diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-sc/browser/browser/aboutLogins.ftl | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sc/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sc/browser/browser/aboutLogins.ftl | 402 |
1 files changed, 402 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sc/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-sc/browser/browser/aboutLogins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bc2b31ceba --- /dev/null +++ b/l10n-sc/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -0,0 +1,402 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. + +about-logins-page-title = Credentziales e craes +about-logins-login-filter = + .placeholder = Chirca credentziales + .key = F +create-new-login-button = + .title = Crea credentziale noas +about-logins-page-title-name = Craes +about-logins-login-filter2 = + .placeholder = Chirca craes + .key = F +create-login-button = + .title = Agiunghe crae +fxaccounts-sign-in-text = Otene is craes tuas pro is àteros dispositivos tuos +fxaccounts-sign-in-sync-button = Identìfica·ti a Sync +fxaccounts-avatar-button = + .title = Gesti su contu + +## The ⋯ menu that is in the top corner of the page + +menu = + .title = Aberi su menù +# This menuitem is only visible on Windows and macOS +about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importa dae un'àteru navigadore... +about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importa dae un'archìviu... +about-logins-menu-menuitem-export-logins = Esporta credentziales... +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Boga·nche totu is credentziales... +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Boga totu is craes… +menu-menuitem-preferences = + { PLATFORM() -> + [windows] Optziones + *[other] Preferèntzias + } +about-logins-menu-menuitem-help = Agiudu + +## Login List + +login-list = + .aria-label = Credentziales chi cointzident cun is critèrios de chirca +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count = + { $count -> + [one] { $count } credentziale + *[other] { $count } credentziales + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count = + { $total -> + [one] { $count } de { $total } credentziale + *[other] { $count } de { $total } credentziales + } +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count2 = + { $count -> + [one] { $count } crae + *[other] { $count } craes + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count2 = + { $total -> + [one] { $count } crae de { $total } + *[other] { $count } craes de { $total } + } +login-list-sort-label-text = Assenta dae: +login-list-name-option = Nòmine (A-Z) +login-list-name-reverse-option = Nòmine (Z-A) +login-list-username-option = Nòmine utente (A-Z) +login-list-username-reverse-option = Nòmine utente (Z-A) +about-logins-login-list-alerts-option = Avisos +login-list-last-changed-option = Ùrtima modìfica +login-list-last-used-option = Ùrtimu impreu +login-list-intro-title = Credentziales no agatadas +login-list-intro-title2 = Nissuna crae sarvada +login-list-intro-description = Cando sarvas una crae in { -brand-product-name }, at a aparèssere inoghe. +about-logins-login-list-empty-search-title = Credentziales no agatadas +about-logins-login-list-empty-search-title2 = Nissuna crae agatada +about-logins-login-list-empty-search-description = Non b'at resurtados chi currispondent a sa chirca tua. +login-list-item-title-new-login = Credentziale noa +login-list-item-subtitle-new-login = Inserta is credentziales de atzessu tuas +login-list-item-title-new-login2 = Agiunghe crae +login-list-item-subtitle-missing-username = (nissunu nòmine utente) +about-logins-list-item-breach-icon = + .title = Situ web vìtima de violatzione de datos +about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = + .title = Crae non segura +about-logins-list-section-breach = Sitos web vìtima de violatzione de datos +about-logins-list-section-vulnerable = Craes non seguras +about-logins-list-section-nothing = Nissunu avisu +about-logins-list-section-today = Oe +about-logins-list-section-yesterday = Erisero +about-logins-list-section-week = Ùrtimas 7 dies + +## Introduction screen + +about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Ses chirchende is credentziales tuas sarvadas? Ativa sa sincronizatzione o importa·ddas. +about-logins-login-intro-heading-logged-in = Nissuna credentziale sincronizada agatada. +login-intro-description = Si as sarvadu is credentziales tuas in { -brand-product-name } dae un'àteru dispositivu, ddas podes otènnere aici: +login-intro-instructions-fxa = Crea o atzede a su { -fxaccount-brand-name } tuo in su dispositivu in ue sunt sarvadas is credentziales. +login-intro-instructions-fxa-settings = Bae a Cunfiguratzione > Sincroniza > Ativa sincronizatzione... Seletziona sa casella «Credentziales e craes». +login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Bìsita s'<a data-l10n-name="passwords-help-link">assistèntzia pro is craes</a> pro àteru agiudu. +about-logins-intro-browser-only-import = Si is credentziales tuas sunt sarvadas in un'àteru navigadore, ddas podes <a data-l10n-name="import-link">importare a { -brand-product-name }</a> +about-logins-intro-import2 = Si is credentziales tuas sunt sarvadas a foras de { -brand-product-name }, ddas podes <a data-l10n-name="import-browser-link">importare dae un'àteru navigadore</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">dae un'archìviu</a> + +## Login + +login-item-new-login-title = Crea credentziales noas +# Header for adding a password +about-logins-login-item-new-login-title = Agiunghe crae +login-item-edit-button = Modìfica +about-logins-login-item-remove-button = Boga +login-item-origin-label = Indiritzu de su situ +login-item-tooltip-message = Assegura·ti chi cointzidet cun s'indiritzu esatu de su situ a su chi atzedes. +login-item-origin = + .placeholder = https://www.example.com +login-item-username-label = Nòmine utente +about-logins-login-item-username = + .placeholder = (nissunu nòmine utente) +login-item-copy-username-button-text = Còpia +login-item-copied-username-button-text = Copiadu! +login-item-password-label = Crae +login-item-password-reveal-checkbox = + .aria-label = Ammustra crae +login-item-copy-password-button-text = Còpia +login-item-copied-password-button-text = Copiadu! +login-item-save-changes-button = Sarva is modìficas +about-logins-login-item-save-changes-button = Sarva +login-item-save-new-button = Sarva +login-item-cancel-button = Annulla + +## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. +## A label is displayed under the date to describe the type of change. +## (e.g. updated, created, etc.) + +# Variables +# $datetime (date) - Event date +login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } +login-item-timeline-action-created = Creada +login-item-timeline-action-updated = Atualizada +login-item-timeline-action-used = Impreada + +## OS Authentication dialog + +about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. + +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Pro modificare is credentziales, inserta cussas de Windows. Custu agiudat a amparare sa seguresa de is contos tuos. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = modìfica sa credentziale sarvada +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = modìfica sa crae sarvada +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Pro bìdere sa crae tua, inserta is credentziales tuas de Windows. Custu agiudat a amparare sa seguresa de is contos tuos. +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = ammustra sa crae sarvada +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Pro copiare sa crae tua, inserta is credentziales tuas de Windows. Custu agiudat a amparare sa seguresa de is contos tuos. +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = còpia sa crae sarvada +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Pro esportare is credentziales tuas, inserta cussas de Windows. Custu agiudat a amparare sa seguresa de is contos tuos. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = esporta credentziales e craes sarvadas +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = esporta is craes sarvadas + +## Primary Password notification + +about-logins-primary-password-notification-message = Inserta sa crae printzipale pro bìdere is credentziales e is craes sarvadas +master-password-reload-button = + .label = Atzede + .accesskey = A + +## Dialogs + +confirmation-dialog-cancel-button = Annulla +confirmation-dialog-dismiss-button = + .title = Annulla +about-logins-confirm-remove-dialog-title = Boles bogare custa credentziale? +confirm-delete-dialog-message = Custa atzione no dda podes annullare. +# Title for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-title = Boles bogare sa crae? +# Message for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-message = Custa atzione non podet èssere annullada. +about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Boga + +## Variables +## $count (number) - Number of items + +about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = + { $count -> + [1] 1 + [one] Boga + *[other] Boga·nche totu + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = + { $count -> + [1] 1 + [one] Eja, boga·nche custa credentziale + *[other] Eja, boga·nche custas credentziales + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = + { $count -> + [one] Boles bogare { $count } credentziale? + *[other] Boles bogare totu is { $count } credentziales? + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = + { $count -> + [1] Custu at a bogare sa credentziale chi as sarvadu in { -brand-short-name } e puru totu is avisos subra de is violatziones chi aparessent inoghe. No as a pòdere annullare custa atzione. + [one] Custu at a bogare sa credentziale chi as sarvadu in { -brand-short-name } e puru totu is avisos subra de is violatziones chi aparessent inoghe. No as a pòdere annullare custa atzione. + *[other] Custu at a bogare totu is credentziales chi as sarvadu in { -brand-short-name } e puru totu is avisos subra de is violatziones chi aparessent inoghe. No as a pòdere annullare custa atzione. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = + { $count -> + [one] Boles bogare { $count } credentziale dae totu is dispositivos? + *[other] Boles bogare totu is { $count } credentziales dae totu is dispositivos? + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = + { $count -> + [1] Custu at bogare is credentziales chi as sarvadu in { -brand-short-name } in totu is dispositivos sincronizados cun su contu de { -fxaccount-brand-name }. Custu nch'at a bogare puru is avisos subra de is violatziones chi aparessent inoghe. No as a pòdere annullare custa atzione. + *[other] Custu at bogare totu is credentziales chi as sarvadu in { -brand-short-name } in totu is dispositivos sincronizados cun su contu de { -fxaccount-brand-name }. Custu nch'at a bogare puru is avisos subra de is violatziones chi aparessent inoghe. No as a pòdere annullare custa atzione. + } + +## + +about-logins-confirm-export-dialog-title = Esporta credentziales e craes +about-logins-confirm-export-dialog-message = Is craes tuas ant a èssere sarvadas comente testu leghìbile (comente «Cr@eN0Segura»), duncas chie si siat abèrgiat s'archìviu esportadu ddas at a pòdere bìdere. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Esporta... +about-logins-alert-import-title = Importatzione cumpletada +about-logins-alert-import-message = Visualiza su resumu detalliadu de s'importatzione +confirm-discard-changes-dialog-title = Boles iscartare is modìficas non sarvadas? +confirm-discard-changes-dialog-message = S'ant a pèrdere totu is modìficas non sarvadas. +confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Iscarta + +## Breach Alert notification + +about-logins-breach-alert-title = Violatzione de su situ +breach-alert-text = Is craes de custu situ sunt istadas furadas o isparghinadas s'ùrtima borta chi as atualizadu is credentziales. Muda sa crae pro amparare su contu tuo. +about-logins-breach-alert-date = Custa violatzione est acontèssida su { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-breach-alert-link = Bae a { $hostname } + +## Vulnerable Password notification + +about-logins-vulnerable-alert-title = Crae non segura +about-logins-vulnerable-alert-text2 = Custa crae est istada impreada in un'àteru contu mancari cumpromìtidu in una violatzione de datos. Torrare a impreare is credentziales est perigulosu pro is contos tuos. Muda custa crae. +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-vulnerable-alert-link = Bae a { $hostname } +about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Àteras informatziones + +## Error Messages + +# This is an error message that appears when a user attempts to save +# a new login that is identical to an existing saved login. +# Variables: +# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. +about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Esistet giai un'intrada pro { $loginTitle } cun custu nòmine de utente. <a data-l10n-name="duplicate-link">Boles andare a cussa intrada?</a> +# This is a generic error message. +about-logins-error-message-default = Faddina in su sarvamentu de custa crae. + +## Login Export Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title = Esporta s'archìviu de credentziales +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename = credentziales.csv +about-logins-export-file-picker-export-button = Esporta +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Documentu CSV + *[other] Archìviu CSV + } + +## Login Import Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title = Importa archìviu de credentziales +about-logins-import-file-picker-import-button = Importa +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Documentu CSV + *[other] Archìviu CSV + } +# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. +about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Documentu TSV + *[other] Archìviu TSV + } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-dialog-title = Importatzione cumpletada +about-logins-import-dialog-items-added = + { $count -> + [one] <span>Credentziale noa agiunta:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Credentziales noas agiuntas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified = + { $count -> + [one] <span>Credentziale esistente atualizada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Credentziales esistentes atualizadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change = + { $count -> + [one] <span>Credentziale duplicada agatada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(no importada)</span> + *[other] <span>Credentziales duplicadas agatadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(no importadas)</span> + } +about-logins-import-dialog-items-error = + { $count -> + [one] <span>Faddina:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(nissuna importatzione)</span> + *[other] <span>Faddinas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span><span data-l10n-name="meta">(nissuna importatzione)</span> + } +about-logins-import-dialog-done = Fatu +about-logins-import-dialog-error-title = Faddina in s'importatzione +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Prus valores in cunflitu pro una credentziale ispetzìfica +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Pro esempru: prus nòmines utentes, craes, URL, etc. pro una credentziale ispetzìfica. +about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Problema de formatu de s'archìviu +about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Is intestatziones de colunna ammancant o no sunt curretas. Assegura·ti chi s'archìviu includet colunnas pro su nòmine utente, sa crae e s'URL. +about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Impossìbile lèghere s'archìviu +about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } non tenet permissu pro lèghere s'archìviu. Proa a modificare is permissos de s'archìviu. +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Impossìbile analizare s'archìviu +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Assegura·ti chi as seberadu un'archìviu CSV o TSV. +about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Nissuna credentziale importada +about-logins-import-dialog-error-learn-more = Àteras informatziones +about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Torra a proare s'importatzione... +about-logins-import-dialog-error-cancel = Annulla +about-logins-import-report-title = Resumu de s'importatzione +about-logins-import-report-description = Credentziales e craes importadas a { -brand-short-name }. +# +# Variables: +# $number (number) - The number of the row +about-logins-import-report-row-index = Lìnia { $number } +about-logins-import-report-row-description-no-change = Duplicadu: cointzidèntzia esata de una credentziale esistente +about-logins-import-report-row-description-modified = Credentziale esistente atualizada +about-logins-import-report-row-description-added = Credentziale noa agiunta +about-logins-import-report-row-description-error = Faddina: ammancat unu campu + +## +## Variables: +## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password + +about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Faddina: prus valores pro { $field } +about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Faddina: ammancat { $field } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-report-added = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Credentziale noa agiunta</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Credentziales noas agiuntas</div> + } +about-logins-import-report-modified = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Credentziale esistente atualizada</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Credentziales esistentes atualizadas</div> + } +about-logins-import-report-no-change = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Credentziale duplicada</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nissuna importatzione)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Credentziales duplicadas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nissuna importatzione)</div> + } +about-logins-import-report-error = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Faddina</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nissuna importatzione)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Faddinas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nissuna importatzione)</div> + } + +## Logins import report page + +about-logins-import-report-page-title = Informe de su resumu de s'importatzione |