diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-pt-PT/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/dom/chrome/layout/htmlparser.properties')
-rw-r--r-- | l10n-pt-PT/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 145 |
1 files changed, 145 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-pt-PT/dom/chrome/layout/htmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..73cbe215f0 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/dom/chrome/layout/htmlparser.properties @@ -0,0 +1,145 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Encoding warnings and errors +EncNoDeclarationFrame=A codificação de caracteres do documento não foi declarada. O documento pode parecer diferente se visualizado sem o frame do documento. +EncXmlDecl=A codificação de caracteres de um documento HTML foi declarada utilizando a sintaxe de declaração XML. Isto não está em conformidade e declarar a codificação utilizando uma tag meta no início da secção head é mais eficiente. +EncMetaTooLate=Uma tag meta com a tentativa de declaração da codificação de caracteres foi encontrada demasiado tarde e a codificação foi inferida a partir do conteúdo. A tag meta precisa de ser movida para o início da secção head do documento. +EncMetaTooLateFrame=Uma tag meta com a tentativa de declaração da codificação de caracteres foi encontrada demasiado tarde e foi utilizada a codificação de carateres do documento pai. A tag meta precisa de ser movida para o início da secção head do documento. +EncMetaAfterHeadInKilobyte=A tag meta que declara a codificação de caracteres do documento deve ser movida para o início da secção head do documento. +EncNoDecl=A codificação de caracteres do documento não foi declarada, portanto, a codificação foi inferida a partir do conteúdo. A codificação de caracteres precisa ser declarada no cabeçalho HTTP Content-Type, utilizando uma tag meta ou uma marca de ordem de byte. +EncNoDeclPlain=A codificação de caracteres do documento não foi declarada, portanto, a codificação foi inferida a partir do conteúdo. A codificação de caracteres precisa ser declarada no cabeçalho HTTP Content-Type ou utilizando uma marca de ordem de byte. +EncMetaUnsupported=Foi declarada uma codificação de caracteres não suportados para o documento HTML usando uma meta tag. A declaração foi ignorada. +EncProtocolUnsupported=Foi declarada uma codificação de caracteres não suportados ao nível do protocolo de transferência. A declaração foi ignorada. +EncMetaUtf16=Foi usada uma meta tag para declarar uma codificação de caracteres como UTF-16. Em alternativa foi interpretada como uma declaração UTF-8. +EncMetaUserDefined=Foi usada uma meta tag para declarar a codificação de caracteres como x-user-defined. Isto foi interpretado, em alternativa, como uma declaração windows-1252 para compatibilidade com tipos de letra legados mal codificados. Este site deve migrar para Unicode. + +EncMetaReplacement=Foi utilizada uma tag meta para declarar uma codificação perigosa para scripts cruzados entre sites. Como alternativa mais segura, foi utilizada uma codificação de substituição. +EncProtocolReplacement=Uma codificação perigosa para scripts cruzados entre sites foi declarada ao nível do protocolo de transferência. Como alternativa mais segura, foi utilizada uma codificação de substituição. +EncDetectorReload=A codificação de caracteres do documento não foi declarada, portanto, a codificação foi inferida tardiamenta a partir do conteúdo. Isto fez com que o documento tivesse de ser recarregado. A codificação de caracteres precisa ser declarada no cabeçalho HTTP Content-Type, utilizando uma tag meta ou uma marca de ordem de byte. +EncDetectorReloadPlain=A codificação de caracteres do documento não foi declarada, portanto, a codificação foi inferida tardiamenta a partir do conteúdo. Isto fez com que o documento tivesse de ser recarregado. A codificação de caracteres precisa ser declarada no cabeçalho HTTP Content-Type ou utilizando uma marca de ordem de byte. +EncError=O fluxo de bytes estava incorreto de acordo com a codificação de caracteres que foi declarada. A declaração de codificação de caracteres pode estar incorreta. +EncErrorFrame=O fluxo de bytes estava incorreto de acordo com a codificação de caracteres que foi herdada do documento pai. A codificação de caracteres precisa ser declarada no cabeçalho HTTP Content-Type, utilizando uma tag meta ou uma marca de ordem de byte. +EncErrorFramePlain=O fluxo de bytes estava incorreto de acordo com a codificação de caracteres que foi herdada do documento pai. A codificação de caracteres precisa ser declarada no cabeçalho HTTP Content-Type ou utilizando uma marca de ordem de byte. +EncSpeculationFailMeta=O início do documento foi reinterpretado porque haviam caracteres não ASCII antes da tag meta que declarava a codificação. A meta deve ser o primeiro filho de head sem comentários não ASCII antes da mesma. +EncSpeculationFailXml=O início do documento foi reinterpretado porque haviam caracteres não ASCII na parte do documento na qual se tentou identificar sem sucesso uma tag meta antes de se mudar para o método alternativo da sintaxe de declaração XML. Deve ser utilizada uma tag meta no início da secção head em vez da sintaxe da declaração XML. +# The audience of the following message isn't the author of the document but other people debugging browser behavior. +EncSpeculationFail2022=O início do documento foi novamente reanalisado, porque ISO-2022-JP é uma codificação incompatível com ASCII. + +# The bulk of the messages below are derived from +# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java +# which is available under the MIT license. + +# Tokenizer errors +errGarbageAfterLtSlash=Lixo após “</”. +errLtSlashGt=Observado “</>”. Causas prováveis: “<” sem escape (escape como “<”) ou fim de etiqueta mal escrito. +errCharRefLacksSemicolon=A referência do caractere não foi terminada com ponto e vírgula. +errNoDigitsInNCR=Sem dígitos na referência numérica do caractere. +errGtInSystemId=“>” no identificador de sistema. +errGtInPublicId=“>” no identificador público. +errNamelessDoctype=Doctype sem nome. +errConsecutiveHyphens=Hífens consecutivos não terminaram um comentário. “--” não é permitido dentro de um comentário, mas ex. “- -” já é. +errPrematureEndOfComment=Fim de comentário prematuro. Use “-->” terminar o comentário corretamente. +errBogusComment=Comentário falso. +errUnquotedAttributeLt=“<” é um valor de atributo não citado. Causa provável: Falta “>” imediatamente antes. +errUnquotedAttributeGrave=“`” é um valor de atributo não citado. Causa provável: Uso do caractere errado como citação. +errUnquotedAttributeQuote=Citação num valor de atributo não citado. Causas prováveis: Atributos executados em conjunto ou uma string dum pedido URL num valor de atributo não citado. +errUnquotedAttributeEquals=“=” num valor de atributo não citado. Causas prováveis: Atributos executados em conjunto ou uma string dum pedido URL num valor de atributo não citado. +errSlashNotFollowedByGt=Uma barra não foi imediatamente seguida por “>”. +errNoSpaceBetweenAttributes=Nenhum espaço entre atributos. +errUnquotedAttributeStartLt=“<” no início de um valor de atributo não citado. Causa provável: Falta “>” imediatamente antes. +errUnquotedAttributeStartGrave=“`” no início de um valor de atributo não citado. Causa provável: Uso do caractere errado como citação. +errUnquotedAttributeStartEquals=“=” no início de um valor de atributo não citado. Causa provável: Sinal de igualdade duplicado. +errAttributeValueMissing=Valor do atributo em falta. +errBadCharBeforeAttributeNameLt=Observado “<” ao esperar a atributo de um nome. Causa provável: Falta “>” imediatamente antes. +errEqualsSignBeforeAttributeName=Observado “=” ao esperar a atributo de um nome. Causa provável: Nome do atributo em falta. +errBadCharAfterLt=Caractere inválido após “<”. Causa provável: “<” sem escape. Tente escapar com “<”. +errLtGt=Observado “<>”. Causas prováveis: “<” sem escape (escape como “<”) ou início de etiqueta mal escrito. +errProcessingInstruction=Observado “<?”. Causa provável: Tentativa de utilizar uma instrução de processamento XML em HTML. (instruções de processamento XML não são suportadas em HTML.) +errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=A string seguinte a “&” foi interpretada como uma referência de caractere. (Provavelmente “&” deveria ter sido escapado como “&”.) +errNotSemicolonTerminated=A referência do caractere não foi terminada com um ponto e vírgula. (Ou “&” deveria ter sido escapada como “&”.) +errNoNamedCharacterMatch=“&” não iniciou uma referência de caractere. (Provavelmente “&” deveria ter sido escapado como “&”.) +errQuoteBeforeAttributeName=Observada uma citação quando esperava um nome do atríbuto. Causa provável: “=” em falta imediatamente antes. +errLtInAttributeName=“<” no nome do atríbuto. Causa provável: “>” em falta imediatamente antes. +errQuoteInAttributeName=Citação no nome do atríbuto. Causa provável: Correspondente citação em falta anteriormente. +errExpectedPublicId=Esperado um identificador público mas o doctype terminou. +errBogusDoctype=Falso doctype. +maybeErrAttributesOnEndTag=O fim da etiqueta tinha atributos. +maybeErrSlashInEndTag=Dispersão “/” no fim do fim de uma etiqueta. +errNcrNonCharacter=Referência do caractere expande para um não caractere. +errNcrSurrogate=Referência do caractere expande para substituto. +errNcrControlChar=Referência do caractere expande para um caractere de controlo. +errNcrCr=Referência do caractere numérico expande para um retorno do transporte. +errNcrInC1Range=Referência do caractere numérico expande para o limite dos controlos C1. +errEofInPublicId=Fim do ficheiro dentro do identificador público. +errEofInComment=Fim do ficheiro dentro do comentário. +errEofInDoctype=Fim do ficheiro dentro do doctype. +errEofInAttributeValue=Fim do ficheiro atingido dentro do atributo do valor. A ignorar etiqueta. +errEofInAttributeName=Fim do ficheiro ocorreu no nome do atributo. A ignorar etiqueta. +errEofWithoutGt=Observado fim do ficheiro sem o fim previsto da etiqueta com “>”. A ignorar etiqueta. +errEofInTagName=Fim do ficheiro ao ver o nome da etiqueta. A ignorar etiqueta. +errEofInEndTag=Fim do ficheiro dentro do fim da etiqueta. A ignorar etiqueta. +errEofAfterLt=Fim do ficheiro depois de “<”. +errNcrOutOfRange=Referência do caractere fora do intervalo Unicode permitido. +errNcrUnassigned=Referência do caractere expande para um ponto permanente não assinado. +errDuplicateAttribute=Atributo duplicado. +errEofInSystemId=Fim do ficheiro dentro do identificador do sistema. +errExpectedSystemId=Esperado um identificador de sistema mas o doctype terminou. +errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Espaço em falta antes de nome do doctype. +errNestedComment=Foi detetado um “<!--” dentro de um comentário. Possível causa: comentário em cascata (não permitido). +errNcrZero=Referência do caractere expande para zero. +errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Nenhum espaço entre a palavra-chave “SYSTEM” do doctype e as aspas. +errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Nenhum espaço entre o doctype público e os identificadores do sistema. +errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Nenhum espaço entre a palavra-chave “PUBLIC” do doctype e as aspas. + +# Tree builder errors +errDeepTree=A árvore do documento é muito profunda. A árvore será aplainada para ter 513 elementos de profundidade. +errStrayStartTag2=Fim da etiqueta dispersa “%1$S”. +errStrayEndTag=Fim da etiqueta dispersa “%1$S”. +errUnclosedElements=Observado fim da etiqueta “%1$S”, mas havia elementos abertos. +errUnclosedElementsImplied=Implicado fim da etiqueta “%1$S”, mas havia elementos abertos. +errUnclosedElementsCell=A célula de uma tabela foi implicitamente fechada, mas havia elementos abertos. +errStrayDoctype=Doctype disperso. +errAlmostStandardsDoctype=Almost standards mode doctype. Esperado “<!DOCTYPE html>”. +errQuirkyDoctype=Quirky doctype. Esperado “<!DOCTYPE html>”. +errAlmostStandardsDoctypeVerbose=Esta página está no modo quase padrão. O layout da página pode ser afetado. Para o modo de padrões, utilize “<!DOCTYPE html>”. +errQuirkyDoctypeVerbose=Esta página está no modo Quirks. O layout da página pode ser afetado. Para o modo de padrões, utilize “<!DOCTYPE html>”. +errNonSpaceInTrailer=Sem espaço no trailer página. +errNonSpaceAfterFrameset=Sem espaço depois de “frameset”. +errNonSpaceInFrameset=Sem espaço em “frameset”. +errNonSpaceAfterBody=Caractere sem espaço depois do corpo. +errNonSpaceInColgroupInFragment=Sem espaço em “colgroup” ao processar o fragmento. +errNonSpaceInNoscriptInHead=Sem espaço dentro de “noscript” dentro de “head”. +errFooBetweenHeadAndBody=“%1$S” elemento entre “head” e “body”. +errStartTagWithoutDoctype=Etiqueta de início encontrada sem existir um doctype primeiro. Esperado “<!DOCTYPE html>”. +errNoSelectInTableScope=Nenhum “select” no âmbito da tabela. +errStartSelectWhereEndSelectExpected=Início de etiqueta “select” onde era esperada um etiqueta de fim. +errStartTagWithSelectOpen=Etiqueta de início “%1$S” com “select” aberto. +errBadStartTagInNoscriptInHead=Tag de início “%1$S” inválida no “noscript” no “head”. +errImage=Observada uma etiqueta de início “image”. +errFooSeenWhenFooOpen2=Tag de início “%1$S” encontrada mas um elemento do mesmo tipo já estava aberto. +errHeadingWhenHeadingOpen=O cabeçalho não pode ser filho de outro cabeçalho. +errFramesetStart=Etiqueta “frameset” encontrada. +errNoCellToClose=Nenhuma célula para fechar. +errStartTagInTable=Etiqueta de início “%1$S” observada em “table”. +errFormWhenFormOpen=Observada uma etiqueta de início “form”, mas já havia um elemento “form” ativo. Não são permitidos formulários em cascata. A ignorar a etiqueta. +errTableSeenWhileTableOpen=Etiqueta de início para “table” observada mas a anterior “table” ainda está aberta. +errStartTagInTableBody=Etiqueta de início “%1$S” no corpo da tabela. +errEndTagSeenWithoutDoctype=Observado fim da etiqueta sem ver primeiro o doctype. Esperado “<!DOCTYPE html>”. +errEndTagAfterBody=Observado o fim da etiqueta depois do “body” ter sido fechado. +errEndTagSeenWithSelectOpen=“%1$S” fim de etiqueta com “select” aberto. +errGarbageInColgroup=Lixo no fragmento “colgroup”. +errEndTagBr=Fim da etiqueta “br”. +errNoElementToCloseButEndTagSeen=Nenhum elemento “%1$S” no ambiente mas observado uma etiqueta de fim “%1$S”. +errHtmlStartTagInForeignContext=Etiqueta de início HTML “%1$S” num contexto namespace externo. +errNoTableRowToClose=Nenhuma coluna da tabela para fechar. +errNonSpaceInTable=Caracteres sem espaço mal colocados dentro da tabela. +errUnclosedChildrenInRuby=Filhos não fechados em “ruby”. +errStartTagSeenWithoutRuby=Etiqueta de início “%1$S” observada sem a abertura do elemento “ruby”. +errSelfClosing=Sintaxe de fecho automático (“/>”) usado em elemento HTML não vazio. A ignorar a barra e a tratar como início de etiqueta. +errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Elementos não fechados em stack. +errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=Fim de etiqueta “%1$S” não correspondeu com o nome do elemento aberto atual (“%2$S”). +errEndTagViolatesNestingRules=O fim da etiqueta “%1$S” viola as regras. +errEndWithUnclosedElements=Observado o fim da etiqueta “%1$S”, mas havia elementos não fechados. +errListUnclosedStartTags=Elemento ou elementos não fechados. |