summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ach/toolkit/chrome
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-ach/toolkit/chrome
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ach/toolkit/chrome')
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/alerts/alert.properties23
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties12
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties7
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties30
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties7
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties30
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties7
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties30
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties20
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties9
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/global/browser.properties7
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties30
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties21
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/global/dialog.properties12
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/global/extensions.properties36
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties8
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/global/filepicker.properties18
-rwxr-xr-xl10n-ach/toolkit/chrome/global/intl.css7
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/global/intl.properties43
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/global/keys.properties78
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/global/narrate.properties14
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/global/printdialog.properties52
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties14
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/global/viewSource.properties16
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/global/wizard.properties8
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties6
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties18
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties54
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties44
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties56
-rw-r--r--l10n-ach/toolkit/chrome/places/places.properties33
31 files changed, 750 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/alerts/alert.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/alerts/alert.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d922073ca0
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/alerts/alert.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(closeButton.title): Used as the close button text for web notifications on OS X.
+# This should ideally match the string that OS X uses for the close button on alert-type
+# notifications. OS X will truncate the value if it's too long.
+closeButton.title = Lor
+# LOCALIZATION NOTE(actionButton.label): Used as the button label to provide more actions on OS X notifications. OS X will truncate this if it's too long.
+actionButton.label = …
+# LOCALIZATION NOTE(webActions.disableForOrigin.label): %S is replaced
+# with the hostname origin of the notification.
+webActions.disableForOrigin.label = Juk jami angeya ki bot %S
+
+# LOCALIZATION NOTE(source.label): Used to show the URL of the site that
+# sent the notification (e.g., "via mozilla.org"). "%1$S" is the source host
+# and port.
+source.label=ki i %1$S
+webActions.settings.label = Ter me jami angeya
+
+# LOCALIZATION NOTE(pauseNotifications.label): %S is replaced with the
+# brandShortName of the application.
+pauseNotifications.label = Juk jami angeya wang ma %S onwoyo cake
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b8ab6a779c
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+readConfigTitle = Bal me cano
+readConfigMsg = Kwano pwail me can pe olare. Tim ber ikube ki lalo kit me tic mamegi.
+
+autoConfigTitle = Ciko me AutoConfig
+autoConfigMsg = Netscape.cfg/AutoConfig pe olare. Tim ber ikube ki lalo nyonyo mamegi. \n Bal: %S pe olare:
+
+emailPromptTitle = Kanonge me email
+emailPromptMsg = Ket kanonge me email mamegi
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..71265a9ef1
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+intl.ellipsis=…
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0587dc8ae8
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#mac
+#this file defines the on screen display names for the various modifier keys
+#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts
+
+# Platform: Mac
+# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys
+# and the Return key (VK_RETURN).
+# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts.
+
+#the shift key - open up arrow symbol (ctrl-e)
+VK_SHIFT=⇧
+
+#the command key - clover leaf symbol (ctrl-q)
+VK_META=⌘
+
+#the win key - never generated by native key event
+VK_WIN=win
+
+#the option/alt key - splitting tracks symbol (ctrl-g)
+VK_ALT=⌥
+
+#the control key. hat symbol (ctrl-f)
+VK_CONTROL=⌃
+
+#the separator character used between modifiers (none on Mac OS)
+MODIFIER_SEPARATOR=
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..71265a9ef1
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+intl.ellipsis=…
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4ad069026c
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#default
+#this file defines the on screen display names for the various modifier keys
+#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts
+
+# Platform: Unix
+# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys
+# and the Enter key (VK_RETURN).
+# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts.
+
+#the shift key
+VK_SHIFT=Shift
+
+#the command key
+VK_META=Meta
+
+#the win key (Super key and Hyper keys are mapped to DOM Win key)
+VK_WIN=Win
+
+#the alt key
+VK_ALT=Win
+
+#the control key
+VK_CONTROL=Ctrl
+
+#the separator character used between modifiers
+MODIFIER_SEPARATOR=+
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..71265a9ef1
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+intl.ellipsis=…
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..39de209746
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#default
+#this file defines the on screen display names for the various modifier keys
+#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts
+
+# Platform: Windows
+# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys
+# and the Enter key (VK_RETURN).
+# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts.
+
+#the shift key
+VK_SHIFT=Shift
+
+#the command key
+VK_META=Meta
+
+#the win key
+VK_WIN=Win
+
+#the alt key
+VK_ALT=Alt
+
+#the control key
+VK_CONTROL=Ctrl
+
+#the separator character used between modifiers
+MODIFIER_SEPARATOR=+
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
new file mode 100644
index 0000000000..74ec74ac0b
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (title): keep "Shield" in English. See
+# https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_Studies for more information
+removeButton = Kwany
+
+# LOCALIZATION NOTE (activeStatus): Displayed for an active study
+activeStatus = Tye katic
+
+# LOCALIZATION NOTE (completeStatus): Displayed for a study that is already complete
+completeStatus = Otum
+
+updateButtonWin = Jami ayera me ngec manyen
+updateButtonUnix = Ter me jami manyen
+learnMore = Nong ngec mapol
+# LOCALIZATION NOTE (enabledList): %S is brandShortName (e.g. Firefox)
+
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
new file mode 100644
index 0000000000..105e0ff25c
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete
+# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the
+# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword
+# search text that the user is typing. %2$S will not be empty.
+bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/global/browser.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7ad75e0459
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/browser.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+formPostSecureToInsecureWarning.title = Cik me gwoko kuc
+formPostSecureToInsecureWarning.message = Ngec ma i keto i pot buk man ki bicwalo ki kube ma pe ki ber bedo kadong ngat mukene romo kwano ne.\n\nImoko ada ni imito cwalo ngec man?
+formPostSecureToInsecureWarning.continue = Mede
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..bbc033172d
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Alert=Ciko
+Confirm=Mok
+ConfirmCheck=Mok
+Prompt=Peny
+Select=Yer
+OK=AYA
+Cancel=Juki
+Yes=&Eyo
+No=&Pe
+Save=&Gwoki
+Revert=&Dwok kit ma inongo tye kwede
+DontSave=P&e Igwok
+ScriptDlgGenericHeading=[Gitic me JavaScript ]
+ScriptDlgHeading=Pot buk ma %S waco ni:
+ScriptDialogLabel=Geng pot buk eni ni ka cweno leyo lok mayen
+ScriptDialogPreventTitle=Mok miti ni me Lok
+# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
+# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
+# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
+# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
+# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
+EnterLoginForRealm3=%2$S tye kakwayo nyingi me tic ki mungi me donyo. Kakube ne waco ni: “%1$S”
+EnterLoginForProxy3=Tic me intanet %2$S tye kakwayo nying me tic ki mung me donyo. Kakube ne waco ni: “%1$S”
+EnterUserPasswordFor2=%1$S tye ka kwayo nying me ticci ki mung me donyo.
+EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S tye ka kwayo nying me ticci ki mung me donyo. CIKO: Pe ki bicwalo mungi me donyo bot kakube ma itye ka limo kombedi!
+EnterPasswordFor=Co mwung ni pi %1$S i wi %2$S
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7f3930e4e2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# context menu strings
+
+SaveImageTitle=Gwok Cal
+SaveVideoTitle=Gwok Vidio
+SaveAudioTitle=Gwok me Awinya
+SaveLinkTitle=Gwok macalo
+WebPageCompleteFilter=Pot buk me web, tyeko
+WebPageHTMLOnlyFilter=Pot buk me web, HTML keken
+WebPageXHTMLOnlyFilter=Pot buk me Web, XHTML keken
+WebPageSVGOnlyFilter=Pot buk me web, SVG keken
+WebPageXMLOnlyFilter=Pot buk me web, XML keken
+
+# LOCALIZATION NOTE (filesFolder):
+# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file
+# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the
+# leaf name of the file being saved (minus extension).
+filesFolder=%S_fail
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/global/dialog.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/dialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4f545baf85
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/dialog.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+button-accept=AYA
+button-cancel=Juki
+button-help=Kony
+button-disclosure=Ngec Mapol
+accesskey-accept=
+accesskey-cancel=
+accesskey-help=H
+accesskey-disclosure=I
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/global/extensions.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d855cbbff7
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/extensions.properties
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-keyword) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'.
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-protocol) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-host) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-host-wildcard) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.title = Kwany woko %S
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.message = Lamed “%S” tye ka penyo ni kikwanye woko. Imito timo ngo?
+
+uninstall.confirmation.button-0.label = Kwany woko
+uninstall.confirmation.button-1.label = Wek obedi
+
+saveaspdf.saveasdialog.title = Gwok calo
+
+#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page.
+newTabControlled.message2 = Lamed, %S, oloko potbuk ma ineno ka iyabo dirica matidi manyen.
+newTabControlled.learnMore = Nong ngec mapol
+
+#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage.
+homepageControlled.message = Lamed, %S, oloko ngo ma ineno ka iyabo potbuk me acakki mamegi ki dirica manyen.
+homepageControlled.learnMore = Nong ngec mapol
+
+#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button.
+tabHideControlled.message = Lamed, %1$S, tye kakano dirica matino ni mogo. Pud itwero nongo dirica matino ni weng ki ii %2$S.
+tabHideControlled.learnMore = Nong ngec mapol
+
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2bffe20561
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar.
+
+quitMenuitem.label=Weki
+quitMenuitem.key=q
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/global/filepicker.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
new file mode 100644
index 0000000000..099104bc7a
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer
+# now live in toolkit/content/filepicker.properties
+allTitle=Pwail ducu
+htmlTitle=Pwail me HTML
+textTitle=Pwail me Nyig coc
+imageTitle=Pwail me Cal
+xmlTitle=Pwail me XML
+xulTitle=Pwail me XUL
+appsTitle=Yub me atiya
+audioTitle=Pwail awinya
+videoTitle=Pwail me Vidio
+
+formatLabel=Yo me yubo coc kit ma imito:
+
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/global/intl.css b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/intl.css
new file mode 100755
index 0000000000..0221f963e1
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/intl.css
@@ -0,0 +1,7 @@
+/*
+ * This file contains all localizable skin settings such as
+ * font, layout, and geometry
+ */
+window {
+ font: 3mm tahoma,arial,helvetica,sans-serif;
+}
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/global/intl.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..195d06d7c2
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/intl.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages):
+# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags.
+#
+# Begin with the value of 'general.useragent.locale'. Next, include language
+# tags for other languages that you expect most users of your locale to be
+# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if
+# content is not available in their primary language.
+#
+# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a
+# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a
+# different variety of English, or if they are not likely to understand
+# English at all, you may opt to include a different English language tag, or
+# to exclude English altogether.
+#
+# For example, the Breton [br] locale might consider including French and
+# British English in their list, since those languages are commonly spoken in
+# the same area as Breton:
+# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en
+intl.accept_languages=ach, en-GB, en-US, en
+
+# LOCALIZATION NOTE (font.language.group):
+# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu
+# in the Content > Fonts & Colors > Advanced preference panel.
+#
+# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in
+# http://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/fonts.xul
+font.language.group=x-western
+
+# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your
+# language. This will determine how many plural forms of a word you will need
+# to provide and in what order.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+pluralRule=1
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys):
+# Valid values are: true, false, <empty string>
+# Missing preference or empty value equals false.
+intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys=
+intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/global/keys.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/keys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3ddb6ed26b
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/keys.properties
@@ -0,0 +1,78 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard.
+# If you decide to translate this file, you should translate it based on
+# the prevelant kind of keyboard for your target user.
+# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels
+# and those w/ glyphs.
+# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard.
+#
+# For more information please see bugzilla bug 90888.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard.
+# If you decide to translate this file, you should translate it based on
+# the prevalent kind of keyboard for your target user.
+# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels
+# and those w/ glyphs.
+# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard.
+#
+# For more information please see bugzilla bug 90888.
+
+# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels
+# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific
+# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent.
+# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut
+# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block
+VK_F1=F1
+VK_F2=F2
+VK_F3=F3
+VK_F4=F4
+VK_F5=F5
+VK_F6=F6
+VK_F7=F7
+VK_F8=F8
+VK_F9=F9
+VK_F10=F10
+
+VK_F11=F11
+VK_F12=F12
+VK_F13=F13
+VK_F14=F14
+VK_F15=F15
+VK_F16=F16
+VK_F17=F17
+VK_F18=F18
+VK_F19=F19
+VK_F20=F20
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block
+
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block
+VK_UP=Lacim malu
+VK_DOWN=Lacim Piny
+VK_LEFT=Lacim me Tung cam
+VK_RIGHT=Lacim me Tung acuc
+VK_PAGE_UP=Yab Malu
+VK_PAGE_DOWN=Yab Piny
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS
+
+# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text
+# if the keyboards usually have a glyph,
+# if there is a meaningful translation,
+# or if keyboards are localized
+# then translate them or insert the appropriate glyph
+# otherwise you should probably just translate the glyph regions
+
+VK_TAB=Dirica matidi
+VK_BACK=Duny
+VK_DELETE=Kwany
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys
+VK_HOME=Gang
+VK_END=Gik
+
+VK_ESCAPE=Lwi
+VK_INSERT=Ins
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/narrate.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5df6684a55
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+back = Cen
+forward = Cwal anyim
+speed = Dwiro
+selectvoicelabel = Dwon:
+# Default voice is determined by the language of the document.
+defaultvoice = Makwongo
+
+# Voice name and language.
+# eg. David (English)
+voiceLabel = %S (%S)
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f1d40bae3e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs.
+
+# GTK titles:
+printTitleGTK=Go
+optionsTabLabelGTK=Gin ayera
+
+# Mac titles:
+optionsTitleMac=Gin ayera:
+appearanceTitleMac=Kit manen kwede:
+pageHeadersTitleMac=Lawi pot buk:
+pageFootersTitleMac=Te Pot Buk:
+
+# Windows titles:
+optionsTitleWindows=Gin ayera
+
+# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _
+# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog.
+# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey.
+# In the Windows labels, use an ampersand (&).
+# On Mac, underscores will be stripped.
+
+shrinkToFit=Caa Woko Pimo ki keto Me M_ako Bor wi Pot Buk
+selectionOnly=Go Yera_keken
+printBGOptions=Go Jami manen i ngeye
+printBGColors=Go rangi manen _I ngeye
+printBGImages=Go cal manen _ingeye
+headerFooter=Lawic ki Later Buk
+left=Tung acam
+center=Dyere
+right=Tung acuc
+headerFooterBlank=--blank--
+headerFooterTitle=Wie madito
+headerFooterURL=URL
+headerFooterDate=Nino dwe/Cawa
+headerFooterPage=Pot buk #
+headerFooterPageTotal=Pot buk # me #
+headerFooterCustom=Yiko…
+customHeaderFooterPrompt=Tim ber iket lawic buk cci kit ma jwi/later coc
+
+summarySelectionOnlyTitle=Yer me goc
+summaryShrinkToFitTitle=Jwik Wek Odony
+summaryPrintBGColorsTitle=Go Rangi BG
+summaryPrintBGImagesTitle=Go cal BG
+summaryHeaderTitle=Lawi Pot Buk
+summaryFooterTitle=Late Pot Buk
+summaryNAValue=N/A
+summaryOnValue=Dii ocak tic
+summaryOffValue=Nek woko
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
new file mode 100644
index 0000000000..585401c5ad
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset.
+
+# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName.
+resetUnusedProfile.message=Nen calo pud pe icako %S pi kare malac. Imito lonyo obed manyen, calo tic kwede tyen ma okwongo? Wajoli cen kong eno!
+# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName.
+resetUninstalled.message=Nen calo i nwoyo keto %S. Imito ni walony obed nyen, calo tic kwede tyen ma okwongo?
+
+# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName.
+refreshProfile.resetButton.label=Cak %S odoco…
+refreshProfile.resetButton.accesskey=a
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/global/viewSource.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/viewSource.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3459a4dfd8
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/viewSource.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+goToLineTitle = Cit i rek
+goToLineText = Ket wel me rek
+invalidInputTitle = Ket mape tye atir
+invalidInputText = Wel me rek ma kiketo ni petye atir.
+outOfRangeTitle = Rek pe ononge
+outOfRangeText = Rek ma kicimo ni pe ononge.
+viewSelectionSourceTitle = Kama DOM me Yer nonge iye
+
+context_goToLine_label = Cit i rek…
+context_goToLine_accesskey = L
+context_wrapLongLines_label = Um Rek Mabor
+context_highlightSyntax_label = Wero Syntax
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/global/wizard.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/wizard.properties
new file mode 100644
index 0000000000..df5366773e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/global/wizard.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+default-first-title=Wajoli i %S
+default-last-title=Tyeko %S
+default-first-title-mac=Nyute
+default-last-title-mac=Dolo tere
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4196a9dab1
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Desktop folder name for downloaded files
+downloadsFolder=Gam
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4180869992
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=Yabo %S
+saveDialogTitle=Ket nying pwail ma igwoko ie…
+defaultApp=%S(gang)
+chooseAppFilePickerTitle=Yer Lakony cwalo tic
+badApp=Tic ma iyero ("%S") pe onongo twero nonge. Rot nying fail onyo yer tic mukene.
+badApp.title=Tic pe ononge
+badPermissions=Pwail onongo pe romo gwoke pien itye ki twero mupore. Yer kagwok mapat.
+badPermissions.title=Twero me Gwoko ma pe tiyo
+unknownAccept.label=Gwok Pwail
+unknownCancel.label=Juki
+fileType=Pwail me %S
+# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
+orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S)
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..476123713c
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,54 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+# Application not responding
+# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
+restartTitle=Lor %S
+restartMessageUnlocker=%S dong tye katic, ento pe tye ka miyo lagam. Yo %S mutii ni myero kong kilor woko me yabo dirica manyen.
+restartMessageNoUnlockerMac=En mukene me %S dong tye oyaba. Acel keken me %S twero yabe ki acelacel.
+restartMessageUnlockerMac=En mukene me %S dong oyabe woko. En mukene ma tye kawot anyimi %S obi aa woko wek oyab man. eni ni.
+
+# Profile manager
+# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
+profileTooltip=Gin makwako: '%S' - yore '%S'
+
+pleaseSelectTitle=Yer Gin makwako
+pleaseSelect=Tim ber iyer gin makwako pi cako %S, onyo cweyo gin makwako manyen.
+
+renameProfileTitle=Nwo nying Gin makwako
+renameProfilePrompt=Nwo nying gin makwako "%S" i:
+
+profileNameInvalidTitle=Nying gin makwako ma pe tiyo
+profileNameInvalid=Nying gin makwako "%S" pe tiyo.
+
+chooseFolder=Yer Boc me Gin makwako
+profileNameEmpty=Nying gin makwako ma yie nonope kiye.
+invalidChar=Kite "%S" pe mite nying gin makwako. Tim ber i yer nying mukene.
+
+deleteTitle=Duny Gin makwako
+deleteProfileConfirm=Rucu kany ma makwako bikwanyo woko ka makwako i nying jami matye i ka makwako dok pe bi time.\nBene itwero yero me jwano fail me coc ka makwako, ki medo ki ter, waraga ki coc marwate mukene. Yo man bijwano boc "%S" ci pe bi time.\nImito jwano fail me coc me ka makwako?
+deleteFiles=Duny Fwail
+dontDeleteFiles=Pe I duny Fwail
+
+profileCreationFailed=Gin makwako okwero pe yube. Nen calo boc ma kiyeroni pe cone.
+profileCreationFailedTitle=Yubu Gin makwako pe otwere
+profileExists=Gin makwako ma tiyo ki ningin dong tye. Tim ber kwany nying mukene.
+profileFinishText=Dii otum me yubo gin makwako manyen man.
+profileFinishTextMac=Dii Otum me yubo gin makwako manyeni.
+profileMissing=Cano profile mamegi %S pe olare. Twero bedo pe onyo pe nonge.
+profileMissingTitle=Gin makwako peke
+profileDeletionFailedTitle=Kwanyo pe olare
+
+# Profile reset
+# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
+resetBackupDirectory=%S Tic Macon
+
+flushFailTitle=Pe kigwoko alokaloka
+# LOCALIZATION NOTE (conflictMessage): %1$S is brandProductName, %2$S is brandShortName.
+flushFailMessage=Bal mo me atura ogengo gwoko alokaloka mamegi.
+# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.
+flushFailRestartButton=Nwo cako %S
+flushFailExitButton=Kat woko
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
new file mode 100644
index 0000000000..dc02cb7b0e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
+# where update version from the update xml
+# example: MyApplication 10.0.5
+updateName=%S %S
+
+noThanksButton=Pe,apwoyo
+noThanksButton.accesskey=N
+# NOTE: The restartLaterButton string is also used in
+# mozapps/extensions/content/blocklist.js
+restartLaterButton=Cak nitit Lacen
+restartLaterButton.accesskey=L
+restartNowButton=Cak nitit %S
+restartNowButton.accesskey=R
+
+statusFailed=Keto pe olare
+
+installSuccess=Ngec manyen okete maber
+installPending=Keto ogem
+patchApplyFailure=Ngec manyen pe onongo romo kete (keto bute pe olare)
+elevationFailure=Pe itye ki twero ma mite me keto ngec manyen man. Tim ber i kube ki laloc me nyonyo mamegi.
+
+check_error-200=Keto ngec manyen i pwail me XML obale woko (200)
+check_error-403=Kikwero donyo iye woko (403)
+check_error-404=Pwail me ngec manyen me XML pe ononge (404)
+check_error-500=Bal me i lapok me intanet(500)
+check_error-2152398849=Pe olare (pi tyen lok mape ngene)
+check_error-2152398861=Kube okwero woko
+check_error-2152398862=Cawa me kube otum woko
+# NS_ERROR_OFFLINE
+check_error-2152398864=Kakube pe iwiyamo (wot iwiyamo)
+check_error-2152398867=Bur pe oweko
+check_error-2152398868=Tic mo keken pe kigamo (tim ber item doki)
+check_error-2152398878=Lapok tic me ngec manyen pe ononge (rot kube me intanet mamegi)
+check_error-2152398890=Lapok tic me proxi pe ononge (rot kube me intanet mamegi)
+# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
+check_error-2152398918=Kakube pe iwi yamo (wot iwiyamo)
+check_error-2152398919=Kobo tic kibalo woko (tim ber item doki)
+check_error-2152398920=Lapok tic pi kube me proxi ojem woko
+check_error-2153390069=Kare me waraga pa lapok tic dong okato woko (tim ber i ter cawa mamegi i nino dwe ki cawa kakare ka pe tye kakare)
+check_error-verification_failed=Pe onongo ki twero moko pong pa ngec manyen
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d4a72d8a3c
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rememberPassword = Tii ki Lalo Mung me donyo pi poo ikom mung me donyo man.
+savePasswordTitle = Moki
+saveLoginButtonAllow.label = Gwoki
+saveLoginButtonAllow.accesskey = G
+saveLoginButtonDeny.label = Pe i gwoki
+saveLoginButtonDeny.accesskey = e
+saveLoginButtonNever.label = Pe i gwok matwal
+saveLoginButtonNever.accesskey = e
+updateLoginButtonText = Ngec manyen
+updateLoginButtonAccessKey = U
+updateLoginButtonDeny.label = Pe iket ngec manyen
+updateLoginButtonDeny.accesskey = e
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
+# Note that long usernames may be truncated.
+rememberPasswordMsg = I mito poo ikom mung me donyo pi “%1$S” i %2$S?
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
+# String is the login's hostname.
+rememberPasswordMsgNoUsername = I mito poo ikom mung me donyo ikom %S?
+# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
+# This is displayed in place of the username when it is missing.
+noUsernamePlaceholder=Nying me tic pe
+togglePasswordLabel=Nyut mung me donyo
+togglePasswordAccessKey2=h
+notNowButtonText = &Pe Kombedi
+neverForSiteButtonText = P&e matwal pi kakube man
+rememberButtonText = &Poo
+passwordChangeTitle = Mok loko mung me donyo
+# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
+# String is the username for the login.
+updatePasswordMsg = I mito keto ngec manyen pi mung me donyo ma ki gwoko pi "%S"?
+updatePasswordMsgNoUser = I mito keto ngec manyen pi mung me donyo ma ki gwoko ni?
+userSelectText2 = Yer donyo iyie mene me aketa ngec manyen:
+loginsDescriptionAll2=Donyo iyie pi kakube magi ki gwoko gi i kompiuta mamegi
+
+# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
+# This is used to show the context menu login items with their age.
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
+loginHostAge=%1$S (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
+# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
+noUsername=Nying me tic pe
+
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2, insecureFieldWarningDescription3):
+# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
+insecureFieldWarningDescription2 = Kube man pe tye ki ber bedo. Donyo iyie ma kiketo gi kany twero bedo ki goro. %1$S
+insecureFieldWarningLearnMore = Nong ngec mapol
+
+# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
+# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
+viewSavedLogins.label= Nen donyo iyie ma kigwoko
+
diff --git a/l10n-ach/toolkit/chrome/places/places.properties b/l10n-ach/toolkit/chrome/places/places.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3568290177
--- /dev/null
+++ b/l10n-ach/toolkit/chrome/places/places.properties
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+BookmarksMenuFolderTitle=Nying gin ayera me Alam buk
+BookmarksToolbarFolderTitle=Gintic me alama buk
+OtherBookmarksFolderTitle=Alamabuk Mukene
+TagsFolderTitle=Coc
+MobileBookmarksFolderTitle=Alamabuk me cing
+
+OrganizerQueryHistory=Gin mukato
+OrganizerQueryDownloads=Gam
+OrganizerQueryAllBookmarks=Alamabuk weng
+
+# LOCALIZATION NOTE (dateName):
+# These are used to generate history containers when history is grouped by date
+finduri-AgeInDays-is-0=Tin
+finduri-AgeInDays-is-1=Lawo
+finduri-AgeInDays-is=%S nino mukato angec
+finduri-AgeInDays-last-is=Nino %S angec
+finduri-AgeInDays-isgreater=Muti loyo nino %S
+finduri-AgeInMonths-is-0=Dwe man
+finduri-AgeInMonths-isgreater=Muti loyo dwe %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (localFiles):
+# This is used to generate local files container when history is grouped by site
+localhost=(pwail me paco)
+
+# LOCALIZATION NOTE
+# The string is used for showing file size of each backup in the "fileRestorePopup" popup
+# %1$S is the file size
+# %2$S is the file size unit
+backupFileSizeText=%1$S %2$S