diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:22:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:22:11 +0000 |
commit | 724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 (patch) | |
tree | 8996ac57bf70972bf524e865e0845cd54aab6f6b /l10n-de/dom/chrome | |
parent | Releasing progress-linux version 115.10.0esr-1~deb12u1progress7u1. (diff) | |
download | firefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.tar.xz firefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.zip |
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-de/dom/chrome')
-rw-r--r-- | l10n-de/dom/chrome/dom/dom.properties | 16 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-de/dom/chrome/security/csp.properties | 99 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-de/dom/chrome/security/security.properties | 3 |
3 files changed, 113 insertions, 5 deletions
diff --git a/l10n-de/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-de/dom/chrome/dom/dom.properties index 200f38fb20..92ae52e26f 100644 --- a/l10n-de/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-de/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Skript debuggen WaitForScriptButton=Weiter ausführen DontAskAgain=&Dialog nicht mehr anzeigen WindowCloseBlockedWarning=Skripte können keine Fenster schließen, die nicht von ihnen geöffnet wurden. +WindowCloseByScriptBlockedWarning=Skripte können nur Fenster schließen, die von einem Skript geöffnet wurden. OnBeforeUnloadTitle=Sind Sie sicher? OnBeforeUnloadMessage2=Diese Seite bittet um Bestätigung, dass Sie die Seite verlassen möchten - von Ihnen eingegebene Informationen werden unter Umständen nicht gespeichert. OnBeforeUnloadStayButton=Auf Seite bleiben @@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=Eine Notification-Anfrage kann nur aus einem kur NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=Das Starten einer Notification-Anfrage außerhalb eines kurz laufenden Benutzer-generierten Ereignis-Handlers ist veraltet und wird in Zukunft nicht mehr unterstützt. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" WindowContentUntrustedWarning=Das content-Attribut von Window-Objekten sollte nicht mehr verwendet werden. Bitte verwenden Sie stattdessen window.top. + # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. SVGRefLoopWarning=Das SVG-Element <%S> mit der ID "%S" enthält eine Referenzschleife. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=Eine SVG-<%S>-Referenzkette wurde an dem Element mit der ID "%S" beendet, da die Referenzkette zu lang ist. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll sollte nicht mehr verwendet werden, da es Funktionen der Auswahl-API dupliziert. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement ist veraltet und wird zu einem späteren Zeitpunkt entfernt. Verwenden Sie stattdessen SVGElement.viewportElement. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement ist veraltet und wird zu einem späteren Zeitpunkt entfernt. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. +SVGDeselectAllWarning=SVGSVGElement.deselectAll sollte nicht mehr verwendet werden, da es Funktionen der Auswahl-API dupliziert. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. +SVGNearestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement ist veraltet und wird zu einem späteren Zeitpunkt entfernt. Verwenden Sie stattdessen SVGElement.viewportElement. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. +SVGFarthestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement ist veraltet und wird zu einem späteren Zeitpunkt entfernt. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". ScriptSourceEmpty='%S'-Attribut eines <script>-Elements ist leer. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". @@ -330,6 +337,8 @@ ModuleSourceNotAllowed=Modul-Quell-URI ist in diesem Dokument nicht erlaubt: "%S WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=Content-Skripte von WebExtensions dürfen nur Module mit moz-extension-Adressen laden und nicht: "%S". ModuleResolveFailureNoWarn=Fehler beim Auflösen des Modulspezifizierers "%S". ModuleResolveFailureWarnRelative=Fehler beim Auflösen des Modulspezifizierers "%S". Relative Modulspezifizierer müssen mit "./", "../" oder "/" beginnen. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "locale" and "IDBObjectStore.createIndex()". +IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning=Die 'locale'-Option für IDBObjectStore.createIndex() sollte nicht mehr verwendet werden. ImportMapInvalidTopLevelKey=Ein ungültiger Top-Level-Schlüssel "%S" existierte in der Import-Map. ImportMapEmptySpecifierKeys=Spezifiziererschlüssel dürfen keine leeren Strings sein. ImportMapAddressesNotStrings=Adressen müssen Strings sein. @@ -470,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() sollte nicht meh # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Verlängerung der <select>-Optionsliste durch Zuweisung von HTMLOptionsCollection.length (Wert %1$S) verweigert. Die maximal unterstützte Größe ist %2$S. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported". -IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() sollte nicht mehr verwendet werden. - InvalidFormControlUnfocusable=Ein ungültiges Formularsteuerelement ist nicht fokussierbar. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name=" InvalidNamedFormControlUnfocusable=Das ungültige Formularsteuerelement mit name='%S' ist nicht fokussierbar. diff --git a/l10n-de/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-de/dom/chrome/security/csp.properties index 9f1db8500a..79aac5618a 100644 --- a/l10n-de/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-de/dom/chrome/security/csp.properties @@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = Ein Verstoß einer Nur-Bericht-CSP-Regel (report-only) wurde fe # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI = Die Einstellungen der Seite haben das Laden einer Ressource auf %2$S festgestellt ("%1$S"). Ein CSP-Bericht wird gesendet. + +# CSP Warnings: + +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPInlineStyleViolation = Die Einstellungen der Seite haben die Anwendung eines Inline-Styles (%2$S) blockiert, da er gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPROInlineStyleViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite haben die Anwendung eines Inline-Styles (%2$S) blockiert, da er gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPInlineScriptViolation = Die Einstellungen der Seite haben die Ausführung eines Inline-Skripts (%2$S) blockiert, da es gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROInlineScriptViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite haben die Ausführung eines Inline-Skripts (%2$S) blockiert, da er gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPEventHandlerScriptViolation = Die Einstellungen der Seite haben die Ausführung eines Event-Handlers (%2$S) blockiert, da es gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPROEventHandlerScriptViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite haben die Ausführung eines Event-Handlers (%2$S) blockiert, da er gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation): +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPEvalScriptViolation = Die Einstellungen der Seite haben die Ausführung eines JavaScript-Evals (%2$S) blockiert, da es gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" (es fehlt 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROEvalScriptViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite würden die Ausführung eines JavaScript-Evals (%2$S) blockieren, da es gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" (es fehlt 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation): +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPWasmEvalScriptViolation = Die Einstellungen der Seite haben die Ausführung eines WebAssembly (%2$S) blockiert, da es gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" (es fehlt 'wasm-unsafe-eval' oder 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROWasmEvalScriptViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite würden die Ausführung eines WebAssembly (%2$S) blockieren, da es gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" (es fehlt 'wasm-unsafe-eval' oder 'unsafe-eval') +# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPStyleViolation = Die Einstellungen der Seite haben die Anwendung eines Styles (%3$S) auf %2$S blockiert, da er gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPROStyleViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite haben die Anwendung eines Inline-Styles (%3$S) auf %2$S blockiert, da er gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPScriptViolation = Die Einstellungen der Seite haben die Anwendung eines Scripts (%3$S) auf %2$S blockiert, da es gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROScriptViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite haben die Ausführung eines Scripts (%3$S) auf %2$S blockiert, da er gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPWorkerViolation = Die Einstellungen der Seite haben die Anwendung eines Worker-Scripts (%3$S) auf %2$S blockiert, da es gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPROWorkerViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite haben die Ausführung eines Worker-Scripts (%3$S) auf %2$S blockiert, da er gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPGenericViolation = Die Einstellungen der Seite haben das Laden einer Ressource (%3$S) auf %2$S blockiert, da sie gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPROGenericViolation = (Report-Only-Regel) Die Einstellungen der Seite würden das Laden einer Ressource (%3$S) auf %2$S blockiert, da sie gegen folgende Direktive verstößt: "%1$S" + # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport = Versuch, einen Bericht an eine ungültige URI zu senden: "%1$S" diff --git a/l10n-de/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-de/dom/chrome/security/security.properties index fb8b0514f4..88594f70d9 100644 --- a/l10n-de/dom/chrome/security/security.properties +++ b/l10n-de/dom/chrome/security/security.properties @@ -46,6 +46,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Es wird davon abgeraten, den gemi # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download MixedContentBlockedDownload = Herunterladen des unverschlüsselten Inhalts "%S" wurde blockiert. +# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download +BlockedInsecureDownload = Wir haben einen nicht sicheren Download blockiert: "%S". + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Ein iframe, der sowohl "allow-scripts" als auch "allow-same-origin" für sein "sandbox"-Attribut gesetzt hat, kann seine Sandbox entfernen. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" |