diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-sk/netwerk | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-sk/netwerk')
-rw-r--r-- | l10n-sk/netwerk/necko.properties | 100 |
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/netwerk/necko.properties b/l10n-sk/netwerk/necko.properties new file mode 100644 index 0000000000..2bae16ea7a --- /dev/null +++ b/l10n-sk/netwerk/necko.properties @@ -0,0 +1,100 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +3=Vyhľadáva sa adresa %1$S… +4=Pripojené k %1$S… +5=Odosiela sa požiadavka na %1$S… +6=Prenášajú sa údaje z %1$S… +7=Pripája sa k %1$S… +8=Načítava sa %1$S… +9=Zapisuje sa %1$S… +10=Čaká sa na %1$S… +11=Vyhľadaná adresa %1$S… +12=Nadväzovanie TLS spojenia s %1$S… +13=TLS spojenie s %1$S bolo nadviazané… + +RepostFormData=Táto stránka je presmerovaná na inú adresu. Chcete odoslať zadané údaje formulárov na túto novú adresu? + +# Directory listing strings +DirTitle=Obsah %1$S +DirGoUp=Prejsť o priečinok vyššie +ShowHidden=Zobraziť skryté objekty +DirColName=Názov +DirColSize=Veľkosť +DirColMTime=Dátum úpravy +DirFileLabel=Súbor: + +SuperfluousAuth=Chystáte sa prihlásiť na server "%1$S" pod menom "%2$S,", ale tento server nevyžaduje autentifikáciu. Môže ísť o pokus oklamať vás.\n\nNaozaj chcete navštíviť server "%1$S"? +AutomaticAuth=Chystáte sa prihlásiť na server "%1$S" pod menom "%2$S." + +TrackerUriBlocked=Zdroj “%1$S” bol zablokovaný, pretože je zapnuté blokovanie obsahu. +UnsafeUriBlocked=Zdroj “%1$S” bol zablokovaný službou Safe Browsing. + +# LOCALIZATION NOTE (StrictUrlProtocolSetter): %1$S is the URL that has attempted to be changed. %2$S is the invalid target protocol. +StrictUrlProtocolSetter=Zmena adresy URL “%1$S“ na protokol “%2$S“ bola zablokovaná. + +# LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP. +CORPBlocked=Zdroj “%1$S” bol zablokovaný kvôli nastaveniu hlavičky Cross-Origin-Resource-Policy (alebo z dôvodu, že táto hlavička chýba). Ďalšie informácie: %2$S +CookieBlockedByPermission=Požiadavka na prístup ku cookies alebo úložisku “%1$S” bola zablokovaná na základe upraveného povolenia cookies. +CookieBlockedTracker=Požiadavka na prístup ku cookies alebo úložisku “%1$S” bola zablokovaná funkciou blokovania obsahu. +CookieBlockedAll=Požiadavka na prístup ku cookies alebo úložisku “%1$S” bola zablokovaná na základe nastaveného blokovania všetkých prístupov k úložisku. +CookieBlockedForeign=Požiadavka na prístup ku cookies alebo úložisku “%1$S” bola zablokovaná funkciou blokovania obsahu. +# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context. +# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens +# to inform developers that their storage is isolated. +CookiePartitionedForeign2=Pre “%1$S” bol udelený prístup k úložisku alebo oddelený súbor cookie, pretože zdroj je načítaný v kontexte tretej strany a je povolené dynamické rozdelenie stavu. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Prístup k úložisku “%1$S” bol udelený pre pôvodný zdroj “%2$S”. +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForOriginByHeuristic=Prístup k úložisku “%1$S” bol automaticky udelený pre pôvodný zdroj “%2$S”. +# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. +CookieAllowedForFpiByHeuristic=Prístup k úložisku “%1$S” bol automaticky udelený vďaka First-Party izolácii pre “%2$S”. + +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecure2=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý, pretože má atribút “SameSite=None”, ale chýba mu atribút “secure”. +# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". +CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3=Súbor cookie “%1$S” bude čoskoro zablokovaný, pretože obsahuje atribút “SameSite” s hodnotou “None” bez atribútu “secure”. Ďalšie informácie o atribúte “SameSite“ nájdete na stránke %2$S. +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax". +CookieLaxForced2=Súboru cookie “%1$S” chýba atribút “SameSite“ a preto bola ako jeho hodnota použitá predvolená hodnota “Lax“. +# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None". +CookieLaxForcedForBeta2=Súbor cookie “%1$S” nemá platnú hodnotu atribútu “SameSite”. Súbory cookies bez platného atribútu “SameSite” budú mať čoskoro jeho hodnotu automaticky nastavenú na predvolenú hodnotu “Lax”. To znamená, že tieto cookies prestanú byť posielané v rámci kontextu tretích strán. Ak na tomto správaní závisí funkčnosť vašej aplikácie, nastavte jej atribút “SameSite=None“. Ďalšie informácie o atribúte SameSite“ nájdete na stránke %2$S. +# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None" +CookieSameSiteValueInvalid2=Neplatná hodnota atribútu “SameSite“ pre cookie “%1$S”. Podporované hodnoty sú “Lax“, “Strict“ a “None“. +# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +CookieOversize=Súbor cookie “%1$S” nie je platný, pretože je príliš veľký. Maximálna veľkosť je %2$S bajtov. +# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. +CookiePathOversize=Súbor cookie “%1$S” nie je platný, pretože jeho cesta je príliš veľká. Maximálna veľkosť je %2$S bajtov. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header. +CookieRejectedByPermissionManager=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý na základe používateľských nastavení. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidCharName=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý pre neplatné znaky v jeho názve. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidDomain=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý kvôli neplatnej doméne. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidPrefix=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý kvôli neplatnému prefixu. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedInvalidCharValue=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý pre neplatné znaky v jeho hodnotách. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedHttpOnlyButFromScript=Súbor cookie“%1$S” bol odmietnutý, pretože už existuje cookie s príznakom HTTP-Only, ale skript sa pokúsil uložiť nový. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedSecureButNonHttps=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý, pretože len cookies poslané cez zabezpečené HTTPS môžu mať príznak “secure”. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header. +CookieRejectedThirdParty=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý ako cookie tretej strany. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedNonsecureOverSecure=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý, pretože existuje “bezpečný” súbor cookie. +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedForNonSameSiteness=Súbor cookie “%1$S” bol odmietnutý, pretože je posielaný v kontexte cross-site, ale obsahuje príznak “SameSite” s hodnotou “Lax” alebo “Strict”. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict". +CookieBlockedCrossSiteRedirect=Súbor cookie “%1$S” s hodnotou “Lax” alebo “Strict” pre atribút “SameSite” bol vynechaný z dôvodu presmerovania medzi stránkami. + +# LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning): %1$S is the deprecated API; %2$S is the API function that should be used. +APIDeprecationWarning=Upozornenie: ‘%1$S’ je zavrhnuté, použite radšej ‘%2$S’ + +# LOCALIZATION NOTE (ResourceBlockedCORS): %1$S is the url of the resource blocked by ORB. $2$S is the reason. +# example: The resource at <url> was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: “nosniff with either blocklisted or text/plain”. +ResourceBlockedORB=Zdroj “%1$S” bol zablokovaný pomocou heuristiky OpaqueResponseBlocking. Dôvod: “%2$S”. + +InvalidHTTPResponseStatusLine=Riadok Stav v odpovedi HTTP nie je platný |