summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk/netwerk/necko.properties
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-21 05:22:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-05-21 05:22:11 +0000
commit724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 (patch)
tree8996ac57bf70972bf524e865e0845cd54aab6f6b /l10n-uk/netwerk/necko.properties
parentReleasing progress-linux version 115.10.0esr-1~deb12u1progress7u1. (diff)
downloadfirefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.tar.xz
firefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.zip
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-uk/netwerk/necko.properties')
-rw-r--r--l10n-uk/netwerk/necko.properties57
1 files changed, 33 insertions, 24 deletions
diff --git a/l10n-uk/netwerk/necko.properties b/l10n-uk/netwerk/necko.properties
index d565f53f75..cfa2b36b76 100644
--- a/l10n-uk/netwerk/necko.properties
+++ b/l10n-uk/netwerk/necko.properties
@@ -36,59 +36,68 @@ StrictUrlProtocolSetter=Зміну протоколу URL-адреси “%1$S
# LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP.
CORPBlocked=Ресурс у “%1$S” був заблокований через його заголовок Cross-Origin-Resource-Policy (або його відсутність). Перегляньте %2$S
-CookieBlockedByPermission=Запит на доступ до куків чи сховища на “%1$S” було заблоковано, у зв'язку з власними дозволами для куків.
-CookieBlockedTracker=Запит на доступ до куки чи сховища на “%1$S” було заблоковано, тому що він надійшов від елемента стеження, при увімкненому блокуванні вмісту.
-CookieBlockedAll=Запит на доступ до куки чи сховища на “%1$S” було заблоковано, тому що ми блокуємо всі запити доступу до сховища.
-CookieBlockedForeign=Запит на доступ до куки чи сховища на “%1$S” було заблоковано, тому що ми блокуємо всі сторонні запити доступу до сховища, а також увімкнено блокування вмісту.
+CookieBlockedByPermission=Запит на доступ до файлів cookie чи сховища на “%1$S” було заблоковано у зв'язку з власними дозволами для файлів cookie.
+CookieBlockedTracker=Запит на доступ до файлів cookie чи сховища на “%1$S” було заблоковано, тому що він надійшов від елемента стеження під час увімкненого блокування вмісту.
+CookieBlockedAll=Запит на доступ до файлів cookie чи сховища на “%1$S” було заблоковано, тому що ми блокуємо всі запити на доступ до сховища.
+CookieBlockedForeign=Запит на доступ до файлів cookie чи сховища на “%1$S” було заблоковано, тому що ми блокуємо всі сторонні запити на доступ до сховища під час увімкненого блокування вмісту.
# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context.
# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens
# to inform developers that their storage is isolated.
-CookiePartitionedForeign2=Розділений файл cookie, або для “%1$S” було надано доступ до сховища, тому що він завантажений в сторонньому контексті та увімкнено динамічне розділення стану.
+CookiePartitionedForeign2=Для “%1$S” було надано розподілений доступ до файлів cookie або сховища, тому що він завантажений в сторонньому контексті під час увімкненого динамічного розподілу за станом.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Надано доступ до сховища для джерела “%2$S” на “%1$S”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForOriginByHeuristic=Автоматично надано доступ до сховища для джерела “%2$S” на “%1$S”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
-CookieAllowedForFpiByHeuristic=Доступ до сховища автоматично надається для основної ізоляції “%2$S” на “%1$S”.
+CookieAllowedForFpiByHeuristic=Автоматично надано доступ до сховища для основної ізоляції “%2$S” на “%1$S”.
# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure".
-CookieRejectedNonRequiresSecure2=Куки “%1$S” відхилено, тому що вони містять атрибут “SameSite=None”, але відсутній атрибут “secure”.
+CookieRejectedNonRequiresSecure2=Файл cookie “%1$S” відхилено, тому що він містить атрибут “SameSite=None”, але відсутній атрибут “secure”.
# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure".
-CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3=Куки “%1$S” невдовзі будуть відхилені, оскільки вони мають значення “None” для атрибута “SameSite” без атрибута “secure”. Щоб дізнатися більше про атрибут “SameSite“, прочитайте %2$S
+CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3=Файл cookie “%1$S” невдовзі буде відхилятися, оскільки він має значення “None” для атрибута “SameSite” без атрибута “secure”. Щоб дізнатися більше про атрибут “SameSite“, прочитайте %2$S
# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax".
-CookieLaxForced2=Куки “%1$S” мають значення “Lax” для політики “SameSite”, тому що в них відсутній атрибут “SameSite”, а “SameSite=Lax” є типовим значенням для цього атрибута.
+CookieLaxForced2=Файл cookie “%1$S” має значення “Lax” для політики “SameSite”, тому що в ньому відсутній атрибут “SameSite”, а “SameSite=Lax” є типовим значенням для цього атрибута.
# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None".
-CookieLaxForcedForBeta2=Куки “%1$S” не мають належного значення атрибута “SameSite”. Невдовзі, куки без атрибута “SameSite” або з недійсним значенням будуть вважатися “Lax”. Це означає, що куки більше не надсилатимуться в сторонніх контекстах. Якщо ваша програма залежить від доступності цих куків у таких контекстах, додайте до них атрибут “SameSite=None“. Щоб дізнатися більше про атрибут “SameSite“, прочитайте %2$S
+CookieLaxForcedForBeta2=Файл cookie “%1$S” не має належного значення атрибута “SameSite”. Невдовзі файли cookie без атрибута “SameSite” або з недійсним значенням вважатимуться як “Lax”. Це означає, що файли cookie більше не надсилатимуться в сторонніх контекстах. Якщо ваша програма залежить від доступності цих файлів cookie в таких контекстах, додайте до них атрибут “SameSite=None“. Щоб дізнатися більше про атрибут “SameSite“, прочитайте %2$S
# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None"
-CookieSameSiteValueInvalid2=Недійсне значення “SameSite“ для куки “%1$S”. Підтримувані значення: “Lax“, “Strict“, “None“.
+CookieSameSiteValueInvalid2=Неприпустиме значення “SameSite“ для файлу cookie “%1$S”. Підтримувані значення: “Lax“, “Strict“, “None“.
# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
-CookieOversize=Куки “%1$S” недійсні, оскільки їхній розмір завеликий. Максимально дозволений розмір %2$S B.
+CookieOversize=Файл cookie “%1$S” недійсний, оскільки його розмір завеликий. Максимально дозволений розмір %2$S Б.
# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
-CookiePathOversize=Куки “%1$S” недійсні, оскільки розмір їхнього шляху завеликий. Максимально дозволений розмір %2$S B.
+CookiePathOversize=Файл cookie “%1$S” недійсний, оскільки розмір його шляху завеликий. Максимально дозволений розмір %2$S Б.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header.
-CookieRejectedByPermissionManager=Куки “%1$S” відхилено встановленими користувачем дозволами.
+CookieRejectedByPermissionManager=Файл cookie “%1$S” відхилено встановленими користувачем дозволами.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name.
-CookieRejectedInvalidCharName=Куки “%1$S” відхилено через недійсні символи в назві.
+CookieRejectedInvalidCharName=Файл cookie “%1$S” відхилено через неприпустимі символи в назві.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name.
-CookieRejectedInvalidDomain=Куки “%1$S” відхилено через недійсний домен.
+CookieRejectedInvalidDomain=Файл cookie “%1$S” відхилено через недійсний домен.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name.
-CookieRejectedInvalidPrefix=Куки “%1$S” відхилено через недійсний префікс.
+CookieRejectedInvalidPrefix=Файл cookie “%1$S” відхилено через неприпустимий префікс.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name.
-CookieRejectedInvalidCharValue=Куки “%1$S” відхилено через недійсні символи у значенні.
+CookieRejectedInvalidCharValue=Файл cookie “%1$S” відхилено через неприпустимі символи у значенні.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name.
-CookieRejectedHttpOnlyButFromScript=Куки “%1$S” відхилено, оскільки вже існують куки лише для HTTP, але сценарій намагався зберегти нові.
+CookieRejectedHttpOnlyButFromScript=Файл cookie “%1$S” відхилено, оскільки вже наявний файл cookie HTTP-Only, але скрипт намагався зберегти новий.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name.
-CookieRejectedSecureButNonHttps=Куки “%1$S” відхилено, оскільки “захищені” куки можна встановити лише для з'єднання HTTPS.
+CookieRejectedSecureButNonHttps=Файл cookie “%1$S” відхилено, оскільки не-HTTPS файл cookie не можна встановити як “secure”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header.
-CookieRejectedThirdParty=Куки “%1$S” відхилено як сторонні.
+CookieRejectedThirdParty=Файл cookie “%1$S” відхилено як сторонній.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name.
-CookieRejectedNonsecureOverSecure=Куки “%1$S” відхилено, оскільки наявні “захищені” куки.
+CookieRejectedNonsecureOverSecure=Файл cookie “%1$S” відхилено, оскільки вже наявний файл cookie “secure”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.
-CookieRejectedForNonSameSiteness=Куки “%1$S” відхилено, оскільки вони перебувають у міжвебсайтному контексті, а їхній атрибут “SameSite” має значення “Lax” або “Strict”.
+CookieRejectedForNonSameSiteness=Файл cookie “%1$S” відхилено, оскільки він перебуває у міжсайтовому контексті, а його атрибут “SameSite” має значення “Lax” або “Strict”.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name.
+CookieRejectedPartitionedRequiresSecure=Файл cookie “%1$S” відхилено, тому що він містить атрибут “Partitioned”, але відсутній атрибут “secure”.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
+CookieForeignNoPartitionedWarning=Файл cookie “%1$S” незабаром буде відхилятися, оскільки він є стороннім і не має атрибута “Partitioned“.
+
+# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
+CookieForeignNoPartitionedError=Файл cookie “%1$S” відхилено, оскільки він є стороннім і не має атрибута “Partitioned“.
# LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict".
-CookieBlockedCrossSiteRedirect=Куки “%1$S” зі значенням “Lax” або “Strict” атрибута “SameSite” були пропущені через міжсайтове переспрямування.
+CookieBlockedCrossSiteRedirect=Файл cookie “%1$S” зі значенням “Lax” або “Strict” атрибута “SameSite” було пропущено у зв'язку з міжсайтовим переспрямуванням.
# LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning): %1$S is the deprecated API; %2$S is the API function that should be used.
APIDeprecationWarning=Попередження: ‘%1$S’ є застарілим, будь ласка, використайте ‘%2$S’