summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-ES
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-21 05:21:19 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-21 05:21:19 +0000
commit520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548 (patch)
treedd7bece82fdce266f06a6a2a6043264255631ee7 /l10n-es-ES
parentAdding debian version 115.10.0esr-1~deb12u1. (diff)
downloadfirefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.tar.xz
firefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.zip
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-es-ES')
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/aboutDialog.ftl18
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/aboutLogins.ftl15
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/accounts.ftl14
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/addonNotifications.ftl14
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/appmenu.ftl25
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/browser.ftl24
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/browserContext.ftl6
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/confirmationHints.ftl7
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl17
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/firefoxView.ftl27
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/fxviewTabList.ftl27
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/menubar.ftl2
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/newtab/asrouter.ftl21
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/newtab/newtab.ftl31
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/newtab/onboarding.ftl22
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl8
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/preferences/connection.ftl21
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl13
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/preferences/preferences.ftl27
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/protectionsPanel.ftl16
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/reportBrokenSite.ftl2
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/sanitize.ftl63
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/screenshots.ftl55
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/search.ftl1
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/shopping.ftl46
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/sidebarMenu.ftl6
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/sync.ftl2
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/tabContextMenu.ftl4
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/translations.ftl83
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/webProtocolHandler.ftl4
-rw-r--r--l10n-es-ES/browser/browser/webrtcIndicator.ftl30
-rwxr-xr-xl10n-es-ES/browser/chrome/browser/browser.properties9
-rwxr-xr-xl10n-es-ES/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties3
-rwxr-xr-xl10n-es-ES/devtools/client/debugger.properties111
-rw-r--r--l10n-es-ES/devtools/client/netmonitor.properties28
-rw-r--r--l10n-es-ES/devtools/client/toolbox-options.ftl35
-rw-r--r--l10n-es-ES/devtools/client/toolbox.properties11
-rw-r--r--l10n-es-ES/devtools/client/tooltips.ftl9
-rwxr-xr-xl10n-es-ES/devtools/client/webconsole.properties15
-rw-r--r--l10n-es-ES/dom/chrome/dom/dom.properties16
-rw-r--r--l10n-es-ES/dom/chrome/security/csp.properties111
-rw-r--r--l10n-es-ES/dom/chrome/security/security.properties3
-rwxr-xr-xl10n-es-ES/mobile/android/chrome/browser.properties1
-rw-r--r--l10n-es-ES/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties22
-rw-r--r--l10n-es-ES/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl1
-rw-r--r--l10n-es-ES/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl1
-rw-r--r--l10n-es-ES/netwerk/necko.properties9
-rw-r--r--l10n-es-ES/toolkit/chrome/global/narrate.properties10
-rw-r--r--l10n-es-ES/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl48
-rw-r--r--l10n-es-ES/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl3
-rw-r--r--l10n-es-ES/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl78
-rw-r--r--l10n-es-ES/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl16
-rw-r--r--l10n-es-ES/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl52
-rw-r--r--l10n-es-ES/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl1
-rw-r--r--l10n-es-ES/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl69
-rw-r--r--l10n-es-ES/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl67
-rw-r--r--l10n-es-ES/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl38
-rw-r--r--l10n-es-ES/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl20
-rw-r--r--l10n-es-ES/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl2
-rw-r--r--l10n-es-ES/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl13
-rw-r--r--l10n-es-ES/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl6
-rw-r--r--l10n-es-ES/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl22
-rw-r--r--l10n-es-ES/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl6
63 files changed, 1264 insertions, 223 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/aboutDialog.ftl
index 302fd3822c..aae37ebdcc 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/aboutDialog.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/aboutDialog.ftl
@@ -4,17 +4,13 @@
aboutDialog-title =
.title = Acerca de { -brand-full-name }
-
releaseNotes-link = Novedades
-
update-checkForUpdatesButton =
.label = Buscar actualizaciones
.accesskey = B
-
update-updateButton =
.label = Reinicie para actualizar { -brand-shorter-name }
.accesskey = R
-
update-checkingForUpdates = Comprobando actualizaciones…
## Variables:
@@ -26,11 +22,10 @@ aboutdialog-update-downloading = Descargando actualización — <label data-l10n
##
update-applying = Aplicando actualización…
-
update-failed = La actualización falló. <label data-l10n-name="failed-link">Descargar la última versión</label>
update-failed-main = La actualización falló. <a data-l10n-name="failed-link-main">Descargar la última versión</a>
-
update-adminDisabled = Actualizaciones desactivadas por su administrador
+update-policy-disabled = Actualizaciones deshabilitadas por su organización
update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } está actualizado
aboutdialog-update-checking-failed = Error al buscar actualizaciones.
update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } está siendo actualizado por otra instancia
@@ -40,11 +35,8 @@ update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } está siendo actuali
aboutdialog-update-manual-with-link = Actualización disponible en <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
settings-update-manual-with-link = Actualización disponible en <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a>
-
update-unsupported = No puede ejecutar más actualizaciones en este sistema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Saber más</label>
-
update-restarting = Reiniciando…
-
update-internal-error2 = No se pueden buscar actualizaciones debido a un error interno. Actualizaciones disponibles en <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label>
##
@@ -52,28 +44,20 @@ update-internal-error2 = No se pueden buscar actualizaciones debido a un error i
# Variables:
# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
aboutdialog-channel-description = Está usando el canal <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label> para actualizar.
-
warningDesc-version = { -brand-short-name } es experimental y puede ser inestable.
-
aboutdialog-help-user = Ayuda de { -brand-product-name }
aboutdialog-submit-feedback = Enviar opinión
-
community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> es una <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunidad global</label> que trabaja unida para mantener la Web abierta, pública y accesible para todos.
-
community-2 = { -brand-short-name } está diseñado por <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, una <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunidad global</label> que trabaja unida para mantener la Web abierta, pública y accesible para todos.
-
helpus = ¿Quiere ayudar? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">¡Haga una donación</label> o <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">involúcrese!</label>
-
bottomLinks-license = Información de licencia
bottomLinks-rights = Derechos del usuario final
bottomLinks-privacy = Política de privacidad
-
# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
# Variables:
# $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1
# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bit)
-
# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
# Variables:
# $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/aboutLogins.ftl
index d1a6cedacd..8929b2e2ce 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/aboutLogins.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -29,7 +29,7 @@ about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importar desde otro nav
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importar desde un archivo…
about-logins-menu-menuitem-export-logins = Exportar inicios de sesión…
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Eliminar todos los inicios de sesión...
-# Item that appears when the user clicks the ⋯ menu
+about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Exportar contraseñas...
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Eliminar todas las contraseñas…
menu-menuitem-preferences =
{ PLATFORM() ->
@@ -107,11 +107,14 @@ about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = ¿Busca sus inicios de sesión gu
about-logins-login-intro-heading-logged-in = No se han encontrado credenciales sincronizadas.
login-intro-description = Si guardó sus inicios de sesión en { -brand-product-name } en un dispositivo diferente, éstos son los pasos a seguir para tenerlos aquí también:
login-intro-instructions-fxa = Cree o inicie sesión en su { -fxaccount-brand-name } en el dispositivo donde se guardan sus inicios de sesión.
+about-logins-login-intro-heading-message = Guarde sus contraseñas en un lugar seguro
+login-intro-description2 = Todas las contraseñas que guarde en { -brand-product-name } están cifradas. Además, estamos atentos a las filtraciones y le avisamos si se ve afectado. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Saber más</a>
login-intro-instructions-fxa2 = Cree o inicie sesión en su cuenta en el dispositivo donde se guardan sus inicios de sesión
login-intro-instructions-fxa-settings = Ir a Ajustes > Sync > Activar la sincronización… Seleccionar la casilla Inicios de sesión y contraseñas.
login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Visite la página de <a data-l10n-name="passwords-help-link">asistencia para contraseñas</a> para obtener más ayuda.
about-logins-intro-browser-only-import = Si sus inicios de sesión están guardados en otro navegador, puede <a data-l10n-name="import-link">importarlos en { -brand-product-name }</a>
about-logins-intro-import2 = Si sus inicios de sesión se guardan fuera de { -brand-product-name }, puede <a data-l10n-name="import-browser-link">importarlos desde otro navegador</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">desde un archivo </a>
+about-logins-intro-import3 = Seleccione el botón del signo más que está arriba para añadir una contraseña ahora. También puede <a data-l10n-name="import-browser-link">importar contraseñas desde otro navegador</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">desde un archivo</a>.
## Login
@@ -296,6 +299,11 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 =
about-logins-confirm-export-dialog-title = Exportar inicios de sesión y contraseñas
about-logins-confirm-export-dialog-message = Sus contraseñas se guardarán como texto legible (por ejemplo, BadP@ssw0rd) por lo que cualquiera que pueda abrir el archivo exportado podrá verlas.
about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Exportar…
+about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Una nota sobre la exportación de contraseñas
+about-logins-confirm-export-dialog-message2 =
+ Cuando exporta, sus contraseñas se guardan en un archivo como texto legible.
+ Cuando haya terminado de usar el archivo, le recomendamos eliminarlo para que otras personas que usen este dispositivo no puedan ver sus contraseñas.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Continuar con la exportación
about-logins-alert-import-title = Importación completa
about-logins-alert-import-message = Ver resumen detallado de la importación
confirm-discard-changes-dialog-title = ¿Descartar cambios no guardados?
@@ -337,6 +345,11 @@ about-logins-export-file-picker-title = Exportar archivo de inicios de sesión
# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
# This must end in .csv
about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title2 = Exportar contraseñas desde { -brand-short-name }
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename2 = passwords.csv
about-logins-export-file-picker-export-button = Exportar
# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
# filter by the operating system.
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/accounts.ftl
index d73627fb90..3ad51f932c 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/accounts.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/accounts.ftl
@@ -5,14 +5,11 @@
# Used as the FxA toolbar menu item value when user has not
# finished setting up an account.
account-finish-account-setup = Finalizar configuración de la cuenta
-
# Used as the FxA toolbar menu item title when the user
# needs to reconnect their account.
account-disconnected2 = Cuenta desconectada
-
# Menu item that sends a tab to all synced devices.
account-send-to-all-devices = Enviar a todos los dispositivos
-
# Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices.
account-manage-devices = Administrar dispositivos…
@@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Administrar dispositivos…
# Redirects to a marketing page.
account-send-tab-to-device-singledevice-status = No hay dispositivos conectados
-
# Redirects to a marketing page.
account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Saber más sobre enviar pestañas…
-
# Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device.
account-send-tab-to-device-connectdevice = Conectar otro dispositivo…
@@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Verifique su cuenta…
# The title shown in a notification when either this device or another device
# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") }
-
+# The title shown in a notification when either this device or another device
+# has connected to, or disconnected from, a Firefox account.
+account-connection-title-2 = Cuenta
# Variables:
# $deviceName (String): the name of the new device
account-connection-connected-with = Este ordenador ahora está conectado con { $deviceName }.
-
# Used when the name of the new device is not known.
account-connection-connected-with-noname = Este ordenador ahora está conectado con un nuevo dispositivo.
-
# Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device.
account-connection-connected = Ha iniciado sesión correctamente
-
# Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely.
account-connection-disconnected = Este ordenador ha sido desconectado.
@@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Pestaña recibida
# Variables:
# $deviceName (String): the device name.
account-single-tab-arriving-from-device-title = Pestaña de { $deviceName }
-
# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated.
# Should display the URL with an indication that it's been truncated.
# Variables:
@@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }…
## $tabCount (Number): the number of tabs received
account-multiple-tabs-arriving-title = Pestañas recibidas
-
# Variables:
# $deviceName (String): the device name.
account-multiple-tabs-arriving-from-single-device =
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/addonNotifications.ftl
index 13439a72d1..d9ce8cc8bb 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/addonNotifications.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/addonNotifications.ftl
@@ -14,7 +14,6 @@ xpinstall-prompt-message = Está intentando instalar un complemento desde { $hos
xpinstall-prompt-header-unknown = ¿Permitir que un sitio desconocido instale complementos?
xpinstall-prompt-message-unknown = Estás intentando instalar un complemento desde un sitio desconocido. Asegúrate de que confías en el sitio antes de continuar.
-
xpinstall-prompt-dont-allow =
.label = No permitir
.accesskey = N
@@ -41,11 +40,11 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = No se garantiza que este acc
##
xpinstall-disabled-locked = La instalación de software ha sido desactivada por el administrador de su sistema.
+xpinstall-disabled-by-policy = La instalación de software ha sido desactivada por su organización.
xpinstall-disabled = La instalación de software está actualmente desactivada. Pulse Activar y vuelva a intentarlo.
xpinstall-disabled-button =
.label = Activar
.accesskey = c
-
# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
# Variables:
# $addonName (String): the name of the add-on.
@@ -53,15 +52,20 @@ xpinstall-disabled-button =
addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) está bloqueado por el administrador del sistema.
# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy.
addon-domain-blocked-by-policy = El administrador del sistema evitó que este sitio pida instalar software en su ordenador.
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
+# Variables:
+# $addonName (String): the name of the add-on.
+# $addonId (String): the ID of add-on.
+addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) está bloqueado por su organización.
+# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy.
+addon-install-domain-blocked-by-policy = Su organización impidió que este sitio le pidiera que instalara software en su equipo.
addon-install-full-screen-blocked = No se permite la instalación de complementos durante o tras acceder al modo de pantalla completa.
-
# Variables:
# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on.
webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } añadido a { -brand-short-name }
# Variables:
# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated.
webext-perms-update-menu-item = { $addonName } requiere nuevos permisos
-
# This message is shown when one or more extensions have been imported from a
# different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to
# start these extensions. This message is shown in the appmenu.
@@ -77,7 +81,6 @@ addon-removal-title = ¿Eliminar { $name }?
addon-removal-message = ¿Eliminar { $name } de { -brand-shorter-name }?
addon-removal-button = Eliminar
addon-removal-abuse-report-checkbox = Informar de esta extensión a { -vendor-short-name }
-
# Variables:
# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded
addon-downloading-and-verifying =
@@ -86,7 +89,6 @@ addon-downloading-and-verifying =
*[other] Descargando y verificando { $addonCount } complementos…
}
addon-download-verifying = Verificando
-
addon-install-cancel-button =
.label = Cancelar
.accesskey = C
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/appmenu.ftl
index 2ea4f74016..a0d8184dac 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/appmenu.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/appmenu.ftl
@@ -77,6 +77,16 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync =
appmenu-remote-tabs-showmore =
.label = Mostrar más pestañas
.tooltiptext = Mostrar más pestañas de este dispositivo
+# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown.
+# Variables
+# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1)
+appmenu-remote-tabs-showinactive =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Mostrar una pestaña inactiva
+ *[other] Mostrar { $count } pestañas inactivas
+ }
+ .tooltiptext = Mostrar las pestañas inactivas en este dispositivo
# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs
appmenu-remote-tabs-notabs = No hay pestañas abiertas
# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled.
@@ -168,6 +178,11 @@ profiler-popup-capture-shortcut =
# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
+# Presets and their l10n IDs are defined in the file
+# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs
+# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl.
+
profiler-popup-presets-web-developer-description = Configuración recomendada para la depuración de la mayoría de aplicaciones web, con poca sobrecarga.
profiler-popup-presets-web-developer-label =
.label = Desarrollador web
@@ -257,3 +272,13 @@ appmenu-developer-tools-extensions =
.label = Extensiones para desarrolladores
appmenuitem-report-broken-site =
.label = Informar de problemas con un sitio
+
+## Panel for privacy and security products
+
+appmenuitem-sign-in-account = Inicie sesión en su cuenta
+appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name }
+appmenuitem-monitor-description = Reciba alertas sobre filtraciones de datos
+appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name }
+appmenuitem-relay-description = Enmascare su correo electrónico y teléfono reales
+appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
+appmenuitem-vpn-description = Proteja su privacidad en línea.
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/browser.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/browser.ftl
index e01783a3ac..5c191f4c7a 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/browser.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/browser.ftl
@@ -570,6 +570,11 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = Buscar con { $engine }
urlbar-result-action-sponsored = Patrocinado
urlbar-result-action-switch-tab = Cambiar a la pestaña
urlbar-result-action-visit = Visitar
+# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a
+# different container.
+# Variables
+# $container (String): the name of the target container
+urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Cambiar a pestaña · <span>{ $container }</span>
# Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard.
urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Visitar desde el portapapeles
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
@@ -600,6 +605,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Copiar
# $result (String): the string representation for a formula result
urlbar-result-action-calculator-result = = { $result }
+## Strings used for buttons in the urlbar
+
+# Label prompting user to search with a particular search engine.
+# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
+urlbar-result-search-with = Buscar con { $engine }
+
## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.
@@ -894,6 +905,10 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs =
restore-session-startup-suggestion-message = <strong>¿Abrir pestañas anteriores?</strong> Puedes restaurar tu sesión anterior desde el menú de la aplicación { -brand-short-name } <img data-l10n-name = "icon" />, bajo Historial.
restore-session-startup-suggestion-button = Mostrar cómo
+## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy
+
+filepicker-blocked-infobar = Su organización ha bloqueado el acceso a archivos locales en este equipo.
+
## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc)
data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } manda automáticamente algunos datos a { -vendor-short-name } por lo que podemos mejorar su experiencia.
@@ -902,6 +917,15 @@ data-reporting-notification-button =
.accesskey = C
# Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar.
private-browsing-indicator-label = Navegación privada
+# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active.
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-indicator-tooltip =
+ .tooltiptext = Prevención de pérdida de datos (DLP) por { $agentName }. Haga clic aquí para obtener más información.
+content-analysis-panel-title = Protección de datos
+# Variables:
+# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected
+content-analysis-panel-text = Su organización utiliza { $agentName } para protegerse contra la pérdida de datos. <a data-l10n-name="info">Saber más</a>
## Unified extensions (toolbar) button
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/browserContext.ftl
index 9f7b4891e4..a57d83f8a3 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/browserContext.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -78,6 +78,12 @@ toolbar-button-fxaccount =
.label = { -fxaccount-brand-name }
.tooltiptext = { -fxaccount-brand-name }
+## Account toolbar Button
+
+toolbar-button-account =
+ .label = Cuenta
+ .tooltiptext = Cuenta
+
## Save Page
main-context-menu-page-save =
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/confirmationHints.ftl
index 0bcfabe995..9838cca466 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/confirmationHints.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/confirmationHints.ftl
@@ -22,3 +22,10 @@ confirmation-hint-send-to-device = ¡Enviado!
confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = ¡Nueva máscara creada!
confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = ¡Máscara existente reutilizada!
confirmation-hint-screenshot-copied = ¡Captura de pantalla copiada!
+# Variables:
+# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1.
+confirmation-hint-duplicate-tabs-closed =
+ { $tabCount ->
+ [one] Cerrar { $tabCount } pestaña
+ *[other] Cerrar { $tabCount } pestañas
+ }
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
index 9bb8f350d3..f530a3c044 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl
@@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Obtenga velocidad, seguridad y privacidad c
default-browser-prompt-button-primary-alt = Establecer como navegador predeterminado
default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = No volver a mostrar este mensaje
default-browser-prompt-button-secondary = Ahora no
+
+## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to
+## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for
+## Windows 10 and 11.
+
+default-browser-guidance-notification-title = Termine de hacer que { -brand-short-name } sea la opción predeterminada
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 =
+ Paso 1: Vaya a Configuración > Aplicaciones predeterminadas
+ Paso 2: Desplácese hacia abajo hasta "Navegador web"
+ Paso 3: Seleccione { -brand-short-name }
+# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app.
+default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 =
+ Paso 1: Vaya a Configuración > Aplicaciones predeterminadas
+ Paso 2: Seleccione “Establecer como predeterminado” para { -brand-short-name }
+default-browser-guidance-notification-info-page = Mostrarme
+default-browser-guidance-notification-dismiss = Hecho
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/firefoxView.ftl
index 7029428866..84fdc6c329 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/firefoxView.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/firefoxView.ftl
@@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view =
.label = { -firefoxview-brand-name }
.accesskey = F
firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name }
+firefoxview-page-heading =
+ .heading = { -firefoxview-brand-name }
firefoxview-page-label =
.label = { -firefoxview-brand-name }
firefoxview-close-button =
@@ -51,6 +53,7 @@ firefoxview-syncedtabs-loading-header = Sincronización en curso
firefoxview-syncedtabs-loading-description = Una vez completada, verás las pestañas que tengas abiertas en otros dispositivos. Vuelve a consultarlo más tarde.
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = Su organización ha desactivado la sincronización
firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } no puede sincronizar las pestañas entre dispositivos porque su administrador desactivó la sincronización.
+firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } no puede sincronizar pestañas entre dispositivos porque su organización ha desactivado la sincronización.
firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Compruebe su conexión a internet
firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Si está utilizando un firewall o proxy, verifique que { -brand-short-name } tenga permiso para acceder a la web.
firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Reintentar
@@ -184,6 +187,8 @@ firefoxview-search-results-count =
firefoxview-search-results-empty = No hay resultados para “{ $query }”
firefoxview-sort-history-by-date-label = Ordenar por fecha
firefoxview-sort-history-by-site-label = Ordenar por sitio
+firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Ordenar por actividad reciente
+firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Ordenar por orden de tabulación
# Variables:
# $url (string) - URL that will be opened in the new tab
firefoxview-opentabs-tab-row =
@@ -246,3 +251,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Para buscar pestañas cerrada
firefoxview-syncedtabs-device-notabs = No hay pestañas abiertas en este dispositivo
firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Conectar otro dispositivo
+firefoxview-pinned-tabs =
+ .title = Pestañas fijadas
+firefoxview-tabs =
+ .title = Pestañas
+
+## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page
+## Variables:
+## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected
+
+firefoxview-opentabs-pinned-tab =
+ .title = Cambiar a { $tabTitle }
+# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked.
+firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab =
+ .title = Cambiar a (En marcadores) { $tabTitle }
+
+## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab
+## Variables:
+## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected
+
+# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked.
+firefoxview-opentabs-bookmarked-tab =
+ .title = (En marcadores) { $url }
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/fxviewTabList.ftl
index d0d4bd6ed2..8880562eab 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/fxviewTabList.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/fxviewTabList.ftl
@@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") }
fxviewtabrow-tabs-list-tab =
.title = Abrir { $targetURI } en una nueva pestaña
# Variables:
+# $tabTitle (string) - Title of tab being closed
+fxviewtabrow-close-tab-button =
+ .title = Cerrar { $tabTitle }
+# Variables:
# $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed
fxviewtabrow-dismiss-tab-button =
.title = Descartar { $tabTitle }
@@ -51,7 +55,30 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Mover a una nueva ventana
.accesskey = v
fxviewtabrow-send-tab = Enviar pestaña al dispositivo
.accesskey = n
+fxviewtabrow-pin-tab = Fijar pestaña
+ .accesskey = p
+fxviewtabrow-unpin-tab = Soltar pestaña
+ .accesskey = p
+fxviewtabrow-mute-tab = Silenciar pestaña
+ .accesskey = S
+fxviewtabrow-unmute-tab = Restaurar sonido en pestaña
+ .accesskey = R
# Variables:
# $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated
fxviewtabrow-options-menu-button =
.title = Opciones para { $tabTitle }
+# Variables:
+# $tabTitle (string) - Title of tab being muted
+fxviewtabrow-mute-tab-button =
+ .title = Silenciar { $tabTitle }
+# Variables:
+# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted
+fxviewtabrow-unmute-tab-button =
+ .title = Reactivar audio para { $tabTitle }
+
+## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons
+
+fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context =
+ .title = Silenciar pestaña
+fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context =
+ .title = Restaurar sonido en pestaña
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/menubar.ftl
index 28e1cae675..2e7822717d 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/menubar.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/menubar.ftl
@@ -146,6 +146,8 @@ menu-view-history-button =
.label = Historial
menu-view-synced-tabs-sidebar =
.label = Pestañas sincronizadas
+menu-view-megalist-sidebar =
+ .label = Contraseñas
menu-view-full-zoom =
.label = Tamaño
.accesskey = m
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
index 1445401208..07de5bdfda 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/newtab/asrouter.ftl
@@ -63,6 +63,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users =
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Sincronice sus marcadores esté donde esté.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = ¡Gran hallazgo! Ahora no se quede sin este marcador en sus dispositivos móviles. Empiece con una { -fxaccount-brand-name }.
+cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = ¡Gran hallazgo! Ahora no se quede sin este marcador en sus dispositivos móviles. Empiece con una cuenta.
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Sincronizando marcadores...
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip =
.aria-label = Cerrar botón
@@ -203,8 +204,9 @@ cfr-cbh-confirm-button = Rechazar los avisos de cookies
.accesskey = R
cfr-cbh-dismiss-button = Ahora no
.accesskey = n
-cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } acaba de bloquear las cookies por ti
-cookie-banner-blocker-cfr-body = Rechazamos automáticamente muchas ventanas emergentes de cookies para dificultar que los sitios le rastreen.
+cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } acaba de rechazar un aviso de cookies por ti
+cookie-banner-blocker-onboarding-body = Menos distracciones, menos cookies que le rastrean en este sitio.
+cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Saber más
## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights
@@ -234,10 +236,6 @@ fxa-sync-cfr-secondary = Recordármelo más tarde
## Device Migration FxA Spotlight
-device-migration-fxa-spotlight-header = ¿Está usando un dispositivo más antiguo?
-device-migration-fxa-spotlight-body = Haga una copia de seguridad de sus datos para asegurarse de no perder información importante como marcadores y contraseñas — especialmente si cambia a un nuevo dispositivo.
-device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Cómo hacer una copia de seguridad de mis datos
-device-migration-fxa-spotlight-link = Recordármelo más tarde
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = No olvide hacer una copia de seguridad de sus datos.
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Asegúrese de que la información importante, como marcadores y contraseñas, esté actualizada y protegida en todos sus dispositivos.
device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Comenzar
@@ -272,3 +270,14 @@ launch-on-login-infobar-reject-button = Ahora no
launch-on-login-infobar-final-message = <strong>¿Abrir { -brand-short-name } cada vez que se reinicie su ordenador?</strong> Para administrar las preferencias de inicio, busque “inicio” en los ajustes.
launch-on-login-infobar-final-reject-button = No, gracias
.accesskey = N
+
+## Tail Fox Set Default Spotlight
+
+# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail.
+# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'.
+# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified
+# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'.
+tail-fox-spotlight-title = Mantenga alejados a los molestos rastreadores
+tail-fox-spotlight-subtitle = Dígale adiós a los molestos rastreadores de anuncios y disfrute de una experiencia de Internet más segura y rápida.
+tail-fox-spotlight-primary-button = Abrir mis enlaces con { -brand-short-name }
+tail-fox-spotlight-secondary-button = Ahora no
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/newtab/newtab.ftl
index a7e1f0ca97..6c920ee3ef 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/newtab/newtab.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/newtab/newtab.ftl
@@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Añadir motor de búsqueda
newtab-topsites-add-shortcut-header = Nuevo acceso directo
newtab-topsites-edit-topsites-header = Editar sitio popular
newtab-topsites-edit-shortcut-header = Editar acceso directo
+newtab-topsites-add-shortcut-label = Añadir acceso directo
newtab-topsites-title-label = Título
newtab-topsites-title-input =
.placeholder = Introducir título
@@ -194,6 +195,7 @@ newtab-section-header-recent-activity = Actividad reciente
# Variables:
# $provider (string) - Name of the corresponding content provider.
newtab-section-header-pocket = Recomendado por { $provider }
+newtab-section-header-stories = Historias que hacen reflexionar
## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
@@ -202,6 +204,8 @@ newtab-empty-section-highlights = Empiece a navegar y nosotros le mostraremos aq
# Variables:
# $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket".
newtab-empty-section-topstories = Ya está al día. Vuelva luego y busque más historias de { $provider }. ¿No puede esperar? Seleccione un tema popular y encontrará más historias alucinantes por toda la web.
+# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead.
+newtab-empty-section-topstories-generic = Ya se ha puesto al día. Vuelva más tarde para más historias. ¿No puede esperar? Seleccione un tema popular para encontrar más historias de todo el mundo.
## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load.
@@ -254,9 +258,9 @@ newtab-custom-row-selector =
newtab-custom-sponsored-sites = Accesos directos patrocinados
newtab-custom-pocket-title = Recomendado por { -pocket-brand-name }
newtab-custom-pocket-subtitle = Contenido excepcional seleccionado por { -pocket-brand-name }, parte de la familia { -brand-product-name }
-newtab-custom-pocket-toggle =
- .label = Recomendado por { -pocket-brand-name }
- .description = Contenido excepcional seleccionado por { -pocket-brand-name }, parte de la familia { -brand-product-name }
+newtab-custom-stories-toggle =
+ .label = Historias recomendadas
+ .description = Contenido excepcional seleccionado por la familia { -brand-product-name }
newtab-custom-pocket-sponsored = Historias patrocinadas
newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Mostrar guardados recientemente
newtab-custom-recent-title = Actividad reciente
@@ -266,3 +270,24 @@ newtab-custom-recent-toggle =
.description = Una selección de sitios y contenidos recientes
newtab-custom-close-button = Cerrar
newtab-custom-settings = Administrar más ajustes
+
+## New Tab Wallpapers
+
+newtab-wallpaper-title = Fondos de pantalla
+newtab-wallpaper-reset = Restaurar valores predeterminados
+newtab-wallpaper-light-red-panda = Panda rojo
+newtab-wallpaper-light-mountain = Montaña blanca
+newtab-wallpaper-light-sky = Cielo con nubes moradas y rosadas
+newtab-wallpaper-light-color = Formas azules, rosas y amarillas
+newtab-wallpaper-light-landscape = Paisaje de montaña con neblina azul
+newtab-wallpaper-light-beach = Playa con palmera
+newtab-wallpaper-dark-aurora = Aurora boreal
+newtab-wallpaper-dark-color = Sombras rojas y azules
+newtab-wallpaper-dark-panda = Panda rojo escondido en el bosque
+newtab-wallpaper-dark-sky = Paisaje de ciudad con cielo nocturno
+newtab-wallpaper-dark-mountain = Paisaje de montaña
+newtab-wallpaper-dark-city = Paisaje de ciudad púrpura
+# Variables
+# $author_string (String) - The name of the creator of the photo.
+# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located.
+newtab-wallpaper-attribution = Foto de <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> en <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a>
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
index bb4c0d2b95..3ca463074b 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Importar desde { $previ
mr1-onboarding-theme-header = Hágalo suyo
mr1-onboarding-theme-subtitle = Personalizar { -brand-short-name } con un tema
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Ahora no
+newtab-wallpaper-onboarding-title = Pruebe un toque de color
+newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Seleccione un fondo de pantalla para darle a las nuevas pestañas un aspecto renovado.
+newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Establecer fondo de pantalla
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Tema del sistema
mr1-onboarding-theme-label-light = Claro
@@ -343,3 +346,22 @@ onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Cuando tenga todo sin
# Gratitude screen
onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } siempre está de tu parte
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Gracias por usar { -brand-short-name }, respaldado por la Fundación Mozilla. Con su apoyo, estamos trabajando para que Internet sea más seguro y accesible para todos.
+
+## New user time and familiarity survey strings
+
+onboarding-new-user-time-based-survey-title = ¿Cuanto tiempo ha estado usando { -brand-short-name }?
+onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = ¿Cómo está de familiarizado con { -brand-short-name }?
+onboarding-new-user-survey-subtitle = Su opinión nos ayuda a hacer { -brand-short-name } aún mejor.
+# When translating "next" it means the next screen in onboarding.
+onboarding-new-user-survey-next-button-label = Siguiente
+onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Al seleccionar “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label },” acepta el <a data-l10n-name="privacy_notice">aviso de privacidad</a> de { -brand-product-name }
+# When translating "brand new" it means completely new.
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Soy nuevo
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Menos de 1 mes
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Más de 1 mes, regularmente
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Más de 1 mes, ocasionalmente
+# When translating "brand new" it means completely new.
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Soy nuevo
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Lo he usado algo
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Estoy muy familiarizado
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Lo he usado en el pasado, pero ya hace un tiempo
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
index da3129e627..1327dbc359 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -12,10 +12,13 @@
policy-3rdparty = Establezca las políticas a las que puede acceder WebExtensions mediante chrome.storage.managed.
policy-AllowedDomainsForApps = Definir dominios autorizados para acceder a Google Workspace.
+policy-AllowFileSelectionDialogs = Permitir cuadros de diálogo de selección de archivos.
policy-AppAutoUpdate = Activar o desactivar la actualización automática de la aplicación.
policy-AppUpdatePin = Impide que { -brand-short-name } se actualice más allá de la versión especificada.
policy-AppUpdateURL = Establecer una URL personalizada de actualización de la aplicación.
policy-Authentication = Configurar la autenticación integrada para sitios web que la admitan.
+policy-AutofillAddressEnabled = Activar el autocompletado para direcciones.
+policy-AutofillCreditCardEnabled = Activar el autocompletado para métodos de pago.
policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Define una lista de protocolos externos que pueden ser usados desde los orígenes que aparecen en la lista sin que se pida confirmación al usuario.
policy-BackgroundAppUpdate2 = Activar o desactivar la actualización en segundo plano.
policy-BlockAboutAddons = Bloquear el acceso al administrador de complementos (about:addons).
@@ -25,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Bloquear el acceso a la página about:support.
policy-Bookmarks = Crear marcadores en la barra de herramientas de marcadores, en el menú de marcadores o en una carpeta específica dentro de los mismos.
policy-CaptivePortal = Activar o desactivar el soporte de portal cautivo.
policy-CertificatesDescription = Añada certificados o use los certificados incluidos de serie.
+policy-ContentAnalysis = Activar o desactivar la conexión al agente de prevención de pérdida de datos.
policy-Cookies = Permitir o denegar a los sitios web establecer cookies.
# Containers in this context is referring to container tabs in Firefox.
policy-Containers = Establecer políticas relacionadas con los contenedores.
@@ -35,8 +39,11 @@ policy-DisableAppUpdate = Evitar que el navegador se actualice.
policy-DisableBuiltinPDFViewer = Desactivar PDF.js, el visor de PDF integrado en { -brand-short-name }.
policy-DisableDefaultBrowserAgent = Evita que el agente de navegador predeterminado realice cualquier acción. Solo aplicable a Windows; otras plataformas no tienen el agente.
policy-DisableDeveloperTools = Bloquear el acceso a las herramientas de desarrollador.
+policy-DisableEncryptedClientHello = Desactivar el uso de la función TLS Encrypted Client Hello (ECH).
policy-DisableFeedbackCommands = Desactivar comandos para enviar opiniones desde el menú de ayuda (Enviar opinión e informar de sitio engañoso).
policy-DisableFirefoxAccounts = Desactivar servicios basados en { -fxaccount-brand-name }, incluyendo Sync.
+# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts.
+policy-DisableFirefoxAccounts1 = Desactivar los servicios basados en cuentas, incluida la sincronización.
# Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated.
policy-DisableFirefoxScreenshots = Desactivar la función Firefox Screenshots.
policy-DisableFirefoxStudies = Evitar que { -brand-short-name } ejecute estudios.
@@ -121,6 +128,7 @@ policy-SSLVersionMax = Establecer la versión máxima de SSL.
policy-SSLVersionMin = Establecer la versión mínima de SSL.
policy-StartDownloadsInTempDirectory = Forzar que las descargas se inicien en una ubicación local temporal en vez del directorio de descargas predeterminado.
policy-SupportMenu = Agrega un elemento de menú de soporte personalizado al menú de ayuda.
+policy-TranslateEnabled = Activa o desactiva la traducción de páginas web.
policy-UserMessaging = No mostrar ciertos mensajes al usuario.
policy-UseSystemPrintDialog = Imprimir usando el diálogo del sistema.
# “format” refers to the format used for the value of this policy.
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/connection.ftl
index 01bd1707d9..578e3b79f4 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/connection.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/connection.ftl
@@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 =
[macos] min-width: 49em
*[other] min-width: 54em
}
-
connection-close-key =
.key = w
-
connection-disable-extension =
.label = Desactivar extensión
-
connection-proxy-configure = Configurar acceso proxy a Internet
-
connection-proxy-option-no =
.label = Sin proxy
.accesskey = y
connection-proxy-option-system =
.label = Usar la configuración del proxy del sistema
.accesskey = d
+connection-proxy-option-wpad =
+ .label = Usar la configuración del sistema para el descubrimiento automático del proxy web
+ .accesskey = g
connection-proxy-option-auto =
.label = Autodetectar configuración del proxy para esta red
.accesskey = e
connection-proxy-option-manual =
.label = Configuración manual del proxy
.accesskey = C
-
connection-proxy-http = Proxy HTTP
.accesskey = H
connection-proxy-http-port = Puerto
@@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Puerto
connection-proxy-https-sharing =
.label = Usar también este proxy para HTTPS
.accesskey = s
-
connection-proxy-https = Proxy HTTPS
.accesskey = H
connection-proxy-ssl-port = Puerto
.accesskey = o
-
connection-proxy-socks = Host SOCKS
.accesskey = S
connection-proxy-socks-port = Puerto
.accesskey = t
-
connection-proxy-socks4 =
.label = SOCKS v4
.accesskey = K
@@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 =
.accesskey = v
connection-proxy-noproxy = No usar proxy para
.accesskey = N
-
connection-proxy-noproxy-desc = Ejemplo: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
-
# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".)
connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Las conexiones a localhost, 127.0.0.1 y ::1 nunca pasan por proxy.
-
connection-proxy-autotype =
.label = URL de configuración automática del proxy
.accesskey = L
-
connection-proxy-reload =
.label = Recargar
.accesskey = R
-
connection-proxy-autologin =
.label = No preguntar identificación si la contraseña está guardada
.accesskey = u
.tooltip = Esta opción le identifica de manera silenciosa ante los proxys cuando ha guardado las credenciales para ellos. Se le preguntará si falla la identificación.
-
connection-proxy-autologin-checkbox =
.label = No preguntar identificación si la contraseña está guardada
.accesskey = u
.tooltiptext = Esta opción le identifica de manera silenciosa ante los proxys cuando ha guardado las credenciales para ellos. Se le preguntará si falla la identificación.
-
connection-proxy-socks-remote-dns =
.label = DNS proxy usando SOCKS v5
.accesskey = d
-
# Variables:
# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
connection-dns-over-https-url-item-default =
.label = { $name } (predeterminado)
.tooltiptext = Usa la URL predeterminada para acceder a DNS en vez de a HTTPS
-
connection-dns-over-https-url-custom =
.label = Personalizada
.accesskey = P
.tooltiptext = Escriba su URL preferida para resolver DNS sobre HTTPS
-
connection-dns-over-https-custom-label = Personalizar
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
index a78e5eca7e..fdfbc6673c 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl
@@ -8,22 +8,16 @@
more-from-moz-title = Más de { -vendor-short-name }
more-from-moz-category =
.tooltiptext = Más de { -vendor-short-name }
-
more-from-moz-subtitle = Consulte otros productos de { -vendor-short-name } que contribuyen a una Internet saludable.
-
more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } para móviles
more-from-moz-firefox-mobile-description = El navegador para móvil que prioriza su privacidad.
-
more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name }
more-from-moz-mozilla-vpn-description = Descubra una capa adicional de navegación y protección anónimas.
-
more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Descárguelo en su dispositivo móvil. Apunte con su cámara al código QR. Cuando aparezca un enlace, púlselo.
more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Enviar un enlace de descarga a su teléfono.
more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img =
.alt = Código QR para descargar { -brand-product-name } móvil
-
more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Obtener VPN
-
more-from-moz-learn-more-link = Saber más
## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page
@@ -31,3 +25,10 @@ more-from-moz-learn-more-link = Saber más
more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name }
more-from-moz-firefox-relay-description = Proteja su bandeja de entrada y su identidad con enmascaramiento gratuito de correo electrónico.
more-from-moz-firefox-relay-button = Obtener { -relay-brand-short-name }
+
+## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page
+
+more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name }
+more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Recupere automáticamente su información personal expuesta.
+more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Recibir alertas cuando sus datos hayan estado en una filtración.
+more-from-moz-mozilla-monitor-button = Obtener { -monitor-brand-short-name }
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/preferences.ftl
index 19e3bfce60..735ed1af2a 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/preferences/preferences.ftl
@@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 =
.style = width: 15.4em
.placeholder = Buscar en ajustes
managed-notice = Su navegador está siendo administrado por su organización.
+managed-notice-info-icon =
+ .alt = Información
category-list =
.aria-label = Categorías
pane-general-title = General
@@ -203,6 +205,9 @@ containers-remove-alert-msg =
}
containers-remove-ok-button = Eliminar este contenedor
containers-remove-cancel-button = No eliminar este contenedor
+settings-tabs-show-image-in-preview =
+ .label = Mostrar una vista previa al pasar el cursor sobre una pestaña
+ .accessKey = M
## General Section - Language & Appearance
@@ -227,6 +232,10 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark =
# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
# system colors.
preferences-web-appearance-override-warning = Sus selecciones de color anulan la apariencia del sitio web. <a data-l10n-name="colors-link">Administrar colores</a>
+# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without
+# system colors.
+preferences-web-appearance-override-warning2 =
+ .message = Sus selecciones de color prevalecen sobre la apariencia del sitio web.
# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed
# to adapt to your language, but should not be changed.
preferences-web-appearance-footer = Administre los temas de { -brand-short-name } en <a data-l10n-name="themes-link">Extensiones y temas</a>
@@ -254,6 +263,8 @@ preferences-default-zoom-value =
preferences-zoom-text-only =
.label = Sólo ampliar texto
.accesskey = t
+preferences-text-zoom-override-warning =
+ .message = Advertencia: si selecciona “Ampliar solo texto” y su zoom predeterminado no está configurado en 100%, es posible que algunos sitios o contenidos fallen.
language-header = Idioma
choose-language-description = Elegir el idioma preferido para mostrar las páginas web
choose-button =
@@ -559,6 +570,9 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored =
home-prefs-recommended-by-header =
.label = Recomendado por { $provider }
home-prefs-recommended-by-description-new = Contenido excepcional seleccionado por { $provider }, parte de la familia { -brand-product-name }
+home-prefs-recommended-by-header-generic =
+ .label = Historias recomendadas
+home-prefs-recommended-by-description-generic = Contenido excepcional seleccionado por la familia { -brand-product-name }
##
@@ -696,6 +710,13 @@ sync-mobile-promo = Descargar Firefox para <img data-l10n-name="android-icon"/>
sync-profile-picture =
.tooltiptext = Cambiar imagen del perfil
+sync-profile-picture-with-alt =
+ .tooltiptext = Cambiar imagen del perfil
+ .alt = Cambiar imagen del perfil
+sync-profile-picture-account-problem =
+ .alt = Foto de perfil de la cuenta
+fxa-login-rejected-warning =
+ .alt = Advertencia
sync-sign-out =
.label = Cerrar sesión…
.accesskey = C
@@ -911,6 +932,7 @@ forms-windows-sso =
.label = Permitir el inicio de sesión único de Windows para Microsoft, cuentas de trabajo y escolares
forms-windows-sso-learn-more-link = Saber más
forms-windows-sso-desc = Administrar cuentas en la configuración de su dispositivo
+windows-passkey-settings-label = Administrar claves de acceso en la configuración del sistema
## OS Authentication dialog
@@ -999,6 +1021,7 @@ sitedata-delete-on-close =
.label = Eliminar cookies y datos del sitio cuando cierre { -brand-short-name }
.accesskey = c
sitedata-delete-on-close-private-browsing = En el modo de navegación privada permanente, las cookies y los datos del sitio siempre se borrarán cuando se cierre { -brand-short-name } .
+sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = Según la configuración de su historial, { -brand-short-name } elimina las cookies y los datos del sitio de su sesión cuando cierra el navegador.
sitedata-allow-cookies-option =
.label = Aceptar cookies y datos del sitio
.accesskey = A
@@ -1075,10 +1098,10 @@ addressbar-locbar-engines-option =
addressbar-locbar-quickactions-option =
.label = Acciones rápidas
.accesskey = A
+addressbar-suggestions-settings = Cambiar preferencias de sugerencias de buscadores
addressbar-locbar-showrecentsearches-option =
.label = Mostrar búsquedas recientes
.accesskey = r
-addressbar-suggestions-settings = Cambiar preferencias de sugerencias de buscadores
addressbar-quickactions-learn-more = Saber más
## Privacy Section - Content Blocking
@@ -1261,6 +1284,8 @@ addon-recommendations-link = Saber más
collection-health-report-disabled = La recopilación de datos está deshabilitada en esta configuración de compilación
collection-backlogged-crash-reports-with-link = Permitir que { -brand-short-name } envíe informes de fallos acumulados en su nombre <a data-l10n-name="crash-reports-link">Saber más</a>
.accesskey = c
+collection-backlogged-crash-reports = Permitir que { -brand-short-name } envíe informes de fallos acumulados en su nombre
+ .accesskey = c
privacy-segmentation-section-header = Nuevas características que mejoran su navegación
privacy-segmentation-section-description = Cuando ofrecemos funciones que usan sus datos para brindarle una experiencia más personal:
privacy-segmentation-radio-off =
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/protectionsPanel.ftl
index 23a5b37580..9941170e4b 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/protectionsPanel.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/protectionsPanel.ftl
@@ -29,14 +29,6 @@ protections-panel-etp-off-header = La protección contra rastreo mejorada está
## custom element code.
## $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
-protections-panel-etp-on-toggle =
- .label = Protección mejorada contra el rastreo
- .description = Activada para este sitio
- .aria-label = Desactivar la protección para { $host }
-protections-panel-etp-off-toggle =
- .label = Protección mejorada contra el rastreo
- .description = Desactivada para este sitio
- .aria-label = Activar protección para { $host }
protections-panel-etp-toggle-on =
.label = Protección mejorada contra el rastreo
.description = Activada para este sitio
@@ -149,10 +141,10 @@ protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site = ¿Desactivar el
protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site = ¿Activar el bloqueo de aviso de cookies para este sitio?
protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning = { -brand-short-name } borrará las cookies de este sitio y recargará la página. Borrar todas las cookies puede cerrar su sesión o vaciar los carritos de compras.
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description = { -brand-short-name } intenta rechazar automáticamente las solicitudes de cookies en sitios compatibles.
-protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Al activarlo { -brand-short-name } intentará rechazar automáticamente los avisos de cookies en este sitio.
protections-panel-cookie-banner-view-cancel = Cancelar
protections-panel-cookie-banner-view-turn-off = Desactivar
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on = Activar
+protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Al activarlo { -brand-short-name } intentará rechazar automáticamente los avisos de cookies en este sitio.
protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label =
.label = Cancelar
protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label =
@@ -162,3 +154,9 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label =
protections-panel-report-broken-site =
.label = Informar de problemas con un sitio
.title = Informar de problemas con un sitio
+
+## Protections panel info message
+
+cfr-protections-panel-header = Navegue sin que le sigan
+cfr-protections-panel-body = Guarde sus datos solo para usted. { -brand-short-name } le protege de muchos de los rastreadores más comunes que espían lo que hace en línea.
+cfr-protections-panel-link-text = Saber más
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/reportBrokenSite.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/reportBrokenSite.ftl
index c944bf1e85..640bb7b3db 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/reportBrokenSite.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/reportBrokenSite.ftl
@@ -8,7 +8,7 @@ report-broken-site-panel-header =
.title = Informar de problemas con un sitio
report-broken-site-panel-intro = Ayude a mejorar { -brand-product-name } para todos. { -vendor-short-name } usa la información enviada para solucionar problemas del sitio web.
report-broken-site-panel-url = URL
-report-broken-site-panel-reason-label = ¿Cuál les el problema?
+report-broken-site-panel-reason-label = ¿Cuál es el problema?
report-broken-site-panel-reason-optional-label = ¿Cuál es el problema? (opcional)
report-broken-site-panel-reason-choose =
.label = Elegir el motivo
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/sanitize.ftl
index 7b2ab7db1e..8b60155ece 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/sanitize.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/sanitize.ftl
@@ -5,21 +5,21 @@
sanitize-prefs2 =
.title = Preferencias para la limpieza del historial
.style = min-width: 34em
-
sanitize-prefs-style =
.style = width: 17em
-
+sanitize-dialog-title2 =
+ .title = Borrar datos de navegación y cookies
+ .style = min-width: 34em
sanitize-dialog-title =
.title = Limpiar el historial reciente
.style = min-width: 34em
-
# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the
# title instead of dialog-title.
sanitize-dialog-title-everything =
.title = Limpiar todo el historial
.style = min-width: 34em
-
clear-data-settings-label = Al cerrarlo, { -brand-short-name } debería limpiarlo todo automáticamente
+sanitize-on-shutdown-description = Borra automáticamente todos los elementos marcados cuando se cierre { -brand-short-name }.
## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with
## values localized using clear-time-duration-value-* messages.
@@ -32,22 +32,19 @@ clear-data-settings-label = Al cerrarlo, { -brand-short-name } debería limpiarl
clear-time-duration-prefix =
.value = Rango temporal a limpiar:{ " " }
.accesskey = T
-
+clear-time-duration-prefix2 =
+ .value = Cuando:
+ .accesskey = C
clear-time-duration-value-last-hour =
.label = Última hora
-
clear-time-duration-value-last-2-hours =
.label = Últimas dos horas
-
clear-time-duration-value-last-4-hours =
.label = Últimas cuatro horas
-
clear-time-duration-value-today =
.label = Hoy
-
clear-time-duration-value-everything =
.label = Todo
-
clear-time-duration-suffix =
.value = { "" }
@@ -55,55 +52,73 @@ clear-time-duration-suffix =
## to select the items to remove
history-section-label = Historial
-
item-history-and-downloads =
.label = Historial de navegación y descargas
.accesskey = g
-
+item-history-form-data-downloads =
+ .label = Historial
+ .accesskey = H
+item-history-form-data-downloads-description = Borra el historial de sitios y descargas, información guardada de formularios y búsquedas.
item-cookies =
.label = Cookies
.accesskey = C
-
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+item-cookies-site-data-with-size =
+ .label = Cookies y datos del sitio ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = e
+item-cookies-site-data =
+ .label = Cookies y datos del sitio
+ .accesskey = e
+item-cookies-site-data-description = Puede cerrar sesión en sitios o vaciar carritos de compras
item-active-logins =
.label = Sesiones activas
.accesskey = S
-
item-cache =
.label = Caché
.accesskey = A
-
+# Variables:
+# $amount (Number) - Amount of cached data
+# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB"
+item-cached-content-with-size =
+ .label = Archivos y páginas temporales en caché ({ $amount } { $unit })
+ .accesskey = o
+item-cached-content =
+ .label = Archivos y páginas temporales en caché
+ .accesskey = h
+item-cached-content-description = Elimina elementos que ayudan a que los sitios se carguen más rápido
item-form-search-history =
.label = Formularios e historial de búsquedas
.accesskey = F
-
+item-site-prefs =
+ .label = Configuración del sitio
+ .accesskey = i
+item-site-prefs-description = Restablece los permisos y preferencias del sitio a la configuración original
data-section-label = Datos
-
item-site-settings =
.label = Configuración del sitio
.accesskey = C
-
item-offline-apps =
.label = Datos de sitios web sin conexión
.accesskey = O
-
sanitize-everything-undo-warning = Esta acción no se puede deshacer.
-
window-close =
.key = w
-
sanitize-button-ok =
.label = Limpiar ahora
-
+sanitize-button-ok2 =
+ .label = Limpiar
+sanitize-button-ok-on-shutdown =
+ .label = Guardar cambios
# The label for the default button between the user clicking it and the window
# closing. Indicates the items are being cleared.
sanitize-button-clearing =
.label = Limpiando
-
# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set
# of history items to clear.
sanitize-everything-warning = Todo el historial será borrado.
-
# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear
# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of
# history items to clear.
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/screenshots.ftl
index 971dd044d0..918526dcaf 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -5,10 +5,8 @@
screenshot-toolbarbutton =
.label = Captura de pantalla
.tooltiptext = Hacer una captura de pantalla
-
screenshot-shortcut =
.key = S
-
screenshots-instructions = Arrastra o haz clic en la página para seleccionar una región. Pulsa ESC para cancelar.
screenshots-cancel-button = Cancelar
screenshots-save-visible-button = Guardar visible
@@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title =
.title = Cancelar
screenshots-retry-button-title =
.title = Reintentar captura de pantalla
-
screenshots-meta-key =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
@@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key =
}
screenshots-notification-link-copied-title = Enlace copiado
screenshots-notification-link-copied-details = Se ha copiado el enlace a la captura en el portapapeles. Pulsa { screenshots-meta-key }-V para pegar.
-
screenshots-notification-image-copied-title = Captura copiada
screenshots-notification-image-copied-details = Tu captura ha sido copiada al portapapeles. Presiona { screenshots-meta-key }-V para pegar.
-
screenshots-request-error-title = No funciona.
screenshots-request-error-details = ¡Lo sentimos! No hemos podido guardar tu captura. Inténtalo más tarde.
-
screenshots-connection-error-title = No podemos acceder a tus capturas de pantalla.
screenshots-connection-error-details = Compruebe su conexión a Internet. Si puede conectarse, puede que haya un problema temporal con el servicio de { -screenshots-brand-name }
-
screenshots-login-error-details = No se pudo guardar la captura porque hay un problema con el servicio { -screenshots-brand-name }. Inténtalo más tarde.
-
screenshots-unshootable-page-error-title = No podemos hacer una captura de esta página.
screenshots-unshootable-page-error-details = No es una página web común, por lo que no podemos hacer captura de pantalla.
-
screenshots-empty-selection-error-title = Tu selección es demasiado pequeña
-
screenshots-private-window-error-title = Firefox { -screenshots-brand-name } está desactivado en el modo de navegación privada
screenshots-private-window-error-details = Sentimos las molestias. Estamos trabajando en esta característica para próximos lanzamientos.
-
screenshots-generic-error-title = ¡Vaya! { -screenshots-brand-name } se ha vuelto loco.
screenshots-generic-error-details = No estamos seguros de lo que acaba de pasar. ¿Te importa volver a intentarlo o hacer una captura de otra página?
-
screenshots-too-large-error-title = La captura de pantalla ha sido recortada porque era demasiado grande
screenshots-too-large-error-details = Intente seleccionar una región de menos de 32.700 píxeles en su lado más largo o 124.900.000 píxeles en total.
+screenshots-component-retry-button =
+ .title = Reintentar captura de pantalla
+ .aria-label = Reintentar captura de pantalla
+screenshots-component-cancel-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Cancelar (esc)
+ *[other] Cancelar (Esc)
+ }
+ .aria-label = Cancelar
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot.
+screenshots-component-copy-button =
+ .title = Copiar ({ $shortcut })
+ .aria-label = Copiar
+screenshots-component-copy-button-label = Copiar
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot.
+screenshots-component-download-button =
+ .title = Descargar ({ $shortcut })
+ .aria-label = Descargar
+screenshots-component-download-button-label = Descargar
+
+## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
+## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
+
+screenshots-component-download-key = S
+screenshots-component-copy-key = C
+
+##
+
+# This string represents the selection size area
+# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height }
+# This string represents the selection size area
+# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height }
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/search.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/search.ftl
index 4810699a80..8ff4bbc1a9 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/search.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/search.ftl
@@ -31,4 +31,5 @@ searchbar-icon =
## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine.
removed-search-engine-message = <strong>Su buscador predeterminado ha cambiado.</strong> { $oldEngine } ya no está disponible como buscador predeterminado en { -brand-short-name }. { $newEngine } es ahora su buscador predeterminado. Para cambiar a otro buscador predeterminado, vaya a los ajustes. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Saber más</label>
+removed-search-engine-message2 = <strong>Su buscador predeterminado ha cambiado.</strong> { $oldEngine } ya no está disponible como buscador predeterminado en { -brand-short-name }. { $newEngine } es ahora su buscador predeterminado. Para cambiar a otro buscador predeterminado, vaya a los ajustes.
remove-search-engine-button = Aceptar
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/shopping.ftl
index 6e3a5982bb..7222cbb679 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/shopping.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/shopping.ftl
@@ -64,6 +64,11 @@ shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Comprobando la calidad d
shopping-message-bar-page-not-supported =
.heading = No podemos comprobar estas reseñas.
.message = Lamentablemente, no podemos verificar la calidad de las reseñas para ciertos tipos de productos. Por ejemplo, tarjetas de regalo y transmisión de vídeo, música y juegos.
+shopping-message-bar-keep-closed-header =
+ .heading = ¿Mantener cerrado?
+ .message = Puede actualizar su configuración para mantener Review Checker cerrado por defecto. Actualmente, se abre de forma automática.
+shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = No, gracias.
+shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Sí, mantener cerrado.
## Strings for the product review snippets card
@@ -89,6 +94,19 @@ shopping-settings-recommendations-toggle =
shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Verá anuncios ocasionales de productos relevantes. Solo publicitamos productos con reseñas fiables. <a data-l10n-name="review-quality-url">Saber más</a>
shopping-settings-opt-out-button = Desactivar el verificador de reseñas
powered-by-fakespot = El verificador de reseñas funciona con <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>.
+shopping-settings-auto-open-toggle =
+ .label = Abrir automáticamente el Verificador de reseñas
+# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy.
+# Variables:
+# $firstSite (String) - The first shopping page name
+# $secondSite (String) - The second shopping page name
+# $thirdSite (String) - The third shopping page name
+shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Cuando vea productos en { $firstSite }, { $secondSite } y { $thirdSite }
+# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon).
+# Variables:
+# $currentSite (String) - The current shopping page name
+shopping-settings-auto-open-description-single-site = Cuando vea productos en { $currentSite }
+shopping-settings-sidebar-enabled-state = El verificador de reseñas está <strong>activado</strong>
## Strings for the adjusted rating component
@@ -112,7 +130,6 @@ shopping-analysis-explainer-intro2 =
Esto solo ayudará a evaluar la calidad de las reseñas, no la calidad del producto.
shopping-analysis-explainer-grades-intro = Asignamos a las reseñas de cada producto una <strong>calificación con letras</strong> de la A a la F.
shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = La <strong>calificación ajustada</strong> se basa únicamente en reseñas que consideramos fiables.
-shopping-analysis-explainer-learn-more = Saber más acerca de <a data-l10n-name="review-quality-url">cómo { -fakespot-brand-full-name } determina la calidad de las reseñas</a>.
shopping-analysis-explainer-learn-more2 = Saber más acerca de <a data-l10n-name="review-quality-url">cómo { -fakespot-brand-name } determina la calidad de las reseñas</a>.
# This string includes the short brand name of one of the three supported
# websites, which will be inserted without being translated.
@@ -133,14 +150,6 @@ shopping-sidebar-close-button2 =
## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on
## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot
## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is
-## used in the name of the Firefox feature ('Review checker'). If that is not
-## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK.
-
-
-## Strings for the unanalyzed product card.
-## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on
-## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot
-## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is
## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not
## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK.
@@ -182,6 +191,22 @@ shopping-callout-pdp-opted-in-title = ¿Son fiables estas reseñas? Descúbralo
shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Abra el verificador de reseñas para ver una calificación ajustada con las reseñas no fiables eliminadas. Además, vea los aspectos más destacados de auténticas reseñas recientes.
shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Un clic para obtener reseñas fiables
shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Pruebe el verificador de reseñas cada vez que vea la etiqueta de precio. Obtenga rápidamente información de compradores reales, antes de comprar.
+shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Un clic para obtener reseñas fiables
+shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Simplemente haga clic en el icono de etiqueta de precio en la barra de direcciones para volver al Verificador de reseñas.
+shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Entendido
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Compre con confianza
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = ¿No está seguro si las revisiones de un producto son reales o falsas? El verificador de reseñas de { -brand-product-name } puede ayudarle.
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Abrir el verificador de reseñas
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Descartar
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = No volver a mostrar
+shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt =
+ .aria-label = Ilustración abstracta de tres reseñas de productos. Una de ellas tiene un símbolo de advertencia que indica que puede no ser fiable.
+shopping-callout-disabled-auto-open-title = El verificador de reseñas ahora está cerrado de forma predeterminada
+shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Haga clic en el ícono de la etiqueta de precio en la barra de direcciones cada vez que desee verificar si puede confiar en las reseñas de un producto.
+shopping-callout-disabled-auto-open-button = Entendido
+shopping-callout-opted-out-title = El verificador de reseñas está desactivado
+shopping-callout-opted-out-subtitle = Para volver a activarlo, haga clic en el icono de la etiqueta de precio en la barra de direcciones y siga las indicaciones.
+shopping-callout-opted-out-button = Entendido
## Onboarding message strings.
@@ -197,8 +222,7 @@ shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Vea si son fiables son las reseñas de
# $currentSite (str) - The current shopping page name
shopping-onboarding-single-subtitle = Compruebe lo fiables que son las reseñas de productos en <b>{ $currentSite }</b> antes de comprar. El verificador de reseñas, una función experimental de { -brand-product-name }, está integrado directamente en el navegador.
shopping-onboarding-body = Utilizando la tecnología de { -fakespot-brand-full-name }, le ayudamos a evitar reseñas sesgadas y no auténticas. Nuestro modelo de IA siempre mejora para protegerle mientras compra. <a data-l10n-name="learn_more">Saber más</a>
-shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use = Al seleccionar “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“, acepta la <a data-l10n-name="privacy_policy">política de privacidad</a> de { -fakespot-brand-full-name } y <a data-l10n-name="terms_of_use">los términos de uso</a>.
-shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use2 = Al seleccionar “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“, acepta la <a data-l10n-name="privacy_policy">política de privacidad</a> de { -fakespot-brand-name } y <a data-l10n-name="terms_of_use">los términos de uso</a>.
+shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Al seleccionar “{ shopping-onboarding-opt-in-button }“, acepta la <a data-l10n-name="privacy_policy">política de privacidad</a> de { -brand-product-name } y <a data-l10n-name="terms_of_use">los términos de uso</a> de { -fakespot-brand-name }.
shopping-onboarding-opt-in-button = Si, probarlo
shopping-onboarding-not-now-button = Ahora no
shopping-onboarding-dialog-close-button =
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/sidebarMenu.ftl
index 7103eb6168..ab8fdb76a0 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/sidebarMenu.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/sidebarMenu.ftl
@@ -4,15 +4,13 @@
sidebar-menu-bookmarks =
.label = Marcadores
-
sidebar-menu-history =
.label = Historial
-
sidebar-menu-synced-tabs =
.label = Pestañas sincronizadas
-
+sidebar-menu-megalist =
+ .label = Contraseñas
sidebar-menu-close =
.label = Cerrar panel lateral
-
sidebar-close-button =
.tooltiptext = Cerrar panel lateral
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/sync.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/sync.ftl
index ca02913cd1..4d1aa2a988 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/sync.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/sync.ftl
@@ -33,3 +33,5 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready =
fxa-menu-send-tab-to-device-description = Enviar una pestaña de forma instantánea a cualquier dispositivo en el que haya iniciado sesión.
fxa-menu-sign-out =
.label = Cerrar sesión…
+fxa-menu-sync-title = Sincronización
+fxa-menu-sync-description = Acceda a su web desde cualquier lugar
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/tabContextMenu.ftl
index b500883037..ee0558ca33 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/tabContextMenu.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/tabContextMenu.ftl
@@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window =
tab-context-close-multiple-tabs =
.label = Cerrar múltiples pestañas
.accesskey = m
+tab-context-close-duplicate-tabs =
+ .label = Cerrar pestañas duplicadas
+ .accesskey = u
tab-context-share-url =
.label = Compartir
.accesskey = m
@@ -103,7 +106,6 @@ tab-context-move-tabs =
*[other] Mover pestañas
}
.accesskey = v
-
tab-context-send-tabs-to-device =
.label =
{ $tabCount ->
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/translations.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/translations.ftl
index 5313e24552..b3b78ea7cc 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/translations.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/translations.ftl
@@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Descargar idiomas para traducción sin conexi
translations-manage-all-language = Todos los idiomas
translations-manage-download-button = Descargar
translations-manage-delete-button = Eliminar
-translations-manage-error-download = Ha habido un problema al descargar los archivos de idioma. Por favor, vuelva a intentarlo.
-translations-manage-error-delete = Ha habido un error al eliminar los archivos de idioma. Por favor, vuelva a intentarlo.
translations-manage-intro = Establecer preferencias de idioma y traducción del sitio y administrar los idiomas instalados para traducción sin conexión.
translations-manage-install-description = Instalar idiomas para traducción sin conexión
translations-manage-language-install-button =
@@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button =
translations-manage-language-install-all-button =
.label = Instalar todo
.accesskey = I
+translations-manage-intro-2 = Establecer preferencias de idioma y traducción del sitio y administrar los idiomas descargados para traducción sin conexión.
+translations-manage-download-description = Descargar idiomas para traducción sin conexión
+translations-manage-language-download-button =
+ .label = Descargar
+translations-manage-language-download-all-button =
+ .label = Descargar todo
+ .accesskey = D
translations-manage-language-remove-button =
.label = Eliminar
translations-manage-language-remove-all-button =
.label = Eliminar todo
.accesskey = E
translations-manage-error-install = Ha habido un problema al instalar los archivos de idioma. Inténtelo de nuevo.
+translations-manage-error-download = Ha habido un problema al descargar los archivos de idioma. Por favor, vuelva a intentarlo.
+translations-manage-error-delete = Ha habido un error al eliminar los archivos de idioma. Por favor, vuelva a intentarlo.
translations-manage-error-remove = Ha habido un error al eliminar los archivos de idioma. Por favor, vuelva a intentarlo.
translations-manage-error-list = No se ha podido obtener la lista de idiomas disponibles para la traducción. Actualice la página para volver a intentarlo.
translations-settings-title =
@@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button =
translations-settings-close-dialog =
.buttonlabelaccept = Cerrar
.buttonaccesskeyaccept = C
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-selection =
+ .label = Traducir selección…
+ .accesskey = n
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# selected text to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-selection-to-language =
+ .label = Traducir selección a { $language }
+ .accesskey = n
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language.
+main-context-menu-translate-link-text =
+ .label = Traducir texto del enlace…
+ .accesskey = n
+# Text displayed in the right-click context menu for translating
+# the text of a hyperlink to a target language.
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The localized display name of the target language
+main-context-menu-translate-link-text-to-language =
+ .label = Traducir texto del enlace a { $language }
+ .accesskey = n
+# Text displayed in the select translations panel header.
+select-translations-panel-header = Traducción
+# Text displayed above the from-language dropdown menu.
+select-translations-panel-from-label = De
+# Text displayed above the to-language dropdown menu.
+select-translations-panel-to-label = A
+# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu.
+select-translations-panel-try-another-language-label = Pruebe con otro idioma de origen
+select-translations-panel-cancel-button =
+ .label = Cancelar
+# Text displayed on the copy button before it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button =
+ .label = Copiar
+# Text displayed on the copy button after it is clicked.
+select-translations-panel-copy-button-copied =
+ .label = Copiado
+select-translations-panel-done-button =
+ .label = Hecho
+select-translations-panel-translate-full-page-button =
+ .label = Traducir página completa
+select-translations-panel-translate-button =
+ .label = Traducir
+select-translations-panel-try-again-button =
+ .label = Reintentar
+# Text displayed as a placeholder when the panel is idle.
+select-translations-panel-idle-placeholder-text = El texto traducido aparecerá aquí.
+# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating.
+select-translations-panel-translating-placeholder-text = Traduciendo…
+select-translations-panel-init-failure-message =
+ .message = No se han podido cargar los idiomas. Verifique su conexión a Internet y pruebe de nuevo.
+# Text displayed when the translation fails to complete.
+select-translations-panel-translation-failure-message =
+ .message = Ha surgido un problema al traducir. Por favor inténtelo de nuevo.
+# If your language requires declining the language name, a possible solution
+# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g.
+# `Sorry, we don't support the language yet: { $language }
+#
+# Variables:
+# $language (string) - The language of the document.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-known =
+ .message = Lo sentimos, todavía no admitimos { $language }.
+select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown =
+ .message = Lo sentimos, todavía no admitimos este idioma.
+# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page.
+select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem =
+ .label = Ajustes de traducción
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
index 53bef55e50..48789166c7 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/webProtocolHandler.ftl
@@ -12,6 +12,10 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Ahora no
protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = ¿Abrir siempre enlaces de correo electrónico usando { $url }?
protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } es ahora el sitio predeterminado para abrir enlaces que envíen correos electrónicos.
+protocolhandler-mailto-handler-set-message = ¿Usar <strong>{ $url } en { -brand-short-name }</strong> cada vez que se haga clic en un enlace que abra el correo electrónico?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } en { -brand-short-name }</strong> es ahora el controlador de correo electrónico predeterminado de tu ordenador.
+protocolhandler-mailto-handler-set = ¿Usar <strong>{ -brand-short-name } para abrir { $url }</strong> cada vez que haga clic en un enlace que abra el correo electrónico?
+protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } abrirá { $url }</strong> cada vez que hagas clic en un enlace que envía un correo electrónico.
##
diff --git a/l10n-es-ES/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-es-ES/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
index 7a868044ea..2ca4f3c55c 100644
--- a/l10n-es-ES/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
+++ b/l10n-es-ES/browser/browser/webrtcIndicator.ftl
@@ -3,12 +3,6 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can
-# get the strings to appear without having our localization community need
-# to go through and translate everything. Once these strings are ready for
-# translation, we'll move it to the locales folder.
-
-
## These strings are used so that the window has a title in tools that
## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere.
@@ -30,7 +24,6 @@ webrtc-item-browser = pestaña
# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL.
webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Origen desconocido
-
# Variables:
# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org)
# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio")
@@ -39,7 +32,6 @@ webrtc-sharing-menuitem =
webrtc-sharing-menu =
.label = Pestañas compartiendo dispositivos
.accesskey = D
-
webrtc-sharing-window = Está compartiendo otra ventana de aplicación.
webrtc-sharing-browser-window = Está compartiendo { -brand-short-name }.
webrtc-sharing-screen = Está compartiendo toda su pantalla.
@@ -93,7 +85,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing =
.label = Controlar compartición
webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on =
.label = Controlar compartición en "{ $streamTitle }"
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with =
.label = Compartiendo la cámara con "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
@@ -102,7 +93,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs =
[one] Compartiendo la cámara con { $tabCount } pestaña
*[other] Compartiendo la cámara con { $tabCount } pestañas
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with =
.label = Compartiendo el micrófono con "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
@@ -111,7 +101,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs =
[one] Compartiendo el micrófono con { $tabCount } pestaña
*[other] Compartiendo el micrófono con { $tabCount } pestañas
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with =
.label = Compartiendo una aplicación con "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
@@ -120,7 +109,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs =
[one] Compartiendo una aplicación con { $tabCount } pestaña
*[other] Compartiendo una aplicación con { $tabCount } pestañas
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with =
.label = Compartiendo la pantalla con "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
@@ -129,7 +117,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs =
[one] Compartiendo la pantalla con { $tabCount } pestaña
*[other] Compartiendo la pantalla con { $tabCount } pestañas
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with =
.label = Compartiendo una ventana con "{ $streamTitle }"
webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
@@ -138,7 +125,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs =
[one] Compartiendo una ventana con { $tabCount } pestaña
*[other] Compartiendo una ventana con { $tabCount } pestañas
}
-
webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with =
.label = Compartiendo una pestaña con "{ $streamTitle }"
# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC
@@ -165,6 +151,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = ¿Permitir a { $origin } usar su c
webrtc-allow-share-screen-and-microphone = ¿Permitir a { $origin } usar su micrófono y ver su pantalla?
webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = ¿Permitir a { $origin } escuchar el audio de esta pestaña y ver su pantalla?
+## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url.
+
+webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = ¿Permitir que esté archivo local escuche el audio de esta pestaña?
+webrtc-allow-share-camera-with-file = ¿Permitir que este archivo local use la cámara?
+webrtc-allow-share-microphone-with-file = ¿Permitir que este archivo local use el micrófono?
+webrtc-allow-share-screen-with-file = ¿Permitir que esté archivo local vea la pantalla?
+# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or
+# another audio output connection.
+webrtc-allow-share-speaker-with-file = ¿Permitir que esté archivo local use otros altavoces?
+webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = ¿Permitir que esté archivo local use la cámara y el micrófono?
+webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = ¿Permitir que esté archivo local use la cámara y escuche el audio de esta pestaña?
+webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = ¿Permitir que este archivo local use el micrófono y vea la pantalla?
+webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = ¿Permitir que este archivo local escuche el audio de esta pestaña y vea la pantalla?
+
## Variables:
## $origin (String): the first party origin.
## $thirdParty (String): the third party origin.
@@ -185,7 +185,6 @@ webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = ¿Permitir que {
webrtc-share-screen-warning = Comparta pantallas solo con sitios en los que confíe. Compartir puede permitir a sitios engañosos navegar como si fueran usted y robar sus datos privados.
webrtc-share-browser-warning = Comparta { -brand-short-name } solo con sitios en los que confíe. Compartir puede permitir a sitios engañosos navegar como si fueran usted y robar sus datos privados.
-
webrtc-share-screen-learn-more = Saber más
webrtc-pick-window-or-screen = Seleccionar ventana o pantalla
webrtc-share-entire-screen = Pantalla completa
@@ -221,7 +220,6 @@ webrtc-action-not-now =
webrtc-remember-allow-checkbox = Recordar esta decisión
webrtc-mute-notifications-checkbox = Silenciar notificaciones de la página mientras se comparte
-
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } no puede conceder acceso permanente a su pantalla.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } no puede permitir acceso permanente al audio de su pestaña sin preguntar qué pestaña compartir.
webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Su conexión a este sitio no es segura. Para protegerle, { -brand-short-name } solo permitirá el acceso en esta sesión.
diff --git a/l10n-es-ES/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-es-ES/browser/chrome/browser/browser.properties
index efb9e2a0ac..7ed16d2e92 100755
--- a/l10n-es-ES/browser/chrome/browser/browser.properties
+++ b/l10n-es-ES/browser/chrome/browser/browser.properties
@@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Hacerlo de forma anónima
# Spoof Accept-Language prompt
privacy.spoof_english=Cambiar su configuración de idioma a inglés puede hacer más difícil identificarle y, así, mejorar su privacidad. ¿Quiere solicitar las versiones en inglés de las páginas web?
+webauthn.allow=Permitir
+webauthn.allow.accesskey=e
+webauthn.block=Bloquear
+webauthn.block.accesskey=B
+
# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2):
# %S is the hostname of the site that is being displayed.
identity.identified.verifier=Verificado por: %S
@@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = ¿Permitir que %S acceda a sus dispositivos MIDI y env
# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
-# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
+# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
panel.back = Anterior
storageAccess1.Allow.label = Permitir
@@ -525,8 +530,6 @@ storageAccess1.DontAllow.accesskey = B
storageAccess4.message = ¿Quiere permitir que %1$S utilice sus cookies en %2$S?
storageAccess1.hintText = Puede que quieras bloquear el acceso si no está claro por qué %1$S necesita estos datos.
-
-
# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearchWeb):
# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string.
gnomeSearchProviderSearchWeb=Buscar “%S” en la web
diff --git a/l10n-es-ES/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-es-ES/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
index 6ca733270d..35a71b0f2e 100755
--- a/l10n-es-ES/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
+++ b/l10n-es-ES/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties
@@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Archivo eliminado
# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen,
# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2,
# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen,
-# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2):
+# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3):
# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked
# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in
# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected
@@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Este archivo contiene un virus u otro software malicioso que
unblockTypePotentiallyUnwanted2=Este archivo se hace pasar por una descarga útil, pero puede hacer cambios inesperados a sus programas y configuraciones.
unblockTypeUncommon2=Este archivo no se descarga habitualmente y puede no ser seguro abrirlo. Puede contener un virus o hacer cambios inesperados a sus programas y configuraciones.
unblockInsecure2=La descarga se ofrece a través de HTTP aunque el documento actual se entregó a través de una conexión HTTPS segura. Si continúa, la descarga puede dañarse o alterarse durante el proceso de descarga.
+unblockInsecure3=Está intentando descargar este archivo con una conexión que no es segura. Si continúa, es posible que el archivo se modifique, se utilice para robar su información o dañar su dispositivo.
unblockTip2=Puede buscar una fuente alternativa de descarga o intentarlo de nuevo más tarde.
unblockButtonOpen=Abrir
unblockButtonUnblock=Permitir descarga
diff --git a/l10n-es-ES/devtools/client/debugger.properties b/l10n-es-ES/devtools/client/debugger.properties
index 0b7edab9bd..172b34fabc 100755
--- a/l10n-es-ES/devtools/client/debugger.properties
+++ b/l10n-es-ES/devtools/client/debugger.properties
@@ -151,6 +151,28 @@ traceInWebConsole=Rastrear en la consola web
# This is used to force logging JavaScript traces in the stdout.
traceInStdout=Rastrear en stdout
+# LOCALIZATION NOTE (traceValues): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to enable logging arguments passed to function calls
+# as well as returned values (only for JS function calls, but not native function calls)
+traceValues=Registrar argumentos de funciones y valores devueltos
+
+# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown)
+traceOnNextInteraction=Registrar solo en la siguiente interacción del usuario (mousedown/keydown)
+
+# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to automatically start the tracing on next page load.
+traceOnNextLoad=Rastrear solo en la próxima carga de la página (recarga o navegación)
+
+# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to also log when a function call just returned.
+# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value.
+traceFunctionReturn=Rastrear lo que devuelve la función
+
# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause
# button when the debugger is in a paused state.
resumeButtonTooltip=Reanudar %S
@@ -625,6 +647,10 @@ original=original
# input element
expressions.placeholder=Añadir expresión de vigilancia
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
+# input element
+expressions.placeholder2=Añadir expresión
+
# LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message
# for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source
expressions.noOriginalScopes=La asignación de nombres de variables originales está desactivada. Es posible que los valores de expresión no sean precisos.
@@ -632,8 +658,12 @@ expressions.noOriginalScopes=La asignación de nombres de variables originales e
# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
# input element
expressions.errorMsg=Expresión no válida…
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor
expressions.label=Añadir expresión de vigilancia
expressions.accesskey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression
expressions.remove.tooltip=Eliminar la expresión de vigilancia
# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings
@@ -738,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=Dejar de ignorar fuente
# with the ignore source button when the selected source is on the ignore list
sourceFooter.ignoreList=Esta fuente está en la lista de ignorados. Desactive la opción `Ignorar scripts de terceros conocidos` para habilitarla.
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when Source Maps are disabled.
+sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Mapas de código fuente desactivados
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map.
+sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = No se encontró mapa de código fuente
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is an original source.
+# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox.
+# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page.
+sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = archivo original
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file,
+# which will be mapped to one or many original sources.
+sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = archivo de paquete
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to toggle Source Map support.
+sourceFooter.sourceMapButton.enable = Activar mapas de código fuente
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default.
+# This typically happens when you pause or hit a breakpoint.
+sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Mostrar y abrir la ubicación original de forma predeterminada
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Saltar al paquete fuente relacionado
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Saltar a la fuente original relacionada
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab.
+sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Abrir el archivo de mapa de código fuente en una nueva pestaña
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This is the default title.
+sourceFooter.sourceMapButton.title = Estado del mapa de código fuente
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This title is displayed when the source map is still loading.
+sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = El mapa de código fuente se está cargando
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This title is displayed when the source map has an error.
+# %S will be the error string.
+sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Error en el mapa de código fuente: %S
+
# LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer
# when paused in an original file and original variable mapping is turned off
# %S is text from the label for checkbox to show original scopes
@@ -791,6 +886,22 @@ sourceFooter.mappedSource=(De %S)
# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
sourceFooter.mappedSourceTooltip=(Fuente mapeado de %S)
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.title): Text associated
+# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by the bundle url.
+sourceFooter.mappedOriginalSource.title=De %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip): Tooltip text associated
+# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by bundle url.
+sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip=Abrir paquete relacionado (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.title): Text associated
+# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url.
+sourceFooter.mappedGeneratedSource.title=A %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip): Tooltip text associated
+# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url.
+sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip=Abrir fuente original relacionada (%S)
+
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated
# with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs.
sourceFooter.mappedSuffix=(mapeado)
diff --git a/l10n-es-ES/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-es-ES/devtools/client/netmonitor.properties
index 3486e19d87..dbc18e5626 100644
--- a/l10n-es-ES/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/l10n-es-ES/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -357,6 +357,11 @@ netmonitor.timings.requestTiming=Tiempo de peticiones
# through the "Server-Timing" header.
netmonitor.timings.serverTiming=Tiempo del servidor
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serviceWorkerTiming): This is the title of a new section
+# in Timings side panel. This section contains service worker timings transferred from the
+# service worker.
+netmonitor.timings.serviceWorkerTiming=Tiempos de Service Worker
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the
# first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes.
netmonitor.timings.queuedAt=En cola: %S
@@ -1225,6 +1230,21 @@ netmonitor.timings.wait=Esperando:
# in a "receive" state.
netmonitor.timings.receive=Recibiendo:
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.launchServiceWorker): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+# during the launch of the service worker.
+netmonitor.timings.launchServiceWorker=Inicio:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is
+# made to the service worker.
+netmonitor.timings.requestToServiceWorker=Tiempo de la petición:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is
+# handled by the service worker.
+netmonitor.timings.handledByServiceWorker=Tiempo de gestión:
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed
# in the network details timings tab, with a link to external documentation
netmonitor.timings.learnMore=Descubra más sobre los tiempos
@@ -1426,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Guardar imagen como
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=m
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed
+# on the context menu that saves the response
+netmonitor.context.saveResponseAs=Guardar respuesta como
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key
+# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=u
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed
# on the context menu that copies all data
netmonitor.context.copyAll=Copiar todo
diff --git a/l10n-es-ES/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-es-ES/devtools/client/toolbox-options.ftl
index 3b9dbcaad1..ec18431d17 100644
--- a/l10n-es-ES/devtools/client/toolbox-options.ftl
+++ b/l10n-es-ES/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -10,19 +10,15 @@
# The heading
options-select-default-tools-label = Herramientas de desarrollo predeterminadas
-
# The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported
# for the target of the toolbox.
options-tool-not-supported-label = * No compatible con el elemento actual de la caja de herramientas
-
# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools
# added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons.
options-select-additional-tools-label = Herr. desarr. instaladas por complementos
-
# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer
# tool buttons.
options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Botones en la caja de herramientas
-
# The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme
options-select-dev-tools-theme-label = Temas
@@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = Temas
# The heading
options-context-inspector = Inspector
-
# The label for the checkbox option to show user agent styles
options-show-user-agent-styles-label = Mostrar estilos del navegador
options-show-user-agent-styles-tooltip =
.title = Activar esto mostrará los estilos predeterminados que se cargan por el navegador.
-
# The label for the checkbox option to enable collapse attributes
options-collapse-attrs-label = Truncar atributos DOM
options-collapse-attrs-tooltip =
.title = Truncar atributos largos en el inspector
-
# The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature
options-inspector-draggable-properties-label = Haga clic y arrastre para editar los valores de tamaño
options-inspector-draggable-properties-tooltip =
.title = Haga clic y arrastre para editar los valores de tamaño en la vista de reglas del inspector.
-
# The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements
# within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce
options-inspector-simplified-highlighters-label = Usar resaltadores más simples con prefers-reduced-motion
options-inspector-simplified-highlighters-tooltip =
.title = Activar resaltadores simplificados cuando se habilita prefers-reduced-motion. Dibuja líneas en lugar de rectángulos rellenos alrededor de los elementos resaltados para evitar efectos de parpadeo.
+# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input
+# when editing a property name or value in the Inspector rules view
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Pasar el foco a la siguiente entrada con <kbd>Enter</kbd>
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip =
+ .title = Cuando está activado, al presionar la tecla Enter mientras edita un selector, un nombre de propiedad o valor, se moverá el foco al siguiente campo de entrada.
## "Default Color Unit" options for the Inspector
@@ -62,11 +59,19 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A)
options-default-color-unit-hwb = HWB
options-default-color-unit-name = Nombres de colores
+## Web Console section
+
+# The heading
+options-webconsole-label = Consola web
+# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled
+options-webconsole-split-console-label = Activar consola dividida
+options-webconsole-split-console-tooltip =
+ .title = Abrir la consola dividida con la tecla Esc
+
## Style Editor section
# The heading
options-styleeditor-label = Editor de estilos
-
# The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor
options-stylesheet-autocompletion-label = Autocompletar CSS
options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
@@ -76,12 +81,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
# The heading
options-screenshot-label = Comportamiento de pantalla
-
# Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature
options-screenshot-clipboard-only-label = Captura de pantalla solo al portapapeles
options-screenshot-clipboard-tooltip2 =
.title = Guarda la captura de pantalla directamente en el portapapeles
-
# Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool
options-screenshot-audio-label = Reproducir sonido del obturador de la cámara
options-screenshot-audio-tooltip =
@@ -91,7 +94,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip =
# The heading
options-sourceeditor-label = Preferencias del editor
-
options-sourceeditor-detectindentation-tooltip =
.title = Deducir sangrado basándose en el contenido del código fuente
options-sourceeditor-detectindentation-label = Detectar sangrado
@@ -109,46 +111,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = Predeterminado
# The heading (this item is also used in perftools.ftl)
options-context-advanced-settings = Ajustes avanzados
-
# The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off
options-disable-http-cache-label = Desactivar caché HTTP (cuando la caja de herramientas está abierta)
options-disable-http-cache-tooltip =
.title = Activar esta opción desactivará el caché HTTP en todas las pestañas que tengan abierta la caja de herramientas. Los Service Workers no se ven afectados por esta opción.
-
# The label for checkbox that toggles JavaScript on or off
options-disable-javascript-label = Desactivar JavaScript *
options-disable-javascript-tooltip =
.title = Activar esta opción desactivará JavaScript en la pestaña actual. Si la pestaña o la caja de herramientas se cierra entonces este ajuste será descartado.
-
# The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference
options-enable-chrome-label = Activar cajas herr. depur. chrome del navegador y de complementos
options-enable-chrome-tooltip =
.title = Activar esta opción le permitirá usar varias herramientas de desarrollador en el contexto del navegador (a través de Herramientas > Desarrollador web > Caja de herramientas del navegador) y depurar complementos desde el administrador de complementos
-
# The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference
options-enable-remote-label = Activar depuración remota
options-enable-remote-tooltip2 =
.title = Activar esta opción permitirá depurar esta instancia del navegador de forma remota
-
# The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools
options-enable-f12-label = Usar la tecla F12 para abrir o cerrar DevTools
options-enable-f12-tooltip =
.title = Activar esta opción vinculará la tecla F12 para abrir o cerrar la caja de herramientas DevTools
-
# The label for checkbox that toggles custom formatters for objects
options-enable-custom-formatters-label = Activar formateadores personalizados
options-enable-custom-formatters-tooltip =
.title = Activar esta opción permite que los sitios definan formateadores personalizados para objetos DOM
-
# The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off.
options-enable-service-workers-http-label = Activar service workers bajo HTTP (si la caja de herramientas está abierta)
options-enable-service-workers-http-tooltip =
.title = Activar esta opción permitirá funcionar a los service workers bajo HTTP en todas las pestañas que tengan abierta la caja de herramientas.
-
# The label for the checkbox that toggles source maps in all tools.
options-source-maps-label = Activar mapas de código fuente
options-source-maps-tooltip =
.title = Si activa esta opción, los códigos fuentes serán mapeados en las herramientas.
-
# The message shown for settings that trigger page reload
options-context-triggers-page-refresh = * Sólo sesión actual, recarga la página
diff --git a/l10n-es-ES/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-es-ES/devtools/client/toolbox.properties
index 48313d9594..f33e8deeb6 100644
--- a/l10n-es-ES/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/l10n-es-ES/devtools/client/toolbox.properties
@@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Herramientas de desarrollo - %1$S
toolbox.titleTemplate2=Herramientas de desarrollo - %1$S - %2$S
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
-# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true.
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything".
# This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content
# processes in the same toolbox.
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Caja de herramientas del navegador multiproceso
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
-# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and
-# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
# This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources.
toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Caja de herramientas del navegador del proceso padre
@@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Personalice las herramientas para desarrolla
toolbox.closebutton.tooltip=Cerrar herramientas para desarrolladores
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for
-# the error count button displayed in the developer tools toolbox.
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked.
toolbox.errorCountButton.tooltip=Mostrar la consola dividida
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked.
+toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Mostrar consola
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that
# will be used for the error count button in the devTools settings panel.
toolbox.errorCountButton.description=Mostrar el número de errores en la página
diff --git a/l10n-es-ES/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-es-ES/devtools/client/tooltips.ftl
index 9647ca1997..304a6f98e5 100644
--- a/l10n-es-ES/devtools/client/tooltips.ftl
+++ b/l10n-es-ES/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = <strong>{ $property }</strong> no tiene efecto en
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> no tiene efecto en este elemento ya que no se desplaza.
inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> no tiene efecto en este elemento ya que no se puede aplicar a los elementos de la tabla interna donde <strong>border-collapse</strong> tiene el valor <strong>collapse</strong> en el elemento de la tabla principal.
inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> no tiene efecto en este elemento ya que es un elemento ruby. Su tamaño está determinado por el tamaño de fuente del texto ruby.
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
+## the problem can be solved.
+
inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = <strong>{ $property }</strong> no es compatible con los pseudoelementos resaltados.
inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = <strong>{ $property }</strong> no es compatible con los pseudoelementos ::cue.
# Variables:
@@ -51,9 +56,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> no ti
## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
-## the problem can be solved.
+## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should
+## not be translated.
inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Pruebe a añadir <strong>display:grid</strong> o <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Intente añadir <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> o <strong>display:block</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Intenta añadir <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, o <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-multicol-container-fix = Pruebe a añadir <strong>column-count</strong> o <strong>column-width</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Pruebe a añadir <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> o <strong>display:inline-flex</strong> al padre del elemento. { learn-more }
diff --git a/l10n-es-ES/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-es-ES/devtools/client/webconsole.properties
index 149b5e8e7a..4fd7f936d7 100755
--- a/l10n-es-ES/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/l10n-es-ES/devtools/client/webconsole.properties
@@ -133,14 +133,18 @@ table.iterationIndex=(índice de iteración)
table.key=Clave
table.value=Valores
-# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug):
-# tooltip for icons next to console output
+# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug, level.jstracer):
+# tooltip for icons next to console output.
+# "level.jstracer" isn't related to console.api call, but rather to the JavaScript Tracer,
+# each item represents a function call being logged in the console.
level.error=Error
level.warn=Advertencia
level.info=Información
level.log=Registro
level.debug=Depurar
+level.jstracer=Llamada a función
+
# LOCALIZATION NOTE (logpoint.title)
# Tooltip shown for logpoints sent from the debugger
logpoint.title=Puntos de registro del depurador
@@ -466,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Ha empezado el rastreo en stdou
webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Se ha empezado a rastrear hacía el analizador. Las trazas se mostrarán en el analizador tras detenerlo.
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing)
-# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped.
+# Label displayed when the JavaScript tracer stopped
webconsole.message.commands.stopTracing=Se ha detenido el rastreo
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason)
+# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason
+# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop.
+webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Se ha detenido el rastreo (motivo: %S)
+
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError):
# the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object
# "copy" should not be translated, because is a function name.
diff --git a/l10n-es-ES/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-es-ES/dom/chrome/dom/dom.properties
index a5747a8b5d..53415ffa21 100644
--- a/l10n-es-ES/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/l10n-es-ES/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Depurar script
WaitForScriptButton=Continuar
DontAskAgain=&No volver a preguntarme
WindowCloseBlockedWarning=Los scripts no pueden cerrar ventanas que no hayan sido abiertas por un script.
+WindowCloseByScriptBlockedWarning=Los scripts solo pueden cerrar ventanas que hayan sido abiertas por un script.
OnBeforeUnloadTitle=¿Está seguro?
OnBeforeUnloadMessage2=Esta página le pide que confirme que desea salir; puede que la información que haya introducido no se guarde.
OnBeforeUnloadStayButton=Permanecer en la página
@@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=El permiso de notificación solo se puede solici
NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=Solicitar permiso de notificación fuera de un controlador de eventos generados por el usuario de ejecución corta está obsoleto y no va a ser compatible en el futuro.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top"
WindowContentUntrustedWarning=El atributo 'content' de los objetos Window está desaprobado. Use 'window.top' en su lugar.
+
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID.
SVGRefLoopWarning=La etiqueta SVG <%S> con ID "%S" tiene un bucle de referencias.
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID.
SVGRefChainLengthExceededWarning=Una cadena de referencias <%S> de SVG que es demasiado larga ha sido abandonada al elemento con ID "%S".
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll.
-SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll está obsoleto porque duplica la funcionalidad de la API Selection.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement.
SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement está obsoleto y será eliminado en el futuro. Utilice SVGElement.viewportElement en su lugar.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement.
SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement está obsoleto y será eliminado en el futuro.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll.
+SVGDeselectAllWarning=SVGSVGElement.deselectAll está obsoleto porque duplica la funcionalidad de la API Selection.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement.
+SVGNearestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement está obsoleto y será eliminado en el futuro. Utilice SVGElement.viewportElement en su lugar.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement.
+SVGFarthestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement está obsoleto y será eliminado en el futuro.
+
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
ScriptSourceEmpty=El atributo '%S' del elemento <script> está vacío.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
@@ -330,6 +337,8 @@ ModuleSourceNotAllowed=La URI de origen del módulo no está permitida en este d
WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=Los scripts de contenido WebExtension solo pueden cargar módulos con URLs moz-extension y no: “%S”.
ModuleResolveFailureNoWarn=Error al resolver el especificador de módulo “%S”.
ModuleResolveFailureWarnRelative=Error al resolver el módulo especificado “%S”. Los módulos relativos especificados deben comenzar con “./”, “../” o “/”.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "locale" and "IDBObjectStore.createIndex()".
+IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning=La opción ‘locale’ para IDBObjectStore.createIndex() es obsoleta.
ImportMapInvalidTopLevelKey=En el mapa de importación hay una clave de nivel superior no válida “%S”.
ImportMapEmptySpecifierKeys=Las claves del especificador no pueden ser cadenas vacías.
ImportMapAddressesNotStrings=Las direcciones deben ser cadenas.
@@ -470,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() está obsoleto y
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit.
SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Se rechazó expandir la lista de opciones <select> a través de la asignación a HTMLOptionsCollection.length (valor %1$S). El tamaño máximo admitido es %2$S.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported".
-IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() está obsoleto.
-
InvalidFormControlUnfocusable=Un control de formulario no válido no puede tener foco.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name="
InvalidNamedFormControlUnfocusable=El control de formulario no válido con name=‘%S’ no puede tener el foco.
diff --git a/l10n-es-ES/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-es-ES/dom/chrome/security/csp.properties
index 7752493492..c4f92e27a4 100644
--- a/l10n-es-ES/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/l10n-es-ES/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = Ha ocurrido una violación de una política CSP de información
# %1$S is the directive that has been violated.
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
CSPROViolationWithURI = Los ajustes de la página observaron la carga de un recurso en %2$S ("%1$S"). Se está enviando un informe CSP.
+
+# CSP Warnings:
+
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPInlineStyleViolation = La configuración de la página bloqueó la aplicación de un estilo en línea (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPROInlineStyleViolation = (Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la aplicación de un estilo en linea (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPInlineScriptViolation = La configuración de la página bloqueó la ejecución de un script en línea (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROInlineScriptViolation = (Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la ejecución de un script en línea (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPEventHandlerScriptViolation = La configuración de la página bloqueó la ejecución de un controlador de eventos (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPROEventHandlerScriptViolation = (Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la ejecución de un controlador de eventos (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation):
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPEvalScriptViolation = La configuración de la página bloqueó la ejecución de JavaScript eval (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S” (Falta 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROEvalScriptViolation = (Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la ejecución de JavaScript eval (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S” (Falta 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation):
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPWasmEvalScriptViolation = La configuración de la página bloqueó la ejecución de WebAssembly (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S” (Falta 'wasm-unsafe-eval' o 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROWasmEvalScriptViolation = (Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la ejecución de WebAssembly (%2$S) porque viola la siguiente directiva: “%1$S” (Falta 'wasm-unsafe-eval' o 'unsafe-eval')
+# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPStyleViolation = La configuración de la página bloqueó la aplicación de un estilo (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPROStyleViolation = (Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la aplicación de un estilo (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPScriptViolation = La configuración de la página bloqueó la ejecución de un script (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROScriptViolation = (Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la ejecución de un script (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPWorkerViolation = La configuración de la página bloqueó la ejecución de un worker script (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPROWorkerViolation = (Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la ejecución de un worker script (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPGenericViolation = La configuración de la página bloqueó la carga de un recurso (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPROGenericViolation = (Política Report-Only) La configuración de la página bloquearía la carga de un recurso (%3$S) en %2$S porque viola la siguiente directiva: “%1$S”
+
# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
triedToSendReport = Se ha intentado enviar un informe a una URI no válida: "%1$S"
@@ -119,6 +218,18 @@ duplicateDirective = Detectadas directivas %1$S duplicadas. Todas las instancias
# %1$S is the option that could not be understood
couldntParseInvalidSandboxFlag = No se ha podido interpretar el modificador '%1$S' no válido del 'sandbox'
+# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues):
+# %1$S is the number of passed tokens.
+invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = Se ha recibido una cantidad no válida de tokens para la directiva ‘require-trusted-types-for‘: %1$S; esperado 1
+# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue):
+# %1$S is the passed token
+invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = Se ha recibido un token no válido para la directiva ‘require-trusted-types-for‘: %1$S; esperado ‘script‘
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (invalidTrustedTypesExpression):
+# %1$S is the passed token
+invalidTrustedTypesExpression = Se ha recibido un token no válido para la directiva ‘trusted-types‘: %1$S
+
# LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix):
# Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon.
# %S is a console message that is being prefixed here.
diff --git a/l10n-es-ES/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-es-ES/dom/chrome/security/security.properties
index 6364399305..cf2cc4be17 100644
--- a/l10n-es-ES/dom/chrome/security/security.properties
+++ b/l10n-es-ES/dom/chrome/security/security.properties
@@ -46,6 +46,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=La carga de contenido mixto (inse
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
MixedContentBlockedDownload = Se bloqueó la descarga de contenido inseguro “%S”.
+# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
+BlockedInsecureDownload = Hemos bloqueado una descarga que no es segura: “%S”.
+
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Un iframe que tiene tanto allow-scripts como allow-same-origin en su atributo sandbox puede eliminar su condición de confinamiento.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
diff --git a/l10n-es-ES/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-es-ES/mobile/android/chrome/browser.properties
index cf35c12fef..ca7f082567 100755
--- a/l10n-es-ES/mobile/android/chrome/browser.properties
+++ b/l10n-es-ES/mobile/android/chrome/browser.properties
@@ -42,3 +42,4 @@ userContextWork.label = Trabajo
userContextBanking.label = Banca
userContextShopping.label = Compras
+
diff --git a/l10n-es-ES/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-es-ES/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..605e1f6800
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-ES/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# String will be replaced by brandShortName.
+saveLogin=¿Le gustaría que %S recuerde esta cuenta?
+rememberButton=Recordar
+neverButton=Nunca
+
+# String is the login's hostname
+updatePassword=¿Actualizar la contraseña guardada para %S?
+updatePasswordNoUser=¿Actualizar la contraseña guardada para esta cuenta?
+updateButton=Actualizar
+dontUpdateButton=No actualizar
+
+# Copy of the toolkit's passwordmgr.properties
+userSelectText2=Seleccione qué cuenta actualizar:
+passwordChangeTitle=Confirmar cambio de contraseña
+
+# Strings used by PromptService.js
+username=Nombre de usuario
+password=Contraseña
diff --git a/l10n-es-ES/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-es-ES/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
index dfc4efa0e4..9bf9e27665 100644
--- a/l10n-es-ES/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
+++ b/l10n-es-ES/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl
@@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name =
.label = Copiar nombre
config-context-menu-copy-pref-value =
.label = Copiar valor
+
diff --git a/l10n-es-ES/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-es-ES/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl
index 784c529eea..4ee0f7994e 100644
--- a/l10n-es-ES/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl
+++ b/l10n-es-ES/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl
@@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: temporizador comenzado
# $name (String): user-defined name for the timer
# $duration (String): number of milliseconds
console-timer-end = { $name }: { $duration }ms
+
diff --git a/l10n-es-ES/netwerk/necko.properties b/l10n-es-ES/netwerk/necko.properties
index 316f603c7a..d9976302a9 100644
--- a/l10n-es-ES/netwerk/necko.properties
+++ b/l10n-es-ES/netwerk/necko.properties
@@ -87,6 +87,15 @@ CookieRejectedNonsecureOverSecure=La cookie “%1$S” ha sido rechazada porque
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedForNonSameSiteness=La cookie “%1$S” ha sido rechazada porque se encuentra en un contexto de sitios cruzados y su “SameSite” es “Lax” o “Strict”.
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedPartitionedRequiresSecure=La cookie “%1$S” ha sido rechazada porque tiene el “Partitioned” atributo, pero le falta el “secure” atributo.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
+CookieForeignNoPartitionedWarning=La cookie “%1$S” pronto será rechazada porque es externa y no tiene el atributo “Partitioned“.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
+CookieForeignNoPartitionedError=La cookie “%1$S” ha sido rechazada porque es externa y no tiene el atributo “Partitioned“.
+
# LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict".
CookieBlockedCrossSiteRedirect=Se omitió la cookie “%1$S” con el atributo “SameSite” con valor “Lax” o “Strict” por una redirección de sitio cruzado.
diff --git a/l10n-es-ES/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-es-ES/toolkit/chrome/global/narrate.properties
index a670d818a0..edb740f7f8 100644
--- a/l10n-es-ES/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/l10n-es-ES/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -8,6 +8,14 @@
# %S is the keyboard shortcut for the listen command
listen-label = Escuchar (%S)
back = Atrás
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+read-aloud-label = Leer en voz alta (%S)
+# %S is the keyboard shortcut for the skip back command
+previous-label = Atrás (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the start command
start-label = Iniciar (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the stop command
@@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Detener (%S)
# Keyboard shortcut to toggle the narrate feature
narrate-key-shortcut = N
forward = Siguiente
+# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command
+next-label = Adelante (%S)
speed = Velocidad
selectvoicelabel = Voz:
# Default voice is determined by the language of the document.
diff --git a/l10n-es-ES/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-es-ES/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8bb93f7dc8
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-ES/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = Informe de fallos de { -brand-short-name }
+crashreporter-apology = Lo sentimos
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } tuvo un problema y falló. Intentaremos restaurar las pestañas y ventanas cuando se reinicie.
+crashreporter-plea = Para ayudarnos a diagnosticar y reparar este problema, puede enviarnos un informe de fallo.
+crashreporter-information = Esta aplicación se ejecuta después de un error para informar el problema a { -vendor-short-name }. No se debe ejecutar directamente.
+crashreporter-error = { -brand-short-name } tuvo un problema y falló. Desafortunadamente, no se ha podido enviar un informe sobre este error.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Detalles: { $details }
+crashreporter-no-run-message = Esta aplicación se ejecuta tras un fallo para informar del problema al suministrador de la aplicación. No debería ejecutarse directamente.
+crashreporter-button-details = Detalles…
+crashreporter-loading-details = Cargando…
+crashreporter-view-report-title = Contenido del informe
+crashreporter-comment-prompt = Añada un comentario (los comentarios son visibles para todo el mundo)
+crashreporter-report-info = Este informe también contiene información sobre el estado de la aplicación cuando se cerró.
+crashreporter-send-report = Informar a { -vendor-short-name } sobre este fallo para que puedan solucionarlo.
+crashreporter-include-url = Incluir la dirección de la página que estaba visitando.
+crashreporter-submit-status = Su informe de fallo se enviará antes de que salga o reinicie.
+crashreporter-submit-in-progress = Enviando su informe…
+crashreporter-submit-success = ¡Informe enviado con éxito!
+crashreporter-submit-failure = Ha surgido un problema al enviar su informe.
+crashreporter-resubmit-status = Reenviar informes que no se pudieron enviar con éxito anteriormente
+crashreporter-button-quit = Salir de { -brand-short-name }
+crashreporter-button-restart = Reiniciar { -brand-short-name }
+crashreporter-button-ok = Aceptar
+crashreporter-button-close = Cerrar
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = Crash ID: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = Puede ver detalles de este problema en { $url }.
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = Error al ejecutar minidump-analyzer
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Error al abrir el archivo ({ $path })
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = No se ha podido cargar el archivo ({ $path })
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = No se ha podido crear el directorio ({ $path })
+crashreporter-error-no-home-dir = Falta el directorio de inicio
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = Error al mover { $from } a { $to }
+crashreporter-error-version-eol = Fin de la vida útil de la versión: ya no se aceptan informes de fallos.
diff --git a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
index a4beb5f9a6..ec48739333 100644
--- a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
+++ b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -220,6 +220,9 @@ shortcuts-no-addons = No tiene ninguna extensión habilitada.
shortcuts-no-commands = Las siguientes extensiones no tienen atajos:
shortcuts-input =
.placeholder = Escriba un atajo
+# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut
+shortcuts-remove-button =
+ .aria-label = Eliminar acceso directo
shortcuts-browserAction2 = Activar botón de la barra de herramientas
shortcuts-pageAction = Activar acción de página
shortcuts-sidebarAction = Alternar la barra lateral
diff --git a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index e6c14ee812..bc2e5ed7fe 100644
--- a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -4,7 +4,6 @@
about-reader-loading = Cargando…
about-reader-load-error = Fallo al cargar el artículo de la página
-
about-reader-color-scheme-light = Claro
.title = Esquema de color claro
about-reader-color-scheme-dark = Oscuro
@@ -13,7 +12,32 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepia
.title = Esquema de color sepia
about-reader-color-scheme-auto = Auto
.title = Esquema de color automático
-
+about-reader-color-theme-light = Claro
+ .title = Tema de color claro
+about-reader-color-theme-dark = Oscuro
+ .title = Tema de color oscuro
+about-reader-color-theme-sepia = Sepia
+ .title = Tema de color sepia
+about-reader-color-theme-auto = Auto
+ .title = Tema de color automático
+about-reader-color-theme-gray = Gris
+ .title = Tema de color gris
+about-reader-color-theme-contrast = Contraste
+ .title = Tema con alto contraste
+about-reader-color-theme-custom = Colores personalizados
+ .title = Tema con colores personalizados
+about-reader-color-light-theme = Claro
+ .title = Tema claro
+about-reader-color-dark-theme = Oscuro
+ .title = Tema oscuro
+about-reader-color-sepia-theme = Sepia
+ .title = Tema sepia
+about-reader-color-auto-theme = Auto
+ .title = Tema automático
+about-reader-color-gray-theme = Gris
+ .title = Tema gris
+about-reader-color-contrast-theme = Contraste
+ .title = Tema de contraste alto
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -49,4 +73,54 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif
about-reader-toolbar-close = Cerrar vista de lectura
about-reader-toolbar-type-controls = Controles de tipografía
+about-reader-toolbar-color-controls = Colores
+about-reader-toolbar-text-layout-controls = Texto y disposición
+about-reader-toolbar-theme-controls = Tema
about-reader-toolbar-savetopocket = Guardar en { -pocket-brand-name }
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = Tema
+about-reader-fxtheme-tab = Predeterminado
+about-reader-customtheme-tab = Personalizado
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = Texto
+ .title = Editar color
+about-reader-custom-colors-background = Fondo
+ .title = Editar color
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = Enlaces no visitados
+ .title = Editar color
+about-reader-custom-colors-visited-links = Enlaces visitados
+ .title = Editar color
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = Resaltador para leer en voz alta
+ .title = Editar color
+about-reader-custom-colors-reset-button = Restablecer predeterminados
+
+## Reader View improved text and layout menu
+
+about-reader-layout-header = Disposición
+about-reader-advanced-layout-header = Avanzado
+about-reader-slider-label-width-narrow = Estrecho
+about-reader-slider-label-width-wide = Ancho
+about-reader-slider-label-spacing-narrow = Estrecho
+about-reader-slider-label-spacing-standard = Estándar
+about-reader-slider-label-spacing-wide = Ancho
+about-reader-content-width-label =
+ .label = Anchura del contenido
+about-reader-line-spacing-label =
+ .label = Espaciado entre líneas
+about-reader-character-spacing-label =
+ .label = Espaciado entre caracteres
+about-reader-word-spacing-label =
+ .label = Espaciado entre palabras
+about-reader-text-alignment-label = Alineación de texto
+about-reader-text-alignment-left =
+ .title = Alinear texto a la izquierda
+about-reader-text-alignment-center =
+ .title = Alinear texto al centro
+about-reader-text-alignment-right =
+ .title = Alinear el texto a la derecha
diff --git a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index 366d2ca291..47ad13c8fd 100644
--- a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -200,6 +200,9 @@ media-cdm-capabilities = Funcionalidades
# are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for
# license response, improving video start time and user experience.
media-cdm-clear-lead = Inicio en claro (Clear Lead)
+# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely
+# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion
+media-hdcp-22-compatible = Compatible con HDCP 2.2
##
@@ -279,6 +282,7 @@ try-newer-driver = Bloqueado para la versión de su controlador gráfico. Pruebe
# there are no good translations, these are only used in about:support
clear-type-parameters = Parámetros de ClearType
compositing = Composición
+support-font-determination = Información de depuración de visibilidad de fuentes
hardware-h264 = Decodificación H264 por hardware
main-thread-no-omtc = hilo principal, sin OMTC
yes = Sí
@@ -424,3 +428,15 @@ pointing-device-mouse = Ratón
pointing-device-touchscreen = Pantalla táctil
pointing-device-pen-digitizer = Lápiz digitalizador
pointing-device-none = Sin dispositivos señaladores
+
+## Content Analysis (DLP)
+
+# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software
+# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred
+# to external websites.
+content-analysis-title = Análisis de contenido (DLP)
+content-analysis-active = Activo
+content-analysis-connected-to-agent = Conectado al agente
+content-analysis-agent-path = Ruta del agente
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = Ha fallado la verificación de firma del agente
+content-analysis-request-count = Recuento de solicitudes
diff --git a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
index 409c8608de..909a50415c 100644
--- a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
+++ b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
@@ -18,6 +18,8 @@ about-webauthn-pin-section-title = Administrador de PIN
about-webauthn-credential-management-section-title = Administrar credenciales
about-webauthn-pin-required-section-title = PIN requerido
about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Confirmar eliminación
+# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints.
+about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Registros biométricos
## Info field texts
@@ -27,6 +29,8 @@ about-webauthn-text-select-device = Seleccione el token de seguridad que desee t
# CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2
about-webauthn-text-non-ctap2-device = No se pueden administrar las opciones porque el token de seguridad no es compatible con CTAP2.
about-webauthn-text-not-available = No disponible en esta plataforma.
+about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Registros:
+about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Añadir nuevo registro
## Results label
@@ -41,6 +45,7 @@ about-webauthn-results-pin-invalid-error =
*[other] Error: PIN incorrecto. Inténtelo de nuevo. Le quedan { $retriesLeft } intentos.
}
about-webauthn-results-pin-blocked-error = Error: No quedan más intentos y el dispositivo se ha bloqueado porque se ha proporcionado un PIN incorrecto demasiadas veces. El dispositivo necesita un reinicio.
+about-webauthn-results-pin-not-set-error = Error: PIN no establecido. Esta operación necesita protección mediante PIN.
about-webauthn-results-pin-too-short-error = Error: el PIN proporcionado es demasiado corto.
about-webauthn-results-pin-too-long-error = Error: el PIN proporcionado es demasiado largo.
about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Error: Ha habido demasiados intentos fallidos seguidos y la autenticación con PIN se ha bloqueado temporalmente. Su dispositivo necesita ser desenchufado e insertado de nuevo.
@@ -53,6 +58,8 @@ about-webauthn-repeat-pin-label = Repetir nuevo PIN:
about-webauthn-current-pin-label = PIN actual:
about-webauthn-pin-required-label = Por favor, escriba su PIN:
about-webauthn-credential-list-subsection-title = Credenciales:
+about-webauthn-enrollment-name-label = Nombre de registro (opcional):
+about-webauthn-enrollment-list-empty = No se han encontrado registros en el dispositivo.
about-webauthn-credential-list-empty = No se han encontrado credenciales en el dispositivo.
about-webauthn-confirm-deletion-label = Está a punto de eliminar:
@@ -62,9 +69,14 @@ about-webauthn-current-set-pin-button = Establecer PIN
about-webauthn-current-change-pin-button = Cambiar PIN
# List is a verb, as in "Show list of credentials"
about-webauthn-list-credentials-button = Listar credenciales
+# List is a verb, as in "Show list of all enrollments"
+about-webauthn-list-bio-enrollments-button = Listar registros
+about-webauthn-add-bio-enrollment-button = Añadir registro
about-webauthn-cancel-button = Cancelar
about-webauthn-send-pin-button = Aceptar
about-webauthn-delete-button = Eliminar
+about-webauthn-start-enrollment-button = Iniciar registro
+about-webauthn-update-button = Actualizar
## Authenticator options fields
## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id
@@ -93,7 +105,7 @@ about-webauthn-auth-option-setminpinlength = Establecer la longitud mínima del
about-webauthn-auth-option-makecreduvnotrqd = MakeCredential sin verificación de usuario
about-webauthn-auth-option-alwaysuv = Pedir siempre verificación de usuario
# Shows when boolean value for an option is True. True should not be translated.
-about-webauthn-auth-option-true = Verdadero
+about-webauthn-auth-option-true = True
# Shows when boolean value of an option is False. False should not be translated.
about-webauthn-auth-option-false = Falso
# If the value is missing (null), it means a certain feature is not supported.
@@ -128,3 +140,41 @@ about-webauthn-auth-info-true = Verdadero
# Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated.
about-webauthn-auth-info-false = Falso
about-webauthn-auth-info-null = No admitido
+
+## Bio enrollment sample feedbacks
+
+# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually
+# multiple scans of the same finger have to be sampled.
+# This shows how many the user still has to do.
+# Variables:
+# $repeatCount (Number): number of tries left
+about-webauthn-samples-still-needed =
+ { $repeatCount ->
+ [one] Aún se necesita { $repeatCount } muestra.
+ *[other] Aún se necesitan { $repeatCount } muestras.
+ }
+# Scan (e.g. of fingerprint) was successful.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = La muestra fue buena.
+
+## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.).
+
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = La muestra estaba demasiado alta.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = La muestra estaba demasiado baja.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = La muestra estaba demasiado a la izquierda.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = La muestra estaba demasiado a la derecha.
+
+##
+
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = La muestra fue demasiado rápida.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = La muestra fue demasiado lenta.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = La muestra tenía mala calidad.
+# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = La muestra estaba demasiado distorsionada.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = La muestra fue demasiado corta.
+# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Error de fusión de muestra.
+# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = La muestra ya existe.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = No hay actividad del usuario.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = El usuario no completó el muestreo como se esperaba.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Error de muestra.
diff --git a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
index a3b2aadc47..a8b50b5caf 100644
--- a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
+++ b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
@@ -20,6 +20,7 @@
-lockwise-brand-short-name = Lockwise
-monitor-brand-name = Firefox Monitor
-monitor-brand-short-name = Monitor
+-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor
-pocket-brand-name = Pocket
-send-brand-name = Firefox Send
-screenshots-brand-name = Firefox Screenshots
diff --git a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index ea7503be95..ed2c3538ff 100644
--- a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -6,12 +6,32 @@ contentanalysis-alert-title = Análisis de contenido
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-slow-agent-notification = La herramienta de análisis de contenido está tardando demasiado tiempo en responder al recurso “{ $content }”
-contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Análisis de contenido en curso
+contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Escaneo en curso
# Variables:
-# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
-contentanalysis-slow-agent-dialog-body = El análisis de contenido está analizando el recurso “{ $content }”
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } está revisando “{ $filename }” según las políticas de datos de su organización. Esto puede llevar un momento
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } está revisando lo que ha pegado según las políticas de datos de su organización. Esto puede tardar un momento
+# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } está revisando el texto que ha soltado según las políticas de datos de su organización. Esto puede tardar un momento.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } está revisando lo que ha imprimido según las políticas de datos de su organización. Esto puede tomar un tiempo.
contentanalysis-operationtype-clipboard = portapapeles
contentanalysis-operationtype-dropped-text = texto soltado
+contentanalysis-operationtype-print = imprimir
+# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-customdisplaystring-description = Carga de “{ $filename }”
+contentanalysis-warndialogtitle = Este contenido puede no ser seguro
+# Variables:
+# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-warndialogtext = Su organización utiliza software de prevención de pérdida de datos que ha marcado este contenido como inseguro: { $content }. ¿Quiere usarlo de todos modos?
+contentanalysis-warndialog-response-allow = Usar contenido
+contentanalysis-warndialog-response-deny = Cancelar
contentanalysis-notification-title = Análisis de contenido
# Variables:
# $content - Description of the content being reported, such as "clipboard" or "aFile.txt"
@@ -23,3 +43,46 @@ contentanalysis-block-message = Su organización utiliza software de prevención
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-error-message = Ha ocurrido un error al comunicarse con el software de prevención de pérdida de datos. Transferencia denegada para el recurso: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-unspecified-error-message = Ha ocurrido un error al comunicarse con { $agent }. Transferencia denegada para el recurso: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-no-agent-connected-message = No se puede conectar con { $agent }. Transferencia denegada para el recurso: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Ha fallado la verificación de firma para { $agent }. Transferencia denegada para el recurso: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-unspecified-error-message-content = Se ha producido un error al establecer comunicación con { $agent }. { $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-no-agent-connected-message-content = No se puede conectar con { $agent }.{ $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Verificación de firma fallida para { $agent }.{ $content }
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-error-message-upload-file = Carga de “{ $filename }” denegada.
+contentanalysis-error-message-dropped-text = Arrastrar y soltar denegado.
+contentanalysis-error-message-clipboard = Pegar denegado.
+contentanalysis-error-message-print = Impresión denegada.
+contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = No tiene permiso para subir este archivo.
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = Según las políticas de protección de datos de su organización, no se le permite cargar el archivo “{ $filename }”. Póngase en contacto con su administrador para obtener más información.
+contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = No tiene permiso para pegar este contenido.
+contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = Según las políticas de protección de datos de su organización, no puede pegar este contenido. Póngase en contacto con su administrador para obtener más información.
+contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = No tiene permiso para soltar este contenido.
+contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = Según las políticas de protección de datos de su organización, no puede arrastrar y soltar este contenido. Póngase en contacto con su administrador para obtener más información.
+contentanalysis-block-dialog-title-print = No tiene permiso para imprimir este documento
+contentanalysis-block-dialog-body-print = Según las políticas de protección de datos de su organización, no tiene permiso para imprimir este documento. Póngase en contacto con su administrador para más información.
+contentanalysis-inprogress-quit-title = ¿Salir de { -brand-shorter-name }?
+contentanalysis-inprogress-quit-message = Varias acciones están en marcha. Si sale de { -brand-shorter-name }, estas acciones no se completarán.
+contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Sí, salir
diff --git a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index 004d64eee4..613d19625e 100644
--- a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -5,12 +5,79 @@
## OS Prompt Dialog
+# The macos string is preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-use-payment-method-os-prompt-macos = usar la información almacenada del método de pago
+autofill-use-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } está intentando usar la información del método de pago almacenado. Confirme el acceso a la cuenta de Windows que se muestra a continuación.
+autofill-use-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } está intentando mostrar la información del método de pago.
+# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-edit-payment-method-os-prompt-macos = mostrar la información almacenada del método de pago
+autofill-edit-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } está intentando mostrar la información del método de pago almacenado. Confirme el acceso a la cuenta de Windows que se muestra a continuación.
+autofill-edit-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } está intentando mostrar la información del método de pago.
# The links lead users to Form Autofill browser preferences.
autofill-options-link = Opciones de autocompletado de formularios
autofill-options-link-osx = Preferencias de autocompletado de formularios
## The credit card capture doorhanger
+# If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox = Sincronizar todas las tarjetas guardadas en mis dispositivos
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+credit-card-save-doorhanger-header = ¿Guardar esta tarjeta de forma segura?
+credit-card-save-doorhanger-description = { -brand-short-name } cifra su número de tarjeta. Su código de seguridad no se guardará.
+credit-card-capture-save-button =
+ .label = Guardar
+ .accessKey = G
+credit-card-capture-cancel-button =
+ .label = Ahora no
+ .accessKey = n
+credit-card-capture-never-save-button =
+ .label = Nunca guardar tarjetas
+ .accessKey = N
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+credit-card-update-doorhanger-header = ¿Actualizar tarjeta?
+credit-card-update-doorhanger-description = Tarjeta para actualizar:
+credit-card-capture-save-new-button =
+ .label = Guardar como tarjeta nueva
+ .accessKey = c
+credit-card-capture-update-button =
+ .label = Actualizar tarjeta existente
+ .accessKey = u
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Limpiar autocompletado de formulario
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autofill-manage-addresses-label = Administrar direcciones
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autofill-manage-payment-methods-label = Administrar métodos de pago
+
+## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+
+autofill-card-network-amex = American Express
+autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire
+autofill-card-network-diners = Diners Club
+autofill-card-network-discover = Discover
+autofill-card-network-jcb = JCB
+autofill-card-network-mastercard = MasterCard
+autofill-card-network-mir = MIR
+autofill-card-network-unionpay = Union Pay
+autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = También autocompletará { $categories }
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = Autocompletará { $categories }
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = dirección
+autofill-category-name = nombre
+autofill-category-organization = organización
+autofill-category-tel = teléfono
+autofill-category-email = email
diff --git a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..34103075ff
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = Desplazarse hacia arriba
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = Desplazarse hacia abajo
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-backwards =
+ .tooltiptext = Desplazarse hacia atrás
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-forwards =
+ .tooltiptext = Desplazarse hacia adelante
diff --git a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
index 7ccf94aebe..3b2e976337 100644
--- a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
+++ b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -8,28 +8,23 @@
##
process-type-web = Contenido web
-
# process used to run privileged about pages,
# such as about:home
process-type-privilegedabout = Acerca de - privilegiado
-
# process used to run privileged mozilla pages,
# such as accounts.firefox.com
process-type-privilegedmozilla = Contenido de Mozilla - privilegiado
-
process-type-extension = Extensión
-
# process used to open file:// URLs
process-type-file = Archivo local
-
+# process used to instantiate new child processes
+process-type-forkserver = Fork server
# process used to isolate a webpage from other web pages
# to improve security
process-type-webisolated = Contenido web aislado
-
# process used to isolate a ServiceWorker to improve
# performance
process-type-webserviceworker = Service Worker aislado
-
# process preallocated; may change to other types
process-type-prealloc = Preasignado
@@ -39,19 +34,22 @@ process-type-prealloc = Preasignado
process-type-default = Principal
process-type-tab = Pestaña
-
# process used to communicate with the GPU for
# graphics acceleration
process-type-gpu = GPU
-
# process used to perform network operations
process-type-socket = Socket
-
# process used to decode media
process-type-rdd = RDD
-
# process used to run some IPC actor in their own sandbox
process-type-utility = Actor IPC en espacio aislado
+process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Utilidad de decodificador de audio genérico
+process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Utilidad AppleMedia
+process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Utilidad Windows Media Foundation
+process-type-utility-actor-mf-media-engine = Utilidad de Media Foundation Engine
+process-type-utility-actor-js-oracle = Utilidad de JavaScript Oracle
+process-type-utility-actor-windows-utils = Utilidad de Windows Utils
+process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Utilidad de Windows File Dialog
##
## Other
diff --git a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
index b63e304c78..3181cd5efa 100644
--- a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
+++ b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries =
.accesskey = I
text-action-search-text-box-clear =
.title = Limpiar
+text-action-highlight-selection =
+ .label = Resaltar selección
diff --git a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl
index 0b74419fac..89930060a5 100644
--- a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl
+++ b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/main-window/findbar.ftl
@@ -9,10 +9,8 @@ findbar-next =
.tooltiptext = Encontrar la siguiente aparición de la frase
findbar-previous =
.tooltiptext = Encontrar la anterior aparición de la frase
-
findbar-find-button-close =
.tooltiptext = Cerrar barra de búsqueda
-
findbar-highlight-all2 =
.label = Resaltar todo
.accesskey =
@@ -21,41 +19,33 @@ findbar-highlight-all2 =
*[other] a
}
.tooltiptext = Resaltar todas las ocurrencias de la frase
-
findbar-case-sensitive =
- .label = Coincidencia de mayúsculas/minúsculas
+ .label = Coincidir mayúsculas/minúsculas
.accesskey = C
.tooltiptext = Buscar distinguiendo mayús./minús.
-
findbar-match-diacritics =
.label = Coincidir diacríticos
.accesskey = o
.tooltiptext = Distingue entre letras con acentos y sus letras base (por ejemplo, al buscar por "como", "cómo" no coincidirá y por lo tanto no aparecerá)
-
findbar-entire-word =
.label = Palabras completas
.accesskey = P
.tooltiptext = Buscar palabras completas únicamente
-
findbar-not-found = No se encontró la frase
-
findbar-wrapped-to-top = Se alcanzó el final de la página, se continúa desde el principio
findbar-wrapped-to-bottom = Se alcanzó el principio de la página, se continúa desde el final
-
findbar-normal-find =
.placeholder = Buscar en la página
findbar-fast-find =
.placeholder = Búsqueda rápida
findbar-fast-find-links =
.placeholder = Búsqueda rápida (sólo en enlaces)
-
findbar-case-sensitive-status =
.value = (Sensible a mayúsculas)
findbar-match-diacritics-status =
.value = (coincidencia de diacrícitos)
findbar-entire-word-status =
.value = (solo palabras completas)
-
# Variables:
# $current (Number): Index of the currently selected match
# $total (Number): Total count of matches
@@ -65,7 +55,6 @@ findbar-found-matches =
[one] { $current } de { $total } acierto
*[other] { $current } de { $total } aciertos
}
-
# Variables:
# $limit (Number): Total count of matches allowed before counting stops
findbar-found-matches-count-limit =
diff --git a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl
index 73fbc94b1b..81e7c00118 100644
--- a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl
+++ b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl
@@ -8,6 +8,9 @@
# Variables
# $host (String) - Hostname for which the password is saved for.
password-manager-save-password-message = ¿Guardar la contraseña para { $host }?
+password-manager-save-password-button-deny =
+ .label = Ahora no
+ .accesskey = n
password-manager-save-password-button-allow =
.label = Guardar
.accesskey = G
@@ -17,6 +20,9 @@ password-manager-save-password-button-never =
# Variables
# $host (String) - Hostname for which the password is updated for.
password-manager-update-password-message = ¿Actualizar la contraseña para { $host }?
+password-manager-update-password-button-delete =
+ .label = Eliminar contraseña guardada
+ .accesskey = r
password-manager-update-login-add-username = ¿Añadir nombre de usuario a la contraseña guardada?
password-manager-password-password-button-allow =
.label = Actualizar
diff --git a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index 6647abc0dd..e3f87b47b3 100644
--- a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -301,8 +301,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Dibujar
pdfjs-editor-stamp-button =
.title = Añadir o editar imágenes
pdfjs-editor-stamp-button-label = Añadir o editar imágenes
-pdfjs-editor-remove-button =
- .title = Eliminar
+pdfjs-editor-highlight-button =
+ .title = Resaltar
+pdfjs-editor-highlight-button-label = Resaltar
+pdfjs-highlight-floating-button =
+ .title = Resaltar
+pdfjs-highlight-floating-button1 =
+ .title = Resaltar
+ .aria-label = Resaltar
+pdfjs-highlight-floating-button-label = Resaltar
## Remove button for the various kind of editor.
@@ -326,6 +333,10 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = Opacidad
pdfjs-editor-stamp-add-image-button =
.title = Añadir imagen
pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Añadir imagen
+# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text)
+pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Grosor
+pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title =
+ .title = Cambiar el grosor al resaltar elementos que no sean texto
pdfjs-free-text =
.aria-label = Editor de texto
pdfjs-free-text-default-content = Empezar a escribir…
@@ -382,3 +393,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink =
.title = Rosa
pdfjs-editor-colorpicker-red =
.title = Rojo
+
+## Show all highlights
+## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
+
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Mostrar todo
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
+ .title = Mostrar todo
diff --git a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
index 6655fb06e8..66786015bb 100644
--- a/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-es-ES/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
@@ -4,20 +4,16 @@
password-not-set =
.value = (sin definir)
-
failed-pp-change = No se pudo cambiar la contraseña maestra.
incorrect-pp = No ha introducido la contraseña maestra actual correctamente. Vuelva a intentarlo.
pp-change-ok = La contraseña maestra ha sido cambiada correctamente.
-
settings-pp-erased-ok = Ha eliminado su contraseña principal. Las contraseñas almacenadas y las claves privadas de certificado administradas por { -brand-short-name } ya no estarán protegidas.
settings-pp-not-wanted = ¡Advertencia! Ha decidido no usar una contraseña principal. Las contraseñas almacenadas y las claves privadas de certificados administradas por { -brand-short-name } ya no estarán protegidas.
-
pp-change2empty-in-fips-mode = En este momento se encuentra en modo FIPS. FIPS requiere una contraseña maestra no vacía.
pw-change-success-title = Cambio de contraseña correcto
pw-change-failed-title = Falló el cambio de contraseña
pw-remove-button =
.label = Eliminar
-
primary-password-dialog =
.title = Contraseña maestra
set-password-old-password = Contraseña actual:
@@ -26,9 +22,9 @@ set-password-reenter-password = Confirmar contraseña:
set-password-meter = Medidor de calidad de la contraseña
set-password-meter-loading = Cargando
primary-password-admin = Su administrador requiere que tenga configurada una Contraseña maestra para guardar los inicios de sesión y las contraseñas.
+primary-password-required-by-policy = Su organización requiere que tenga configurada una contraseña maestra para guardar los inicios de sesión y las contraseñas.
primary-password-description = Una contraseña maestra se usa para proteger información confidencial como inicios de sesión y contraseñas. Si crea una contraseña maestra, se le pedirá que la escriba una vez por sesión cuando { -brand-short-name } recupere información guardada protegida por la contraseña.
primary-password-warning = Procure recordar bien o escribir en un lugar seguro esta contraseña maestra ya que, si la olvida, no podrá acceder a ninguna información protegida por ésta en este dispositivo.
-
remove-primary-password =
.title = Eliminar contraseña maestra
remove-info =