summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fy-NL/dom/chrome
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-21 05:22:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-21 05:22:11 +0000
commit724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 (patch)
tree8996ac57bf70972bf524e865e0845cd54aab6f6b /l10n-fy-NL/dom/chrome
parentReleasing progress-linux version 115.10.0esr-1~deb12u1progress7u1. (diff)
downloadfirefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.tar.xz
firefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.zip
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL/dom/chrome')
-rw-r--r--l10n-fy-NL/dom/chrome/dom/dom.properties16
-rw-r--r--l10n-fy-NL/dom/chrome/security/csp.properties111
-rw-r--r--l10n-fy-NL/dom/chrome/security/security.properties3
3 files changed, 125 insertions, 5 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-fy-NL/dom/chrome/dom/dom.properties
index 03160c8df2..c3110ee960 100644
--- a/l10n-fy-NL/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/l10n-fy-NL/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Skript debugge
WaitForScriptButton=Trochgean
DontAskAgain=Dit net mear freegje
WindowCloseBlockedWarning=Skripts meie finsters net slute dy’t net troch it skript iepene binne.
+WindowCloseByScriptBlockedWarning=Skripts meie finsters allinnich slute dy't troch in skript iepene binne.
OnBeforeUnloadTitle=Binne jo wis?
OnBeforeUnloadMessage2=Dizze side freget jo om te befêstigjen dat jo dizze ferlitte wolle - gegevens dy’t jo ynfierd hawwe, wurde mooglik net bewarre.
OnBeforeUnloadStayButton=Op side bliuwe
@@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=De notifikaasjetastimming mei allinnich fan in k
NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=It oanfreegjen fan in machtiging foar meldingen bûten in koart duorjende troch de brûker generearre event handler is ferâldere en wurdt yn de takomst net stipe.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top"
WindowContentUntrustedWarning=It ‘content’-attribút fan Window-objekten wurdt net mear stipe. Brûk yn stee dêrfan ‘window.top’.
+
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID.
SVGRefLoopWarning=De SVG <%S> mei ID ‘%S’ hat in referinsjelus.
# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID.
SVGRefChainLengthExceededWarning=In SVG <%S>-referinsjeketen dy’t te lang is, is ôfbrutsen by it elemint mei ID ‘%S’.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll.
-SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll is ferâldere, omdat it funksjonaliteit fan de seleksje-API duplisearret.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement.
SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement is ferâldere en wurdt yn de takomst fuortsmiten. Brûk yn stee dêrfan SVGElement.viewportElement.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement.
SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement is ferâldere en wurdt yn de takomst fuortsmiten.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll.
+SVGDeselectAllWarning=SVGSVGElement.deselectAll is ferâldere, omdat it funksjonaliteit fan de seleksje-API duplisearret.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement.
+SVGNearestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement is ferâldere en wurdt yn de takomst fuortsmiten. Brûk yn stee dêrfan SVGElement.viewportElement.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement.
+SVGFarthestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement is ferâldere en wurdt yn de takomst fuortsmiten.
+
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
ScriptSourceEmpty=‘%S’-attribút fan <script>-elemint is leech.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
@@ -330,6 +337,8 @@ ModuleSourceNotAllowed=Boarne-URI fan module is net tastien yn dit dokumint: ‘
WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=WebExtension-ynhâldsscripts meie allinnich modules mei moz-extension-URL’s lade en net: ’%S’.
ModuleResolveFailureNoWarn=Flater by it oplossen fan modulespesifikator ‘%S’.
ModuleResolveFailureWarnRelative=Flater by it oplossen fan modulespesifikaasje ‘%S’. Relative modulespesifikaasjes moatte begjinne mei ‘./’, ‘../’ of ‘/’.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "locale" and "IDBObjectStore.createIndex()".
+IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning=De ‘locale’-opsje foar IDBObjectStore.createIndex() is ferâldere.
ImportMapInvalidTopLevelKey=Der wie in ûnjildige kaai op it heechste nivo ‘%S’ oanwêzich yn de ymportkaart.
ImportMapEmptySpecifierKeys=Spesifikaasjetoetsen meie gjin lege tekenreeksen wêze.
ImportMapAddressesNotStrings=Adressen moatte tekenreeksen wêze.
@@ -470,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() is ferâldere en
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit.
SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Utwreidzjen fan de opsjelist fia opdracht oan HTMLOptionsCollection.length (wearde %1$S) <select> is wegere. De maksimale stipe grutte is %2$S.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported".
-IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() is ferâldere.
-
InvalidFormControlUnfocusable=Op in ûnjildich formulierbestjoeringselemint kin net fokust wurde.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name="
InvalidNamedFormControlUnfocusable=Der kin net op it ûnjildige formulierbestjoeringselemint mei namme=‘%S’ fokust wurde.
diff --git a/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/csp.properties
index 8a22cbdbc8..e6305c6559 100644
--- a/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = In oertrêding fan in report-only CSP-belied (“%1$S”) is ba
# %1$S is the directive that has been violated.
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
CSPROViolationWithURI = De side-ynstellingen hawwe it laden fan in boarne op %2$S (“%1$S”) waarnommen. In CSP-rapport wurdt ferstjoerd.
+
+# CSP Warnings:
+
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPInlineStyleViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it tapassen fan in inline styl (%2$S) blokkearre, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPROInlineStyleViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene it tapassen fan in inline styl (%2$S) blokkearje, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPInlineScriptViolation = De ynstellingen fan de side hawwe de útfiering fan in inlinescript (%2$S) blokkearre, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROInlineScriptViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene de útfiering fan in inlinescript (%2$S) blokkearje, omdat dit de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPEventHandlerScriptViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it útfieren fan in event handler (%2$S) blokkearre, omdat dizze de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPROEventHandlerScriptViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene de útfiering fan in event handler (%2$S) blokkearje, omdat dizze de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation):
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPEvalScriptViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it útfieren fan in JavaScript-eval (%2$S) blokkearre, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ (‘unsafe-eval’ ûntbrekt)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROEvalScriptViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene it útfieren fan in JavaScript-eval (%2$S) blokkearre, omdat dizze de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’ (‘unsafe-eval’ ûntbrekt)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation):
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPWasmEvalScriptViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it útfieren fan WebAssembly (%2$S) blokkearre, omdat it de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’ (‘wasm-unsafe-eval’ of ‘unsafe-eval’ ûntbrekt)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROWasmEvalScriptViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side hawwe it útfieren fan WebAssembly (%2$S) blokkearre, omdat it in striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ (‘wasm-unsafe-eval’ of ‘unsafe-eval’ ûntbrekt)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPStyleViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it tapassen fan in styl (%3$S) op %2$S blokkearre, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPROStyleViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene foarkomme dat in styl (%3$S) op %2$S tapast wurdt, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPScriptViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it tapassen fan in script (%3$S) op %2$S blokkearre, omdat dit yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROScriptViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene de útfiering fan in script (%3$S) op %2$S blokkearje, omdat it de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPWorkerViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it tapassen fan in worker-script (%3$S) op %2$S blokkearre, omdat dit yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPROWorkerViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene de útfiering fan in worker-script (%3$S) op %2$S blokkearje, omdat it de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPGenericViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it laden fan in boarne (%3$S) op %2$S blokkearre, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPROGenericViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene it laden fan in boarne (%3$S) op %2$S blokkearje, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’
+
# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
triedToSendReport = Probearre om rapport te stjoeren nei ynfalide URI: ‘%1$S’
@@ -119,6 +218,18 @@ duplicateDirective = Likense %1$S-ynstruksjes detektearre. Alle útsein de earst
# %1$S is the option that could not be understood
couldntParseInvalidSandboxFlag = Koe ûnjildige sandbox-flagge ‘%1$S’ net parse
+# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues):
+# %1$S is the number of passed tokens.
+invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = In ûnjildich oantal tokens foar de ‘require-trusted-types-for’-ynstruksje ûntfongen: %1$S; ferwachte 1
+# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue):
+# %1$S is the passed token
+invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = In ûnjildich token foar de ‘require-trusted-types-for’-ynstruksje ûntfongen: %1$S; ferwachte ‘script‘
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (invalidTrustedTypesExpression):
+# %1$S is the passed token
+invalidTrustedTypesExpression = In ûnjildich token ûntfongen foar de ‘trusted-types’-ynstruksje: %1$S
+
# LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix):
# Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon.
# %S is a console message that is being prefixed here.
diff --git a/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/security.properties
index fe218b4d0e..760b1ebab0 100644
--- a/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/security.properties
+++ b/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/security.properties
@@ -46,6 +46,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=It laden fan mingde (ûnfeilige)
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
MixedContentBlockedDownload = It downloaden fan ûnfeilige ynhâld ‘%S’ is blokkearre.
+# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
+BlockedInsecureDownload = Wy hawwe in ûnfeilige download blokkearre: ‘%S’.
+
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=In iframe mei as sandboxattribút allow-scripts en allow-same-origin kin syn sandbox fuortsmite.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"