyp PHP version %2$s ose më të lartë, dhe MySQL version %3$s ose më të lartë. Ju xhironi versionin %4$s të PHP-së dhe versionin %5$s të MySQL-së."
#: wp-admin/install.php:170
msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Nuk mund të instalohet, ngaqë <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> lyp PHP version %2$s ose më të madh. Ju xhironi versionin %3$s."
#: wp-admin/install.php:172
msgid "You cannot install because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Nuk mund të instalohet, ngaqë <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> lyp MySQL version %2$s ose më të madh. Ju xhironi versionin %3$s."
#: wp-admin/install.php:176
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Domosdoshmëri të Paplotësuara"
#: wp-admin/install.php:181
msgid "Configuration Error"
msgstr "Gabim Formësimi"
#: wp-admin/install.php:181
msgid "Your <code>wp-config.php</code> file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "Kartela juaj <code>wp-config.php</code> ka një parashtesë tabele baze të dhënash të zbrazët, çka nuk mbulohet."
#: wp-admin/install.php:215
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Mirë se vini"
#: wp-admin/install.php:216
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Mirë se vini te i famshmi proces pesëminutësh i instalimit të WordPress-it! Thjesht plotësoni të dhënat më poshtë dhe do të jeni drejt përdorimit të platformës më të zgjerueshme dhe më të fuqishme në botë të publikimeve personale."
#: wp-admin/install.php:218
msgid "Information needed"
msgstr "Lypen të Dhëna"
#: wp-admin/install.php:219
msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Ju lutemi, jepni të dhënat vijuese. Mos u shqetësoni, mundeni përherë t’i ndryshoni këto rregullime më vonë."
#: wp-admin/install.php:248
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Ju lutemi, jepni një emër të vlefshëm përdoruesi."
#: wp-admin/install.php:251
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "Emri i përdoruesit që dhatë ka shenja të pavlefshme."
#: wp-admin/install.php:255
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Fjalëkalimet tuaj nuk përputhen. Ju lutemi, riprovoni."
#: wp-admin/install.php:259
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Duhet të jepni një adresë email."
#: wp-admin/install.php:263
msgid "Sorry, that isn’t a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "Na ndjeni, kjo nuk është adresë email e vlefshme. Adresat e-mail duken si kjo: <code>emërpërdoruesi@shembull.al</code>."
#: wp-admin/install.php:272
msgid "Success!"
msgstr "Sukses!"
#: wp-admin/install.php:274
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
msgstr "WordPress-i është instaluar. Prisnit më tepër hapa? Na fali që ju zhgënjyem."
#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme të shtoni lidhje në këtë sajt."
#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Shtoni Lidhje të Re"
#: wp-admin/link-manager.php:47
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Këtu mund të shtoni lidhje që të duken te sajti juaj, zakonisht duke përdorur <a href=\"%s\">Widgets</a>. Si parazgjedhje, përfshihen lidhje për te disa sajte të bashkësisë WordPress, si shembuj."
#: wp-admin/link-manager.php:48
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Lidhjet mund të ndahen sipas Kategori Lidhjesh; këto janë tjetër gjë nga kategoritë e përdorura për postimet tuaja."
#: wp-admin/link-manager.php:49
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Shfaqjen e kësaj skene mund ta personalizoni duke përdorur skedën Mundësi Ekrani dhe/ose filtrat në formë hapmbyll sipër tabelës së lidhjeve."
#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "Deleting Links"
msgstr "Fshirje Lidhjesh"
#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Nëse fshini një lidhje, ajo do të hiqet përgjithmonë, ngaqë për Lidhjet ende nuk ka ndonjë funksion të ngjashëm me Hedhurinat."
#: wp-admin/link-manager.php:60
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Links_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Administrimin e Lidhjeve</a>"
#: wp-admin/link-manager.php:81
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "U fshi %s lidhje."
msgstr[1] "U fshinë %s lidhje."
#: wp-admin/link-manager.php:89
msgid "Search Links"
msgstr "Kërko në Lidhje"
#: wp-admin/link-parse-opml.php:78
msgid "XML error: %1$s at line %2$s"
msgstr "Gabim XML: %1$s te rreshti %2$s"
#: wp-admin/link.php:104
msgid "Edit Link"
msgstr "Përpunoni Lidhje"
#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "Nuk u gjet lidhje."
#: wp-admin/maint/repair.php:19
msgid "WordPress › Database Repair"
msgstr "WordPress › Ndreqje Baze të Dhënash"
#: wp-admin/maint/repair.php:30
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your <code>wp-config.php</code> file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "Që të lejohet përdorimi i kësaj faqeje për ndreqje të vetvetishme të problemeve me baza të dhënash, ju lutemi, shtoni rreshtin vijues te kartela juaj <code>wp-config.php</code>. Pasi ky rresht të jetë shtuar te formësimi juaj, ringarkojeni këtë faqe."
#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:60
msgid "The %s table is okay."
msgstr "Tabela %s është në rregull."
#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:63
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…"
msgstr "Tabela %1$s nuk është në rregull. Prej saj vjen gabimi i mëposhtëm: %2$s. WordPress-i do të përpiqet ta ndreqë këtë tabelë…"
#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:70
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "Tabela %s u ndreq me sukses."
#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:73
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Dështoi në riparimin e tabelës %1$s. Gabim: %2$s"
#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:85
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "Tabela %s është tashmë e optimizuar."
#. translators: %s: table name
#: wp-admin/maint/repair.php:92
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "Tabela %s u optimizua me sukses."
#. translators: 1: table name, 2: error message,
#: wp-admin/maint/repair.php:95
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Dështoi në optimizimin e tabelës %1$s. Gabim: %2$s"
#: wp-admin/maint/repair.php:103
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Nuk u ndreqën dot disa probleme bazash të dhënash. Ju lutemi, kopjojeni dhe postojeni listën vijuese të gabimeve te <a href=\"%s\">forumet e asistencës për WordPress-in</a>, për të pasur më tepër ndihmë."
#: wp-admin/maint/repair.php:103
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
#: wp-admin/maint/repair.php:109
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Ndreqje të plotësuara. Ju lutemi, hiqeni rreshtin vijues prej wp-config.php, për të parandaluar përdorimin e kësaj faqeje nga përdorues të paautorizuar."
#: wp-admin/maint/repair.php:113
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Një apo më tepër tabela bazash të dhënash nuk kapen. Për ta lejuar WordPress-in të përpiqet të ndreqë këto tabela, shtypni butonin “Ndreqe Bazën e të Dhënave”. Ndreqja mund të zgjasë ca, ndaj bëni durim."
#: wp-admin/maint/repair.php:115
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress-i mund të shohë vetvetiu për disa probleme të rëndomta me bazat e të dhënave dhe t’i ndreqë ato. Ndreqja mund të zgjasë ca, ndaj, ju lutemi, bëni durim."
#: wp-admin/maint/repair.php:117
msgid "Repair Database"
msgstr "Riparo Bazën e të Dhënave"
#: wp-admin/maint/repair.php:118
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress-i mund të provojë gjithashtu të optimizojë bazën e të dhënave. Në disa raste kjo përmirëson funksionimin. Ndreqja dhe optimizimi i bazës së të dhënave mund të marrë shumë kohë dhe baza e të dhënave do të jetë e bllokuar gjatë optimizimit."
#: wp-admin/maint/repair.php:119
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Ndreq dhe Optimizo Bazën e të Dhënave"
#: wp-admin/media-new.php:40
msgid "Upload New Media"
msgstr "Ngarkoni Media të Re"
#: wp-admin/media-new.php:47
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Këtu mund të ngarkoni kartela media pa krijuar së pari ndonjë postim. Kjo ju lejon të ngarkoni kartela për përdorim më vonë te postimet dhe faqet, dhe/ose të keni një lidhje web për një kartelë të caktuar të cilën mund ta jepni për të tjerët. Ka tre mundësi për ngarkim kartelash:"
#: wp-admin/media-new.php:49
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "<strong>Merrini dhe vërini</strong> kartelat tuaja te fusha më poshtë. Lejohen edhe shumë kartela njëherazi."
#: wp-admin/media-new.php:50
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "Klikimi mbi <strong>Përzgjidhni Kartela</strong> hapën një dritare që ju tregon kartelat në sistemin tuaj operativ. Përzgjedhja e <strong>Hape</strong> pas klikimit mbi një kartelë që doni, aktivizon shiritin e ecurisë te skena e ngarkimit."
#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Rikthehuni te <strong>Ngarkuesi i Shfletuesit</strong> përmes klikimit mbi lidhjen poshtë kutisë merr-dhe-vër."
#: wp-admin/media-new.php:56
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Ngarkim Kartelash Media</a>"
#: wp-admin/media.php:23
#: wp-admin/media.php:57
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Nuk jeni të autorizuar të përpunoni këtë bashkëngjitje."
#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "U përpoqët të përpunoni një bashkëngjitje që nuk ekziston. Ndoshta është fshirë?"
#: wp-admin/media.php:62
msgid "You attempted to edit an item that isn’t an attachment. Please go back and try again."
msgstr "U përpoqët të përpunoni një objekt që nuk është bashkëngjitje. Ju lutemi, kthehuni mbrapsht dhe riprovoni."
#: wp-admin/media.php:63
msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "S’mund ta përpunoni këtë bashkëngjitje, sepse gjendet te Hedhurinat. Ju lutemi, nxirreni nga Hedhurinat dhe riprovoni."
#: wp-admin/media.php:75
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Kjo skenë ju lejon të përpunoni pesë fushat për tejtëdhënat në një kartelë brenda bibliotekës media."
#. translators: add new file
#: wp-admin/media.php:110
#: wp-admin/menu.php:66
#: wp-admin/upload.php:65
#: wp-admin/upload.php:231
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Shtoni të Re"
#: wp-admin/media.php:116
#: wp-admin/media.php:125
msgid "Update Media"
msgstr "Përditësoni Media"
#: wp-admin/menu-header.php:205
msgid "Collapse menu"
msgstr "Tkurre menunë"
#: wp-admin/menu.php:43
msgid "Updates %s"
msgstr "Përditësime %s"
#: wp-admin/menu.php:64
msgid "Library"
msgstr "Librari"
#: wp-admin/menu.php:76
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Tërë Lidhjet"
#: wp-admin/menu.php:96
msgid "Comments %s"
msgstr "Komente %s"
#: wp-admin/menu.php:99
msgid "All Comments"
msgstr "Krejt Komentet"
#: wp-admin/menu.php:150
msgid "Appearance"
msgstr "Dukje"
#: wp-admin/menu.php:167
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
#: wp-admin/menu.php:177
msgid "Plugins %s"
msgstr "Shtojca %s"
#: wp-admin/menu.php:179
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Shtojca të Instaluara"
#. translators: add new plugin
#: wp-admin/menu.php:183
#: wp-admin/plugins.php:416
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Shtoni të Re"
#: wp-admin/menu.php:184
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "Përpunues"
#: wp-admin/menu.php:192
#: wp-admin/user/menu.php:14
#: wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: wp-admin/menu.php:196
msgid "All Users"
msgstr "Krejt Përdoruesit"
#: wp-admin/menu.php:198
#: wp-admin/menu.php:200
#: wp-admin/user-edit.php:218
#: wp-admin/users.php:435
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Shto të Ri"
#: wp-admin/menu.php:202
#: wp-admin/menu.php:205
msgid "Your Profile"
msgstr "Profili Juaj"
#: wp-admin/menu.php:207
#: wp-admin/menu.php:209
#: wp-admin/user-new.php:144
#: wp-admin/user-new.php:335
msgid "Add New User"
msgstr "Shtoni Përdorues të Ri"
#: wp-admin/menu.php:212
#: wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "Mjete"
#: wp-admin/menu.php:213
msgid "Available Tools"
msgstr "Mjete të Passhme"
#: wp-admin/menu.php:217
#: wp-admin/ms-delete-site.php:30
msgid "Delete Site"
msgstr "Fshije Sajtin"
#: wp-admin/menu.php:219
msgid "Network Setup"
msgstr "Rregullim Rrjeti"
#: wp-admin/menu.php:221
#: wp-admin/options.php:21
msgid "Settings"
msgstr "Rregullime"
#: wp-admin/menu.php:222
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Të përgjithshme"
#: wp-admin/menu.php:223
msgid "Writing"
msgstr "Të shkruarit"
#: wp-admin/menu.php:224
msgid "Reading"
msgstr "Të lexuarit"
#: wp-admin/menu.php:227
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalidhje"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:13
#: wp-admin/my-sites.php:13
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Mbulimi i shumë sajteve njëherësh nuk është veprues."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:17
msgid "You do not have sufficient permissions to delete this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme të fshini këtë sajt."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:22
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "Faleminderit që përdorni %s, sajti juaj u fshi. Mirëmbeçi, derisa të takohemi sërish."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:24
msgid "I'm sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "Më ndjeni, lidhja që klikuat është bajate. Ju lutemi, përzgjidhni një mundësi tjetër."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:45
msgid ""
"Dear User,\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here\n"
"some time in the future! (But remember your current site and username\n"
"are gone forever.)\n"
"\n"
"Thanks for using the site,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
msgstr ""
"I dashur Përdorues,\n"
"Keni klikuar së fundmi lidhjen 'Fshije Sajtin' te sajti juaj dhe plotësuat\n"
"një formular në atë faqe.\n"
"Në doni vërtet ta fshihet sajti juaj, klikoni lidhjen më poshtë. Nuk do t’ju\n"
"kërkohet ta ripohoni sërish, ndaj klikoni mbi këtë lidhje veç në jeni absolutisht i qartë:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Nëse e fshini sajtin tuaj, ju lutemi, shihni mundësinë e krijimit të një sajti të ri këtu\n"
"diku në të ardhmen! (Por mos harroni, sajti juaj i tanishëm dhe emri i përdoruesit\n"
"u tretën.)\n"
"\n"
"Faleminderit që përdorët sajtin,\n"
"Webmaster\n"
"###SITE_NAME###"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:71
msgid "Delete My Site"
msgstr "Fshije Sajtin Tim"
#: wp-admin/ms-delete-site.php:74
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked. "
msgstr "Faleminderit. Ju lutemi, kontrolloni postën tuaj për një lidhje ripohimi të veprimit tuaj. Sajti juaj nuk do të fshihet para se të klikoni në atë lidhje. "
#: wp-admin/ms-delete-site.php:78
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Nëse nuk doni ta përdorni më sajtin tuaj %s, mund ta fshini duke përdorur formularin më poshtë. Kur të klikoni <strong>Fshije Përgjithmonë Sajtin Tim</strong> do t’ju dërgohet një email që ka brenda një lidhje. Klikoni mbi atë lidhje që të fshini sajtin tuaj."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:79
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Mos harroni, pasi të fshihet, sajti juaj nuk mund të rikthehet."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:84
msgid "I'm sure I want to permanently disable my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Jam i sigurt se dua ta fshij sajtin tim përgjithmonë, dhe e di që nuk mund ta kthej më mbrapsht apo ta përdor sërish %s."
#: wp-admin/ms-delete-site.php:85
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Fshije Sajtin Tim Përgjithmonë"
#: wp-admin/my-sites.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to view this page."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme për të parë këtë faqe."
#: wp-admin/my-sites.php:31
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "Sajti që zgjodhët si parësor, nuk ekziston."
#: wp-admin/my-sites.php:42
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the frontend or the dashboard for that site."
msgstr "Kjo skenë i tregon një përdoruesi individual krejt sajtet e veta në këtë rrjet, dhe i lejon gjithashtu të caktojë një sajt parësor. Ai ose ajo mund të përdorë lidhjet nën secilin sajt që të vizitojë pjesën publike ose pultin për atë sajt."
#: wp-admin/my-sites.php:43
msgid "Up until WordPress version 3.0, what is now called a Multisite Network had to be installed separately as WordPress MU (multi-user)."
msgstr "Deri te versioni 3.0 i WordPress-it, ajo çka tani quhet Rrjet Multi-sajtesh duhej instaluar veçmas si WordPress MU (multi-user)."
#: wp-admin/my-sites.php:48
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Sajtet e Mi</a>"
#: wp-admin/my-sites.php:55
#: wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:198
msgid "Settings saved."
msgstr "Rregullimet u ruajtën."
#: wp-admin/my-sites.php:63
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Duhet të jeni anëtar i të paktën një sajti për të përdorur këtë faqe."
#: wp-admin/my-sites.php:94
msgid "Global Settings"
msgstr "Rregullime Globale"
#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Tema juaj nuk mbulon menu lundrimi ose widget-e."
#: wp-admin/nav-menus.php:234
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Elementi i menusë u fshi me sukses."
#: wp-admin/nav-menus.php:253
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Menuja u fshi me sukses."
#: wp-admin/nav-menus.php:270
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "Menutë e përzgjedhura u fshinë me sukses."
#: wp-admin/nav-menus.php:330
#: wp-admin/nav-menus.php:340
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Ju lutemi, jepni një emër menuje të vlefshëm."
#: wp-admin/nav-menus.php:377
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Vendet e menuve u përditësuan."
#: wp-admin/nav-menus.php:400
msgid "Move up one"
msgstr "Ngjite sipër një shkallë"
#: wp-admin/nav-menus.php:401
msgid "Move down one"
msgstr "Zbrite poshtë një shkallë"
#: wp-admin/nav-menus.php:402
msgid "Move to the top"
msgstr "Ngjite në krye"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-admin/nav-menus.php:404
msgid "Move under %s"
msgstr "Kaloje nën %s"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-admin/nav-menus.php:406
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Hiqe nga nën %s"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-admin/nav-menus.php:408
msgid "Under %s"
msgstr "Nën %s"
#. translators: %s: previous item name
#: wp-admin/nav-menus.php:410
msgid "Out from under %s"
msgstr "Jashtë nga nën %s"
#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items
#: wp-admin/nav-menus.php:412
msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d."
msgstr "%1$s. Objekti %2$d nga %3$d të menusë."
#. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name
#: wp-admin/nav-menus.php:414
msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s."
msgstr "%1$s. Nënobjekt numër %2$d nën %3$s."
#: wp-admin/nav-menus.php:491
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "Tema juaj nuk është krijuar të mbulojë vetvetiu menutë, por të tilla mund të përdorni në anështylla, duke shtuar një widget “Menu të Personalizuara”, prej skenës <a href=\"%s\">Widget-e</a>."
#: wp-admin/nav-menus.php:494
msgid "This screen is used for managing your custom navigation menus."
msgstr "Kjo skenë përdoret për administrimin e menuve tuaja të personalizuara të lëvizjes."
#: wp-admin/nav-menus.php:495
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a “Custom Menu” widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the custom menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr "Menutë mund të shfaqen në vende të përkufizuara nga tema juaj, madje edhe duke i përdorur në anështylla përmes shtimit të një widget-i “Menu të Personalizuara”, prej skenës <a href=\"%1$s\">Widget-e</a>. Nëse tema juaj nuk e mbulon metodën e menuve të personalizuara (temat parazgjedhje, %2$s dhe %3$s, e mbulojnë), rreth shtimit të saj mund të mësoni duke ndjekur lidhjen Dokumentim, anash."
#: wp-admin/nav-menus.php:496
#: wp-admin/themes.php:41
msgid "From this screen you can:"
msgstr "Prej kësaj skene mundeni:"
#: wp-admin/nav-menus.php:497
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Të krijoni, përpunoni dhe fshini menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:498
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Shtoni, sistemoni dhe modifikoni elementë individualë menush"
#: wp-admin/nav-menus.php:506
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "Kutia e administrimit të menuve në krye të skenës përdoret për të kontrolluar se cila menu hapet te përpunuesi më poshtë."
#: wp-admin/nav-menus.php:507
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>"
msgstr "Që të përpunoni një menu ekzistuese, <strong>zgjidhni një menu prej kutizës hapmbyll dhe klikoni Përzgjidhe</strong>"
#: wp-admin/nav-menus.php:508
msgid "If you haven’t yet created any menus, <strong>click the ’create a new menu’ link</strong> to get started"
msgstr "Nëse nuk keni krijuar ende ndonjë menu, <strong>klikoni mbi lidhjen ’krijoni një menu të re’</strong> që t’ia filloni"
#: wp-admin/nav-menus.php:509
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "Menuve individuale mund t’u caktoni vende brenda temës duke <strong>përzgjedhur rregullimet e dëshiruara</strong> në fund të përpunuesit të menuve. Për ta bërë këtë njëherësh për krejt vendet e temës, <strong>vizitoni skedën Administroni Vende</strong> në krye të skenës."
#: wp-admin/nav-menus.php:513
msgid "Menu Management"
msgstr "Administrim Menush"
#: wp-admin/nav-menus.php:517
msgid "Each custom menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Secila menu e personalizuar përmban një përzierje lidhjesh te faqe, kategori, URL të personalizuara ose te të tjera lloje lënde. Lidhje menush shtohen duke përzgjedhur objekte prej kutive hapmbyll në shtyllën majtas më poshtë."
#: wp-admin/nav-menus.php:518
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "<strong>Klikimi mbi titullin e cilitdo objekt menuje</strong> te përpunuesi do të shfaqë një grup standard rregullimesh. Rregullime shtesë si vendmbërritje lidhjesh, klasa CSS, marrëdhënie mes lidhjesh, dhe përshkrime lidhjesh mund të aktivizohen dhe çaktivizohen përmes skedës Mundësi Skene."
#: wp-admin/nav-menus.php:519
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "Shtoni një ose disa objekte njëherazi, <strong>duke i vënë shenjë kutizës në krah të secilit objekt dhe duke klikuar Shtoje te Menuja</strong>"
#: wp-admin/nav-menus.php:520
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "Që të shtoni një lidhje të personalizuar, <strong>zgjerojeni pjesën Lidhje, jepni një URL dhe tekstin e lidhjes, dhe klikoni Shtoje te Menuja</strong>"
#: wp-admin/nav-menus.php:521
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "Për riorganizim objektesh menuje, <strong>tërhiqini objektet me miun tuaj dhe lërini atje ku doni, ose përdorni tastierën për këtë</strong>. Që ta bëni nënmenu, tërhiqeni ose lëvizeni një objekt menuje pakëz djathtas."
#: wp-admin/nav-menus.php:522
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "Fshijeni një objekt menuje <strong>duke e zgjeruar dhe klikuar mbi lidhjen Hiqe</strong>"
#: wp-admin/nav-menus.php:526
msgid "Editing Menus"
msgstr "Përpunim Menush"
#: wp-admin/nav-menus.php:530
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Kjo skenë përdoret për t’u caktuar globalisht menuve vende të përkufizuara nga tema juaj."
#: wp-admin/nav-menus.php:531
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location’s drop down.</strong> When you’re finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "Për të caktuar menu për një ose më shumë vende temash, <strong>përzgjidhni një menu prej kutizës hapmbyll të secilit vend.</strong> Kur ta keni kryer, <strong>klikoni mbi Ruaji Ndryshimet</strong>"
#: wp-admin/nav-menus.php:532
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent ’Edit’ link</strong>"
msgstr "Për përpunimin e një menuje që ka tashmë të caktuar një vend teme, <strong>klikoni lidhjen ’Përpunojeni’ ngjitur</strong>"
#: wp-admin/nav-menus.php:533
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the ’Use new menu’ link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "Për shtimin e një menuje të re, në vend se të caktimit të një ekzistueseje, <strong>klikoni mbi lidhjen ’Përdorni menu të re’</strong>. Menuja juaj e re do të përshoqërohet vetvetiu me atë vend teme."
#: wp-admin/nav-menus.php:544
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Menus_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Menush</a>"
#: wp-admin/nav-menus.php:553
msgid "Edit Menus"
msgstr "Përpunoni Menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:555
msgid "Manage Locations"
msgstr "Administroni Vende"
#: wp-admin/nav-menus.php:572
#: wp-admin/nav-menus.php:578
msgid "Theme Location"
msgstr "Vend Teme"
#: wp-admin/nav-menus.php:573
#: wp-admin/nav-menus.php:579
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Menu e Përshoqëruar"
#: wp-admin/nav-menus.php:588
msgid "Select a Menu"
msgstr "Përzgjidhni një Menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:600
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Përpunojeni"
#: wp-admin/nav-menus.php:606
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Përdore menunë e re"
#: wp-admin/nav-menus.php:631
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "Përpunoni më poshtë menunë tuaj, ose <a href=\"%s\">krijoni një menu të re</a>."
#: wp-admin/nav-menus.php:636
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Përzgjidhni një menu për përditësim:"
#: wp-admin/nav-menus.php:677
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>."
msgstr "ose <a href=\"%s\">krijoni një menu të re</a>."
#: wp-admin/nav-menus.php:712
msgid "Menu Name"
msgstr "Emër Menuje"
#: wp-admin/nav-menus.php:713
msgid "Enter menu name here"
msgstr "Jepni këtu emër menuje"
#: wp-admin/nav-menus.php:713
msgid "Menu 1"
msgstr "Menu 1"
#: wp-admin/nav-menus.php:716
#: wp-admin/nav-menus.php:787
msgid "Create Menu"
msgstr "Krijoni Menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:716
#: wp-admin/nav-menus.php:787
msgid "Save Menu"
msgstr "Ruaje Menunë"
#: wp-admin/nav-menus.php:723
msgid "Menu Structure"
msgstr "Strukturë Menuje"
#: wp-admin/nav-menus.php:724
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag each item into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Përpunojeni menunë tuaj parazgjedhje duke shtuar ose hequr objekte. Tërhiqeni dhe lëreni çdo objekt sipas radhës që parapëlqeni. Klikoni mbi Krijoje Menunë që të ruhen ndryshimet që bëtë."
#: wp-admin/nav-menus.php:724
msgid "Drag each item into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Tërhiqeni dhe lëreni çdo objekt sipas radhës që parapëlqeni. Klikoni mbi shigjetën në të djathtë të objektit, që të shfaqen mundësi shtesë formësimi."
#: wp-admin/nav-menus.php:737
msgid "Give your menu a name above, then click Create Menu."
msgstr "Vërini një emër menusë suaj më sipër, mandej klikoni Krijoje Menunë"
#: wp-admin/nav-menus.php:743
msgid "Menu Settings"
msgstr "Rregullime Menuje"
#: wp-admin/nav-menus.php:756
msgid "Auto add pages"
msgstr "Vetështoni faqe"
#: wp-admin/nav-menus.php:757
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Shtoni vetvetiu te kjo menu faqe të reja të epërme"
#: wp-admin/nav-menus.php:763
msgid "Theme locations"
msgstr "Vende Teme"
#: wp-admin/nav-menus.php:768
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Me vlerë të tanishme si: %s)"
#: wp-admin/nav-menus.php:783
msgid "Delete Menu"
msgstr "Fshije Menunë"
#: wp-admin/options-discussion.php:12
#: wp-admin/options-general.php:13
#: wp-admin/options-media.php:13
#: wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13
#: wp-admin/options-writing.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme administrimi mundësish për këtë sajt."
#: wp-admin/options-discussion.php:20
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Kjo skenë ofron mjaft mundësi për kontrollimin e administrimit dhe shfaqjes së komenteve dhe lidhjeve te postimet/faqet tuaja. Kaq shumë, në fakt, sa që nuk i nxë të tëra këtu! :) Përdorni lidhjen e dokumentimit, më poshtë, që të shihni se çfarë bën secili prej rregullimeve për diskutimet."
#: wp-admin/options-discussion.php:21
#: wp-admin/options-general.php:69
#: wp-admin/options-media.php:24
#: wp-admin/options-permalink.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:32
#: wp-admin/options-permalink.php:39
#: wp-admin/options-reading.php:59
#: wp-admin/options-writing.php:22
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Duhet të klikoni te butoni Ruaji Ndryshimet në fund të ekranit, që të hyjnë në veprim rregullimet e reja. "
#: wp-admin/options-discussion.php:26
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Discussion_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Rregullimesh Diskutimi</a>"
#: wp-admin/options-discussion.php:41
#: wp-admin/options-discussion.php:42
msgid "Default article settings"
msgstr "Rregullime parazgjedhje artikulli"
#: wp-admin/options-discussion.php:45
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "Përpiqu të njoftosh cilindo blog me lidhje te artikulli"
#: wp-admin/options-discussion.php:55
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Këto rregullime mund të anashkalohen për artikujt të veçantë."
#: wp-admin/options-discussion.php:59
#: wp-admin/options-discussion.php:60
msgid "Other comment settings"
msgstr "Rregullime të tjera komentesh"
#: wp-admin/options-discussion.php:61
msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
msgstr "Autori i komentit duhet të plotësojë emrin dhe e-mail-in"
#: wp-admin/options-discussion.php:65
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Për të komentuar, përdoruesit duhet të regjistrohen dhe të bëjnë hyrjen"
#: wp-admin/options-discussion.php:66
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Nënshkrimet janë çaktivizuar. Mund të komentojnë vetëm anëtarët e këtij sajti)"
#: wp-admin/options-discussion.php:72
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Mbylli vetvetiu komentet për artikuj më të vjetër se %s ditë"
#: wp-admin/options-discussion.php:95
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Aktivizo rrjedha komentesh (njëri brenda tjetrit) %s shkallë thellë"
#: wp-admin/options-discussion.php:105
msgid "last"
msgstr "i fundit"
#: wp-admin/options-discussion.php:107
msgid "first"
msgstr "i pari"
#: wp-admin/options-discussion.php:109
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Ndaji komentet në faqe me nga %1$s komente të nivelit të epërm dhe faqen %2$s të shfaqur si parazgjedhje"
#: wp-admin/options-discussion.php:117
msgid "older"
msgstr "më të vjetra"
#: wp-admin/options-discussion.php:119
msgid "newer"
msgstr "më të reja"
#: wp-admin/options-discussion.php:121
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Komentet do të duhej të shfaqeshin me komentet %s në krye të çdo faqeje"
#: wp-admin/options-discussion.php:127
#: wp-admin/options-discussion.php:128
msgid "E-mail me whenever"
msgstr "Më dërgo e-mail kurdo që"
#: wp-admin/options-discussion.php:131
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Dikush poston një koment"
#: wp-admin/options-discussion.php:135
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Ka koment në pritje të moderimit"
#: wp-admin/options-discussion.php:139
#: wp-admin/options-discussion.php:140
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Përpara se të shfaqet një koment"
#: wp-admin/options-discussion.php:143
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "Komentet duhet të miratohen dorazi"
#: wp-admin/options-discussion.php:145
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Autorët e komenteve duhet të kenë një koment të miratuar më parë"
#: wp-admin/options-discussion.php:149
#: wp-admin/options-discussion.php:150
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Moderim Komentesh"
#: wp-admin/options-discussion.php:151
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Një koment, që përmban %s ose më tepër lidhje, vëre në radhë pritjeje. (Karakteristikë e zakonshme e mesazheve të pavlerë është numri i madh i tejlidhjeve në ta.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:153
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Kur në lëndën e një komenti përmbahet ndonjë prej këtyre fjalëve, emër, URL, e-mail, ose IP, ai do të mbahet <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">në radhën e moderimeve</a>. Një fjalë ose një IP për rresht. Do të reagohet edhe ndaj copa fjalësh, pra “press” do të jepte si përputhje edhe “WordPress”."
#: wp-admin/options-discussion.php:160
#: wp-admin/options-discussion.php:161
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Listë e Zezë Komentesh"
#: wp-admin/options-discussion.php:162
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Kur një koment, në lëndën e vet, përmban një prej këtyre fjalëve, emër, URL, e-mail, ose IP, do të shënohet si i pavlerë. Një fjalë ose një IP për rresht. Do të reagohet edhe ndaj copa fjalësh, pra “press” do të japë si përputhje edhe “WordPress”."
#: wp-admin/options-discussion.php:171
msgid "Avatars"
msgstr "Avatare"
#: wp-admin/options-discussion.php:173
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "Avatari është një figurë që ju ndjek nga një blog në tjetrin, e që shfaqet përkrah emrit tuaj kur komentoni në sajte që pranojnë avatare. Këtu mund të aktivizoni shfaqjen e avatareve për persona që komentojnë në sajtin tuaj."
#: wp-admin/options-discussion.php:179
#: wp-admin/options-discussion.php:180
msgid "Avatar Display"
msgstr "Shfaqje Avatari"
#: wp-admin/options-discussion.php:183
msgid "Show Avatars"
msgstr "Shfaq Avatare"
#: wp-admin/options-discussion.php:188
#: wp-admin/options-discussion.php:189
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Vlerësimi Më i Madh"
#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:194
msgid "G — Suitable for all audiences"
msgstr "G — I përshtatshëm për këdo"
#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:196
msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG — Me gjasa ofendues, zakonisht për publik 13 vjeç e më sipër"
#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:198
msgid "R — Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R — I menduar për publik të rritur mbi 17 vjeç"
#. translators: Content suitability rating: http:bit.ly/89QxZA
#: wp-admin/options-discussion.php:200
msgid "X — Even more mature than above"
msgstr "X — Edhe për më të pjekur se më sipër"
#: wp-admin/options-discussion.php:211
#: wp-admin/options-discussion.php:212
msgid "Default Avatar"
msgstr "Avatar Parazgjedhje"
#: wp-admin/options-discussion.php:214
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address."
msgstr "Për përdorues pa një avatar të tyrin, mundet ose të shfaqni një grafikë të thjeshtë, ose një të prodhuar me bazë adresën e tyre e-mail."
#: wp-admin/options-discussion.php:218
msgid "Mystery Man"
msgstr "Njeriu i Mistershëm"
#: wp-admin/options-discussion.php:219
msgid "Blank"
msgstr "Bosh"
#: wp-admin/options-discussion.php:220
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Logoja e Gravatar-it"
#: wp-admin/options-discussion.php:221
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (I prodhuar)"
#: wp-admin/options-discussion.php:222
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (I prodhuar)"
#: wp-admin/options-discussion.php:223
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (I prodhuar)"
#: wp-admin/options-discussion.php:224
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (I prodhuar)"
#: wp-admin/options-general.php:15
msgid "General Settings"
msgstr "Rregullime të Përgjithshme"
#. translators: date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see http:php.net/date
#: wp-admin/options-general.php:18
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d G:i:s"
msgstr "d-m-Y G:i:s"
#: wp-admin/options-general.php:60
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Fushat e kësaj skene përcaktojnë disa gjëra themelore për rregullimin e sajtit tuaj."
#: wp-admin/options-general.php:61
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "Shumica e temave e shfaqin titullin e sajtit në krye të çdo faqeje, te shtylla e titullit të shfletuesit, dhe si emrin identifikues për prurjet RSS. Motoja shfaqet gjithashtu nga shumë tema."
#: wp-admin/options-general.php:64
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "URL-ja për WordPress-in dhe URL-ja për Sajtin mund të jenë e njëjta (shembull.com) ose të ndryshme; për shembull, duke i pasur kartelat bazë të WordPress-it (shembull.com/wordpress) në një nëndrejtori, në vend se te drejtoria rrënjë."
#: wp-admin/options-general.php:65
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "Nëse doni që vizitorët e sajtit të jenë në gjendje të regjistrohen vetë, në ndryshim kur këta regjistrohen nga përgjegjësi i sajtit, i vini shenjë kutizës mbi anëtarësinë. Mund të caktohet një rol parazgjedhje përdoruesi për krejt përdoruesit e rinj, qofshin të vetëregjistruar apo të regjistruar nga përgjegjësi i sajtit."
#: wp-admin/options-general.php:68
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC do të thotë Kohë Universale e Bashkërenduar (Coordinated Universal Time)."
#: wp-admin/options-general.php:79
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_General_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Rregullimesh të Përgjithshme</a>"
#: wp-admin/options-general.php:100
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Shpjegoni, me pak fjalë, se për çfarë është sajti juaj."
#: wp-admin/options-general.php:110
msgid "Enter the address here if you want your site homepage <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">to be different from the directory</a> you installed WordPress."
msgstr "Jepni këtu adresën, nëse doni që faqja hyrëse e sajtit tuaj <a href=\"http://codex.wordpress.org/Giving_WordPress_Its_Own_Directory\">të jetë e ndryshme nga drejtoria</a> ku instaluat WordPress-in."
#: wp-admin/options-general.php:113
#: wp-admin/options-general.php:132
msgid "E-mail Address"
msgstr "Adresë E-mail"
#: wp-admin/options-general.php:115
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Kjo adresë përdoret për veprime administrative, fjala vjen njoftim përdoruesish të rinj."
#: wp-admin/options-general.php:118
#: wp-admin/options-general.php:119
msgid "Membership"
msgstr "Anëtarësi"
#: wp-admin/options-general.php:121
msgid "Anyone can register"
msgstr "Mund të regjistrohet kushdo"
#: wp-admin/options-general.php:125
msgid "New User Default Role"
msgstr "Rol Parazgjedhje Për Përdorues të Ri"
#: wp-admin/options-general.php:134
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Kjo adresë përdoret për qëllime administrimi. Nëse e ndryshoni, do t’ju dërgojmë një e-mail ripohimi te adresa juaj e re. <strong>Adresa e re nuk do të jetë aktive, nëse nuk ripohohet.</strong>"
#: wp-admin/options-general.php:139
msgid "There is a pending change of the admin e-mail to <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "Ka një ndryshim të e-mail-it të përgjegjësit te <code>%1$s</code> në pritje. <a href=\"%2$s\">Anuloje</a>"
#: wp-admin/options-general.php:167
msgid "Timezone"
msgstr "Zonë kohore"
#: wp-admin/options-general.php:174
msgid "<abbr title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</abbr> time is <code>%s</code>"
msgstr "Koha <abbr title=\"Kohë Universale e Bashkërenduar\">UTC</abbr> është <code>%s</code>"
#: wp-admin/options-general.php:176
msgid "Local time is <code>%1$s</code>"
msgstr "Koha vendore është <code>%1$s</code>"
#: wp-admin/options-general.php:178
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
msgstr "Zgjidhni një qytet në të njëjtën zonë kohore me ju."
#: wp-admin/options-general.php:187
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Kjo zonë kohore tani është nën kohë kursimi të ditës."
#: wp-admin/options-general.php:189
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Kjo zonë kohore tani është nën kohë standard. "
#: wp-admin/options-general.php:210
msgid "Daylight saving time begins on: <code>%s</code>."
msgstr "Koha për kursim dite fillon më: <code>%s</code>."
#: wp-admin/options-general.php:211
msgid "Standard time begins on: <code>%s</code>."
msgstr "Koha standarde fillon më: <code>%s</code>."
#: wp-admin/options-general.php:215
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Kjo zonë kohore nuk mbikëqyr kohë kursimi dite."
#: wp-admin/options-general.php:254
#: wp-admin/options-general.php:286
msgid "Custom:"
msgstr "Vetjake:"
#: wp-admin/options-general.php:288
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\">Dokumentim mbi formate datash dhe kohe</a>."
#: wp-admin/options-general.php:294
msgid "Week Starts On"
msgstr "Java Nis Me"
#: wp-admin/options-general.php:314
msgid "Site Language"
msgstr "Gjuhë Sajti"
#: wp-admin/options-general.php:334
msgid "Note:"
msgstr "Shënim:"
#: wp-admin/options-general.php:334
#: wp-admin/options-general.php:338
msgid "The %s constant in your %s file is no longer needed."
msgstr "Konstantja %s nuk është më e domosdoshme te kartela juaj %s."
#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Rregullime për Media"
#: wp-admin/options-media.php:18
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Mund të caktoni madhësinë maksimum për figurat që futen te lënda juaj; mundeni edhe të fusni një figurë në Madhësinë e Plotë."
#: wp-admin/options-media.php:21
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Ngarkim Kartelash ju lejon të zgjidhni dosjen dhe shtegun për depon e kartelave të ngarkuara prej jush."
#: wp-admin/options-media.php:34
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Media_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Rregullimesh për Media</a>"
#: wp-admin/options-media.php:48
msgid "Image sizes"
msgstr "Madhësi figurash"
#: wp-admin/options-media.php:49
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "Madhësitë e radhitura më poshtë përcaktojnë përmasat maksimum në piksel, për t’u përdorur kur shtohet një figurë te Biblioteka e Mediave."
#: wp-admin/options-media.php:53
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Madhësi miniature"
#: wp-admin/options-media.php:60
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Qethe miniaturën sa përmasat e sakta (zakonisht miniaturat i ruajnë përpjesëtimet)"
#: wp-admin/options-media.php:65
#: wp-admin/options-media.php:66
msgid "Medium size"
msgstr "Madhësi mesatare"
#: wp-admin/options-media.php:67
#: wp-admin/options-media.php:77
msgid "Max Width"
msgstr "Gjerësi Maksimum"
#: wp-admin/options-media.php:69
#: wp-admin/options-media.php:79
msgid "Max Height"
msgstr "Lartësi Maksimum"
#: wp-admin/options-media.php:75
#: wp-admin/options-media.php:76
msgid "Large size"
msgstr "Madhësi e madhe"
#: wp-admin/options-media.php:88
msgid "Embeds"
msgstr "Trupëzime"
#: wp-admin/options-media.php:95
msgid "Uploading Files"
msgstr "Ngarkim Kartelash"
#: wp-admin/options-media.php:102
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Ngarkimet ruaji në këtë dosje"
#: wp-admin/options-media.php:104
msgid "Default is <code>wp-content/uploads</code>"
msgstr "Si parazgjedhje është caktuar <code>wp-content/uploads</code>"
#: wp-admin/options-media.php:109
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Shteg i plotë për te kartelat"
#: wp-admin/options-media.php:111
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Formësimi i kësaj është në dëshirën tuaj. Si parazgjedhje, do të duhej lënë bosh."
#: wp-admin/options-media.php:119
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Ngarkimet e mia organizoji në dosje me bazë muajt dhe vitet"
#: wp-admin/options-permalink.php:15
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Rregullime për Permalink-un"
#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink."
msgstr "Permalidhjet janë URL të përhershme për te faqet dhe postimet individuale te blogu juaj, si dhe për arkivat sipas kategorish apo etiketash. Një permalidhje është një adresë web e përdorur për të krijuar lidhje për te lënda juaj. URL-ja e çdo postimi duhet të jetë e përhershme (permanente), dhe të mos ndryshojë kurrë — prej nga edhe emri permalidhje."
#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "This screen allows you to choose your default permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "Kjo skenë ju lejon të zgjidhni strukturën parazgjedhje për permalidhjet tuaja. Mund të zgjidhni një nga rregullimet e zakonshme ose të krijoni struktura të personalizuara URL-sh."
#: wp-admin/options-permalink.php:28
#: wp-admin/options-permalink.php:201
msgid "Common Settings"
msgstr "Rregullime të Rëndomta"
#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid "Many people choose to use “pretty permalinks,” URLs that contain useful information such as the post title rather than generic post ID numbers. You can choose from any of the permalink formats under Common Settings, or can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Mjaft vetë zgjedhin përdorim URL-sh “permalidhjesh të hijshme,” që përmbajnë të dhëna të dobishme, të tilla si titulli i postimit në vend të numrave pa kuptim për ID postimesh. Mund të zgjidhni një prej formateve të permalidhjeve tek Rregullime të Zakonshme, ose të qëndisni tuajin, nëse përzgjidhni Strukturë të Personalizuar."
#: wp-admin/options-permalink.php:30
msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by <code>%</code>, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Nëse zgjidhni një mundësi tjetër nga Parazgjedhja, shtegu juaj i përgjithshëm URL, me etiketat e strukturës, termat të mbështjellë nga <code>%</code>, do të shfaqet gjithashtu te fusha e strukturës së personalizuar, dhe shtegu juaj mund të modifikohet më tej që atje."
#: wp-admin/options-permalink.php:31
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes <code>%category%</code> or <code>%tag%</code>."
msgstr "Kur një postimi i përshoqëroni disa kategori ose etiketa, vetëm njëra mund të duket te permalidhja: ajo e kategorisë me numrin më të vogël. Kjo vlen nëse struktura juaj e përshtatur përmban <code>%category%</code> ose <code>%tag%</code>."
#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "Custom Structures"
msgstr "Struktura të Përshtatura"
#: wp-admin/options-permalink.php:38
msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "Fushat Opsionale ju lejojnë të përshtatni emrat bazë për “kategori” dhe “etiketë” që do të shfaqen në URL-ra arkivash. Për shembull, faqja që tregon krejt postimet te kategoria “Pa kategori” mund të ishte <code>/tema/pa_kategori</code> në vend se <code>/kategori/pa_kategori</code>."
#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Permalinks_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Rregullimesh Permalidhjesh</a>"
#: wp-admin/options-permalink.php:45
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Përdorimin e Permalidhjeve</a>"
#: wp-admin/options-permalink.php:157
msgid "You should update your web.config now."
msgstr "Do të duhej të përditësonit web.config tani."
#: wp-admin/options-permalink.php:159
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Struktura e permalidhjes u përditësua. Hiqni të drejta shkrimi mbi kartelën web.config tani!"
#: wp-admin/options-permalink.php:161
#: wp-admin/options-permalink.php:163
#: wp-admin/options-permalink.php:168
#: wp-admin/options-permalink.php:172
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "U përditësua struktura e permalidhjes."
#: wp-admin/options-permalink.php:166
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Do të ishte mirë ta përditësonit tani .htaccess-in tuaj."
#: wp-admin/options-permalink.php:184
msgid "By default WordPress uses web <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s which have question marks and lots of numbers in them; however, WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "WordPress-i, si parazgjedhje, përdor <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-ra web që kanë brenda pikëpyetje dhe plot numra. Megjithatë, WordPress-i ju ofron mundësinë të krijoni për arkivat dhe permalidhjet tuaja strukturë të përshtatur URL-sh. Kjo mund të përmirësojë pamjen, përdorimin dhe përputhjen e lidhjeve tuaja me versione të së ardhmes. Ka një <a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Permalinks\">numër etiketash të gatshme</a>, dhe ja edhe ca shembuj, sa për t’ia filluar."
#: wp-admin/options-permalink.php:197
#: wp-admin/options-permalink.php:217
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "arkiva"
#: wp-admin/options-permalink.php:208
msgid "Day and name"
msgstr "Ditë dhe emër"
#: wp-admin/options-permalink.php:209
#: wp-admin/options-permalink.php:213
#: wp-admin/options-permalink.php:221
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "shembull postimi"
#: wp-admin/options-permalink.php:212
msgid "Month and name"
msgstr "Muaj dhe emër"
#: wp-admin/options-permalink.php:216
msgid "Numeric"
msgstr "Numerike"
#: wp-admin/options-permalink.php:220
msgid "Post name"
msgstr "Emër postimi"
#: wp-admin/options-permalink.php:226
msgid "Custom Structure"
msgstr "Strukturë e Përshtatur"
#: wp-admin/options-permalink.php:236
msgid "Optional"
msgstr "Të mundshme"
#. translators: %s is a placeholder that must come at the start of the URL
#. path.
#: wp-admin/options-permalink.php:244
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>http://example.org/%stopics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Po qe se doni, këtu mund të jepni struktura të përshtatura për <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-ra etiketash dhe kategorish tuajat. Për shembull, përdorimi i <code>temave</code> si kategoria juaj bazë do t’i bënte lidhjet tuaja për kategoritë të duken si <code>http://example.org/%stopics/uncategorized/</code>. Po i latë bosh këto, do të përdoret parazgjedhja."
#. translators: prefix for category permalinks
#: wp-admin/options-permalink.php:248
msgid "Category base"
msgstr "Bazë kategorie"
#: wp-admin/options-permalink.php:252
msgid "Tag base"
msgstr "Bazë etikete"
#: wp-admin/options-permalink.php:266
msgid "If your <code>web.config</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this rule inside of the <code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules></code> element in <code>web.config</code> file."
msgstr "Sikur kartela juaj <code>web.config</code> të qe <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">e shkruajtshme</a>, mund ta bënim këtë vetvetiu, po ja që s’është, pra ky është rregulli i rishkrimit të url-ve që duhet të kishit te kartela juaj <code>web.config</code>. Klikoni te fusha dhe shtypni <kbd>CTRL + a</kbd> për ta përzgjedhur. Mandej vendoseni këtë rregull brenda elementit <code>/<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules></code> te kartela <code>web.config</code>."
#: wp-admin/options-permalink.php:271
msgid "If you temporarily make your <code>web.config</code> file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Po qe se na e bëni përkohësisht të shkruajtshme kartelën <code>web.config</code>, që të prodhojmë vetvetiu rregulla rishkrimi, mos harroni të riktheni lejet siç ishin. pasi të jetë ruajtur rregulli."
#: wp-admin/options-permalink.php:273
msgid "If the root directory of your site were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your <code>web.config</code> file. Create a new file, called <code>web.config</code> in the root directory of your site. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all. Then insert this code into the <code>web.config</code> file."
msgstr "Sikur kartela juaj drejtoria rrënjë e sajtit tuaj të qe <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">e shkruajtshme</a>, mund ta bënim këtë vetvetiu, po ja që s’është, pra ky është rregulli i rishkrimit të url-ve që duhet të kishit te kartela juaj <code>web.config</code>. Krijoni një kartelë të re, të quajtur <code>web.config</code>, te drejtoria rrënjë e sajtit tuaj. Klikoni te fusha dhe shtypni <kbd>CTRL + a</kbd> për ta përzgjedhur. Mandej vendoseni këtë kod brenda kartelës <code>web.config</code>."
#: wp-admin/options-permalink.php:278
msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the <code>web.config</code> file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Po qe se na e bëni përkohësisht të shkruajtshme drejtorinë rrënjë të sajtit tuaj, që të prodhojmë vetvetiu kartelën <code>web.config</code>, mos harroni të riktheni lejet siç ishin, pasi të jetë krijuar kartela."
#: wp-admin/options-permalink.php:283
msgid "If your <code>.htaccess</code> file were <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">writable</a>, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your <code>.htaccess</code> file. Click in the field and press <kbd>CTRL + a</kbd> to select all."
msgstr "Sikur kartela juaj <code>.htaccess</code> të qe <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">e shkruajtshme</a>, mund ta bënim këtë vetvetiu, po ja që s’është, pra këto janë rregullat mod_rewrite që duhet të kishit te kartela juaj <code>.htaccess</code>. Klikoni te fusha dhe shtypni <kbd>CTRL + a</kbd> për ta përzgjedhur. "
#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Rregullime Leximi"
#: wp-admin/options-reading.php:50
msgid "The <a href=\"http://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Glossary#Character_set\">Kodimi për germat</a> në sajtin tuaj (këshillohet UTF-8)"
#: wp-admin/options-reading.php:56
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Kjo skenë përmban rregullimet që prekin shfaqjen e lëndës suaj."
#: wp-admin/options-reading.php:57
msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Mund të zgjidhni se çfarë paraqitet në faqen hyrëse të sajtit tuaj. Mund të jenë postime në rend kohor të përmbysur (blog klasik), ose një faqe e fiksuar/statike. Për të caktuar një faqe statike, së pari lypset të krijoni dy <a href=\"%s\">Faqe</a>. Njëra do të jetë faqja hyrëse, dhe tjetra do të jetë ajo ku shfaqen postimet tuaja."
#: wp-admin/options-reading.php:58
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display and whether to show full text or a summary."
msgstr "Mund të kontrolloni gjithashtu paraqitjen e lëndës suaj në prurje RSS, përfshi numrin maksimum të postimeve që shfaqen, dhe shfaqjen si tekst të plotë apo si përmbledhje."
#: wp-admin/options-reading.php:64
#: wp-admin/options-reading.php:144
#: wp-admin/options-reading.php:145
msgid "Site Visibility"
msgstr "Dukshmëri Sajti"
#: wp-admin/options-reading.php:64
#: wp-admin/options-reading.php:144
#: wp-admin/options-reading.php:145
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Pikasje Nga Motorë Kërkimesh"
#: wp-admin/options-reading.php:65
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "Mund të vendosni të lihet apo jo që sajti juaj të skedohet nga robotë, shërbime pingu dhe merimanga. Nëse doni që këto shërbime ta shpërfillin sajtin tuaj, klikoni mbi butonin ngjitur “Kërkoju motorëve të kërkimit të mos e indeksojnë këtë sajt” dhe klikoni mbi butonin Ruaji Ndryshimet, në fund të ekranit. Kini parasysh që privatësia juaj nuk është e plotë; sajti juaj ende mbetet i dukshëm në web."
#: wp-admin/options-reading.php:66
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, “Search Engines Discouraged,” to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "Kur ky rregullim është në fuqi, te kutia Me një Vështrim e Pultit shfaqet një shënim ku lexohet, “Motorë Kërkimi të Shkurajuar,” për t’ju kujtuar që sajti nuk po skedohet."
#: wp-admin/options-reading.php:71
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Reading_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Rregullimesh Leximi</a>"
#: wp-admin/options-reading.php:86
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Kodim për faqe dhe prurje"
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "Një <a href=\"%s\">faqe statike</a> (përzgjidheni më poshtë)"
#: wp-admin/options-reading.php:116
msgid "Front page: %s"
msgstr "Faqja ballore: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:117
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Faqe postimesh: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:120
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Kujdes:</strong> këto faqe nuk duhet të jenë njësoj!"
#: wp-admin/options-reading.php:126
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Faqet e blogut shfaqin e shumta"
#: wp-admin/options-reading.php:128
msgid "posts"
msgstr "postime"
#: wp-admin/options-reading.php:132
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Prurjet nga blogjet e tjera shfaqin më të fundit"
#: wp-admin/options-reading.php:133
msgid "items"
msgstr "elementë"
#: wp-admin/options-reading.php:136
#: wp-admin/options-reading.php:137
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "Për çdo artikull në një prurje, shfaq"
#: wp-admin/options-reading.php:138
msgid "Full text"
msgstr "Tekst i plotë"
#: wp-admin/options-reading.php:139
msgid "Summary"
msgstr "Përmbledhje"
#: wp-admin/options-reading.php:148
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Lejoji motorët e kërkimeve ta indeksojnë këtë sajt"
#: wp-admin/options-reading.php:150
#: wp-admin/options-reading.php:170
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Kërkoju motorëve të kërkimit të mos e indeksojnë këtë sajt"
#: wp-admin/options-reading.php:151
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Shënim: Asnjë nga këto mundësi nuk bllokon hyrjen te sajti juaj — respektimin e kërkesës suaj e kanë në dorë motorët e kërkimit."
#: wp-admin/options-reading.php:171
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "Ta respektojnë ose jo këtë kërkesë, është në dorën e motorëve të kërkimit."
#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Rregullime Shkrimi"
#: wp-admin/options-writing.php:21
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr "Lëndën mund ta parashtroni sipas disa mënyrash; kjo skenë përmban rregullimet për krejt ato. Ndarja e sipërme kontrollon përpunuesin brenda pultit, ndërsa pjesa tjetër kontrollon metoda botimi nga jashtë. Për më tepër të dhëna mbi cilëndo nga këto metoda, përdorni lidhjet për te dokumentimi."
#: wp-admin/options-writing.php:27
#: wp-admin/options-writing.php:116
#: wp-admin/options-writing.php:120
#: wp-admin/press-this.php:300
#: wp-admin/press-this.php:495
#: wp-admin/tools.php:16
#: wp-admin/tools.php:40
#: wp-admin/tools.php:45
msgid "Press This"
msgstr "Shtype Këtë"
#: wp-admin/options-writing.php:28
#: wp-admin/tools.php:17
msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options."
msgstr "Press This është një programth që e bën të lehtë shkrimin e një postimi blogu rreth diçkaje që ndeshni në web. Mund ta përdorni thjesht të mbani shënim një lidhje për diku, ose të postoni një copëz. Press This do t’ju lejojë madje të zgjidhni figura që përmban një faqe dhe t’i përdorni në postimin tuaj. Thjesht tërhiqeni lidhjen Press This nga kjo skenë te shtylla e faqerojtësve te shfletuesi juaj, dhe ja ku filluat të krijoni lëndë më kollaj. Klikimi mbi të, ndërkohë që jeni në një sajt tjetër web, do të hapë një dritare flluskë me krejt këto mundësi. "
#: wp-admin/options-writing.php:35
msgid "Post Via Email"
msgstr "Postim përmes Email-i"
#: wp-admin/options-writing.php:36
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret e-mail account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "Rregullimet për postim përmes email-esh ju lejojnë të dërgoni te instalimi juaj i WordPress-it një email me lëndë për postim. Që të mund të përdorni këtë mekanizëm, duhet të rregulloni një llogari të fshehtë email-i, me hyrje POP3 në të, dhe çfarëdo email i marrë në atë adresë do të postohet, ndaj është ide e mirë që kjo adresë të mbahet shumë e fshehtë."
#: wp-admin/options-writing.php:44
#: wp-admin/options-writing.php:173
msgid "Update Services"
msgstr "Shërbime Përditësimi"
#: wp-admin/options-writing.php:45
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Në daçi, WordPress-i do të njoftojë vetvetiu shërbime të ndryshme lidhur me postimet tuaja të reja."
#: wp-admin/options-writing.php:51
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Settings_Writing_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Rregullimesh Shkrimi</a>"
#: wp-admin/options-writing.php:66
#: wp-admin/options-writing.php:67
msgid "Formatting"
msgstr "Formatim"
#: wp-admin/options-writing.php:70
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "Shndërro emotikone si <code>:-)</code> dhe <code>:-P</code> në grafikë te ekrani"
#: wp-admin/options-writing.php:71
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress-i do të duhej të ndreqte vetvetiu XHTML të folezëzuar të mangët"
#: wp-admin/options-writing.php:75
msgid "Default Post Category"
msgstr "Kategori Parazgjedhje Postimesh"
#: wp-admin/options-writing.php:87
msgid "Default Post Format"
msgstr "Format Parazgjedhjeve Postimesh"
#: wp-admin/options-writing.php:101
msgid "Default Link Category"
msgstr "Kategori Parazgjedhje Lidhjesh"
#: wp-admin/options-writing.php:117
#: wp-admin/tools.php:41
msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web."
msgstr "Shtype Këtë është një <em>bookmarklet</em>: një zbatimth që ruhet si faqerojtës apo si lidhje në një faqe web, që xhiron nga brenda shfletuesit dhe ju lejon të përlani copëza në web."
#: wp-admin/options-writing.php:118
#: wp-admin/tools.php:43
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "Përdorni Shtype Këtë për të prerë tekst, figura dhe video nga çfarëdo faqe web. Mandej përpunojeni dhe shtojini më tepër gjëra drejt e nga Shtype Këtë, përpara se ta ruani dhe botoni te një postim në sajtin tuaj."
#: wp-admin/options-writing.php:119
#: wp-admin/tools.php:44
msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut."
msgstr "Për një shkurtore postimi, tërhiqeni dhe hidheni lidhjen vijuese te shtylla e faqerojtësve tuaj, ose djathtasklikoni mbi të dhe shtojeni te të parapëlqyerit tuaj."
#: wp-admin/options-writing.php:122
#: wp-admin/tools.php:47
msgid "If your bookmarks toolbar is hidden: copy the code below, open your Bookmarks manager, create new bookmark, type Press This into the name field and paste the code into the URL field."
msgstr "Nëse paneli juaj i faqerojtësve është i fshehur: kopjoni kodin e mëposhtëm, hapni përgjegjësin e Faqerojtësve tuaj, krijoni një faqerojtës të ri, shtypni Press This te fusha e emrit dhe kopjojeni kodin te fusha e URL-ve."
#: wp-admin/options-writing.php:130
msgid "Post via e-mail"
msgstr "Postim përmes e-mail-i"
#: wp-admin/options-writing.php:131
msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
msgstr "Për të postuar te WordPress-i duhet të keni rregulluar një llogari e-mail POP3 sekrete. Çfarëdo poste e marrë në atë adresë do të botohet, ndaj është ide e mirë që kjo adresë të mbahet shumë e fshehtë. Ja tre vargje kuturu që mund të përdornit: <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>, <kbd>%s</kbd>."
#: wp-admin/options-writing.php:135
msgid "Mail Server"
msgstr "Shërbyes Poste"
#: wp-admin/options-writing.php:137
msgid "Port"
msgstr "Portë"
#: wp-admin/options-writing.php:142
msgid "Login Name"
msgstr "Emër Hyrjeje:"
#: wp-admin/options-writing.php:152
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Kategori Parazgjedhje Poste"
#: wp-admin/options-writing.php:177
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>s with line breaks."
msgstr "Kur botoni një postim të ri, WordPress-i vetvetiu njofton shërbimet vijuese për përditësim sajtesh. Për më tepër rreth kësaj, shihni <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Shërbime Përditësimi</a> te Codex-i. Ndajini <abbr title=\"Universal Resource Locator\">URL</abbr>-të e shërbimeve me ndërprerje rreshtash."
#: wp-admin/options-writing.php:183
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Update Services</a> because of your site’s <a href=\"%s\">visibility settings</a>."
msgstr "Për shkak të <a href=\"%s\">rregullimeve mbi vizibilitetin</a> në sajtin tuaj, WordPress-i nuk po njofton ndonjë <a href=\"http://codex.wordpress.org/Update_Services\">Shërbim Përditësimesh</a>."
#: wp-admin/options.php:144
msgid "<strong>ERROR</strong>: options page not found."
msgstr "<strong>GABIM</strong>: nuk u gjet faqe mundësish."
#: wp-admin/options.php:148
msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme për përpunimin e rregullimeve të paregjistruara për këtë sajt."
#: wp-admin/options.php:171
msgid "The <code>%1$s</code> setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "Parametri <code>%1$s</code> është i paregjistruar. Parametrat e paregjistruar nuk mbulohen më. Shihni http://codex.wordpress.org/Settings_API"
#: wp-admin/options.php:212
msgid "All Settings"
msgstr "Tërë Rregullimet"
#: wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme për të përpunuar shtojcat për këtë sajt."
#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Përpunoni Shtojcat"
#: wp-admin/plugin-editor.php:115
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Nuk ka kartelë të tillë! Kontrolloni sërish emrin dhe riprovoni."
#: wp-admin/plugin-editor.php:122
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Kartelat e këtij lloji nuk janë të përpunueshme."
#: wp-admin/plugin-editor.php:130
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Përpunuesin mund ta përdorni për të bërë ndryshime në cilëndo prej kartelave PHP të shtojcave tuaja. Mbani parasysh që nëse bëni ndryshime, përditësimet e shtojcave do të mbishkruajnë ndryshimet tuaja."
#: wp-admin/plugin-editor.php:131
msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished."
msgstr "Zgjidhni një shtojca për përpunim nga menuja djathtas sipër dhe klikoni butonin Përzgjidhe. Për ta ngarkuar te përpunuesi, klikoni vetëm një herë mbi emrin e cilësdo kartelë, dhe bëni ndryshimet që doni. Mos harroni të ruani ndryshimet tuaj (Përditësoje Kartelën), kur të keni mbaruar."
#: wp-admin/plugin-editor.php:132
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Menuja Dokumentim poshtë përpunuesit përmban funksionet PHP të pranuara nga kartela e shtojcës. Klikimi mbi Kërkoni ju shpie te një faqe web për atë funksion të dhënë."
#: wp-admin/plugin-editor.php:133
#: wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "In the editing area the Tab key enters a tab character. To move below this area by pressing Tab, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "Te fusha e përpunimeve, tasti Tab fut një shenjë tabulacioni. Që të kaloni poshtë kësaj fushe duke shtypur Tab, shtypni tastin Esc pasuar nga tasti Tab."
#: wp-admin/plugin-editor.php:134
msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Nëse doni të bëni ndryshime, por nuk doni që ato të mbishkruhen kur përditësohet shtojca, mund të jeni afër mendimit të shkruani shtojcën tuaj. Për më tepër të dhëna se si të përpunohet një shtojcë ose si të fillohet një nga fillimi, shihni lidhjet më poshtë."
#: wp-admin/plugin-editor.php:135
#: wp-admin/theme-editor.php:34
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Çfarëdo përpunimi kartelash prej kësaj skene do të pasqyrohet në krejt sajtet te rrjeti."
#: wp-admin/plugin-editor.php:140
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Editor_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Përpunimin e Shtojcave</a>"
#: wp-admin/plugin-editor.php:141
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Shkrimin e Shtojcave</a>"
#: wp-admin/plugin-editor.php:156
#: wp-admin/theme-editor.php:114
msgid "Function Name…"
msgstr "Emër Funksioni…"
#: wp-admin/plugin-editor.php:167
#: wp-admin/theme-editor.php:125
msgid "File edited successfully."
msgstr "Kartela u përditësua me sukses."
#: wp-admin/plugin-editor.php:169
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Kjo shtojcë është çaktivizuar sepse ndryshimet tuaja shpunë në një <strong>gabim fatal</strong>."
#: wp-admin/plugin-editor.php:184
msgid "Editing <strong>%s</strong> (active)"
msgstr "Përpunim i <strong>%s</strong> (veprues)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:186
msgid "Browsing <strong>%s</strong> (active)"
msgstr "Shfletim i <strong>%s</strong> (veprues)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:189
msgid "Editing <strong>%s</strong> (inactive)"
msgstr "Përpunim i <strong>%s</strong> (jo veprues)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:191
msgid "Browsing <strong>%s</strong> (inactive)"
msgstr "Shfletim i <strong>%s</strong> (jo veprues)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:197
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Përzgjidhni shtojcë për përpunim:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:219
msgid "Plugin Files"
msgstr "Kartela Shtojce"
#: wp-admin/plugin-editor.php:248
#: wp-admin/theme-editor.php:207
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentim:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:248
#: wp-admin/theme-editor.php:209
msgid "Look Up"
msgstr "Kërkoni"
#: wp-admin/plugin-editor.php:252
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr "<strong>Kujdes:</strong> Nuk këshillohet të bëni ndryshime ndërkohë që shtojca është vepruese. Po qe se ndryshimet tuaja shkaktojnë gabim fatal, shtojca do të çaktivizohet vetvetiu."
#: wp-admin/plugin-editor.php:258
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Përditësoje Kartelën dhe Përpiqu ta Riaktivizosh"
#: wp-admin/plugin-editor.php:260
#: wp-admin/theme-editor.php:220
msgid "Update File"
msgstr "Përditëso Kartelën"
#: wp-admin/plugin-editor.php:265
#: wp-admin/theme-editor.php:222
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "Përpara se të ruani ndryshimet, lypset ta bëni të shkruajtshme këtë kartelë. Për më tepër të dhëna, shihni <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a>."
#: wp-admin/plugin-install.php:18
#: wp-admin/update.php:96
#: wp-admin/update.php:127
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme të instaloni shtojca në këtë sajt."
#: wp-admin/plugin-install.php:29
msgid "Add Plugins"
msgstr "Shtoni Shtojca"
#: wp-admin/plugin-install.php:52
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Shtojcat i ngjiten WordPress-it për të zgjeruar punimin e tij me veçori të personalizuara. Shtojcat zhvillohen në mënyrë të pavarur nga pjesa bazë e WordPress-it, nga mijëra vullnetarë anembanë botës. Krejt shtojcat te <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Drejtoria zyrtare e Shtojcave te WordPress.org</a> janë të përputhshme me licencën që përdor WordPress-i. Shtojca të reja për instalim mund të gjeni duke kërkuar ose shfletuar te Drejtoria këtu, te ndarja juaj për Shtojcat."
#: wp-admin/plugin-install.php:56
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Shtim Shtojcash"
#: wp-admin/plugin-install.php:58
msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Nëse e dini se çfarë kërkoni, Kërkimi është gjëja më e mirë. Skena e Kërkimeve ka mundësi kërkimi te Drejtoria WordPress.org e Shtojcave sipas Termash, Autorësh, ose Etiketash të caktuara. Mund të kërkoni gjithashtu te drejtoria duke përzgjedhur etiketa popullore. Etiketat me shkronja më të mëdha nënkuptojnë që më tepër shtojca janë etiketuar me atë etiketë."
#: wp-admin/plugin-install.php:59
msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly."
msgstr "Nëse thjesht doni të keni një ide se çfarë mund të kihet, mund të shfletoni shtojcat e Zgjedhura dhe Populloret duke përdorur lidhjet majtas sipër në ekran. Këto ndarje pasojnë njëra-tjetrën rregullisht."
#: wp-admin/plugin-install.php:60
msgid "You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link in the upper left of the screen and entering their WordPress.org username."
msgstr "Mundeni gjithashtu të shfletoni shtojcat e parapëlqyera të një përdoruesi, duke përdorur lidhjen Të parapëlqyer në të majtë sipër të skenës dhe duke dhënë emrin e tyre të përdoruesit në WordPress.org."
#: wp-admin/plugin-install.php:61
msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload link in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Nëse doni të instaloni një shtojcë që e shkarkuat gjetiu, klikoni mbi lidhjen Ngarkoje, sipër majtas. Do t’ju kërkohet të ngarkoni paketën .zip, dhe pasi të jetë ngarkuar, mund ta aktivizoni shtojcën e re."
#: wp-admin/plugin-install.php:66
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Plugins_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Instalimin e Shtojcave</a>"
#: wp-admin/plugin-install.php:82
msgctxt "plugins"
msgid "Browse"
msgstr "Shfletoni"
#: wp-admin/plugins.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme për të administruar shtojcat për këtë sajt."
#: wp-admin/plugins.php:31
#: wp-admin/plugins.php:66
#: wp-admin/plugins.php:135
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme për të aktivizuar shtojcat për këtë sajt."
#: wp-admin/plugins.php:116
#: wp-admin/update-core.php:225
#: wp-admin/update-core.php:282
#: wp-admin/update-core.php:579
#: wp-admin/update-core.php:583
msgid "Update Plugins"
msgstr "Përditësoni Shtojcat"
#: wp-admin/plugins.php:160
#: wp-admin/plugins.php:180
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme për të çaktivizuar shtojcat për këtë sajt."
#: wp-admin/plugins.php:211
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme për të fshirë shtojcat për këtë sajt."
#: wp-admin/plugins.php:267
msgid "Delete Plugin"
msgid_plural "Delete Plugins"
msgstr[0] "Fshije Shtojcën"
msgstr[1] "Fshiji Shtojcat"
#: wp-admin/plugins.php:270
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgid_plural "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr[0] "Kjo shtojcë mund të aktivizohet për sajte të tjerë te rrjeti."
msgstr[1] "Këto shtojca mund të aktivizohen për sajte të tjerë te rrjeti."
#: wp-admin/plugins.php:272
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgid_plural "You are about to remove the following plugins:"
msgstr[0] "Ju ndan një hap nga heqja e shtojcës vijuese:"
msgstr[1] "Ju ndan një hap nga heqja e shtojcave vijuese:"
#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:279
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em> (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "<strong>%1$s</strong> nga <em>%2$s</em> (<strong>do të fshihen gjithashtu të dhënat e saj</strong>)"
#. translators: 1: plugin name, 2: plugin author
#: wp-admin/plugins.php:283
msgid "<strong>%1$s</strong> by <em>%2$s</em>"
msgstr "<strong>%1$s</strong> nga <em>%2$s</em>"
#: wp-admin/plugins.php:290
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihen këto kartela dhe të dhëna?"
#: wp-admin/plugins.php:292
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihen këto kartela?"
#: wp-admin/plugins.php:302
msgid "Yes, Delete these files and data"
msgstr "Po, Fshiji këto kartela dhe të dhëna"
#: wp-admin/plugins.php:302
msgid "Yes, Delete these files"
msgstr "Po, fshiji këto kartela"
#: wp-admin/plugins.php:305
msgid "No, Return me to the plugin list"
msgstr "Jo, kthemë te lista e shtojcave "
#: wp-admin/plugins.php:308
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "Për të parë listën e plotë të kartelave që do të fshihen, klikoni këtu"
#: wp-admin/plugins.php:340
msgctxt "plugins per page (screen options)"
msgid "Plugins"
msgstr "Shtojca"
#: wp-admin/plugins.php:346
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Shtojcat zgjerojnë dhe thellojnë funksione të WordPress-it. Pasi të jetë instaluar një shtojcë, këtu mund ta aktivizoni ose çaktivizoni."
#: wp-admin/plugins.php:347
msgid "You can find additional plugins for your site by using the <a href=\"%1$s\">Plugin Browser/Installer</a> functionality or by browsing the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">WordPress Plugin Directory</a> directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your <code>/wp-content/plugins</code> directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here."
msgstr "Shtojca të tjera për sajtin tuaj mund të gjeni duke përdorur mekanizmin <a href=\"%1$s\">Shfletues/Instalues Shtojcash</a>, ose duke kërkuar drejt e te <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Drejtoria e Shtojcave për WordPress</a> dhe duke i instaluar dorazi. Për instalimin dorazi të një shtojce, përgjithësisht lypset thjesht ta ngarkoni kartelën e shtojcës te drejtoria juaj <code>/wp-content/plugins</code>. Pasi një shtojcë të jetë instaluar, mund ta aktivizoni nga këtu."
#: wp-admin/plugins.php:351
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Diagnostikim"
#: wp-admin/plugins.php:353
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "Shumicën e kohës, shtojcat punojnë në rregull me pjesën bazë të WordPress-it dhe me shtojcat e tjera. Por ndonjëherë kodi i një shtojce mund t’i zërë rrugën një shtojce tjetër, duke shkaktuar probleme përputhshmërie. Nëse sajti juaj zë e bën gjëra të çuditshme, problemi mund të jetë ky. Provoni çaktivizimin e krejt shtojcave dhe riaktivizimin e tyre në kombinime të ndryshme deri sa të gjeni se cila(t) e shkaktoi problemin."
#: wp-admin/plugins.php:354
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the <code>%s</code> directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Nëse diçka shkon keq me një shtojcë dhe s’përdorni dot WordPress-in, fshijeni ose riemërtojeni atë kartelë te drejtoria <code>%s</code> dhe ka për t’u çaktivizuar vetvetiu."
#: wp-admin/plugins.php:359
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Managing_Plugins#Plugin_Management\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Administrimin e Shtojcave</a>"
#: wp-admin/plugins.php:371
msgid "The plugin <code>%s</code> has been <strong>deactivated</strong> due to an error: %s"
msgstr "Shtojca <code>%s</code> është <strong>çaktivizuar</strong> për shkak të një gabimi: %s"
#: wp-admin/plugins.php:377
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Nuk mundeni të fshini një shtojcë ndërkohë që ajo është aktive te sajti kryesor."
#: wp-admin/plugins.php:379
msgid "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Shtojca prodhoi %d shenja <strong>përgjigjeje të papritur</strong> gjatë aktivizimit. Nëse vini re mesazhe “tituj tashmë të dërguar”, probleme me prurjet ose probleme të tjera, provoni ta çaktivizoni ose hiqni shtojcën."
#: wp-admin/plugins.php:381
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Shtojca nuk ka për t’u aktivizuar, sepse shkaktoi një <strong>gabim fatal</strong>."
#: wp-admin/plugins.php:397
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Për shkak të një gabimi, shtojca nuk u fshi dot: %s"
#: wp-admin/plugins.php:399
msgid "The selected plugins have been <strong>deleted</strong>."
msgstr "U <strong>fshinë</strong> shtojcat e përzgjedhura."
#: wp-admin/plugins.php:402
msgid "Plugin <strong>activated</strong>."
msgstr "Shtojca <strong>u aktivizua</strong>."
#: wp-admin/plugins.php:404
msgid "Selected plugins <strong>activated</strong>."
msgstr "<strong>U aktivizuan</strong> shtojcat e përzgjedhura."
#: wp-admin/plugins.php:406
msgid "Plugin <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Shtojca <strong>u çaktivizua</strong>."
#: wp-admin/plugins.php:408
msgid "Selected plugins <strong>deactivated</strong>."
msgstr "<strong>U çaktivizuan</strong> shtojcat e përzgjedhura."
#: wp-admin/plugins.php:410
msgid "No out of date plugins were selected."
msgstr "Nuk u përzgjodhën shtojca të vjetruara."
#: wp-admin/plugins.php:441
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Kërkoni te Shtojcat e Instaluara"
#: wp-admin/post.php:114
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "I pazoti ta parashtrojë këtë formular, ju lutemi, rifreskoni faqen dhe riprovoni."
#: wp-admin/post.php:117
msgid "Oops, you don’t have access to add new drafts."
msgstr "Hmmm, nuk keni leje të shtoni skica të reja."
#: wp-admin/post.php:157
msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "S’mund ta përpunoni këtë objekt, sepse gjendet te Hedhurinat. Ju lutemi, risilleni prej andej dhe riprovoni."
#: wp-admin/post.php:244
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "Objekti që po provoni të kaloni te Hedhurinat nuk ekziston më."
#: wp-admin/post.php:254
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "Nuk mundeni ta kaloni këtë objekt te Hedhurinat. %s po e përpunon."
#: wp-admin/post.php:267
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "Objekti që po provoni ta rimerrni nga Hedhurinat nuk ekziston më."
#: wp-admin/post.php:273
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Nuk ju lejohet ta lëvizni këtë objekt jashtë Hedhurinave."
#: wp-admin/post.php:285
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Ky objekt është fshirë tashmë."
#: wp-admin/press-this.php:125
msgid "Embed Code"
msgstr "Trupëzo Kod"
#: wp-admin/press-this.php:128
msgid "Insert Video"
msgstr "Futni Video"
#: wp-admin/press-this.php:154
msgid "Click to insert."
msgstr "Klikoni për ta futur."
#: wp-admin/press-this.php:227
msgid "Unable to retrieve images or no images on page."
msgstr "I pazoti të marrë figurë ose nuk ka figurë në faqe."
#: wp-admin/press-this.php:288
msgid "Add Photos"
msgstr "Shtoni Foto"
#: wp-admin/press-this.php:288
msgid "click images to select"
msgstr "klikoni figurat për përzgjedhje"
#: wp-admin/press-this.php:288
msgid "Add from URL"
msgstr "Shtoni prej URL-je"
#: wp-admin/press-this.php:514
msgid "Post Format:"
msgstr "Format Postimi:"
#: wp-admin/press-this.php:551
msgid "You cannot modify this Taxonomy."
msgstr "Nuk mund ta modifikoni këtë Klasifikim."
#: wp-admin/press-this.php:611
msgid "Your post has been saved."
msgstr "Postimi juaj u ruajt."
#: wp-admin/press-this.php:612
msgid "View post"
msgstr "Shihni postimin"
#: wp-admin/press-this.php:614
msgid "Close Window"
msgstr "Mbylle Dritaren"
#: wp-admin/press-this.php:624
msgid "Loading…"
msgstr "Po ngarkohet…"
#: wp-admin/press-this.php:644
msgid "via "
msgstr "përmes"
#: wp-admin/press-this.php:652
msgid "Add:"
msgstr "Shtoni:"
#: wp-admin/press-this.php:656
#: wp-admin/press-this.php:657
msgid "Insert an Image"
msgstr "Fut Figurë"
#: wp-admin/press-this.php:661
msgid "Embed a Video"
msgstr "Trupëzo Video"
#: wp-admin/revision.php:77
msgid "Compare Revisions of “%1$s”"
msgstr "Krahasoni Rishikime të “%1$s”"
#: wp-admin/revision.php:78
msgid "← Return to post editor"
msgstr "← Kthehuni te përpunuesi i postimeve"
#: wp-admin/revision.php:105
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Kjo skenë përdoret për administrimin e rishikimeve të lëndës suaj."
#: wp-admin/revision.php:106
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Rishikimet janë kopje të ruajtura për postimin ose faqen tuaj, që krijohen periodikisht dora-dorës që ju përditësoni lëndën tuaj. Teksti i kuq majtas paraqet lëndën që është hequr. Teksti i gjelbër djathtas paraqet lëndën që është shtuar."
#: wp-admin/revision.php:107
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "Prej kësaj skene mund të shqyrtoni, krahasoni dhe riktheni rishikime:"
#: wp-admin/revision.php:108
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "Për të kaluar nga një rishikim në tjetrin, <strong>tërhiqeni dorezën e rrëshqitësit majtas ose djathtas</strong> ose <strong>përdorni butonat I mëparshmi ose Pasuesi</strong>."
#: wp-admin/revision.php:109
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the “Compare any two revisions” box</strong> to the side."
msgstr "Krahasoni dy rishikime të ndryshëm <strong>duke i vënë shenjë kutizës “Krahasoni dy rishikime çfarëdo”</strong> anash."
#: wp-admin/revision.php:110
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "Për të rikthyer një rishikim, <strong>klikoni mbi Riktheje Këtë Rishikim</strong>."
#: wp-admin/revision.php:119
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Revision_Management\" target=\"_blank\">Administrim Rishikimesh</a>"
#: wp-admin/revision.php:140
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "I mëparshmi"
#: wp-admin/revision.php:144
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Pasuesi"
#: wp-admin/revision.php:158
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Krahasoni dy rishikime çfarëdo"
#: wp-admin/revision.php:167
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Nga:"
#: wp-admin/revision.php:169
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Te:"
#: wp-admin/revision.php:175
msgid "Autosave by %s"
msgstr "Vetëruajtje nga %s"
#: wp-admin/revision.php:178
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Rishikimi i Tanishëm nga %s"
#: wp-admin/revision.php:181
msgid "Revision by %s"
msgstr "Rishikim nga %s"
#: wp-admin/revision.php:196
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Riktheje Këtë Vetëruajtje"
#: wp-admin/revision.php:198
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Riktheje Këtë Version"
#: wp-admin/revision.php:210
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "Na ndjeni, diçka shkoi keq. Nuk u ngarkua dot krahasimi i kërkuar."
#: wp-admin/setup-config.php:49
msgid "Sorry, I need a wp-config-sample.php file to work from. Please re-upload this file from your WordPress installation."
msgstr "Më ndjeni, kam nevojë për një kartelë wp-config-sample.php të cilën ta përdor. Ju lutemi, ringarkojeni këtë kartelë prej instalimit tuaj të WordPress-it."
#: wp-admin/setup-config.php:53
msgid "The file 'wp-config.php' already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='%s'>installing now</a>."
msgstr "Ka tashmë një kartelë 'wp-config.php'. Nëse keni nevojë të ktheni te vlerat origjinale çfarëdo zëri formësimi në këtë kartelë, ju lutemi, së pari fshijeni. Tani mund të provoni <a href='%s'>ta instaloni</a>."
#: wp-admin/setup-config.php:57
msgid "The file 'wp-config.php' already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href='install.php'>installing now</a>."
msgstr "Ka tashmë një kartelë 'wp-config.php', një nivel më sipër instalimit tuaj të WordPress-it. Nëse keni nevojë të ktheni te vlerat origjinale çfarëdo zëri formësimi në këtë kartelë, ju lutemi, së pari fshijeni. Tani mund të provoni <a href='install.php'>ta instaloni</a>."
#: wp-admin/setup-config.php:82
msgid "WordPress › Setup Configuration File"
msgstr "WordPress › Kartelë Formësimi Rregullimi"
#: wp-admin/setup-config.php:128
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, we need some information on the database. You will need to know the following items before proceeding."
msgstr "Mirë se vini te WordPress. Përpara se të filloni, na duhen ca hollësi lidhur me bazën e të dhënave. Lypset të dini gjërat vijuese, përpara se të shkoni më tej."
#: wp-admin/setup-config.php:130
msgid "Database name"
msgstr "Emër baze të dhënash"
#: wp-admin/setup-config.php:131
msgid "Database username"
msgstr "Emër përdoruesi baze të dhënash"
#: wp-admin/setup-config.php:132
msgid "Database password"
msgstr "Fjalëkalim baze të dhënash"
#: wp-admin/setup-config.php:133
msgid "Database host"
msgstr "Strehë baze të dhënash"
#: wp-admin/setup-config.php:134
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Prefiks tabele (nëse dëshironi të xhironi më shumë se një WordPress me një bazë të vetme të dhënash)"
#: wp-admin/setup-config.php:137
msgid "We’re going to use this information to create a <code>wp-config.php</code> file."
msgstr "Këto të dhëna do t’i përpdorim që të krijojmë një kartelë <code>wp-config.php</code>."
#: wp-admin/setup-config.php:138
msgid "If for any reason this automatic file creation doesn’t work, don’t worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open <code>wp-config-sample.php</code> in a text editor, fill in your information, and save it as <code>wp-config.php</code>."
msgstr "Nëse, për çfarëdo arsye, ky krijim vetvetiu i kartelës nuk funksionon, mos u shqetësoni. Krejt çka bën është plotësimi i hollësive lidhur me bazën e të dhënave te një kartelë formësimesh. Mundeni gjithashtu thjesht ta hapni <code>wp-config-sample.php</code> në një përpunues tekstesh, të plotësoni hollësitë tuaja, dhe ta ruani si <code>wp-config.php</code>."
#: wp-admin/setup-config.php:141
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your Web Host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you’re all ready…"
msgstr "Sipas të gjitha gjasave, këta zëra ju janë dhënë prej Strehës suaj Web. Nëse nuk i keni këto hollësi, atëherë lypset të lidheni me ta, përpara se të mund të vazhdojmë. Në qofshi gati…"
#: wp-admin/setup-config.php:143
msgid "Let’s go!"
msgstr "Shkojmë!"
#: wp-admin/setup-config.php:154
msgid "Below you should enter your database connection details. If you’re not sure about these, contact your host."
msgstr "Më poshtë do të duhej të jepnit hollësitë për lidhje me bazën tuaj të të dhënave. Nëse nuk jeni i sigurt për to, lidhuni me strehuesin e sajtit tuaj."
#: wp-admin/setup-config.php:157
msgid "Database Name"
msgstr "Emër Baze të Dhënash"
#: wp-admin/setup-config.php:159
msgid "The name of the database you want to run WP in."
msgstr "Emri i bazës së të dhënave me të cilën dëshironi të xhironi WP-in."
#: wp-admin/setup-config.php:162
msgid "User Name"
msgstr "Emër Përdoruesi"
#: wp-admin/setup-config.php:163
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "emër përdoruesi"
#: wp-admin/setup-config.php:164
msgid "Your MySQL username"
msgstr "Emri juaj si përdorues i MySQL-së"
#: wp-admin/setup-config.php:168
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "fjalëkalim"
#: wp-admin/setup-config.php:169
msgid "…and your MySQL password."
msgstr "…dhe fjalëkalimin tuaj për MySQL."
#: wp-admin/setup-config.php:172
msgid "Database Host"
msgstr "Strehë Baze të Dhënash"
#: wp-admin/setup-config.php:174
msgid "You should be able to get this info from your web host, if <code>localhost</code> does not work."
msgstr "Do të duhej të ishit në gjendje ta merrni këtë të dhënë prej strehuesit tuaj web, nëse <code>localhost</code> nuk funksionon."
#: wp-admin/setup-config.php:177
msgid "Table Prefix"
msgstr "Parashtesë Tabele"
#: wp-admin/setup-config.php:179
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Nëse doni të xhironi shumë instalime WordPress-i me një bazë të vetme të dhënash, ndryshojeni këtë."
#: wp-admin/setup-config.php:300
msgid "Sorry, but I can’t write the <code>wp-config.php</code> file."
msgstr "Më ndjeni, por s’shkruaj dot te kartela <code>wp-config.php</code>."
#: wp-admin/setup-config.php:301
msgid "You can create the <code>wp-config.php</code> manually and paste the following text into it."
msgstr "Mund ta krijoni <code>wp-config.php</code> dorazi dhe të hidhni në të tekstin vijues."
#: wp-admin/setup-config.php:307
msgid "After you’ve done that, click “Run the install.”"
msgstr "Pasi të keni bërë këtë, klikoni “Kryeje instalimin”."
#: wp-admin/setup-config.php:308
#: wp-admin/setup-config.php:337
msgid "Run the install"
msgstr "Kryeje instalimin"
#: wp-admin/setup-config.php:335
msgid "All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…"
msgstr "Në rregull, rrufe! Ia dolët përmes kësaj pjese të instalimit. WordPress-i tani mund të komunikojë me bazën tuaj të të dhënave. Nëse jeni gati, erdhi koha të…"
#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme për përpunim gjedhesh për këtë sajt."
#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "Përpunoni Tema"
#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Mund të përdorni Përpunuesin e Temave për të përpunuar kartelat CSS dhe PHP që përbëjnë temën tuaj."
#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Fillojani duke zgjedhur për përpunim një temë, nga menuja hapmbyll, dhe duke klikuar Përzgjidhe. Do të duket një listë me krejt kartelat gjedhe. Duke klikuar vetëm një herë mbi emrin e cilësdo kartelë bën që kartela të shfaqet te kutia e madhe e Përpunuesit."
#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "Për kartela PHP, mund të përdorni kutizën hapmbyll të Dokumentimit që të përzgjidhni funksione të pranuar në atë kartelë. Kërkoni ju shpie te një faqe web me material referencë lidhur me atë funksion të dhënë."
#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Pas shkrimit të përpunimeve tuaja, klikoni mbi Përditësoje Kartelën."
#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "<strong>Advice:</strong> think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Këshillë:</strong> mendohuni mirë rreth vithisjes së sajtit tuaj, po qe se po e përpunoni <em>live</em> temën që është në përdorim e sipër."
#: wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">child theme</a> instead."
msgstr "Përmirësimi me një version të ri të së njëjtës temë do t’i mbishkruajë ndryshimet e bëra këtu. Për ta shmangur këtë, shihni mundësinë e krijimit të një <a href=\"%s\" target=\"_blank\">teme bijë</a> më mirë."
#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Theme_Development\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Ndërtimin e Temave</a>"
#: wp-admin/theme-editor.php:40
#: wp-admin/themes.php:85
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Përdorimin e Temave</a>"
#: wp-admin/theme-editor.php:41
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Editing_Files\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Përpunimin e Kartelave</a>"
#: wp-admin/theme-editor.php:42
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Template_Tags\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Etiketa Gjedhesh</a>"
#: wp-admin/theme-editor.php:56
#: wp-admin/theme-editor.php:59
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Tema e kërkuar nuk ekziston."
#: wp-admin/theme-editor.php:142
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Përzgjidhni temë për përpunim:"
#: wp-admin/theme-editor.php:161
msgid "This theme is broken."
msgstr "Kjo temë është e dëmtuar."
#: wp-admin/theme-editor.php:168
msgid "Templates"
msgstr "Gjedhe"
#: wp-admin/theme-editor.php:170
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Tema bijë trashëgon gjedhe prej temës mëmë, %s."
#: wp-admin/theme-editor.php:178
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "Stile"
#: wp-admin/theme-editor.php:195
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Hop! Nuk ka kartelë të tillë! Kontrolloni sërish emrin dhe riprovoni, merci."
#: wp-admin/theme-editor.php:216
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Kjo është një kartelë te tema juaj mëmë e tanishme."
#: wp-admin/theme-install.php:16
#: wp-admin/update.php:202
#: wp-admin/update.php:232
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme të instaloni tema në këtë sajt."
#: wp-admin/theme-install.php:23
msgid "Add Themes"
msgstr "Shtoni Tema"
#: wp-admin/theme-install.php:31
msgid "Featured Themes"
msgstr "Tema të Zgjedhura"
#: wp-admin/theme-install.php:32
msgid "Popular Themes"
msgstr "Tema Popullore"
#: wp-admin/theme-install.php:33
msgid "Newest Themes"
msgstr "Temat Më të Reja"
#: wp-admin/theme-install.php:52
#: wp-admin/themes.php:105
msgid "Add New Theme"
msgstr "Shtoni Temë të Re"
#: wp-admin/theme-install.php:53
msgid "Search Themes"
msgstr "Kërkoni te Temat"
#: wp-admin/theme-install.php:54
msgid "Search themes..."
msgstr "Kërkoni te temat..."
#: wp-admin/theme-install.php:55
#: wp-admin/theme-install.php:123
#: wp-admin/theme-install.php:125
#: wp-admin/update.php:241
msgid "Upload Theme"
msgstr "Ngarkoni Temë"
#: wp-admin/theme-install.php:81
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Tema shtesë për sajtin tuaj mund të gjeni duke përdorur Shfletuesin/Instaluesin e Temave në këtë skenë, çka do të shfaqë temat prej <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Drejtorisë WordPress.org për Temat</a>. Këto tema janë konceptuar dhe ndërtuar nga palë të treta, mund të merren falas, pa pagesë, dhe janë të përputhshme me licencën që përdor WordPress-i."
#: wp-admin/theme-install.php:82
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, you can browse the themes that are Featured, Popular, or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Mund të kërkoni për tema sipas fjalëkyçash, autorësh, ose etiketash, ose të jeni më i hollësishëm dhe të kërkoni sipas kriteresh që jepen te filtri i kësaj veçorie. Ndryshe, mund të shfletoni temat që janë të Zgjedhura, Popullore, ose Më të Rejat. Kur ta gjeni temën që ju pëlqen, mundeni ta parashihni ose ta instaloni."
#: wp-admin/theme-install.php:83
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your <code>/wp-content/themes</code> directory."
msgstr "Një temë mund ta Ngarkoni dorazi, nëse keni shkarkuar tashmë në kompjuterin tuaj arkivin e tij ZIP (sigurohuni që është prej burimi origjinal e të besueshëm). Këtë mund ta bëni edhe sipas stilit të vjetër, duke kopjuar te drejtoria juaj <code>/wp-content/themes</code>, përmes FTP-së, dosjen e një teme të shkarkuar."
#: wp-admin/theme-install.php:92
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you’re interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "Pasi të keni prodhuar një listë temash, mund të provoni dhe instaloni cilëndo prej tyre. Klikoni mbi miniaturën e një teme që ju intereson për ta provuar. Ajo do të hapet në një faqe Paraparjeje sa krejt ekrani për t’ju dhënë një ide më të mirë se si do të dukej ajo teme."
#: wp-admin/theme-install.php:93
msgid "To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme’s thumbnail image."
msgstr "Për ta instaluar temën, që kështu të mund ta provoni me lëndën e sajtit tuaj dhe të personalizoni mundësitë e saj, klikoni mbi butonin \"Instaloni\" në krye të kuadratit majtas. Kartelat e temës do të shkarkohen vetvetiu te sajti juaj web. Kur kjo të jetë plotësuar, tema është gati për aktivizim, të cilin mund ta bëni duke klikuar mbi lidhjen \"Aktivizoje\", ose duke kaluar te faqja juaj Tema të Instaluara dhe duke klikuar mbi lidhjen \"Paraparje e Atypëratyshme\" në cilëndo figurë miniature të një teme të instaluar."
#: wp-admin/theme-install.php:97
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "Paraparje dhe Instalim"
#: wp-admin/theme-install.php:103
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Using_Themes#Adding_New_Themes\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Shtimin e Temave të Reja</a>"
#: wp-admin/theme-install.php:126
msgctxt "themes"
msgid "Browse"
msgstr "Shfletoni"
#: wp-admin/theme-install.php:141
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Popullore"
#: wp-admin/theme-install.php:151
msgid "Apply Filters"
msgstr "Zbatoji Filtrat"
#: wp-admin/theme-install.php:175
msgid "Filtering by:"
msgstr "Filtruar sipas:"
#: wp-admin/theme-install.php:184
#: wp-admin/themes.php:238
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Nuk u gjetën tema. Provoni kërkim tjetër."
#: wp-admin/theme-install.php:214
msgctxt "theme"
msgid "Details & Preview"
msgstr "Hollësi & Paraparje"
#: wp-admin/theme-install.php:224
msgctxt "theme"
msgid "Already Installed"
msgstr "Tashmë e Instaluar"
#: wp-admin/theme-install.php:232
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Previous"
msgstr "E mëparshmja"
#: wp-admin/theme-install.php:233
msgctxt "Button label for a theme"
msgid "Next"
msgstr "Pasuesja"
#: wp-admin/theme-install.php:257
msgid "No ratings."
msgstr "Pa vlerësime."
#: wp-admin/theme-install.php:260
#: wp-admin/themes.php:333
msgid "Version: %s"
msgstr "Version: %s"
#: wp-admin/themes.php:35
msgid "Manage Themes"
msgstr "Administroni Tema"
#: wp-admin/themes.php:40
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Kjo skenë përdoret për të administruar temat tuaja të instaluara. Krahas temës ose temave parazgjedhje të përfshira te instalimi juaj i WordPress-it, ka tema të konceptuara dhe të ndërtuara nga palë të treta."
#: wp-admin/themes.php:42
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Kalojini kursorin sipër ose prekeni që të shihni butonat Aktivizojeni dhe Paraparje Live"
#: wp-admin/themes.php:43
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Klikoni mbi një temë që të shihni emrin, versionin, autorin, përshkrimin dhe etiketat e temës, dhe lidhjen Fshije"
#: wp-admin/themes.php:44
msgid "Click Customize for the current theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Klikoni mbi Personalizojeni te tema e tanishme ose Paraparje Live te cilado temë që të shihni një paraparje aty për aty"
#: wp-admin/themes.php:45
msgid "The current theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "Tema e tanishme shfaqet e theksuar si tema e parë."
#: wp-admin/themes.php:57
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "Instalimi i temave në një Multisajt mund të kryhet vetëm që nga ndarja Përgjegjës Rrjeti."
#: wp-admin/themes.php:59
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add New” button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress.org Theme Directory</a>. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!"
msgstr "Nëse doni të shihni më tepër tema për zgjedhje, klikoni te butoni “Shtoni të Re” dhe do të jeni në gjendje të shfletoni ose kërkoni për tema shtesë prej <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Listës së Temave te WordPress.org</a>. Temat te Lista e Temave e WordPress.org-ut janë konceptuar dhe zhvilluar nga palë të treta, dhe janë të përputhshme me licencën që përdor WordPress-i. Oh, dhe janë falas!"
#: wp-admin/themes.php:64
msgid "Adding Themes"
msgstr "Shtim Temash"
#: wp-admin/themes.php:72
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Prekni ose i kaloni kursorin përsipër cilësdo temë, mandej klikoni mbi butonin Paraparje e Atypëratyshme që të shihni aty për aty një paraprje të asaj teme dhe të ndryshoni mundësitë e temës në një skenë ndaras, sa krejt ekrani. Mund të gjeni një buton Paraparje e Atypëratyshme në fund të skenës së hollësive të temës. Me këtë mënyrë mund të parashihet dhe të personalizohet cilado temë."
#: wp-admin/themes.php:73
msgid "The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Save & Activate button above the menu."
msgstr "Tema që po parashihet është plotësisht ndërvepruese — kaloni nëpër faqe të ndryshme që të shihni se si i trajton tema postimet, arkivat, dhe të tjera gjedhe faqesh. Rregullimet që shfaqen mund të jenë të ndryshme, në varësi të veçorive që mbulon tema e cila po provohet. Që të pranohen rregullimet e reja dhe të aktivizohet tema, me një hap të vetëm, klikoni mbi butonin Ruaji & Aktivizoji, në krye të kuadratit majtas."
#: wp-admin/themes.php:74
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Kur bëni prova në monitorë më të vegjël, mund të përdorni ikonën Tkurre në fund të kuadratit majtas. Kështu kuadrati do të fshihet, duke ju dhënë më tepër vend për paraparje të sajtit tuaj nën temën e re. Që të riktheni kuadratin, klikoni sërish mbi ikonën Tkurre."
#: wp-admin/themes.php:78
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "Paraparje dhe Personalizim"
#: wp-admin/themes.php:101
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Jeni i sigurt se dëshironi të fshihet kjo temë?\n"
"\n"
"Klikoni mbi 'Anuloje' për kthim prapa, mbi 'OK' për të ripohuar fshirjen."
#: wp-admin/themes.php:106
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Kërkoni te Temat e Instaluara"
#: wp-admin/themes.php:107
msgid "Search installed themes..."
msgstr "Kërkoni te temat e Instaluara..."
#: wp-admin/themes.php:122
msgctxt "Add new theme"
msgid "Add New"
msgstr "Shtoni të Re"
#: wp-admin/themes.php:127
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Tema aktive është e dëmtuar. Po kaloheni te tema parazgjedhje."
#: wp-admin/themes.php:130
msgid "Settings saved and theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "Rregullimet u ruajtën dhe tema u aktivizua. <a href=\"%s\">Vizitoni sajtin</a>"
#: wp-admin/themes.php:132
msgid "New theme activated. <a href=\"%s\">Visit site</a>"
msgstr "Tema e re u aktivizua. <a href=\"%s\">Vizitoni sajtin</a>"
#: wp-admin/themes.php:135
msgid "Theme deleted."
msgstr "Tema u fshi."
#: wp-admin/themes.php:142
msgid "ERROR: %s"
msgstr "GABIM: %s"
#: wp-admin/themes.php:203
#: wp-admin/themes.php:284
msgid "Theme Details"
msgstr "Hollësi Teme"
#: wp-admin/themes.php:207
#: wp-admin/themes.php:288
msgctxt "theme"
msgid "Active:"
msgstr "Aktive:"
#: wp-admin/themes.php:229
#: wp-admin/themes.php:308
#: wp-admin/themes.php:338
msgid "Update Available"
msgstr "Ka Përditësim"
#: wp-admin/themes.php:246
msgid "Broken Themes"
msgstr "Tema të Dëmtuara"
#: wp-admin/themes.php:247
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
msgstr "Temat vijuese janë instaluar, por jo të plota. Temat duhet të kenë një fletëstil dhe një gjedhe."
#: wp-admin/themes.php:251
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Emër"
#: wp-admin/themes.php:316
msgid "Show previous theme"
msgstr "Shfaq temën e mëparshme"
#: wp-admin/themes.php:317
msgid "Show next theme"
msgstr "Shfaq temën pasuese"
#: wp-admin/themes.php:318
msgid "Close overlay"
msgstr ""
#: wp-admin/themes.php:331
msgid "Current Theme"
msgstr "Tema e Tanishme"
#: wp-admin/themes.php:345
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "Kjo është temë pjellë e %s."
#: wp-admin/themes.php:349
msgid "Tags:"
msgstr "Etiketa:"
#: wp-admin/tools.php:22
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "Kategoritë kanë hierarki, që do të thotë se mund të vendosni nënkategori brenda një tjetre e sërish, e sërish. Etiketat kanë nuk hierarki dhe nuk mund të grupohen disa brenda një tjetre. Nganjëherë, njerëzit zënë e përdorin njërën në postimet e tyre, mandej vënë re që tjetra do t’i shërbente më mirë lëndës përkatëse."
#: wp-admin/tools.php:23
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "Lidhja për Shndërruesin e Kategorive dhe Etiketave në këtë skenë do t’ju shpjerë te faqja e Importimeve, ku ai Shndërrues është një prej shtojcave që mund të shkarkohet. Pasi të jetë instaluar ajo shtojcë, lidhja Aktivizoni Shtojcën & Xhironi Importuesin do t’ju shpjerë te një skenë prej nga mund të zgjidhni shndërrim etiketash në kategori ose anasjelltas."
#: wp-admin/tools.php:28
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Tools_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Mjetesh</a>"
#: wp-admin/tools.php:60
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Nëse doni të shndërroni kategori tuajat në etiketa (ose anasjelltas), përdorni <a href=\"%s\">Shndërrues Kategorish dhe Etiketash</a> prej skenës së Importimeve."
#: wp-admin/update-core.php:23
#: wp-admin/update-core.php:539
#: wp-admin/update-core.php:563
#: wp-admin/update-core.php:591
#: wp-admin/update-core.php:621
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme për të përditësuar këtë sajt."
#: wp-admin/update-core.php:46
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
msgstr "Po përdorni për WordPress-in një version zhvillimi. Mund ta përditësoni vetvetiu me montimet më të reja të përnatshme ose ta shkarkoni montimin e përnatshëm dhe ta instaloni dorazi:"
#: wp-admin/update-core.php:47
msgid "Download nightly build"
msgstr "Shkarkoni montime të përnatshme"
#: wp-admin/update-core.php:50
msgid "If you need to re-install version %s, you can do so here or download the package and re-install manually:"
msgstr "Nëse ju duhet të ri-instaloni versionin %s, këtë mund ta bëni prej këtu ose ta shkarkoni paketën dhe ri-instaloni dorazi:"
#: wp-admin/update-core.php:51
msgid "Re-install Now"
msgstr "Ri-instaloje Tani"
#: wp-admin/update-core.php:61
#: wp-admin/upgrade.php:72
msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Përditësimi nuk mund të instalohet, ngaqë <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> lyp PHP version %2$s ose më të lartë, dhe MySQL version %3$s ose më të lartë. Ju xhironi versionin %4$s të PHP-së dhe versionin %5$s të MySQL-së."
#: wp-admin/update-core.php:63
#: wp-admin/upgrade.php:74
msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Përditësimi nuk mund të instalohet, ngaqë <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> lyp PHP version %2$s ose më të madh. Ju xhironi versionin %3$s."
#: wp-admin/update-core.php:65
#: wp-admin/upgrade.php:76
msgid "You cannot update because <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Përditësimi nuk mund të instalohet, ngaqë <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %1$s</a> lyp MySQL version %2$s ose më të madh. Ju xhironi versionin %3$s."
#: wp-admin/update-core.php:67
msgid "You can update to <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> automatically or download the package and install it manually:"
msgstr "Mund ta përmirësoni vetvetiu me <a href=\"http://codex.wordpress.org/Version_%1$s\">WordPress %2$s</a> ose të shkarkoni paketën dhe ta instaloni dorazi:"
#: wp-admin/update-core.php:71
msgid "Download %s"
msgstr "Shkarko %s"
#: wp-admin/update-core.php:93
msgid "Hide this update"
msgstr "Fshihe këtë përditësim"
#: wp-admin/update-core.php:95
msgid "Bring back this update"
msgstr "Bjere prapë këtë përditësim"
#: wp-admin/update-core.php:98
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Ky version i përkthyer përmban përkthimin dhe ndreqje të tjera që lidhen me të. Mund ta anashkaloni përditësimin, nëse dëshironi të mbani përkthimin tuaj të tanishëm."
#: wp-admin/update-core.php:101
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "Ju ndan një hap nga instalimi i WordPress %s <strong>në Anglisht (US).</strong> Ka një gjasë që ky përmirësim të prekë përkthimin tuaj. Mund të doni të prisni sa të hidhet në qarkullim versioni i përkthyer."
#: wp-admin/update-core.php:111
#: wp-admin/update-core.php:123
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Shfaq përditësime të fshehura"
#: wp-admin/update-core.php:112
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Fshihi përditësimet e fshehura"
#: wp-admin/update-core.php:148
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Keni versionin më të ri të WordPress-it."
#: wp-admin/update-core.php:161
msgid "Future security updates will be applied automatically."
msgstr "Përditësimet e ardhshme të sigurisë do të zbatohen vetvetiu."
#: wp-admin/update-core.php:166
msgid "<strong>Important:</strong> before updating, please <a href=\"http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"http://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> Codex page."
msgstr "<strong>E rëndësishme:</strong> përpara përditësimit, ju lutemi, <a href=\"http://codex.wordpress.org/WordPress_Backups\">bëni një kopjeruajtje të bazës suaj të të dhënave dhe kartelave tuaja</a>. Për ndihmë lidhur me përditësimet, vizitoni faqen <a href=\"http://codex.wordpress.org/Updating_WordPress\">Updating WordPress</a> e Codex-it."
#: wp-admin/update-core.php:170
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "Ka një version të ri të WordPress-it gati për përditësim."
#: wp-admin/update-core.php:179
msgid "BETA TESTERS:"
msgstr "PROVUES BETA:"
#: wp-admin/update-core.php:179
msgid "This site is set up to install updates of future beta versions automatically."
msgstr "Ky sajt është rregulluar që të instalojë vetvetiu përditësime versionesh të ardhshëm beta."
#: wp-admin/update-core.php:193
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "Ndërkohë që sajti juaj përditësohet, do të mbahet nën mënyrën mirëmbajtje. Sapo përditësimet të jenë plotësuar, sajti juaj do të rikthehet në gjendje normale."
#: wp-admin/update-core.php:196
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about WordPress %s</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Mësoni më tepër mbi WordPress %s</a>."
#: wp-admin/update-core.php:210
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Shtojcat tuaja janë të gjitha të përditësuara."
#: wp-admin/update-core.php:222
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”."
msgstr "Për shtojcat vijuese ka versione të rinj gati. U vini shenjë atyre që doni të përmirësoni dhe mandej klikoni mbi “Përditësoji Shtojcat”."
#: wp-admin/update-core.php:246
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Përputhje me WordPress-in %1$s: 100%% (sipas autorit)"
#: wp-admin/update-core.php:249
#: wp-admin/update-core.php:257
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "Përputhje me WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d vota \"funksionon\" nga %4$d gjithsej)"
#: wp-admin/update-core.php:251
#: wp-admin/update-core.php:259
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "Përputhje me WordPress WordPress %1$s: Nuk dihet"
#: wp-admin/update-core.php:270
msgid "View version %1$s details"
msgstr "Shihni hollësitë e versionit %1$s"
#: wp-admin/update-core.php:276
#: wp-admin/update-core.php:324
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Keni të instaluar versionin %1$s. Përditësojeni me %2$s."
#: wp-admin/update-core.php:291
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Temat tuaja janë të gjitha të përditësuara."
#: wp-admin/update-core.php:299
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”."
msgstr "Për temat vijuese ka versione të rinj gati. U vini shenjë atyre që doni të përmirësoni dhe mandej klikoni mbi “Përditësoji Temat”."
#: wp-admin/update-core.php:300
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>Ju lutemi, Kini Parasysh:</strong> Çfarëdo përshtatje që keni bërë te kartelat e temës do të humbin. Ju lutemi, shihni mundësinë e përdorimit të <a href=\"%s\">temave bija</a> për ndryshime."
#: wp-admin/update-core.php:303
#: wp-admin/update-core.php:330
#: wp-admin/update-core.php:607
#: wp-admin/update-core.php:612
msgid "Update Themes"
msgstr "Përditësoni Temat"
#: wp-admin/update-core.php:339
#: wp-admin/update-core.php:347
msgid "Translations"
msgstr "Përkthime"
#: wp-admin/update-core.php:340
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Përkthimet tuaja janë të tëra të përditësuara."
#: wp-admin/update-core.php:349
msgid "Some of your translations are out of date."
msgstr "Disa nga përkthimet tuaja janë të vjetruara."
#: wp-admin/update-core.php:382
msgid "Update WordPress"
msgstr "Përditësoni WordPress-in"
#: wp-admin/update-core.php:462
#: wp-admin/update-core.php:501
msgid "WordPress Updates"
msgstr "Përditësime WordPress-i"
#: wp-admin/update-core.php:465
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repositories."
msgstr "Kjo skenë ju lejon të përditësoni WordPress-in me versionin më të fundit, si edhe temat dhe shtojcat tuaja me të tilla prej depos WordPress.org."
#: wp-admin/update-core.php:466
msgid "If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Në pastë një përditësim, do të shihni të shfaqet një njoftim te Paneli dhe menuja e lëvizjeve."
#: wp-admin/update-core.php:474
msgid "<strong>WordPress</strong> — Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the “Update Now” button</strong> when you are notified that a new version is available."
msgstr "<strong>WordPress</strong> — Përditësimi i instalimit tuaj të WordPress-it është një procedurë e thjeshtë njëklikimshe: thjesht <strong>klikoni mbi butonin “Përditësoje Tani”</strong>, kur njoftoheni se ka gati një version të ri."
#: wp-admin/update-core.php:474
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "Në shumicën e raste, WordPress-i do të zbatojë vetvetiu në prapaskenë përditësime mirëmbajtjeje dhe sigurie."
#: wp-admin/update-core.php:475
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate “Update” button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>Tema dhe Shtojca</strong> — Për përditësim temash ose shtojcash prej kësaj skene, përdorni kutizat që të bëni përzgjedhjen tuaj, mandej <strong>klikoni mbi butonin “Përditësoje” përkatës</strong>. Që t’i përditësoni krejt temat ose shtojcat njëherazi, mund t’i vini shenjë kutizës në krye të ndarjes, që t’i përzgjidhni krejt, përpara se të klikoni butonin e përditësimit."
#: wp-admin/update-core.php:478
msgid "<strong>Translations</strong> — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the “Update Translations”</strong> button."
msgstr "<strong>Përkthime</strong> — Kartelat e përkthimit të WordPress në gjuhën tuaj përditësohen kurdo që ndodh një përditësim. Por nëse këto kartela janë të vjetruara, mund të <strong>klikoni mbi butonin “Përditësoni Përkthimet”</strong>."
#: wp-admin/update-core.php:483
msgid "How to Update"
msgstr "Si të Përditësohet"
#: wp-admin/update-core.php:489
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Dashboard_Updates_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Përditësimin e WordPress-it</a>"
#: wp-admin/update-core.php:506
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Ju lutemi, përzgjidhni një ose më tepër tema për t’i përditësuar."
#: wp-admin/update-core.php:508
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Ju lutemi, përzgjidhni një ose më tepër shtojca për t’i përditësuar."
#. translators: %1 date, %2 time.
#: wp-admin/update-core.php:514
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Kontrolluar së fundmi më %1$s në %2$s."
#: wp-admin/update-core.php:515
msgid "Check Again"
msgstr "Kontrollo Sërish"
#: wp-admin/update.php:24
#: wp-admin/update.php:50
#: wp-admin/update.php:71
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme për të përditësuar shtojca për këtë sajt."
#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Riaktivizim Shtojce"
#: wp-admin/update.php:82
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Shtojca u riaktivizua me sukses."
#: wp-admin/update.php:85
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Shtojca nuk arriti të riaktivizohej, për shkak të një gabimi fatal."
#: wp-admin/update.php:111
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Po instalohet Shtojca: %s"
#: wp-admin/update.php:139
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Po instalohet Shtojca prej kartelës së ngarkuar: %s"
#: wp-admin/update.php:155
#: wp-admin/update.php:176
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
msgstr "Nuk keni leje të mjaftueshme të përditësoni tema për këtë sajt."
#: wp-admin/update.php:214
msgid "Install Themes"
msgstr "Instaloni Tema"
#: wp-admin/update.php:219
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Po instalohet Tema: %s"
#: wp-admin/update.php:247
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Po instalohet Temë prej kartelës së ngarkuar: %s"
#: wp-admin/upgrade.php:55
msgid "WordPress › Update"
msgstr "WordPress › Përditësim"
#: wp-admin/upgrade.php:66
msgid "No Update Required"
msgstr "Nuk Lypset Përditësim"
#: wp-admin/upgrade.php:67
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "Baza juaj e të dhënave për WordPress-in është e përditësuar!"
#: wp-admin/upgrade.php:85
msgid "Database Update Required"
msgstr "Lypset Përditësim Baze të Dhënash"
#: wp-admin/upgrade.php:86
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress-i u përditësua! Përpara se t’ju lëmë të ecni vetë, na duhet të përmirësojmë bazën tuaj të të dhënave me versionin më të ri."
#: wp-admin/upgrade.php:87
msgid "The update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Procesi i përditësimit mund të zgjasë ca, ndaj bëni durim."
#: wp-admin/upgrade.php:88
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Përditësoni Bazën e të Dhënave WordPress"
#: wp-admin/upgrade.php:98
msgid "Update Complete"
msgstr "Përditësim i Plotësuar"
#: wp-admin/upgrade.php:99
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "Baza juaj e të dhënave WordPress u përditësua me sukses!"
#: wp-admin/upgrade.php:104
msgid "%s queries"
msgstr "%s kërkesa"
#: wp-admin/upgrade.php:106
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekonda"
#: wp-admin/upload.php:35
msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Krejt kartelat që keni ngarkuar tregohen te Mediateka, me të ngarkuarat së fundmi treguar të parat."
#: wp-admin/upload.php:36
#: wp-admin/upload.php:202
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Postimet mund t’i shihni si thjesht listë titujsh ose listë me shtylla. Duke klikuar te ikonat majtas në krye të listës, kaloni nga njëra pamje te tjetra."
#: wp-admin/upload.php:37
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "Për të fshirë objekte media, klikoni mbi butonin Përzgjedhje Në Masë, në krye të skenës. Përzgjidhni çfarëdo objekti që dëshironi ta fshini, mandej klikoni butonin Fshiji të Përzgjedhurat. Klikimi mbi butonin Anuloje Përzgjedhjen ju shpie mbrapsht te skena e parjes së objekteve media."
#: wp-admin/upload.php:44
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Klikimi mbi një objekt do të shfaqë një dialog Hollësish Bashkëngjitjeje, i cili ju lejon të parashihni median dhe të bëni përpunime të shpejta. Çfarëdo ndryshimi që bëni te hollësitë e bashkëngjitjes do të ruhet vetvetiu."
#: wp-admin/upload.php:45
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Përdorni butonat shigjetë në krye të dialogut, ose tastet shigjetë majtas ose djathtas të tastierës suaj, që të kaloni me shpejtësi nga një objekt media te tjetri."
#: wp-admin/upload.php:46
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "Mundeni edhe të fshini objekte një nga një dhe të hyni te skena e plotë e përpunimit prej dialogut të hollësive."
#: wp-admin/upload.php:51
#: wp-admin/upload.php:219
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Media_Library_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim i Bibliotekës Media</a>"
#: wp-admin/upload.php:70
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"upload.php?mode=list\">Switch to the list view</a>."
msgstr "Pamja rrjetë për Mediatekën lyp JavaScript. <a href=\"upload.php?mode=list\">Kaloni te pamja listë</a>."
#: wp-admin/upload.php:147
msgid "You are not allowed to move this post to the trash."
msgstr "Nuk ju lejohet ta kaloni këtë postim te hedhurinat."
#: wp-admin/upload.php:150
msgid "Error in moving to trash."
msgstr "Gabim gjatë kalimit te hedhurinat."
#: wp-admin/upload.php:159
msgid "You are not allowed to move this post out of the trash."
msgstr "Nuk ju lejohet ta lëvizni këtë postim jashtë hedhurinave."
#: wp-admin/upload.php:162
msgid "Error in restoring from trash."
msgstr "Gabim gjatë rikthimit prej hedhurinave."
#: wp-admin/upload.php:171
msgid "You are not allowed to delete this post."
msgstr "Nuk ju lejohet të fshini këtë postim."
#: wp-admin/upload.php:194
msgctxt "items per page (screen options)"
msgid "Media items"
msgstr "Objekte media"
#: wp-admin/upload.php:200
msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Krejt kartelat që keni ngarkuar tregohen te Biblioteka e Mediave, me të ngarkuarat së fundmi treguar të parat. Mund të përdorni skedën Mundësi Ekrani që të personalizoni paraqitjen e kësaj skene."
#: wp-admin/upload.php:201
msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table."
msgstr "Duke përdorur filtrat për lidhje teksti në krye të skenës, listën mund ta ngushtoni sipas llojit/gjendjes së kartelës. Mund ta përimtësoni listën sipas datash, duke përdorur menunë hapmbyll sipër tabelës së medias."
#: wp-admin/upload.php:208
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Kalimi i kursorit përsipër një rreshti shfaq lidhje veprimesh: Përpunojeni, Fshije Përgjithmonë, dhe Shiheni. Klikimi mbi Përpunojeni ose mbi emrin e kartelës media shfaq një skenë të thjeshtë përpunimi tejtëdhënash të asaj kartele të veçantë. Klikimi mbi Fshije Përgjithmonë do ta fshijë kartelën nga biblioteka e medias (si edhe nga çdo postim te i cili ka qenë pjesë). Shiheni do t᾵ju shpjerë te faqja e shfaqjes së asaj kartele."
#: wp-admin/upload.php:212
msgid "Attaching Files"
msgstr "Bashkëngjitje Kartelash"
#: wp-admin/upload.php:214
msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file."
msgstr "Nëse një kartelë media nuk i është bashkëngjitur ndonjë postimi, do ta shihni këtë te shtylla Bashkëngjitur Te, dhe mund të klikoni te Bashkëngjitni Kartelë që të vini në punë një flluskë të vockël që do t’ju lejonte të kërkoni për një postim dhe që t’i bashkëngjisni kartelën."
#: wp-admin/upload.php:245
msgid "Reattached %d attachment."
msgid_plural "Reattached %d attachments."
msgstr[0] "U ribashkëngjit %d bashkëngjitje."
msgstr[1] "U ribashkëngjitën %d bashkëngjitje."
#: wp-admin/upload.php:250
msgid "Media attachment permanently deleted."
msgid_plural "%d media attachments permanently deleted."
msgstr[0] "Bashkëngjitja media u fshi përgjithmonë."
msgstr[1] "%d bashkëngjitje media u fshinë përgjithmonë."
#: wp-admin/upload.php:255
msgid "Media attachment moved to the trash."
msgid_plural "%d media attachments moved to the trash."
msgstr[0] "Bashkëngjitja media u shpu në hedhurina."
msgstr[1] "%d bashkëngjitje media u shpunë në hedhurina."
#: wp-admin/upload.php:261
msgid "Media attachment restored from the trash."
msgid_plural "%d media attachments restored from the trash."
msgstr[0] "Bashkëngjitja media u rimor prej hedhurinave."
msgstr[1] "U rimorën prej hedhurinave %d bashkëngjitje media."
#: wp-admin/upload.php:266
msgid "Media permanently deleted."
msgstr "Media u fshi përgjithmonë."
#: wp-admin/upload.php:267
msgid "Error saving media attachment."
msgstr "Gabim në ruajtje mediash."
#: wp-admin/upload.php:268
msgid "Media moved to the trash."
msgstr "Media u kalua te hedhurinat."
#: wp-admin/upload.php:269
msgid "Media restored from the trash."
msgstr "Media u rimor prej hedhurinave."
#: wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Edit User"
msgstr "Përpunoni Përdorues"
#: wp-admin/user-edit.php:39
msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Profili juaj përmban të dhëna rreth jush (“llogarisë” suaj), si edhe disa mundësi personale që lidhen me përdorimin e WordPress-in."
#: wp-admin/user-edit.php:40
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Mund të ndryshoni fjalëkalimin tuaj, të aktivizoni shkurtoret e tastierës, të ndryshoni skemën e ngjyrave për skenat e administrimit të WordPress-it tuaj, dhe të çaktivizoni përpunuesin WYSIWYG (Pamorin), veç të tjerash. Mund ta fshihni Panelin (i quajtur dikur Shtylla e Përgjegjësit) nga pjesa e përparme e sajtit tuaj, por ky nuk mund të çaktivizohet nga skenat e përgjegjësit."
#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Emri juaj i përdoruesit nuk mund të ndryshohet, por mund të përdorni fushat e tjera për të dhënë emrin tuaj të vërtetë, ose një nofkë, dhe të ndërroni emrin që shfaqet në postimet tuaja."
#: wp-admin/user-edit.php:42
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Fushat e domosdoshme tregohen; të tjerat janë opsionale. Të dhënat e profilit do të shfaqen vetëm nëse tema juaj është rregulluar për ta bërë këtë."
#: wp-admin/user-edit.php:43
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Mos harroni të klikoni butonin Përditëso Profilin, kur të keni mbaruar."
#: wp-admin/user-edit.php:53
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Your_Profile_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Profile Përdoruesish</a>"
#: wp-admin/user-edit.php:71
msgid "Use https"
msgstr "Përdor https"
#: wp-admin/user-edit.php:72
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Kur viziton pjesën e administratorit, përdor përherë https"
#: wp-admin/user-edit.php:95
#: wp-admin/user-edit.php:124
#: wp-admin/user-edit.php:188
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Nuk keni të drejta të përpunoni këtë përdorues."
#: wp-admin/user-edit.php:194
msgid "Important:"
msgstr "E rëndësishme:"
#: wp-admin/user-edit.php:194
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Ky përdorues ka privilegje super admini."
#: wp-admin/user-edit.php:199
msgid "Profile updated."
msgstr "Profili u përditësua."
#: wp-admin/user-edit.php:201
msgid "User updated."
msgstr "Përdoruesi u përditësua."
#: wp-admin/user-edit.php:204
msgid "← Back to Users"
msgstr "← Mbrapsht te Përdoruesit"
#: wp-admin/user-edit.php:220
#: wp-admin/users.php:437
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Shtoni Ekzistues"
#: wp-admin/user-edit.php:241
msgid "Personal Options"
msgstr "Mundësi Personale"
#: wp-admin/user-edit.php:246
msgid "Visual Editor"
msgstr "Përpunues Pamor"
#: wp-admin/user-edit.php:247
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Çaktivizoje përpunuesin pamor kur shkruhet"
#: wp-admin/user-edit.php:270
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Aktivizo shkurtore tastiere për moderim komentesh."
#: wp-admin/user-edit.php:270
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">More information</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Keyboard_Shortcuts\" target=\"_blank\">Më tepër të dhëna</a>"
#: wp-admin/user-edit.php:274
#: wp-admin/user-edit.php:275
msgid "Toolbar"
msgstr "Panel"
#: wp-admin/user-edit.php:278
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Shfaqe Panelin kur shihet sajti"
#: wp-admin/user-edit.php:313
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Emrat e përdoruesve nuk mund të ndryshohen."
#: wp-admin/user-edit.php:329
#: wp-admin/user-edit.php:331
msgid "— No role for this site —"
msgstr "— Pa rol për këtë sajt —"
#: wp-admin/user-edit.php:340
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Jepi këtij përdoruesi privilegje super admini për Rrjetin."
#: wp-admin/user-edit.php:342
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Privilegjet për super admin nuk mund të hiqen, ngaqë ky përdorues ka email përgjegjësi rrjeti."
#: wp-admin/user-edit.php:348
#: wp-admin/user-new.php:367
msgid "First Name"
msgstr "Emër"
#: wp-admin/user-edit.php:353
#: wp-admin/user-new.php:371
msgid "Last Name"
msgstr "Mbiemër"
#: wp-admin/user-edit.php:358
msgid "Nickname"
msgstr "Nofkë"
#: wp-admin/user-edit.php:363
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Shfaqi emrat botërisht si"
#: wp-admin/user-edit.php:399
msgid "Contact Info"
msgstr "Të dhëna Kontakti"
#: wp-admin/user-edit.php:409
msgid "There is a pending change of your e-mail to <code>%1$s</code>. <a href=\"%2$s\">Cancel</a>"
msgstr "Ka një ndryshim të e-mail-it tuaj te <code>%1$s</code> në pritje. <a href=\"%2$s\">Anuloje</a>"
#: wp-admin/user-edit.php:444
msgid "About Yourself"
msgstr "Rreth Vetes Suaj"
#: wp-admin/user-edit.php:444
msgid "About the user"
msgstr "Rreth përdoruesit"
#: wp-admin/user-edit.php:448
msgid "Biographical Info"
msgstr "Të dhëna Jetëshkrimore"
#: wp-admin/user-edit.php:450
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Na tregoni pak të dhëna biografike për të mbushur profilin tuaj. Kjo mund të shfaqet botërisht."
#: wp-admin/user-edit.php:459
msgid "New Password"
msgstr "Fjalëkalim i Ri"
#: wp-admin/user-edit.php:463
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
msgstr "Po qe se do të donit të ndryshoni fjalëkalimin, shtypni një të ri. Përndryshe lëreni bosh."
#: wp-admin/user-edit.php:467
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Rijepeni Fjalëkalimin e Ri"
#: wp-admin/user-edit.php:470
msgid "Type your new password again."
msgstr "Shtypeni fjalëkalimin tuaj të ri sërish."
#: wp-admin/user-edit.php:519
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Aftësi Shtesë"
#: wp-admin/user-edit.php:522
msgid "Capabilities"
msgstr "Aftësi"
#: wp-admin/user-edit.php:530
msgid "Denied: %s"
msgstr "Mohuar: %s"
#: wp-admin/user-edit.php:543
msgid "Update Profile"
msgstr "Përditëso Profilin"
#: wp-admin/user-edit.php:543
msgid "Update User"
msgstr "Përditëso Përdoruesin"
#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role
#: wp-admin/user-new.php:24
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Njatjeta,\n"
"Jeni ftuar të bëheni pjesë e '%1$s' te\n"
"%2$s në rolin %3$s.\n"
"Nëse nuk doni të merrni pjesë në këtë sajt, ju lutemi, shpërfillenikëtë email.\n"
"Kjo ftesë do të skadojë brenda pak ditësh.\n"
"\n"
"Ju lutemi, klikoni lidhjen vijuese që të aktivizoni llogarinë tuaj të përdoruesit:\n"
"%%s"
#: wp-admin/user-new.php:36
msgid "[%s] Your site invite"
msgstr "[%s] Ftesa për te sajti juaj"
#. translators: 1: Site name, 2: site URL, 3: role, 4: activation URL
#: wp-admin/user-new.php:81
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Njatjeta,\n"
"\n"
"Jeni ftuar të bëheni pjesë e '%1$s' te\n"
"%2$s në rolin e një %3$s.\n"
"Ju lutemi, klikoni mbi lidhjen vijuese që të konfirmoni ftesën:\n"
"%4$s"
#: wp-admin/user-new.php:88
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "Ripohim regjistrimi te [%s]"
#: wp-admin/user-new.php:151
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "Për të shtuar një përdorues të ri për sajtin tuaj, plotësoni formularin e kësaj skene dhe klikoni butonin Shtoni Përdorues të Ri poshtë."
#: wp-admin/user-new.php:154
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Ngaqë ky është një instalim multisajtesh, duke treguar një emër përdoruesi ose një email, mund të shtoni llogari që gjenden tashmë në Rrjet, dhe duke u përcaktuar një rol. Për më tepër mundësi, të tilla si caktimi i një fjalëkalimi, duhet të jeni Përgjegjës Rrjeti dhe të përdorni lidhjen që shfaqet kur i kaloni kursorin përsipër një emri përdoruesi, që të Përpunoni profilin e përdoruesit tek Përgjegjës Rrjeti > Krejt Përdoruesit."
#: wp-admin/user-new.php:155
msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don’t want the user to receive a welcome email."
msgstr "Përdoruesit e rinj do të marrin një email që u tregon se janë shtuar si përdorues të rinj për sajtin tuaj. Ky email do të përmbajë gjithashtu edhe fjalëkalimin e tyre. Hiqjani shenjën kutizës, nëse nuk doni që fjalëkalimi të përfshihet te email-i i mirëseardhjes."
#: wp-admin/user-new.php:157
msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed."
msgstr "Përdoruesit të ri duhet t’i caktoni një fjalëkalim, të cilin ata mund ta ndryshojnë pas hyrjes për herë të parë. Ndërsa emrat e përdoruesve nuk mund të ndryshohen."
#: wp-admin/user-new.php:158
msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don’t want the password to be included in the welcome email."
msgstr "Përdoruesit e rinj do të marrin një email që u tregon se janë shtuar si përdorues të rinj për sajtin tuaj. Si parazgjedhje, ky email do të përmbajë gjithashtu edhe fjalëkalimin e tyre. Hiqjani shenjën kutizës, nëse nuk doni që fjalëkalimi të përfshihet te email-i i mirëseardhjes."
#: wp-admin/user-new.php:161
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Mos harroni të klikoni mbi butonin Shtoni Përdorues të Ri, poshtë te kjo skenë, kur të keni përfunduar."
#: wp-admin/user-new.php:171
msgid "User Roles"
msgstr "Role Përdoruesish"
#: wp-admin/user-new.php:172
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Ja një përmbledhje fillestare lidhur me rolet e ndryshme të një përdoruesi dhe lejet që i përshoqërohen secilit rol:"
#: wp-admin/user-new.php:174
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Pajtimtarët mund të lexojnë komentet/komentin/të marrin lajme, etj. por nuk mund të krijojnë lëndë të rregullt sajti."
#: wp-admin/user-new.php:175
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Kontribuuesit mund të shkruajnë dhe administrojnë postimet e tyre, por nuk mund të botojnë postime apo të ngarkojnë kartela media."
#: wp-admin/user-new.php:176
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Autorët mund të botojnë dhe administrojnë postimet e tyre, dhe janë në gjendje të ngarkojnë kartela."
#: wp-admin/user-new.php:177
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc."
msgstr "Redaktorët mund të botojnë postime, të administrojnë postime, si edhe të administrojnë postimet e personave të tjerë, etj."
#: wp-admin/user-new.php:178
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Administratorët kanë hyrje te krejt gjërat e administrimit."
#: wp-admin/user-new.php:184
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Add_New_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Shtimin e Përdoruesve të Rinj</a>"
#: wp-admin/user-new.php:211
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Përdoruesit iu dërgua email ftese. Para se të krijohet llogaria e tij, duhet klikuar mbi një lidhje konfirmimi."
#: wp-admin/user-new.php:214
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Përdoruesit iu dërgua email ftese. Para se të shtohen te sajti juaj, duhet klikuar mbi një lidhje konfirmimi."
#: wp-admin/user-new.php:217
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Përdoruesi u shtua te sajti juaj."
#: wp-admin/user-new.php:220
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Ky përdorues është tashmë anëtar i këtij sajti."
#: wp-admin/user-new.php:231
msgid "User added."
msgstr "Përdoruesi u shtua."
#: wp-admin/user-new.php:238
msgctxt "user"
msgid "Add New User"
msgstr "Shtoni Përdorues të Ri"
#: wp-admin/user-new.php:240
msgctxt "user"
msgid "Add Existing User"
msgstr "Shtoni Përdorues Ekzistues"
#: wp-admin/user-new.php:273
msgid "Add Existing User"
msgstr "Shtoni Përdorues Ekzistues"
#: wp-admin/user-new.php:275
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Jepni adresën email të një përdoruesi ekzistues në këtë rrjet që të ftohet te ky sajt. Atij personi do t’i dërgohet një email ku i kërkohet të ripohojnë ftesën."
#: wp-admin/user-new.php:279
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Jepni adresën email, ose emrin si përdorues, të një përdoruesi ekzistues në këtë rrjet që të ftohet te ky sajt. Atij personi do t’i dërgohet një email ku i kërkohet të ripohojnë ftesën."
#: wp-admin/user-new.php:280
msgid "E-mail or Username"
msgstr "E-mail ose Emër Përdoruesi"
#: wp-admin/user-new.php:309
#: wp-admin/user-new.php:422
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Anashkalo Email-in Miratues"
#: wp-admin/user-new.php:310
#: wp-admin/user-new.php:423
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation."
msgstr "Shtojeni përdoruesin pa i dërguar email që lyp ripohim prej tij."
#: wp-admin/user-new.php:328
msgid "Add Existing User "
msgstr "Shtoni Përdorues Ekzistues"
#: wp-admin/user-new.php:337
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Krijoni një përdorues të ri dhe shtojeni te ky sajt."
#: wp-admin/user-new.php:395
msgid "Repeat Password"
msgstr "Rijepeni Fjalëkalimin"
#: wp-admin/user-new.php:404
msgid "Send Password?"
msgstr "Të dërgohet Fjalëkalimi?"
#: wp-admin/user-new.php:405
msgid "Send this password to the new user by email."
msgstr "Dërgoja këtë fjalëkalim përdoruesit të ri përmes email-i."
#: wp-admin/user-new.php:433
msgid "Add New User "
msgstr "Shtoni Përdorues të Ri"
#: wp-admin/users.php:20
msgctxt "users per page (screen options)"
msgid "Users"
msgstr "Përdorues"
#: wp-admin/users.php:26
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Në këtë skenë paraqiten krejt përdoruesit ekzistues për sajtin tuaj. Çdo përdorues ka një nga pesë rolet e përcaktuar, siç i është caktuar nga përgjegjësi i sajtit: Përgjegjës Sajti, Redaktor, Autor, Kontribuues, ose Pajtimtar. Përdoruesit me role tjetër nga Përgjegjës, kur të hyjnë, do të shohin te pulti më pak mundësi, bazuar në rolin e secilit."
#: wp-admin/users.php:27
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "Për të shtuar një përdorues të ri për sajtin tuaj, klikoni butonin Shtoni të Ri në krye të skenës ose Shtoni të Ri te ndarja Përdorues e menusë."
#: wp-admin/users.php:32
msgid "Screen Display"
msgstr "Shfaqje Skene"
#: wp-admin/users.php:33
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Shfaqjen e kësaj skene mund ta përshtatni sipas disa mënyrash:"
#: wp-admin/users.php:35
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Duke përdorur skedën e Mundësive për Skenën, mund të shfaqni ose fshihni shtyllat sipas nevojave tuaja dhe të vendosni se sa përdorues për skenë të tregohen."
#: wp-admin/users.php:36
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Duke përdorur lidhjet për tekst majtas sipër, mund të filtroni listën e përdoruesve sipas Role Përdoruesish, për të shfaqur Krejt, Administratorët, Redaktorët, Autorët, Kontribuesit, ose Pajtimtarët. Pamja parazgjedhje shfaq krejt përdoruesit. Rolet e Papërdorura të Përdoruesve nuk tregohen."
#: wp-admin/users.php:37
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Krejt postimet e bëra nga një përdorues mund t’i shihni duke klikuar te numri nën shtyllën Postime."
#: wp-admin/users.php:41
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Duke kaluar kursorin përsipër një rreshti te lista e përdoruesve do të shfaqen lidhje veprimesh të cilat ju lejojnë të administroni përdoruesit tuaj. Mund të kryeni veprimet vijuese:"
#: wp-admin/users.php:43
msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "Përpunimi ju shpie te skena e profilit të përpunueshëm për atë përdorues. Te skena mund të shkoni edhe duke klikuar mbi emrin e përdoruesit."
#: wp-admin/users.php:46
msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Heqja ju lejon të hiqni nga sajti juaj një përdorues. Kjo nuk fshin lëndën e tij. Mundeni edhe të fshini disa përdorues njëherësh, duke përdorur Veprimet në Masë."
#: wp-admin/users.php:48
msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Fshirja ju sjell përpara për ripohim skenën Fshirje Përdoruesish, prej nga mund të hiqni përgjithmonë një përdorues prej sajtit tuaj dhe të fshini lëndën e tyre. Mund ta bëni këtë për shumë përdorues njëherësh, duke përdorur Veprimet në Masë."
#: wp-admin/users.php:61
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Users_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim mbi Administrim Përdoruesish</a>"
#: wp-admin/users.php:62
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Roles_and_Capabilities\" target=\"_blank\">Përshkrim Rolesh dhe Aftësish</a>"
#: wp-admin/users.php:104
#: wp-admin/users.php:121
msgid "You can’t edit that user."
msgstr "S’mund ta përpunoni atë përdorues."
#: wp-admin/users.php:142
#: wp-admin/users.php:191
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Nuk lejohet fshirje përdoruesi që nga kjo skenë."
#: wp-admin/users.php:161
#: wp-admin/users.php:201
msgid "You can’t delete users."
msgstr "S’mund të fshini përdorues."
#: wp-admin/users.php:168
msgid "You can’t delete that user."
msgstr "S’mund ta fshini atë përdorues."
#: wp-admin/users.php:217
msgid "Delete Users"
msgstr "Fshi Përdorues"
#: wp-admin/users.php:220
msgid "Please select an option."
msgstr "Ju lutemi, përzgjidhni një mundësi."
#: wp-admin/users.php:223
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgid_plural "You have specified these users for deletion:"
msgstr[0] "Keni shënuar këtë përdorues për fshirje:"
msgstr[1] "Keni shënuar këta përdorues për fshirje:"
#: wp-admin/users.php:230
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Përdoruesi në fjalë nuk do të fshihet.</strong>"
#: wp-admin/users.php:232
#: wp-admin/users.php:342
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"
#: wp-admin/users.php:239
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgid_plural "What should be done with content owned by these users?"
msgstr[0] "Po me lëndën pronë e këtij përdoruesi ç’do të duhej bërë?"
msgstr[1] "Po me lëndën pronë e këtyre përdoruesve ç’do të duhej bërë?"
#: wp-admin/users.php:242
msgid "Delete all content."
msgstr "Fshije krejt lëndën."
#: wp-admin/users.php:244
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Përshoqërojani krejt lëndën:"
#: wp-admin/users.php:258
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Ripohoni Fshirjen"
#: wp-admin/users.php:260
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Nuk ka përdorues të vlefshëm të përzgjedhur për fshirje."
#: wp-admin/users.php:272
#: wp-admin/users.php:280
#: wp-admin/users.php:307
#: wp-admin/users.php:315
msgid "You can’t remove users."
msgstr "S’mund të hiqni përdorues."
#: wp-admin/users.php:329
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Hiqni Përdorues prej Sajtit"
#: wp-admin/users.php:330
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Keni treguar këta përdorues për fshirje:"
#: wp-admin/users.php:338
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be removed.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Përdoruesi në fjalë nuk do të hiqet.</strong>"
#: wp-admin/users.php:340
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>You don't have permission to remove this user.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Nuk keni leje ta hiqni këtë përdorues.</strong>"
#: wp-admin/users.php:350
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Ripohoni Heqjen"
#: wp-admin/users.php:352
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Nuk ka përdorues të vlefshëm të përzgjedhur për fshirje."
#: wp-admin/users.php:382
msgid "User deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "Përdoruesi u fshi."
msgstr[1] "U fshinë %s përdorues."
#: wp-admin/users.php:386
msgid "New user created. <a href=\"%s\">Edit user</a>"
msgstr "Përdoruesi i ri u krijua. <a href=\"%s\">Përpunoni përdoruesin</a>"
#: wp-admin/users.php:390
msgid "New user created."
msgstr "Përdoruesi u krijua."
#: wp-admin/users.php:394
msgid "Changed roles."
msgstr "Rolet u ndryshuan."
#: wp-admin/users.php:397
msgid "The current user’s role must have user editing capabilities."
msgstr "Roli i përdoruesit të tanishëm duhet të ketë aftësi përpunimi."
#: wp-admin/users.php:398
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Rolet e përdoruesve të tjerë u ndryshuan."
#: wp-admin/users.php:401
msgid "You can’t delete the current user."
msgstr "S’mund të fshini përdoruesin e tanishëm."
#: wp-admin/users.php:402
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Përdoruesit e tjerë u fshinë."
#: wp-admin/users.php:405
msgid "User removed from this site."
msgstr "Përdoruesi u hoq prej këtij sajti."
#: wp-admin/users.php:408
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Nuk mund të fshini përdoruesin e tanishëm."
#: wp-admin/users.php:409
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Përdoruesit e tjerë u fshinë."
#: wp-admin/widgets.php:52
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Widget-et janë pjesë të pavarura lënde që mund të vendosen në çfarëdo fushe që pranon të tilla e që furnizohen nga tema juaj (zakonisht të quajtura anështylla). Për të populluar anështyllat/fushat e widget-eve me widget-e individualë, tërhiqini te titulli dhe hidhini te fusha e dëshiruar. Si parazgjedhje, vetëm fusha e parë për widget-e mund të zgjerohet. Për të populluar fusha shtesë, klikoni te titulli i tyre për t’i zgjeruar."
#: wp-admin/widgets.php:53
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "Ndarja Widget-e të Mundshëm përmban krejt widget-et prej nga mund të zgjidhni. Sapo ta tërhiqni një <em>widget</em> te një anështyllë, do të hapet që t’ju lejojë të formësoni rregullimet për të. Kur të jeni të kënaqur me rregullimet për widget-in, klikoni butonin Ruaji dhe widget-i do të fillojë të punojë te sajti juaj. Nëse klikoni Fshije, kjo do ta heqë widget-in."
#: wp-admin/widgets.php:57
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Heqje dhe Ripërdorim"
#: wp-admin/widgets.php:59
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Nëse doni ta hiqni widget-in, por të ruani rregullimet për përdorim të mundshëm në të ardhmen, thjesht tërhiqeni te fusha e Widget-eve Joaktivë. Mund t’i ktheni prapë aktivë nga këtu, në çfarëdo kohe. Kjo është veçanërisht e dobishme kur kaloni në një temë me më pak fusha ose me fusha të ndryshme widget-esh."
#: wp-admin/widgets.php:60
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required."
msgstr "Widget-et mund të përdoren shumë herë. Mund t’i jepni një emër çdo widget-i, për shfaqjen në sajtin tuaj, por kjo nuk është e domosdoshme."
#: wp-admin/widgets.php:61
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Aktivizimi i Mënyrës Hyrshmëri, përmes Ekranit të Mundësive, ju lejon të përdorni butonat Shto dhe Përpuno, në vend të mekanizmit merr-dhe-vër."
#: wp-admin/widgets.php:65
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Widget-e që Mungojnë"
#: wp-admin/widgets.php:67
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Mjaft tema i shfaqin, si parazgjedhje, disa widget-e anështylle, deri sa të përpunoni anështyllat tuaja, por nuk shfaqen vetvetiu te mjeti i administrimit të anështyllës. Pasi të bëni ndryshimin e parë për një <em>widget</em>, mund t’i rishtoni widget-et parazgjedhje duke i marrë prej fushës Widget-e të Mundshëm."
#: wp-admin/widgets.php:68
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Kur ndërrohen temat, shpesh ndodhin ndryshime në numrin dhe vendosjen e widget-eve/anështyllave dhe ndonjëherë këto përplasje e bëjnë tranzicionin jo dhe aq të rrjedhshëm. Nëse ndërruat tema dhe ju duket se ju mungojnë widget-e, shkoni poshtë te fusha Widget-e Joveprues në këtë skenë, ku duhet të jenë ruajtur krejt widget-et tuaja dhe rregullimet për to."
#: wp-admin/widgets.php:73
msgid "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"http://codex.wordpress.org/Appearance_Widgets_Screen\" target=\"_blank\">Dokumentim Widgets-esh</a>"
#: wp-admin/widgets.php:78
msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"http://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">follow these instructions</a>."
msgstr "Tema që përdorni tani nuk merret me widget-e, që do të thotë se nuk ka anështylla që mund t’i ndryshonit. Për të dhëna se si të bëhet tema juaj të reagojë ndaj widget-esh, ju lutemi, <a href=\"http://codex.wordpress.org/Widgetizing_Themes\">ndiqni këto udhëzime</a>."
#: wp-admin/widgets.php:94
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Anështyllë Joaktive (e papërdorur)"
#: wp-admin/widgets.php:97
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Kjo anështyllë nuk mund të kihet më dhe nuk duket gjëkundi te sajti juaj. Që të mund të hiqni këtë anështyllë joaktive, hiqni secilin e widget-eve më poshtë."
#: wp-admin/widgets.php:111
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Widget-e Joaktive"
#: wp-admin/widgets.php:114
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Tërhiqni këtu widget-e për t’i hequr prej anështylle, por duke mbajtur rregullimet e tyre."
#: wp-admin/widgets.php:235
msgid "Widget %s"
msgstr "Widget %s"
#: wp-admin/widgets.php:246
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Përzgjidhni si anështyllën për këtë <em>widget</em>, ashtu edhe pozicionin e widget-it në atë anështyllë."
#: wp-admin/widgets.php:286
msgid "Save Widget"
msgstr "Ruaje Widget-in"
#: wp-admin/widgets.php:302
msgid "Changes saved."
msgstr "Ndryshimet u ruajtën."
#: wp-admin/widgets.php:307
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Gabim në shfaqjen e formularit të rregullimeve për widget-in."
#: wp-admin/widgets.php:335
msgid "Available Widgets"
msgstr "Widget-e të Passhëm"
#: wp-admin/widgets.php:335
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Çaktivizoje"
#: wp-admin/widgets.php:339
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "Për aktivizimin e një widget-i, tërhiqeni te një anështyllë ose klikoni mbi të. Për çaktivizimin e një widget-i dhe fshirjen e rregullimeve për të, tërhiqeni mbrapsht për atje ku qe."
#: wp-admin/widgets.php:430
msgid "Add Widget"
msgstr "Shtoni Widget"
#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
#. Description of the plugin/theme
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Kjo nuk është thjesht një shtojcë, ajo simbolizon shpresën dhe entuziazmin e një brezi të tërë, përmbledhur me dy fjalë të kënduara më famshëm se kushdo nga Louis Armstrong: Hello, Dolly. Kur të jetë e aktivizuar, djathtas sipër te skena e administrimit do të shihni, për çdo faqe, një varg kuturu nga teksti i <cite>Hello, Dolly</cite>-it."
#. Author of the plugin/theme
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"
#~ msgid "A smoother media editing experience"
#~ msgstr "Përpunim më i rrjedhshëm mediash"
#~ msgid "Improved visual editing"
#~ msgstr "Përpunim pamor i përmirësuar"
#~ msgid ""
#~ "The updated visual editor has improved speed, accessibility, and mobile "
#~ "support."
#~ msgstr ""
#~ "Përpunuesi pamor i përditësuar sjell përmirësime në shpejtësi, përdorim "
#~ "dhe mbulim pajisjesh celulare."
#~ msgid ""
#~ "You can paste into the visual editor from your word processor without "
#~ "wasting time to clean up messy styling. (Yeah, we’re talking about "
#~ "you, Microsoft Word.)"
#~ msgstr ""
#~ "Te përpunuesi pamor mund të ngjitni lëndë nga fjalëpërpunuesi juaj pa "
#~ "humbur kohë me pastrime stilesh të ngatërruar formatimi teksti. (Po, për "
#~ "ty e kemi fjalën, Microsoft Word.)"
#~ msgid "Edit images easily"
#~ msgstr "Përpunoni figura lehtësisht"
#~ msgid ""
#~ "With quicker access to crop and rotation tools, it’s now much "
#~ "easier to edit your images while editing posts. You can also scale images "
#~ "directly in the editor to find just the right fit."
#~ msgstr ""
#~ "Me hyrje më të shpejtë te mjetet e qethjes dhe rrotullimit, tani është "
#~ "shumë më e lehtë të përpunoni figurat tuaja, teksa përpunoni postime. "
#~ "Mundeni edhe të ripërmasoni figura drejtpërsëdrejti te përpunuesi, që të "
#~ "gjeni madhësinë e duhur për to."
#~ msgid "Drag and drop your images"
#~ msgstr "Lëvizje e lehtë figurash, merrini dhe vërini ku doni"
#~ msgid ""
#~ "Uploading your images is easier than ever. Just grab them from your "
#~ "desktop and drop them onto the editor."
#~ msgstr ""
#~ "Ngarkimi i figurave tuaja është më i lehtë se kurrë. Thjesht merrini nga "
#~ "desktopi dhe hidhini te përpunuesi."
#~ msgid "Gallery previews"
#~ msgstr "Paraparje galerish"
#~ msgid ""
#~ "Galleries display a beautiful grid of images right in the editor, just "
#~ "like they do in your published post."
#~ msgstr ""
#~ "Galeritë shfaqin një mozaik të hijshëm figurash mu te përpunuesi, ashtu "
#~ "si te postimi i botuar."
#~ msgid "Do more with audio and video"
#~ msgstr "Kryeni më tepër gjëra me audion dhe videon"
#~ msgid ""
#~ "Images have galleries; now we’ve added simple audio and video "
#~ "playlists, so you can showcase your music and clips."
#~ msgstr ""
#~ "Për figurat keni galeritë; tani kemi shtuar luajlista të thjeshta audiosh "
#~ "dhe videosh, që të mund të ekspozoni muzikën dhe videot tuaja."
#~ msgid "Live widget and header previews"
#~ msgstr "Paraparje live e titujve dhe widget-eve"
#~ msgid ""
#~ "Add, edit, and rearrange your site’s widgets right in the theme "
#~ "customizer. No “save and surprise” — preview your "
#~ "changes live and only save them when you’re ready."
#~ msgstr ""
#~ "Shtoni, përpunoni dhe risistemoni widget-et e sajtit tuaj drejt e te "
#~ "personalizuesi i temës. Pa “ruaje dhe çuditu” — "
#~ "parashihni aty për aty ndryshimet tuaja dhe ruajini ato vetëm kur ndiheni "
#~ "gati."
#~ msgid ""
#~ "The improved header image tool also lets you upload, crop, and manage "
#~ "headers while customizing your theme."
#~ msgstr ""
#~ "Mjeti i përmirësuar për figura kryesh ju lejon gjithashtu të ngarkoni, "
#~ "qethni dhe sistemoni krye, ndërkohë që përshtatni temën tuaj."
#~ msgid "Stunning new theme browser"
#~ msgstr "Shfletues i ri mbresëlënës temash"
#~ msgid ""
#~ "Looking for a new theme should be easy and fun. Lose yourself in the "
#~ "boundless supply of free WordPress.org themes with the beautiful new "
#~ "theme browser."
#~ msgstr ""
#~ "Kërkimi i një teme të re duhet të jetë i lehtë dhe zbavitës. Përhumbuni "
#~ "në pasurinë e pakufi të temave që ofron WordPress.org, përmes shfletuesit "
#~ "të ri shkëlqyer të temave."
#~ msgid "Browse Themes"
#~ msgstr "Shfletoni Tema"
#~ msgid ""
#~ "Theme developers have new options for images and galleries that use "
#~ "intelligent HTML5 markup."
#~ msgstr ""
#~ "Zhvilluesit e temave kanë mundësi të reja për figura dhe galeri që "
#~ "përdorin markup të mençur HTML5."
#~ msgid "Inline Code Documentation"
#~ msgstr "Dokumentim Kodi Së Brendshmi"
#~ msgid ""
#~ "Every action and filter hook in WordPress is now documented, along with "
#~ "expanded documentation for the media manager and customizer APIs."
#~ msgstr ""
#~ "Çdo veprim dhe filtër i WordPress-it tani është i dokumentuar, bashkë me "
#~ "dokumentim të zgjeruar për përgjegjësin e medias dhe API personalizuesi."
#~ msgid "Improved Database Layer"
#~ msgstr "Shtresë e Përmirësuar Bazash të Dhënash"
#~ msgid ""
#~ "Database connections are now more fault-resistant and have improved "
#~ "compatibility with PHP 5.5 and MySQL 5.6."
#~ msgstr ""
#~ "Lidhjet me bazat e të dhënave tani janë më të qëndrueshme ndaj gabimesh "
#~ "dhe kanë përmirësim në përputhshmërinë me PHP 5.5 dhe MySQL 5.6."
#~ msgid "New Utility Functions"
#~ msgstr "Funksione të Reja të Dobishme"
#~ msgid ""
#~ "Identify a hook in progress with <code>doing_action()</code> and "
#~ "<code>doing_filter()</code>, and manipulate custom image sizes with "
#~ "<code>has_image_size()</code> and <code>remove_image_size()</code>."
#~ msgstr ""
#~ "Identifikoni një hook në punë e sipër, përmes <code>doing_action()</code> "
#~ "dhe <code>doing_filter()</code>, ose manipuloni madhësi të përpunueshme "
#~ "figurash, përmes <code>has_image_size()</code> dhe <code>remove_image_size"
#~ "()</code>."
#~ msgid ""
#~ "Plugins and themes registering custom image sizes can now register "
#~ "suggested cropping points. For example, prevent heads from being cropped "
#~ "out of photos with a top-center crop."
#~ msgstr ""
#~ "Shtojcat dhe temat që deklarojnë madhësi të përpunueshme figurash tani "
#~ "mund të deklarojnë pika të këshillueshme qethjeje. Për shembull, "
#~ "parandaloni qethje kryeje që bie jashtë fotos, duke deklaruar një qethje "
#~ "për pjesën sipër në qendër."
#~ msgid "All dates"
#~ msgstr "Krejt datat"
#~ msgid "List View"
#~ msgstr "Pamje Listë"
#~ msgctxt "uploaded files"
#~ msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "Gjithsej <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[1] "Gjithsej <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgctxt "detached files"
#~ msgid "Unattached <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "Unattached <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> e Pabashkëngjitur"
#~ msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> të Pabashkëngjitura"
#~ msgctxt "uploaded files"
#~ msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "Hedhurinë <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[1] "Hedhurinë <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid "Scan for lost attachments"
#~ msgstr "Kontrollo për bashkëngjitje të humbura"
#~ msgid "No media attachments found."
#~ msgstr "Nuk u gjetën bashkëngjitje media."
#~ msgctxt "Plugin Installer"
#~ msgid "Newest"
#~ msgstr "Më të Rejat"
#~ msgctxt "plugin name"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Emër"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Version"
#~ msgctxt "Theme Installer"
#~ msgid "Featured"
#~ msgstr "E zgjedhur"
#~ msgctxt "Theme Installer"
#~ msgid "Newest"
#~ msgstr "Më të Rejat"
#~ msgid ""
#~ "The uploaded file exceeds the <code>upload_max_filesize</code> directive "
#~ "in <code>php.ini</code>."
#~ msgstr ""
#~ "Kartela e ngarkuar tejkalon udhëzimin <code>upload_max_filesize</code> te "
#~ "<code>php.ini</code>."
#~ msgid ""
#~ "The uploaded file exceeds the <em>MAX_FILE_SIZE</em> directive that was "
#~ "specified in the HTML form."
#~ msgstr ""
#~ "Kartela e ngarkuar tejkalon udhëzimin <em>MAX_FILE_SIZE</em> që qe "
#~ "treguar te forma HTML."
#~ msgid ""
#~ "File is empty. Please upload something more substantial. This error could "
#~ "also be caused by uploads being disabled in your php.ini."
#~ msgstr ""
#~ "Kartela është bosh. Ju lutemi, ngarkoni diçka që ka lëndë. Ky gabim mund "
#~ "të shkaktohet edhe nga ngarkime që çaktivizohen nga php.ini juaj."
#~ msgid "Specified file does not exist."
#~ msgstr "Kartela e treguar nuk ekziston."
#~ msgid "File name:"
#~ msgstr "Emër kartele:"
#~ msgid "File type:"
#~ msgstr "Lloj kartele: "
#~ msgid "Dimensions:"
#~ msgstr "Përmasa:"
#~ msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ose"
#~ msgid "Search Media"
#~ msgstr "Kërkoni për Media"
#~ msgid "File size:"
#~ msgstr "Madhësi kartele:"
#~ msgid "Bitrate:"
#~ msgstr "Bitrate:"
#~ msgid "Install a plugin in .zip format"
#~ msgstr "Instaloni një shtojcë në formatin .zip"
#~ msgid "Visit plugin homepage"
#~ msgstr "Vizitoni faqen hyrëse të shtojcës"
#~ msgid "-- Select --"
#~ msgstr "-- Përzgjidhni --"
#~ msgid "Install Plugins"
#~ msgstr "Instaloni Shtojca"
#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "Të instaluara"
#~ msgid "You are not allowed to scan for lost attachments."
#~ msgstr "Nuk ju lejohet të kontrolloni për bashkëngjitje të humbura."
#~ msgid ""
#~ "Thank you for updating to WordPress %s, the most beautiful WordPress "
#~ "yet."
#~ msgstr ""
#~ "Faleminderit që e përditësoni me WordPress %s, WordPress-i më i hijshëm "
#~ "deri më sot."
#~ msgid "Introducing a modern new design"
#~ msgstr "Prezantim i një dizajni të ri modern"
#~ msgid "Modern aesthetic"
#~ msgstr "Estetikë moderne"
#~ msgid ""
#~ "The new WordPress dashboard has a fresh, uncluttered design that embraces "
#~ "clarity and simplicity."
#~ msgstr ""
#~ "Pulti i ri i WordPress-it ka një dizajn të ri, të pangatërruar, që "
#~ "përqafon qartësinë dhe thjeshtësinë."
#~ msgid "Clean typography"
#~ msgstr "Tipografi e qëruar"
#~ msgid ""
#~ "The Open Sans typeface provides simple, friendly text that is optimized "
#~ "for both desktop and mobile viewing. It’s even open source, just "
#~ "like WordPress."
#~ msgstr ""
#~ "Shkronjat Open Sans ofrojnë tekst të thjeshtë, miqësor, që është "
#~ "optimizuar si për parje në desktop, ashtu edhe për në celular. Madje janë "
#~ "edhe me burim të hapur, ashtu si WordPress-i."
#~ msgid "Refined contrast"
#~ msgstr "Kontrast i rafinuar"
#~ msgid ""
#~ "We think beautiful design should never sacrifice legibility. With "
#~ "superior contrast and large, comfortable type, the new design is easy to "
#~ "read and a pleasure to navigate."
#~ msgstr ""
#~ "Mendojmë se nuk duhet të sakrifikohet kurrë lexueshmëria për hir të "
#~ "dizajnit të hijshëm. Me kontrastin e lartë dhe shkronjat e gjera dhe të "
#~ "rehatshme, dizajni i ri është i lehtë në lexim dhe një kënaqësi në "
#~ "përdorim."
#~ msgid "WordPress on every device"
#~ msgstr "WordPress në çdo pajisje"
#~ msgid ""
#~ "We all access the internet in different ways. Smartphone, tablet, "
#~ "notebook, desktop — no matter what you use, WordPress will adapt "
#~ "and you’ll feel right at home."
#~ msgstr ""
#~ "Të tërë ne e përdorim internetin në mënyra të ndryshme. Telefon të "
#~ "mençur, tablet, laptop, desktop — pavarësisht se çfarë përdorni, "
#~ "WordPress-i do të përshtatet dhe ju do të ndiheni si në shtëpinë tuaj."
#~ msgid "High definition at high speed"
#~ msgstr "Qartësi e madhe me shpejtësi të madhe"
#~ msgid ""
#~ "WordPress is sharper than ever with new vector-based icons that scale to "
#~ "your screen. By ditching pixels, pages load significantly faster, too."
#~ msgstr ""
#~ "Me ikonat e reja me bazë vektoriale, që ripërmasohen sipas ekranit tuaj, "
#~ "WordPress-i është më i kthjellët se kurrë. Gjithashtu, duke hequr dorën "
#~ "nga pikseli, faqet ngarkohen dukshëm më shpejt."
#~ msgid "Pick a color"
#~ msgstr "Merrni një ngjyrë"
#~ msgid ""
#~ "We’ve included eight color schemes so you can pick your favorite. "
#~ "Choose from any of them below to change it instantly."
#~ msgstr ""
#~ "Kemi përfshirë tetë skema ngjyrash, që kështu të mund zgjidhni atë që ju "
#~ "pëlqen. Zgjidhni një prej tyre më poshtë, që të ndryshohet menjëherë."
#~ msgid ""
#~ "To change your color scheme later, just <a href=\"%1$s\">visit your "
#~ "profile</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Për ta ndryshuar më vonë skemën tuaj të ngjyrave, thjesht <a href=\"%1$s"
#~ "\">vizitoni profilin tuaj</a>."
#~ msgid "Refined theme management"
#~ msgstr "Administrim i përmirësuar temash"
#~ msgid ""
#~ "The new themes screen lets you survey your themes at a glance. Or want "
#~ "more information? Click to discover more. Then sit back and use your "
#~ "keyboard’s navigation arrows to flip through every theme you’"
#~ "ve got."
#~ msgstr ""
#~ "Skena e re për temat ju lejon të vëzhgoni me një shikim temat tuaja. Apo "
#~ "mos dëshironi më tepër të dhëna? Klikoni që të zbuloni më tepër. Mandej "
#~ "rehatohuni dhe përdorni shigjetat e lëvizjes te tastiera juaj që të "
#~ "kaloni në paradë krejt temat që keni."
#~ msgid ""
#~ "Drag-drag-drag. Scroll-scroll-scroll. Widget management can be "
#~ "complicated. With the new design, we’ve worked to streamline the "
#~ "widgets screen."
#~ msgstr ""
#~ "Tërhiqe-tërhiqe-tërhiqe. Rrëshqitje-rrëshqitje-rrëshqitje. Administrimi i "
#~ "widget-eve mund të jetë i ndërlikuar. Me dizajnin e ri, jemi përpjekur ta "
#~ "bëjmë më të hajthme skenën e widget-eve."
#~ msgid ""
#~ "Have a large monitor? Multiple widget areas stack side-by-side to use the "
#~ "available space. Using a tablet? Just tap a widget to add it."
#~ msgstr ""
#~ "Keni monitor të madh? Fusha të shumëfishta widget-esh rrinë krah për "
#~ "krah, që të përdorin hapësirën e mundshme. Përdorni tablet? Thjesht "
#~ "prekeni një widget që ta shtoni."
#~ msgid "Twenty Fourteen, a sleek new magazine theme"
#~ msgstr "Twenty Fourteen, një temë revistash e re dhe e hajthme"
#~ msgid "Turn your blog into a magazine"
#~ msgstr "Kthejeni blogun tuaj në një revistë"
#~ msgid ""
#~ "Create a beautiful magazine-style site with WordPress and Twenty "
#~ "Fourteen. Choose a grid or a slider to display featured content on your "
#~ "homepage. Customize your site with three widget areas or change your "
#~ "layout with two page templates."
#~ msgstr ""
#~ "Krijoni me WordPress-in dhe temën Twenty Fourteen një sajt të hijshëm, në "
#~ "stil reviste. Zgjidhni një mozaik ose një rrëshqitës për të shfaqur lëndë "
#~ "të zgjedhur te kreu i sajtit. Personalizojeni sajtin tuaj me tre fusha "
#~ "widget-esh ose ndryshoni skemën e tij me dy gjedhe faqesh."
#~ msgid ""
#~ "With a striking design that does not compromise our trademark simplicity, "
#~ "Twenty Fourteen is our most intrepid default theme yet."
#~ msgstr ""
#~ "Me një dizajn mbresëlënës që nuk komprometon thjeshtësinë tonë të "
#~ "famshme, Twenty Fourteen është tema jonë më e guximshme deri më sot."
#~ msgid "Choose Image"
#~ msgstr "Zgjidhni Figurë"
#~ msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
#~ msgstr "Ndodhi një gabim. Ju lutemi, ringarkojeni faqen dhe riprovoni."
#~ msgid "Save failed"
#~ msgstr "Ruajtja dështoi"
#~ msgid "See %s more…"
#~ msgstr "Shihni %s të tjera…"
#~ msgid ""
#~ "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you "
#~ "are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just "
#~ "type the name of the file in."
#~ msgstr ""
#~ "Na ndjeni, s’përpunohen dot kartelat me “..” te emri. "
#~ "Po qe se po provoni të përpunoni një kartelë te drejtoria juaj shtëpi e "
#~ "WordPress-it, mund të shtypni thjesht emrin e kartelës."
#~ msgid "(help)"
#~ msgstr "(ndihmë)"
#~ msgid ""
#~ "The image can be cropped by clicking on it and dragging to select the "
#~ "desired part. While dragging the dimensions of the selection are "
#~ "displayed below."
#~ msgstr ""
#~ "Figura mund të qethet duke klikuar mbi të dhe duke tërhequr pjesën e "
#~ "dëshiruar. Ndërkohë që tërhiqni, përmasat e përzgjedhjes tregohen më "
#~ "poshtë."
#~ msgid ""
#~ "You can specify the crop selection aspect ratio then hold down the Shift "
#~ "key while dragging to lock it. The values can be 1:1 (square), 4:3, 16:9, "
#~ "etc. If there is a selection, specifying aspect ratio will set it "
#~ "immediately."
#~ msgstr ""
#~ "Mund të përcaktoni përpjesëtimin e përzgjedhjes për qethje e mandej, duke "
#~ "mbajtur të shtypur tastin Shift, tërhiqeni për ta bllokuar. Vlerat mund "
#~ "të jenë 1:1 (katror), 4:3, 16:9, etj. Po qe se ka përzgjedhje, tregimi i "
#~ "një përpjesëtimi do të bëjë që ky të zbatohet menjëherë."
#~ msgid ""
#~ "The thumbnail image can be cropped differently. For example it can be "
#~ "square or contain only a portion of the original image to showcase it "
#~ "better. Here you can select whether to apply changes to all image sizes "
#~ "or make the thumbnail different."
#~ msgstr ""
#~ "Figura miniaturë mund të qethet edhe ndryshe. Për shembull, mund të "
#~ "vendoset brenda një katërkëndëshi, ose të përmbajë vetëm një pjesë të "
#~ "figurës origjinale, me qëllim nxjerrjen në pah më mirë. Këtu mund të "
#~ "përzgjidhni zbatimin e ndryshimeve te tërë madhësitë për figurat ose "
#~ "bërjen e miniaturës në rrugë tjetër."
#~ msgid ""
#~ "Your browser has some limitations uploading large files with the multi-"
#~ "file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB."
#~ msgstr ""
#~ "Shfletuesi juaj ka disa kufizime në ngarkimin e kartelave të mëdha me një "
#~ "ngarkues për shumë kartela njëherazi. Ju lutemi, për kartela mbi 100 MB "
#~ "përdorni ngarkuesin e shfletuesit."
#~ msgid "Mime-type:"
#~ msgstr "Lloj Mime:"
#~ msgid "Year:"
#~ msgstr "Vit:"
#~ msgid "Genre:"
#~ msgstr "Zhanër:"
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Mbrapsht"
#~ msgid "Move up"
#~ msgstr "Ngrije"
#~ msgid "Move down"
#~ msgstr "Ule"
#~ msgid "FYI"
#~ msgstr "PDT"
#~ msgid "New Feature: Toolbar"
#~ msgstr "Veçori e re: Panel"
#~ msgid ""
#~ "We’ve combined the admin bar and the old Dashboard header into one "
#~ "persistent toolbar. Hover over the toolbar items to see what’s new."
#~ msgstr ""
#~ "E kemi ndërthurur shtyllën e përgjegjësit dhe titullin e dikurshëm të "
#~ "Pultit në një panel të vetëm. Kaloni kursorin sipër një elementi paneli "
#~ "që të shihni se ç’ka të re."
#~ msgid "Network Admin is now located in the My Sites menu."
#~ msgstr "Përgjegjësi i Rrjetit tani gjendet te menuja Sajtet e Mi."
#~ msgid ""
#~ "If you change your mind and revert to your previous theme, we’ll "
#~ "put the widgets back the way you had them."
#~ msgstr ""
#~ "Nëse ndërroni mendje dhe riktheheni te tema juaj e mëparshme, do t’"
#~ "jua vendosim widget-et si i kishit më parë."
#~ msgid "New Feature: Customizer"
#~ msgstr "Veçori e Re: Personalizues"
#~ msgid ""
#~ "Click Customize to change the header, background, title and menus of the "
#~ "current theme, all in one place."
#~ msgstr ""
#~ "Klikoni Personalizoje që të ndryshoni kryet, sfondin, titullin dhe menutë "
#~ "e temës së tanishme, të gjitha në një vend."
#~ msgid ""
#~ "Click the Live Preview links in the Available Themes list below to "
#~ "customize and preview another theme before activating it."
#~ msgstr ""
#~ "Klikoni lidhjet Paraparje e Atypëratyshme te lista e Temave të Gatshme më "
#~ "poshtë që të personalizoni dhe provoni një tjetër temë, përpara se ta "
#~ "aktivizoni."
#~ msgid "New Feature: Choose Image from Library"
#~ msgstr "Veçori e Re: Zgjidhni Figurë prej Biblioteke"
#~ msgid ""
#~ "Want to use an image you uploaded earlier? Select it from your media "
#~ "library instead of uploading it again."
#~ msgstr ""
#~ "Dëshironi të përdorni një figurë që e keni ngarkuar më herët? "
#~ "Përzgjidheni te biblioteka juaj media, në vend se ta ngarkoni sërish."
#~ msgid "Install a theme in .zip format"
#~ msgstr "Instaloni një temë në formatin .zip"
#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class="
#~ "\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Ka gati një version të ri për %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" "
#~ "title=\"%1$s\">Shihni hollësi versioni për %3$s</a>."
#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class="
#~ "\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a>. <em>Automatic "
#~ "update is unavailable for this theme.</em>"
#~ msgstr ""
#~ "Ka gati një version të ri të %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" "
#~ "title=\"%1$s\">Shihni hollësi versioni për %3$s</a> <em>Nuk ka përmirësim "
#~ "të vetvetishëm për këtë temë</em>."
#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class="
#~ "\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a> or <a href="
#~ "\"%4$s\" %5$s>update now</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Ka të gati një version të ri të %1$s-it. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox"
#~ "\" title=\"%1$s\">Shihni hollësi versioni për %3$s</a> ose <a href=\"%4$s"
#~ "\" %5$s>përditësojeni vetvetiu</a>."
#~ msgid "You are using <span class=\"b\">WordPress %s</span>."
#~ msgstr "Po përdorni <span class=\"b\">WordPress %s</span>."
#~ msgid "There are no plugins installed on this site."
#~ msgstr "Nuk ka shtojca të instaluara në këtë sajt."
#~ msgid ""
#~ "Keeping your site up to date is important for your site’s security, "
#~ "and makes the internet a safer place for you and your readers."
#~ msgstr ""
#~ "Mbajtja e sajtit tuaj të përditësuar është e rëndësishme për sigurinë e "
#~ "tij, dhe e bën internetin një vend më të sigurt për ju dhe për lexuesit "
#~ "tuaj."
#~ msgid "Keyboard Shortcuts"
#~ msgstr "Shkurtore Tastiere"
#~ msgid "http://akismet.com/?return=true"
#~ msgstr "http://akismet.com/?return=true"
#~ msgid ""
#~ "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to "
#~ "<strong>protect your blog from comment and trackback spam</strong>. It "
#~ "keeps your site protected from spam even while you sleep. To get started: "
#~ "1) Click the \"Activate\" link to the left of this description, 2) <a "
#~ "href=\"http://akismet.com/get/?return=true\">Sign up for an Akismet API "
#~ "key</a>, and 3) Go to your Akismet configuration page, and save your API "
#~ "key."
#~ msgstr ""
#~ "Përdorur nga miliona vetë, Akismet-i ka shumë gjasa të jetë rruga më e "
#~ "mirë në botë për <strong>të mbrojtur blogun tuaj nga komente dhe "
#~ "pasgjurmime të pavlera</strong>. Ai e mbron sajtin tuaj nga të pavlerat "
#~ "edhe kur ju flini. Që t’ia filloni: 1) Klikoni mbi lidhjen "
#~ "\"Aktivizoje\" majtas këtij përshkrimi, 2) <a href=\"http://akismet.com/"
#~ "get/?return=true\">Regjistrohuni për një kyç API Akismet</a>, dhe 3) "
#~ "Kaloni te faqja e formësimit tuaj për Akismet-in, dhe ruani kyçin tuaj të "
#~ "API-t."
#~ msgid "Automattic"
#~ msgstr "Automattic"
#~ msgid "http://automattic.com/wordpress-plugins/"
#~ msgstr "http://automattic.com/wordpress-plugins/"
|