1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
|
.\" SPDX-License-Identifier: 0BSD
.\"
.\" Authors: Lasse Collin
.\" Jia Tan
.\"
.\" Ukrainian translation for xz-man.
.\" Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019, 2022, 2023, 2024.
.\"
.\" (Note that this file is not based on gzip's zgrep.1.)
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH XZGREP 1 "13 лютого 2024 року" Tukaani "XZ Utils"
.SH НАЗВА
xzgrep — пошук взірців у ймовірно стиснених файлах
.
.SH "КОРОТКИЙ ОПИС"
\fBxzgrep\fP [\fIпараметр...\fP] [\fIсписок_взірців\fP] [\fIфайл...\fP]
.br
\fBxzegrep\fP \&...
.br
\fBxzfgrep\fP \&...
.br
\fBlzgrep\fP \&...
.br
\fBlzegrep\fP \&...
.br
\fBlzfgrep\fP \&...
.
.SH ОПИС
\fBxzgrep\fP викликає \fBgrep\fP(1) для розпакованих даних файлів. Формати
\fIфайлів\fP визначатимуться з суфіксів назв файлів. Будь\-який \fIфайл\fP із
суфіксом назви, підтримку якого передбачено у \fBxz\fP(1), \fBgzip\fP(1),
\fBbzip2\fP(1), \fBlzop\fP(1), \fBzstd\fP(1) або \fBlz4\fP(1), буде розпаковано; усі
інші файли вважатимуться нестисненими.
.PP
Якщо не вказано аргументу \fIфайли\fP або замість \fIфайл\fP вказано \fB\-\fP, дані
буде прочитано зі стандартного джерела вхідних даних. При читанні зі
стандартного джерела буде розпаковано лише файли, підтримку яких передбачено
у \fBxz\fP(1). Інші файли вважатимуться такими, що вже перебувають у
нестисненому форматі.
.PP
Передбачено підтримку більшості \fIпараметрів\fP \fBgrep\fP(1). Втім, підтримки
цих параметрів не передбачено:
.IP "" 4
\fB\-r\fP, \fB\-\-recursive\fP
.IP "" 4
\fB\-R\fP, \fB\-\-dereference\-recursive\fP
.IP "" 4
\fB\-d\fP, \fB\-\-directories=\fP\fIдія\fP
.IP "" 4
\fB\-Z\fP, \fB\-\-null\fP
.IP "" 4
\fB\-z\fP, \fB\-\-null\-data\fP
.IP "" 4
\fB\-\-include=\fP\fIglob\fP
.IP "" 4
\fB\-\-exclude=\fP\fIglob\fP
.IP "" 4
\fB\-\-exclude\-from=\fP\fIфайл\fP
.IP "" 4
\fB\-\-exclude\-dir=\fP\fIglob\fP
.PP
\fBxzegrep\fP є альтернативним записом \fBxzgrep \-E\fP. \fBxzfgrep\fP є
альтернативним записом \fBxzgrep \-F\fP.
.PP
Працездатність команд \fBlzgrep\fP, \fBlzegrep\fP і \fBlzfgrep\fP забезпечено для
зворотної сумісності із LZMA Utils.
.
.SH "СТАН ВИХОДУ"
.TP
0
В одному з файлів вхідних даних знайдено принаймні одну
відповідність. Помилок не сталося.
.TP
1
У жодному з файлів вхідних даних не знайдено відповідника. Не сталося ніяких
помилок.
.TP
>1
Сталася одна або декілька помилок. Невідомо, чи було знайдено відповідники
критерію пошуку.
.
.SH СЕРЕДОВИЩЕ
.TP
\fBGREP\fP
Якщо для змінної середовища \fBGREP\fP встановлено непорожнє значення, його
буде використано замість \fBgrep\fP(1), \fBgrep \-E\fP або \fBgrep \-F\fP.
.
.SH "ДИВ. ТАКОЖ"
\fBgrep\fP(1), \fBxz\fP(1), \fBgzip\fP(1), \fBbzip2\fP(1), \fBlzop\fP(1), \fBzstd\fP(1),
\fBlz4\fP(1), \fBzgrep\fP(1)
|