summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-is/browser/pdfviewer
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-is/browser/pdfviewer
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-is/browser/pdfviewer')
-rw-r--r--l10n-is/browser/pdfviewer/chrome.properties20
-rw-r--r--l10n-is/browser/pdfviewer/viewer.properties302
2 files changed, 322 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-is/browser/pdfviewer/chrome.properties b/l10n-is/browser/pdfviewer/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6a5f1f4853
--- /dev/null
+++ b/l10n-is/browser/pdfviewer/chrome.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=Hugsanlega birtist þetta PDF skjal ekki rétt.
+unsupported_feature_forms=Þetta PDF skjal inniheldur eyðublað. Ekki er stuðningur við innfyllingu á eyðublaði.
+unsupported_feature_signatures=Þetta PDF-skjal inniheldur stafrænar undirritanir. Staðfesting undirritana er ekki studd.
+open_with_different_viewer=Opna með öðrum skoðara
+open_with_different_viewer.accessKey=o
diff --git a/l10n-is/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-is/browser/pdfviewer/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1beab185f5
--- /dev/null
+++ b/l10n-is/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -0,0 +1,302 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Fyrri síða
+previous_label=Fyrri
+next.title=Næsta síða
+next_label=Næsti
+
+# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+page.title=Síða
+# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
+# representing the total number of pages in the document.
+of_pages=af {{pagesCount}}
+# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
+# will be replaced by a number representing the currently visible page,
+# respectively a number representing the total number of pages in the document.
+page_of_pages=({{pageNumber}} af {{pagesCount}})
+
+zoom_out.title=Minnka aðdrátt
+zoom_out_label=Minnka aðdrátt
+zoom_in.title=Auka aðdrátt
+zoom_in_label=Auka aðdrátt
+zoom.title=Aðdráttur
+presentation_mode.title=Skipta yfir á kynningarham
+presentation_mode_label=Kynningarhamur
+open_file.title=Opna skrá
+open_file_label=Opna
+print.title=Prenta
+print_label=Prenta
+save.title=Vista
+save_label=Vista
+# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
+download_button.title=Sækja
+# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
+# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+download_button_label=Sækja
+bookmark1.title=Núverandi síða (Skoða vefslóð frá núverandi síðu)
+bookmark1_label=Núverandi síða
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
+open_in_app.title=Opna í smáforriti
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+open_in_app_label=Opna í smáforriti
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Verkfæri
+tools_label=Verkfæri
+first_page.title=Fara á fyrstu síðu
+first_page_label=Fara á fyrstu síðu
+last_page.title=Fara á síðustu síðu
+last_page_label=Fara á síðustu síðu
+page_rotate_cw.title=Snúa réttsælis
+page_rotate_cw_label=Snúa réttsælis
+page_rotate_ccw.title=Snúa rangsælis
+page_rotate_ccw_label=Snúa rangsælis
+
+cursor_text_select_tool.title=Virkja textavalsáhald
+cursor_text_select_tool_label=Textavalsáhald
+cursor_hand_tool.title=Virkja handarverkfæri
+cursor_hand_tool_label=Handarverkfæri
+
+scroll_page.title=Nota síðuskrun
+scroll_page_label=Síðuskrun
+scroll_vertical.title=Nota lóðrétt skrun
+scroll_vertical_label=Lóðrétt skrun
+scroll_horizontal.title=Nota lárétt skrun
+scroll_horizontal_label=Lárétt skrun
+scroll_wrapped.title=Nota línuskipt síðuskrun
+scroll_wrapped_label=Línuskipt síðuskrun
+
+spread_none.title=Ekki taka þátt í dreifingu síðna
+spread_none_label=Engin dreifing
+spread_odd.title=Taka þátt í dreifingu síðna með oddatölum
+spread_odd_label=Oddatöludreifing
+spread_even.title=Taktu þátt í dreifingu síðna með jöfnuntölum
+spread_even_label=Jafnatöludreifing
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Eiginleikar skjals…
+document_properties_label=Eiginleikar skjals…
+document_properties_file_name=Skráarnafn:
+document_properties_file_size=Skrárstærð:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=Titill:
+document_properties_author=Hönnuður:
+document_properties_subject=Efni:
+document_properties_keywords=Stikkorð:
+document_properties_creation_date=Búið til:
+document_properties_modification_date=Dags breytingar:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
+# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Höfundur:
+document_properties_producer=PDF framleiðandi:
+document_properties_version=PDF útgáfa:
+document_properties_page_count=Blaðsíðufjöldi:
+document_properties_page_size=Stærð síðu:
+document_properties_page_size_unit_inches=in
+document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
+document_properties_page_size_orientation_portrait=skammsnið
+document_properties_page_size_orientation_landscape=langsnið
+document_properties_page_size_name_a3=A3
+document_properties_page_size_name_a4=A4
+document_properties_page_size_name_letter=Letter
+document_properties_page_size_name_legal=Legal
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
+# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
+document_properties_linearized=Fljótleg vefskoðun:
+document_properties_linearized_yes=Já
+document_properties_linearized_no=Nei
+document_properties_close=Loka
+
+print_progress_message=Undirbý skjal fyrir prentun…
+# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
+# a numerical per cent value.
+print_progress_percent={{progress}}%
+print_progress_close=Hætta við
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Víxla hliðarspjaldi af/á
+toggle_sidebar_notification2.title=Víxla hliðarslá (skjal inniheldur yfirlit/viðhengi/lög)
+toggle_sidebar_label=Víxla hliðarspjaldi af/á
+document_outline.title=Sýna yfirlit skjals (tvísmelltu til að opna/loka öllum hlutum)
+document_outline_label=Efnisskipan skjals
+attachments.title=Sýna viðhengi
+attachments_label=Viðhengi
+layers.title=Birta lög (tvísmelltu til að endurstilla öll lög í sjálfgefna stöðu)
+layers_label=Lög
+thumbs.title=Sýna smámyndir
+thumbs_label=Smámyndir
+current_outline_item.title=Finna núverandi atriði efnisskipunar
+current_outline_item_label=Núverandi atriði efnisskipunar
+findbar.title=Leita í skjali
+findbar_label=Leita
+
+additional_layers=Viðbótarlög
+# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
+page_landmark=Síða {{page}}
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Síða {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Smámynd af síðu {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_input.title=Leita
+find_input.placeholder=Leita í skjali…
+find_previous.title=Leita að fyrra tilfelli þessara orða
+find_previous_label=Fyrri
+find_next.title=Leita að næsta tilfelli þessara orða
+find_next_label=Næsti
+find_highlight=Lita allt
+find_match_case_label=Passa við stafstöðu
+find_match_diacritics_label=Passa við broddstafi
+find_entire_word_label=Heil orð
+find_reached_top=Náði efst í skjal, held áfram neðst
+find_reached_bottom=Náði enda skjals, held áfram efst
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
+# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
+# index of the currently active find result, respectively a number representing
+# the total number of matches in the document.
+find_match_count={[ plural(total) ]}
+find_match_count[one]={{current}} af {{total}} niðurstöðu
+find_match_count[two]={{current}} af {{total}} niðurstöðum
+find_match_count[few]={{current}} af {{total}} niðurstöðum
+find_match_count[many]={{current}} af {{total}} niðurstöðum
+find_match_count[other]={{current}} af {{total}} niðurstöðum
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
+# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
+find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
+find_match_count_limit[zero]=Fleiri en {{limit}} niðurstöður
+find_match_count_limit[one]=Fleiri en {{limit}} niðurstaða
+find_match_count_limit[two]=Fleiri en {{limit}} niðurstöður
+find_match_count_limit[few]=Fleiri en {{limit}} niðurstöður
+find_match_count_limit[many]=Fleiri en {{limit}} niðurstöður
+find_match_count_limit[other]=Fleiri en {{limit}} niðurstöður
+find_not_found=Fann ekki orðið
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Síðubreidd
+page_scale_fit=Passa á síðu
+page_scale_auto=Sjálfvirkur aðdráttur
+page_scale_actual=Raunstærð
+# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
+# numerical scale value.
+page_scale_percent={{scale}}%
+
+# Loading indicator messages
+loading_error=Villa kom upp við að hlaða inn PDF.
+invalid_file_error=Ógild eða skemmd PDF skrá.
+missing_file_error=Vantar PDF skrá.
+unexpected_response_error=Óvænt svar frá netþjóni.
+rendering_error=Upp kom villa við að birta síðuna.
+
+# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
+# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
+annotation_date_string={{date}}, {{time}}
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} Skýring]
+password_label=Sláðu inn lykilorð til að opna þessa PDF skrá.
+password_invalid=Ógilt lykilorð. Reyndu aftur.
+password_ok=Í lagi
+password_cancel=Hætta við
+
+printing_not_supported=Aðvörun: Prentun er ekki með fyllilegan stuðning á þessum vafra.
+printing_not_ready=Aðvörun: Ekki er búið að hlaða inn allri PDF skránni fyrir prentun.
+web_fonts_disabled=Vef leturgerðir eru óvirkar: get ekki notað innbyggðar PDF leturgerðir.
+
+# Editor
+editor_free_text2.title=Texti
+editor_free_text2_label=Texti
+editor_ink2.title=Teikna
+editor_ink2_label=Teikna
+
+editor_stamp1.title=Bæta við eða breyta myndum
+editor_stamp1_label=Bæta við eða breyta myndum
+
+free_text2_default_content=Byrjaðu að skrifa…
+
+# Editor Parameters
+editor_free_text_color=Litur
+editor_free_text_size=Stærð
+editor_ink_color=Litur
+editor_ink_thickness=Þykkt
+editor_ink_opacity=Ógegnsæi
+
+editor_stamp_add_image_label=Bæta við mynd
+editor_stamp_add_image.title=Bæta við mynd
+
+# Editor aria
+editor_free_text2_aria_label=Textaritill
+editor_ink2_aria_label=Teikniritill
+editor_ink_canvas_aria_label=Mynd gerð af notanda
+
+# Alt-text dialog
+# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps
+# when people can't see the image.
+editor_alt_text_button_label=Alt-varatexti
+editor_alt_text_edit_button_label=Breyta alt-varatexta
+editor_alt_text_dialog_label=Veldu valkost
+editor_alt_text_dialog_description=Alt-varatexti (auka-myndatexti) hjálpar þegar fólk getur ekki séð myndina eða þegar hún hleðst ekki inn.
+editor_alt_text_add_description_label=Bættu við lýsingu
+editor_alt_text_add_description_description=Reyndu að takmarka þetta við 1-2 setningar sem lýsa efninu, umhverfi eða aðgerðum.
+editor_alt_text_mark_decorative_label=Merkja sem skraut
+editor_alt_text_mark_decorative_description=Þetta er notað fyrir skrautmyndir, eins og borða eða vatnsmerki.
+editor_alt_text_cancel_button=Hætta við
+editor_alt_text_save_button=Vista
+editor_alt_text_decorative_tooltip=Merkt sem skraut
+# This is a placeholder for the alt text input area
+editor_alt_text_textarea.placeholder=Til dæmis: „Ungur maður sest við borð til að snæða máltíð“
+
+# Editor resizers
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topLeft=Efst í vinstra horni - breyta stærð
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topMiddle=Efst á miðju - breyta stærð
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topRight=Efst í hægra horni - breyta stærð
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_middleRight=Miðja til hægri - breyta stærð
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomRight=Neðst í hægra horni - breyta stærð
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomMiddle=Neðst á miðju - breyta stærð
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomLeft=Neðst í vinstra horni - breyta stærð
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_middleLeft=Miðja til vinstri - breyta stærð