summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-ES/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-21 05:21:19 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-21 05:21:19 +0000
commit520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548 (patch)
treedd7bece82fdce266f06a6a2a6043264255631ee7 /l10n-es-ES/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
parentAdding debian version 115.10.0esr-1~deb12u1. (diff)
downloadfirefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.tar.xz
firefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.zip
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-es-ES/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl')
-rw-r--r--l10n-es-ES/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-es-ES/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8bb93f7dc8
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-ES/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = Informe de fallos de { -brand-short-name }
+crashreporter-apology = Lo sentimos
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } tuvo un problema y falló. Intentaremos restaurar las pestañas y ventanas cuando se reinicie.
+crashreporter-plea = Para ayudarnos a diagnosticar y reparar este problema, puede enviarnos un informe de fallo.
+crashreporter-information = Esta aplicación se ejecuta después de un error para informar el problema a { -vendor-short-name }. No se debe ejecutar directamente.
+crashreporter-error = { -brand-short-name } tuvo un problema y falló. Desafortunadamente, no se ha podido enviar un informe sobre este error.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Detalles: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Esta aplicación se ejecuta tras un fallo para informar del problema al suministrador de la aplicación. No debería ejecutarse directamente.
+crashreporter-button-details = Detalles…
+crashreporter-loading-details = Cargando…
+crashreporter-view-report-title = Contenido del informe
+crashreporter-comment-prompt = Añada un comentario (los comentarios son visibles para todo el mundo)
+crashreporter-report-info = Este informe también contiene información sobre el estado de la aplicación cuando se cerró.
+crashreporter-send-report = Informar a { -vendor-short-name } sobre este fallo para que puedan solucionarlo.
+crashreporter-include-url = Incluir la dirección de la página que estaba visitando.
+crashreporter-submit-status = Su informe de fallo se enviará antes de que salga o reinicie.
+crashreporter-submit-in-progress = Enviando su informe…
+crashreporter-submit-success = ¡Informe enviado con éxito!
+crashreporter-submit-failure = Ha surgido un problema al enviar su informe.
+crashreporter-resubmit-status = Reenviar informes que no se pudieron enviar con éxito anteriormente
+crashreporter-button-quit = Salir de { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = Reiniciar { -brand-short-name }
+crashreporter-button-ok = Aceptar
+crashreporter-button-close = Cerrar
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = Crash ID: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = Puede ver detalles de este problema en { $url }.
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = Error al ejecutar minidump-analyzer
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Error al abrir el archivo ({ $path })
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = No se ha podido cargar el archivo ({ $path })
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = No se ha podido crear el directorio ({ $path })
+crashreporter-error-no-home-dir = Falta el directorio de inicio
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = Error al mover { $from } a { $to }
+crashreporter-error-version-eol = Fin de la vida útil de la versión: ya no se aceptan informes de fallos.