diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:22:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:22:11 +0000 |
commit | 724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 (patch) | |
tree | 8996ac57bf70972bf524e865e0845cd54aab6f6b /l10n-cy/browser/pdfviewer/viewer.properties | |
parent | Releasing progress-linux version 115.10.0esr-1~deb12u1progress7u1. (diff) | |
download | firefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.tar.xz firefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.zip |
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-cy/browser/pdfviewer/viewer.properties')
-rw-r--r-- | l10n-cy/browser/pdfviewer/viewer.properties | 54 |
1 files changed, 4 insertions, 50 deletions
diff --git a/l10n-cy/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-cy/browser/pdfviewer/viewer.properties index 28ca86fc70..a17bff144a 100644 --- a/l10n-cy/browser/pdfviewer/viewer.properties +++ b/l10n-cy/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -28,10 +28,10 @@ of_pages=o {{pagesCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document. page_of_pages=({{pageNumber}} o {{pagesCount}}) -zoom_out.title=Chwyddo Allan -zoom_out_label=Chwyddo Allan -zoom_in.title=Chwyddo Mewn -zoom_in_label=Chwyddo Mewn +zoom_out.title=Lleihau +zoom_out_label=Lleihau +zoom_in.title=Cynyddu +zoom_in_label=Cynyddu zoom.title=Chwyddo presentation_mode.title=Newid i'r Modd Cyflwyno presentation_mode_label=Modd Cyflwyno @@ -41,11 +41,6 @@ print.title=Argraffu print_label=Argraffu save.title=Cadw save_label=Cadw -# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). -download_button.title=Llwytho i Lawr -# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). -# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. -download_button_label=Llwytho i Lawr bookmark1.title=Tudalen Gyfredol (Gweld URL o'r Dudalen Gyfredol) bookmark1_label=Tudalen Gyfredol # LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. @@ -246,9 +241,6 @@ editor_free_text2_label=Testun editor_ink2.title=Lluniadu editor_ink2_label=Lluniadu -editor_stamp1.title=Ychwanegu neu olygu delweddau -editor_stamp1_label=Ychwanegu neu olygu delweddau - free_text2_default_content=Cychwyn teipio… # Editor Parameters @@ -258,45 +250,7 @@ editor_ink_color=Lliw editor_ink_thickness=Trwch editor_ink_opacity=Didreiddedd -editor_stamp_add_image_label=Ychwanegu delwedd -editor_stamp_add_image.title=Ychwanegu delwedd - # Editor aria editor_free_text2_aria_label=Golygydd Testun editor_ink2_aria_label=Golygydd Lluniadu editor_ink_canvas_aria_label=Delwedd wedi'i chreu gan ddefnyddwyr - -# Alt-text dialog -# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps -# when people can't see the image. -editor_alt_text_button_label=Testun amgen (alt) -editor_alt_text_edit_button_label=Golygu testun amgen -editor_alt_text_dialog_label=Dewisiadau -editor_alt_text_dialog_description=Mae testun amgen (testun alt) yn helpu pan na all pobl weld y ddelwedd neu pan nad yw'n llwytho. -editor_alt_text_add_description_label=Ychwanegu disgrifiad -editor_alt_text_add_description_description=Anelwch at 1-2 frawddeg sy'n disgrifio'r pwnc, y cefndir neu'r gweithredoedd. -editor_alt_text_mark_decorative_label=Marcio fel addurniadol -editor_alt_text_mark_decorative_description=Mae'n cael ei ddefnyddio ar gyfer delweddau addurniadol, fel borderi neu farciau dŵr. -editor_alt_text_cancel_button=Diddymu -editor_alt_text_save_button=Cadw -editor_alt_text_decorative_tooltip=Marcio fel addurniadol -# This is a placeholder for the alt text input area -editor_alt_text_textarea.placeholder=Er enghraifft, “Mae dyn ifanc yn eistedd wrth fwrdd i fwyta pryd bwyd” - -# Editor resizers -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_topLeft=Y gornel chwith uchaf — newid maint -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_topMiddle=Canol uchaf - newid maint -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_topRight=Y gornel dde uchaf - newid maint -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_middleRight=De canol - newid maint -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_bottomRight=Y gornel dde isaf — newid maint -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_bottomMiddle=Canol gwaelod — newid maint -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_bottomLeft=Y gornel chwith isaf — newid maint -# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. -editor_resizer_label_middleLeft=Chwith canol — newid maint |