summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-AR/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-es-AR/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-es-AR/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties')
-rw-r--r--l10n-es-AR/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties331
1 files changed, 331 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-AR/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties b/l10n-es-AR/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5775d92924
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-AR/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
@@ -0,0 +1,331 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER=No es posible comunicarse de forma segura. La otra parte no admite cifrado de grado alto.
+SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER=No es posible comunicarse de forma segura. La otra parte requiere cifrado de grado alto que no es compatible.
+SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP=No se puede comunicar de forma segura con la otra parte: no hay algoritmos de cifrado comunes.
+SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE=No se pudo encontrar el certificado o la clave necesarios para la autenticación.
+SSL_ERROR_BAD_CERTIFICATE=No se puede comunicar de forma segura con la otra parte: se rechazó el certificado del par.
+SSL_ERROR_BAD_CLIENT=El servidor encontró datos erróneos del cliente.
+SSL_ERROR_BAD_SERVER=El servidor encontró datos erróneos del servidor.
+SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERTIFICATE_TYPE=El tipo de certificado no está soportado.
+SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION=Par usando una versión no soportada del protocolo de seguridad.
+SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE=Falló la autenticación del cliente: la clave privada en la base de datos de claves no coincide con la clave pública en la base de datos de certificados.
+SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN=No se puede comunicar de forma segura con la otra parte: el nombre de dominio solicitado no coincide con el certificado del servidor.
+SSL_ERROR_POST_WARNING=Código de error SSL no reconocido.
+SSL_ERROR_SSL2_DISABLED=El par solo soporta SSL versión 2, que está desactivado localmente.
+SSL_ERROR_BAD_MAC_READ=SSL recibió un registro con un código de autenticación de mensaje incorrecto.
+SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT=El par SSL informa de un código de autenticación de mensaje incorrecto.
+SSL_ERROR_BAD_CERT_ALERT=El par SSL no puede verificar el certificado.
+SSL_ERROR_REVOKED_CERT_ALERT=El par SSL rechazó el certificado como revocado.
+SSL_ERROR_EXPIRED_CERT_ALERT=El par SSL rechazó el certificado por expirado.
+SSL_ERROR_SSL_DISABLED=No se puede conectar: SSL está deshabilitado.
+SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG=No se puede conectar: el par SSL está en otro dominio FORTEZZA.
+SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE=Se solicitó un conjunto de cifrado SSL desconocido.
+SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED=No hay conjuntos de cifrado presentes y activados en este programa.
+SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING=SSL recibió un registro con un relleno de bloque incorrecto.
+SSL_ERROR_RX_RECORD_TOO_LONG=SSL recibió un registro que excedió la longitud máxima permitida.
+SSL_ERROR_TX_RECORD_TOO_LONG=SSL intentó enviar un registro que excedió la longitud máxima permitida.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_REQUEST=SSL recibió un mensaje de protocolo de enlace de solicitud de saludo con formato incorrecto.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_HELLO=SSL recibió un mensaje de protocolo de enlace Client Hello con formato incorrecto.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_HELLO=SSL recibió un mensaje de protocolo de enlace Server Hello con formato incorrecto.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERTIFICATE=SSL recibió un mensaje de reconocimiento de certificado con formato incorrecto.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_SERVER_KEY_EXCH=SSL ha recibido un mensaje de negociación Server Key Exchange de formato incorrecto.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_REQUEST=SSL recibió un mensaje de reconocimiento de certificado con formato incorrecto.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_DONE=SSL recibió un mensaje de protocolo de enlace de Server Hello Done con formato incorrecto.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CERT_VERIFY=SSL recibió un mensaje de negociación Certificate Verify de formato incorrecto.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CLIENT_KEY_EXCH=SSL recibió un mensaje de negociación Client Key Exchange de formato incorrecto.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_FINISHED=SSL recibió un mensaje de protocolo de enlace Finished con formato incorrecto.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_CHANGE_CIPHER=SSL recibió un registro de especificación de cambio de cifrado con formato incorrecto.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_ALERT=SSL recibió un registro de alerta con formato incorrecto.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HANDSHAKE=SSL recibió un registro de negociación de formato incorrecto.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA=SSL recibió un registro de datos de la aplicación con formato incorrecto.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_REQUEST=SSL recibió un mensaje de handshake Hello Request inesperado.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_HELLO=SSL recibió un mensaje de negociación Client Hello inesperado.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_HELLO=SSL recibió un mensaje de negociación Server Hello inesperado.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERTIFICATE=SSL recibió un mensaje de protocolo de enlace de certificado inesperado.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_SERVER_KEY_EXCH=SSL recibió un mensaje de negociación Server Key Exchange inesperado.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_REQUEST=SSL recibió un mensaje de negociación Certificate Request inesperado.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_DONE=SSL recibió un mensaje de protocolo de enlace de Server Hello Done inesperado.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_VERIFY=SSL recibió un mensaje de negociación Certificate Verify inesperado.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CLIENT_KEY_EXCH=SSL recibió un mensaje de negociación Client Key Exchange inesperado.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_FINISHED=SSL recibió un mensaje de negociación Finished inesperado.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CHANGE_CIPHER=SSL recibió un registro Change Cipher Spec inesperado.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_ALERT=SSL recibió un registro Alert inesperado.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HANDSHAKE=SSL recibió un registro de protocolo de enlace inesperado.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA=SSL recibió un registro de datos de aplicación inesperado.
+SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE=SSL recibió un registro con un tipo de contenido desconocido.
+SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE=SSL ha recibido un mensaje de negociación con un tipo de mensaje desconocido.
+SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT=SSL recibió un registro de alerta con una descripción de alerta desconocida.
+SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT=El par SSL ha cerrado esta conexión.
+SSL_ERROR_HANDSHAKE_UNEXPECTED_ALERT=El par SSL no esperaba el mensaje de negociación que recibió.
+SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE_ALERT=El par SSL no pudo descomprimir un registro SSL que recibió.
+SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT=El par SSL no pudo negociar un conjunto aceptable de parámetros de seguridad.
+SSL_ERROR_ILLEGAL_PARAMETER_ALERT=El par SSL rechazó un mensaje de negociación por contenido no aceptable.
+SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT=El par SSL no soporta certificados del tipo que recibió.
+SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNKNOWN_ALERT=El par SSL tuvo algún problema no especificado con el certificado que recibió.
+SSL_ERROR_GENERATE_RANDOM_FAILURE=SSL experimentó una falla de su generador de números aleatorios.
+SSL_ERROR_SIGN_HASHES_FAILURE=No se pueden firmar digitalmente los datos requeridos para verificar el certificado.
+SSL_ERROR_EXTRACT_PUBLIC_KEY_FAILURE=SSL no pudo extraer la clave pública del certificado del par.
+SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE=Fallo no especificado mientras se procesaba la negociación de intercambio de claves de servidor SSL.
+SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE=Fallo no especificado mientras se procesaba la negociación de intercambio de claves de cliente SSL.
+SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE=Falló el algoritmo de cifrado de lotes de datos en la suite de cifrado seleccionada.
+SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE=Falló el algoritmo de descifrado de lotes de datos en la suite de cifrado seleccionada.
+SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE=Falló el intento de escribir datos cifrados en el socket subyacente.
+SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE=Función resumen MD5 fallida.
+SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE=Función resumen SHA-1 fallida.
+SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE=Falló el cálculo de MAC.
+SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE=No se pudo crear un contexto de clave simétrica.
+SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE=No se ha podido desempaquetar la clave simétrica en el mensaje de intercambio de claves de cliente.
+SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED=El servidor SSL ha intentado usar una clave pública de grado doméstico con una suite de cifrado de exportación.
+SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE=Código PKCS11 no pudo traducir un IV en un parámetro.
+SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE=Fallo al inicializar la suite de cifrado seleccionada.
+SSL_ERROR_SESSION_KEY_GEN_FAILURE=El cliente no pudo generar claves de sesión para la sesión SSL.
+SSL_ERROR_NO_SERVER_KEY_FOR_ALG=El servidor no tiene clave para el algoritmo de intercambio de claves intentado.
+SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL=El token PKCS#11 fue insertado o eliminado mientras la operación estaba en proceso.
+SSL_ERROR_TOKEN_SLOT_NOT_FOUND=No se pudo encontrar un token PKCS#11 para realizar una operación requerida.
+SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP=No se puede comunicar de forma segura con el par: no hay algoritmo(s) de compresión comun(es).
+SSL_ERROR_HANDSHAKE_NOT_COMPLETED=No se puede iniciar otra negociación SSL hasta que la actual se haya completado.
+SSL_ERROR_BAD_HANDSHAKE_HASH_VALUE=Se han recibido desde el par valores hash incorrectos de negociación.
+SSL_ERROR_CERT_KEA_MISMATCH=El certificado proporcionado no se puede usar con el algoritmo de intercambio de claves seleccionado.
+SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA=Ninguna autoridad de certificación es confiable para la autenticación del cliente SSL.
+SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND=No se encuentra ID de sesión SSL del cliente en caché de sesión del servidor.
+SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILED_ALERT=El par no pudo descifrar un registro SSL que recibió.
+SSL_ERROR_RECORD_OVERFLOW_ALERT=El par recibió un registro SSL que era más largo de lo permitido.
+SSL_ERROR_UNKNOWN_CA_ALERT=El par no reconoce ni confía en la CA que emitió el certificado.
+SSL_ERROR_ACCESS_DENIED_ALERT=El par recibió un certificado válido, pero el acceso fue denegado.
+SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT=El par no pudo decodificar un mensaje de negociación SSL.
+SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT=El par indica un fallo en la verificación de la firma o intercambio de claves.
+SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT=El par informa que la negociación no cumple con las regulaciones de exportación.
+SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT=El par informa una versión de protocolo incompatible o no soportada.
+SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT=El servidor requiere cifrados más seguros que los soportados por el cliente.
+SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT=El par informa que experimentó un error interno.
+SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT=El usuario del par canceló la negociación.
+SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT=El par no permite la renegociación de los parámetros de seguridad SSL.
+SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED=Caché del servidor SSL no está configurado ni desactivado en este socket.
+SSL_ERROR_UNSUPPORTED_EXTENSION_ALERT=El par SSL no soporta la extensión hello TLS solicitada.
+SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT=El par SSL no pudo obtener el certificado de la URL proporcionada.
+SSL_ERROR_UNRECOGNIZED_NAME_ALERT=El par SSL no tiene certificado para el nombre DNS solicitado.
+SSL_ERROR_BAD_CERT_STATUS_RESPONSE_ALERT=El par SSL no pudo obtener una respuesta OCSP para su certificado.
+SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT=El par SSL ha informado de un valor hash de certificado erróneo.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_NEW_SESSION_TICKET=SSL recibió un mensaje de negociación de nuevo ticket de sesión inesperado.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_NEW_SESSION_TICKET=SSL recibió un mensaje de negociación de nuevo ticket de sesión malformado.
+SSL_ERROR_DECOMPRESSION_FAILURE=SSL recibió un registro comprimido que no pudo descomprimirse.
+SSL_ERROR_RENEGOTIATION_NOT_ALLOWED=Renegociación no permitida en este tipo de socket SSL.
+SSL_ERROR_UNSAFE_NEGOTIATION=El par intentó hacer una negociación con un formato antiguo (potencialmente vulnerable).
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_UNCOMPRESSED_RECORD=SSL recibió un registro no comprimido inesperado.
+SSL_ERROR_WEAK_SERVER_EPHEMERAL_DH_KEY=SSL ha recibido una clave Diffie-Hellman efímera débil en el mensaje de negociación de intercambio de claves de servidor.
+SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_DATA_INVALID=SSL recibieron datos de extensión NPN no válidos.
+SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SSL2=Característica SSL no soportada en conexiones SSL 2.0.
+SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_SERVERS=Característica SSL no soportada para servidores.
+SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_CLIENTS=Característica SSL no soportada para clientes.
+SSL_ERROR_INVALID_VERSION_RANGE=Rango de versión de SSL no válido.
+SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION=Par SSL seeccionó una suite de cifrado aunlada para la versión de protocolo seleccionada.
+SSL_ERROR_RX_MALFORMED_HELLO_VERIFY_REQUEST=SSL recibió un mensaje de handshake Hello Verify malformado.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_HELLO_VERIFY_REQUEST=SSL recibió un mensaje de handshake Hello Verify Request inesperado.
+SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION=Característica SSL no soportada para la versión de protocolo.
+SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS=SSL recibió un mensaje de handshake Certificate Status inesperado.
+SSL_ERROR_UNSUPPORTED_HASH_ALGORITHM=Algoritmo de hash no soportado usado por un par TLS.
+SSL_ERROR_DIGEST_FAILURE=Falló la función de resumen.
+SSL_ERROR_INCORRECT_SIGNATURE_ALGORITHM=Algoritmo de firma incorrecto especificado en un elemento firmado digitalmente.
+SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK=The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
+SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL=El servidor no soporta protocolos anunciados por el cliente en la extensión ALPN.
+SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT=El servidor rechazó el handshake porque el cliente degradó a una versión de TLS menor que la que soporta el servidor.
+SSL_ERROR_WEAK_SERVER_CERT_KEY=El certificado del servidor incluyó una clave pública que era demasiado débil.
+SSL_ERROR_RX_SHORT_DTLS_READ=Sin espacio suficiente en buffer para un registro DTLS.
+SSL_ERROR_NO_SUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM=No se configuró un algoritmo de firma TLS soportado.
+SSL_ERROR_UNSUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM=El par utilizó una combinación no soportada de firma y algoritmo de hash.
+SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET=El par intentó continuar sin una extensión extended_master_secret correcta.
+SSL_ERROR_UNEXPECTED_EXTENDED_MASTER_SECRET=El par intentó continuar con una extensión extended_master_secret inesperada.
+SEC_ERROR_IO=Ocurrió un error de E/S durante la autorización de seguridad.
+SEC_ERROR_LIBRARY_FAILURE=fallo en la biblioteca de seguridad.
+SEC_ERROR_BAD_DATA=biblioteca de seguridad: se recibieron datos incorrectos.
+SEC_ERROR_OUTPUT_LEN=biblioteca de seguridad: error de longitud de salida.
+SEC_ERROR_INPUT_LEN=la biblioteca de seguridad ha experimentado un error de longitud de entrada.
+SEC_ERROR_INVALID_ARGS=biblioteca de seguridad: argumentos no válidos.
+SEC_ERROR_INVALID_ALGORITHM=biblioteca de seguridad: algoritmo no válido.
+SEC_ERROR_INVALID_AVA=biblioteca de seguridad: AVA no válido.
+SEC_ERROR_INVALID_TIME=Cadena de fecha con formato incorrecto.
+SEC_ERROR_BAD_DER=biblioteca de seguridad: mensaje codificado en DER incorrectamente formateado.
+SEC_ERROR_BAD_SIGNATURE=El certificado del par tiene una firma no válida.
+SEC_ERROR_EXPIRED_CERTIFICATE=El certificado del par ha expirado.
+SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE=El certificado del par fue revocado.
+SEC_ERROR_UNKNOWN_ISSUER=El emisor del certificado del par no fue reconocido.
+SEC_ERROR_BAD_KEY=La clave pública del par no es válida.
+SEC_ERROR_BAD_PASSWORD=La contraseña de seguridad ingresada es incorrecta.
+SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD=Nueva contraseña ingresada incorrectamente. Intente de nuevo.
+SEC_ERROR_NO_NODELOCK=biblioteca de seguridad: sin nodelock.
+SEC_ERROR_BAD_DATABASE=biblioteca de seguridad: base de datos incorrecta.
+SEC_ERROR_NO_MEMORY=biblioteca de seguridad: fallo en la asignación de memoria.
+SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER=El emisor del certificado del par ha sido marcado como no confiable para el usuario.
+SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT=El usuario ha marcado el certificado del par como no confiable.
+SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT=El certificado ya existe en la base de datos.
+SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME=El nombre del certificado descargado duplica uno ya existente en la base de datos.
+SEC_ERROR_ADDING_CERT=Error agregando certificado a la base de datos.
+SEC_ERROR_FILING_KEY=Error refiling the key for this certificate.
+SEC_ERROR_NO_KEY=La clave privada de este certificado no puede encontrarse en la base de datos de claves
+SEC_ERROR_CERT_VALID=Este certificado es válido.
+SEC_ERROR_CERT_NOT_VALID=Este certificado no es válido.
+SEC_ERROR_CERT_NO_RESPONSE=Biblioteca de certificados: Sin respuesta
+SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE=El certificado del emisor ha expirado. Verifique la fecha y hora de su sistema.
+SEC_ERROR_CRL_EXPIRED=La CRL del emisor del certificado ha caducado. Actualícelo o verifique la fecha y hora de su sistema.
+SEC_ERROR_CRL_BAD_SIGNATURE=La CRL del emisor del certificado tiene una firma no válida.
+SEC_ERROR_CRL_INVALID=Nueva CRL tiene un formato no válido.
+SEC_ERROR_EXTENSION_VALUE_INVALID=El valor de extensión del certificado no es válido.
+SEC_ERROR_EXTENSION_NOT_FOUND=Extensión de certificado no encontrada.
+SEC_ERROR_CA_CERT_INVALID=El certificado del emisor es inválido.
+SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID=La restricción a la longitud de la ruta del certificado no es válida.
+SEC_ERROR_CERT_USAGES_INVALID=El campo de usos del certificado no es válido.
+SEC_INTERNAL_ONLY=**Módulo EXCLUSIVAMENTE interno**
+SEC_ERROR_INVALID_KEY=La clave no soporta la operación solicitada.
+SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=El certificado contiene una extensión crítica desconocida.
+SEC_ERROR_OLD_CRL=Nueva CRL no es posterior a la actual.
+SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT=No cifrado o firmado: aún no hay un certificado de correo electrónico.
+SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY=No cifrado: no hay certificados para cada uno de los destinatarios.
+SEC_ERROR_NOT_A_RECIPIENT=No se puede descrifrar: no es un destinatario o no se ha encontrado un certificado y clave privada coincidentes.
+SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH=No se puede descifrar: el algoritmo de cifrado de claves no coincide con el certificado.
+SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE=Falló la verificación de la firma: no se ha encontrado firmante, se han encontrado demasiados firmantes o los datos son inadecuados o corruptos.
+SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG=Algoritmo de clave no soportado o desconocido.
+SEC_ERROR_DECRYPTION_DISALLOWED=No se puede descifrar: se cifró usando un algoritmo o tamaño de clave no permitidos.
+XP_SEC_FORTEZZA_BAD_CARD=La tarjeta Fortezza no se ha inicializado correctamente. Elimínela y devuélvala a su emisor.
+XP_SEC_FORTEZZA_NO_CARD=No se encontraron tarjetas Fortezza
+XP_SEC_FORTEZZA_NONE_SELECTED=No se seleccionó ninguna tarjeta Fortezza
+XP_SEC_FORTEZZA_MORE_INFO=Seleccione una personalidad de la que obtendrá más información
+XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_NOT_FOUND=Personalidad no encontrada
+XP_SEC_FORTEZZA_NO_MORE_INFO=No hay más información sobre esa personalidad
+XP_SEC_FORTEZZA_BAD_PIN=PIN inválido
+XP_SEC_FORTEZZA_PERSON_ERROR=Couldn't initialize Fortezza personalities.
+SEC_ERROR_NO_KRL=No KRL for this site's certificate has been found.
+SEC_ERROR_KRL_EXPIRED=The KRL for this site's certificate has expired.
+SEC_ERROR_KRL_BAD_SIGNATURE=The KRL for this site's certificate has an invalid signature.
+SEC_ERROR_REVOKED_KEY=The key for this site's certificate has been revoked.
+SEC_ERROR_KRL_INVALID=Nueva KRL tiene un formato no válido.
+SEC_ERROR_NEED_RANDOM=biblioteca de seguridad: se necesitan datos aleatorios.
+SEC_ERROR_NO_MODULE=biblioteca de seguridad: ningún módulo de seguridad puede ejecutar la operación solicitada.
+SEC_ERROR_NO_TOKEN=La tarjeta o token de seguridad no existe, necesita ser inicializada o ha sido eliminada.
+SEC_ERROR_READ_ONLY=biblioteca de seguridad: base de datos de solo lectura.
+SEC_ERROR_NO_SLOT_SELECTED=No slot or token was selected.
+SEC_ERROR_CERT_NICKNAME_COLLISION=Ya existe un certificado con el mismo apodo.
+SEC_ERROR_KEY_NICKNAME_COLLISION=Ya existe una clave con el mismo apodo.
+SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED=error while creating safe object
+SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED=error while creating baggage object
+XP_JAVA_REMOVE_PRINCIPAL_ERROR=Couldn't remove the principal
+XP_JAVA_DELETE_PRIVILEGE_ERROR=No se puede borrar el privilegio
+XP_JAVA_CERT_NOT_EXISTS_ERROR=This principal doesn't have a certificate
+SEC_ERROR_BAD_EXPORT_ALGORITHM=Algoritmo requerido no permitido
+SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES=Error intentando exportar certificados.
+SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES=Error intentando importar certificados.
+SEC_ERROR_PKCS12_DECODING_PFX=Unable to import. Decoding error. File not valid.
+SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC=Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_MAC_ALGORITHM=Unable to import. MAC algorithm not supported.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE=Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
+SEC_ERROR_PKCS12_CORRUPT_PFX_STRUCTURE=Unable to import. File structure is corrupt.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM=Unable to import. Encryption algorithm not supported.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION=Unable to import. File version not supported.
+SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT=Unable to import. Incorrect privacy password.
+SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION=Unable to import. Same nickname already exists in database.
+SEC_ERROR_USER_CANCELLED=El usuario presionó cancelar.
+SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA=No importado, ya está en la base de datos.
+SEC_ERROR_MESSAGE_SEND_ABORTED=Mensaje no enviado.
+SEC_ERROR_INADEQUATE_KEY_USAGE=El uso de la clave del certificado es inadecuado para la operación intentada.
+SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE=Tipo de certificado no aprobado para la aplicación.
+SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH=La dirección en el certificado de firma no coincide con la dirección de los encabezados del mensaje.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_IMPORT_KEY=Unable to import. Error attempting to import private key.
+SEC_ERROR_PKCS12_IMPORTING_CERT_CHAIN=Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_LOCATE_OBJECT_BY_NAME=Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY=Unable to export. Private Key could not be located and exported.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_WRITE=Unable to export. Unable to write the export file.
+SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_READ=Unable to import. Unable to read the import file.
+SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED=Unable to export. Key database corrupt or deleted.
+SEC_ERROR_KEYGEN_FAIL=No es posible generar el par de claves pública/privada.
+SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD=Password entered is invalid. Please pick a different one.
+SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD=Old password entered incorrectly. Please try again.
+SEC_ERROR_BAD_NICKNAME=El apodo del certificado ya está en uso.
+SEC_ERROR_NOT_FORTEZZA_ISSUER=La cadena FORTEZZA del par tiene un certificado que no es de FORTEZZA.
+SEC_ERROR_CANNOT_MOVE_SENSITIVE_KEY=No se puede mover una clave confidencial a la ranura donde se necesita.
+SEC_ERROR_JS_INVALID_MODULE_NAME=Nombre de módulo no válido.
+SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL=Ruta/nombre de archivo de módulo no válido
+SEC_ERROR_JS_ADD_MOD_FAILURE=No se puede agregar el módulo
+SEC_ERROR_JS_DEL_MOD_FAILURE=No se puede borrar el módulo
+SEC_ERROR_OLD_KRL=Nueva KRL no es posterior a la actual.
+SEC_ERROR_CKL_CONFLICT=La nueva CKL tiene un emisor diferente de la CKL actual. Borre la CKL actual.
+SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE=La autoridad de certificación de este certificado no tiene permitido emitir un certificado con este nombre.
+SEC_ERROR_KRL_NOT_YET_VALID=La lista de revocación de claves para este certificado todavía no es válida.
+SEC_ERROR_CRL_NOT_YET_VALID=La lista de revocación de certificados para este certificado aún no es válida.
+SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT=El certificado solicitado no pudo ser encontrado.
+SEC_ERROR_UNKNOWN_SIGNER=The signer's certificate could not be found.
+SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION=La ubicación del servidor de estado de certificado tiene un formato no válido.
+SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE=The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
+SEC_ERROR_OCSP_BAD_HTTP_RESPONSE=El servidor OCSP devolvió datos HTTP inesperados/inválidos.
+SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_REQUEST=The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
+SEC_ERROR_OCSP_SERVER_ERROR=El servidor OCSP ha experimentado un error interno.
+SEC_ERROR_OCSP_TRY_SERVER_LATER=The OCSP server suggests trying again later.
+SEC_ERROR_OCSP_REQUEST_NEEDS_SIG=The OCSP server requires a signature on this request.
+SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST=El servidor OCSP ha rechazado esta solicitud como no autorizada.
+SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS=El servidor OCSP devolvió un estado irreconocible.
+SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT=El servidor OCSP no tiene estado para el certificado.
+SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED=Se debe habilitar OCSP antes de ejecutar esta operación.
+SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER=Se debe establecer el respondedor OCSP predeterminado antes de ejecutar esta operación.
+SEC_ERROR_OCSP_MALFORMED_RESPONSE=La respuesta del servidor OCSP estaba corrupta o incorrectamente formada.
+SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE=El firmante de la respuesta OCSP no está autorizado a proporcionar el estado de este certificado.
+SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE=La respuesta OCSP aún no es válida (contiene una fecha en el futuro).
+SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE=The OCSP response contains out-of-date information.
+SEC_ERROR_DIGEST_NOT_FOUND=The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
+SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE=The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
+SEC_ERROR_MODULE_STUCK=El módulo PKCS #11 no pudo ser eliminado porque todavía está en uso.
+SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE=No se ha podido decodificar el dato ASN.1. La plantilla especificada no era válida.
+SEC_ERROR_CRL_NOT_FOUND=No se encontró CRL que coincida.
+SEC_ERROR_REUSED_ISSUER_AND_SERIAL=Se intentó importar un certificado con el mismo emisor/serie que uno existente, pero que no es el mismo certificado.
+SEC_ERROR_BUSY=NSS no se pudo cerrar. Aún hay objetos en uso.
+SEC_ERROR_EXTRA_INPUT=El mensaje codificado con DER contenía datos extra no usados.
+SEC_ERROR_UNSUPPORTED_ELLIPTIC_CURVE=Curva elíptica no soportada.
+SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM=Unsupported elliptic curve point form.
+SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID=Identificador de objeto no reconocido.
+SEC_ERROR_OCSP_INVALID_SIGNING_CERT=Certificado de firma OCSP no válido en respuesta OCSP.
+SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_CRL=Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list.
+SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP=Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked.
+SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION=La lista de revocación de certificados del emisor tiene un número de versión desconocido.
+SEC_ERROR_CRL_V1_CRITICAL_EXTENSION=La lista de revocación de certificados V1 del emisor tiene una extensión crítica.
+SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION=Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
+SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE=Unknown object type specified.
+SEC_ERROR_INCOMPATIBLE_PKCS11=El controlador PKCS #11 viola la especificación en una forma incompatible.
+SEC_ERROR_NO_EVENT=No new slot event is available at this time.
+SEC_ERROR_CRL_ALREADY_EXISTS=CRL ya existe.
+SEC_ERROR_NOT_INITIALIZED=NSS no inicializado.
+SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN=La operación falló porque el token PKCS#11 no ha iniciado sesión.
+SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID=Configured OCSP responder's certificate is invalid.
+SEC_ERROR_OCSP_BAD_SIGNATURE=La respuesta de OCSP tiene una firma no válida.
+SEC_ERROR_OUT_OF_SEARCH_LIMITS=La búsqueda de validación de certificado está fuera de los límites
+SEC_ERROR_INVALID_POLICY_MAPPING=El mapeo de políticas contiene anypolicy
+SEC_ERROR_POLICY_VALIDATION_FAILED=La cadena de certificados falla en la validación de políticas
+SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE=Unknown location type in cert AIA extension
+SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE=El servidor devolvió una respuesta HTTP mala
+SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE=El servidor devolvió una respuesta LDAP mala
+SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA=Fallo al codificar data como ASN1
+SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_LOCATION=Dirección de acceso a información incorrecta en extensión de certificado
+SEC_ERROR_LIBPKIX_INTERNAL=Error interno en libpkix durante validación de certificado.
+SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR=Un módulo PKCS #11 devolvió CKR_GENERAL_ERROR, indicando que ocurrió un error irrecuperable.
+SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED=Un módulo PKCS #11 devolvió CKR_FUNCTION_FAILED, indicando que la función solicitada no pudo ejecutarse. Intentando la misma operación de nuevo puede funcionar.
+SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR=Un módulo PKCS #11 devolvió CKR_DEVICE_ERROR, indicando que ocurrió un problema con el token o el slot.
+SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD=Método de acceso a la información desconocido en extensión de certificado.
+SEC_ERROR_CRL_IMPORT_FAILED=Error intentando importar un CRL.
+SEC_ERROR_EXPIRED_PASSWORD=La contraseña expiró.
+SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD=La contraseña está bloqueada.
+SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR=Error PKCS #11 desconocido.
+SEC_ERROR_BAD_CRL_DP_URL=URL no valida o no soportada en el nombre de punto de distribución de CRL.
+SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED=El certificado fue firmado usando un algoritmo de firma que está deshabilitado porque no es seguro.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE=El servidor usa key pinning (HPKP) pero no se ha podido construir una cadena de certificados confiables que coincida con el pinset. Las violaciones de key pinning no se pueden anular.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY=El servidor utiliza un certificado con una extensión de las restricciones básicas que lo identifica como una autoridad de certificación. Para un certificado correctamente emitido, este no debería ser el caso.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_INADEQUATE_KEY_SIZE=El servidor presentó un certificado con un tamaño de clave que es demasiado pequeño para esteblecer una conexión segura.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA=An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server's certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_CERTIFICATE=El servidor presentó un certificado que aún no es válido.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_NOT_YET_VALID_ISSUER_CERTIFICATE=Un certificado que aún no es válido fue usado para emitir el certificado del servidor.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH=El algoritmo de firma en el campo de firma del certificado no coincide con su propio campo signatureAlgorithm
+MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING=La respuesta OCSP no incluye un estado para el certificado que está siendo verificado.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_VALIDITY_TOO_LONG=El servidor presentó un certificado que es válido por demasiado tiempo.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING=Una característica TLS requerida está faltando.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING=El servidor presentó un certificado que contiene una codificación de un entero inválida. Las causas comunes incluyen números de serie negativos, módulo RSA negativo y codificaciones que sean más largas que lo necesario.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME=El servidor presentó un certificado con un nombre distinguido de emisor vacío.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED=Una restricción de política adicional falló al validar este certificado.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT=El certificado no es confiable porque es auto firmado.