diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-it/devtools/shared/screenshot.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-it/devtools/shared/screenshot.properties')
-rw-r--r-- | l10n-it/devtools/shared/screenshot.properties | 73 |
1 files changed, 73 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/devtools/shared/screenshot.properties b/l10n-it/devtools/shared/screenshot.properties new file mode 100644 index 0000000000..eb8eeef695 --- /dev/null +++ b/l10n-it/devtools/shared/screenshot.properties @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside Web Console commands. +# The Web Console command line is available from the Web Developer sub-menu +# -> 'Web Console'. +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Web Console commands +# which can be executed in the Developer Tools, available in the +# Browser Tools sub-menu -> 'Web Developer Tools' +# +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. + +screenshotDesc = Salva un’immagine della pagina + +screenshotFilenameDesc = Nome file destinazione + +screenshotFilenameManual = Il nome del file in cui salvare la schermata (dovrebbe avere estensione “.png”). + +screenshotClipboardDesc = Copiare la schermata negli appunti? (true/false) + +screenshotClipboardManual = Utilizzare true per copiare la schermata negli appunti invece di salvarla su file. + +screenshotGroupOptions = Opzioni + +screenshotDelayDesc = Ritardo (secondi) + +screenshotDelayManual = Il tempo di attesa (in secondi) prima che venga acquisita la schermata + +screenshotDPRDesc = Proporzioni pixel + +screenshotDPRManual = Le proporzioni pixel (“pixel ratio”) da utilizzare per la schermata + +screenshotFullPageDesc = Pagina web intera? (true/false) + +screenshotFullPageManual = Utilizzare true per fare in modo che la schermata includa anche le parti della pagina web attualmente non visualizzate sullo schermo. + +screenshotFileDesc = Salvare in un file? (true/false) + +screenshotFileManual = True per salvare la schermata in un file anche quando sono attive altre opzioni (es. appunti). + +screenshotGeneratedFilename = Schermata %1$S alle %2$S + +screenshotErrorSavingToFile = Errore durante il salvataggio in %S + +screenshotSavedToFile = Salvato in %S + +screenshotErrorCopying = Si è verificato un errore durante la copia negli appunti. + +screenshotCopied = Copiata negli appunti. + +inspectNodeDesc = Selettore CSS + +inspectNodeManual = Un selettore CSS da utilizzare con document.querySelector per identificare un singolo elemento + +screenshotTruncationWarning = L’immagine è stata ridotta a %1$S×%2$S in quanto l’immagine risultante era troppo grande + +screenshotDPRDecreasedWarning = Le proporzioni pixel del dispositivo sono state ridotte a 1 in quanto l’immagine risultante era troppo grande + +screenshotRenderingError = Errore durante la creazione dell’immagine. È possibile che l’immagine risultante fosse troppo grande. + +screenshotNoSelectorMatchWarning = Il selettore “%S” non corrisponde ad alcun elemento nella pagina. |