diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:22:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:22:11 +0000 |
commit | 724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 (patch) | |
tree | 8996ac57bf70972bf524e865e0845cd54aab6f6b /l10n-fy-NL/dom/chrome | |
parent | Releasing progress-linux version 115.10.0esr-1~deb12u1progress7u1. (diff) | |
download | firefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.tar.xz firefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.zip |
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL/dom/chrome')
-rw-r--r-- | l10n-fy-NL/dom/chrome/dom/dom.properties | 16 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fy-NL/dom/chrome/security/csp.properties | 111 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fy-NL/dom/chrome/security/security.properties | 3 |
3 files changed, 125 insertions, 5 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-fy-NL/dom/chrome/dom/dom.properties index 03160c8df2..c3110ee960 100644 --- a/l10n-fy-NL/dom/chrome/dom/dom.properties +++ b/l10n-fy-NL/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -18,6 +18,7 @@ DebugScriptButton=Skript debugge WaitForScriptButton=Trochgean DontAskAgain=Dit net mear freegje WindowCloseBlockedWarning=Skripts meie finsters net slute dy’t net troch it skript iepene binne. +WindowCloseByScriptBlockedWarning=Skripts meie finsters allinnich slute dy't troch in skript iepene binne. OnBeforeUnloadTitle=Binne jo wis? OnBeforeUnloadMessage2=Dizze side freget jo om te befêstigjen dat jo dizze ferlitte wolle - gegevens dy’t jo ynfierd hawwe, wurde mooglik net bewarre. OnBeforeUnloadStayButton=Op side bliuwe @@ -304,16 +305,22 @@ NotificationsRequireUserGesture=De notifikaasjetastimming mei allinnich fan in k NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=It oanfreegjen fan in machtiging foar meldingen bûten in koart duorjende troch de brûker generearre event handler is ferâldere en wurdt yn de takomst net stipe. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" WindowContentUntrustedWarning=It ‘content’-attribút fan Window-objekten wurdt net mear stipe. Brûk yn stee dêrfan ‘window.top’. + # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. SVGRefLoopWarning=De SVG <%S> mei ID ‘%S’ hat in referinsjelus. # LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. SVGRefChainLengthExceededWarning=In SVG <%S>-referinsjeketen dy’t te lang is, is ôfbrutsen by it elemint mei ID ‘%S’. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. -SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll is ferâldere, omdat it funksjonaliteit fan de seleksje-API duplisearret. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement is ferâldere en wurdt yn de takomst fuortsmiten. Brûk yn stee dêrfan SVGElement.viewportElement. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement is ferâldere en wurdt yn de takomst fuortsmiten. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. +SVGDeselectAllWarning=SVGSVGElement.deselectAll is ferâldere, omdat it funksjonaliteit fan de seleksje-API duplisearret. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. +SVGNearestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement is ferâldere en wurdt yn de takomst fuortsmiten. Brûk yn stee dêrfan SVGElement.viewportElement. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. +SVGFarthestViewportElementWarning=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement is ferâldere en wurdt yn de takomst fuortsmiten. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". ScriptSourceEmpty=‘%S’-attribút fan <script>-elemint is leech. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". @@ -330,6 +337,8 @@ ModuleSourceNotAllowed=Boarne-URI fan module is net tastien yn dit dokumint: ‘ WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=WebExtension-ynhâldsscripts meie allinnich modules mei moz-extension-URL’s lade en net: ’%S’. ModuleResolveFailureNoWarn=Flater by it oplossen fan modulespesifikator ‘%S’. ModuleResolveFailureWarnRelative=Flater by it oplossen fan modulespesifikaasje ‘%S’. Relative modulespesifikaasjes moatte begjinne mei ‘./’, ‘../’ of ‘/’. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "locale" and "IDBObjectStore.createIndex()". +IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning=De ‘locale’-opsje foar IDBObjectStore.createIndex() is ferâldere. ImportMapInvalidTopLevelKey=Der wie in ûnjildige kaai op it heechste nivo ‘%S’ oanwêzich yn de ymportkaart. ImportMapEmptySpecifierKeys=Spesifikaasjetoetsen meie gjin lege tekenreeksen wêze. ImportMapAddressesNotStrings=Adressen moatte tekenreeksen wêze. @@ -470,9 +479,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() is ferâldere en # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Utwreidzjen fan de opsjelist fia opdracht oan HTMLOptionsCollection.length (wearde %1$S) <select> is wegere. De maksimale stipe grutte is %2$S. -# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported". -IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() is ferâldere. - InvalidFormControlUnfocusable=Op in ûnjildich formulierbestjoeringselemint kin net fokust wurde. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name=" InvalidNamedFormControlUnfocusable=Der kin net op it ûnjildige formulierbestjoeringselemint mei namme=‘%S’ fokust wurde. diff --git a/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/csp.properties index 8a22cbdbc8..e6305c6559 100644 --- a/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/csp.properties +++ b/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/csp.properties @@ -17,6 +17,105 @@ CSPROViolation = In oertrêding fan in report-only CSP-belied (“%1$S”) is ba # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI = De side-ynstellingen hawwe it laden fan in boarne op %2$S (“%1$S”) waarnommen. In CSP-rapport wurdt ferstjoerd. + +# CSP Warnings: + +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPInlineStyleViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it tapassen fan in inline styl (%2$S) blokkearre, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem) +CSPROInlineStyleViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene it tapassen fan in inline styl (%2$S) blokkearje, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPInlineScriptViolation = De ynstellingen fan de side hawwe de útfiering fan in inlinescript (%2$S) blokkearre, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROInlineScriptViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene de útfiering fan in inlinescript (%2$S) blokkearje, omdat dit de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPEventHandlerScriptViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it útfieren fan in event handler (%2$S) blokkearre, omdat dizze de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr) +CSPROEventHandlerScriptViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene de útfiering fan in event handler (%2$S) blokkearje, omdat dizze de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation): +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPEvalScriptViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it útfieren fan in JavaScript-eval (%2$S) blokkearre, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ (‘unsafe-eval’ ûntbrekt) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROEvalScriptViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene it útfieren fan in JavaScript-eval (%2$S) blokkearre, omdat dizze de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’ (‘unsafe-eval’ ûntbrekt) +# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation): +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPWasmEvalScriptViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it útfieren fan WebAssembly (%2$S) blokkearre, omdat it de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’ (‘wasm-unsafe-eval’ of ‘unsafe-eval’ ûntbrekt) +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# WebAssembly is a feature name. +# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src) +CSPROWasmEvalScriptViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side hawwe it útfieren fan WebAssembly (%2$S) blokkearre, omdat it in striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ (‘wasm-unsafe-eval’ of ‘unsafe-eval’ ûntbrekt) +# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPStyleViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it tapassen fan in styl (%3$S) op %2$S blokkearre, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src) +CSPROStyleViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene foarkomme dat in styl (%3$S) op %2$S tapast wurdt, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPScriptViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it tapassen fan in script (%3$S) op %2$S blokkearre, omdat dit yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem) +CSPROScriptViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene de útfiering fan in script (%3$S) op %2$S blokkearje, omdat it de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPWorkerViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it tapassen fan in worker-script (%3$S) op %2$S blokkearre, omdat dit yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src) +CSPROWorkerViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene de útfiering fan in worker-script (%3$S) op %2$S blokkearje, omdat it de folgjende ynstruksje skeint: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation): +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPGenericViolation = De ynstellingen fan de side hawwe it laden fan in boarne (%3$S) op %2$S blokkearre, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ +# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation): +# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only. +# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'") +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src) +CSPROGenericViolation = (Report-Only-belied) De ynstellingen fan de side soene it laden fan in boarne (%3$S) op %2$S blokkearje, omdat dizze yn striid is mei de folgjende ynstruksje: ‘%1$S’ + # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport = Probearre om rapport te stjoeren nei ynfalide URI: ‘%1$S’ @@ -119,6 +218,18 @@ duplicateDirective = Likense %1$S-ynstruksjes detektearre. Alle útsein de earst # %1$S is the option that could not be understood couldntParseInvalidSandboxFlag = Koe ûnjildige sandbox-flagge ‘%1$S’ net parse +# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues): +# %1$S is the number of passed tokens. +invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = In ûnjildich oantal tokens foar de ‘require-trusted-types-for’-ynstruksje ûntfongen: %1$S; ferwachte 1 +# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue): +# %1$S is the passed token +invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = In ûnjildich token foar de ‘require-trusted-types-for’-ynstruksje ûntfongen: %1$S; ferwachte ‘script‘ + + +# LOCALIZATION NOTE (invalidTrustedTypesExpression): +# %1$S is the passed token +invalidTrustedTypesExpression = In ûnjildich token ûntfongen foar de ‘trusted-types’-ynstruksje: %1$S + # LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix): # Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon. # %S is a console message that is being prefixed here. diff --git a/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/security.properties index fe218b4d0e..760b1ebab0 100644 --- a/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/security.properties +++ b/l10n-fy-NL/dom/chrome/security/security.properties @@ -46,6 +46,9 @@ LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=It laden fan mingde (ûnfeilige) # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download MixedContentBlockedDownload = It downloaden fan ûnfeilige ynhâld ‘%S’ is blokkearre. +# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download +BlockedInsecureDownload = Wy hawwe in ûnfeilige download blokkearre: ‘%S’. + # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=In iframe mei as sandboxattribút allow-scripts en allow-same-origin kin syn sandbox fuortsmite. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" |