summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-kk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-07 19:33:14 +0000
commit36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch)
tree105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-kk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
parentInitial commit. (diff)
downloadfirefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz
firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-kk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini')
-rw-r--r--l10n-kk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini b/l10n-kk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
new file mode 100644
index 0000000000..7a8ca5805f
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini
@@ -0,0 +1,60 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This file is in the UTF-8 encoding
+[Strings]
+# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
+# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
+# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
+# use the untranslated English word "yes" as value
+isRTL=
+CrashReporterTitle=Құлау хабаршысы
+# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
+CrashReporterVendorTitle=%s құлау хабаршысы
+# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
+CrashReporterErrorText=Бағдарлама қиындыққа тап болып, жабылып қалды.\n\nӨкінішке орай Құлау Хабаршысы бұл қате туралы хабарды жібере алмады.\n\nТолық мәлімет: %s
+# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
+CrashReporterProductErrorText2=%s қиындыққа тап болып, жабылып қалды.\n\nӨкінішке орай Құлау Хабаршысы бұл қате туралы хабарды жібере алмады.\n\nТолық мәлімет: %s
+CrashReporterSorry=Кешірім сұраймыз
+# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
+CrashReporterDescriptionText2=%s қиындыққа тап болып, жабылып қалды.\n\nМәселені шешуге көмектесу үшін, сіз бізге хабар жібере аласыз.
+CrashReporterDefault=Бұл бағдарлама қателік ақпаратын әзірлеушіге жіберу үшін құлаудан кейін орындалады. Сондықтан оны жеке орындаудың қажеті жоқ.
+Details=Көбірек білу…
+ViewReportTitle=Хабар мазмұны
+CommentGrayText=Түсініктеме қосу (түсініктеме әркімге көрінеді)
+ExtraReportInfo=Бұл хабардың құрамында бағдарламаның құлау кезі туралы техникалық ақпарат бар.
+# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
+CheckSendReport=%s қатені түзеуі үшін, хабарлау
+CheckIncludeURL=Мен қарап отырған беттің адресін де қосу
+CheckAllowEmail=%s үшін бұл хабарлама жөнінде маған хабарлауға рұқсат ету
+EmailGrayText=Электрондық пошта адресін енгізіңіз
+ReportPreSubmit2=Құлау туралы хабар сіз шықпай тұрып не қайта қоспай тұрып орындалады.
+ReportDuringSubmit2=Хабар жіберілуде…
+ReportSubmitSuccess=Хабар сәтті жіберілді!
+ReportSubmitFailed=Хабар сәтті жіберілді!
+ReportResubmit=Алдында сәтсіз жіберілген хабарды қайта жіберу…
+# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
+Quit2=%s жұмысын аяқтау
+# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
+Restart=%s қайта қосу
+Ok=ОК
+Close=Жабу
+
+# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
+CrashID=Құлап түсу ID-і: %s
+# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
+CrashDetailsURL=Осы құлаудың толық мәліметін %s сайтынан алуға болады
+ErrorBadArguments=Бағдарлама қате аргумент жіберді.
+ErrorExtraFileExists=Бағдарлама өзі туралы ешбір файл қалдырмады.
+ErrorExtraFileRead=Бағдарлама файлы оқылмайды.
+ErrorExtraFileMove=Бағдарлама файлы жылжытылмайды.
+ErrorDumpFileExists=Бағдарлама құлаудың дамп файлын қалдырмады.
+ErrorDumpFileMove=Құлаудың дампы жылжытылмайды.
+ErrorNoProductName=Бағдарлама өзін танытпады.
+ErrorNoServerURL=Бағдарлама құлау хабарының серверін көрсетпеді.
+ErrorNoSettingsPath=Құлау хабаршысының баптаулары табылмады.
+ErrorCreateDumpDir=Дамп орналастыратын бума жасалмады.
+# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
+ErrorEndOfLife=Сіз қолданып отырған %s нұсқасы бұдан былай қолдауға ие бола алмайды. Бұл нұсқаның құлауы туралы ақпарат қабылданбайды. Қолдауға ие нұсқаға өтуіңізге кеңес береміз.
+