summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-it/dom
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-21 05:22:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-21 05:22:11 +0000
commit724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 (patch)
tree8996ac57bf70972bf524e865e0845cd54aab6f6b /l10n-it/dom
parentReleasing progress-linux version 115.10.0esr-1~deb12u1progress7u1. (diff)
downloadfirefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.tar.xz
firefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.zip
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-it/dom')
-rw-r--r--l10n-it/dom/chrome/appstrings.properties2
-rw-r--r--l10n-it/dom/chrome/dom/dom.properties10
-rw-r--r--l10n-it/dom/chrome/security/csp.properties106
-rw-r--r--l10n-it/dom/chrome/security/security.properties2
4 files changed, 114 insertions, 6 deletions
diff --git a/l10n-it/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-it/dom/chrome/appstrings.properties
index 4783503ab1..d08b873786 100644
--- a/l10n-it/dom/chrome/appstrings.properties
+++ b/l10n-it/dom/chrome/appstrings.properties
@@ -33,5 +33,5 @@ corruptedContentErrorv2 = Durante la connessione con %S si è verificata una vio
sslv3Used = La sicurezza dei dati su %S non può essere garantita in quanto utilizza SSLv3, un protocollo di sicurezza non affidabile.
weakCryptoUsed = Il gestore di %S ha configurato il sito in modo non corretto. Per evitare potenziali furti di informazioni la connessione è stata interrotta.
inadequateSecurityError = Tentativo da parte del sito web di negoziare un livello di sicurezza inadeguato.
-blockedByPolicy = Questa pagina è stata bloccata dalla propria azienda.
+blockedByPolicy = Questa pagina è stata bloccata dalla propria organizzazione.
networkProtocolError = Firefox ha riscontrato una violazione del protocollo di rete che non può essere corretta.
diff --git a/l10n-it/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-it/dom/chrome/dom/dom.properties
index 1c286f8672..4654ecd036 100644
--- a/l10n-it/dom/chrome/dom/dom.properties
+++ b/l10n-it/dom/chrome/dom/dom.properties
@@ -16,6 +16,7 @@ DebugScriptButton = Debug dello script
WaitForScriptButton = Continua
DontAskAgain = &Non ripetere la domanda in futuro
WindowCloseBlockedWarning = Gli script possono chiudere solo finestre aperte tramite script.
+WindowCloseByScriptBlockedWarning = Gli script possono chiudere solo finestre aperte tramite script.
OnBeforeUnloadTitle = Abbandonare la pagina?
OnBeforeUnloadMessage2 = Questa pagina richiede una conferma prima di poter uscire. Le informazioni inserite potrebbero non essere state salvate.
OnBeforeUnloadStayButton = Rimani in questa pagina
@@ -193,9 +194,11 @@ NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning = La richiesta del permesso di
WindowContentUntrustedWarning = L’attributo “content” degli oggetti Window è deprecato. Al suo posto utilizzare “window.top”.
SVGRefLoopWarning = L’elemento SVG <%S> con ID “%S” presenta un ciclo infinito di riferimenti.
SVGRefChainLengthExceededWarning = Una catena di riferimenti SVG <%S> nell’elemento con ID “%S” è stata abbandonata in quanto troppo lunga.
-SVGDeselectAll = SVGSVGElement.deselectAll è deprecato in quanto duplica funzioni disponibili nelle Selection API.
+SVGDeselectAllWarning = SVGSVGElement.deselectAll è deprecato in quanto duplica funzioni disponibili nelle Selection API.
SVGNearestViewportElement = SVGGraphicsElement.nearestViewportElement è deprecato e verrà rimosso in futuro. Al suo posto utilizzare SVGElement.viewportElement.
+SVGNearestViewportElementWarning = SVGGraphicsElement.nearestViewportElement è deprecato e verrà rimosso in futuro. Al suo posto utilizzare SVGElement.viewportElement.
SVGFarthestViewportElement = SVGGraphicsElement.farthestViewportElement è deprecato e verrà rimosso in futuro.
+SVGFarthestViewportElementWarning = SVGGraphicsElement.farthestViewportElement è deprecato e verrà rimosso in futuro.
ScriptSourceEmpty = L’attributo “%S” dell’elemento <script> è vuoto.
ScriptSourceInvalidUri = L’attributo “%S” dell’elemento <script> non è un URI valido: “%S”
ScriptSourceLoadFailed = Caricamento non riuscito per lo <script> con sorgente “%S”.
@@ -207,6 +210,7 @@ ModuleSourceNotAllowed = L’URI sorgente del modulo non è consentito in questo
WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed = Gli script dei contenuti WebExtension possono caricare moduli solo con URL moz-extension e non: “%S”.
ModuleResolveFailureNoWarn = Errore durante la risoluzione dell’identificatore modulo “%S”.
ModuleResolveFailureWarnRelative = Errore durante la risoluzione dell’identificatore modulo “%S”. Gli identificatori modulo relativi devono iniziare con “./”, “../” o “/”.
+IDBObjectStoreCreateIndexLocaleWarning = L’opzione “locale” per IDBObjectStore.createIndex() è deprecata.
ImportMapInvalidTopLevelKey = È presente una chiave di primo livello “%S” non valida nella mappa di importazione.
ImportMapEmptySpecifierKeys = Le chiavi di tipo identificatore non possono essere stringhe vuote.
ImportMapAddressesNotStrings = Gli indirizzi devono essere stringhe.
@@ -216,7 +220,7 @@ ImportMapScopePrefixNotParseable = Impossibile analizzare l’URL “%S” del p
ImportMapResolutionBlockedByNullEntry = Risoluzione dell’identificatore “%S” interrotta da un valore “null”.
ImportMapResolutionBlockedByAfterPrefix = Risoluzione dell’identificatore “%S” interrotta in quanto non è stato possibile analizzare la sottostringa dopo il prefisso come un URL relativo all’indirizzo nella mappa di importazione.
ImportMapResolutionBlockedByBacktrackingPrefix = Risoluzione dell’identificatore “%S” interrotta in quanto l’indirizzo analizzato non inizia con l’indirizzo presente nella mappa di importazione.
-ImportMapResolveInvalidBareSpecifierWarnRelative = L’identificatore “%S” è un identificatore “bare”, ma non è stato rieseguito il mapping verso alcun modulo. Gli identificatori modulo relativi devono iniziare con “./”, “../” o “/”.
+ImportMapResolveInvalidBareSpecifierWarnRelative = L’identificatore “%S” è un identificatore “bare”, ma non è stata rieseguita la mappatura verso alcun modulo. Gli identificatori modulo relativi devono iniziare con “./”, “../” o “/”.
ImportMapExternalNotSupported = Le mappe di importazione esterne non sono supportate: <script type='importmap'> con un attributo src non è attualmente supportato.
ImportMapNotAllowedMultiple = Non è consentito l’utilizzo di più mappe di importazione.
ImportMapNotAllowedAfterModuleLoad = Non è consentito l’utilizzo di mappe di importazione dopo l’inizio del caricamento o precaricamento di un modulo.
@@ -293,8 +297,6 @@ InstallTriggerInstallDeprecatedWarning = InstallTrigger.install() è deprecato e
SelectOptionsLengthAssignmentWarning = L’espansione della lista di opzioni per <select> assegnando il valore %1$S a HTMLOptionsCollection.length è stata rifiutata. Il valore massimo supportato è %2$S.
-IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning = isExternalCTAP2SecurityKeySupported() è deprecato.
-
InvalidFormControlUnfocusable = Un controllo per moduli non è valido e non può essere attivato (“focusable”).
InvalidNamedFormControlUnfocusable = Il controllo per moduli con name=“%S” non è valido e non può essere attivato (“focusable”).
diff --git a/l10n-it/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-it/dom/chrome/security/csp.properties
index 186d3d67f7..78ee6d0794 100644
--- a/l10n-it/dom/chrome/security/csp.properties
+++ b/l10n-it/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -6,6 +6,103 @@ CSPViolation = Il caricamento di una risorsa è stato bloccato dalle impostazion
CSPViolationWithURI = Il caricamento di una risorsa su %2$S è stato bloccato dalle impostazioni della pagina (“%1$S”).
CSPROViolation = Si è verificata la violazione di una direttiva CSP di tipo report-only (“%1$S”). Il comportamento è stato consentito ed è stata inviata una segnalazione CSP.
CSPROViolationWithURI = Le impostazioni della pagina hanno rilevato il caricamento di una risorsa su %2$S (“%1$S”). È stata inviata una segnalazione CSP.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPInlineStyleViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato l’applicazione di uno stile in linea (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
+CSPROInlineStyleViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero l’applicazione di uno stile in linea (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPInlineScriptViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato l’esecuzione di uno script in linea (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROInlineScriptViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero l’esecuzione di uno script in linea (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPEventHandlerScriptViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato l’esecuzione di un gestore eventi (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
+CSPROEventHandlerScriptViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero l’esecuzione di un gestore eventi (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation):
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPEvalScriptViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato l’esecuzione di un “eval” JavaScript (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” ('unsafe-eval' non presente)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROEvalScriptViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero l’esecuzione di un “eval” JavaScript (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” ('unsafe-eval' non presente)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation):
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPWasmEvalScriptViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato l’esecuzione di WebAssembly (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” ('wasm-unsafe-eval' o 'unsafe-eval' non presenti)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# WebAssembly is a feature name.
+# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
+CSPROWasmEvalScriptViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero l’esecuzione di WebAssembly (%2$S) in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S” ('wasm-unsafe-eval' o 'unsafe-eval' non presenti)
+# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPStyleViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato l’applicazione di uno stile (%3$S) da %2$S in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
+CSPROStyleViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero l’applicazione di uno stile (%3$S) da %2$S in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPScriptViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato l’esecuzione di uno script (%3$S) da %2$S in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
+CSPROScriptViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero l’esecuzione di uno script (%3$S) da %2$S in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPWorkerViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato l’esecuzione di un worker script (%3$S) da %2$S in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
+CSPROWorkerViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero l’esecuzione di un worker script (%3$S) da %2$S in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation):
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPGenericViolation = Le impostazioni della pagina hanno bloccato il caricamento di una risorsa (%3$S) da %2$S in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S”
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation):
+# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
+# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
+CSPROGenericViolation = (Criterio Report-Only) Le impostazioni della pagina bloccherebbero il caricamento di una risorsa (%3$S) da %2$S in quanto viola la seguente direttiva: “%1$S”
+
triedToSendReport = Tentativo di invio della segnalazione a URI non valido: “%1$S”
tooManyReports = Impedito l’invio di un numero eccessivo di rapporti CSP in un breve intervallo di tempo.
couldNotParseReportURI = Impossibile analizzare report URI: %1$S
@@ -41,5 +138,14 @@ couldntParsePort = Impossibile analizzare la porta in %1$S
duplicateDirective = Rilevate direttive %1$S duplicate. Solo la prima istanza verrà considerata.
couldntParseInvalidSandboxFlag = Impossibile analizzare il flag sandbox non valido “%1$S”.
+# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues):
+# %1$S is the number of passed tokens.
+invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = Ricevuto un numero non valido di token per la direttiva “require-trusted-types-for”: %1$S (previsto 1).
+# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue):
+# %1$S is the passed token
+invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = Ricevuto un token non valido per la direttiva “require-trusted-types-for”: %1$S (previsto “script”).
+
+invalidTrustedTypesExpression = Ricevuto un token non valido per la direttiva “trusted-types”: %1$S
+
CSPMessagePrefix = Content-Security-Policy: %S
diff --git a/l10n-it/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-it/dom/chrome/security/security.properties
index 0cec190def..709d262d2e 100644
--- a/l10n-it/dom/chrome/security/security.properties
+++ b/l10n-it/dom/chrome/security/security.properties
@@ -46,6 +46,7 @@ LoadingMixedDisplayContent2=Caricamento in corso di contenuto non attivo misto (
LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Il caricamento di contenuti misti (non sicuri) “%1$S” in un plugin su una connessione sicura è sconsigliato e verrà presto bloccato.
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
MixedContentBlockedDownload = Bloccato download di contenuto non sicuro “%S”.
+BlockedInsecureDownload = Un download non sicuro è stato bloccato: “%S”.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Un iframe che presenti come attributi sandbox sia “allow-scripts” sia “allow-same-origin” potrebbe rimuovere sé stesso dal meccanismo di sandbox.
@@ -165,4 +166,3 @@ SandboxBlockedCustomProtocols = Bloccata navigazione verso il protocollo persona
# Sanitizer API
# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API.
SanitizerRcvdNoInput = Non è stato ricevuto alcun input oppure l’input è vuoto. Verrà restituito un DocumentFragment vuoto.
-