summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po4a/man/uk/xzdiff.1
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po4a/man/uk/xzdiff.1')
-rw-r--r--po4a/man/uk/xzdiff.159
1 files changed, 35 insertions, 24 deletions
diff --git a/po4a/man/uk/xzdiff.1 b/po4a/man/uk/xzdiff.1
index 1f4f367..4b41aaf 100644
--- a/po4a/man/uk/xzdiff.1
+++ b/po4a/man/uk/xzdiff.1
@@ -1,44 +1,55 @@
+.\" SPDX-License-Identifier: 0BSD
.\"
-.\" Original zdiff.1 for gzip: Jean-loup Gailly
+.\" Authors: Lasse Collin
+.\" Jia Tan
.\"
-.\" Modifications for XZ Utils: Lasse Collin
-.\" Andrew Dudman
+.\" Ukrainian translation for xz-man.
+.\" Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019, 2022, 2023, 2024.
.\"
-.\" License: GNU GPLv2+
+.\" (Note that this file is not based on gzip's zdiff.1.)
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH XZDIFF 1 "4 червня 2021 року" Tukaani "XZ Utils"
+.TH XZDIFF 1 "13 лютого 2024 року" Tukaani "XZ Utils"
.SH НАЗВА
xzcmp, xzdiff, lzcmp, lzdiff — порівняння стиснених файлів
+.
.SH "КОРОТКИЙ ОПИС"
-\fBxzcmp\fP [\fIпараметри_cmp\fP] \fIфайл1\fP [\fIфайл2\fP]
+\fBxzcmp\fP [\fIпараметр...\fP] \fIфайл1\fP [\fIфайл2\fP]
.br
-\fBxzdiff\fP [\fIпараметри_diff\fP] \fIфайл1\fP [\fIфайл2\fP]
+\fBxzdiff\fP \&...
.br
-\fBlzcmp\fP [\fIпараметри_cmp\fP] \fIфайл1\fP [\fIфайл2\fP]
+\fBlzcmp\fP \&...
.br
-\fBlzdiff\fP [\fIпараметри_diff\fP] \fIфайл1\fP [\fIфайл2\fP]
+\fBlzdiff\fP \&...
+.
.SH ОПИС
-\fBxzcmp\fP і \fBxzdiff\fP викликають \fBcmp\fP(1) або \fBdiff\fP(1) для файлів, які
-стиснено за допомогою \fBxz\fP(1), \fBlzma\fP(1), \fBgzip\fP(1), \fBbzip2\fP(1),
-\fBlzop\fP(1) або \fBzstd\fP(1). Усі вказані параметри передаються безпосередньо
-\fBcmp\fP(1) або \fBdiff\fP(1). Якщо вказано лише один файл, порівнюваними файлами
-будуть \fIфайл1\fP (який повинен мати суфікс підтримуваного файла стискання) і
-\fIфайл1\fP, з назви якого вилучено суфікс формату стискання. Якщо вказано два
-файли, їх буде, якщо потрібно, розпаковано і передано \fBcmp\fP(1) або
-\fBdiff\fP(1). Стан виходу \fBcmp\fP(1) або \fBdiff\fP(1) буде збережено, якщо не
-станеться помилок розпаковування. Якщо станеться помилка розпаковування,
-станом виходу буде 2.
+\fBxzcmp\fP і \fBxzdiff\fP порівнюють нестиснені дані двох файлів. Нестиснені дані
+та параметри буде передано \fBcmp\fP(1) або \fBdiff\fP(1), якщо не вказано
+\fB\-\-help\fP або \fB\-\-version\fP.
.PP
-Працездатність назв \fBlzcmp\fP і \fBlzdiff\fP забезпечено для зворотної
+Якщо вказано одразу \fIфайл1\fP і \fIфайл2\fP, це можуть бути нестиснені файли або
+файли у форматах, які може бути розпаковано за допомогою \fBxz\fP(1),
+\fBgzip\fP(1), \fBbzip2\fP(1), \fBlzop\fP(1), \fBzstd\fP(1) або \fBlz4\fP(1). Потрібні
+команди розпаковування визначаються з суфіксів назв файлів \fIфайл1\fP і
+\fIфайл2\fP. Файли із невідомими програмі суфіксами вважатимуться або
+нестисненими або такими, що мають формат, дані у якому може розпаковувати
+\fBxz\fP(1).
+.PP
+Якщо вказано лише одну назву файла, \fIфайл1\fP повинен мати суфікс
+підтримуваного формату стискання, а назвою \fIфайл2\fP має бути назва \fIфайл1\fP
+з вилученим суфіксом формату стискання.
+.PP
+Працездатність команд \fBlzcmp\fP і \fBlzdiff\fP забезпечено для зворотної
сумісності із LZMA Utils.
+.
+.SH "СТАН ВИХОДУ"
+Якщо станеться помилка розпаковування, станом виходу буде \fB2\fP. Інакше,
+станом виходу буде \fBcmp\fP(1) або буде використано \fBdiff\fP(1).
+.
.SH "ДИВ. ТАКОЖ"
\fBcmp\fP(1), \fBdiff\fP(1), \fBxz\fP(1), \fBgzip\fP(1), \fBbzip2\fP(1), \fBlzop\fP(1),
-\fBzstd\fP(1), \fBzdiff\fP(1)
-.SH ВАДИ
-Повідомлення від програм \fBcmp\fP(1) або \fBdiff\fP(1) посилатимуться на назви
-тимчасових файлів, а не вказані назви.
+\fBzstd\fP(1), \fBlz4\fP(1)