summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ia/devtools/client
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-21 05:22:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-21 05:22:11 +0000
commit724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 (patch)
tree8996ac57bf70972bf524e865e0845cd54aab6f6b /l10n-ia/devtools/client
parentReleasing progress-linux version 115.10.0esr-1~deb12u1progress7u1. (diff)
downloadfirefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.tar.xz
firefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.zip
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-ia/devtools/client')
-rw-r--r--l10n-ia/devtools/client/debugger.properties90
-rw-r--r--l10n-ia/devtools/client/netmonitor.properties8
-rw-r--r--l10n-ia/devtools/client/toolbox-options.ftl35
-rw-r--r--l10n-ia/devtools/client/toolbox.properties11
-rw-r--r--l10n-ia/devtools/client/tooltips.ftl9
-rw-r--r--l10n-ia/devtools/client/webconsole.properties7
6 files changed, 130 insertions, 30 deletions
diff --git a/l10n-ia/devtools/client/debugger.properties b/l10n-ia/devtools/client/debugger.properties
index 40e7cdcdab..3f60066deb 100644
--- a/l10n-ia/devtools/client/debugger.properties
+++ b/l10n-ia/devtools/client/debugger.properties
@@ -162,6 +162,17 @@ traceValues=Registra argumentos de functiones e valores restituite
# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown)
traceOnNextInteraction=Traciar solo desde le proxime interaction de usator (mus o clave pulsate)
+# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to automatically start the tracing on next page load.
+traceOnNextLoad=Traciar solo desde le cargamento del pagina sequente (recargamento o navigation)
+
+# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to also log when a function call just returned.
+# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value.
+traceFunctionReturn=Traciar le retornos del function
+
# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause
# button when the debugger is in a paused state.
resumeButtonTooltip=Reprender %S
@@ -636,15 +647,23 @@ original=original
# input element
expressions.placeholder=Adder un expression a spectar
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
+# input element
+expressions.errorMsg=Expression non valide...
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
+# input element
+expressions.placeholder2=Adder expression
+
# LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message
# for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source
expressions.noOriginalScopes=Le correlation de nomine del variabiles original es disactivate. Le valores del expression poterea non esser correcte.
-# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
-# input element
-expressions.errorMsg=Expression non valide...
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor
expressions.label=Adder un expression a spectar
expressions.accesskey=e
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression
expressions.remove.tooltip=Remover un expression a spectar
# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings
@@ -749,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=Non ignorar fonte
# with the ignore source button when the selected source is on the ignore list
sourceFooter.ignoreList=Iste fonte es sur le lista de ignorar. Disactiva le option `Ignorar scripts note de tertie partes` pro activar lo.
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when Source Maps are disabled.
+sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Mappas fonte disactivate
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map.
+sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = Nulle mappa de fonte trovate
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is an original source.
+# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox.
+# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page.
+sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = file original
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file,
+# which will be mapped to one or many original sources.
+sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = file pacchetto
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to toggle Source Map support.
+sourceFooter.sourceMapButton.enable = Activar le mappas de codices fonte
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default.
+# This typically happens when you pause or hit a breakpoint.
+sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Monstrar e aperir la ubication original de norma
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Passar al pacchetto fonte associate
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Passar al fonte original associate
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab.
+sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = Aperir le file de mappas fonte in un nove scheda
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This is the default title.
+sourceFooter.sourceMapButton.title = Stato del Mappa de fonte
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This title is displayed when the source map is still loading.
+sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = Mappa de fonte carga
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This title is displayed when the source map has an error.
+# %S will be the error string.
+sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Error de Mappa de fonte: %S
+
# LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer
# when paused in an original file and original variable mapping is turned off
# %S is text from the label for checkbox to show original scopes
diff --git a/l10n-ia/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-ia/devtools/client/netmonitor.properties
index 4122791488..ac89625f3c 100644
--- a/l10n-ia/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/l10n-ia/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -1446,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Salvar le imagine como
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=V
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed
+# on the context menu that saves the response
+netmonitor.context.saveResponseAs=Salvar le responsa como
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key
+# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=v
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed
# on the context menu that copies all data
netmonitor.context.copyAll=Copiar toto
diff --git a/l10n-ia/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-ia/devtools/client/toolbox-options.ftl
index 28207f04e4..5dde160a59 100644
--- a/l10n-ia/devtools/client/toolbox-options.ftl
+++ b/l10n-ia/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -10,19 +10,15 @@
# The heading
options-select-default-tools-label = Instrumentos de disveloppamento predefinite
-
# The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported
# for the target of the toolbox.
options-tool-not-supported-label = * Non supportate pro le destination actual in le instrumentario
-
# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools
# added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons.
options-select-additional-tools-label = Instrumentos de disveloppamento installate via additivos
-
# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer
# tool buttons.
options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Buttones disponibile in le instrumentario
-
# The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme
options-select-dev-tools-theme-label = Themas
@@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = Themas
# The heading
options-context-inspector = Inspector
-
# The label for the checkbox option to show user agent styles
options-show-user-agent-styles-label = Monstrar le stilos del navigator
options-show-user-agent-styles-tooltip =
.title = Activar isto monstrara le stilos predefinite que es cargate per le navigator.
-
# The label for the checkbox option to enable collapse attributes
options-collapse-attrs-label = Truncar le attributos DOM
options-collapse-attrs-tooltip =
.title = Truncar le attributos longe in le inspector
-
# The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature
options-inspector-draggable-properties-label = Clicca e trahe pro modificar le valores del dimensiones
options-inspector-draggable-properties-tooltip =
.title = Clicca e trahe pro modificar le valores del dimensiones in le vista del regulas del inspector.
-
# The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements
# within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce
options-inspector-simplified-highlighters-label = Usar evidentiatores plus simple con preferentia de motion reducite
options-inspector-simplified-highlighters-tooltip =
.title = Activa le evidentiatores simplificate quando le preferentia de motion reducite es activate. Tracia lineas in vice que rectangulos plenate circum elementos evidentiate pro evitar effectos de fulguration.
+# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input
+# when editing a property name or value in the Inspector rules view
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Concentra te sur le entrata successive per <kbd>Enter</kbd>
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip =
+ .title = Quando isto es activate, pulsar le clave Enter durante le redaction de un selector, un nomine de proprietate o un valor, movera le attention al entrata successive.
## "Default Color Unit" options for the Inspector
@@ -62,11 +59,19 @@ options-default-color-unit-rgb = RVB(A)
options-default-color-unit-hwb = HWB
options-default-color-unit-name = Nomines de colores
+## Web Console section
+
+# The heading
+options-webconsole-label = Consola web
+# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled
+options-webconsole-split-console-label = Activar le consola dividite
+options-webconsole-split-console-tooltip =
+ .title = Aperir le Consola scisse con le clave Esc
+
## Style Editor section
# The heading
options-styleeditor-label = Editor de stilos
-
# The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor
options-stylesheet-autocompletion-label = Autocompletar CSS
options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
@@ -76,12 +81,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
# The heading
options-screenshot-label = Comportamento de capturas de schermo
-
# Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature
options-screenshot-clipboard-only-label = Capturar schermo solo in area de transferentia
options-screenshot-clipboard-tooltip2 =
.title = Copiar le instantaneo directemente in le area de transferentia
-
# Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool
options-screenshot-audio-label = Sonar un ruito de obturator de camera
options-screenshot-audio-tooltip =
@@ -91,7 +94,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip =
# The heading
options-sourceeditor-label = Preferentias del editor
-
options-sourceeditor-detectindentation-tooltip =
.title = Deducer le indentation a base del contento fonte
options-sourceeditor-detectindentation-label = Deteger indentation
@@ -109,46 +111,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = Predefinite
# The heading (this item is also used in perftools.ftl)
options-context-advanced-settings = Parametros avantiate
-
# The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off
options-disable-http-cache-label = Disactivar le cache HTTP (quando le instrumentario es aperte)
options-disable-http-cache-tooltip =
.title = Activar iste option disactiva le cache HTTP pro tote le schedas que ha le instrumentario aperte. Iste option non ha effecto sur le Service Workers.
-
# The label for checkbox that toggles JavaScript on or off
options-disable-javascript-label = Disactivar JavaScript *
options-disable-javascript-tooltip =
.title = Activar iste option disactiva JavaScript pro le scheda currente. Si le scheda o le instrumentario es claudite, iste parametro essera oblidate.
-
# The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference
options-enable-chrome-label = Activar le instrumentarios de depuration chrome e del additivos
options-enable-chrome-tooltip =
.title = Activar iste option te permittera usar plure instrumentos de disveloppator in le contexto del navigator (via Instrumentos > Disveloppamento Web > Instrumentario del navigator) e depurar additivos ab le gestor de additivos
-
# The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference
options-enable-remote-label = Activar le depuration remote
options-enable-remote-tooltip2 =
.title = Activar iste option consentira de depurar iste instantia de navigator a distantia
-
# The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools
options-enable-f12-label = Usar le clave F12 pro aperir o clauder DevTools
options-enable-f12-tooltip =
.title = Activante iste option le clave F12 se alligara al apertura o clausura del cassa del utensiles DevTools
-
# The label for checkbox that toggles custom formatters for objects
options-enable-custom-formatters-label = Activar formatatores personalisate
options-enable-custom-formatters-tooltip =
.title = Activar iste option permittera que sitos defini proprie formatatores pro objectos DOM
-
# The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off.
options-enable-service-workers-http-label = Activar le Service Workers via HTTP (quando le instrumentario es aperte)
options-enable-service-workers-http-tooltip =
.title = Activar iste option disactiva le service workers via HTTP pro tote le schedas que ha le instrumentario aperte.
-
# The label for the checkbox that toggles source maps in all tools.
options-source-maps-label = Activar le mappas de codices fonte
options-source-maps-tooltip =
.title = Si tu activa iste option le fontes essera mappate in le instrumentos.
-
# The message shown for settings that trigger page reload
options-context-triggers-page-refresh = * Solmente le session actual, recarga le pagina
diff --git a/l10n-ia/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-ia/devtools/client/toolbox.properties
index 22ec2ba78b..5284b9ddb7 100644
--- a/l10n-ia/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/l10n-ia/devtools/client/toolbox.properties
@@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Instrumentos de disveloppamento - %1$S
toolbox.titleTemplate2=Instrumentos de disveloppamento - %1$S - %2$S
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
-# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true.
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything".
# This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content
# processes in the same toolbox.
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Instrumentario de navigator multiprocesso
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
-# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and
-# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
# This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources.
toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Cassa del utensiles del navigator pro le processo parente
@@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Personalisar Developer Tools obtener adjuta
toolbox.closebutton.tooltip=Clauder le instrumentos de disveloppamento
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for
-# the error count button displayed in the developer tools toolbox.
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked.
toolbox.errorCountButton.tooltip=Monstrar le consola dividite
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked.
+toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Monstrar le consola
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that
# will be used for the error count button in the devTools settings panel.
toolbox.errorCountButton.description=Monstrar le numero de errores sur le pagina
diff --git a/l10n-ia/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-ia/devtools/client/tooltips.ftl
index 69c1ee989e..9f29598a36 100644
--- a/l10n-ia/devtools/client/tooltips.ftl
+++ b/l10n-ia/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = <strong>{ $property }</strong> non ha effecto sur
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> non ha effecto sur iste elemento perque illo non rola.
inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> ha nulle effecto sur iste elemento nam illo non pote esser applicate a elementos de tabella interne ubi sur le elemento de tabella parente <strong>border-collapse</strong> es definite a <strong>collapse</strong>.
inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> ha nulle effecto sur iste elemento pois que il es un elemento ruby. Su dimension es determinate per le dimension del characteres del texto ruby.
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
+## the problem can be solved.
+
inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = <strong>{ $property }</strong> non es supportate sur pseudo-elementos evidentiate.
inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = <strong>{ $property }</strong> non es supportate sur pseudo-elementos ::cue.
# Variables:
@@ -51,9 +56,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> non h
## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
-## the problem can be solved.
+## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should
+## not be translated.
inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Prova adder <strong>display:grid</strong> o <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Prova adder<strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, o <strong>display:block</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Prova adder o <strong>display:grid</strong>, o <strong>display:flex</strong>, o <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-multicol-container-fix = Tenta adder o <strong>column-count</strong> o <strong>column-width</strong>. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Prova adder <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> o <strong>display:inline-flex</strong> al genitor del elemento. { learn-more }
diff --git a/l10n-ia/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-ia/devtools/client/webconsole.properties
index 86958bff1c..8b9c46a60d 100644
--- a/l10n-ia/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/l10n-ia/devtools/client/webconsole.properties
@@ -470,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Traciamento in stdout lanceate
webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Traciamento initiate per le Profilator. Le tracias sera monstrate al stop del Profilator.
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing)
-# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped.
+# Label displayed when the JavaScript tracer stopped
webconsole.message.commands.stopTracing=Traciamento stoppate
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason)
+# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason
+# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop.
+webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Traciamento cessate (ration: %S)
+
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError):
# the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object
# "copy" should not be translated, because is a function name.