diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:22:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:22:11 +0000 |
commit | 724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 (patch) | |
tree | 8996ac57bf70972bf524e865e0845cd54aab6f6b /l10n-eo/dom | |
parent | Releasing progress-linux version 115.10.0esr-1~deb12u1progress7u1. (diff) | |
download | firefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.tar.xz firefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.zip |
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-eo/dom')
-rw-r--r-- | l10n-eo/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties | 5 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-eo/dom/chrome/dom/dom.properties | 21 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-eo/dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 6 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-eo/dom/chrome/security/security.properties | 3 |
4 files changed, 27 insertions, 8 deletions
diff --git a/l10n-eo/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties b/l10n-eo/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties index a4b23a1705..bb4c3720a4 100644 --- a/l10n-eo/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties +++ b/l10n-eo/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties @@ -4,7 +4,7 @@ # Roles menubar = menua strio -scrollbar = ŝovstrio +scrollbar = rulumilo grip = teni alert = averti menupopup = ŝprucmenuo @@ -105,8 +105,7 @@ contentinfo = informo de enhavo main = ĉefa navigation = esplorado search = serĉi - region = regiono +# Object states stateRequired = postulata - diff --git a/l10n-eo/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-eo/dom/chrome/dom/dom.properties index e88636f4ce..2139cc7219 100644 --- a/l10n-eo/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-eo/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -304,14 +304,24 @@ NotificationsRequireUserGesture=La permeso sciigi nur povas esti petita en mallo NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=La peto pri permeso sciigi, ekster mallongdaŭra evento de uzanto, estas kaduka kaj ne estos subtenata en la estonteco. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" WindowContentUntrustedWarning=La atributo ‘content’ de objektoj window estas kaduka. Bonvolu uzi ‘window.top’ anstataŭe. + # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. SVGRefLoopWarning=La SVG <%S> kun identigilo “%S” havas ciklan referencon. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=Referenca ĉeno de SVG <%S> estis tro longa, kaj ĝi estis interrompita ĉe la elemento kun identigilo “%S”. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. +SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll estas kaduka, ĉar ĝi duobligas funkcion de la API por elektaĵoj. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement estas kaduka kaj estos forigita en la estonteco. Anstataŭe uzu SVGElement.viewportElement. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement estas kaduka kaj estos forigita en la estonteco. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. +SVGDeselectAllWarning=SVGSVGElement.deselectAll estas kaduka, ĉar ĝi duobligas funkcion de la API por elektaĵoj. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. +SVGNearestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement estas kaduka kaj estos forigita en la estonteco. Anstataŭe uzu SVGElement.viewportElement. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. +SVGFarthestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement estas kaduka kaj estos forigita en la estonteco. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". ScriptSourceEmpty=La atributo ‘%S’ de la elemento <script> estas malplena. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". @@ -328,6 +338,8 @@ ModuleSourceNotAllowed=Fonta URI de modulo ne estas permesita en tiu ĉi dokumen WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=La skriptoj de enhavo WebExtension rajtas ŝargi nur modulojn kun URL moz-extensions kaj ne: “%S”. ModuleResolveFailureNoWarn=Eraro dum la solvo de modula specifilo “%S”. ModuleResolveFailureWarnRelative=Eraro dum la solvo de modula specifilo “%S”. Relativaj modulaj specifiloj devas komenci per “./”, “../” or “/”. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "locale" and "IDBObjectStore.createIndex()". +IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning=La elekteblo ‘locale’ por IDBObjectStore.createIndex() estas kaduka. ImportMapInvalidTopLevelKey=Estas nevalida ŝlosilo “%S” en la supra nivelo de la importa mapo. ImportMapEmptySpecifierKeys=Difinaj ŝlosiloj ne povas esti malplenaj tekstoj. ImportMapAddressesNotStrings=Adresoj devas esti tekstaj. @@ -358,7 +370,7 @@ AllEntryTypesIgnored=Neniu valida entryTypes; registrado nuligita. # LOCALIZATION NOTE: do not localize key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” GTK2Conflict2=Klava evento ne disponebla en GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” WinConflict2=Klava evento ne disponebla en kelkaj klavaraj distribuoj: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” -# LOCALIZATION NOTE: do not trnaslated "document.domain" +# LOCALIZATION NOTE: do not translated "document.domain" DocumentSetDomainNotAllowedWarning=En malsamorigina izolita ĉirkaŭaĵo ne estas permesata la difino de document.domain. #LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingInterfaceWarning): Do not translate this message. It's just testing only. @@ -467,3 +479,10 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() estas kaduka kaj # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Rifuzita etendo de listo de elektebloj en <select>, per asigno al %2$S.length (%1$S). La maksimuma subtenata grando estas %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported". +IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() estas kaduka. + +InvalidFormControlUnfocusable=Nevalida formulara elemento ne povas ricevi fokuson. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name=" +InvalidNamedFormControlUnfocusable=La nevalida formulara elemento kun la atributo name=‘%S’ ne povas ricevis fokuson. diff --git a/l10n-eo/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-eo/dom/chrome/layout/layout_errors.properties index 32e3d69311..4958c84d5a 100644 --- a/l10n-eo/dom/chrome/layout/layout_errors.properties +++ b/l10n-eo/dom/chrome/layout/layout_errors.properties @@ -8,7 +8,7 @@ ImageMapCircleNegativeRadius=La atributo "coords" de la etikedo <area shape="cir ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=La atributo "coords" de la etikedo <area shape="poly"> tag ne estas en la formo "x1,y1,x2,y2 …". ImageMapPolyOddNumberOfCoords=Al la atributo "coords" attribute de la etikedo <area shape="poly"> mankas la lasta "y" koordinato (la ĝusta formo estas "x1,y1,x2,y2 …"). -ScrollLinkedEffectFound3=Tiu ĉi retejo ŝajne uzas efekton, kiu ligas pozicion kun ŝovo. Tio ĉi povus ne bone funkcii kun nesinkrona ŝovo; vidu https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html por havi pli da detaloj kaj por partopreni la diskuton pri rilatitaj iloj kaj trajtoj! +ScrollLinkedEffectFound3=Tiu ĉi retejo ŝajne uzas efekton, kiu ligas pozicion kun rulumo. Tio ĉi povus ne bone funkcii kun nesinkrona rulumo; vidu https://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html por havi pli da detaloj kaj por partopreni la diskuton pri rilatitaj iloj kaj trajtoj! ## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea): ## %1$S is an integer value of the area of the frame @@ -23,8 +23,6 @@ CompositorAnimationWarningContentTooLarge2=Ne eblas ruli la animacion en la komp ## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it. CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden=Ne eblas ruli en la komponisto animaciojn de transformadoj ‘backface-visibility: hidden’ ## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG, -## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties, -## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations, ## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive, ## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive): ## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it. @@ -48,6 +46,6 @@ PrincipalWritingModePropagationWarning=Dum la videbligo de la elemento <html>, l ## %1$S is an integer value with the total number of adjustments ## %2$S is a floating point value with the average distance adjusted ## %3$S is a floating point value with the total adjusted distance -ScrollAnchoringDisabledInContainer=Ankrado de ŝovado estis malaktivigita en ŝovebla ingo pro tio ke estis tro multe da sinsekvaj alĝustigoj (%1$S) kiuj moviĝis tro malmulte (%2$S px mezume, %3$S px entute). +ScrollAnchoringDisabledInContainer=La ankrado de rulumo estis malaktivigita en ruluma ingo pro tio ke estis tro multe da sinsekvaj alĝustigoj (%1$S) kiuj moviĝis tro malmulte (%2$S px mezume, %3$S px entute). ForcedLayoutStart=La aranĝo estis devige prezentita antaŭ ol la paĝo tute ŝargiĝis. Se stilfolioj ankoraŭ ne ŝargiĝis oni povus vidi momente nestiligitan enhavon. diff --git a/l10n-eo/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-eo/dom/chrome/security/security.properties index d32cdcd860..c1a84d2511 100644 --- a/l10n-eo/dom/chrome/security/security.properties +++ b/l10n-eo/dom/chrome/security/security.properties @@ -46,6 +46,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Ŝargado de miksita (nesekura) en # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download MixedContentBlockedDownload = Blokita elŝuto de nesekura enhavo “%S”. +# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download +BlockedInsecureDownload = Nesekura elŝuto blokita: “%S”. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=iframe, kiu havas kaj allow-scripts kaj allow-same-origin por sia izoleja atributo, povas forigi sian izoladon. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" |