diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:21:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:21:19 +0000 |
commit | 520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548 (patch) | |
tree | dd7bece82fdce266f06a6a2a6043264255631ee7 /l10n-fi | |
parent | Adding debian version 115.10.0esr-1~deb12u1. (diff) | |
download | firefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.tar.xz firefox-esr-520a92573ce79e3628762e4ce06e284d50c2e548.zip |
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fi')
55 files changed, 1016 insertions, 210 deletions
diff --git a/l10n-fi/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-fi/browser/browser/aboutDialog.ftl index 55b6ac47c8..1c7ae743c9 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/aboutDialog.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -8,17 +8,13 @@ aboutDialog-title = [with-cases] Tietoja { -brand-full-name(case: "elative") } *[no-cases] Tietoja: { -brand-full-name } } - releaseNotes-link = Mitä uutta - update-checkForUpdatesButton = .label = Hae päivityksiä .accesskey = H - update-updateButton = .label = Päivitä käynnistämällä { -brand-shorter-name } uudestaan .accesskey = P - update-checkingForUpdates = Haetaan päivityksiä… ## Variables: @@ -30,11 +26,10 @@ aboutdialog-update-downloading = Ladataan päivitystä — <label data-l10n-name ## update-applying = Päivitetään… - update-failed = Päivitys ei onnistunut. <label data-l10n-name="failed-link">Lataa uusin versio</label> update-failed-main = Päivitys ei onnistunut. <a data-l10n-name="failed-link-main">Lataa uusin versio</a> - update-adminDisabled = Järjestelmän ylläpitäjä on estänyt päivitykset +update-policy-disabled = Organisaatiosi on poistanut päivitykset käytöstä update-noUpdatesFound = Uusin { -brand-short-name }-versio käytössä aboutdialog-update-checking-failed = Päivitysten tarkistaminen epäonnistui. update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name }-ohjelman päivitys on jo käynnissä @@ -44,11 +39,8 @@ update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name }-ohjelman päivitys o aboutdialog-update-manual-with-link = Lataa päivitys: <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> settings-update-manual-with-link = Lataa päivitys: <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a> - update-unsupported = Tälle järjestelmälle ei enää tarjota päivityksiä. <label data-l10n-name="unsupported-link">Lue lisätietoja</label> - update-restarting = Käynnistetään uudestaan… - update-internal-error2 = Päivityksiä ei voi tarkistaa sisäisen virheen vuoksi. Päivitykset ovat saatavilla osoitteessa <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> ## @@ -56,28 +48,20 @@ update-internal-error2 = Päivityksiä ei voi tarkistaa sisäisen virheen vuoksi # Variables: # $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) aboutdialog-channel-description = Ohjelman päivitykset ovat tyyppiä <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>. - warningDesc-version = { -brand-short-name } on kokeellinen versio ja voi olla epävakaa. - aboutdialog-help-user = { -brand-product-name }-ohje aboutdialog-submit-feedback = Lähetä palautetta - community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> on <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">kansainvälinen yhteisö</label>, joka pyrkii kehittämään avointa, julkista ja kaikkien käytettävissä olevaa Internetiä. - community-2 = { -brand-short-name(case: "genitive") } on kehittänyt <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, <label data-l10n-name="community-creditsLink">kansainvälinen yhteisö</label>, joka pyrkii kehittämään avointa, julkista ja kaikkien käytettävissä olevaa internetiä. - helpus = Haluatko auttaa? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Tee lahjoitus</label> tai <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">liity joukkoon!</label> - bottomLinks-license = Lisenssitiedot bottomLinks-rights = Loppukäyttäjän oikeudet bottomLinks-privacy = Tietosuojakäytäntö - # Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1 # $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bittinen) - # Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1 diff --git a/l10n-fi/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-fi/browser/browser/aboutLogins.ftl index b8d98e04e4..8c879bd441 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -110,6 +110,7 @@ login-intro-instructions-fxa-settings = Avaa Asetukset > Synkronointi > Ota synk login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Käy <a data-l10n-name="passwords-help-link">salasanatuessa</a> saadaksesi lisätietoja. about-logins-intro-browser-only-import = Jos kirjautumistietojasi on tallennettu toiseen selaimeen, voit <a data-l10n-name="import-link">tuoda ne { -brand-product-name }iin</a> about-logins-intro-import2 = Jos kirjautumistietosi on tallennettu { -brand-product-name }-selaimen ulkopuolelle, voit <a data-l10n-name="import-browser-link">tuoda ne toisesta selaimesta</a> tai <a data-l10n-name="import-file-link">tiedostosta</a> +about-logins-intro-import3 = Lisää salasana valitsemalla yllä oleva plusmerkkipainike. Voit myös <a data-l10n-name="import-browser-link">tuoda salasanoja toisesta selaimesta</a> tai <a data-l10n-name="import-file-link">tiedostosta</a> a>. ## Login @@ -120,6 +121,7 @@ login-item-edit-button = Muokkaa about-logins-login-item-remove-button = Poista login-item-origin-label = Verkkosivuston osoite login-item-tooltip-message = Tarkista, että tämä on sama osoite, josta kirjaudut sisään. +about-logins-origin-tooltip2 = Anna koko osoite ja varmista, että se vastaa tarkasti sen sivun osoitetta, jolla kirjaudut sisään. # Variables # $webTitle (String) - Website title of the password being changed. about-logins-edit-password-tooltip = Varmista, että tallennat tämän sivuston nykyisen salasanasi. Salasanan vaihtaminen tässä ei muuta sitä sivustolla { $webTitle }. @@ -165,6 +167,11 @@ about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Jatka muokkaamaan kirjautum # This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = muokata tallennettua kirjautumistietoa +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Jos haluat muokata salasanaasi, anna Windows-kirjautumistietosi. Tämä auttaa suojaamaan tilisi. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = muokata tallennettua salasanaa # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Katso salasana kirjoittamalla Windows-kirjautumistiedot. Tämä auttaa suojaamaan tilejäsi. # This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins @@ -180,6 +187,11 @@ about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Jatka kirjautumistieto # This message can be seen when attempting to export a password in about:logins # On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = viedä tallennetut käyttäjätunnukset ja salasanat +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Vie salasanasi antamalla Windows-kirjautumistietosi. Tämä auttaa suojaamaan tilisi. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = viedä tallennetut salasanat ## Primary Password notification @@ -252,6 +264,26 @@ about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = [one] Poistetaanko { $count } salasana? *[other] Poistetaanko kaikki { $count } salasanaa? } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallennetun salasanan ja kaikki tietovuotoilmoitukset. Tätä toimintoa ei voi kumota. + [one] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallennetut salasanat ja kaikki tietovuotoilmoitukset. Tätä toimintoa ei voi kumota. + *[other] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallennetut salasanat ja kaikki tietovuotoilmoitukset. Tätä toimintoa ei voi kumota. + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = + { $count -> + [one] Poistetaanko { $count } salasana kaikilta laitteilta? + *[other] Poistetaanko kaikki { $count } salasanaa kaikilta laitteilta? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = + { $count -> + [1] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallennetun salasanan kaikilta synkronoiduilta laitteiltasi. Tämä poistaa myös kaikki täällä näkyvät tietovuotoilmoitukset. Tätä toimintoa ei voi kumota. + [one] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallennetut salasanat kaikilta synkronoiduilta laitteiltasi. Tämä poistaa myös kaikki täällä näkyvät tietovuotoilmoitukset. Tätä toimintoa ei voi kumota. + *[other] Tämä poistaa { -brand-short-name }iin tallennetut salasanat kaikilta synkronoiduilta laitteiltasi. Tämä poistaa myös kaikki täällä näkyvät tietovuotoilmoitukset. Tätä toimintoa ei voi kumota. + } ## diff --git a/l10n-fi/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-fi/browser/browser/accounts.ftl index e2ff79a4c5..54414b3536 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/accounts.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/accounts.ftl @@ -5,14 +5,11 @@ # Used as the FxA toolbar menu item value when user has not # finished setting up an account. account-finish-account-setup = Viimeistele tilin käyttöönotto - # Used as the FxA toolbar menu item title when the user # needs to reconnect their account. account-disconnected2 = Tilin yhteys katkaistu - # Menu item that sends a tab to all synced devices. account-send-to-all-devices = Lähetä kaikkiin laitteisiin - # Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices. account-manage-devices = Hallitse laitteita… @@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Hallitse laitteita… # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-status = Ei yhdistettyjä laitteita - # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Lue välilehtien lähettämisestä… - # Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. account-send-tab-to-device-connectdevice = Yhdistä toinen laite… @@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Vahvista tili… # The title shown in a notification when either this device or another device # has connected to, or disconnected from, a Firefox account. account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") } - +# The title shown in a notification when either this device or another device +# has connected to, or disconnected from, a Firefox account. +account-connection-title-2 = Tili # Variables: # $deviceName (String): the name of the new device account-connection-connected-with = Tämä tietokone on nyt yhdistetty laitteeseen { $deviceName }. - # Used when the name of the new device is not known. account-connection-connected-with-noname = Tämä tietokone on nyt yhdistetty uuteen laitteeseen. - # Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device. account-connection-connected = Olet kirjautunut sisään - # Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely. account-connection-disconnected = Tämä tietokone on kytketty irti tilistä. @@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Välilehti vastaanotettu # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-single-tab-arriving-from-device-title = Välilehti laitteelta { $deviceName } - # Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. # Should display the URL with an indication that it's been truncated. # Variables: @@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }… ## $tabCount (Number): the number of tabs received account-multiple-tabs-arriving-title = Välilehtiä vastaanotettu - # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-multiple-tabs-arriving-from-single-device = diff --git a/l10n-fi/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-fi/browser/browser/addonNotifications.ftl index e3055a5ebe..ee5e552f85 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -14,7 +14,6 @@ xpinstall-prompt-message = Olet aikeissa asentaa lisäosan sivustolta { $host }. xpinstall-prompt-header-unknown = Saako tuntematon sivusto asentaa lisäosan? xpinstall-prompt-message-unknown = Olet aikeissa asentaa lisäosan tuntemattomalta sivustolta. Varmistu tämän sivuston luotettavuudesta ennen kuin jatkat. - xpinstall-prompt-dont-allow = .label = Älä salli .accesskey = Ä @@ -41,11 +40,11 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = Tämän pääsyn turvallisuu ## xpinstall-disabled-locked = Järjestelmän ylläpitäjä on estänyt ohjelmien asentamisen. +xpinstall-disabled-by-policy = Organisaatiosi on estänyt ohjelmiston asennuksen. xpinstall-disabled = Ohjelmien asentaminen on tällä hetkellä estetty. Ota se käyttöön napsauttamalla saman nimistä painiketta. xpinstall-disabled-button = .label = Ota käyttöön .accesskey = k - # This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. # Variables: # $addonName (String): the name of the add-on. @@ -53,15 +52,20 @@ xpinstall-disabled-button = addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) on järjestelmänvalvojasi estämä. # This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. addon-domain-blocked-by-policy = Järjestelmänvalvojasi esti tätä sivustoa pyytämästä sinua asentamaan ohjelmistoja tietokoneellesi. +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) on estetty organisaatiosi toimesta. +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-install-domain-blocked-by-policy = Organisaatiosi esti tätä sivustoa pyytämästä sinua asentamaan ohjelmistoja tietokoneelle. addon-install-full-screen-blocked = Lisäosien asennus ei ole sallittu koko näytön tilassa tai ennen koko näytön tilaan siirtymistä. - # Variables: # $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } lisätty { -brand-short-name }iin # Variables: # $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. webext-perms-update-menu-item = { $addonName } vaatii uusia oikeuksia - # This message is shown when one or more extensions have been imported from a # different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to # start these extensions. This message is shown in the appmenu. @@ -77,7 +81,6 @@ addon-removal-title = Poistetaanko { $name }? addon-removal-message = Poistetaanko ”{ $name }” { -brand-shorter-name }-selaimesta? addon-removal-button = Poista addon-removal-abuse-report-checkbox = Raportoi tämä laajennus { -vendor-short-name }lle - # Variables: # $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded addon-downloading-and-verifying = @@ -86,7 +89,6 @@ addon-downloading-and-verifying = *[other] Ladataan ja varmennetaan { $addonCount } lisäosaa… } addon-download-verifying = Varmennetaan - addon-install-cancel-button = .label = Peruuta .accesskey = P diff --git a/l10n-fi/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-fi/browser/browser/appmenu.ftl index c9da15c6f5..11fb8b857b 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/appmenu.ftl @@ -77,6 +77,16 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Näytä lisää välilehtiä .tooltiptext = Näytä lisää välilehtiä tältä laitteelta +# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown. +# Variables +# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1) +appmenu-remote-tabs-showinactive = + .label = + { $count -> + [one] Näytä yksi passiivinen välilehti + *[other] Näytä { $count } passiivista välilehteä + } + .tooltiptext = Näytä tämä laitteen passiiviset välilehdet # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Ei avoimia välilehtiä # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. @@ -168,6 +178,11 @@ profiler-popup-capture-shortcut = # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + profiler-popup-presets-web-developer-description = Suositeltu esiasetus suurimpaan osaan verkkosovellusten vianjäljityksessä. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Web-kehittäjä @@ -257,3 +272,13 @@ appmenu-developer-tools-extensions = .label = Extensions for Developers appmenuitem-report-broken-site = .label = Ilmoita rikkinäisestä sivustosta + +## Panel for privacy and security products + +appmenuitem-sign-in-account = Kirjaudu tilillesi +appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name } +appmenuitem-monitor-description = Vastaanota tietovuotovaroituksia +appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name } +appmenuitem-relay-description = Peitä oikea sähköpostiosoitteesi ja puhelinnumerosi +appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +appmenuitem-vpn-description = Suojaa toimintaasi verkossa diff --git a/l10n-fi/browser/browser/browser.ftl b/l10n-fi/browser/browser/browser.ftl index 3b1cc581f9..e8023ca078 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/browser.ftl @@ -567,6 +567,11 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = { $engine }-haku urlbar-result-action-sponsored = Sponsoroitu urlbar-result-action-switch-tab = Siirry välilehteen urlbar-result-action-visit = Avaa +# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a +# different container. +# Variables +# $container (String): the name of the target container +urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Vaihda välilehteen · <span>{ $container }</span> # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Siirry leikepöydällä olevaan osoitteeseen # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified @@ -597,6 +602,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Kopioi # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } +## Strings used for buttons in the urlbar + +# Label prompting user to search with a particular search engine. +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +urlbar-result-search-with = { $engine }-haku + ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. @@ -891,6 +902,10 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs = restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Haluatko avata aiemmat välilehdet?</strong> Voit palauttaa aiemman istunnon { -brand-short-name }in sovellusvalikosta <img data-l10n-name="icon"/> kohdasta Sivuhistoria. restore-session-startup-suggestion-button = Näytä ohje +## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy + +filepicker-blocked-infobar = Organisaatiosi on estänyt pääsyn paikallisiin tiedostoihin tällä tietokoneella + ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } lähettää automaattisesti joitain tietoja { -vendor-short-name }lle käyttökokemuksen parantamiseksi. @@ -899,6 +914,14 @@ data-reporting-notification-button = .accesskey = V # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Yksityinen selaus +# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-indicator-tooltip = + .tooltiptext = Tietojen menetyksen estäminen (DLP), tekijä { $agentName }. Napsauta saadaksesi lisätietoja. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-panel-text = Organisaatiosi käyttää ohjelmistoa { $agentName } suojautuakseen tietojen menetykseltä. <a data-l10n-name="info">Lisätietoja</a> ## Unified extensions (toolbar) button diff --git a/l10n-fi/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-fi/browser/browser/browserContext.ftl index f3d317c400..97ec0baeb0 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/browserContext.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/browserContext.ftl @@ -78,6 +78,12 @@ toolbar-button-fxaccount = .label = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } +## Account toolbar Button + +toolbar-button-account = + .label = Tili + .tooltiptext = Tili + ## Save Page main-context-menu-page-save = diff --git a/l10n-fi/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-fi/browser/browser/confirmationHints.ftl index c0f5d078a8..f8e203f9c1 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/confirmationHints.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -22,3 +22,10 @@ confirmation-hint-send-to-device = Lähetetty! confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Uusi maski luotu! confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Olemassa oleva maski käytetty uudelleen! confirmation-hint-screenshot-copied = Kuvakaappaus kopioitu! +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1. +confirmation-hint-duplicate-tabs-closed = + { $tabCount -> + [one] { $tabCount } välilehti suljettu + *[other] { $tabCount } välilehteä suljettu + } diff --git a/l10n-fi/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-fi/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl index c5b6dd942e..47f6978c09 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -21,3 +21,16 @@ default-browser-prompt-message-alt = Nopeutta, turvallisuutta ja yksityisyyttä default-browser-prompt-button-primary-alt = Aseta oletusselaimeksi default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Älä näytä tätä viestiä uudelleen default-browser-prompt-button-secondary = Ei nyt + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + +default-browser-guidance-notification-title = Viimeistele { -brand-short-name }in asettaminen oletukseksi +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 = + Vaihe 1: Siirry kohtaan Asetukset > Oletussovellukset + Vaihe 2: Vieritä alas kohtaan "Selain" + Vaihe 3: Valitse { -brand-short-name } +default-browser-guidance-notification-info-page = Näytä minulle +default-browser-guidance-notification-dismiss = Valmis diff --git a/l10n-fi/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-fi/browser/browser/firefoxView.ftl index 9e4e2a93c2..1a67a8ab36 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/firefoxView.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view = .label = { -firefoxview-brand-name } .accesskey = F firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-heading = + .heading = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-page-label = .label = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-close-button = @@ -51,6 +53,7 @@ firefoxview-syncedtabs-loading-header = Synkronointi käynnissä firefoxview-syncedtabs-loading-description = Kun se valmistuu, näet kaikki muilla laitteilla avoinna olevat välilehdet. Tarkista pian uudelleen. firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = Organisaatiosi on poistanut synkronoinnin käytöstä firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } ei voi synkronoida välilehtiä laitteiden välillä, koska laitteesi järjestelmänvalvoja on poistanut synkronoinnin käytöstä. +firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } ei voi synkronoida välilehtiä laitteiden välillä, koska organisaatiosi on poistanut synkronoinnin käytöstä. firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Tarkista Internet-yhteytesi firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Jos käytät palomuuria tai välityspalvelinta, tarkista että { -brand-short-name } on oikeutettu käyttämään verkkoa. firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Yritä uudelleen @@ -184,6 +187,8 @@ firefoxview-search-results-count = firefoxview-search-results-empty = Ei tuloksia haulla "{ $query }" firefoxview-sort-history-by-date-label = Järjestä päiväyksen mukaan firefoxview-sort-history-by-site-label = Järjestä sivuston mukaan +firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Järjestä viimeisimmän toiminnan mukaan +firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Järjestä välilehtijärjestyksen mukaan # Variables: # $url (string) - URL that will be opened in the new tab firefoxview-opentabs-tab-row = @@ -246,3 +251,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Jos haluat etsiä välilehti firefoxview-syncedtabs-device-notabs = Ei avoimia välilehtiä tällä laitteella firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Yhdistä toinen laite +firefoxview-pinned-tabs = + .title = Kiinnitetyt välilehdet +firefoxview-tabs = + .title = Välilehdet + +## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page +## Variables: +## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected + +firefoxview-opentabs-pinned-tab = + .title = Vaihda välilehteen { $tabTitle } +# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab = + .title = Vaihda välilehteen (kirjanmerkitty) { $tabTitle } + +## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab +## Variables: +## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected + +# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-tab = + .title = (Kirjanmerkitty) { $url } diff --git a/l10n-fi/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-fi/browser/browser/fxviewTabList.ftl index 37b9402f2e..f9e5feb99b 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/fxviewTabList.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } fxviewtabrow-tabs-list-tab = .title = Avaa { $targetURI } uuteen välilehteen # Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being closed +fxviewtabrow-close-tab-button = + .title = Sulje { $tabTitle } +# Variables: # $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed fxviewtabrow-dismiss-tab-button = .title = Hylkää { $tabTitle } @@ -51,7 +55,30 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Siirrä uuteen ikkunaan .accesskey = i fxviewtabrow-send-tab = Lähetä välilehti laitteeseen .accesskey = h +fxviewtabrow-pin-tab = Kiinnitä välilehti + .accesskey = K +fxviewtabrow-unpin-tab = Irrota välilehti + .accesskey = I +fxviewtabrow-mute-tab = Vaimenna välilehti + .accesskey = M +fxviewtabrow-unmute-tab = Palauta ääni + .accesskey = ä # Variables: # $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated fxviewtabrow-options-menu-button = .title = Välilehden { $tabTitle } valinnat +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being muted +fxviewtabrow-mute-tab-button = + .title = Mykistä { $tabTitle } +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted +fxviewtabrow-unmute-tab-button = + .title = Poista mykistys { $tabTitle } + +## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons + +fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context = + .title = Vaimenna välilehti +fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context = + .title = Palauta ääni diff --git a/l10n-fi/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-fi/browser/browser/menubar.ftl index e1b4af8658..2acb9058ac 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/menubar.ftl @@ -145,6 +145,8 @@ menu-view-history-button = .label = Sivuhistoria menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Synkronoidut välilehdet +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Salasanat menu-view-full-zoom = .label = Sivun suurennus .accesskey = S diff --git a/l10n-fi/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-fi/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index 5b1fa44023..1afd6706cd 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -63,6 +63,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users = cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Synkronoi kirjanmerkkisi kaikkialla. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Hyvä löytö! Älä jää ilman tätä kirjanmerkkiä mobiililaitteillasi. Aloita { -fxaccount-brand-name(case: "genitive") } käyttö. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Hieno löytö! Älä jää paitsi tästä kirjanmerkistä mobiililaitteissasi. Aloita tilin käyttö. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Synkronoi kirjanmerkit nyt… cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = .aria-label = Sulje-painike @@ -203,8 +204,9 @@ cfr-cbh-confirm-button = Vastaa evästepyyntöihin kieltävästi .accesskey = V cfr-cbh-dismiss-button = Ei nyt .accesskey = N -cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } esti juuri evästeet -cookie-banner-blocker-cfr-body = Estämme automaattisesti monet evästeiden ponnahdusilmoitukset, jotta sivustojen on vaikea seurata sinua. +cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } kieltäytyi juuri evästeilmoituksesta puolestasi +cookie-banner-blocker-onboarding-body = Vähemmän häiriötekijöitä, vähemmän sinua tällä sivustolla seuraavia evästeitä. +cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Lue lisää ## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights @@ -234,10 +236,6 @@ fxa-sync-cfr-secondary = Muistuta myöhemmin ## Device Migration FxA Spotlight -device-migration-fxa-spotlight-header = Käytätkö vanhempaa laitetta? -device-migration-fxa-spotlight-body = Varmuuskopioi tietosi varmistaaksesi, ettet menetä tärkeitä tietoja, kuten kirjanmerkkejä ja salasanoja – varsinkin jos vaihdat uuteen laitteeseen. -device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Kuinka varmuuskopioida omat tiedot -device-migration-fxa-spotlight-link = Muistuta myöhemmin device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Älä unohda varmuuskopioida tietojasi device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Varmista, että tärkeät tiedot, kuten kirjanmerkit ja salasanat, päivitetään ja suojataan kaikilla laitteillasi. device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Aloitetaan @@ -272,3 +270,14 @@ launch-on-login-infobar-reject-button = Ei nyt launch-on-login-infobar-final-message = <strong>Avataanko { -brand-short-name } aina, kun käynnistät tietokoneen uudelleen?</strong> Voit hallita käynnistysasetuksia etsimällä asetuksista “käynnistys”. launch-on-login-infobar-final-reject-button = Ei kiitos .accesskey = E + +## Tail Fox Set Default Spotlight + +# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail. +# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'. +# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified +# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'. +tail-fox-spotlight-title = Pidä ärsyttävät seuraimet kaukana +tail-fox-spotlight-subtitle = Sano hyvästit ärsyttäville mainosseuraimille ja asetu turvallisempaan, nopeampaan Internet-kokemukseen. +tail-fox-spotlight-primary-button = Avaa linkit { -brand-short-name }illa +tail-fox-spotlight-secondary-button = Ei nyt diff --git a/l10n-fi/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-fi/browser/browser/newtab/newtab.ftl index c026039a9b..515ae80e87 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Lisää hakukone newtab-topsites-add-shortcut-header = Uusi oikotie newtab-topsites-edit-topsites-header = Muokkaa ykkössivustoa newtab-topsites-edit-shortcut-header = Muokkaa oikotietä +newtab-topsites-add-shortcut-label = Lisää pikavalinta newtab-topsites-title-label = Otsikko newtab-topsites-title-input = .placeholder = Kirjoita otsikko @@ -198,6 +199,7 @@ newtab-section-header-recent-activity = Viimeisin toiminta # Variables: # $provider (string) - Name of the corresponding content provider. newtab-section-header-pocket = Suositukset lähteestä { $provider } +newtab-section-header-stories = Ajatuksia herättäviä tarinoita ## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. @@ -206,6 +208,8 @@ newtab-empty-section-highlights = Ala selata, niin tässä alkaa näkyä hyviä # Variables: # $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". newtab-empty-section-topstories = Ei enempää suosituksia juuri nyt. Katso myöhemmin uudestaan lisää ykkösjuttuja lähteestä { $provider }. Etkö malta odottaa? Valitse suosittu aihe ja löydä lisää hyviä juttuja ympäri verkkoa. +# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +newtab-empty-section-topstories-generic = Ei enempää suosituksia juuri nyt. Katso myöhemmin uudestaan lisää juttuja. Etkö malta odottaa? Valitse suosittu aihe ja löydä lisää hyviä juttuja ympäri verkkoa. ## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. @@ -258,9 +262,9 @@ newtab-custom-row-selector = newtab-custom-sponsored-sites = Sponsoroidut oikotiet newtab-custom-pocket-title = { -pocket-brand-name } suosittelee newtab-custom-pocket-subtitle = Poikkeuksellista, valikoitua sisältöä { -pocket-brand-name }-palvelulta, osana { -brand-product-name }-perhettä -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = { -pocket-brand-name } suosittelee - .description = Poikkeuksellista, valikoitua sisältöä { -pocket-brand-name }-palvelulta, osana { -brand-product-name }-perhettä +newtab-custom-stories-toggle = + .label = Suositellut tarinat + .description = Poikkeuksellista { -brand-product-name }-perheen kuratoimaa sisältöä newtab-custom-pocket-sponsored = Sponsoroidut tarinat newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Näytä viimeisimmät tallennukset newtab-custom-recent-title = Viimeisin toiminta @@ -270,3 +274,24 @@ newtab-custom-recent-toggle = .description = Valikoima viimeisimpiä sivustoja ja sisältöä newtab-custom-close-button = Sulje newtab-custom-settings = Muokkaa lisää asetuksia + +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = Taustakuvat +newtab-wallpaper-reset = Palauta oletusarvo +newtab-wallpaper-light-red-panda = Kultapanda +newtab-wallpaper-light-mountain = Valkoinen vuori +newtab-wallpaper-light-sky = Taivas violettien ja vaaleanpunaisten pilvien kera +newtab-wallpaper-light-color = Siniset, vaaleanpunaiset ja keltaiset muodot +newtab-wallpaper-light-landscape = Sinertävän usvan vuorimaisema +newtab-wallpaper-light-beach = Ranta ja palmupuu +newtab-wallpaper-dark-aurora = Revontulet +newtab-wallpaper-dark-color = Punaiset ja siniset muodot +newtab-wallpaper-dark-panda = Kultapanda metsän piilossa +newtab-wallpaper-dark-sky = Kaupunkimaisema ja yötaivas +newtab-wallpaper-dark-mountain = Vuorimaisema +newtab-wallpaper-dark-city = Purppura kaupunkimaisema +# Variables +# $author_string (String) - The name of the creator of the photo. +# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. +newtab-wallpaper-attribution = Kuva: <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> sivustolla <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a> diff --git a/l10n-fi/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-fi/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index 72f64172c0..3789226af5 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Tuo selaimesta { $previ mr1-onboarding-theme-header = Omalla tyylillä mr1-onboarding-theme-subtitle = Valitse { -brand-short-name }-teema makusi mukaan. mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Ei nyt +newtab-wallpaper-onboarding-title = Lisää ripaus väriä +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Valitse taustakuva, joka antaa uudelle välilehdelle raikkaan ilmeen. +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Aseta taustakuva # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Järjestelmän teema mr1-onboarding-theme-label-light = Vaalea @@ -344,3 +347,22 @@ onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Synkronoinnin myötä # Gratitude screen onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } huolehtii sinusta onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Kiitos, että käytät Mozilla-säätiön tukemaa { -brand-short-name }ia. Tukesi avulla pyrimme tekemään Internetistä entistä turvallisemman ja helpommin saavutettavan kaikille. + +## New user time and familiarity survey strings + +onboarding-new-user-time-based-survey-title = Kuinka kauan olet käyttänyt { -brand-short-name }ia? +onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Kuinka tuttu { -brand-short-name } on sinulle? +onboarding-new-user-survey-subtitle = Palautteesi auttaa tekemään { -brand-short-name }ista entistä paremman. +# When translating "next" it means the next screen in onboarding. +onboarding-new-user-survey-next-button-label = Seuraava +onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Valitsemalla “{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }” hyväksyt { -brand-product-name }in<a data-l10n-name="privacy_notice">tietosuojakäytännön</a> +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Olen aivan uusi +onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Alle kuukauden +onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Yli kuukauden, säännöllisesti +onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Yli kuukauden, satunnaisesti +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Olen aivan uusi +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Olen käyttänyt sitä jonkin verran +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Olen hyvin perehtynyt siihen +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Olen käyttänyt sitä aiemmin, mutta siitä on aikaa diff --git a/l10n-fi/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-fi/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index 2aaae78652..df43aa0ceb 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -12,10 +12,13 @@ policy-3rdparty = Aseta käytäntöjä, joita WebExtensionit voivat käyttää chrome.storage.managed-objektin kautta. policy-AllowedDomainsForApps = Määritä verkkotunnukset, joilla on pääsy Google Workspaceen. +policy-AllowFileSelectionDialogs = Salli tiedostojen valintaikkunat. policy-AppAutoUpdate = Käytä tai poista käytöstä sovelluksen automaattiset päivitykset. policy-AppUpdatePin = Estä { -brand-short-name }in päivitykset määritettyä versiota uudemmaksi. policy-AppUpdateURL = Aseta oma sovelluksen päivittämisen URL-osoite. policy-Authentication = Määritä sisäänrakennettu tunnistautuminen sivustoille, jotka tukevat sitä. +policy-AutofillAddressEnabled = Ota osoitteiden automaattinen täyttö käyttöön. +policy-AutofillCreditCardEnabled = Ota maksutapojen automaattinen täyttö käyttöön. policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Määritä lista ulkoisista yhteyskäytännöistä, joita voi käyttää määrätyistä lähteistä kysymättä lupaa käyttäjältä. policy-BackgroundAppUpdate2 = Ota käyttöön tai poista käytöstä taustalla suoritettavien päivitysten toiminnallisuus. policy-BlockAboutAddons = Estä pääsy lisäosien hallintaan (about:addons). @@ -25,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Estä pääsy about:support-sivulle. policy-Bookmarks = Luo kirjanmerkkejä kirjanmerkkipalkkiin, Kirjanmerkit-valikkoon tai tiettyyn kansioon niiden sisälle. policy-CaptivePortal = Ota käyttöön tai poista käytöstä vahtiportaalien tuki. policy-CertificatesDescription = Lisää varmenteita tai käytä sisäänrakennettuja varmenteita. +policy-ContentAnalysis = Yhdistä tai poista yhteys tietojen menetyksen estämisen agenttiin. policy-Cookies = Salli tai estä, että sivustot asettavat evästeitä. # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Aseta eristystiloihin liittyvät käytännöt. @@ -37,6 +41,8 @@ policy-DisableDefaultBrowserAgent = Estä oletusselainagenttia tekemästä mitä policy-DisableDeveloperTools = Estä pääsy web-työkaluihin. policy-DisableFeedbackCommands = Estä komennot, joilla voi antaa palautetta Ohje-valikosta (Anna palautetta ja Ilmoita petollinen sivusto). policy-DisableFirefoxAccounts = Poista käytöstä { -fxaccount-brand-name }-pohjaiset palvelut, mukaan lukien Sync. +# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts. +policy-DisableFirefoxAccounts1 = Poista käytöstä tilipohjaiset palvelut, mukaan lukien synkronointi. # Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated. policy-DisableFirefoxScreenshots = Poista Firefox Screenshots -ominaisuus käytöstä. policy-DisableFirefoxStudies = Estä { -brand-short-name } suorittamasta tutkimuksia. @@ -121,6 +127,7 @@ policy-SSLVersionMax = Aseta SSL:n enimmäisversio. policy-SSLVersionMin = Aseta SSL:n vähimmäisversio. policy-StartDownloadsInTempDirectory = Pakota lataukset alkamaan paikallisesta väliaikaisesta sijainnista oletusarvoisen latauskansion sijaan. policy-SupportMenu = Lisää Ohje-valikkoon oma valikkokohta tukea varten. +policy-TranslateEnabled = Ota käyttöön verkkosivun käännös tai poista se käytöstä. policy-UserMessaging = Älä näytä tiettyjä viestejä käyttäjälle. policy-UseSystemPrintDialog = Tulosta käyttäen järjestelmän tulostusikkunaa. # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-fi/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-fi/browser/browser/preferences/connection.ftl index 5db4c4fd9d..4ed500defe 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/preferences/connection.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 = [macos] min-width: 44em *[other] min-width: 49em } - connection-close-key = .key = w - connection-disable-extension = .label = Poista laajennus käytöstä - connection-proxy-configure = Määritä välityspalvelinasetukset - connection-proxy-option-no = .label = Ei välityspalvelinta .accesskey = E connection-proxy-option-system = .label = Käytä järjestelmän välityspalvelinasetuksia .accesskey = K +connection-proxy-option-wpad = + .label = Käytä järjestelmän Web Proxy Auto-Discovery -asetusta + .accesskey = W connection-proxy-option-auto = .label = Automaattiset välityspalvelinasetukset .accesskey = A connection-proxy-option-manual = .label = Aseta välityspalvelinasetukset käsin .accesskey = s - connection-proxy-http = HTTP-välityspalvelin .accesskey = H connection-proxy-http-port = Portti @@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Portti connection-proxy-https-sharing = .label = Käytä tätä välityspalvelinta myös HTTPS:lle .accesskey = S - connection-proxy-https = HTTPS-välityspalvelin .accesskey = H connection-proxy-ssl-port = Portti .accesskey = r - connection-proxy-socks = SOCKS-palvelin .accesskey = C connection-proxy-socks-port = Portti .accesskey = i - connection-proxy-socks4 = .label = SOCKS v4 .accesskey = 4 @@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 = .accesskey = 5 connection-proxy-noproxy = Ei välitystä osoitteille .accesskey = v - connection-proxy-noproxy-desc = Esimerkiksi: 192.168.1.0/24, .mozilla.org, .fi - # Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Yhteyksiä kohteisiin localhost, 127.0.0.1/8 ja ::1 ei koskaan ohjata välityspalvelimen kautta. - connection-proxy-autotype = .label = Nouda välityspalvelinasetukset osoitteesta .accesskey = N - connection-proxy-reload = .label = Päivitä .accesskey = ä - connection-proxy-autologin = .label = Älä kysy kirjautumistietoja jos salasana on tallennettu .accesskey = Ä .tooltip = Kirjautuminen välityspalvelimelle tapahtuu automaattisesti jos salasana palvelimelle on tallennettu. Kirjautumistietoja kysytään jos automaattinen kirjautuminen epäonnistuu. - connection-proxy-autologin-checkbox = .label = Älä kysy kirjautumistietoja jos salasana on tallennettu .accesskey = Ä .tooltiptext = Kirjautuminen välityspalvelimelle tapahtuu automaattisesti jos salasana palvelimelle on tallennettu. Kirjautumistietoja kysytään jos automaattinen kirjautuminen epäonnistuu. - connection-proxy-socks-remote-dns = .label = Käytä välityspalvelinta DNS:lle käytettäessä SOCKS v5:tä .accesskey = E - # Variables: # $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider connection-dns-over-https-url-item-default = .label = { $name } (oletus) .tooltiptext = Käytä oletusosoitetta nimipalvelukyselyjen tekemiseksi HTTPS:n välityksellä - connection-dns-over-https-url-custom = .label = Oma .accesskey = m .tooltiptext = Kirjoita ensijainen osoite DNS-kyselyjen selvittämiseen HTTPS:n välityksellä - connection-dns-over-https-custom-label = Oma diff --git a/l10n-fi/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-fi/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl index 48fda10e25..207393aa9c 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -8,22 +8,16 @@ more-from-moz-title = Lisää { -vendor-short-name(case: "ablative") } more-from-moz-category = .tooltiptext = Lisää { -vendor-short-name(case: "ablative") } - more-from-moz-subtitle = Tutustu muihin { -vendor-short-name }-tuotteisiin, jotka tukevat terveellistä internetiä. - more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name }in mobiiliversio more-from-moz-firefox-mobile-description = Mobiiliselain, joka asettaa yksityisyytesi etusijalle. - more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } more-from-moz-mozilla-vpn-description = Löydä lisätty taso anonyymiä selaamista ja suojausta. - more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Lataa mobiililaitteellasi. Suuntaa kamerasi QR-koodiin. Kun linkki tulee näkyviin, napauta sitä. more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Lähetä sen sijaan sähköposti puhelimeesi more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img = .alt = QR-koodi { -brand-product-name }in mobiiliversion lataamiseksi - more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Hanki VPN - more-from-moz-learn-more-link = Lue lisää ## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page @@ -31,3 +25,10 @@ more-from-moz-learn-more-link = Lue lisää more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name } more-from-moz-firefox-relay-description = Suojaa postilaatikkosi ja henkilöytesi ilmaisella sähköpostimaskilla. more-from-moz-firefox-relay-button = Hanki { -relay-brand-short-name } + +## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name } +more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Ota vuotaneet henkilötietosi automaattisesti takaisin. +more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Vastaanota hälytyksiä, kun tietosi ovat joutuneet osaksi tietovuotoa. +more-from-moz-mozilla-monitor-button = Hanki { -monitor-brand-short-name } diff --git a/l10n-fi/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-fi/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 5018b35459..b5ec878020 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Hae asetuksista managed-notice = Organisaatiosi hallitsee selaimesi asetuksia. +managed-notice-info-icon = + .alt = Tietoa category-list = .aria-label = Luokat pane-general-title = Yleiset @@ -203,6 +205,9 @@ containers-remove-alert-msg = } containers-remove-ok-button = Poista eristystila containers-remove-cancel-button = Älä poista eristystilaa +settings-tabs-show-image-in-preview = + .label = Näytä kuvan esikatselu, kun siirrät hiiren välilehden päälle + .accessKey = h ## General Section - Language & Appearance @@ -227,6 +232,10 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark = # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without # system colors. preferences-web-appearance-override-warning = Värivalintasi ohittavat verkkosivuston ulkoasun. <a data-l10n-name="colors-link">Hallinnoi värejä</a> +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = Värivalintasi ohittavat verkkosivuston ulkoasun. # This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed # to adapt to your language, but should not be changed. preferences-web-appearance-footer = Hallinnoi { -brand-short-name }in teemoja <a data-l10n-name="themes-link">Laajennukset ja teemat -osiossa</a> @@ -254,6 +263,8 @@ preferences-default-zoom-value = preferences-zoom-text-only = .label = Muuta vain tekstin kokoa .accesskey = M +preferences-text-zoom-override-warning = + .message = Varoitus: Jos valitset "Muuta vain tekstin kokoa" ja oletussuurennusta ei ole asetettu 100 %:iin, jotkin sivustot tai sisällöt saattavat rikkoutua. language-header = Kieli choose-language-description = Valitse kielet, joilla sivut näytetään choose-button = @@ -559,6 +570,9 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = home-prefs-recommended-by-header = .label = Suositukset lähteestä { $provider } home-prefs-recommended-by-description-new = Poikkeuksellista, valikoitua sisältöä { $provider }-palvelulta, osana { -brand-product-name }-perhettä +home-prefs-recommended-by-header-generic = + .label = Suositellut tarinat +home-prefs-recommended-by-description-generic = Poikkeuksellista { -brand-product-name }-perheen kuratoimaa sisältöä ## @@ -696,6 +710,13 @@ sync-mobile-promo = Lataa Firefox <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l sync-profile-picture = .tooltiptext = Vaihda kuva +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Vaihda kuva + .alt = Vaihda kuva +sync-profile-picture-account-problem = + .alt = Tilin profiilikuva +fxa-login-rejected-warning = + .alt = Varoitus sync-sign-out = .label = Kirjaudu ulos… .accesskey = K @@ -1000,6 +1021,7 @@ sitedata-delete-on-close = .label = Poista evästeet ja sivustotiedot, kun { -brand-short-name } suljetaan .accesskey = s sitedata-delete-on-close-private-browsing = Pysyvässä yksityisessä selaustilassa evästeet ja sivustotiedot poistetaan aina, kun { -brand-short-name } suljetaan. +sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = Historia-asetustesi perusteella { -brand-short-name } poistaa evästeet ja sivustotiedot istunnostasi, kun suljet selaimen. sitedata-allow-cookies-option = .label = Hyväksy evästeet ja sivustotiedot .accesskey = H @@ -1076,10 +1098,10 @@ addressbar-locbar-engines-option = addressbar-locbar-quickactions-option = .label = Pikatoiminnot .accesskey = Q +addressbar-suggestions-settings = Muuta hakukoneiden ehdotusten asetuksia addressbar-locbar-showrecentsearches-option = .label = Näytä viimeisimmät haut .accesskey = h -addressbar-suggestions-settings = Muuta hakukoneiden ehdotusten asetuksia addressbar-quickactions-learn-more = Lue lisää ## Privacy Section - Content Blocking @@ -1262,6 +1284,8 @@ addon-recommendations-link = Lue lisää collection-health-report-disabled = Tietojen kerääminen ei ole käytössä tässä koostamiskokoonpanossa collection-backlogged-crash-reports-with-link = Salli, että { -brand-short-name } lähettää lähettämättömät kaatumisraportit puolestasi <a data-l10n-name="crash-reports-link">Lue lisää</a> .accesskey = S +collection-backlogged-crash-reports = Salli, että { -brand-short-name } lähettää lähettämättömät kaatumisraportit puolestasi + .accesskey = S privacy-segmentation-section-header = Uudet selaamista parantavat ominaisuudet privacy-segmentation-section-description = Kun tarjoamme ominaisuuksia, jotka käyttävät tietojasi aiempaa henkilökohtaisemman käyttökokemuksen tarjoamiseksi: privacy-segmentation-radio-off = diff --git a/l10n-fi/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-fi/browser/browser/protectionsPanel.ftl index c88f293cb6..aed685a1de 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/protectionsPanel.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -29,14 +29,6 @@ protections-panel-etp-off-header = Tehostettu seurannan suojaus on POIS PÄÄLT ## custom element code. ## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. -protections-panel-etp-on-toggle = - .label = Tehostettu seurannan suojaus - .description = Käytössä tällä sivustolla - .aria-label = Poista suojaukset käytöstä sivustolla { $host } -protections-panel-etp-off-toggle = - .label = Tehostettu seurannan suojaus - .description = Ei käytössä tällä sivustolla - .aria-label = Ota suojaukset käyttöön sivustolla { $host } protections-panel-etp-toggle-on = .label = Tehostettu seurannan suojaus .description = Käytössä tällä sivustolla @@ -149,10 +141,10 @@ protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site = Haluatko poista protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site = Haluatko ottaa evästeilmoitusten eston käyttöön tällä sivustolla? protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning = { -brand-short-name } poistaa tämän sivuston evästeet ja päivittää sivun. Kaikkien evästeiden poistaminen saattaa kirjata sinut ulos tai tyhjentää ostoskorit. protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description = { -brand-short-name } pyrkii automaattisesti vastaamaan kieltävästi kaikkiin evästepyyntöihin tuetuilla sivustoilla. -protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Ota käyttöön ja { -brand-short-name } yrittää automaattisesti hylätä evästeilmoitukset tällä sivustolla. protections-panel-cookie-banner-view-cancel = Peruuta protections-panel-cookie-banner-view-turn-off = Poista käytöstä protections-panel-cookie-banner-view-turn-on = Ota käyttöön +protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Ota käyttöön ja { -brand-short-name } yrittää automaattisesti hylätä evästeilmoitukset tällä sivustolla. protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label = .label = Peruuta protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label = @@ -162,3 +154,9 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label = protections-panel-report-broken-site = .label = Ilmoita rikkinäisestä sivustosta .title = Ilmoita rikkinäisestä sivustosta + +## Protections panel info message + +cfr-protections-panel-header = Selaa ilman seurantaa +cfr-protections-panel-body = Pidä tietosi itselläsi. { -brand-short-name } suojaa sinua useilta yleisiltä seuraimilta, jotka seuraavat tekemisiäsi verkossa. +cfr-protections-panel-link-text = Lue lisää diff --git a/l10n-fi/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-fi/browser/browser/sanitize.ftl index e421e1b3c8..1f677553c2 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/sanitize.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/sanitize.ftl @@ -5,21 +5,21 @@ sanitize-prefs2 = .title = Historiatietojen poistamisen asetukset .style = min-width: 34em - sanitize-prefs-style = .style = width: 17em - +sanitize-dialog-title2 = + .title = Tyhjennä selaustiedot ja evästeet + .style = min-width: 34em sanitize-dialog-title = .title = Poista historiatietoja .style = min-width: 34em - # When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the # title instead of dialog-title. sanitize-dialog-title-everything = .title = Poista kaikki historiatiedot .style = min-width: 34em - clear-data-settings-label = Kun { -brand-short-name } suljetaan, seuraavat tiedot poistetaan: +sanitize-on-shutdown-description = Tyhjennä kaikki valitut kohteet automaattisesti, kun { -brand-short-name } sulkeutuu. ## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with ## values localized using clear-time-duration-value-* messages. @@ -32,22 +32,19 @@ clear-data-settings-label = Kun { -brand-short-name } suljetaan, seuraavat tiedo clear-time-duration-prefix = .value = Poistettava aika:{ " " } .accesskey = P - +clear-time-duration-prefix2 = + .value = Milloin: + .accesskey = M clear-time-duration-value-last-hour = .label = Viimeinen tunti - clear-time-duration-value-last-2-hours = .label = Viimeiset 2 tuntia - clear-time-duration-value-last-4-hours = .label = Viimeiset 4 tuntia - clear-time-duration-value-today = .label = Tämä päivä - clear-time-duration-value-everything = .label = Kaikki - clear-time-duration-suffix = .value = { "" } @@ -55,55 +52,73 @@ clear-time-duration-suffix = ## to select the items to remove history-section-label = Historiatiedot - item-history-and-downloads = .label = Sivu- ja lataushistoria .accesskey = S - +item-history-form-data-downloads = + .label = Historia + .accesskey = H +item-history-form-data-downloads-description = Tyhjentää sivusto- ja lataushistorian, tallennetut lomaketiedot ja haut item-cookies = .label = Evästeet .accesskey = E - +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cookies-site-data-with-size = + .label = Evästeet ja sivustotiedot ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = e +item-cookies-site-data = + .label = Evästeet ja sivustotiedot + .accesskey = E +item-cookies-site-data-description = Saattaa kirjata sinut ulos sivustoilta tai tyhjentää ostoskorit item-active-logins = .label = Aktiiviset kirjautumiset .accesskey = k - item-cache = .label = Väliaikaistiedostot .accesskey = V - +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cached data +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cached-content-with-size = + .label = Väliaikaiset välimuistissa olevat tiedostot ja sivut ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = ä +item-cached-content = + .label = Väliaikaiset välimuistissa olevat tiedostot ja sivut + .accesskey = ä +item-cached-content-description = Tyhjentää kohteet, jotka nopeuttavat sivustojen latautumista item-form-search-history = .label = Lomake- ja hakuhistoria .accesskey = L - +item-site-prefs = + .label = Sivuston asetukset + .accesskey = i +item-site-prefs-description = Palauttaa käyttöoikeudet ja sivustoasetukset alkuperäisiin asetuksiin data-section-label = Muut tiedot - item-site-settings = .label = Sivuston asetukset .accesskey = S - item-offline-apps = .label = Yhteydettömän tilan tiedot .accesskey = Y - sanitize-everything-undo-warning = Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. - window-close = .key = w - sanitize-button-ok = .label = Poista tiedot - +sanitize-button-ok2 = + .label = Poista +sanitize-button-ok-on-shutdown = + .label = Tallenna muutokset # The label for the default button between the user clicking it and the window # closing. Indicates the items are being cleared. sanitize-button-clearing = .label = Poistetaan - # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear # Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set # of history items to clear. sanitize-everything-warning = Kaikki historiatiedot poistetaan. - # Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear # Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of # history items to clear. diff --git a/l10n-fi/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-fi/browser/browser/screenshots.ftl index 4eb0d1a189..cba9a6aefc 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/screenshots.ftl @@ -5,10 +5,8 @@ screenshot-toolbarbutton = .label = Kuvakaappaus .tooltiptext = Ota kuvakaappaus - screenshot-shortcut = .key = S - screenshots-instructions = Valitse alue vetämällä tai napsauttamalla sivua. Peruuta painamalla ESC. screenshots-cancel-button = Peruuta screenshots-save-visible-button = Tallenna näkyvä alue @@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title = .title = Peruuta screenshots-retry-button-title = .title = Yritä kuvakaappausta uudelleen - screenshots-meta-key = { PLATFORM() -> [macos] ⌘ @@ -33,28 +30,62 @@ screenshots-meta-key = } screenshots-notification-link-copied-title = Linkki kopioitu screenshots-notification-link-copied-details = Linkki kuvaasi on kopioitu leikepöydälle. Voit liittää sen painamalla { screenshots-meta-key }-V. - screenshots-notification-image-copied-title = Kaappaus kopioitu screenshots-notification-image-copied-details = Kaappauksesi on kopioitu leikepöydälle. Liitä se painamalla { screenshots-meta-key }-V. - screenshots-request-error-title = Epäkunnossa. screenshots-request-error-details = Kuvan tallentaminen epäonnistui. Yritä myöhemmin uudestaan. - screenshots-connection-error-title = Emme saa yhteyttä kuvakaappauksiisi. screenshots-connection-error-details = Tarkista internetyhteytesi. Jos olet yhteydessä internetiin, { -screenshots-brand-name } -palvelussa voi olla tilapäinen häiriö. - screenshots-login-error-details = Emme pystyneet tallentamaan kuvaasi, koska { -screenshots-brand-name } -palvelussa on ongelma. Yritä myöhemmin uudestaan. - screenshots-unshootable-page-error-title = Tästä sivusta ei voi ottaa kuvaa. screenshots-unshootable-page-error-details = Tämä ei ole tavallinen verkkosivu, joten et voi ottaa kuvaa siitä. - screenshots-empty-selection-error-title = Valinta on liian pieni - screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } ei ole käytettävisssä yksityisen selauksen tilassa screenshots-private-window-error-details = Anteeksi häiriö. Tämä ominaisuus on vielä työn alla. - screenshots-generic-error-title = Oho! { -screenshots-brand-name } meni päin prinkkalaa. screenshots-generic-error-details = Emme oikein tiedä, mitä tapahtui. Haluatko yrittää uudestaan tai ottaa kuvan eri sivusta? - screenshots-too-large-error-title = Kuvakaappaus rajattiin, koska se oli liian suuri screenshots-too-large-error-details = Yritä valita alue, jonka pisin sivu on pienempi kuin 32 700 pikseliä tai kokonaispinta-ala 124 900 000 pikseliä. +screenshots-component-retry-button = + .title = Yritä kuvakaappausta uudelleen + .aria-label = Yritä kuvakaappausta uudelleen +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Kumoa (esc) + *[other] Peruuta (Esc) + } + .aria-label = Peruuta +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button = + .title = Kopioi ({ $shortcut }) + .aria-label = Kopioi +screenshots-component-copy-button-label = Kopioi +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button = + .title = Lataa ({ $shortcut }) + .aria-label = Lataa +screenshots-component-download-button-label = Lataa + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +# This string represents the selection size area +# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } diff --git a/l10n-fi/browser/browser/search.ftl b/l10n-fi/browser/browser/search.ftl index 110c4607a2..b0f949ece9 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/search.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/search.ftl @@ -10,10 +10,8 @@ opensearch-error-duplicate-title = Asennusvirhe opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } ei onnistunut asentamaan hakukonetta osoitteesta "{ $location-url }", koska samanniminen hakukone on jo asennettu. - opensearch-error-format-title = Virheellinen muoto opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } ei voinut asentaa hakukonetta osoitteesta: { $location-url } - opensearch-error-download-title = Latausvirhe opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } ei onnistunut lataamaan hakukonetta osoitteesta: { $location-url } @@ -21,11 +19,9 @@ opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } ei onnistunut lataamaan h searchbar-submit = .tooltiptext = Lähetä haku - # This string is displayed in the search box when the input field is empty searchbar-input = .placeholder = Haku - searchbar-icon = .tooltiptext = Haku @@ -35,4 +31,5 @@ searchbar-icon = ## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. removed-search-engine-message = <strong>Oletushakukoneesi on muutettu.</strong> { $oldEngine } ei ole enää tarjolla oletushakukoneeksi { -brand-short-name }issa. { $newEngine } on nyt oletushakukoneesi. Voit vaihtaa toiseen oletushakukoneeseen siirtymällä asetuksiin. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Lue lisää</label> +removed-search-engine-message2 = <strong>Oletushakukoneesi on muutettu.</strong> { $oldEngine } ei ole enää tarjolla oletushakukoneeksi { -brand-short-name }issa. { $newEngine } on nyt oletushakukoneesi. Voit vaihtaa toiseen oletushakukoneeseen siirtymällä asetuksiin. remove-search-engine-button = OK diff --git a/l10n-fi/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-fi/browser/browser/shopping.ftl index b60de69f4c..3ff2700608 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/shopping.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/shopping.ftl @@ -40,25 +40,35 @@ shopping-letter-grade-tooltip = shopping-message-bar-warning-stale-analysis-message-2 = Uusia tietoja tarkistettavaksi shopping-message-bar-warning-stale-analysis-button = Tarkista nyt -shopping-message-bar-generic-error-title2 = Tietoja ei juuri nyt saatavilla -shopping-message-bar-generic-error-message = Pyrimme ratkaisemaan ongelman. Tarkista tilanne pian uudelleen. -shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews-title = Ei vielä tarpeeksi arvosteluja -shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews-message2 = Kun tästä tuotteesta on enemmän arvosteluja, voimme tarkistaa niiden laadun. -shopping-message-bar-warning-product-not-available-title = Tuote ei ole saatavilla -shopping-message-bar-warning-product-not-available-message2 = Jos huomaat, että tämä tuote on jälleen varastossa, ilmoita siitä, niin tarkistamme arvostelut. -shopping-message-bar-warning-product-not-available-button = Ilmoita, että tämä tuote on jälleen varastossa -shopping-message-bar-thanks-for-reporting-title = Kiitos ilmoituksesta! -shopping-message-bar-thanks-for-reporting-message2 = Meillä pitäisi olla tietoa tämän tuotteen arvosteluista 24 tunnin sisällä. Tarkista tilanne uudelleen. -shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported-title2 = Tietoa tulossa pian -shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported-message2 = Meillä pitäisi olla tietoa tämän tuotteen arvosteluista 24 tunnin sisällä. Tarkista tilanne uudelleen. +shopping-message-bar-generic-error = + .heading = Tietoja ei juuri nyt saatavilla + .message = Työskentelemme ongelman selvittämiseksi. Tarkista myöhemmin uudelleen. +shopping-message-bar-warning-not-enough-reviews = + .heading = Ei vielä tarpeeksi arvosteluja + .message = Kun tällä tuotteella on enemmän arvosteluja, voimme tarkistaa arvostelujen laadun. +shopping-message-bar-warning-product-not-available = + .heading = Tuote ei ole saatavilla + .message = Jos huomaat tämän tuotteen olevan jälleen saataville, ilmoita meille ja me tarkistamme arvostelut. shopping-message-bar-warning-product-not-available-button2 = Ilmoita, että tuoteta on varastossa +shopping-message-bar-thanks-for-reporting = + .heading = Kiitos ilmoituksesta! + .message = Meillä pitäisi olla tietoja tämän tuotteen arvosteluista 24 tunnin sisällä. Tarkista siis uudelleen. +shopping-message-bar-warning-product-not-available-reported = + .heading = Tietoa tulossa pian + .message = Meillä pitäisi olla tietoja tämän tuotteen arvosteluista 24 tunnin sisällä. Tarkista siis uudelleen. shopping-message-bar-analysis-in-progress-title2 = Tarkistetaan arvostelun laatua shopping-message-bar-analysis-in-progress-message2 = Tämä voi kestää noin 60 sekuntia. -shopping-message-bar-page-not-supported-title = Emme voi tarkistaa näitä arvosteluja -shopping-message-bar-page-not-supported-message = Valitettavasti emme voi tarkistaa arvostelun laatua tietyntyyppisten tuotteiden osalta. Esimerkiksi lahjakortit ja suoratoistovideot, musiikki ja pelit. +# Variables: +# $percentage (Number) - The percentage complete that the analysis is, per our servers. +shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Tarkistetaan arvostelun laatua ({ $percentage } %) shopping-message-bar-page-not-supported = .heading = Emme voi tarkistaa näitä arvosteluja .message = Valitettavasti emme voi tarkistaa arvostelun laatua tietyntyyppisten tuotteiden osalta. Esimerkiksi lahjakortit ja suoratoistovideot, musiikki ja pelit. +shopping-message-bar-keep-closed-header = + .heading = Pidetäänkö suljettuna? + .message = Voit päivittää asetukset, jotta arvostelujen tarkistus on suljettu oletusarvoisesti. Tällä hetkellä se avautuu automaattisesti. +shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = Ei kiitos +shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Kyllä, pidä suljettuna ## Strings for the product review snippets card @@ -83,6 +93,19 @@ shopping-settings-recommendations-toggle = .label = Näytä mainoksia arvostelujen tarkistimessa shopping-settings-opt-out-button = Poista arvostelujen tarkistus käytöstä powered-by-fakespot = Arvostelujen tarkistuksen mahdollistaa <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>. +shopping-settings-auto-open-toggle = + .label = Avaa arvostelujen tarkistus automaattisesti +# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy. +# Variables: +# $firstSite (String) - The first shopping page name +# $secondSite (String) - The second shopping page name +# $thirdSite (String) - The third shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-three-sites = Kun katselet tuotteita sivustoilla { $firstSite }, { $secondSite } ja { $thirdSite } +# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon). +# Variables: +# $currentSite (String) - The current shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-single-site = Kun katselet tuotteita sivustolla { $currentSite } +shopping-settings-sidebar-enabled-state = Arvostelujen tarkistus on <strong>päällä</strong> ## Strings for the adjusted rating component @@ -104,7 +127,11 @@ shopping-analysis-explainer-label = shopping-analysis-explainer-intro2 = Käytämme { -fakespot-brand-full-name }in tekoälyteknologiaa tuotearvostelujen luotettavuuden tarkistamiseen. Tämä auttaa arvioimaan vain arvostelun laatua, ei tuotteen laatua. shopping-analysis-explainer-grades-intro = Annamme kunkin tuotteen arvosteluille <strong>kirjainarvosanan</strong> A:sta F:ään. shopping-analysis-explainer-adjusted-rating-description = <strong>Oikaistu arvosana</strong> perustuu vain niihin arvosteluihin, jotka koemme luotettaviksi. -shopping-analysis-explainer-learn-more = Lue lisää <a data-l10n-name="review-quality-url">miten { -fakespot-brand-full-name } määrittää arvostelujen laadun</a>. +shopping-analysis-explainer-learn-more2 = Lue lisää <a data-l10n-name="review-quality-url">miten { -fakespot-brand-name } määrittää arvostelujen laadun</a>. +# This string includes the short brand name of one of the three supported +# websites, which will be inserted without being translated. +# $retailer (String) - capitalized name of the shopping website, for example, "Amazon". +shopping-analysis-explainer-highlights-description = <strong>Kohokohdat</strong> ovat { $retailer } arvostelusta viimeisten 80 päivän ajalta, joiden uskomme olevan luotettavia. shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-reliable = Luotettavat arvostelut. Uskomme, että arvostelut ovat todennäköisesti todellisilta asiakkailta, jotka ovat jättäneet rehellisiä, puolueettomia arvosteluja. shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-mixed = Uskomme, että kyseessä on sekä luotettavia että epäluotettavia arvosteluja. shopping-analysis-explainer-review-grading-scale-unreliable = Epäluotettavat arvostelut. Uskomme, että arvostelut ovat todennäköisesti vääriä tai puolueellisia. @@ -120,10 +147,11 @@ shopping-sidebar-close-button2 = ## The word 'analyzer' when used here reflects what this tool is called on ## fakespot.com. If possible, a different word should be used for the Fakespot ## tool (the Fakespot by Mozilla 'analyzer') other than 'checker', which is -## used in the name of the Firefox feature ('Review checker'). If that is not +## used in the name of the Firefox feature ('Review Checker'). If that is not ## possible - if these terms are not meaningfully different - that is OK. shopping-unanalyzed-product-header-2 = Näistä arvosteluista ei ole vielä tietoa +shopping-unanalyzed-product-message-2 = Tarkista arvostelun laatu, jos haluat tietää, ovatko tämän tuotteen arvostelut luotettavia. Se kestää vain noin 60 sekuntia. shopping-unanalyzed-product-analyze-button = Tarkista arvostelun laatu ## Strings for the advertisement @@ -148,7 +176,6 @@ shopping-survey-q2-radio-3-label = En tiedä shopping-survey-next-button-label = Seuraava shopping-survey-submit-button-label = Lähetä shopping-survey-terms-link = Käyttöehdot -shopping-survey-thanks-message = Kiitos palautteestasi! shopping-survey-thanks = .heading = Kiitos palautteestasi! @@ -156,7 +183,22 @@ shopping-survey-thanks = ## "price tag" refers to the price tag icon displayed in the address bar to ## access the feature. +shopping-callout-closed-opted-in-subtitle = Palaa <strong>arvostelujen tarkistukseen</strong> aina, kun näet hintalappukuvakkeen. shopping-callout-pdp-opted-in-title = Ovatko nämä arvostelut luotettavia? Ota selvää nopeasti. +shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Luotettavat arvostelut yhdellä napsautuksella +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Luotettavat arvostelut yhdellä napsautuksella +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Napsauta hintalappukuvaketta osoitepalkissa päästäksesi takaisin arvostelujen tarkistukseen. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Selvä +shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Tee ostoksia luottavaisin mielin +shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Avaa arvostelujen tarkistus +shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Hylkää +shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = Älä kysy uudestaan +shopping-callout-disabled-auto-open-title = Arvostelujen tarkistus on nyt oletuksena suljettu +shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Napsauta osoitepalkissa olevaa hintalappukuvaketta aina, kun haluat nähdä, voitko luottaa tuotteen arvosteluihin. +shopping-callout-disabled-auto-open-button = Selvä +shopping-callout-opted-out-title = Arvostelujen tarkistus on pois päältä +shopping-callout-opted-out-subtitle = Ota se takaisin käyttöön napsauttamalla hintalappukuvaketta osoitepalkissa ja seuraamalla ohjeita. +shopping-callout-opted-out-button = Selvä ## Onboarding message strings. diff --git a/l10n-fi/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-fi/browser/browser/sidebarMenu.ftl index 9db7775a2e..28c11469d5 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = Kirjanmerkit - sidebar-menu-history = .label = Sivuhistoria - sidebar-menu-synced-tabs = .label = Synkronoidut välilehdet - +sidebar-menu-megalist = + .label = Salasanat sidebar-menu-close = .label = Sulje sivupaneeli - sidebar-close-button = .tooltiptext = Sulje sivupaneeli diff --git a/l10n-fi/browser/browser/sync.ftl b/l10n-fi/browser/browser/sync.ftl index 51b6ed0645..0208d3b56c 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/sync.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/sync.ftl @@ -33,3 +33,4 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready = fxa-menu-send-tab-to-device-description = Lähetä välilehti välittömästi mille tahansa laitteelle, johon olet kirjautuneena. fxa-menu-sign-out = .label = Kirjaudu ulos… +fxa-menu-sync-description = Verkkosi missä tahansa diff --git a/l10n-fi/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-fi/browser/browser/tabContextMenu.ftl index d39dcc4c42..075fd7d677 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/tabContextMenu.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window = tab-context-close-multiple-tabs = .label = Sulje useita välilehtiä .accesskey = t +tab-context-close-duplicate-tabs = + .label = Sulje välilehtien kaksoiskappaleet + .accesskey = u tab-context-share-url = .label = Jaa .accesskey = J @@ -100,7 +103,6 @@ tab-context-move-tabs = *[other] Siirrä välilehdet } .accesskey = r - tab-context-send-tabs-to-device = .label = { $tabCount -> diff --git a/l10n-fi/browser/browser/translations.ftl b/l10n-fi/browser/browser/translations.ftl index becbda7716..64a364c7e8 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/translations.ftl @@ -27,6 +27,11 @@ urlbar-translations-button-loading = .tooltiptext = Käännös käynnissä translations-panel-settings-button = .aria-label = Hallitse käännösasetuksia +# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-displayname-beta = + .label = { $language } BEETA ## Options in the Firefox Translations settings. @@ -121,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Lataa kieliä yhteydettömän tilan käännök translations-manage-all-language = Kaikki kielet translations-manage-download-button = Lataa translations-manage-delete-button = Poista -translations-manage-error-download = Kielitiedostoja ladattaessa ilmeni ongelma. Yritä uudelleen. -translations-manage-error-delete = Kielitiedostoja poistettaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen. translations-manage-intro = Aseta kieli- ja sivustokäännösasetukset ja hallitse yhteydettömän tilan käännöksiä varten asennettuja kieliä. translations-manage-install-description = Lataa kieliä yhteydettömän tilan käännöksiä varten translations-manage-language-install-button = @@ -130,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Asenna kaikki .accesskey = A +translations-manage-intro-2 = Aseta kieli- ja sivustokäännösasetukset ja hallitse yhteydettömän tilan käännöksiä varten ladattuja kieliä. +translations-manage-download-description = Lataa kieliä yhteydettömän tilan käännöksiä varten +translations-manage-language-download-button = + .label = Lataa +translations-manage-language-download-all-button = + .label = Lataa kaikki + .accesskey = L translations-manage-language-remove-button = .label = Poista translations-manage-language-remove-all-button = .label = Poista kaikki .accesskey = P translations-manage-error-install = Kielitiedostoja asentaessa ilmeni ongelma. Yritä uudelleen. +translations-manage-error-download = Kielitiedostoja ladattaessa ilmeni ongelma. Yritä uudelleen. +translations-manage-error-delete = Kielitiedostoja poistettaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen. translations-manage-error-remove = Kielitiedostoja poistaessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen. translations-manage-error-list = Käännettävissä olevien kielten listan nouto epäonnistui. Päivitä sivu yrittääksesi uudelleen. translations-settings-title = @@ -165,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Sulje .buttonaccesskeyaccept = u +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-selection = + .label = Käännä valinta… + .accesskey = n +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-selection-to-language = + .label = Käännä valinta kielelle { $language } + .accesskey = n +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-link-text = + .label = Käännä linkin teksti… + .accesskey = n +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-link-text-to-language = + .label = Käännä linkin teksti kielelle { $language } + .accesskey = n +# Text displayed in the select translations panel header. +select-translations-panel-header = Käännös +# Text displayed above the from-language dropdown menu. +select-translations-panel-from-label = Kieleltä +# Text displayed above the to-language dropdown menu. +select-translations-panel-to-label = Kielelle +# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu. +select-translations-panel-try-another-language-label = Kokeile toista lähdekieltä +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Peruuta +# Text displayed on the copy button before it is clicked. +select-translations-panel-copy-button = + .label = Kopioi +# Text displayed on the copy button after it is clicked. +select-translations-panel-copy-button-copied = + .label = Kopioitu +select-translations-panel-done-button = + .label = Valmis +select-translations-panel-translate-full-page-button = + .label = Käännä koko sivu +select-translations-panel-translate-button = + .label = Käännä +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Yritä uudelleen +# Text displayed as a placeholder when the panel is idle. +select-translations-panel-idle-placeholder-text = Käännetty teksti näkyy täällä. +# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating. +select-translations-panel-translating-placeholder-text = Käännetään… +select-translations-panel-init-failure-message = + .message = Kieliä ei voitu ladata. Tarkista internetyhteytesi ja yritä uudelleen. +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = Käännettäessä ilmeni ongelma. Yritä uudelleen. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = Kieltä { $language } ei valitettavasti tueta vielä. +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = Tätä kieltä ei valitettavasti tueta vielä. +# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. +select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = + .label = Käännösasetukset diff --git a/l10n-fi/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-fi/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 5be2e9e27e..8c2bbece1a 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -12,6 +12,10 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Ei nyt protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Avataanko sähköpostilinkit aina käyttämällä palvelua { $url }? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } on nyt oletussivustosi sähköpostin lähettävien linkkien avaamiseen. +protocolhandler-mailto-handler-set-message = Haluatko käyttää <strong>palvelua { $url } { -brand-short-name }</strong>issa joka kerta kun napsautat sähköpostin avaavaa linkkiä? +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } { -brand-short-name }</strong>issa on nyt tietokoneesi oletusarvoinen sähköpostin käsittelijä. +protocolhandler-mailto-handler-set = Haluatko käyttää <strong>{ -brand-short-name }ia avataksesi { $url }</strong> aina, kun napsautat sähköpostin avaavaa linkkiä? +protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } avaa palvelun { $url }</strong> aina, kun napsautat sähköpostin lähettämiseen tarkoitettua linkkiä. ## diff --git a/l10n-fi/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-fi/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index 6f72042f88..01af20ba59 100644 --- a/l10n-fi/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-fi/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -3,12 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can -# get the strings to appear without having our localization community need -# to go through and translate everything. Once these strings are ready for -# translation, we'll move it to the locales folder. - - ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. @@ -30,7 +24,6 @@ webrtc-item-browser = välilehti # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Tuntematon lähde - # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") @@ -39,7 +32,6 @@ webrtc-sharing-menuitem = webrtc-sharing-menu = .label = Laitteita jakavat välilehdet .accesskey = j - webrtc-sharing-window = Jaat toisen sovellusikkunan. webrtc-sharing-browser-window = Jaat sovelluksen { -brand-short-name }. webrtc-sharing-screen = Jaat koko näytön. @@ -93,7 +85,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Muokkaa jakoasetuksia webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Muokkaa välilehden "{ $streamTitle }" jakoasetuksia - webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = Kamera on jaettu välilehdellä ”{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = @@ -102,7 +93,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = [one] Kamera on jaettu { $tabCount } välilehdellä *[other] Kamera on jaettu { $tabCount } välilehdellä } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = Mikrofoni on jaettu välilehdellä ”{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = @@ -111,7 +101,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = [one] Mikrofoni on jaettu { $tabCount } välilehdellä *[other] Mikrofoni on jaettu { $tabCount } välilehdellä } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = Ohjelma on jaettu välilehdellä ”{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = @@ -120,7 +109,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = [one] Ohjelma on jaettu { $tabCount } välilehdellä *[other] Ohjelma on jaettu { $tabCount } välilehdellä } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = Näyttö on jaettu välilehdellä ”{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = @@ -129,7 +117,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = [one] Näyttö on jaettu { $tabCount } välilehdellä *[other] Näyttö on jaettu { $tabCount } välilehdellä } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = Ikkuna on jaettu välilehdellä ”{ $streamTitle }” webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = @@ -138,7 +125,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = [one] Ikkuna on jaettu { $tabCount } välilehdellä *[other] Ikkuna on jaettu { $tabCount } välilehdellä } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = Välilehti on jaettu välilehdellä ”{ $streamTitle }” # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC @@ -165,6 +151,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Saako { $origin } käyttää kamer webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Saako { $origin } käyttää mikrofonia ja nähdä näyttösi? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Saako { $origin } kuunnella tämän välilehden ääniä ja nähdä näyttösi? +## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url. + +webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Sallitko tämän paikallisen tiedoston kuunnella tämän välilehden ääntä? +webrtc-allow-share-camera-with-file = Sallitko tämän paikallisen tiedoston käyttää kameraasi? +webrtc-allow-share-microphone-with-file = Sallitko tämän paikallisen tiedoston käyttää mikrofoniasi? +webrtc-allow-share-screen-with-file = Sallitko tämän paikallisen tiedoston nähdä näyttösi sisällön? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-with-file = Sallitko tämän paikallisen tiedoston käyttää muita kaiuttimia? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Sallitko tämän paikallisen tiedoston käyttää kameraasi ja mikrofoniasi? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Sallitko tämän paikallisen tiedoston käyttää kameraasi ja kuunnella tämän välilehden ääntä? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Sallitko tämän paikallisen tiedoston käyttää mikrofoniasi ja nähdä näyttöäsi sisällön? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Sallitko tämän paikallisen tiedoston kuunnella tämän välilehden ääntä ja nähdä näyttösi sisällön? + ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. @@ -185,7 +185,6 @@ webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Saako { $origin webrtc-share-screen-warning = Jaa näyttöjä vain luottamillesi sivustoille. Jakamisen ansiosta petollinen sivusto voi pystyä selaamaan verkkoa esiintyen sinuna ja varastamaan henkilötietojasi. webrtc-share-browser-warning = Jaa { -brand-short-name } vain luottamillesi sivustoille. Jakamisen ansiosta petollinen sivusto voi pystyä selaamaan verkkoa esiintyen sinuna ja varastamaan henkilötietojasi. - webrtc-share-screen-learn-more = Lue lisää webrtc-pick-window-or-screen = Valitse ikkuna tai näyttö webrtc-share-entire-screen = Koko näyttö @@ -221,7 +220,6 @@ webrtc-action-not-now = webrtc-remember-allow-checkbox = Muista valinta webrtc-mute-notifications-checkbox = Vaimenna sivustojen ilmoitukset jakamisen aikana - webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } ei voi sallia pysyvää käyttöoikeutta näyttöön. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } ei voi sallia pysyvää käyttöoikeutta välilehden äänien kuuntelemiseen kysymättä, mikä välilehti jaetaan. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Yhteys tähän sivustoon ei ole suojattu. Suojellaksesi sinua { -brand-short-name } sallii käytön vain tämän istunnon ajaksi. diff --git a/l10n-fi/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-fi/browser/chrome/browser/browser.properties index c7fb33fba5..22dda650b3 100644 --- a/l10n-fi/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-fi/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Tee tiedoista anonyymejä # Spoof Accept-Language prompt privacy.spoof_english=Kieliasetusten vaihtaminen englantiin tekee sinun yksilöimisestä vaikeampaa ja parantaa yksityisyyttäsi. Haluatko pyytää verkkosivuista englanninkieliset versiot? +webauthn.allow=Salli +webauthn.allow.accesskey=A +webauthn.block=Estä +webauthn.block.accesskey=B + # LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): # %S is the hostname of the site that is being displayed. identity.identified.verifier=Todentaja: %S diff --git a/l10n-fi/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-fi/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties index a9be056813..7eba764ea1 100644 --- a/l10n-fi/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties +++ b/l10n-fi/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Tiedosto poistettu # LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, # unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, # unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, -# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3): # These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked # download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in # descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected @@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Tämä tiedosto sisältää viruksen tai muun haittaohjelman, unblockTypePotentiallyUnwanted2=Tämä tiedosto on naamioitunut hyödylliseksi lataukseksi, mutta voi tehdä odottamattomia muutoksia ohjelmiisi ja asetuksiisi. unblockTypeUncommon2=Tätä tiedostoa ei ole ladattu usein, ja sen avaaminen ei ehkä ole turvallista. Se voi sisältää viruksen tai tehdä odottamattomia muutoksia ohjelmiisi ja asetuksiisi. unblockInsecure2=Lataus tarjotaan HTTP:n kautta, vaikka nykyinen dokumentti toimitettiin suojatun HTTPS-yhteyden kautta. Jos jatkat, lataus saattaa vioittua tai sitä saatetaan peukaloida latauksen aikana. +unblockInsecure3=Yrität ladata tämän tiedoston yhteydellä, joka ei ole salattu. Jos jatkat, tiedostoa voidaan muuttaa, sitä voidaan käyttää tietojesi varastamiseen tai laitteen vahingoittamiseen. unblockTip2=Voit etsiä toisen latauslähteen tai yrittää myöhemmin uudestaan. unblockButtonOpen=Avaa unblockButtonUnblock=Salli lataus diff --git a/l10n-fi/devtools/client/debugger.properties b/l10n-fi/devtools/client/debugger.properties index 10781c0094..75496b1c4b 100644 --- a/l10n-fi/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-fi/devtools/client/debugger.properties @@ -151,6 +151,28 @@ traceInWebConsole=Trace in the web console # This is used to force logging JavaScript traces in the stdout. traceInStdout=Trace in the stdout +# LOCALIZATION NOTE (traceValues): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to enable logging arguments passed to function calls +# as well as returned values (only for JS function calls, but not native function calls) +traceValues=Log function arguments and returned values + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown) +traceOnNextInteraction=Trace only on next user interaction (mousedown/keydown) + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next page load. +traceOnNextLoad=Trace only on next page load (reload or navigation) + +# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to also log when a function call just returned. +# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value. +traceFunctionReturn=Trace function returns + # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. resumeButtonTooltip=Resume %S @@ -625,6 +647,10 @@ original=original # input element expressions.placeholder=Add Watch Expression +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder2=Add expression + # LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message # for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source expressions.noOriginalScopes=Original variables name mapping is turned off. Expression values might not be accurate. @@ -632,8 +658,12 @@ expressions.noOriginalScopes=Original variables name mapping is turned off. Expr # LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression # input element expressions.errorMsg=Invalid expression… + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label=Add watch expression expressions.accesskey=e + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression expressions.remove.tooltip=Remove watch expression # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings @@ -738,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=Unignore source # with the ignore source button when the selected source is on the ignore list sourceFooter.ignoreList=This source is on the ignore list. Please turn off the `Ignore Known Third-party Scripts` option to enable it. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when Source Maps are disabled. +sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Source Maps disabled + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map. +sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = No source map found + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is an original source. +# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox. +# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page. +sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = original file + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file, +# which will be mapped to one or many original sources. +sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = bundle file + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to toggle Source Map support. +sourceFooter.sourceMapButton.enable = Enable Source Maps + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default. +# This typically happens when you pause or hit a breakpoint. +sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Show and open original location by default + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Jump to the related bundle source + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Jump to the related original source + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab. +sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Open the Source Map file in a new tab + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This is the default title. +sourceFooter.sourceMapButton.title = Source Map status + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map is still loading. +sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = Source Map is loading + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map has an error. +# %S will be the error string. +sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Source Map error: %S + # LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer # when paused in an original file and original variable mapping is turned off # %S is text from the label for checkbox to show original scopes @@ -791,6 +886,22 @@ sourceFooter.mappedSource=(From %S) # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. sourceFooter.mappedSourceTooltip=(Source mapped from %S) +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.title): Text associated +# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by the bundle url. +sourceFooter.mappedOriginalSource.title=From %S + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip): Tooltip text associated +# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by bundle url. +sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip=Open related bundle (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.title): Text associated +# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. +sourceFooter.mappedGeneratedSource.title=To %S + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip): Tooltip text associated +# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. +sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip=Open related original source (%S) + # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated # with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs. sourceFooter.mappedSuffix=(mapped) diff --git a/l10n-fi/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-fi/devtools/client/netmonitor.properties index 92c215186f..bd70ececc3 100644 --- a/l10n-fi/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-fi/devtools/client/netmonitor.properties @@ -357,6 +357,11 @@ netmonitor.timings.requestTiming=Request Timing # through the "Server-Timing" header. netmonitor.timings.serverTiming=Server Timing +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serviceWorkerTiming): This is the title of a new section +# in Timings side panel. This section contains service worker timings transferred from the +# service worker. +netmonitor.timings.serviceWorkerTiming=Service Worker Timing + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the # first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes. netmonitor.timings.queuedAt=Queued: %S @@ -1225,6 +1230,21 @@ netmonitor.timings.wait=Waiting: # in a "receive" state. netmonitor.timings.receive=Receiving: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.launchServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# during the launch of the service worker. +netmonitor.timings.launchServiceWorker=Startup: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# made to the service worker. +netmonitor.timings.requestToServiceWorker=Dispatch fetch: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# handled by the service worker. +netmonitor.timings.handledByServiceWorker=Handle fetch: + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed # in the network details timings tab, with a link to external documentation netmonitor.timings.learnMore=Learn more about timings @@ -1426,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Save Image As # for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=V +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed +# on the context menu that saves the response +netmonitor.context.saveResponseAs=Save Response As + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key +# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=v + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed # on the context menu that copies all data netmonitor.context.copyAll=Copy All diff --git a/l10n-fi/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-fi/devtools/client/toolbox-options.ftl index 208637e6fb..de835ef3d0 100644 --- a/l10n-fi/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-fi/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -10,19 +10,15 @@ # The heading options-select-default-tools-label = Default Developer Tools - # The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported # for the target of the toolbox. options-tool-not-supported-label = * Not supported for current toolbox target - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools # added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons. options-select-additional-tools-label = Developer Tools installed by add-ons - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer # tool buttons. options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Available Toolbox Buttons - # The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme options-select-dev-tools-theme-label = Themes @@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = Themes # The heading options-context-inspector = Inspector - # The label for the checkbox option to show user agent styles options-show-user-agent-styles-label = Show Browser Styles options-show-user-agent-styles-tooltip = .title = Turning this on will show default styles that are loaded by the browser. - # The label for the checkbox option to enable collapse attributes options-collapse-attrs-label = Truncate DOM attributes options-collapse-attrs-tooltip = .title = Truncate long attributes in the inspector - # The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature options-inspector-draggable-properties-label = Click and drag to edit size values options-inspector-draggable-properties-tooltip = .title = Click and drag to edit size values in the inspector rules view. - # The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements # within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce options-inspector-simplified-highlighters-label = Use simpler highlighters with prefers-reduced-motion options-inspector-simplified-highlighters-tooltip = .title = Enables simplified highlighters when prefers-reduced-motion is enabled. Draws lines instead of filled rectangles around highlighted elements to avoid flashing effects. +# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input +# when editing a property name or value in the Inspector rules view +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Focus next input on <kbd>Enter</kbd> +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip = + .title = When enabled, hitting the Enter key when editing a selector, a property name or value will move the focus to the next input. ## "Default Color Unit" options for the Inspector @@ -62,11 +59,19 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = Color Names +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Web Console +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Enable Split Console +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Open Split Console with the Escape Key + ## Style Editor section # The heading options-styleeditor-label = Style Editor - # The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor options-stylesheet-autocompletion-label = Autocomplete CSS options-stylesheet-autocompletion-tooltip = @@ -76,12 +81,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip = # The heading options-screenshot-label = Screenshot Behavior - # Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature options-screenshot-clipboard-only-label = Screenshot to clipboard only options-screenshot-clipboard-tooltip2 = .title = Tallentaa kuvakaappauksen suoraan leikepöydälle - # Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool options-screenshot-audio-label = Play camera shutter sound options-screenshot-audio-tooltip = @@ -91,7 +94,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip = # The heading options-sourceeditor-label = Editor Preferences - options-sourceeditor-detectindentation-tooltip = .title = Guess indentation based on source content options-sourceeditor-detectindentation-label = Detect indentation @@ -109,46 +111,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = Default # The heading (this item is also used in perftools.ftl) options-context-advanced-settings = Advanced settings - # The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off options-disable-http-cache-label = Disable HTTP Cache (when toolbox is open) options-disable-http-cache-tooltip = .title = Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option. - # The label for checkbox that toggles JavaScript on or off options-disable-javascript-label = Disable JavaScript * options-disable-javascript-tooltip = .title = Turning this option on will disable JavaScript for the current tab. If the tab or the toolbox is closed then this setting will be forgotten. - # The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference options-enable-chrome-label = Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes options-enable-chrome-tooltip = .title = Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager - # The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference options-enable-remote-label = Enable remote debugging options-enable-remote-tooltip2 = .title = Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely - # The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools options-enable-f12-label = Use the F12 key to open or close DevTools options-enable-f12-tooltip = .title = Turning this option on will bind the F12 key to open or close the DevTools toolbox - # The label for checkbox that toggles custom formatters for objects options-enable-custom-formatters-label = Enable custom formatters options-enable-custom-formatters-tooltip = .title = Turning this option on will allow sites to define custom formatters for DOM objects - # The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off. options-enable-service-workers-http-label = Enable Service Workers over HTTP (when toolbox is open) options-enable-service-workers-http-tooltip = .title = Turning this option on will enable the service workers over HTTP for all tabs that have the toolbox open. - # The label for the checkbox that toggles source maps in all tools. options-source-maps-label = Enable Source Maps options-source-maps-tooltip = .title = If you enable this option sources will be mapped in the tools. - # The message shown for settings that trigger page reload options-context-triggers-page-refresh = * Current session only, reloads the page diff --git a/l10n-fi/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-fi/devtools/client/toolbox.properties index 0be5cf1bb6..a12b221609 100644 --- a/l10n-fi/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-fi/devtools/client/toolbox.properties @@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Developer Tools — %1$S toolbox.titleTemplate2=Developer Tools — %1$S — %2$S # LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything". # This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content # processes in the same toolbox. toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Multiprocess Browser Toolbox # LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and -# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". # This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources. toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Parent process Browser Toolbox @@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Customize Developer Tools and get help toolbox.closebutton.tooltip=Close Developer Tools # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=Show Split Console +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Show Console + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=Show the number of errors on the page diff --git a/l10n-fi/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-fi/devtools/client/tooltips.ftl index 349f700859..d167c900d9 100644 --- a/l10n-fi/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-fi/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = <strong>{ $property }</strong> has no effect on th inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it doesn’t scroll. inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it cannot be applied to internal table elements where <strong>border-collapse</strong> is set to <strong>collapse</strong> on the parent table element. inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it is a ruby element. Its size is determined by the font size of the ruby text. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = <strong>{ $property }</strong> is not supported on highlight pseudo-elements. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = <strong>{ $property }</strong> is not supported on ::cue pseudo-elements. # Variables: @@ -51,9 +56,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> has n ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Try adding <strong>display:grid</strong> or <strong>display:flex</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Try adding <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> or <strong>display:block</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Try adding either <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, or <strong>columns:2</strong>. { learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = Try adding either <strong>column-count</strong> or <strong>column-width</strong>. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Try adding <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong>, or <strong>display:inline-flex</strong> to the element’s parent. { learn-more } diff --git a/l10n-fi/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-fi/devtools/client/webconsole.properties index 5961f37d7d..a226b37af8 100644 --- a/l10n-fi/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-fi/devtools/client/webconsole.properties @@ -133,14 +133,18 @@ table.iterationIndex=(iteration index) table.key=Key table.value=Values -# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug): -# tooltip for icons next to console output +# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug, level.jstracer): +# tooltip for icons next to console output. +# "level.jstracer" isn't related to console.api call, but rather to the JavaScript Tracer, +# each item represents a function call being logged in the console. level.error=Error level.warn=Warning level.info=Info level.log=Log level.debug=Debug +level.jstracer=Function call + # LOCALIZATION NOTE (logpoint.title) # Tooltip shown for logpoints sent from the debugger logpoint.title=Logpoints from the debugger @@ -466,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Started tracing to stdout webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Started tracing to the Profiler. The traces will be displayed in the profiler on stop. # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing) -# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped. +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped webconsole.message.commands.stopTracing=Stopped tracing +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason) +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason +# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop. +webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Stopped tracing (reason: %S) + # LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError): # the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object # "copy" should not be translated, because is a function name. diff --git a/l10n-fi/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-fi/mobile/android/chrome/browser.properties index 48455adb49..2780084138 100644 --- a/l10n-fi/mobile/android/chrome/browser.properties +++ b/l10n-fi/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -42,3 +42,4 @@ userContextWork.label = Työ userContextBanking.label = Raha userContextShopping.label = Kaupat + diff --git a/l10n-fi/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-fi/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties index b91dffeda6..f67911f679 100644 --- a/l10n-fi/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties +++ b/l10n-fi/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -18,3 +18,4 @@ passwordChangeTitle=Vahvista salasanan muuttaminen username=Käyttäjätunnus password=Salasana + diff --git a/l10n-fi/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl b/l10n-fi/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl index bd8c13e091..f206bd0669 100644 --- a/l10n-fi/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl +++ b/l10n-fi/mobile/android/mobile/android/aboutConfig.ftl @@ -26,3 +26,4 @@ config-context-menu-copy-pref-name = .label = Kopioi nimi config-context-menu-copy-pref-value = .label = Kopioi arvo + diff --git a/l10n-fi/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl b/l10n-fi/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl index 5906747583..dc5031e6d4 100644 --- a/l10n-fi/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl +++ b/l10n-fi/mobile/android/mobile/android/geckoViewConsole.ftl @@ -20,3 +20,4 @@ console-timer-start = { $name }: timer started # $name (String): user-defined name for the timer # $duration (String): number of milliseconds console-timer-end = { $name }: { $duration } ms + diff --git a/l10n-fi/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-fi/toolkit/chrome/global/narrate.properties index df82a0c6c1..e4e5b85390 100644 --- a/l10n-fi/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-fi/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,14 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Kuuntele (%S) back = Takaisin + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Lue ääneen (%S) +# %S is the keyboard shortcut for the skip back command +previous-label = Takaisin (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command start-label = Aloita (%S) # %S is the keyboard shortcut for the stop command @@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Pysäytä (%S) # Keyboard shortcut to toggle the narrate feature narrate-key-shortcut = K forward = Eteenpäin +# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command +next-label = Seuraava (%S) speed = Nopeus selectvoicelabel = Ääni: # Default voice is determined by the language of the document. diff --git a/l10n-fi/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-fi/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..19779dc8f5 --- /dev/null +++ b/l10n-fi/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = { -brand-short-name }in kaatumisraportointi +crashreporter-apology = Pahoittelumme +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } kohtasi ongelman ja se kaatui. Yritämme palauttaa välilehdet ja ikkunat, kun se käynnistyy uudelleen. +crashreporter-plea = Lähettämällä kaatumisilmoituksen autat meitä tunnistamaan ja korjaamaan ongelman. +crashreporter-information = Tämä ohjelma suoritetaan kaatumisen jälkeen, ja se ilmoittaa kaatumiseen johtaneesta ongelmasta { -vendor-short-name }lle. Tätä ohjelmaa ei pidä käynnistää erikseen. +crashreporter-error = { -brand-short-name } kohtasi ongelman ja se kaatui. Valitettavasti kaatumisraportointi ei voi lähettää raporttia tästä kaatumisesta. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Lisätietoja: { $details } +crashreporter-no-run-message = Tämä ohjelma ilmoittaa kaatumiseen johtaneesta ohjelmavirheestä ohjelman jakelijalle. Tätä ohjelmaa ei pidä käynnistää erikseen. +crashreporter-button-details = Lisätietoja… +crashreporter-loading-details = Ladataan… +crashreporter-view-report-title = Ilmoituksen sisältö +crashreporter-comment-prompt = Lisää kommenttisi englanniksi (Kommentit ovat julkisia ja kaikkien nähtävillä) +crashreporter-report-info = Ilmoitus sisältää myös teknisiä tietoja ohjelman tilasta sen kaatumishetkellä. +crashreporter-send-report = Kerro kaatumisesta { -vendor-short-name }lle, jotta he voivat korjata sen. +crashreporter-include-url = Liitä ilmoitukseen kaatumishetkellä avoimen sivun osoite. +crashreporter-submit-status = Kaatumisilmoitus lähetetään ennen kuin lopetat tai käynnistät ohjelman uudestaan. +crashreporter-submit-in-progress = Lähetetään ilmoitusta… +crashreporter-submit-success = Kaatumisilmoituksen lähettäminen onnistui. +crashreporter-submit-failure = Kaatumisilmoituksen lähettäminen epäonnistui. +crashreporter-resubmit-status = Lähetetään uudestaan aikaisemmin lähettämättä jääneitä ilmoituksia… +crashreporter-button-quit = Lopeta { -brand-short-name } +crashreporter-button-restart = Käynnistä { -brand-short-name } uudestaan +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Sulje +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = Kaatumistunnus: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Kerätyt kaatumistiedot löytyvät osoitteesta { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Ei voitu suorittaa minidump-analyzeria +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Tiedoston ({ $path }) avaaminen epäonnistui +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Tiedoston ({ $path }) lataaminen epäonnistui +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Hakemiston ({ $path }) luominen epäonnistui +crashreporter-error-no-home-dir = Kotihakemisto puuttuu +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Kohdetta { $from } ei voitu siirtää sijaintiin { $to } +crashreporter-error-version-eol = Version käyttöikä loppu: virheraportteja ei enää hyväksytä. diff --git a/l10n-fi/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-fi/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl index f71652239c..78a4f5fa52 100644 --- a/l10n-fi/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl +++ b/l10n-fi/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -217,6 +217,9 @@ shortcuts-no-addons = Yhtäkään laajennusta ei ole otettu käyttöön. shortcuts-no-commands = Seuraavilla laajennuksilla ei ole pikanäppäimiä: shortcuts-input = .placeholder = Kirjoita näppäinyhdistelmä +# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut +shortcuts-remove-button = + .aria-label = Poista pikanäppäin shortcuts-browserAction2 = Aktivoi työkalupalkin painike shortcuts-pageAction = Aktivoi sivutoiminto shortcuts-sidebarAction = Näytä/piilota sivupaneeli diff --git a/l10n-fi/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-fi/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl index cfe8259b32..d56897a107 100644 --- a/l10n-fi/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl +++ b/l10n-fi/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ # Page title about-processes-title = Prosessienhallinta - # The Actions column about-processes-column-action = .title = Toiminnot @@ -15,7 +14,6 @@ about-processes-shutdown-process = .title = Sulje välilehdet ja tapa prosessi about-processes-shutdown-tab = .title = Sulje välilehti - # Profiler icons # Variables: # $duration (Number) The time in seconds during which the profiler will be running. @@ -52,7 +50,7 @@ about-processes-socket-process = Verkko ({ $pid }) about-processes-remote-sandbox-broker-process = Remote Sandbox Broker ({ $pid }) about-processes-fork-server-process = Fork Server ({ $pid }) about-processes-preallocated-process = Esijaettu ({ $pid }) - +about-processes-utility-process = Apuohjelma ({ $pid }) # Unknown process names # Variables: # $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. @@ -87,7 +85,6 @@ about-processes-active-threads = [one] { $active }/{ $number } aktiivinen säie: { $list } *[other] { $active }/{ $number } aktiivista säiettä: { $list } } - # Single-line summary of threads (idle process) # Variables: # $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger @@ -99,25 +96,21 @@ about-processes-inactive-threads = [one] { $number } ei-aktiivinen säie *[other] { $number } ei-aktiivista säiettä } - # Thread details # Variables: # $name (String) The name assigned to the thread. # $tid (String) The thread id of this thread, assigned by the OS. about-processes-thread-name-and-id = { $name } .title = Säikeen id: { $tid } - # Tab # Variables: # $name (String) The name of the tab (typically the title of the page, might be the url while the page is loading). about-processes-tab-name = Välilehti: { $name } about-processes-preloaded-tab = Esiladattu uusi välilehti - # Single subframe # Variables: # $url (String) The full url of this subframe. about-processes-frame-name-one = Alikehys: { $url } - # Group of subframes # Variables: # $number (Number) The number of subframes in this group. Always ≥ 1. @@ -126,9 +119,14 @@ about-processes-frame-name-many = Alikehykset ({ $number }): { $shortUrl } ## Utility process actor names +about-processes-utility-actor-unknown = Tuntematon toimija about-processes-utility-actor-audio-decoder-generic = Yleinen äänidekooderi about-processes-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Apple Media -äänidekooderi about-processes-utility-actor-audio-decoder-wmf = Windows Media Framework -äänidekooderi +about-processes-utility-actor-mf-media-engine = Windows Media Foundation Media Engine CDM +# "Oracle" refers to an internal Firefox process and should be kept in English +about-processes-utility-actor-js-oracle = JavaScript Oracle +about-processes-utility-actor-windows-file-dialog = Windowsin tiedostovalintaikkuna ## Displaying CPU (percentage and total) ## Variables: @@ -142,15 +140,12 @@ about-processes-utility-actor-audio-decoder-wmf = Windows Media Framework -ään # Common case. about-processes-cpu = { NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } .title = Suoritinaika yhteensä: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $unit } - # Special case: data is not available yet. about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready = (mittaus kesken) - # Special case: process or thread is almost idle (using less than 0.1% of a CPU core). # This case only occurs on Windows where the precision of the CPU times is low. about-processes-cpu-almost-idle = < 0.1% .title = Suoritinaika yhteensä: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $unit } - # Special case: process or thread is currently idle. about-processes-cpu-fully-idle = joutilas .title = Suoritinaika yhteensä: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit } @@ -169,7 +164,6 @@ about-processes-cpu-fully-idle = joutilas # Common case. about-processes-total-memory-size-changed = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $totalUnit } .title = Muutos: { $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) } { $deltaUnit } - # Special case: no change. about-processes-total-memory-size-no-change = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $totalUnit } diff --git a/l10n-fi/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-fi/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index 228d24ce7f..ff16263cc1 100644 --- a/l10n-fi/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-fi/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Ladataan… about-reader-load-error = Artikkelin lataaminen sivulta epäonnistui - about-reader-color-scheme-light = Vaalea .title = Vaalea väriteema about-reader-color-scheme-dark = Tumma @@ -13,7 +12,32 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Seepia .title = Seepiamainen väriteema about-reader-color-scheme-auto = Automaattinen .title = Automaattinen väriteema - +about-reader-color-theme-light = Vaalea + .title = Väriteema vaalea +about-reader-color-theme-dark = Tumma + .title = Väriteema tumma +about-reader-color-theme-sepia = Seepia + .title = Väriteema seepia +about-reader-color-theme-auto = Automaattinen + .title = Väriteema automaattinen +about-reader-color-theme-gray = Harmaa + .title = Harmaa väriteema +about-reader-color-theme-contrast = Kontrasti + .title = Väriteema kontrasti +about-reader-color-theme-custom = Mukautetut värit + .title = Väriteema mukautettu +about-reader-color-light-theme = Vaalea + .title = Vaalea teema +about-reader-color-dark-theme = Tumma + .title = Tumma teema +about-reader-color-sepia-theme = Seepia + .title = Seepia teema +about-reader-color-auto-theme = Automaattinen + .title = Automaattinen teema +about-reader-color-gray-theme = Harmaa + .title = Harmaa teema +about-reader-color-contrast-theme = Kontrasti + .title = Kontrastiteema # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -49,4 +73,54 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif about-reader-toolbar-close = Sulje lukunäkymä about-reader-toolbar-type-controls = Kirjasinasetukset +about-reader-toolbar-color-controls = Värit +about-reader-toolbar-text-layout-controls = Teksti ja asettelu +about-reader-toolbar-theme-controls = Teema about-reader-toolbar-savetopocket = Tallenna { -pocket-brand-name }iin + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Teema +about-reader-fxtheme-tab = Oletus +about-reader-customtheme-tab = Mukautettu + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Teksti + .title = Muokkaa väriä +about-reader-custom-colors-background = Tausta + .title = Muokkaa väriä +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Avaamattomat linkit + .title = Muokkaa väriä +about-reader-custom-colors-visited-links = Avatut linkit + .title = Muokkaa väriä +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Korostus ääneen lukua varten + .title = Muokkaa väriä +about-reader-custom-colors-reset-button = Palauta oletukset + +## Reader View improved text and layout menu + +about-reader-layout-header = Asettelu +about-reader-advanced-layout-header = Lisäasetukset +about-reader-slider-label-width-narrow = Kapea +about-reader-slider-label-width-wide = Leveä +about-reader-slider-label-spacing-narrow = Kapea +about-reader-slider-label-spacing-standard = Vakio +about-reader-slider-label-spacing-wide = Leveä +about-reader-content-width-label = + .label = Sisällön leveys +about-reader-line-spacing-label = + .label = Riviväli +about-reader-character-spacing-label = + .label = Merkkien väli +about-reader-word-spacing-label = + .label = Sanaväli +about-reader-text-alignment-label = Tekstin tasaus +about-reader-text-alignment-left = + .title = Tasaa teksti vasemmalle +about-reader-text-alignment-center = + .title = Tasaa teksti keskelle +about-reader-text-alignment-right = + .title = Tasaa teksti oikealle diff --git a/l10n-fi/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-fi/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl index d4143f42ce..3f25341ed9 100644 --- a/l10n-fi/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl +++ b/l10n-fi/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -20,6 +20,7 @@ -lockwise-brand-short-name = Lockwise -monitor-brand-name = Firefox Monitor -monitor-brand-short-name = Monitor +-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor -pocket-brand-name = Pocket -send-brand-name = Firefox Send -screenshots-brand-name = Firefox Screenshots diff --git a/l10n-fi/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-fi/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index e18c7eef28..d3a2b8bfab 100644 --- a/l10n-fi/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-fi/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -6,12 +6,20 @@ contentanalysis-alert-title = Sisällön analyysi # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-notification = Sisältöanalyysityökalulta kestää kauan vastata resurssille "{ $content }" -contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Sisältöanalyysi käynnissä +contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Tarkistus käynnissä # Variables: -# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" -contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Sisältöanalyysi analysoi resurssia "{ $content }" +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } tarkistaa, mitä liitit organisaatiosi datakäytäntöjen vastaisesti. Tämä voi kestää hetken. contentanalysis-operationtype-clipboard = leikepöytä contentanalysis-operationtype-dropped-text = pudotettu teksti +# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" +contentanalysis-customdisplaystring-description = tiedoston “{ $filename }” lähetys +contentanalysis-warndialogtitle = Tämä sisältö saattaa olla vaarallista +# Variables: +# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-warndialogtext = Organisaatiosi käyttää tietojen menetyksen esto-ohjelmistoa, joka on ilmoittanut tämän sisällön turvattomaksi: { $content }. Otetaanko se silti käyttöön? +contentanalysis-warndialog-response-allow = Käytä sisältöä +contentanalysis-warndialog-response-deny = Peruuta contentanalysis-notification-title = Sisällön analyysi # Variables: # $content - Description of the content being reported, such as "clipboard" or "aFile.txt" @@ -23,3 +31,14 @@ contentanalysis-block-message = Organisaatiosi käyttää tietojen menetyksen es # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Tietojen menetyksen esto-ohjelmiston kanssa kommunikoinnissa tapahtui virhe. Siirto evätty resurssille: { $content }. +# Variables: +# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt" +contentanalysis-error-message-upload-file = Tiedoston "{ $filename }" lähetys estetty. +contentanalysis-error-message-clipboard = Liittäminen estetty. +contentanalysis-error-message-print = Tulostus estetty. +contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = Sinulla ei ole lupaa lähettää tätä tiedostoa +contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = Sinulla ei ole lupaa liittää tätä sisältöä +contentanalysis-block-dialog-title-print = Sinulla ei ole lupaa tulostaa tätä asiakirjaa +contentanalysis-inprogress-quit-title = Lopetetaanko { -brand-shorter-name }? +contentanalysis-inprogress-quit-message = Useita toimintoja on meneillään. Jos lopetat { -brand-shorter-name }in, näitä toimintoja ei suoriteta loppuun. +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Kyllä, lopeta diff --git a/l10n-fi/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-fi/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index d0c2392da2..dc63d5363e 100644 --- a/l10n-fi/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-fi/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -21,6 +21,63 @@ autofill-options-link-osx = Lomakkeiden automaattitäytön asetukset ## The credit card capture doorhanger +# If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox = Synkronoi kaikki tallennetut kortit laitteiden välillä +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +credit-card-save-doorhanger-header = Tallennetaanko tämä kortti turvallisesti? +credit-card-save-doorhanger-description = { -brand-short-name } salaa korttisi numeron. Turvakoodia ei tallenneta. +credit-card-capture-save-button = + .label = Tallenna + .accessKey = T +credit-card-capture-cancel-button = + .label = Ei nyt + .accessKey = E +credit-card-capture-never-save-button = + .label = Älä koskaan tallenna kortteja + .accessKey = N # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +credit-card-update-doorhanger-header = Päivitetäänkö kortti? +credit-card-update-doorhanger-description = Päivitettävä kortti: +credit-card-capture-save-new-button = + .label = Tallenna uutena korttina + .accessKey = K +credit-card-capture-update-button = + .label = Päivitä olemassa oleva kortti + .accessKey = O +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Tyhjennä automaattitäytetty lomake +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-addresses-label = Hallitse osoitteita +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-payment-methods-label = Hallitse maksutapoja + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Täyttää automaattisesti myös: { $categories } +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Täyttää automaattisesti: { $categories } +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = osoite +autofill-category-name = nimi +autofill-category-organization = organisaatio +autofill-category-tel = puhelin +autofill-category-email = sähköposti diff --git a/l10n-fi/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-fi/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6bf23b86d8 --- /dev/null +++ b/l10n-fi/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Vieritä ylös +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Vieritä alas + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-backwards = + .tooltiptext = Vieritä taaksepäin +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-forwards = + .tooltiptext = Vieritä eteenpäin diff --git a/l10n-fi/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-fi/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index d2ee4b74cb..3dd8098a0f 100644 --- a/l10n-fi/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-fi/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = K text-action-search-text-box-clear = .title = Tyhjennä +text-action-highlight-selection = + .label = Korosta valinta diff --git a/l10n-fi/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl b/l10n-fi/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl index 0e9047a291..c1c1da25d3 100644 --- a/l10n-fi/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl +++ b/l10n-fi/toolkit/toolkit/neterror/netError.ftl @@ -56,6 +56,7 @@ neterror-dns-not-found-hint-firewall = Tarkistaa, että { -brand-short-name }ill ## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. neterror-dns-not-found-trr-only-reason = { -brand-short-name } ei voi suojata tämän sivuston osoitepyyntöäsi luotettavan DNS-selvittäjän kautta. Tässä syy: +neterror-dns-not-found-trr-only-reason2 = { -brand-short-name } ei voi suojata tämän sivuston osoitepyyntöäsi suojatun DNS-palveluntarjoajamme kautta. Tässä syy: neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 = Voit jatkaa oletusarvoisella DNS-selvittimellä. Kolmas osapuoli saattaa kuitenkin nähdä, millä verkkosivustoilla vierailet. neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect = { -brand-short-name } ei voinut muodostaa yhteyttä verkkotunnukseen { $trrDomain }. neterror-dns-not-found-trr-only-timeout = Yhteys verkkotunnukseen { $trrDomain } kesti odotettua kauemmin. @@ -70,6 +71,7 @@ neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem = Odottamaton ongelma. ## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use. neterror-dns-not-found-native-fallback-reason = { -brand-short-name } ei voi suojata pyyntöäsi tämän sivuston osoitteelle luotettavan DNS-selvittimen kautta. Tässä syy: +neterror-dns-not-found-native-fallback-reason2 = { -brand-short-name } ei voi suojata tämän sivuston osoitepyyntöäsi suojatun DNS-palveluntarjoajamme kautta. Tässä syy: neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic = DNS HTTPS:n välityksellä on poistettu käytöstä verkossasi. neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 = { -brand-short-name } ei voinut muodostaa yhteyttä verkkotunnukseen { $trrDomain }. diff --git a/l10n-fi/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-fi/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index db465a7c3d..51667837ce 100644 --- a/l10n-fi/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-fi/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -301,8 +301,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Piirros pdfjs-editor-stamp-button = .title = Lisää tai muokkaa kuvia pdfjs-editor-stamp-button-label = Lisää tai muokkaa kuvia -pdfjs-editor-remove-button = - .title = Poista +pdfjs-editor-highlight-button = + .title = Korostus +pdfjs-editor-highlight-button-label = Korostus +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = Korostus +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Korostus + .aria-label = Korostus +pdfjs-highlight-floating-button-label = Korostus ## Remove button for the various kind of editor. @@ -326,6 +333,10 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = Peittävyys pdfjs-editor-stamp-add-image-button = .title = Lisää kuva pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Lisää kuva +# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text) +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Paksuus +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title = + .title = Muuta paksuutta korostaessasi muita kohteita kuin tekstiä pdfjs-free-text = .aria-label = Tekstimuokkain pdfjs-free-text-default-content = Aloita kirjoittaminen… @@ -382,3 +393,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Pinkki pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Punainen + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Näytä kaikki +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Näytä kaikki diff --git a/l10n-fi/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-fi/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl index e1a4b7d784..77c76a0bb1 100644 --- a/l10n-fi/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-fi/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -4,20 +4,16 @@ password-not-set = .value = (ei ole asetettu) - failed-pp-change = Pääsalasanan vaihtaminen ei onnistunut incorrect-pp = Väärä pääsalasana. Yritä uudestaan. pp-change-ok = Pääsalasana vaihdettu onnistuneesti. - settings-pp-erased-ok = Olet poistanut pääsalasanasi. Tallennettuja salasanoja ja varmenteiden yksityisiä avaimia, joita { -brand-short-name } hallinnoi, ei suojata. settings-pp-not-wanted = Varoitus! Olet päättänyt olla käyttämättä pääsalasanaa. Tallennettuja salasanoja ja varmenteiden yksityisiä avaimia, joita { -brand-short-name } hallinnoi, ei suojata. - pp-change2empty-in-fips-mode = Olet parhaillaan FIPS-tilassa. FIPS edellyttää, että pääsalasana ei ole tyhjä. pw-change-success-title = Salasanan vaihto onnistui pw-change-failed-title = Salasanan vaihto epäonnistui pw-remove-button = .label = Poista - primary-password-dialog = .title = Pääsalasana set-password-old-password = Nykyinen salasana: @@ -26,9 +22,9 @@ set-password-reenter-password = Toista salasana: set-password-meter = Salasanan laadun mittari set-password-meter-loading = Ladataan primary-password-admin = Järjestelmän ylläpitäjä vaatii pääsalasanan asettamisen ennen käyttäjätunnusten ja salasanojen tallentamista. +primary-password-required-by-policy = Organisaatiosi edellyttää, että sinulla on pääsalasana, jotta voit tallentaa kirjautumistunnukset ja salasanat. primary-password-description = Pääsalasanalla suojataan tällä laitteella olevia tärkeitä tietoja, kuten käyttäjätunnuksia ja salasanoja. Jos luot pääsalasanan, { -brand-short-name } kysyy sitä kerran istunnossa, jos se tarvitsee sen suojaamia tietoja. primary-password-warning = Säilytä pääsalasanasi turvallisessa paikassa. Jos unohdat sen, et pääse käsiksi sen tällä laitteella suojaamiin tietoihin. - remove-primary-password = .title = Poista pääsalasana remove-info = |