diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-07 19:33:14 +0000 |
commit | 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 (patch) | |
tree | 105e8c98ddea1c1e4784a60a5a6410fa416be2de /l10n-tg/toolkit/toolkit/about | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.tar.xz firefox-esr-36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9.zip |
Adding upstream version 115.7.0esr.upstream/115.7.0esr
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-tg/toolkit/toolkit/about')
25 files changed, 2825 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c712d2b679 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-about-title = Дар бораи саҳифаи «About» +about-about-note = + Барои шумо ин рӯйхати саҳифаҳои «about» таҳия карда шудааст.<br/> + Баъзе саҳифаҳо бетартибанд. Баъзе саҳифаҳои дигар танҳо барои мақсадҳои ташхис истифода мешаванд.<br/> + Ва баъзе саҳифаҳои дигар илова нашудаанд, зеро ки онҳо дар асоси дархост нишон дода мешаванд. diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..71a2975f97 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -0,0 +1,496 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addons-page-title = Мудири ҷузъи иловагӣ +search-header = + .placeholder = Ҷустуҷӯ дар addons.mozilla.org + .searchbuttonlabel = Ҷустуҷӯ + +## Variables +## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org) + +list-empty-get-extensions-message = Васеъшавиҳо ва мавзуҳоро аз <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> ба даст оред +list-empty-get-dictionaries-message = Луғатҳоро аз <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> ба даст оред +list-empty-get-language-packs-message = Бастаҳои забонро аз <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> ба даст оред + +## + +list-empty-installed = + .value = Шумо ягон ҷузъи иловагии насбшуда бо ин навъ надоред +list-empty-available-updates = + .value = Ягон навсозӣ ёфт нашуд +list-empty-recent-updates = + .value = Шумо ба наздикӣ ягон ҷузъи иловагиро навсозӣ накардед +list-empty-find-updates = + .label = Санҷиши навсозиҳо +list-empty-button = + .label = Маълумоти бештар дар бораи ҷузъи иловагӣ +help-button = Дастгирии ҷузъҳои иловагӣ +sidebar-help-button-title = + .title = Дастгирии ҷузъҳои иловагӣ +addons-settings-button = Танзимоти «{ -brand-short-name }» +sidebar-settings-button-title = + .title = Танзимоти «{ -brand-short-name }» +show-unsigned-extensions-button = + .label = Баъзе васеъшавиҳо тасдиқ карда намешаванд +show-all-extensions-button = + .label = Намоиш додани ҳамаи васеъшавиҳо +detail-version = + .label = Силсила +detail-last-updated = + .label = Санаи навсозии охирин +addon-detail-description-expand = Бештар нишон диҳед +addon-detail-description-collapse = Камтар нишон диҳед +detail-contributions-description = Барномасози ин ҷузъи иловагӣ мепурсад, ки шумо рушди минбаъдаи барномаро бо саҳмгузории андак дастгирӣ намоед. +detail-contributions-button = Мусоидат + .title = Барои рушди минбаъдаи ин ҷузъи иловагӣ мусоидат намоед + .accesskey = М +detail-update-type = + .value = Навсозиҳои худкор +detail-update-default = + .label = Пешфарз + .tooltiptext = Навсозиҳо ба таври худкор насб карда мешаванд, танҳо агар ин танзими пешфарз бошад +detail-update-automatic = + .label = Фаъол + .tooltiptext = Навсозиҳо ба таври худкор насб карда мешаванд +detail-update-manual = + .label = Ғайрифаъол + .tooltiptext = Навсозиҳо ба таври худкор насб карда намешаванд +# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows. +detail-private-browsing-label = Иҷро кардан дар равзанаҳои хусусӣ +# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This +# cannot be overridden by the user. +detail-private-disallowed-label = Дар равзанаҳои хусусӣ иҷозат дода намешавад +detail-private-disallowed-description2 = Ин васеъшавӣ дар реҷаи тамошокунии хусусӣ иҷро намешавад. <a data-l10n-name="learn-more">Маълумоти бештар</a> +# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked +detail-private-required-label = Дастрасӣ ба равзанаҳои хусусӣ лозим аст +detail-private-required-description2 = Ин васеъшавӣ дар реҷаи тамошокунии хусусӣ дорои қобили дастрасӣ ба фаъолияти шумо дар Интернет мебошад. <a data-l10n-name="learn-more">Маълумоти бештар</a> +detail-private-browsing-on = + .label = Иҷозат додан + .tooltiptext = Фаъол кардан дар тамошокунии хусусӣ +detail-private-browsing-off = + .label = Иҷозат дода нашавад + .tooltiptext = Ғайрифаъол кардан дар тамошокунии хусусӣ +detail-home = + .label = Саҳифаи асосӣ +detail-home-value = + .value = { detail-home.label } +detail-repository = + .label = Профили ҷузъи иловагӣ +detail-repository-value = + .value = { detail-repository.label } +detail-check-for-updates = + .label = Санҷиши навсозиҳо + .accesskey = С + .tooltiptext = Санҷиши навсозиҳои васлкунии ҷорӣ +detail-show-preferences = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Имконот + *[other] Хусусиятҳо + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] И + *[other] Х + } + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [windows] Тағйир додани ин имкони ҷузъи иловагӣ + *[other] Тағйир додани ин хусусияти ҷузъи иловагӣ + } +detail-rating = + .value = Баҳодиҳӣ +addon-restart-now = + .label = Ҳозир аз нав оғоз карда шавад +disabled-unsigned-heading = + .value = Баъзеи ҷузъҳои иловагӣ ғайрифаъол карда шудаанд +disabled-unsigned-description = Ҷузъҳои иловагии зерин барои истифода дар «{ -brand-short-name }» тасдиқ карда нашудаанд. Шумо метавонед <label data-l10n-name="find-addons">ба ивази онҳо, ҷузъҳои иловагии дигарро ёбед</label> ё барномасоро хоҳиш кунед, ки онҳоро тасдиқ кунад. +disabled-unsigned-learn-more = Дар бораи дастовардҳои мо дар самти таъмини бехатарӣ ба шумо дар Интернет маълумоти бештар гиред. +disabled-unsigned-devinfo = + Барномасозоне, ки мехоҳанд ҷузъҳои иловагии худро тасдиқ кунанд, метавонанд дастури моро + <label data-l10n-name="learn-more">мутолиа намоянд</label>. +plugin-deprecation-description = Чизе намерасад? Баъзе плагинҳо дигар аз тарафи «{ -brand-short-name }» дастгирӣ карда намешаванд. <label data-l10n-name="learn-more">Маълумоти бештар.</label> +legacy-warning-show-legacy = Намоиш додани васеъшавиҳои қуҳнашуда +legacy-extensions = + .value = Васеъшавиҳои қуҳнашуда +legacy-extensions-description = Васеъшавиҳои мазкур ба стандартҳои ҷории «{ -brand-short-name }» мувофиқат намекунанд ва аз ин боис онҳо ғайрифаъол карда шудаанд. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Дар бораи тағйироти воридшуда ба васеъшавиҳо маълумоти бештар гиред</label> +private-browsing-description2 = + «{ -brand-short-name }» тарзи кори васеъшавиҳоро дар реҷаи тамошокунии хусусӣ иваз мекунад. Ҳар гуна васеъшавии наве, ки шумо ба «{ -brand-short-name }» илова мекунед, + дар равзанаи хусусӣ ба сурати пешфарз иҷро намешавад. То вақте ки шумо ба он дар танзимот иҷозат надиҳед, васеъшавӣ дар реҷаи тамошокунии хусусӣ иҷро намешавад + ва ба фаъолияти шумо дар Интернет дастрасӣ пайдо намекунад. + Мо барои таъмини тамошокунии хусусии шумо дар Интернет, ин тағйирот ворид кардем. + <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Дар бораи идоракунии танзимоти васеъшавӣ маълумоти бештар гиред</label> +addon-category-discover = Тавсияҳо +addon-category-discover-title = + .title = Тавсияҳо +addon-category-extension = Васеъшавиҳо +addon-category-extension-title = + .title = Васеъшавиҳо +addon-category-theme = Мавзуъҳо +addon-category-theme-title = + .title = Мавзуъҳо +addon-category-plugin = Плагинҳо +addon-category-plugin-title = + .title = Плагинҳо +addon-category-dictionary = Луғатҳо +addon-category-dictionary-title = + .title = Луғатҳо +addon-category-locale = Забонҳо +addon-category-locale-title = + .title = Забонҳо +addon-category-available-updates = Навсозиҳои дастрас +addon-category-available-updates-title = + .title = Навсозиҳои дастрас +addon-category-recent-updates = Навсозиҳои охирин +addon-category-recent-updates-title = + .title = Навсозиҳои охирин +addon-category-sitepermission = Иҷозатҳои сомона +addon-category-sitepermission-title = + .title = Иҷозатҳои сомона +# String displayed in about:addons in the Site Permissions section +# Variables: +# $host (string) - DNS host name for which the webextension enables permissions +addon-sitepermission-host = Иҷозатҳои сомона барои { $host } + +## These are global warnings + +extensions-warning-safe-mode = Ҳамаи ҷузъҳои иловагӣ дар реҷаи бехатар ғайрифаъол карда шудаанд. +extensions-warning-check-compatibility = Санҷиши мувофиқати ҷузъи иловагӣ ғайрифаъол аст. Эҳтимол, шумо ҷузъҳои иловагии номувофиқ доред. +extensions-warning-safe-mode2 = + .message = Ҳамаи ҷузъҳои иловагӣ дар реҷаи бехатар ғайрифаъол карда шудаанд. +extensions-warning-check-compatibility2 = + .message = Санҷиши мувофиқати ҷузъи иловагӣ ғайрифаъол аст. Эҳтимол, шумо ҷузъҳои иловагии номувофиқ доред. +extensions-warning-check-compatibility-button = Фаъол кардан + .title = Фаъол кардани санҷиши мутобиқати ҷузъи иловагӣ +extensions-warning-update-security = Санҷиши навсозии амнияти ҷузъи иловагӣ ғайрифаъол аст. Навсозиҳо метавонанд шуморо дар зери хатар гузоранд. +extensions-warning-update-security2 = + .message = Санҷиши навсозии амнияти ҷузъи иловагӣ ғайрифаъол аст. Навсозиҳо метавонанд шуморо дар зери хатар гузоранд. +extensions-warning-update-security-button = Фаъол кардан + .title = Фаъол кардани санҷиши навсозии амниятии ҷузъи иловагӣ +extensions-warning-imported-addons2 = + .message = Лутфан, насби васеъшавиҳоеро, ки ба «{ -brand-short-name }» ворид карда шудаанд, ба анҷом расонед. +extensions-warning-imported-addons-button = Насби васеъшавиҳо + +## Strings connected to add-on updates + +addon-updates-check-for-updates = Санҷиши навсозиҳо + .accesskey = С +addon-updates-view-updates = Дидани навсозиҳои охирин + .accesskey = Д + +# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for +# add-on update checking. + +addon-updates-update-addons-automatically = Ба таври худкор навсозӣ кардани ҷузъи иловагӣ + .accesskey = Б + +## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually", +## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the +## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior +## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the +## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item). + +addon-updates-reset-updates-to-automatic = Барқарор кардани реҷаи навсозии худкор барои ҳамаи ҷузъҳои иловагӣ + .accesskey = Б +addon-updates-reset-updates-to-manual = Барқарор кардани реҷаи навсозии дастӣ барои ҳамаи ҷузъҳои иловагӣ + .accesskey = Б + +## Status messages displayed when updating add-ons + +addon-updates-updating = Навсозии ҷузъҳои иловагӣ +addon-updates-installed = Ҷузъҳои иловагии шумо навсозӣ карда шудаанд. +addon-updates-none-found = Ягон навсозӣ ёфт нашуд +addon-updates-manual-updates-found = Дидани навсозиҳои дастрас + +## Add-on install/debug strings for page options menu + +addon-install-from-file = Насб кардани ҷузъи иловагӣ аз файл… + .accesskey = Н +addon-install-from-file-dialog-title = Ҷузъи иловагиеро барои насб интихоб намоед +addon-install-from-file-filter-name = Ҷузъҳои иловагӣ +addon-open-about-debugging = Ислоҳ кардани хатоҳои ҷузъи иловагӣ + .accesskey = И + +## Extension shortcut management + +# This is displayed in the page options menu +addon-manage-extensions-shortcuts = Идоракунии миёнбурҳои васеъшавӣ + .accesskey = И +shortcuts-no-addons = Шумо ягон васеъшавии фаъолшуда надоред. +shortcuts-no-commands = Васеъшавиҳои зерин миёнбурҳоро надоранд: +shortcuts-input = + .placeholder = Миёнбуреро ворид кунед +shortcuts-browserAction2 = Фаъол кардани тугмаи навори абзорҳо +shortcuts-pageAction = Фаъол кардани амал дар саҳифа +shortcuts-sidebarAction = Нишон/пинҳон кардани навори ҷонибӣ +shortcuts-modifier-mac = Ctrl, Alt ё аломати «⌘»-ро илова кунед +shortcuts-modifier-other = Ctrl ё Alt-ро илова кунед +shortcuts-invalid = Мувофиқати нодуруст +shortcuts-letter = Ҳарферо ворид кунед +shortcuts-system = Миёнбури «{ -brand-short-name }» аз нав танзим карда намешавад +# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut +shortcuts-duplicate = Миёнбури такрорӣ +# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on +# Variables: +# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on +shortcuts-duplicate-warning-message = { $shortcut } ҳамчун миёнбур дар зиёда аз як маврид истифода мешавад. Миёнбурҳои такрорӣ метавонанд рафтори ногаҳонро ба вуҷуд оранд. +# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on +# Variables: +# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on +shortcuts-duplicate-warning-message2 = + .message = { $shortcut } ҳамчун миёнбур дар зиёда аз як маврид истифода мешавад. Миёнбурҳои такрорӣ метавонанд рафтори ногаҳонро ба вуҷуд оранд. +# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +shortcuts-exists = Аллакай аз тарафи { $addon } истифода мешавад +# Variables: +# $numberToShow (number) - Number of other elements available to show +shortcuts-card-expand-button = + { $numberToShow -> + *[other] Намоиш додани { $numberToShow } дигар + } +shortcuts-card-collapse-button = Камтар нишон диҳед +header-back-button = + .title = Бозгашт + +## Recommended add-ons page + +# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word +# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation. +discopane-intro = + Васеъшавиҳо ва мавзуъҳо — онҳо мисли барномаҳо дар браузери шумо кор мекунанд, ва имкон медиҳанд, ки шумо тавонед ниҳонвожаҳоро муҳофизат кунед, видеоҳоро боргирӣ намоед, тахфифҳоро ба даст оред, рекламаи безоркунандаро манъ кунед, намуди зоҳирии браузери худро иваз намоед, ва ғайра. Ҳамин барномаҳои хурди + нармафзор аксари вақт аз ҷониби тарафҳои сеюм таҳия карда мешаванд. Маҷмуи зерин аз тарафи { -brand-product-name } нисбат ба амният, самаранокии кор ва фаъолият <a data-l10n-name="learn-more-trigger">тавсия дода мешавад</a>. +# Notice to make user aware that the recommendations are personalized. +discopane-notice-recommendations = + Баъзе аз ин тавсияҳо шахсӣ карда шудаанд. Онҳо дар омори истифодабарӣ, бартариҳои + профил ва васеъшавиҳои дигаре, ки шумо насб кардед, асос меёбанд. +# Notice to make user aware that the recommendations are personalized. +discopane-notice-recommendations2 = + .message = + Баъзе аз ин тавсияҳо шахсӣ карда шудаанд. Онҳо дар омори истифодабарӣ, бартариҳои + профил ва васеъшавиҳои дигаре, ки шумо насб кардед, асос меёбанд. +discopane-notice-learn-more = Маълумоти бештар +privacy-policy = Сиёсати махфият +# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on. +# Variables: +# $author (string) - The name of the add-on developer. +created-by-author = аз <a data-l10n-name="author">{ $author }</a> +# Shows the number of daily users of the add-on. +# Variables: +# $dailyUsers (number) - The number of daily users. +user-count = Корбарон: { $dailyUsers } +install-extension-button = Илова кардан ба { -brand-product-name } +install-theme-button = Насб кардани мавзуъ +# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click, +# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed. +manage-addon-button = Идоракунӣ +find-more-addons = Ёфтани ҷузъҳои иловагии бештар +find-more-themes = Гирифтани мавзуъҳои бештар +# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only +# used for screen readers. +addon-options-button = + .aria-label = Имконоти бештар + +## Add-on actions + +report-addon-button = Гузориш додан +remove-addon-button = Тоза кардан +# The link will always be shown after the other text. +remove-addon-disabled-button = Нест карда намешавад <a data-l10n-name="link">Чаро?</a> +disable-addon-button = Ғайрифаъол кардан +enable-addon-button = Фаъол кардан +# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this +# is always its label. +extension-enable-addon-button-label = + .aria-label = Фаъол кардан +preferences-addon-button = + { PLATFORM() -> + [windows] Имконот + *[other] Хусусиятҳо + } +details-addon-button = Тафсилот +release-notes-addon-button = Қайдҳои нашр +permissions-addon-button = Иҷозатҳо +extension-enabled-heading = Фаъол аст +extension-disabled-heading = Ғайрифаъол аст +theme-enabled-heading = Фаъол аст +theme-disabled-heading2 = Мавзуъҳои нигоҳдошташуда +plugin-enabled-heading = Фаъол аст +plugin-disabled-heading = Ғайрифаъол аст +dictionary-enabled-heading = Фаъол аст +dictionary-disabled-heading = Ғайрифаъол аст +locale-enabled-heading = Фаъол аст +locale-disabled-heading = Ғайрифаъол аст +sitepermission-enabled-heading = Фаъол аст +sitepermission-disabled-heading = Ғайрифаъол аст +always-activate-button = Ҳамеша фаъол карда шавад +never-activate-button = Ҳеҷ гоҳ фаъол карда нашавад +addon-detail-author-label = Муаллиф +addon-detail-version-label = Силсила +addon-detail-last-updated-label = Санаи навсозии охирин +addon-detail-homepage-label = Саҳифаи асосӣ +addon-detail-rating-label = Баҳодиҳӣ +# Message for add-ons with a staged pending update. +install-postponed-message = Ин васеъшавӣ навсозӣ карда мешавад, вақте ки «{ -brand-short-name }» аз нав оғоз мешавад. +# Message for add-ons with a staged pending update. +install-postponed-message2 = + .message = Ин васеъшавӣ навсозӣ карда мешавад, вақте ки «{ -brand-short-name }» аз нав оғоз мешавад. +install-postponed-button = Ҳозир навсозӣ кунед +# The average rating that the add-on has received. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +five-star-rating = + .title = Баҳои { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } аз 5 +# This string is used to show that an add-on is disabled. +# Variables: +# $name (string) - The name of the add-on +addon-name-disabled = { $name } (ғайрифаъол) +# The number of reviews that an add-on has received on AMO. +# Variables: +# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received +addon-detail-reviews-link = + { $numberOfReviews -> + [one] { $numberOfReviews } бозбинӣ + *[other] { $numberOfReviews } бозбинӣ + } + +## Pending uninstall message bar + +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +pending-uninstall-description = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> тоза карда шуд. +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +pending-uninstall-description2 = + .message = { $addon } тоза карда шуд. +pending-uninstall-undo-button = Бекор кардан +addon-detail-updates-label = Иҷозат барои навсозиҳои худкор +addon-detail-updates-radio-default = Пешфарз +addon-detail-updates-radio-on = Фаъол +addon-detail-updates-radio-off = Ғайрифаъол +addon-detail-update-check-label = Санҷиши навсозиҳо +install-update-button = Навсозӣ кардан +# aria-label associated to the updates row to help screen readers to announce the group +# of input controls being entered. +addon-detail-group-label-updates = + .aria-label = { addon-detail-updates-label } +# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The +# badge is the private browsing icon included next to the extension's name. +addon-badge-private-browsing-allowed2 = + .title = Дар равзанаҳои хусусӣ иҷозат дода мешавад + .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title } +addon-detail-private-browsing-help = Агар иҷозат бошад, васеъшавӣ дар реҷаи тамошокунии хусусӣ дорои қобили дастрасӣ ба фаъолияти шумо дар Интернет мебошад. <a data-l10n-name="learn-more">Маълумоти бештар</a> +addon-detail-private-browsing-allow = Иҷозат додан +addon-detail-private-browsing-disallow = Иҷозат дода нашавад +# aria-label associated to the private browsing row to help screen readers to announce the group +# of input controls being entered. +addon-detail-group-label-private-browsing = + .aria-label = { detail-private-browsing-label } + +## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains +## where add-ons are normally blocked for security reasons. + +# Used as a description for the option to allow or block an add-on on quarantined domains. +addon-detail-quarantined-domains-label = Иҷро кардан дар сомонаҳо бо маҳдудият +# Used as help text part of the quarantined domains UI controls row. +addon-detail-quarantined-domains-help = Агар иҷозат дода шавад, васеъшавӣ ба сомонаҳое, ки аз тарафи «{ -vendor-short-name }» маҳдуд карда шудаанд, дастрасӣ пайдо мекунад. Танҳо агар шумо ба ин васеъшавӣ эътимод кунед, иҷозат диҳед. +# Used as label and tooltip text on the radio inputs associated to the quarantined domains UI controls. +addon-detail-quarantined-domains-allow = Иҷозат додан +addon-detail-quarantined-domains-disallow = Иҷозат дода нашавад +# aria-label associated to the quarantined domains exempt row to help screen readers to announce the group. +addon-detail-group-label-quarantined-domains = + .aria-label = { addon-detail-quarantined-domains-label } + +## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The +## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO. + +addon-badge-recommended2 = + .title = { -brand-product-name } танҳо он васеъшавиҳоро тавсия медиҳад, ки ба стандартҳои мо оид ба амният ва самаранокӣ ҷавобгӯ мебошанд + .aria-label = { addon-badge-recommended2.title } +# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built +# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork". +addon-badge-line3 = + .title = Васеъшавии расмие, ки аз тарафи «Mozilla» эҷод карда шудааст. Ба стандартҳои мо оид ба амният ва самаранокӣ ҷавобгӯ мебошад + .aria-label = { addon-badge-line3.title } +addon-badge-verified2 = + .title = Ин васеъшавӣ нисбат ба мувофиқат ба стандартҳои мо оида ба амният ва самаранокӣ тасдиқ карда шудааст + .aria-label = { addon-badge-verified2.title } + +## + +available-updates-heading = Навсозиҳои дастрас +recent-updates-heading = Навсозиҳои охирин +release-notes-loading = Бор шуда истодааст… +release-notes-error = Мутаассифона, ҳангоми боркунии тавзеҳоти релиз хато ба миён омад. +addon-permissions-empty = Ин васеъшавӣ ягон иҷозатро талаб намекунад +addon-permissions-required = Иҷозатҳои лозимӣ барои фаъолияти асосӣ: +addon-permissions-optional = Иҷозатҳои ихтиёрӣ барои фаъолияти иловагӣ: +addon-permissions-learnmore = Маълумоти бештар дар бораи иҷозатҳо +recommended-extensions-heading = Васеъшавиҳои тавсияшуда +recommended-themes-heading = Мавзуъҳои тавсияшуда +# Variables: +# $hostname (string) - Host where the permissions are granted +addon-sitepermissions-required = Тавонмандиҳои зеринро ба <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span> медиҳад: +# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme +# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated. +recommended-theme-1 = Эҳсоси эҷодӣ доред? <a data-l10n-name="link">Мавзуи худро бо «Firefox Color» эҷод кунед.</a> + +## Page headings + +extension-heading = Идоракунии васеъшавиҳои худ +theme-heading = Идоракунии мавзуъҳои худ +plugin-heading = Идоракунии плагинҳои худ +dictionary-heading = Идоракунии луғатҳои худ +locale-heading = Идоракунии забонҳои худ +updates-heading = Идоракунии навсозиҳои худ +sitepermission-heading = Идоракунии иҷозатҳои сомонаи худ +discover-heading = Браузери «{ -brand-short-name }»-и худро шахсӣ кунед +shortcuts-heading = Идоракунии миёнбурҳои васеъшавӣ +default-heading-search-label = Ёфтани ҷузъҳои иловагии бештар +addons-heading-search-input = + .placeholder = Ҷустуҷӯ дар addons.mozilla.org +addon-page-options-button = + .title = Абзорҳо барои ҳамаи ҷузъҳои иловагӣ + +## Detail notifications +## Variables: +## $name (string) - Name of the add-on. + +# Variables: +# $version (string) - Application version. +details-notification-incompatible = { $name } ба { -brand-short-name } { $version } мувофиқат намекунад. +# Variables: +# $version (string) - Application version. +details-notification-incompatible2 = + .message = { $name } ба { -brand-short-name } { $version } мувофиқат намекунад. +details-notification-incompatible-link = Маълумоти бештар +details-notification-unsigned-and-disabled = Истифодаи «{ $name }» дар «{ -brand-short-name }» тасдиқ карда нашуд ва ба ин сабаб ғайрифаъол карда шуд. +details-notification-unsigned-and-disabled2 = + .message = Истифодаи «{ $name }» дар «{ -brand-short-name }» тасдиқ карда нашуд ва ба ин сабаб ғайрифаъол карда шуд. +details-notification-unsigned-and-disabled-link = Маълумоти бештар +details-notification-unsigned = Истифодаи «{ $name }» дар «{ -brand-short-name }» тасдиқ карда нашуд. Бо эҳтиёт истифода баред. +details-notification-unsigned2 = + .message = Истифодаи «{ $name }» дар «{ -brand-short-name }» тасдиқ карда нашуд. Бо эҳтиёт истифода баред. +details-notification-unsigned-link = Маълумоти бештар +details-notification-blocked = Ба сабабҳои мушкилиҳои амниятӣ ё ноустувории кор, { $name } ғайрифаъол карда шуд. +details-notification-blocked2 = + .message = Ба сабабҳои мушкилиҳои амниятӣ ё ноустувории кор, { $name } ғайрифаъол карда шуд. +details-notification-blocked-link = Маълумоти бештар +details-notification-softblocked = { $name } мушкилиҳои амниятӣ ва ноустувории корро ба вуҷуд меорад. +details-notification-softblocked2 = + .message = { $name } мушкилиҳои амниятӣ ва ноустувории корро ба вуҷуд меорад. +details-notification-softblocked-link = Маълумоти бештар +details-notification-gmp-pending = { $name } ба зудӣ насб карда мешавад. +details-notification-gmp-pending2 = + .message = { $name } ба зудӣ насб карда мешавад. + +## Gecko Media Plugins (GMPs) + +plugins-gmp-license-info = Маълумот дар бораи иҷозатнома +plugins-gmp-privacy-info = Маълумот дар бораи махфият +plugins-openh264-name = Кодеки видеоии «OpenH264» аз тарафи «Cisco Systems, Inc» таъмин карда шудааст. +plugins-openh264-description = Барои мувофиқат кардан ба хусусиятҳои «WebRTC» ва фаъол кардани зангҳои «WebRTC» бо дастгоҳҳое, ки кодеки видеоии «H.264»-ро талаб мекунанд, ин плагин аз тарафи «Mozilla» ба таври худкор насб карда мешавад. Барои дидани рамзи манбаи кодек ва гирифтани маълумоти муфассал оид ба амалисозӣ, ба сомонаи https://www.openh264.org/ ворид шавед. +plugins-widevine-name = Плагини рамзкушоии муҳтавои «Widevine» аз тарафи Google Inc. +plugins-widevine-description = Ин плагин пахшкунии расонаи рамзгузоришударо мувофиқи талаботи «Encrypted Media Extensions» фаъол мекунад. Одатан, расонаи рамзгузоришуда аз тарафи сомонаҳо барои муҳофизат кардани муҳтавои мултимедиаи пулакӣ бар зидди нусхабардорӣ истифода мешавад. Барои гирифтани маълумоти бештар оид ба «Encrypted Media Extensions», ба сомонаи https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ ворид шавед. diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2b8d6df999 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +label-disable = Ғайрифаъол кардан +label-enable = Фаъол кардан +label-interventions = Дахолатҳо +label-more-information = Маълумоти бештар: Хатои { $bug } +label-overrides = Ивазшавии омили корбарӣ +text-disabled-in-about-config = Ин хусусияти дар «about:config» ғайрифаъол карда шуд +text-no-interventions = Ягон дахолат истифода нашудааст +text-no-overrides = Ягон ивазшавии UA истифода нашудааст +text-title = about:compat + +## Do not translate "SmartBlock". For reference, SmartBlock is a feature +## of Firefox anti-tracking which fixes website breakage caused when +## trackers are blocked, by acting just enough like those trackers to fix the +## breakage. SmartBlock also contains special fixes for sites broken by +## Firefox's Total Cookie Protection feature. + +label-smartblock = Ислоҳоти «SmartBlock» +text-no-smartblock = Ягон ислоҳи «SmartBlock» истифода нашудааст diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8476fc8bd2 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl @@ -0,0 +1,83 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### "FOG", "Glean", and "Glean SDK" should remain in English. + +-fog-brand-name = FOG +-glean-brand-name = Glean +glean-sdk-brand-name = { -glean-brand-name } SDK +glean-debug-ping-viewer-brand-name = Намоишгари пинги ислоҳи нуқсонҳои «{ -glean-brand-name }» +about-glean-page-title2 = Дар бораи { -glean-brand-name } +about-glean-header = Дар бораи { -glean-brand-name } +about-glean-interface-description = + «<a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a>» + китобхонаи ҷамъоварии маълумотест, ки дар лоиҳаҳои «{ -vendor-short-name }» истифода мешавад. + Интерфейси мазкур барои таҳиягарон ва озмоишгарон барномарезӣ шудааст, то ки онҳо барои ба таври дастӣ <a data-l10n-name="fog-link">санҷидани абзорҳо</a> аз он истифода баранд. +about-glean-upload-enabled = Боркунии маълумот фаъол аст. +about-glean-upload-disabled = Боркунии маълумот ғайрифаъол аст. +about-glean-upload-enabled-local = Боркунии маълумот танҳо барои интиқол ба сервери маҳаллӣ фаъол аст. +about-glean-upload-fake-enabled = + Боркунии маълумот ғайрифаъол аст, + аммо мо дуруғ мегуем ва ба «{ glean-sdk-brand-name }» хабар медиҳем, ки он фаъол аст, + бинобар ин, маълумот ҳануз ба таври маҳаллӣ сабт карда мешавад. + Эзоҳ: Агар шумо барчаспи ислоҳи хатоҳоро танзим кунед, пингҳо новобаста аз танзимот ба <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">«{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }»</a> бор карда мешавад. +# This message is followed by a bulleted list. +about-glean-prefs-and-defines = <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">Хусусиятҳо ва таърифҳо</a> зеринро дар бар мегиранд: +# Variables: +# $data-upload-pref-value (String): the value of the datareporting.healthreport.uploadEnabled pref. Typically "true", sometimes "false" +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-data-upload = <code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value } +# Variables: +# $local-port-pref-value (Integer): the value of the telemetry.fog.test.localhost_port pref. Typically 0. Can be negative. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-local-port = <code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value } +# Variables: +# $glean-android-define-value (Boolean): the value of the MOZ_GLEAN_ANDROID define. Typically "false", sometimes "true". +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-glean-android = <code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value } +# Variables: +# $moz-official-define-value (Boolean): the value of the MOZILLA_OFFICIAL define. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-moz-official = <code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value } +about-glean-about-testing-header = Дар бораи «Санҷиш» +# This message is followed by a numbered list. +about-glean-manual-testing = + Дастурҳои пурра дар ҳуҷҷатҳои + <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">оид ба санҷиши абзорҳои «{ -fog-brand-name }»</a> + ва дар ҳуҷҷатҳои <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">оид ба «{ glean-sdk-brand-name }»</a> таҳия карда шудаанд, аммо дар шакли мухтасар, агар шумо хоҳед, ки кори абзорҳоро ба таври дастӣ санҷед, шумо бояд: +# This message is an option in a dropdown filled with untranslated names of pings. +about-glean-no-ping-label = (ягон пинг фиристода нашавад) +# An in-line text input field precedes this string. +about-glean-label-for-tag-pings = Мутмаин шавед, ки дар майдони қаблӣ барчаспи хотиравии ислоҳи хатоҳо танзим шудааст, то шумо тавонед дар оянда пингҳои худро муайян кунед. +# An in-line drop down list precedes this string. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-label-for-ping-names = + Аз рӯйхати қаблӣ пингеро интихоб намоед, ки дар он абзорҳои шумо қарор доранд. + Агар он дар <a data-l10n-name="custom-ping-link">пинги фармоишӣ</a> бошад, он пингро интихоб кунед. + Дар акси ҳол, қимати пешфарз барои маълумоти пинги <code>event</code> пинги <code>events</code> мебошад ва қимати пешфарз барои ҳамаи маълумоти дигар пинги <code>metrics</code> мебошад. +# An in-line check box precedes this string. +about-glean-label-for-log-pings = + (Ҳатмӣ намебошад. Қуттии қаблиро интихоб намоед, агар хоҳед, ки пингҳо, инчунин, ҳангоми ирсол ба файли рӯйдодҳо сабт карда шаванд. + Илова бар ин, шумо бояд <a data-l10n-name="enable-logging-link">сабти рӯйдодҳоро фаъол созед</a>.) +# Variables +# $debug-tag (String): The user-set value of the debug tag input on this page. Like "about-glean-kV" +# An in-line button labeled "Apply settings and submit ping" precedes this string. +about-glean-label-for-controls-submit = + Барои гузоштани барчаспи худ ба ҳамаи пингҳои «{ -glean-brand-name }» ва фиристодани пинги интихобшуда, тугмаи қаблиро пахш кунед. + (Ҳамаи пингҳое, ки аз он лазҳа то лаҳзаи аз нав оғоз кардани барнома фиристода мешаванд, бо барчаспи <code>{ $debug-tag }</code> сабт карда мешаванд.) +about-glean-li-for-visit-gdpv = + <a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Барои дидани пингҳо бо барчаспи худ, ба саҳифаи «{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }» гузаред</a>. + Ин амал аз лаҳзаи пахши тугма то лаҳзаи қабули пинги шумо бояд на зиёда аз якчанд сония вақт гирад. + Дар баъзе мавридҳо, ин амал метавонад якчанд дақиқа вақт гирад. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-adhoc-explanation = Барои гузаронидани санҷишҳои иловагии <i>ad hoc</i>, шумо, инчунин, метавонед ба воситаи кушоиши консоли «devtools» дар саҳифаи <code>about:glean</code> ва истифодаи рамзи <code>testGetValue()</code> API монанди <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>, қимати ҷории қисми махсуси абзорҳоро муайян кунед. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-adhoc-note = + Лутфан, таваҷҷуҳ намоед, ки шумо аз «Glean JS API» тавассути консоли «devtools» истифода мебаред. + Ин маънои онро дорад, ки категорияи андозагирӣ ва номи андозагирӣ дар + <code>camelCase</code> бар хилофи «API»-ҳои «Rust» ва «C++» шаклбандӣ карда шудааст. +controls-button-label-verbose = Татбиқ кардани танзимот ва фиристодани пинг +about-glean-about-data-header = Дар бораи «Маълумот» +about-glean-about-data-explanation = Барои дидани маълумоти ҷамъшуда, лутфан, ба <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">Луғати «{ -glean-brand-name }»</a> муроҷиат кунед. diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..04f7d10b56 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-httpsonly-title-alert = Огоҳӣ оид ба реҷаи «Танҳо HTTPS» +about-httpsonly-title-site-not-available = Сомонаи бехатар дастрас нест + +# Variables: +# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com +about-httpsonly-explanation-unavailable2 = Шумо барои амнияти такмилёфта реҷаи «Танҳо-HTTPS»-ро фаъол кардед, аммо версияи HTTPS барои сомонаи <em>{ $websiteUrl }</em> дастрас нест. +about-httpsonly-explanation-question = Ин аз куҷо пайдо мешавад? +about-httpsonly-explanation-nosupport = Эҳтимол, сомона танҳо пайвасти «HTTPS»-ро дастгирӣ намекунад. +about-httpsonly-explanation-risk = Инчунин, мумкин аст, ки ҳамлакунанда амал карда истодааст. Агар шумо хоҳед, ки ба ин сомона ворид шавед, шумо набояд маълумоти шахсии ҳассосро монанди ниҳонвожаҳо, нишониҳои почтаи электронӣ ё тафсилоти кортҳои бонкиро ворид намоед. +about-httpsonly-explanation-continue = Агар шумо идома диҳед, реҷаи «Танҳо HTTPS» барои ин сомона муваққатан ғайрифаъол карда мешавад. + +about-httpsonly-button-continue-to-site = Ба сомонаи HTTP идома диҳед +about-httpsonly-button-go-back = Бозгашт +about-httpsonly-link-learn-more = Маълумоти бештар… + +## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established +## Variables: +## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loded with these alternatives. Example: example.com + +## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established +## Variables: +## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loaded with these alternatives. Example: example.com + +about-httpsonly-suggestion-box-header = Имконияти дигари имконпазир +about-httpsonly-suggestion-box-www-text = Версияи бехатари сомонаи <em>www.{ $websiteUrl }</em> вуҷуд дорад. Шумо метавонед ба ҷойи <em>{ $websiteUrl }</em> ба ин саҳифа ворид шавед. +about-httpsonly-suggestion-box-www-button = Ба www.{ $websiteUrl } гузаред diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl new file mode 100644 index 0000000000..75fa35f77c --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This is the title of the page +about-logging-title = Дар бораи сабти рӯйдодҳо +about-logging-page-title = Мудири сабти рӯйдодҳо +about-logging-current-log-file = Файли сабти рӯйдодҳои ҷорӣ: +about-logging-new-log-file = Файли сабти рӯйдодҳои нав: +about-logging-currently-enabled-log-modules = Айни ҳол модулҳои сабти рӯйдодҳо фаъоланд: +about-logging-log-tutorial = + Барои гирифтани дастурҳо оид ба истифодаи ин абзор + ба <a data-l10n-name="logging">Сабти рӯйдодҳои HTTP</a> нигаред. +# This message is used as a button label, "Open" indicates an action. +about-logging-open-log-file-dir = Кушодани феҳрист +about-logging-set-log-file = Танзими файли сабти рӯйдодҳо +about-logging-set-log-modules = Танзими модули сабти рӯйдодҳо +about-logging-start-logging = Оғоз кардани сабти рӯйдодҳо +about-logging-stop-logging = Анҷом додани сабти рӯйдодҳо +about-logging-buttons-disabled = Сабти рӯйдодҳо тавассути тағйирёбандаҳои муҳитӣ танзим шудааст, танзимоти серамал дастнорас аст. +about-logging-some-elements-disabled = Сабти рӯйдодҳо тавассути нишонии URL танзим шудааст, баъзе имконоти танзимот дастнорасанд. +about-logging-info = Маълумот: +about-logging-log-modules-selection = Интихоби модули сабти рӯйдодҳо +about-logging-new-log-modules = Модулҳои сабти рӯйдодҳои нав: +about-logging-logging-output-selection = Барориши сабти рӯйдодҳо +about-logging-logging-to-file = Сабти рӯйдодҳо ба файл +about-logging-logging-to-profiler = Сабти рӯйдодҳо ба «{ -profiler-brand-name }» +about-logging-no-log-modules = Ҳеҷ +about-logging-no-log-file = Ҳеҷ +about-logging-logging-preset-selector-text = Сабти рӯйдодҳои пешфарз: +about-logging-with-profiler-stacks-checkbox = Фаъол кардани пайгирии даста барои паёмҳои сабти рӯйдодҳо + +## Logging presets + +about-logging-preset-networking-label = Шабакасозӣ +about-logging-preset-networking-description = Модулҳои сабти рӯйдодҳо барои ташхиси масъалаҳои шабакасозӣ +about-logging-preset-networking-cookie-label = Кукиҳо +about-logging-preset-networking-cookie-description = Модулҳои сабти рӯйдодҳо барои ташхиси масъалаҳои кукӣ +about-logging-preset-networking-websocket-label = Бастагоҳҳои интернетӣ (WebSockets) +about-logging-preset-networking-websocket-description = Модулҳои сабти рӯйдодҳо барои ташхиси масъалаҳои «WebSocket» +about-logging-preset-networking-http3-label = HTTP/3 +about-logging-preset-networking-http3-description = Модулҳои сабти рӯйдодҳо барои ташхиси масъалаҳои «HTTP/3» ва «QUIC» +about-logging-preset-networking-http3-upload-speed-label = Суръати боркунии «HTTP/3» +about-logging-preset-networking-http3-upload-speed-description = Модулҳои сабти рӯйдодҳо барои ташхиси масъалаҳои суръати боркунии «HTTP/3» +about-logging-preset-media-playback-label = Пахши расона +about-logging-preset-media-playback-description = Модулҳои сабти рӯйдодҳо барои ташхиси масъалаҳои пахши расона (масъалаҳо ба ғайр аз конфронсҳои видеоӣ) +about-logging-preset-webrtc-label = WebRTC +about-logging-preset-webrtc-description = Модулҳои сабти рӯйдодҳо барои ташхиси дархостҳои «WebRTC» +about-logging-preset-webgpu-label = WebGPU +about-logging-preset-webgpu-description = Модулҳои сабти рӯйдодҳо барои ташхиси масъалаҳои «WebGPU» +about-logging-preset-gfx-label = Графика +about-logging-preset-gfx-description = Модулҳои сабти рӯйдодҳо барои ташхиси масъалаҳои графикӣ +# This is specifically "Microsoft Windows". Microsoft normally doesn't localize it, and we should follow their convention here. +about-logging-preset-windows-label = Windows +about-logging-preset-windows-description = Модулҳои сабти рӯйдодҳо барои ташхиси мушкилиҳои махсус дар «Microsoft Windows» +about-logging-preset-custom-label = Фармоишӣ +about-logging-preset-custom-description = Модулҳои сабти рӯйдодҳои интихобшуда ба таври дастӣ +# Error handling +about-logging-error = Хато: + +## Variables: +## $k (String) - Variable name +## $v (String) - Variable value + +about-logging-invalid-output = Қимати «{ $v }» барои калиди «{ $k }» нодуруст аст +about-logging-unknown-logging-preset = Танзими пешфарз барои сабти рӯйдодҳои «{ $v }» номаълум аст +about-logging-unknown-profiler-preset = Танзими пешфарз барои профилсози «{ $v }» номаълум аст +about-logging-unknown-option = Имкони about:logging барои «{ $k }» номаълум аст +about-logging-configuration-url-ignored = Нишонии URL-и танзимот рад карда шуд +about-logging-file-and-profiler-override = Дар як вақт ба таври маҷбурӣ баровардани сабт ба файл ва аз нав танзим кардани имконоти профилсоз ғайриимкон аст +about-logging-configured-via-url = Имкон тавассути нишонии URL танзим шуд diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5cfbb9d1a3 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-mozilla-title-6-27 = Китоби «Mozilla», 6:27 +about-mozilla-quote-6-27 = + Эҷоди ваҳшӣ озмоишҳои худро бо <em>маркази диққати</em> нав идома дода, корҳои + <em>иттилоотии</em> аҷибро месозад ва <em>ҳақиқати</em> навро ба назар мегирад. + Эҷоди ваҳшӣ пайравон ва кумакрасонҳои худро эҷод кард, то ки онҳо шакли хурди навшудаи онро + эҷод созанд ва ба воситаи чизҳои <em>саркаш</em> онро ба тамоми ҷаҳон паҳн кунанд. +about-mozilla-from-6-27 = Аз <strong>Китоби «Mozilla»</strong>, 6:27 diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8a5bc76bcf --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl @@ -0,0 +1,68 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-networking-title = Дар бораи шабака +about-networking-http = HTTP +about-networking-sockets = Бастагоҳҳо +about-networking-dns = DNS +about-networking-dns-clear-cache-button = Пок кардани зерҳофизаи DNS +about-networking-dns-trr-url = DoH URL +about-networking-dns-trr-mode = Реҷаи DoH +about-networking-dns-suffix = Пасванди DNS +about-networking-websockets = Бастагоҳҳои интернетӣ (WebSockets) +about-networking-refresh = Нав кардан +about-networking-auto-refresh = Навкунии худкор ҳар 3 сония +about-networking-hostname = Номи мизбон +about-networking-port = Порт +about-networking-http-version = Силсилаи HTTP +about-networking-ssl = SSL +about-networking-active = Фаъол +about-networking-idle = Ғайрифаъол +about-networking-host = Мизбон +about-networking-type = Навъ +about-networking-sent = Фиристода шуд +about-networking-received = Қабул шуд +about-networking-family = Оила +about-networking-trr = TRR +about-networking-addresses = Нишониҳо +about-networking-expires = Ба анҷом мерасад (Сонияҳо) +about-networking-originAttributesSuffix = Калиди ҷудогузорӣ +about-networking-flags = Байрақчаҳои иловагӣ +about-networking-messages-sent = Паёмҳои ирсолшуда +about-networking-messages-received = Паёмҳои қабулшуда +about-networking-bytes-sent = Байтҳои ирсолшуда +about-networking-bytes-received = Байтҳои қабулшуда +about-networking-logging = Сабти рӯйдодҳо +about-networking-dns-lookup = Дархости DNS +about-networking-dns-lookup-button = Ҳар кардан +about-networking-dns-domain = Домен: +about-networking-dns-lookup-table-column = Нишониҳои IP +about-networking-dns-https-rr-lookup-table-column = HTTP RRs +about-networking-rcwn = Омори RCWN +about-networking-rcwn-status = Вазъияти RCWN +about-networking-rcwn-cache-won-count = Шумораи нафъҳои зерҳофиза +about-networking-rcwn-net-won-count = Шумораи нафъҳои шабака +about-networking-total-network-requests = Шумораи умумии дархостҳои шабака +about-networking-rcwn-operation = Амалиёти зерҳофиза +about-networking-rcwn-perf-open = Кушода +about-networking-rcwn-perf-read = Хондашуда +about-networking-rcwn-perf-write = Сабтшуда +about-networking-rcwn-perf-entry-open = Вурудҳои кушода +about-networking-rcwn-avg-short = Ҳисоби миёнаи кутоҳ +about-networking-rcwn-avg-long = Ҳисоби миёнаи дароз +about-networking-rcwn-std-dev-long = Инҳирофи стандартии дароз +about-networking-rcwn-cache-slow = Ҳисобкунаки зерҳофизаи суст +about-networking-rcwn-cache-not-slow = Ҳисобкунаки зерҳофизаи ғайри суст +about-networking-networkid = Рақами мушаххаси шабака +about-networking-networkid-id = Рақами мушаххаси шабака +# Note: do not translate about:logging, as it is a URL. +about-networking-moved-about-logging = Ин саҳифа ба <a data-l10n-name="about-logging-url">about:logging</a> интиқол дода шуд. + +## Link is intended as "network link" + +about-networking-networkid-is-up = Пайванд фаъол аст +about-networking-networkid-status-known = Вазъияти пайванд маълум аст + +## + diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl new file mode 100644 index 0000000000..27ff76bcdc --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page title +about-performance-title = Мудири вазифаҳо + +## Column headers + +column-name = Ном +column-type = Навъ +column-energy-impact = Масрафи қувва +column-memory = Ҳофиза + +## Special values for the Name column + +ghost-windows = Варақаҳои ба наздикӣ пӯшидашуда +# Variables: +# $title (String) - the title of the preloaded page, typically 'New Tab' +preloaded-tab = Пешакӣ бор карда шуд: { $title } + +## Values for the Type column + +type-tab = Варақа +type-subframe = Зерчорчӯба +type-tracker = Воситаи пайгирӣ +type-addon = Ҷузъи иловагӣ +type-browser = Браузер +type-worker = Коргузор +type-other = Дигар + +## Values for the Energy Impact column +## +## Variables: +## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low), +## 5.38 (medium), 105.38 (high) + +energy-impact-high = Баланд ({ $value }) +energy-impact-medium = Миёна ({ $value }) +energy-impact-low = Паст ({ $value }) + +## Values for the Memory column +## +## Variables: +## $value (Number) - How much memory is used + +size-KB = { $value } КБ +size-MB = { $value } МБ +size-GB = { $value } ГБ + +## Tooltips for the action buttons + +close-tab = + .title = Пӯшидани варақа +show-addon = + .title = Намоиш додан дар мудири ҷузъҳои иловагӣ + +# Tooltip when hovering an item of the about:performance table +# Variables: +# $totalDispatches (Number) - how many dispatches occurred for this page since it loaded +# $totalDuration (Number) - how much CPU time was used by this page since it loaded +# $dispatchesSincePrevious (Number) - how many dispatches occurred in the last 2 seconds +# $durationSincePrevious (Number) - how much CPU time was used in the last 2 seconds +item = + .title = + Суръати интиқол аз лаҳзаи боркунӣ: { $totalDispatches } ({ $totalDuration } мс) + Суръати интиқол дар сонияҳои охирин: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious } мс) diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..17528bf6b4 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title-label = Дар бораи плагинҳо +installed-plugins-label = Плагинҳои насбшуда +no-plugins-are-installed-label = Ягон плагини насбшуда ёфт нашуд +deprecation-description = Чизе намерасад? Баъзе плагинҳо дигар дастгирӣ намешаванд. <a data-l10n-name="deprecation-link">Маълумоти бештар.</a> +deprecation-description2 = + .message = Чизе намерасад? Баъзе плагинҳо дигар дастгирӣ намешаванд. + +## The information of plugins +## +## Variables: +## $pluginLibraries: the plugin library +## $pluginFullPath: path of the plugin +## $version: version of the plugin + +file-dd = <span data-l10n-name="file">Файл:</span> { $pluginLibraries } +path-dd = <span data-l10n-name="path">Масир:</span> { $pluginFullPath } +version-dd = <span data-l10n-name="version">Версия:</span> { $version } + +## These strings describe the state of plugins +## +## Variables: +## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated + +state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">Вазъият:</span> Фаъол аст +state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Вазъият:</span> Фаъол аст ({ $blockListState }) +state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">Вазъият:</span> Ғайрифаъол аст +state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Вазъият:</span> Ғайрифаъол аст ({ $blockListState }) +mime-type-label = Намуди MIME +description-label = Тавсиф +suffixes-label = Пасвандҳо + +## Gecko Media Plugins (GMPs) + +plugins-gmp-license-info = Маълумот дар бораи иҷозатнома +plugins-gmp-privacy-info = Маълумот дар бораи махфият +plugins-openh264-name = Кодеки видеоии «OpenH264» аз тарафи «Cisco Systems, Inc» таъмин карда шудааст. +plugins-openh264-description = Барои мувофиқат кардан ба хусусиятҳои «WebRTC» ва фаъол кардани зангҳои «WebRTC» бо дастгоҳҳое, ки кодеки видеоии «H.264»-ро талаб мекунанд, ин плагин аз тарафи «Mozilla» ба таври худкор насб карда мешавад. Барои дидани рамзи манбаи кодек ва гирифтани маълумоти муфассал оид ба амалисозӣ, ба сомонаи https://www.openh264.org/ ворид шавед. +plugins-widevine-name = Плагини рамзкушоии муҳтавои «Widevine» аз тарафи Google Inc. +plugins-widevine-description = Ин плагин пахшкунии расонаи рамзгузоришударо мувофиқи талаботи «Encrypted Media Extensions» фаъол мекунад. Одатан, расонаи рамзгузоришуда аз тарафи сомонаҳо барои муҳофизат кардани муҳтавои мултимедиаи пулакӣ бар зидди нусхабардорӣ истифода мешавад. Барои гирифтани маълумоти бештар оид ба «Encrypted Media Extensions», ба сомонаи https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ ворид шавед. diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7320e208cf --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl @@ -0,0 +1,189 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page title +about-processes-title = Мудири равандҳо +# The Actions column +about-processes-column-action = + .title = Амалҳо + +## Tooltips + +about-processes-shutdown-process = + .title = Холӣ кардани варақаҳо ва қатъ кардани равандҳо +about-processes-shutdown-tab = + .title = Пӯшидани варақа +# Profiler icons +# Variables: +# $duration (Number) The time in seconds during which the profiler will be running. +# The value will be an integer, typically less than 10. +about-processes-profile-process = + .title = + { $duration -> + [one] Профилсозии ҳамаи ҷараёнҳои ин раванд ба муддати { $duration } сония + *[other] Профилсозии ҳамаи ҷараёнҳои ин раванд ба муддати { $duration } сония + } + +## Column headers + +about-processes-column-name = Ном +about-processes-column-memory-resident = Ҳофиза +about-processes-column-cpu-total = CPU + +## Process names +## Variables: +## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. + +about-processes-browser-process = «{ -brand-short-name }» ({ $pid }) +about-processes-web-process = Раванди муштараки сомона ({ $pid }) +about-processes-file-process = Файлҳо ({ $pid }) +about-processes-extension-process = Васеъшавиҳо ({ $pid }) +about-processes-privilegedabout-process = Саҳифаҳои «About» ({ $pid }) +about-processes-plugin-process = Плагинҳо ({ $pid }) +about-processes-privilegedmozilla-process = Сомонаҳои { -vendor-short-name } ({ $pid }) +about-processes-gmp-plugin-process = Плагинҳои расонаи «Gecko» ({ $pid }) +about-processes-gpu-process = GPU ({ $pid }) +about-processes-vr-process = VR ({ $pid }) +about-processes-rdd-process = Рамзёбии маълумот ({ $pid }) +about-processes-socket-process = Шабака ({ $pid }) +about-processes-remote-sandbox-broker-process = Миёнрави дурдасти минтақаи санҷишӣ ({ $pid }) +about-processes-fork-server-process = Сервери «Форк» ({ $pid }) +about-processes-preallocated-process = Пешакӣ ҷойгиршуда ({ $pid }) +about-processes-utility-process = Барномаи пуштибонӣ ({ $pid }) +# Unknown process names +# Variables: +# $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. +# $type (String) The raw type for this process. +about-processes-unknown-process = Дигар: { $type } ({ $pid }) + +## Isolated process names +## Variables: +## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. +## $origin (String) The domain name for this process. + +about-processes-web-isolated-process = { $origin } ({ $pid }) +about-processes-web-serviceworker = { $origin } ({ $pid }, «serviceworker») +about-processes-with-coop-coep-process = { $origin } ({ $pid }, муҳити ҷудошудаи манбаъҳо) +about-processes-web-isolated-process-private = { $origin } — Хусусӣ ({ $pid }) +about-processes-with-coop-coep-process-private = { $origin } — Хусусӣ ({ $pid }, муҳити ҷудошудаи манбаъҳо) + +## Details within processes + +# Single-line summary of threads (non-idle process) +# Variables: +# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger +# than 30. We don't expect to ever have processes with less +# than 5 threads. +# $active (Number) The number of active threads in the process. +# The value will be greater than 0 and will never be +# greater than $number. +# $list (String) Comma separated list of active threads. +# Can be an empty string if the process is idle. +about-processes-active-threads = + { $active -> + [one] { $active } аз { $number } ҷараёни фаъол: { $list } + *[other] { $active } аз { $number } ҷараёни фаъол: { $list } + } +# Single-line summary of threads (idle process) +# Variables: +# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger +# than 30. We don't expect to ever have processes with less +# than 5 threads. +# The process is idle so all threads are inactive. +about-processes-inactive-threads = + { $number -> + [one] { $number } ҷараёни ғайрифаъол + *[other] { $number } ҷараёни ғайрифаъол + } +# Thread details +# Variables: +# $name (String) The name assigned to the thread. +# $tid (String) The thread id of this thread, assigned by the OS. +about-processes-thread-name-and-id = { $name } + .title = Муайянкунандаи ҷараён: { $tid } +# Tab +# Variables: +# $name (String) The name of the tab (typically the title of the page, might be the url while the page is loading). +about-processes-tab-name = Варақа: { $name } +about-processes-preloaded-tab = Варақаи нави пешакӣ боркардашуда +# Single subframe +# Variables: +# $url (String) The full url of this subframe. +about-processes-frame-name-one = Зерчорчӯба: { $url } +# Group of subframes +# Variables: +# $number (Number) The number of subframes in this group. Always ≥ 1. +# $shortUrl (String) The shared prefix for the subframes in the group. +about-processes-frame-name-many = Зерчорчӯбаҳо ({ $number }): { $shortUrl } + +## Utility process actor names + +about-processes-utility-actor-unknown = Иштирокдори номаълум +about-processes-utility-actor-audio-decoder-generic = Рамзкушоии умумии аудио +about-processes-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Рамзкушоии аудиоии «Apple Media» +about-processes-utility-actor-audio-decoder-wmf = Рамзкушоии аудиоии «Windows Media Framework» +about-processes-utility-actor-mf-media-engine = Windows Media Foundation Media Engine CDM +# "Oracle" refers to an internal Firefox process and should be kept in English +about-processes-utility-actor-js-oracle = JavaScript Oracle +about-processes-utility-actor-windows-utils = Барномаҳои муфиди «Windows» +about-processes-utility-actor-windows-file-dialog = Равзанаи гуфтугӯи файл дар низоми «Windows» + +## Displaying CPU (percentage and total) +## Variables: +## $percent (Number) The percentage of CPU used by the process or thread. +## Always > 0, generally <= 200. +## $total (Number) The amount of time used by the process or thread since +## its start. +## $unit (String) The unit in which to display $total. See the definitions +## of `duration-unit-*`. + +# Common case. +about-processes-cpu = { NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } + .title = Вақти умумии CPU: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit } +# Special case: data is not available yet. +about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready = (андозагирӣ) +# Special case: process or thread is almost idle (using less than 0.1% of a CPU core). +# This case only occurs on Windows where the precision of the CPU times is low. +about-processes-cpu-almost-idle = < 0.1% + .title = Вақти умумии CPU: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit } +# Special case: process or thread is currently idle. +about-processes-cpu-fully-idle = ғайрифаъол + .title = Вақти умумии CPU: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit } + +## Displaying Memory (total and delta) +## Variables: +## $total (Number) The amount of memory currently used by the process. +## $totalUnit (String) The unit in which to display $total. See the definitions +## of `memory-unit-*`. +## $delta (Number) The absolute value of the amount of memory added recently. +## $deltaSign (String) Either "+" if the amount of memory has increased +## or "-" if it has decreased. +## $deltaUnit (String) The unit in which to display $delta. See the definitions +## of `memory-unit-*`. + +# Common case. +about-processes-total-memory-size-changed = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } + .title = Вусъатдиҳӣ: { $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) }{ $deltaUnit } +# Special case: no change. +about-processes-total-memory-size-no-change = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } + +## Duration units + +duration-unit-ns = нс +duration-unit-us = мкс +duration-unit-ms = мс +duration-unit-s = сон +duration-unit-m = дақ +duration-unit-h = соат +duration-unit-d = рӯз + +## Memory units + +memory-unit-B = Б +memory-unit-KB = КБ +memory-unit-MB = МБ +memory-unit-GB = ГБ +memory-unit-TB = ТБ +memory-unit-PB = ПБ +memory-unit-EB = ЕБ diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5b2809cb07 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl @@ -0,0 +1,74 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +profiles-title = Дар бораи профилҳо +profiles-subtitle = Ин саҳифа ба шумо барои идора кардани профилҳои худ мусоидат мекунад. Ҳар як профил ҷаҳони алоҳидаест, ки дорои таърихи алоҳида, хатбаракҳои алоҳида, танзимот ва ҷузъҳои иловагии алоҳида мебошад. +profiles-create = Эҷод кардани профили нав +profiles-restart-title = Аз нав оғоз кардан +profiles-restart-in-safe-mode = Аз нав оғоз кардани барнома бо ҷузъҳои иловагии ғайрифаъолшуда… +profiles-restart-normal = Аз нав оғоз кардани барнома дар реҷаи муқаррар… +profiles-conflict = Нусхаи дигари «{ -brand-product-name }» ба профилҳо тағйирот ворид кардааст. Пеш аз ворид кардани тағйироти дигар, шумо бояд «{ -brand-short-name }»-ро аз нав оғоз кунед. +profiles-flush-fail-title = Тағйирот нигоҳ дошта нашуд +profiles-flush-conflict = { profiles-conflict } +profiles-flush-failed = Хатои ногаҳон нигоҳ доштани тағйироти шуморо қатъ кард. +profiles-flush-restart-button = Аз нав оғоз кардани «{ -brand-short-name }» + +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-name = Профил: { $name } +profiles-is-default = Профили пешфарз +profiles-rootdir = Ҷузвдони реша + +# localDir is used to show the directory corresponding to +# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the +# local filesystem, including cache files or other data files that may not +# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as +# part of a backup scheme.) +# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown. +profiles-localdir = Ҷузвдони маҳаллӣ +profiles-current-profile = Ин профил дар ҳоли истифода мебошад ва нест карда намешавад. +profiles-in-use-profile = Ин профил дар ҳоли истифода бо барномаи дигар мебошад ва нест карда намешавад. + +profiles-rename = Иваз кардани ном +profiles-remove = Тоза кардан +profiles-set-as-default = Гузоштан ҳамчун профили пешфарз +profiles-launch-profile = Оғоз кардани профил дар браузери нав + +profiles-cannot-set-as-default-title = Ҳамчун пешфарз таъин карда намешавад +profiles-cannot-set-as-default-message = Профили пешфарз ба «{ -brand-short-name }» иваз карда намешавад. + +profiles-yes = ҳа +profiles-no = не + +profiles-rename-profile-title = Иваз кардани номи профил +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-rename-profile = Иваз кардани номи профили { $name } + +profiles-invalid-profile-name-title = Номи профил нодуруст аст +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-invalid-profile-name = Номи профили «{ $name }» иҷозат дода намешавад. + +profiles-delete-profile-title = Нест кардани профил +# Variables: +# $dir (String) - Path to be displayed +profiles-delete-profile-confirm = + Агар шумо профилро нест кунед, профил аз рӯйхати профилҳои дастрас тоза карда мешавад ва дигар барқарор карда намешавад. + Шумо, инчунин, метавонед амали несткунии файлҳои маълумотии профилро, бо дарназардошти несткунии танзимот, гувоҳномаҳо ва дигар маълумоти марбут ба корбари шумо интихоб кунед. Ин амал ҷузвдони «{ $dir }»-ро нест мекунад, ки дигар барқарор карда намешавад. + Шумо мехоҳед, ки файлҳои маълумотии профилро нест кунед? +profiles-delete-files = Нест кардани файлҳо +profiles-dont-delete-files = Файлҳо нест карда нашаванд + +profiles-delete-profile-failed-title = Хато +profiles-delete-profile-failed-message = Ҳангоми кӯшиши несткунии ин профил хато ба миён омад. + + +profiles-opendir = + { PLATFORM() -> + [macos] Кушодан дар ҷӯянда + [windows] Кушодани ҷузвдон + *[other] Кушодани феҳрист + } diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b563f3f2b1 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-reader-loading = Бор шуда истодааст… +about-reader-load-error = Мақола аз ин саҳифа бор карда нашуд + +about-reader-color-scheme-light = Равшан + .title = Нақшаи ранги «Равшан» +about-reader-color-scheme-dark = Торик + .title = Нақшаи ранги «Торик» +about-reader-color-scheme-sepia = Сепия + .title = Нақшаи ранги «Сепия» +about-reader-color-scheme-auto = Худкор + .title = Нақшаи ранги «Худкор» + +# An estimate for how long it takes to read an article, +# expressed as a range covering both slow and fast readers. +# Variables: +# $rangePlural (String): The plural category of the range, using the same set as for numbers. +# $range (String): The range of minutes as a localised string. Examples: "3-7", "~1". +about-reader-estimated-read-time = + { $rangePlural -> + [one] { $range } дақиқа + *[other] { $range } дақиқа + } + +## These are used as tooltips in Type Control + +about-reader-toolbar-minus = + .title = Хурд кардани андозаи ҳуруф +about-reader-toolbar-plus = + .title = Калон кардани андозаи ҳуруф +about-reader-toolbar-contentwidthminus = + .title = Хурд кардани васеии маҳтаво +about-reader-toolbar-contentwidthplus = + .title = Калон кардани васеии маҳтаво +about-reader-toolbar-lineheightminus = + .title = Хурд кардани баландии сатр +about-reader-toolbar-lineheightplus = + .title = Калон кардани баландии сатр + +## These are the styles of typeface that are options in the reader view controls. + +about-reader-font-type-serif = Барҷаста +about-reader-font-type-sans-serif = Ғайрибарҷаста + +## Reader View toolbar buttons + +about-reader-toolbar-close = Пӯшидани намоиши хониш +about-reader-toolbar-type-controls = Танзимоти ҳарфҳо +about-reader-toolbar-savetopocket = Нигоҳ доштан ба «{ -pocket-brand-name }» diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5f631c6a03 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl @@ -0,0 +1,116 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rights-title = Маълумот дар бораи ҳуқуқҳои шумо +rights-intro = { -brand-full-name } нармафзори ройгон ва дорои манбаи кушод мебошад, ки бо ҷамъияти ҳазорҳо барномасозон аз тамоми ҷаҳон сохта шудааст. Шумо бояд чизҳои зеринро донед: +rights-intro-point-1 = + «{ -brand-short-name }» тибқи шартҳои <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Иҷозатномаи ҷамъиятии «Mozilla»</a> ба шумо дастрас шудааст. + Ин маънои онро дорад, ки шумо метавонед «{ -brand-short-name }»-ро истифода баред, нусха бардоред ва ба дигарон паҳн кунед. Шумо, инчунин, метавонед рамзи манбаи «{ -brand-short-name }»-ро ба таври дилхоҳ тағйир диҳед. Иҷозатномаи ҷамъиятии «Mozilla», + инчунин, ба шумо барои паҳн кардани версияҳои тағйирёфта ҳуқуқ медиҳад. +rights-intro-point-2 = + Ба шумо нисбат ба тамғаҳои тиҷории «Mozilla Foundation» ё ягон тарафи дигар, аз он ҷумла, + бе маҳдудият нисбат ба тамға ё номи «Firefox» ягон ҳуқуқи тамғаи тиҷорӣ ё иҷозатномавӣ таъмин нашудааст. Маълумоти иловагӣ нисбат ба тамғаҳои тиҷорӣ метавонад + <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">дар ин ҷо</a> пайдо карда шавад. +rights-intro-point-3 = + Баъзе хусусиятҳо дар «{ -brand-short-name }», монанди «Гузоришдиҳанда дар бораи вайронӣ», ба шумо имкон медиҳанд, ки тавонед ба «{ -vendor-short-name }» изҳори назари худро пешниҳод намоед. + Бо интихоби имкони пешниҳод кардани изҳори назар, шумо ба «{ -vendor-short-name }» барои + истифодаи изҳори назар дар такмилдиҳии маҳсулоти худ, барои чоп кардани изҳори назар дар сомонаҳои худ ва паҳн кардани изҳори назар иҷозат медиҳед. +rights-intro-point-4 = + Тарзи истифодаи маълумоти шахсии шумо ва изҳори назари пешниҳодшуда ба + «{ -vendor-short-name }» ба воситаи «{ -brand-short-name }» дар санади + <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">Сиёсати махфияти «{ -brand-short-name }»</a> муайян карда шудааст. +rights-intro-point-4-unbranded = Ҳамаи сиёсатҳои махфияти татбиқшаванда барои ин маҳсул бояд дар ин рӯйхат нишон дода шаванд. +rights-intro-point-5 = + Баъзе хусусияҳои «{ -brand-short-name }» хизматҳои иттилоотии интернетиро + истифода мебаранд, аммо, мо кафолат дода наметавонем, ки онҳо 100% дуруст + ва бехато кор мекунанд. Тафсилоти бештар, аз он ҷумла маълумот оид ба ғайрифаъол + кардани хусусиятҳое, ки аз он хизматҳо истифода мебаранд, метавонед дар + <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">шартҳои хизматрасонӣ</a> пайдо кунед. +rights-intro-point-5-unbranded = + Агар ин маҳсул хизматҳои интернетиро дар бар гирад, ҳамаи шартҳои татбиқшаванда + барои истифодаи хизмат(ҳо) бояд ба қисмати + <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Хизматҳои интернетӣ</a> истинод карда шаванд. +rights-intro-point-6 = + Барои пахш кардани баъзе намудҳои муҳтавои видеоӣ, «{ -brand-short-name }» + баъзе модулҳои рамзкушоии муҳтаворо аз тарафҳои сеюм боргирӣ мекунад. +rights-webservices-header = Хидматҳои иттилоотии { -brand-full-name } дар асоси сомона +rights-webservices = + «{ -brand-full-name }» аз хизматҳои иттилоотӣ дар асоси Интернет («Хизматҳо») + барои таъмин намудани баъзе хусусиятҳои таъминшуда барои истифодаи шумо + дар ин версияи дуии «{ -brand-short-name }» мувофиқи шартҳои зерин истифода мебарад. + Агар шумо нахоҳед, ки аз як ё якчанд Хизмат истифода баред ё шартҳои зеринро қабул кунед, + шумо метавонед хусусият ё Хизмат(ҳо)ро ғайрифаъол кунед. Дастурҳо барои + тарзи ғайрифаъолсозии хусусияти муайян ё Хизмат метавонад + <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">дар ин ҷо</a> пайдо карда шавад. Хусусиятҳои дигар + ва Хизматҳо метавонанд дар хусусиятҳои барнома ғайрифаъол карда шаванд. +rights-safebrowsing = + <strong>SafeBrowsing: </strong>Ғайрифаъолсозии хусусияти «Safe Browsing» тавсия дода намешавад, + зеро ки ин амал метавонад натиҷаи равонакунии шумо ба сомонаҳои беэътимод гардад. Агар шумо хоҳед, + ки ин хусусиятро комилан ғайрифаъол созед, қадамҳои зеринро иҷро намоед: +rights-safebrowsing-term-1 = Кушодани хусусиятҳои барнома +rights-safebrowsing-term-2 = Қисмати «Амният»-ро интихоб намоед +rights-safebrowsing-term-3 = Имкони «{ enableSafeBrowsing-label }»-ро бекор кунед +enableSafeBrowsing-label = Манъ кардани муҳтавои дурӯғӣ ва зараровар +rights-safebrowsing-term-4 = Акнун имкони «Тамошокунии бехатар» ғайрифаъол аст +rights-locationawarebrowsing = <strong>Тамошокунӣ дар асоси ҷойгиршавӣ: </strong>ҳамеша иҷозати шуморо дархост мекунад. Ягон маълумот дар бораи ҷойгиршавии шумо бе иҷозати шумо фиристода намешавад. Агар шумо хоҳед, ки ин хусусиятро комилан ғайрифаъол созед, қадамҳои зеринро иҷро намоед: +rights-locationawarebrowsing-term-1 = Дар навори нишонии URL, <code>about:config</code>-ро ворид кунед +rights-locationawarebrowsing-term-2 = geo.enabled-ро ворид кунед +rights-locationawarebrowsing-term-3 = Ба хусусияти geo.enabled ду бор зер кунед +rights-locationawarebrowsing-term-4 = Акнун имкони «Тамошокунӣ дар асоси ҷойгиршавӣ» ғайрифаъол аст +rights-webservices-unbranded = + Маълумоти умумӣ оид ба хизматҳои сомонае, ки маҳсул дар бар мегирад, аз он ҷумла, + дастурҳо барои ғайрифаъолсозии хизматҳо, агар лозим бошад, бояд дар ин ҷо + оварда шавад. +rights-webservices-term-unbranded = Ҳамаи шартҳои хидматрасонии татбиқшаванда барои ин маҳсул бояд дар ин рӯйхат нишон дода шаванд. +rights-webservices-term-1 = + { -vendor-short-name } ва саҳмгузорон, иҷозатномадорон ва шарикони он + барои таъмин намудани Хизматҳои дақиқтарин ва навтарин фаъолият мекунанд. + Аммо, мо кафолат дода наметавонем, ки ин маълумот пурмуҳтаво ва бехато аст. + Барои мисол, хизмати «Safe Browsing» метавонад баъзе сомонаҳои хатарнокро + муайян накунад, он, инчунин, метавонад баъзе сомонаҳои бехатарро ҳамчун сомонаҳои + хатарнок ҳисоб кунад ва аз тарафи хизмати «Location Aware» ҳамаи ҷойгиршавиҳое, ки + таъминкунандагони хизматҳои мо нишон медиҳанд, бо ҳисоби тахминӣ мебошанд, ва на + мо ё таъминкунандагони хизматҳои мо барои дақиқии ҷойгиршавии таъминшуда кафолат + намедиҳем. +rights-webservices-term-2 = + { -vendor-short-name } метавонад кори «Хизматрасониҳоро» ба ихтиёри худ + қатъ ё иваз кунад. +rights-webservices-term-3 = + Шумо метавонед аз ин Хизматҳо бо версияи ҳамроҳии «{ -brand-short-name }» + истифода баред, ва «{ -vendor-short-name }» ба шумо барои ин амал ҳуқуқ медиҳад. + «{ -vendor-short-name }» ва иҷозатномадорони он дорои ҳамаи ҳуқуқҳои дигар нисбат + ба Хизматҳо мебошанд. Шартҳои додашуда барои маҳдуд кардани ягон ҳуқуқе, ки + мувофиқи иҷозатномаҳои манбаи кушод нисбат ба «{ -brand-short-name }» ва версияҳои + манбаи кушоди нисбат ба «{ -brand-short-name }» дода шудааст, пешбинӣ карда нашудаанд. +rights-webservices-term-4 = + <strong>Хизматҳо дар вазъияти «чӣ хеле ки бошанд» таъмин карда мешаванд. + { -vendor-short-name }, саҳмгузорон, иҷозатномадорон ва паҳнкунандагони он + нисбат ба ҳар гуна кафолате, ки ба таври мустақим ё ғайримустақим ифода мешавад, + ҷавобгар намебошанд, аз он ҷумла бе ягон маҳдудият нисбат ба ҳар гуна кафолати он, + ки Хизматҳо метавонанд барои тиҷорат истифода шаванд ва ба мақсадҳои муайяншудаи + шумо мутобиқ бошанд, ҷавобгар намебошанд. Танҳо шумо дар интихоби Хизматҳо барои + истифода дар мақсадҳои худ, аз он ҷумла, нисбат ба сифат ва самаранокии Хизматҳо + ҷавобгар мебошед. Қонунгузории баъзеи кишварҳо барои татбиқи ягон истисно ё маҳдудият + нисбат ба кафолатҳои ғайримустақим иҷозат намедиҳанд, ҳамин тавр раддияи ҷорӣ метавонад + нисбат ба шумо татбиқ карда нашавад.</strong> +rights-webservices-term-5 = + <strong>Ба истиснои ҳолатҳои дар қонунгузорӣ пешбинишуда, «{ -vendor-short-name }», + саҳмгузорон, иҷозатномадорон ва паҳнкунандагони он барои ягон вайроншавии + ғайримустақим, маҳсус, ногаҳон, бевосита, ҷаримавӣ ё маъмулие, ки аз боиси барнома + ё ба ягон сабаби дигари истифодаи «{ -brand-short-name }» ва Хизматҳо ба вуҷуд меояд, + ҷавобгар намебошанд. Мувофиқи шартҳои мазкур, ҷавобгарии дастаҷамъӣ бояд аз + $500 (панҷсад доллари ИМА) зиёд набошад. Қонунгузории баъзе кишварҳо барои вайроншавиҳои + муайян ягон истисно ё маҳдудиятро иҷозат намедиҳанд, бинобар ин истисно ё маҳдудияти ҷорӣ + метавонад нисбат ба шумо татбиқ карда нашавад.</strong> +rights-webservices-term-6 = + { -vendor-short-name } метавонад баъзан ин шартҳоро ба таври зарурӣ + таҷдид кунад. Ин шартҳо бе созишномаи хаттии { -vendor-short-name } + тағйир дода ё бекор карда намешаванд. +rights-webservices-term-7 = + Шартҳои мазкур мувофиқи қонунгузории Иёлоти Калифорния, ИМА, + танзим карда мешаванд, ба истиснои муқаррароти зидди қонунгузории он. + Агар ягон қисми шартҳои мазкур аз эътибор соқит дониста шавад, қисмҳои + боқимонда дорои қувваи комил ва амалкунанда мебошанд. Дар сурати ба амал + омадани ихтилоф байни версияи тарҷумашудаи шартҳои мазкур ва версияи + аслии англисӣ, версияи англисӣ бояд афзал дониста шавад. diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b5fa0ff5eb --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated + +about-service-workers-title = Дар бораи коргузорони хизматрасонӣ +about-service-workers-main-title = Коргузорони хизматрасонии бақайдгирифташуда +about-service-workers-warning-not-enabled = Коргузорони хизматрасонӣ фаъол нестанд. +about-service-workers-warning-no-service-workers = Ягон коргузори хизматрасонӣ ба қайд гирифта нашуд. + +# The original title of service workers' information +# +# Variables: +# $originTitle: original title +origin-title = Манбаъ: { $originTitle } + +## These strings are for showing the information of workers. +## +## Variables: +## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point. +## $url: the url of script specification and current worker. + +scope = <strong>Соҳа:</strong> { $name } +script-spec = <strong>Хусусияти скрипт:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +current-worker-url = <strong>Нишонии URL-и коргузори ҷорӣ:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +active-cache-name = <strong>Номи зерҳофизаи фаъол:</strong> { $name } +waiting-cache-name = <strong>Номи зерҳофизаи интизорӣ:</strong> { $name } +push-end-point-waiting = <strong>Нуқтаи ниҳоии «Push»:</strong> { waiting } +push-end-point-result = <strong>Нуқтаи ниҳоии «Push»:</strong> { $name } + +# This term is used as a button label (verb, not noun). +update-button = Навсозӣ кардан + +unregister-button = Аз қайд гирифтан + +unregister-error = Ин коргузори хизматрасонӣ аз қайд гирифта нашуд. + +waiting = Интизорӣ… diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..40c1274d28 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -0,0 +1,430 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +page-title = Маълумот барои ислоҳи нуқсонҳо +page-subtitle = + Ин саҳифа дорои маълумоти техникӣ мебошад, ки ҳангоми кӯшиши + ислоҳкунии мушкилӣ метавонад кумак расонад. Агар шумо ба саволҳои + умумӣ дар бораи «{ -brand-short-name }» ҷавобҳоро ҷустуҷӯ кунед, ба + <a data-l10n-name="support-link">сомонаи дастгирии мо</a> ворид шавед. +crashes-title = Гузоришҳо дар бораи вайронӣ +crashes-id = Рақами мушаххаси гузориш +crashes-send-date = Санаи пешниҳод +crashes-all-reports = Ҳамаи гузоришҳо дар бораи вайронӣ +crashes-no-config = Ин барнома барои намоиши гузоришҳо дар бораи вайронӣ танзим карда нашудааст. +support-addons-title = Ҷузъҳои иловагӣ +support-addons-name = Ном +support-addons-type = Навъ +support-addons-enabled = Фаъол аст +support-addons-version = Силсила +support-addons-id = Рақами мушаххас +legacy-user-stylesheets-title = Варақаҳои услубҳои корбарии соқит +legacy-user-stylesheets-enabled = Фаъол +legacy-user-stylesheets-stylesheet-types = Варақаҳои услубҳо +legacy-user-stylesheets-no-stylesheets-found = Ягон варақаи услубҳо ёфт нашуд +security-software-title = Нармафзори амният +security-software-type = Навъ +security-software-name = Ном +security-software-antivirus = Антивирус +security-software-antispyware = Бар зидди ҷосусӣ +security-software-firewall = Девори оташ (Firewall) +features-title = Хусусиятҳои «{ -brand-short-name }» +features-name = Ном +features-version = Силсила +features-id = Рақами мушаххас +processes-title = Равандҳои дурдаст +processes-type = Навъ +processes-count = Шумора +app-basics-title = Асосҳои барнома +app-basics-name = Ном +app-basics-version = Силсила +app-basics-build-id = Рақами мушаххаси сохтор +app-basics-distribution-id = Рақами мушаххаси тақсимот +app-basics-update-channel = Шабакаи навсозӣ +# This message refers to the folder used to store updates on the device, +# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb. +app-basics-update-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Феҳристи навсозӣ + *[other] Ҷузвдони навсозӣ + } +app-basics-update-history = Таърихи навсозиҳо +app-basics-show-update-history = Намоиши таърихи навсозиҳо +# Represents the path to the binary used to start the application. +app-basics-binary = Файли дуии барнома +app-basics-profile-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Феҳристи профил + *[other] Ҷузвдони профил + } +app-basics-enabled-plugins = Плагинҳои фаъолшуда +app-basics-build-config = Танзимоти сохт +app-basics-user-agent = Омили корбарӣ +app-basics-os = Низоми амалкунанда (OS) +app-basics-os-theme = Мавзуи низоми амалкунанда (OS) +# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64 +# instructions on Apple Silicon. This should remain in English. +app-basics-rosetta = Раванди тарҷумаи «Rosetta» +app-basics-memory-use = Истифодаи ҳофиза +app-basics-performance = Самаранокӣ +app-basics-service-workers = Коргузорони хизматрасонии бақайдгирифташуда +app-basics-third-party = Модулҳои тарафҳои сеюм +app-basics-profiles = Профилҳо +app-basics-launcher-process-status = Роҳандозии раванд +app-basics-multi-process-support = Равзанаҳои серраванд +app-basics-fission-support = Равзанаҳои «Fission» +app-basics-remote-processes-count = Равандҳои дурдаст +app-basics-enterprise-policies = Сиёсати корхона +app-basics-location-service-key-google = Калиди хидмати ҷойгиршавии «Google» +app-basics-safebrowsing-key-google = Калиди «Google Safebrowsing» +app-basics-key-mozilla = Калиди хидмати ҷойгиршавии «Mozilla» +app-basics-safe-mode = Реҷаи бехатар +app-basics-memory-size = Андозаи ҳофиза (RAM) +app-basics-disk-available = Фазои дастрас дар диск +app-basics-pointing-devices = Дастгоҳҳои нуқтагузорӣ +# Variables: +# $value (number) - Amount of data being stored +# $unit (string) - The unit of data being stored (e.g. MB) +app-basics-data-size = { $value } { $unit } +show-dir-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Кушодан дар ҷӯянда + [windows] Кушодани ҷузвдон + *[other] Кушодани феҳрист + } +environment-variables-title = Тағйирёбандаҳои муҳит +environment-variables-name = Ном +environment-variables-value = Қимат +experimental-features-title = Хусусиятҳои таҷрибавӣ +experimental-features-name = Ном +experimental-features-value = Қимат +modified-key-prefs-title = Афзалиятҳои муҳими тағйирёфта +modified-prefs-name = Ном +modified-prefs-value = Қимат +user-js-title = Хусусиятҳои «user.js» +user-js-description = Ҷузвдони профили шумо дорои <a data-l10n-name="user-js-link">файли user.js</a> мебошад, ки хусусиятҳоеро дар бар мегирад, ки аз тарафи «{ -brand-short-name }» сохта нашудаанд. +locked-key-prefs-title = Хусусиятҳои қулфшудаи муҳим +locked-prefs-name = Ном +locked-prefs-value = Қимат +graphics-title = Графика +graphics-features-title = Хусусиятҳо +graphics-diagnostics-title = Ташхис +graphics-failure-log-title = Сабти рӯйдодҳои нокомӣ +graphics-gpu1-title = GPU #1 +graphics-gpu2-title = GPU #2 +graphics-decision-log-title = Сабти рӯйдодҳои қарор +graphics-crash-guards-title = Хусусиятҳои ғайрифаъолшуда бо муҳофизи зидди вайроншавӣ +graphics-workarounds-title = Усулҳои бартарафсозӣ +graphics-device-pixel-ratios = Таносуби пикселҳои дастгоҳи равзана +# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland). +graphics-window-protocol = Протоколи идоракунии равзанаҳо +# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc). +graphics-desktop-environment = Муҳити мизи корӣ +place-database-title = Пойгоҳи иттилоотии ҷойҳо +place-database-stats = Омор +place-database-stats-show = Намоиш додани омор +place-database-stats-hide = Пинҳон кардани омор +place-database-stats-entity = Объект +place-database-stats-count = Шумора +place-database-stats-size-kib = Андоза (КБ) +place-database-stats-size-perc = Андоза (%) +place-database-stats-efficiency-perc = Қобилиятнокӣ (%) +place-database-stats-sequentiality-perc = Пайдарпайӣ (%) +place-database-integrity = Яклухтӣ +place-database-verify-integrity = Санҷиши яклухтӣ +a11y-title = Қобилияти дастрасӣ +a11y-activated = Фаъолшуда +a11y-force-disabled = Ғайрифаъолсозии қобилияти дастрасӣ +a11y-handler-used = Дастгузори истифодашавандаи дастрас +a11y-instantiator = Василаи сохтани қобилиятҳои дастрасӣ +library-version-title = Версияҳои китобхона +copy-text-to-clipboard-label = Нусха бардоштани матн ба ҳофизаи муваққатӣ +copy-raw-data-to-clipboard-label = Нусха бардоштани иттилооти нокорам ба ҳофизаи муваққатӣ +sandbox-title = Минтақаи санҷишӣ +sandbox-sys-call-log-title = Дархостҳои низомии радшуда +sandbox-sys-call-index = # +sandbox-sys-call-age = Сония пеш +sandbox-sys-call-pid = PID +sandbox-sys-call-tid = TID +sandbox-sys-call-proc-type = Навъи раванд +sandbox-sys-call-number = Дархости низом +sandbox-sys-call-args = Бузургиҳо +troubleshoot-mode-title = Ташхис кардани мушкилиҳо +restart-in-troubleshoot-mode-label = Реҷаи ислоҳи нуқсонҳо… +clear-startup-cache-title = Пок кардани зерҳофизаи оғози кори барнома +clear-startup-cache-label = Поксозии зерҳофизаи оғози кор… +startup-cache-dialog-title2 = «{ -brand-short-name }»-ро барои поксозии зерҳофизаи оғози кор аз нав оғоз мекунед? +startup-cache-dialog-body2 = Ин амал танзимоти шуморо иваз намекунад ё васеъшавиҳоро тоза намекунад. +restart-button-label = Аз нав оғоз кардан + +## Media titles + +audio-backend = Зернизоми аудиоӣ +max-audio-channels = Шумораи ҳадди аксари шабакаҳо +sample-rate = Меъёри намунаи пазируфта +roundtrip-latency = Таъхири рафтуомад (инҳирофи стандартӣ) +media-title = Расона +media-output-devices-title = Дастгоҳҳои содиротӣ +media-input-devices-title = Дастгоҳҳои воридотӣ +media-device-name = Ном +media-device-group = Гурӯҳ +media-device-vendor = Фурӯшанда +media-device-state = Вазъият +media-device-preferred = Пазируфта +media-device-format = Формат +media-device-channels = Шабакаҳо +media-device-rate = Зичӣ +media-device-latency = Таъхир +media-capabilities-title = Қобилиятҳои расона +media-codec-support-info = Маълумоти дастгирии кодек +# List all the entries of the database. +media-capabilities-enumerate = Ҳисоббарории пойгоҳи иттилоотӣ + +## Codec support table + +media-codec-support-sw-decoding = Рамзкушоии нармафзорӣ +media-codec-support-hw-decoding = Рамзкушоии сахтафзорӣ +media-codec-support-codec-name = Номи кодек +media-codec-support-supported = Дастгирӣ мешавад +media-codec-support-unsupported = Дастгирӣ намешавад +media-codec-support-error = Маълумоти дастгирии кодек дастнорас аст. Пас аз пахш кардани файли расона аз нав кӯшиш кунед. +media-codec-support-lack-of-extension = Насб кардани васеъшавӣ + +## Media Content Decryption Modules (CDM) +## See EME Spec for more explanation for following technical terms +## https://w3c.github.io/encrypted-media/ + +media-content-decryption-modules-title = Маълумот дар бораи модулҳои рамзкушоии муҳтаво +media-key-system-name = Номи низоми калидӣ +media-video-robustness = Тавонмандии видео +media-audio-robustness = Тавонмандии аудио +media-cdm-capabilities = Имкониятҳо +# Clear Lead isn't defined in the spec, which means the the first few seconds +# are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for +# license response, improving video start time and user experience. +media-cdm-clear-lead = Оғози рамзгузоринашуда + +## + +intl-title = Байналмилалисозӣ ва маҳаллисозӣ +intl-app-title = Танзимоти барнома +intl-locales-requested = Забонҳои дархостшуда +intl-locales-available = Забонҳои дастрас +intl-locales-supported = Забонҳои барнома +intl-locales-default = Забони пешфарз +intl-os-title = Низоми амалкунанда +intl-os-prefs-system-locales = Забонҳои низом +intl-regional-prefs = Танзимоти минтақавӣ + +## Remote Debugging +## +## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces +## used to inspect state and control execution of documents, +## browser instrumentation, user interaction simulation, +## and for subscribing to browser-internal events. +## +## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/ + +remote-debugging-title = Ислоҳи нуқсонҳо ба таври дурдаст (Протоколи «Chromium») +remote-debugging-accepting-connections = Пайвастҳои қабулшаванда +remote-debugging-url = Нишонии URL + +## + +# Variables +# $days (Integer) - Number of days of crashes to log +report-crash-for-days = + { $days -> + [one] Гузоришҳо дар бораи вайронӣ аз { $days } рӯзи охир + *[other] Гузоришҳо дар бораи вайронӣ аз { $days } рӯзи охир + } +# Variables +# $minutes (integer) - Number of minutes since crash +crashes-time-minutes = + { $minutes -> + [one] { $minutes } дақиқа пеш + *[other] { $minutes } дақиқа пеш + } +# Variables +# $hours (integer) - Number of hours since crash +crashes-time-hours = + { $hours -> + [one] { $hours } соат пеш + *[other] { $hours } соат пеш + } +# Variables +# $days (integer) - Number of days since crash +crashes-time-days = + { $days -> + [one] { $days } рӯз пеш + *[other] { $days } рӯз пеш + } +# Variables +# $reports (integer) - Number of pending reports +pending-reports = + { $reports -> + [one] Ҳамаи гузоришҳо дар бораи вайронӣ (аз он ҷумла { $reports } вайронии мунтазир дар доираи вақти додашуда) + *[other] Ҳамаи гузоришҳо дар бораи вайронӣ (аз он ҷумла { $reports } вайронии мунтазир дар доираи вақти додашуда) + } +raw-data-copied = Маълумоти коркарднашуда ба ҳофизаи муваққатӣ нусха бардошта шуд +text-copied = Матн ба ҳофизаи муваққатӣ нусха бардошта шуд + +## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers". + +blocked-driver = Барои версияи драйвери корти графикии шумо баста шудааст. +blocked-gfx-card = Барои корти графикии шумо баста шудааст, зеро ки мушкилии драйвер ҳал карда нашуд. +blocked-os-version = Барои версияи низоми амалкунандаи шумо баста шудааст. +blocked-mismatched-version = Барои номувофиқатии версияи драйвери корти графикии шумо байни феҳрист ва DLL баста шудааст. +# Variables +# $driverVersion - The graphics driver version string +try-newer-driver = Барои версияи драйвери корти графикии шумо баста шудааст. Кӯшиш кунед, ки драйвери корти графикии худро ба версияи { $driverVersion } ё навтар навсозӣ кунед. +# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if +# there are no good translations, these are only used in about:support +clear-type-parameters = Танзимоти «ClearType» +compositing = Созандагӣ +hardware-h264 = Рамзёбии сахтафзории H264 +main-thread-no-omtc = ҷараёни асосӣ, бе «OMTC» +yes = Ҳа +no = Не +unknown = Номаълум +virtual-monitor-disp = Экрани монитори маҷозӣ + +## The following strings indicate if an API key has been found. +## In some development versions, it's expected for some API keys that they are +## not found. + +found = Ёфт шуд +missing = Вуфуд надорад +gpu-process-pid = GPUProcessPid +gpu-process = GPUProcess +gpu-description = Тавсиф +gpu-vendor-id = Рамзи истеҳсолкунанда +gpu-device-id = Рамзи дастгоҳ +gpu-subsys-id = Рамзи зернизом +gpu-drivers = Драйверҳо +gpu-ram = RAM +gpu-driver-vendor = Истеҳсолкунандаи драйвер +gpu-driver-version = Версияи драйвер +gpu-driver-date = Санаи барномарезии драйвер +gpu-active = Фаъол +webgl1-wsiinfo = Иттилооти драйвери WSI - WebGL 1 +webgl1-renderer = Намоишгари драйвери WebGL 1 +webgl1-version = Версияи драйвери WebGL 1 +webgl1-driver-extensions = Васеъшавиҳои драйвери WebGL 1 +webgl1-extensions = Васеъшавиҳои WebGL 1 +webgl2-wsiinfo = Иттилооти драйвери WSI - WebGL 2 +webgl2-renderer = Намоишгари драйвери WebGL 2 +webgl2-version = Версияи драйвери WebGL 2 +webgl2-driver-extensions = Васеъшавиҳои драйвери WebGL 2 +webgl2-extensions = Васеъшавиҳои WebGL 2 +webgpu-default-adapter = Созгори пешфарзи «WebGPU» +webgpu-fallback-adapter = Созгори эҳтиётии «WebGPU» +# Variables +# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla +support-blocklisted-bug = Ба сабаби мушкилиҳои маълум ба рӯйхати сиёҳ ворид карда шудааст: <a data-l10n-name="bug-link">мушкилии { $bugNumber }</a> +# Variables +# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree. +unknown-failure = Ба рӯйхати сиёҳ ворид карда шудааст; рамзи мушкилӣ { $failureCode } +d3d11layers-crash-guard = Созандаи D3D11 +glcontext-crash-guard = OpenGL +wmfvpxvideo-crash-guard = Рамзёбии видеои WMF VPX +reset-on-next-restart = Бозсозӣ дар оғози кори навбатӣ +gpu-process-kill-button = Қатъ кардани раванди GPU +gpu-device-reset = Бозсозии дастгоҳ +gpu-device-reset-button = Иҷро кардани бозсозии дастгоҳ +uses-tiling = «Tiling»-ро истифода мебарад +content-uses-tiling = «Tiling»-ро истифода мебарад (Муҳтаво) +off-main-thread-paint-enabled = Расмкашӣ берун аз ҷараёни асосӣ фаъол аст +off-main-thread-paint-worker-count = Шумораи коргузорони расмкашӣ берун аз ҷараёни асосӣ +target-frame-rate = Суръати аксҳои мақсаднок +min-lib-versions = Версияи ҳадди ақали мунтазир +loaded-lib-versions = Версияи ҷорӣ +has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (Полоиши дархостҳои низом) +has-seccomp-tsync = Ҳамоҳангсозии ҷараёни «Seccomp» +has-user-namespaces = Фазоҳои номҳои корбарӣ +has-privileged-user-namespaces = Фазоҳои номҳои корбарӣ барои равандҳои имтиёзнок +can-sandbox-content = Минтақаи санҷишӣ барои раванди муҳтаво +can-sandbox-media = Минтақаи санҷишӣ барои плагини расона +content-sandbox-level = Дараҷаи минтақаи санҷишӣ барои раванди муҳтаво +effective-content-sandbox-level = Дараҷаи самарбахши минтақаи санҷишӣ барои раванди муҳтаво +content-win32k-lockdown-state = Вазъияти бастани Win32k барои раванди муҳтаво +support-sandbox-gpu-level = Дараҷаи минтақаи санҷишӣ барои раванди GPU +sandbox-proc-type-content = муҳтаво +sandbox-proc-type-file = муҳтавои файл +sandbox-proc-type-media-plugin = плагини расона +sandbox-proc-type-data-decoder = рамзёбии иттилоот +startup-cache-title = Зерҳофизаи оғози кор +startup-cache-disk-cache-path = Масири зерҳофизаи диск +startup-cache-ignore-disk-cache = Рад кардани зерҳофизаи диск +startup-cache-found-disk-cache-on-init = Ҳангоми омодасозӣ зерҳофизаи диск пайдо шуд +startup-cache-wrote-to-disk-cache = Ба зерҳофизаи диск сабт карда шуд +launcher-process-status-0 = Фаъол аст +launcher-process-status-1 = Ба сабаби нокомӣ ғайрифаъол шуд +launcher-process-status-2 = Маҷбуран ғайрифаъол карда шуд +launcher-process-status-unknown = Вазъияти номаълум +# Variables +# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows } +# Variables +# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows } +fission-status-experiment-control = Аз тарафи озмоиш ғайрифаъол карда шуд +fission-status-experiment-treatment = Аз тарафи озмоиш фаъол карда шуд +fission-status-disabled-by-e10s-env = Аз тарафи муҳит ғайрифаъол карда шуд +fission-status-enabled-by-env = Аз тарафи муҳит фаъол карда шуд +fission-status-disabled-by-env = Аз тарафи муҳит ғайрифаъол карда шуд +fission-status-enabled-by-default = Ба таври пешфарз фаъол аст +fission-status-disabled-by-default = Ба таври пешфарз ғайрифаъол аст +fission-status-enabled-by-user-pref = Аз тарафи корбар фаъол карда шуд +fission-status-disabled-by-user-pref = Аз тарафи корбар ғайрифаъол карда шуд +fission-status-disabled-by-e10s-other = E10s ғайрифаъол аст +fission-status-enabled-by-rollout = Аз тарафи паҳнкунии марҳилавӣ фаъол карда шуд +async-pan-zoom = Густарасозӣ/миқёсбандии ноҳамгоми тасвир +apz-none = ҳеҷ +wheel-enabled = вурудии чархак фаъол аст +touch-enabled = вурудии дастрасонӣ фаъол аст +drag-enabled = кашидани навори ҳаракат фаъол аст +keyboard-enabled = клавиатура фаъол аст +autoscroll-enabled = ҳаракати худкор фаъол аст +zooming-enabled = миқёсбандии ҳамвор бо ангуштон фаъол аст + +## Variables +## $preferenceKey (string) - String ID of preference + +wheel-warning = ба сабаби танзими дастгиринашаванда вурудии ноҳамгоми чархак ғайрифаъол шуд: { $preferenceKey } +touch-warning = ба сабаби танзими дастгиринашаванда вурудии ноҳамгоми дастрасонӣ ғайрифаъол шуд: { $preferenceKey } + +## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine. + +policies-inactive = Ғайрифаъол +policies-active = Фаъол +policies-error = Хато + +## Printing section + +support-printing-title = Чопкунӣ +support-printing-troubleshoot = Ҷустуҷӯ ва ислоҳи нуқсонҳо +support-printing-clear-settings-button = Пок кардани танзимоти чопи нигоҳдошташуда +support-printing-modified-settings = Танзимоти тағйирёфтаи чоп +support-printing-prefs-name = Ном +support-printing-prefs-value = Қимат + +## Normandy sections + +support-remote-experiments-title = Озмоишҳои дурдаст +support-remote-experiments-name = Ном +support-remote-experiments-branch = Соҳаи озмоиш +support-remote-experiments-see-about-studies = Барои маълумоти бештар, аз он ҷумла, барои гирифтани маълумот оид ба ғайрифаъолсозии озмоишҳои шахсӣ ё ғайрифаъолсозии «{ -brand-short-name }» аз иҷрокунии ин навъи озмоиш дар оянда, ба қисми <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> нигаред. +support-remote-features-title = Хусусиятҳои дурдаст +support-remote-features-name = Ном +support-remote-features-status = Вазъият + +## Pointing devices + +pointing-device-mouse = Муш +pointing-device-touchscreen = Экрани ламсӣ +pointing-device-pen-digitizer = Планшети расмкашии рақамӣ +pointing-device-none = Ягон дастгоҳҳои нуқтагузорӣ нест diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f5315558ad --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl @@ -0,0 +1,136 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-telemetry-ping-data-source = Манбаи маълумоти пинг: +about-telemetry-show-current-data = Маълумоти ҷорӣ +about-telemetry-show-archived-ping-data = Маълумоти пинги бойгонишуда +about-telemetry-show-subsession-data = Намоиш додани маълумоти зерҷаласа +about-telemetry-choose-ping = Интихоби пинг: +about-telemetry-archive-ping-type = Навъи пинг +about-telemetry-archive-ping-header = Пинг +about-telemetry-option-group-today = Имрӯз +about-telemetry-option-group-yesterday = Дирӯз +about-telemetry-option-group-older = Пештар +about-telemetry-previous-ping = << +about-telemetry-next-ping = >> +about-telemetry-page-title = Маълумоти санҷиши дурдаст +about-telemetry-current-store = Захирагоҳи ҷорӣ: +about-telemetry-more-information = Маълумоти бештар лозим аст? +about-telemetry-firefox-data-doc = <a data-l10n-name="data-doc-link">Санадҳои иттилоотии «Firefox»</a> дорои роҳнамоӣ барои тарзи кору фаъолият бо абзорҳои иттилоотии мо мебошанд. +about-telemetry-telemetry-client-doc = <a data-l10n-name="client-doc-link">Санадҳои муштарии санҷиши дурдасти «Firefox»</a> дорои тафсирҳо барои консепсияҳо, санадҳои API ва маълумоти иттилоотӣ мебошад. +about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">Лавҳаи иттилоотии санҷиши дурдаст</a> ба шумо имкон медиҳад, ки тавонед маълумотеро, ки «Mozilla» тавассути Санҷиши дурдаст (Телеметрия) қабул мекунад, намоиш диҳед. +about-telemetry-telemetry-probe-dictionary = <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Фарҳанги муоина</a> тафсилот ва тавсифотро дар бораи муоинаи ҷамъшуда аз тарафи Санҷиши дурдаст (Телеметрия) таъмин менамояд. +about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = Кушодан дар намоишгари JSON +about-telemetry-home-section = Асосӣ +about-telemetry-general-data-section = Маълумоти умумӣ +about-telemetry-environment-data-section = Маълумоти муҳит +about-telemetry-session-info-section = Маълумот дар бораи ҷаласа +about-telemetry-scalar-section = Ададҳо +about-telemetry-keyed-scalar-section = Ададҳои калидӣ +about-telemetry-histograms-section = Гистограммаҳо +about-telemetry-keyed-histogram-section = Гистограммаҳои калидӣ +about-telemetry-events-section = Рӯйдодҳо +about-telemetry-simple-measurements-section = Андозаҳои муқаррар +about-telemetry-slow-sql-section = Баёнияҳои SQL-и суст +about-telemetry-addon-details-section = Тафсилоти ҷузъи иловагӣ +about-telemetry-late-writes-section = Сабтҳои дер +about-telemetry-raw-payload-section = Сарбории фоиданоки коркарднашуда +about-telemetry-raw = JSON-и коркарднашуда +about-telemetry-full-sql-warning = ТАВЗЕҲ: Реҷаи ислоҳи сусти хатоҳои SQL фаъол аст. Сатрҳои пурраи SQL метавонанд дар зер нишон дода шаванд, аммо онҳо ба Санҷиши дурдаст фиристода намешаванд. +about-telemetry-fetch-stack-symbols = Бозёбии номҳои вазифаҳо барои дастаҳо +about-telemetry-hide-stack-symbols = Намоиш додани маълумоти коркарднашудаи даста +# Selects the correct release version +# Variables: +# $channel (String): represents the corresponding release data string +about-telemetry-data-type = + { $channel -> + [release] санаи барориш + *[prerelease] санаи барориши пешакӣ + } +# Selects the correct upload string +# Variables: +# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string +about-telemetry-upload-type = + { $uploadcase -> + [enabled] фаъол + *[disabled] ғайрифаъол + } +# Example Output: 1 sample, average = 0, sum = 0 +# Variables: +# $sampleCount (Integer): amount of histogram samples +# $prettyAverage (Integer): average of histogram samples +# $sum (Integer): sum of histogram samples +about-telemetry-histogram-stats = + { $sampleCount -> + [one] { $sampleCount } намуна, миёна = { $prettyAverage }, ҷамъбаст = { $sum } + *[other] { $sampleCount } намуна, миёна = { $prettyAverage }, ҷамъбаст = { $sum } + } +# Variables: +# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla" +about-telemetry-page-subtitle = Ин саҳифа маълумотро дар бораи самаранокии кор, сахтафзор, истифодабарӣ ва танзимоте, ки аз тарафи Санҷиши дурдаст ҷамъ шудааст, нишон медиҳад. Ин маълумот ба «{ $telemetryServerOwner }» барои такмил додани «{ -brand-full-name }» фиристода мешавад. +about-telemetry-settings-explanation = Санҷиши дурдаст барои ҷамъкунии { about-telemetry-data-type } ва боркунии <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a> танзим шудааст. +# Variables: +# $name (String): ping name, e.g. “saved-session” +# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46” +about-telemetry-ping-details = Ҳар як қисми иттилооти ҷамъшуда ба воситаи “<a data-l10n-name="ping-link">пингҳо</a>” фиристода мешавад. Шумо ба пинг бо номи «{ $name }» аз санаи { $timestamp } дида истодаед. +about-telemetry-data-details-current = Ҳар як қисми иттилооти ҷамъшуда ба воситаи “<a data-l10n-name="ping-link">пингҳо</a>“ фиристода мешавад. Шумо ба пинги ҷорӣ дида истодаед. +# string used as a placeholder for the search field +# More info about it can be found here: +# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html +# Variables: +# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping. +about-telemetry-filter-placeholder = + .placeholder = Ҷустуҷӯ дар { $selectedTitle } +about-telemetry-filter-all-placeholder = + .placeholder = Ҷустуҷӯ дар ҳамаи қисматҳо +# Variables: +# $searchTerms (String): the searched terms +about-telemetry-results-for-search = Натиҷаҳо барои «{ $searchTerms }» +# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html +# Variables: +# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping. +# $currentSearchText (String): the current text in the search input +about-telemetry-no-search-results = Бубахшед! Ягон натиҷа дар { $sectionName } барои «{ $currentSearchText }» ёфт нашуд +# Variables: +# $searchTerms (String): the searched terms +about-telemetry-no-search-results-all = Бубахшед! Ягон натиҷа дар ягон қисмат барои «{ $searchTerms }» ёфт нашуд +# This message is displayed when a section is empty. +# Variables: +# $sectionName (String): is replaced by the section name. +about-telemetry-no-data-to-display = Бубахшед! Айни ҳол ягон маълумот дар «{ $sectionName }» дастрас нест +# used as a tooltip for the “current” ping title in the sidebar +about-telemetry-current-data-sidebar = маълумоти ҷорӣ +# used in the “Ping Type” select +about-telemetry-telemetry-ping-type-all = ҳама +# button label to copy the histogram +about-telemetry-histogram-copy = Нусха бардоштан +# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section +about-telemetry-slow-sql-main = Баёнияҳои SQL-и суст дар ҷараёни асосӣ +about-telemetry-slow-sql-other = Баёнияҳои SQL-и суст дар ҷараёнҳои ёрирасон +about-telemetry-slow-sql-hits = Комёбиҳо +about-telemetry-slow-sql-average = Вақти миёна (мс) +about-telemetry-slow-sql-statement = Дастур +# these strings are used in the “Add-on Details” section +about-telemetry-addon-table-id = Муайянкунандаи ҷузъи иловагӣ +about-telemetry-addon-table-details = Тафсилот +# Variables: +# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”) +about-telemetry-addon-provider = Таъминкунандаи { $addonProvider } +about-telemetry-keys-header = Хусусият +about-telemetry-names-header = Ном +about-telemetry-values-header = Қимат +# Variables: +# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes +about-telemetry-late-writes-title = Сабти дер #{ $lateWriteCount } +about-telemetry-stack-title = Даста: +about-telemetry-memory-map-title = Харитаи ҳофиза: +about-telemetry-error-fetching-symbols = Ҳангоми бозёбии аломатҳо хато ба миён омад. Пайваст будани интернетро санҷед ё аз нав кӯшиш кунед. +about-telemetry-time-stamp-header = тамғаи вақт +about-telemetry-category-header = категория +about-telemetry-method-header = усул +about-telemetry-object-header = объект +about-telemetry-extra-header = иловагӣ +# Variables: +# $process (String): type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" ) +about-telemetry-process = Раванди { $process } diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl new file mode 100644 index 0000000000..de328090cd --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +third-party-page-title = Маълумот дар бораи модулҳои тарафҳои сеюм +third-party-section-title = Рӯйхати модулҳои тарафҳои сеюм дар «{ -brand-short-name }» +third-party-intro = + Ин саҳифа модулҳои тарафҳои сеюмеро, ки ба «{ -brand-short-name }»-и шумо + дарҷ карда шудаанд, нишон медиҳад. Ҳар модуле, ки аз тарафи «Microsoft» ё + «{ -vendor-short-name }» имзо нашудааст, ҳамчун модули тарафи сеюм ба ҳисоб меравад. +third-party-message-empty = Ягон модули тарафи сеюм муайян карда нашуд. +third-party-message-no-duration = Сабт нашуд +third-party-detail-version = Силсилаи файл +third-party-detail-vendor = Маълуот дар бораи истеҳсолкунанда +third-party-detail-occurrences = Такрорҳо + .title = Чанд маротиба ин модул бор карда шуд. +third-party-detail-duration = Вақти миёнаи қатъ (мс) + .title = Муддати вақте, ки ин модул барномаро қатъ кард. +third-party-detail-app = Барнома +third-party-detail-publisher = Ношир +third-party-th-process = Раванд +third-party-th-duration = Давомнокии боргирӣ (мс) +third-party-th-status = Вазъият +third-party-tag-ime = IME + .title = Боршавии ин навъи модул ҳангоми истифодаи IME-и тарафи сеюм. +third-party-tag-shellex = Васеъшавии восит + .title = Боршавии ин навъи модул ҳангоми кушоиши равзанаи гуфтугӯии низом барои кор бо файлҳо. +third-party-tag-background = Реҷаи заминаӣ + .title = Ин модул барномаро манъ накард, зеро ки он дар замина бор карда шуд. +third-party-icon-unsigned = + .title = Ин модул имзо карда нашудааст + .alt = Ин модул имзо карда нашудааст +third-party-icon-warning = + .title = «{ -brand-short-name }» дар рамз аз ин модул вайрон шудааст + .alt = «{ -brand-short-name }» дар рамз аз ин модул вайрон шудааст +third-party-status-loaded = Бор карда шуд +third-party-status-blocked = Манъ карда шуд +third-party-status-redirected = Интиқолшуда +third-party-button-copy-to-clipboard = Нусха бардоштани иттилооти нокорам ба ҳофизаи муваққатӣ +third-party-loading-data = + .alt = Боркунии маълумот дар бораи низом… + .title = Боркунии маълумот дар бораи низом… +third-party-button-reload = Боркунии дубора бо иттилои низом + .title = Боркунии дубора бо иттилооти низом +third-party-button-open = + .title = Кушодани ҷойгиршавии файл… +third-party-button-to-block = + .title = Манъ кардани ин модул + .aria-label = Манъ кардани ин модул +third-party-button-to-unblock = + .title = Дар айни ҳол манъшуда мебошад. Зер кунед, то ки он кушода шавад. + .aria-label = Дар айни ҳол манъшуда мебошад. Зер кунед, то ки он кушода шавад. +third-party-button-to-unblock-disabled = + .title = Дар айни замон ҳамчун манъшуда интихоб карда шудааст, лекин рӯйхати иҷозатҳо барои иҷро кардани ин «{ -brand-short-name }» ғайрифаъол аст. Зер кунед, то ки он кушода шавад. + .aria-label = Дар айни замон ҳамчун манъшуда интихоб карда шудааст, лекин рӯйхати иҷозатҳо барои иҷро кардани ин «{ -brand-short-name }» ғайрифаъол аст. Зер кунед, то ки он кушода шавад. +third-party-button-to-block-module = Манъ кардани ин модул + .title = Манъ кардани ин модул + .aria-label = Манъ кардани ин модул +third-party-button-to-unblock-module = Боз кардани ин модул + .title = Айни ҳол манъ аст. Зер кунед, то ки он боз карда шавад. + .aria-label = Айни ҳол манъ аст. Зер кунед, то ки он боз карда шавад. +third-party-button-to-unblock-module-disabled = Боз кардани ин модул (айни ҳол рӯйхати иҷозатҳо ғайрифаъол аст) + .title = Айни ҳол ҳамчун манъшуда қарор дорад, аммо рӯйхати иҷозатҳо барои иҷро кардани ин «{ -brand-short-name }» ғайрифаъол аст. Зер кунед, то ки он боз карда шавад. + .aria-label = Айни ҳол ҳамчун манъшуда қарор дорад, аммо рӯйхати иҷозатҳо барои иҷро кардани ин «{ -brand-short-name }» ғайрифаъол аст. Зер кунед, то ки он боз карда шавад. +third-party-button-expand = + .title = Намоиш додани маълумоти муфассал +third-party-button-collapse = + .title = Пинҳон кардани маълумоти муфассал +third-party-blocking-requires-restart = Барои манъ кардани модули тарафи сеюм, «{ -brand-short-name }» бояд аз нав оғоз карда шавад. +third-party-should-restart-title = Аз нав оғоз кардани «{ -brand-short-name }» +third-party-restart-now = Ҳозир аз нав оғоз карда шавад +third-party-restart-later = Баъдтар аз нав оғоз карда шавад +third-party-blocked-by-builtin = + .title = Аз ҷониби «{ -brand-short-name }» манъ карда шуд + .alt = Аз ҷониби «{ -brand-short-name }» манъ карда шуд diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2b3868ab24 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl @@ -0,0 +1,113 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for about:webauthn, a security token management page + +# Page title +# 'WebAuthn' is a protocol name and should not be translated +about-webauthn-page-title = Дар бораи «WebAuthn» + +## Section titles + +about-webauthn-info-section-title = Маълумот дар бораи дастгоҳ +about-webauthn-info-subsection-title = Маълумот дар бораи «Authenticator» +about-webauthn-options-subsection-title = Имконоти «Authenticator» +about-webauthn-pin-section-title = Идоракунии рамзҳои PIN +about-webauthn-credential-management-section-title = Идоракунии маълумоти корбар +about-webauthn-pin-required-section-title = Рамзи PIN ҳатмӣ аст +about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Тасдиқи хориҷкунӣ + +## Info field texts + +about-webauthn-text-connect-device = Лутфан, токени бехатариро пайваст намоед. +about-webauthn-text-not-available = Дар ин платформа дастнорас аст. + +## Results label + +about-webauthn-results-success = Тайёр! +about-webauthn-results-general-error = Хато! +# Variables: +# $retriesLeft (Number): number of tries left +about-webauthn-results-pin-invalid-error = + { $retriesLeft -> + [0] Хато: Рамзи PIN нодуруст аст. Аз нав кӯшиш кунед. + [one] Хато: Рамзи PIN нодуруст аст. Аз нав кӯшиш кунед. Шумо як кӯшиши дигар доред. + *[other] Хато: Рамзи PIN нодуруст аст. Аз нав кӯшиш кунед. Шумо { $retriesLeft } кӯшиши дигар доред. + } +about-webauthn-results-pin-too-short-error = Хато: Рамзи PIN-и пешниҳодшуда хеле кутоҳ аст. +about-webauthn-results-pin-too-long-error = Хато: Рамзи PIN-и пешниҳодшуда хеле дароз аст. +about-webauthn-results-cancelled-by-user-error = Хато: Амалиёт аз тарафи корбар бекор карда шуд. + +## Labels + +about-webauthn-new-pin-label = Рамзи PIN-и нав: +about-webauthn-repeat-pin-label = Рамзи PIN-и навро такрор кунед: +about-webauthn-current-pin-label = Рамзи PIN-и ҷорӣ: +about-webauthn-pin-required-label = Лутфан, рамзи PIN-и худро ворид намоед: +about-webauthn-credential-list-subsection-title = Маълумоти корбар: +about-webauthn-credential-list-empty = Ягон маълумоти корбар дар ин дастгоҳ ёфт нашуд. +about-webauthn-confirm-deletion-label = Шумо зеринро нест мекунед: + +## Buttons + +about-webauthn-current-set-pin-button = Танзим кардани рамзи PIN +about-webauthn-current-change-pin-button = Иваз кардани рамзи PIN +# List is a verb, as in "Show list of credentials" +about-webauthn-list-credentials-button = Рӯйхати маълумоти корбарон +about-webauthn-cancel-button = Бекор кардан +about-webauthn-send-pin-button = ХУБ +about-webauthn-delete-button = Нест кардан + +## Authenticator options fields +## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id + +about-webauthn-auth-option-uv = Санҷиши ҳаққонияти корбар +about-webauthn-auth-option-up = Ҳузури корбар +about-webauthn-auth-option-clientpin = Рамзи PIN-и муштарӣ +about-webauthn-auth-option-rk = Калиди муқим +about-webauthn-auth-option-plat = Дастгоҳи платформа +# pinUvAuthToken should not be translated. +about-webauthn-auth-option-pinuvauthtoken = Иҷозатҳои фармон (pinUvAuthToken) +# MakeCredential and GetAssertion should not be translated. +about-webauthn-auth-option-nomcgapermissionswithclientpin = Ягон иҷозати «MakeCredential/GetAssertion» бо рамзи PIN-и муштарӣ нест +about-webauthn-auth-option-ep = Баҳодиҳии корхона +about-webauthn-auth-option-bioenroll = Бақайдгирии биометрӣ +# FIDO_2_1_PRE should not be translated. +about-webauthn-auth-option-userverificationmgmtpreview = Намунаи бақайдгирии биометрӣ (FIDO_2_1_PRE) +about-webauthn-auth-option-uvbioenroll = Иҷозати бақайдгирии биометрӣ +about-webauthn-auth-option-authnrcfg = Танзимоти «Authenticator» +about-webauthn-auth-option-uvacfg = Иҷозати танзимоти «Authenticator» +about-webauthn-auth-option-credmgmt = Идоракунии маълумоти корбар +about-webauthn-auth-option-credentialmgmtpreview = Намунаи идоракунии маълумоти корбар +about-webauthn-auth-option-setminpinlength = Танзими дарозии ҳадди ақали рамзи PIN +about-webauthn-auth-option-alwaysuv = Ҳамеша дархост кардани санҷиши ҳаққонияти корбар +# Shows when boolean value for an option is True. True should not be translated. +about-webauthn-auth-option-true = Дуруст +# Shows when boolean value of an option is False. False should not be translated. +about-webauthn-auth-option-false = Нодуруст +# If the value is missing (null), it means a certain feature is not supported. +about-webauthn-auth-option-null = Дастгирӣ намешавад + +## Authenticator info fields +## Info fields correspond to the CTAP2 authenticatorGetInfo field member name and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#authenticatorGetInfo + +about-webauthn-auth-info-certifications = Гувоҳномаҳо +about-webauthn-auth-info-uv-modality = Тарзи санҷиши ҳаққонияти корбар +about-webauthn-auth-info-firmware-version = Версияи нармафзори дастгоҳ +about-webauthn-auth-info-min-pin-length = Дарозии ҳадди ақали рамзи PIN +about-webauthn-auth-info-force-pin-change = Маҷбуран иваз кардани рамзи PIN +about-webauthn-auth-info-algorithms = Алгоритмҳо +about-webauthn-auth-info-transports = Нақлиётҳо +about-webauthn-auth-info-pin-protocols = Протоколҳои рамзи PIN +about-webauthn-auth-info-max-msg-size = Андозаи ҳадди аксари паём +# AAGUID should not be translated. +about-webauthn-auth-info-aaguid = AAGUID +about-webauthn-auth-info-extensions = Васеъшавиҳо +about-webauthn-auth-info-versions = Версияҳо +# Shows when boolean value for an info field is True. True should not be translated. +about-webauthn-auth-info-true = Дуруст +# Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated. +about-webauthn-auth-info-false = Нодуруст +about-webauthn-auth-info-null = Дастгирӣ намешавад diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6a399eb0ec --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl @@ -0,0 +1,327 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page +### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API. + +# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. +about-webrtc-document-title = Хусусиятҳои WebRTC +# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be +# translated. This string is used as a title for a file save dialog box. +about-webrtc-save-page-dialog-title = нигоҳ доштани «about:webrtc» ҳамчун + +## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections + +about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-show-msg = Намоиш додани пайвастҳои маҳкамшудаи «PeerConnections» +about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-hide-msg = Пинҳон кардани пайвастҳои маҳкамшудаи «PeerConnections» + +## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. + +about-webrtc-aec-logging-msg-label = Сабти рӯйдодҳои AEC +about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Оғози сабти рӯйдодҳои AEC +about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Манъи сабти рӯйдодҳои AEC +about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Сабти рӯйдодҳои AEC фаъол аст (бо муштарӣ якчанд дақиқа суҳбат кунед ва пас забтро манъ кунед) +about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = Сабти рӯйдодҳои AEC фаъол аст (бо муштарӣ якчанд дақиқа суҳбат кунед ва пас забтро манъ кунед) +about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox = Барои содир кардани сабти рӯйдодҳои «AEC» тағйирёбандаи муҳити «MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1» лозим аст. Ин тағйирёбандаро танҳо дар он маврид танзим кунед, агар шумо бо ҳамаи хатарҳои имконпазир бохабар бошед. +# Variables: +# $path (String) - The path to which the aec log file is saved. +about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Файлҳои сабти рӯйдодҳои забт дар ин ҷо дастрасанд: { $path } + +## + +# The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked +about-webrtc-auto-refresh-label = Навсозии худкор +# Determines the default state of the Auto Refresh check boxes +about-webrtc-auto-refresh-default-label = Навсозии худкор ба сурати пешфарз +# A button which forces a refresh of displayed statistics +about-webrtc-force-refresh-button = Нав кардан +# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is +# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated +# and is used as a data label. +about-webrtc-peerconnection-id-label = Муайянкунандаи «PeerConnection»: +# The number of DataChannels that a PeerConnection has opened +about-webrtc-data-channels-opened-label = Шабакаҳои иттилоотии кушодашуда: +# The number of once open DataChannels that a PeerConnection has closed +about-webrtc-data-channels-closed-label = Шабакаҳои иттилоотии маҳкамшуда: + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +about-webrtc-sdp-heading = SDP +about-webrtc-local-sdp-heading = SDP-и маҳаллӣ +about-webrtc-local-sdp-heading-offer = SDP-и маҳаллӣ (Пешниҳод) +about-webrtc-local-sdp-heading-answer = SDP-и маҳаллӣ (Ҷавоб) +about-webrtc-remote-sdp-heading = SDP-и дурдаст +about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = SDP-и дурдаст (Пешниҳод) +about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = SDP-и дурдаст (Ҷавоб) +about-webrtc-sdp-history-heading = Таърихи SDP +about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = Хатоҳои таҷзияи SDP + +## + +# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF +# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an +# abbreviation for Statistics. +about-webrtc-rtp-stats-heading = Омори RTP + +## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which +## is an IETF protocol, and should not normally be translated. + +about-webrtc-ice-state = Вазъияти ICE +# "Stats" is an abbreviation for Statistics. +about-webrtc-ice-stats-heading = Омори ICE +about-webrtc-ice-restart-count-label = Оғозҳои дубораи ICE: +about-webrtc-ice-rollback-count-label = Ақибгардҳои ICE: +about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Байтҳои ирсолшуда: +about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Байтҳои қабулшуда: +about-webrtc-ice-component-id = Рақами мушаххаси унсур + +## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer +## connection. The data represents either the local or remote end of the +## connection. + +about-webrtc-type-local = Маҳаллӣ +about-webrtc-type-remote = Дурдаст + +## + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +about-webrtc-nominated = Пешниҳодшуда +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +# This represents an attribute of an ICE candidate. +about-webrtc-selected = Интихоб шуд +about-webrtc-save-page-label = Нигоҳ доштани саҳифа +about-webrtc-debug-mode-msg-label = Реҷаи ислоҳи нуқсонҳо +about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Оғоз кардани реҷаи ислоҳи нуқсонҳо +about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Қатъ кардани реҷаи ислоҳи нуқсонҳо +about-webrtc-enable-logging-label = Фаъол кардани танзими пешфарзи сабти рӯйдодҳои «WebRTC» +about-webrtc-stats-heading = Омори ҷаласа +about-webrtc-peerconnections-section-heading = Омори «RTCPeerConnection» +about-webrtc-peerconnections-section-show-msg = Намоиш додани омори «RTCPeerConnection» +about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg = Пинҳон кардани омори «RTCPeerConnection» +about-webrtc-stats-clear = Пок кардани таърих +about-webrtc-log-heading = Сабти рӯйдодҳои пайваст +about-webrtc-log-clear = Пок кардани сабти рӯйдодҳо +about-webrtc-log-show-msg = намоиш додани сабти рӯйдодҳо + .title = барои баркушодани ин қисмат, зер кунед +about-webrtc-log-hide-msg = пинҳон кардани сабти рӯйдодҳо + .title = барои пинҳон кардани ин қисмат, зер кунед +about-webrtc-log-section-show-msg = Намоиш додани сабти рӯйдодҳо + .title = Барои баркушодани ин қисмат, зер кунед +about-webrtc-log-section-hide-msg = Пинҳон кардани сабти рӯйдодҳо + .title = Барои пинҳон кардани ин қисмат, зер кунед +about-webrtc-copy-report-button = Нусха бардоштани гузориш +about-webrtc-copy-report-history-button = Нусха бардоштани таърихи гузориш + +## These are used to display a header for a PeerConnection. +## Variables: +## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection. +## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection. +## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection. +## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated. + +about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now } +about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (пӯшида) { $now } + +## These are used to indicate what direction media is flowing. +## Variables: +## $codecs - a list of media codecs + +about-webrtc-short-send-receive-direction = Ирсол / Қабул: { $codecs } +about-webrtc-short-send-direction = Ирсол: { $codecs } +about-webrtc-short-receive-direction = Қабул: { $codecs } + +## + +about-webrtc-local-candidate = Номзади маҳаллӣ +about-webrtc-remote-candidate = Номзади дурдаст +about-webrtc-raw-candidates-heading = Ҳамаи номзадҳои коркарднашуда +about-webrtc-raw-local-candidate = Номзади коркарднашудаи маҳаллӣ +about-webrtc-raw-remote-candidate = Номзади коркарднашудаи дурдаст +about-webrtc-raw-cand-show-msg = намоиш додани номзадҳои коркарднашуда + .title = барои баркушодани ин қисмат, зер кунед +about-webrtc-raw-cand-hide-msg = пинҳон кардани номзадҳои коркарднашуда + .title = барои пинҳон кардани ин қисмат, зер кунед +about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Намоиш додани номзадҳои коркарднашуда + .title = Барои баркушодани ин қисмат, зер кунед +about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Пинҳон кардани номзадҳои коркарднашуда + .title = Барои пинҳон кардани ин қисмат, зер кунед +about-webrtc-priority = Афзалият +about-webrtc-fold-show-msg = намоиш додани тафсилот + .title = барои баркушодани ин қисмат, зер кунед +about-webrtc-fold-hide-msg = пинҳон кардани тафсилот + .title = барои пинҳон кардани ин қисмат, зер кунед +about-webrtc-fold-default-show-msg = Намоиш додани тафсилот + .title = Барои баркушодани ин қисмат, зер кунед +about-webrtc-fold-default-hide-msg = Пинҳон кардани тафсилот + .title = Барои пинҳон кардани ин қисмат, зер кунед +about-webrtc-dropped-frames-label = Кадрҳои гузаронидашуда: +about-webrtc-discarded-packets-label = Бастаҳои халосшуда: +about-webrtc-decoder-label = Рамзёбӣ +about-webrtc-encoder-label = Рамзгузор +about-webrtc-show-tab-label = Намоиш додани варақа +about-webrtc-current-framerate-label = Суръати кадрҳо +about-webrtc-width-px = Васеӣ (px) +about-webrtc-height-px = Баландӣ (px) +about-webrtc-consecutive-frames = Кадрҳои муттасил +about-webrtc-time-elapsed = Вақти масрафшуда (с) +about-webrtc-estimated-framerate = Ҳисоббарории суръати кадрҳо +about-webrtc-rotation-degrees = Даврзанӣ (дараҷаҳо) +about-webrtc-first-frame-timestamp = Тамғаи вақти қабули кадри аввалин +about-webrtc-last-frame-timestamp = Тамғаи вақти қабули кадри охирин + +## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream + +# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP +about-webrtc-local-receive-ssrc = SSRC-и қабулкунии маҳаллӣ +# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP +about-webrtc-remote-send-ssrc = SSRC-и ирсолкунии дурдаст + +## These are displayed on the button that shows or hides the +## PeerConnection configuration disclosure + +about-webrtc-pc-configuration-show-msg = Намоиш додани танзимот +about-webrtc-pc-configuration-hide-msg = Пинҳон кардани танзимот + +## + +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been +# provided +about-webrtc-configuration-element-provided = Таъмин шудааст +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not +# been provided +about-webrtc-configuration-element-not-provided = Таъмин нашудааст +# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call +about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Хусусиятҳои WebRTC-и танзими корбарӣ +# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call +about-webrtc-user-modified-configuration-heading = Корбар танзимоти «WebRTC»-ро иваз кард + +## These are displayed on the button that shows or hides the +## user modified configuration disclosure + +about-webrtc-user-modified-configuration-show-msg = Нишон додани танзимоти ивазшуда аз ҷониби корбар +about-webrtc-user-modified-configuration-hide-msg = Пинҳон кардани танзимоти ивазшуда аз ҷониби корбар + +## + +# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows +about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Ҳисоббарории паҳноии навор +# The ID of the MediaStreamTrack +about-webrtc-track-identifier = Муайянкунандаи пайгирӣ +# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second +about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Паҳноии навори ирсол (байтҳо/сония) +# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second +about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Паҳноии навори қабул (байтҳо/сония) +# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets +about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Фазогирии ҳадди аксар (байтҳо/сония) +# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out +about-webrtc-pacer-delay-ms = Таъхири байни бастаҳо (мс) +# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine, +# and then have a packet return +about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT (мс) +# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack. +# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack. +# Variables: +# $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack. +about-webrtc-frame-stats-heading = Омори кадрҳои видеоӣ - Муайянкунандаи «MediaStreamTrack»: { $track-identifier } + +## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so +## they can be attached to bug reports. +## Variables: +## $path (String) - The path to which the file is saved. + +about-webrtc-save-page-msg = саҳифа ба масири зерин нигоҳ дошта шуд: { $path } +about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = сабти рӯйдодҳои пайгирӣ метавонад дар масири зерин пайдо шавад: { $path } +about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = реҷаи ислоҳи хатоҳо фаъол аст, сабти рӯйдодҳо дар: { $path } +about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = файлҳои сабти рӯйдодҳои забт дар ин ҷо дастрасанд: { $path } +# This path is used for saving the about:webrtc page so it can be attached to +# bug reports. +# Variables: +# $path (String) - The path to which the file is saved. +about-webrtc-save-page-complete-msg = Саҳифа ба масири зерин нигоҳ дошта шуд: { $path } +# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream. +# Variables: +# $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded. +about-webrtc-frames = + { $frames -> + [one] { $frames } кадр + *[other] { $frames } кадр + } +# This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream. +# Variables: +# $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded. +about-webrtc-channels = + { $channels -> + [one] { $channels } шабака + *[other] { $channels } шабака + } +# This is the total number of packets received on the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets received. +about-webrtc-received-label = + { $packets -> + [one] { $packets } баста қабул шуд + *[other] { $packets } баста қабул шуданд + } +# This is the total number of packets lost by the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets lost. +about-webrtc-lost-label = + { $packets -> + [one] { $packets } баста гум шуд + *[other] { $packets } баста гум шуданд + } +# This is the total number of packets sent by the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets sent. +about-webrtc-sent-label = + { $packets -> + [one] { $packets } баста ирсол шуд + *[other] { $packets } баста ирсол шуданд + } +# Jitter is the variance in the arrival time of packets. +# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter +# Variables: +# $jitter (Number) - The jitter. +about-webrtc-jitter-label = Ҷиттери { $jitter } +# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled +# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats +# table with light blue background. +about-webrtc-trickle-caption-msg = Ҷараёни номзадҳо (пас аз омади ҷавоб) бо ранги кабуд ҷудо карда мешаванд + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +# This is used as a header for local SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Танзими тамғаи вақти { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } барои SDP-и маҳаллӣ +# This is used as a header for remote SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Танзими тамғаи вақти { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } барои SDP-и дурдаст +# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP. +about-webrtc-sdp-set-timestamp = Тамғаи вақти { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } мс) + +## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure + +about-webrtc-show-msg-sdp = Намоиш додани SDP +about-webrtc-hide-msg-sdp = Пинҳон кардани SDP + +## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure. +## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs +## the negotiated CODEC settings. + +about-webrtc-media-context-show-msg = Намоиш додани муҳтавои расона +about-webrtc-media-context-hide-msg = Пинҳон кардани муҳтавои расона +about-webrtc-media-context-heading = Муҳтавои расона + +## + diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9397dbef1a --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for the about:windows-messages page, which is only available +### on the Windows operating system. +### This page records and shows messages sent from the operating system to +### individual browser windows. These messages can be useful in debugging +### hard-to-reproduce issues with window sizing and position. + +# Windows refers to the operating system +windows-messages-page-title = Маълумот дар бораи паёмҳои «Windows» +windows-messages-intro = + Ин саҳифа паёмҳои охиринеро намоиш медиҳад, ки аз тарафи «Windows» + ба равзанаи браузери «{ -brand-short-name }» фиристода шудаанд. Сабти + ҷудошуда бо матни ғафс ин равзанаро ифода мекунад. Ба назар гиред, ки ин + саҳифа паёмҳои охиринеро нишон медиҳад, ки ҳангоми боркунии саҳифа дастрасанд; + Барои дидани паёмҳои навтар шумо бояд саҳифаро аз нав бор кунед. +windows-messages-copy-to-clipboard = Нусха бардоштан ба ҳофизаи муваққатӣ diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl new file mode 100644 index 0000000000..727a670740 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl @@ -0,0 +1,118 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Localized string used as the dialog window title. +# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName". +# +# Variables: +# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported +abuse-report-dialog-title = Гузориш дар бораи { $addon-name } +abuse-report-title-extension = Фиристодани гузориш дар бораи ин васеъшавӣ ба { -vendor-short-name } +abuse-report-title-sitepermission = Фиристодани гузориш дар бораи ин васеъшавии иҷозатҳо барои сомонаи ҷорӣ ба { -vendor-short-name } +abuse-report-title-theme = Фиристодани гузориш дар бораи ин мавзуъ ба { -vendor-short-name } +abuse-report-subtitle = Масъала дар чист? +# Variables: +# $author-name (string) - Name of the add-on author +abuse-report-addon-authored-by = аз ҷониби <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a> +abuse-report-learnmore = + Намедонед, ки кадом мушкилиро интихоб намоед? + <a data-l10n-name="learnmore-link">Дар бораи гузоришдиҳӣ оид ба хатоҳо дар васеъшавиҳо ва мавзуъҳо маълумоти бешар гиред</a> +abuse-report-learnmore-intro = Намедонед, ки кадом мушкилиро интихоб намоед? +abuse-report-learnmore-link = Дар бораи гузоришдиҳӣ оид ба хатоҳо дар васеъшавиҳо ва мавзуъҳо маълумоти бешар гиред +abuse-report-submit-description = Мушкилиро тавзеҳ кунед (ихтиёрӣ) +abuse-report-textarea = + .placeholder = Агар мо тафсилоти муфассал дошта бошед, ҳалли мушкилӣ барои мо осонтар мебошад. Лутфан, он мушкилие, ки шумо мекашед, тавсиф кунед. Ташаккур барои он, ки шумо ба мо дар нигоҳдории Интернети солим кумак мекунед. +abuse-report-submit-note = + Тавзеҳ: Маълумоти шахсиро ворид накунед (монанди номи шумо, нишонии почтаи электронӣ, рақами телефон, нишонии расмӣ). + { -vendor-short-name } сабти ин гузоришҳоро ба таври доимӣ нигоҳ медорад. + +## Panel buttons. + +abuse-report-cancel-button = Бекор кардан +abuse-report-next-button = Навбатӣ +abuse-report-goback-button = Бозгашт +abuse-report-submit-button = Пешниҳод кардан + +## Message bars descriptions. +## +## Variables: +## $addon-name (string) - Name of the add-on + +abuse-report-messagebar-aborted = Гузориш дар бораи <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> бекор карда шуд. +abuse-report-messagebar-submitting = Фиристодани гузориш дар бораи <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-submitted = Ташаккур барои фиристодани гузориш. Шумо мехоҳед, ки <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>-ро тоза кунед? +abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Ташаккур барои фиристодани гузориш. +abuse-report-messagebar-removed-extension = Ташаккур барои фиристодани гузориш. Шумо васеъшавии <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>-ро тоза кардед. +abuse-report-messagebar-removed-sitepermission = Ташаккур барои фиристодани гузориш. Шумо васеъшавии <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>-ро барои иҷозатҳои сомона тоза кардед. +abuse-report-messagebar-removed-theme = Ташаккур барои фиристодани гузориш. Шумо мавзуи <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>-ро тоза кардед. +abuse-report-messagebar-error = Ҳангоми фиристодани гузориш дар бораи <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> хато ба миён омад. +abuse-report-messagebar-error-recent-submit = Гузориш дар бораи <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> фиристода нашуд, зеро ки гузориши дигар ба қарибӣ пешниҳод карда шуд. +abuse-report-messagebar-aborted2 = + .message = Гузориш дар бораи { $addon-name } бекор карда шуд. +abuse-report-messagebar-submitting2 = + .message = Фиристодани гузориш дар бораи { $addon-name }. +abuse-report-messagebar-submitted2 = + .message = Ташаккур барои фиристодани гузориш. Шумо мехоҳед, ки { $addon-name }-ро тоза кунед? +abuse-report-messagebar-submitted-noremove2 = + .message = Ташаккур барои фиристодани гузориш. +abuse-report-messagebar-removed-extension2 = + .message = Ташаккур барои фиристодани гузориш. Шумо васеъшавии { $addon-name }-ро тоза кардед. +abuse-report-messagebar-removed-sitepermission2 = + .message = Ташаккур барои фиристодани гузориш. Шумо васеъшавии { $addon-name }-ро барои иҷозатҳои сомона тоза кардед. +abuse-report-messagebar-removed-theme2 = + .message = Ташаккур барои фиристодани гузориш. Шумо мавзуи { $addon-name }-ро тоза кардед. +abuse-report-messagebar-error2 = + .message = Ҳангоми фиристодани гузориш дар бораи { $addon-name } хато ба миён омад. +abuse-report-messagebar-error-recent-submit2 = + .message = Гузориш дар бораи { $addon-name } фиристода нашуд, зеро ки гузориши дигар ба қарибӣ пешниҳод карда шуд. + +## Message bars actions. + +abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Ҳа, онро тоза кунед +abuse-report-messagebar-action-keep-extension = Не, ман онро нигоҳ медорам +abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission = Ҳа, онро тоза кунед +abuse-report-messagebar-action-keep-sitepermission = Не, ман онро нигоҳ медорам +abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Ҳа, онро тоза кунед +abuse-report-messagebar-action-keep-theme = Не, ман онро нигоҳ медорам +abuse-report-messagebar-action-retry = Аз нав кӯшиш кардан +abuse-report-messagebar-action-cancel = Бекор кардан + +## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions) + +abuse-report-damage-reason-v2 = Ба кори компютери ман зарар мерасонад ё маълумоти маро зери хатар мегузорад +abuse-report-damage-example = Масалан: Нармафзори зарарноки воридшуда ё маълумоти дуздишуда +abuse-report-spam-reason-v2 = Паёмҳои номатлубро дар бар мегирад ё рекламаи нодаркорро нишон медиҳад +abuse-report-spam-example = Масалан: Рекламаро ба саҳифаҳои сомона ворид мекунад +abuse-report-settings-reason-v2 = Низоми ҷустуҷӯӣ, саҳифаи асосӣ ё варақаи нави маро бе огоҳӣ ё бе иҷозати ман иваз мекунад +abuse-report-settings-suggestions = Пеш аз фиристодани гузориш дар бораи васеъшавӣ, шумо метавонед кӯшиш кунед, ки танзимоти худро тағйир диҳед: +abuse-report-settings-suggestions-search = Танзимоти ҷустуҷӯи пешфарзи шуморо иваз мекунад +abuse-report-settings-suggestions-homepage = Саҳифаи асосӣ ва варақаи нави шуморо иваз мекунад +abuse-report-deceptive-reason-v2 = Худро ба ғайр аз он чизе, ки дар ҳақиқат мебошад, тақлид мекунад +abuse-report-deceptive-example = Масалан: Тавсиф ё тасвир шубҳаангез мебошад +abuse-report-broken-reason-extension-v2 = Кор намекунад, сомонаҳоро вайрон мекунад ё кори { -brand-product-name }-ро суст мекунад +abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2 = Кор намекунад, сомонаҳоро вайрон мекунад ё кори { -brand-product-name }-ро суст мекунад +abuse-report-broken-reason-theme-v2 = Кор намекунад ё намоиши браузерро вайрон мекунад +abuse-report-broken-example = Масалан: Хусусиятҳо сустанд, барои истифода душворанд ё кор намекунанд; қисмҳои сомона бор карда намешаванд ё ғайриодӣ менамоянд +abuse-report-broken-suggestions-extension = + Чунин ба назар мерасад, ки шумо нуқсонро пайдо кардед. Илова ба пешниҳоди гузориши иҷоӣ, + беҳтарин роҳ барои ислоҳ кардани мушкилии вазоифӣ дар он аст, ки шумо бояд бо барномасози + ин васеъшавӣ дар тамос шавед. + Барои гирифтани маълумот дар бораи барномасоз, <a data-l10n-name="support-link">ба сомонаи ин васеъшавӣ ворид шавед</a>. +abuse-report-broken-suggestions-sitepermission = + Чунин ба назар мерасад, ки шумо нуқсонро пайдо кардед. Илова ба пешниҳоди гузориши иҷоӣ, + беҳтарин роҳ барои ислоҳ кардани мушкилии вазоифӣ дар он аст, ки шумо бояд бо сомонасоз + дар тамос шавед. + Барои гирифтани маълумот дар бораи сомонасоз, <a data-l10n-name="support-link">ба сомона ворид шавед</a>. +abuse-report-broken-suggestions-theme = + Чунин ба назар мерасад, ки шумо нуқсонро пайдо кардед. Илова ба пешниҳоди гузориши иҷоӣ, + беҳтарин роҳ барои ислоҳ кардани мушкилии вазоифӣ дар он аст, ки шумо бояд бо барномасози + ин мавзуъ дар тамос шавед. + Барои гирифтани маълумот дар бораи сомонасоз, <a data-l10n-name="support-link">ба сомонаи ин мавзуъ ворид шавед</a>. +abuse-report-policy-reason-v2 = Ин матн дорои муҳтавои нафратангез, зӯроварӣ ё ғайриқонунӣ мебошад +abuse-report-policy-suggestions = + Тавзеҳ: Масъалаҳои ҳуқуқи муаллиф ва тамғаи тиҷорӣ бояд дар раванди алоҳида гузориш дода шаванд. + Барои пешниҳод кардани гузориш дар бораи мушкилӣ, <a data-l10n-name="report-infringement-link">аз ин даструҳо истифода баред</a>. +abuse-report-unwanted-reason-v2 = Ҳеҷ гоҳ ба ман лозим набуд ва намедонам, ки чӣ тавр аз он халос шавам +abuse-report-unwanted-example = Масалан: Барнома онро бе иҷозати ман насб кард +abuse-report-other-reason = Чизе дигар diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl new file mode 100644 index 0000000000..220a632b02 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl @@ -0,0 +1,122 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certificate-viewer-certificate-section-title = Гувоҳнома + +## Error messages + +certificate-viewer-error-message = Маълумот дар бораи гувоҳнома ёфт нашуд ё ин ки гувоҳнома вайрон аст. Лутфан, аз нав кӯшиш кунед. +certificate-viewer-error-title = Чизе нодуруст иҷро шуд. + +## Certificate information labels + +certificate-viewer-algorithm = Алгоритм +certificate-viewer-certificate-authority = Мақомоти иҷозатномадиҳанда +certificate-viewer-cipher-suite = Маҷмуи рамзҳо +certificate-viewer-common-name = Номи умумӣ +certificate-viewer-email-address = Нишонии почтаи электронӣ +# Variables: +# $firstCertName (String) - Common Name for the displayed certificate +certificate-viewer-tab-title = Гувоҳнома барои { $firstCertName } +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-country = Кишвари шахси ҳуқуқӣ +certificate-viewer-country = Кишвар +certificate-viewer-curve = Хати каҷ +certificate-viewer-distribution-point = Нуқтаи паҳнкунӣ +certificate-viewer-dns-name = Номи DNS +certificate-viewer-ip-address = Нишонии IP +certificate-viewer-other-name = Номи дигар +certificate-viewer-exponent = Нишондиҳандаи дараҷа +certificate-viewer-id = Рақами мушаххас +certificate-viewer-key-exchange-group = Гурӯҳи мубодилаи калидҳо +certificate-viewer-key-id = Рақами мушаххаси калид +certificate-viewer-key-size = Андозаи калид +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-locality = Нишонии ҳуқуқӣ +certificate-viewer-locality = Нишонӣ +certificate-viewer-location = Ҷойгиршавӣ +certificate-viewer-logid = Рақами мушаххаси сабт +certificate-viewer-method = Усул +certificate-viewer-modulus = Модул +certificate-viewer-name = Ном +certificate-viewer-not-after = Боэътибор то +certificate-viewer-not-before = Боэътибор аз +certificate-viewer-organization = Ташкилот +certificate-viewer-organizational-unit = Воҳиди ташкилотӣ +certificate-viewer-policy = Сиёсат +certificate-viewer-protocol = Протокол +certificate-viewer-public-value = Қимати ҷамъиятӣ +certificate-viewer-purposes = Таъинот +certificate-viewer-qualifier = Тавсифгар +certificate-viewer-qualifiers = Тавсифгарон +certificate-viewer-required = Ҳатмӣ аст +certificate-viewer-unsupported = <дастгирӣ намешавад> +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-state-province = Минтақа/вилояти нишонии ҳуқуқӣ +certificate-viewer-state-province = Минтақа/вилоят +certificate-viewer-sha-1 = SHA-1 +certificate-viewer-sha-256 = SHA-256 +certificate-viewer-serial-number = Рақами силсилавӣ +certificate-viewer-signature-algorithm = Алгоритми имзо +certificate-viewer-signature-scheme = Нақшаи имзо +certificate-viewer-timestamp = Тамғаи вақт +certificate-viewer-value = Қимат +certificate-viewer-version = Силсила +certificate-viewer-business-category = Навъи тиҷорат +certificate-viewer-subject-name = Номи воҳид +certificate-viewer-issuer-name = Номи бароранда +certificate-viewer-validity = Эътибор +certificate-viewer-subject-alt-names = Номи иловагии воҳид +certificate-viewer-public-key-info = Маълумот оид ба калиди ҷамъиятӣ +certificate-viewer-miscellaneous = Гуногун +certificate-viewer-fingerprints = Нақшҳои ангушт +certificate-viewer-basic-constraints = Маҳдудиятҳои асосӣ +certificate-viewer-key-usages = Истифодабарии калид +certificate-viewer-extended-key-usages = Калиди такмилёфта +certificate-viewer-ocsp-stapling = Устуворсозии OCSP +certificate-viewer-subject-key-id = Рақами мушаххаси калиди субъект +certificate-viewer-authority-key-id = Рақами мушаххаси калиди маркази иҷозатномадиҳӣ +certificate-viewer-authority-info-aia = Маълумот дар бораи маркази иҷозатномадиҳӣ (AIA) +certificate-viewer-certificate-policies = Сиёсатҳои гувоҳнома +certificate-viewer-embedded-scts = Рӯйхати SCT +certificate-viewer-crl-endpoints = Нуқтаҳои паҳнкунии CRL + +# This message is used as a row header in the Miscellaneous section. +# The associated data cell contains links to download the certificate. +certificate-viewer-download = Боргирӣ кардан +# This message is used to replace boolean values (true/false) in several certificate fields, e.g. Certificate Authority +# Variables: +# $boolean (String) - true/false value for the specific field +certificate-viewer-boolean = + { $boolean -> + [true] Ҳа + *[false] Не + } + +## Variables: +## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed. + +certificate-viewer-download-pem = PEM (гувоҳнома) + .download = { $fileName }.pem +certificate-viewer-download-pem-chain = PEM (занҷир) + .download = { $fileName }-chain.pem + +# The title attribute for Critical Extension icon +certificate-viewer-critical-extension = + .title = Ин васеъшавӣ ҳамҷум танқидӣ қайд карда шудааст, ва агар муштариён гувоҳномаро нафаҳманд, онҳо бояд онро рад кунанд. +certificate-viewer-export = Содир кардан + .download = { $fileName }.pem + +## + +# Label for a tab where we haven't found a better label: +certificate-viewer-unknown-group-label = (номаълум) + +## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page + +certificate-viewer-tab-mine = Гувоҳномаҳои шумо +certificate-viewer-tab-people = Одамон +certificate-viewer-tab-servers = Серверҳо +certificate-viewer-tab-ca = Марказҳои гувоҳномадиҳӣ +certificate-viewer-tab-unkonwn = Номаълум diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/config.ftl new file mode 100644 index 0000000000..64b4228e7e --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/config.ftl @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config. + +about-config-intro-warning-title = Бо эҳтиёт идома диҳед +about-config-intro-warning-text = Тағйир додани бартариҳои танзимоти иловагӣ метавонад ба кор ё амнияти «{ -brand-short-name }» таъсир расонад. +about-config-intro-warning-checkbox = Ҳангоми кӯшиши пайдо кардани дастрасӣ ба ин бартариҳо маро огоҳ кунед +about-config-intro-warning-button = Таваккалро қабул кунед ва идома диҳед + +## + +# This is shown on the page before searching but after the warning is accepted. +about-config-caution-text = Тағйир додани ин бартариҳо метавонад ба кор ё амнияти «{ -brand-short-name }» таъсир расонад. + +about-config-page-title = Хусусиятҳои иловагӣ + +about-config-search-input1 = + .placeholder = Ҷустуҷӯи номи хусусият +about-config-show-all = Ҳамаро намоиш додан + +about-config-show-only-modified = Намоиш додани танҳо хусусиятҳои тағйирёфта + +about-config-pref-add-button = + .title = Илова кардан +about-config-pref-toggle-button = + .title = Иваз кардан +about-config-pref-edit-button = + .title = Таҳрир кардан +about-config-pref-save-button = + .title = Нигоҳ доштан +about-config-pref-reset-button = + .title = Аз нав танзим кардан +about-config-pref-delete-button = + .title = Нест кардан + +## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences. + +about-config-pref-add-type-boolean = Мантиқӣ +about-config-pref-add-type-number = Рақам +about-config-pref-add-type-string = Сатр + +## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the +## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label +## that won't be visible or copied to the clipboard. +## +## Variables: +## $value (String): The full value of the preference. + +about-config-pref-accessible-value-default = + .aria-label = { $value } (пешфарз) +about-config-pref-accessible-value-custom = + .aria-label = { $value } (фармоишӣ) diff --git a/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl new file mode 100644 index 0000000000..81a1508bd4 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl @@ -0,0 +1,58 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +url-classifier-title = Маълумот дар бораи таснифгари URL +url-classifier-search-title = Ҷустуҷӯ +url-classifier-search-result-title = Натиҷаҳо +url-classifier-search-result-uri = Нишонии URI: { $uri } +url-classifier-search-result-list = Рӯйхати ҷадвалҳо: { $list } +url-classifier-search-input = Нишонии URL +url-classifier-search-error-invalid-url = Нишонии URL беэътибор аст +url-classifier-search-error-no-features = Ягон хусусият интихоб карда нашуд +url-classifier-search-btn = Оғози ҷустуҷӯ +url-classifier-search-features = Хусусиятҳо +url-classifier-search-listType = Намуди рӯйхат +url-classifier-provider-title = Таъминкунанда +url-classifier-provider = Таъминкунанда +url-classifier-provider-last-update-time = Вақти навсозии охирин +url-classifier-provider-next-update-time = Вақти навсозии навбатӣ +url-classifier-provider-back-off-time = Вақти бозгашт +url-classifier-provider-last-update-status = Вазъияти навсозии охирин +url-classifier-provider-update-btn = Навсозӣ кардан +url-classifier-cache-title = Зерҳофиза +url-classifier-cache-refresh-btn = Нав кардан +url-classifier-cache-clear-btn = Пок кардан +url-classifier-cache-table-name = Номи ҷадвал +url-classifier-cache-ncache-entries = Шумораи вурудҳои манфии зерҳофиза +url-classifier-cache-pcache-entries = Шумораи вурудҳои мусбати зерҳофиза +url-classifier-cache-show-entries = Намоиш додани сабтҳо +url-classifier-cache-entries = Сабтҳои зерҳофиза +url-classifier-cache-prefix = Пешванд +url-classifier-cache-ncache-expiry = Анҷоми муҳлати зерҳофизаи манфӣ +url-classifier-cache-fullhash = Маълумоти тасодуфии пурра +url-classifier-cache-pcache-expiry = Анҷоми муҳлати зерҳофизаи мусбат +url-classifier-debug-title = Ислоҳ кардани хатоҳо +url-classifier-debug-module-btn = Танзими модули сабти рӯйдодҳо +url-classifier-debug-file-btn = Танзими файли сабти рӯйдодҳо +url-classifier-debug-js-log-chk = Танзими сабти рӯйдодҳои JS +url-classifier-debug-sb-modules = Модулҳои сабти рӯйдодҳои тамошокунии бехатар +url-classifier-debug-modules = Модулҳои сабти рӯйдодҳои ҷорӣ +url-classifier-debug-sbjs-modules = Сабти рӯйдодҳои JS-и тамошокунии бехатар +url-classifier-debug-file = Файли сабти рӯйдодҳои ҷорӣ + +url-classifier-trigger-update = Оғоз кардани навсозӣ +url-classifier-not-available = Дастнорас +url-classifier-disable-sbjs-log = Ғайрифаъол кардани сабти рӯйдодҳои JS-и тамошокунии бехатар +url-classifier-enable-sbjs-log = Фаъол кардани сабти рӯйдодҳои JS-и тамошокунии бехатар +url-classifier-enabled = Фаъол аст +url-classifier-disabled = Ғайрифаъол аст +url-classifier-updating = навсозӣ +url-classifier-cannot-update = навсозӣ карда нашуд +url-classifier-success = муваффақият + +## Variables +## $error (string) - Error message + +url-classifier-update-error = хатои навсозӣ ({ $error }) +url-classifier-download-error = хатои боргирӣ ({ $error }) |