diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:22:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-05-21 05:22:11 +0000 |
commit | 724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11 (patch) | |
tree | 8996ac57bf70972bf524e865e0845cd54aab6f6b /l10n-uk/netwerk/necko.properties | |
parent | Releasing progress-linux version 115.10.0esr-1~deb12u1progress7u1. (diff) | |
download | firefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.tar.xz firefox-esr-724b36b7051c0d9190cbd8854ba5919904967c11.zip |
Merging upstream version 115.11.0esr.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'l10n-uk/netwerk/necko.properties')
-rw-r--r-- | l10n-uk/netwerk/necko.properties | 57 |
1 files changed, 33 insertions, 24 deletions
diff --git a/l10n-uk/netwerk/necko.properties b/l10n-uk/netwerk/necko.properties index d565f53f75..cfa2b36b76 100644 --- a/l10n-uk/netwerk/necko.properties +++ b/l10n-uk/netwerk/necko.properties @@ -36,59 +36,68 @@ StrictUrlProtocolSetter=Зміну протоколу URL-адреси “%1$S # LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP. CORPBlocked=Ресурс у “%1$S” був заблокований через його заголовок Cross-Origin-Resource-Policy (або його відсутність). Перегляньте %2$S -CookieBlockedByPermission=Запит на доступ до куків чи сховища на “%1$S” було заблоковано, у зв'язку з власними дозволами для куків. -CookieBlockedTracker=Запит на доступ до куки чи сховища на “%1$S” було заблоковано, тому що він надійшов від елемента стеження, при увімкненому блокуванні вмісту. -CookieBlockedAll=Запит на доступ до куки чи сховища на “%1$S” було заблоковано, тому що ми блокуємо всі запити доступу до сховища. -CookieBlockedForeign=Запит на доступ до куки чи сховища на “%1$S” було заблоковано, тому що ми блокуємо всі сторонні запити доступу до сховища, а також увімкнено блокування вмісту. +CookieBlockedByPermission=Запит на доступ до файлів cookie чи сховища на “%1$S” було заблоковано у зв'язку з власними дозволами для файлів cookie. +CookieBlockedTracker=Запит на доступ до файлів cookie чи сховища на “%1$S” було заблоковано, тому що він надійшов від елемента стеження під час увімкненого блокування вмісту. +CookieBlockedAll=Запит на доступ до файлів cookie чи сховища на “%1$S” було заблоковано, тому що ми блокуємо всі запити на доступ до сховища. +CookieBlockedForeign=Запит на доступ до файлів cookie чи сховища на “%1$S” було заблоковано, тому що ми блокуємо всі сторонні запити на доступ до сховища під час увімкненого блокування вмісту. # As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context. # This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens # to inform developers that their storage is isolated. -CookiePartitionedForeign2=Розділений файл cookie, або для “%1$S” було надано доступ до сховища, тому що він завантажений в сторонньому контексті та увімкнено динамічне розділення стану. +CookiePartitionedForeign2=Для “%1$S” було надано розподілений доступ до файлів cookie або сховища, тому що він завантажений в сторонньому контексті під час увімкненого динамічного розподілу за станом. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI=Надано доступ до сховища для джерела “%2$S” на “%1$S”. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. CookieAllowedForOriginByHeuristic=Автоматично надано доступ до сховища для джерела “%2$S” на “%1$S”. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs. -CookieAllowedForFpiByHeuristic=Доступ до сховища автоматично надається для основної ізоляції “%2$S” на “%1$S”. +CookieAllowedForFpiByHeuristic=Автоматично надано доступ до сховища для основної ізоляції “%2$S” на “%1$S”. # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure". -CookieRejectedNonRequiresSecure2=Куки “%1$S” відхилено, тому що вони містять атрибут “SameSite=None”, але відсутній атрибут “secure”. +CookieRejectedNonRequiresSecure2=Файл cookie “%1$S” відхилено, тому що він містить атрибут “SameSite=None”, але відсутній атрибут “secure”. # LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure". -CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3=Куки “%1$S” невдовзі будуть відхилені, оскільки вони мають значення “None” для атрибута “SameSite” без атрибута “secure”. Щоб дізнатися більше про атрибут “SameSite“, прочитайте %2$S +CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3=Файл cookie “%1$S” невдовзі буде відхилятися, оскільки він має значення “None” для атрибута “SameSite” без атрибута “secure”. Щоб дізнатися більше про атрибут “SameSite“, прочитайте %2$S # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax". -CookieLaxForced2=Куки “%1$S” мають значення “Lax” для політики “SameSite”, тому що в них відсутній атрибут “SameSite”, а “SameSite=Lax” є типовим значенням для цього атрибута. +CookieLaxForced2=Файл cookie “%1$S” має значення “Lax” для політики “SameSite”, тому що в ньому відсутній атрибут “SameSite”, а “SameSite=Lax” є типовим значенням для цього атрибута. # LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None". -CookieLaxForcedForBeta2=Куки “%1$S” не мають належного значення атрибута “SameSite”. Невдовзі, куки без атрибута “SameSite” або з недійсним значенням будуть вважатися “Lax”. Це означає, що куки більше не надсилатимуться в сторонніх контекстах. Якщо ваша програма залежить від доступності цих куків у таких контекстах, додайте до них атрибут “SameSite=None“. Щоб дізнатися більше про атрибут “SameSite“, прочитайте %2$S +CookieLaxForcedForBeta2=Файл cookie “%1$S” не має належного значення атрибута “SameSite”. Невдовзі файли cookie без атрибута “SameSite” або з недійсним значенням вважатимуться як “Lax”. Це означає, що файли cookie більше не надсилатимуться в сторонніх контекстах. Якщо ваша програма залежить від доступності цих файлів cookie в таких контекстах, додайте до них атрибут “SameSite=None“. Щоб дізнатися більше про атрибут “SameSite“, прочитайте %2$S # LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None" -CookieSameSiteValueInvalid2=Недійсне значення “SameSite“ для куки “%1$S”. Підтримувані значення: “Lax“, “Strict“, “None“. +CookieSameSiteValueInvalid2=Неприпустиме значення “SameSite“ для файлу cookie “%1$S”. Підтримувані значення: “Lax“, “Strict“, “None“. # LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. -CookieOversize=Куки “%1$S” недійсні, оскільки їхній розмір завеликий. Максимально дозволений розмір %2$S B. +CookieOversize=Файл cookie “%1$S” недійсний, оскільки його розмір завеликий. Максимально дозволений розмір %2$S Б. # LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes. -CookiePathOversize=Куки “%1$S” недійсні, оскільки розмір їхнього шляху завеликий. Максимально дозволений розмір %2$S B. +CookiePathOversize=Файл cookie “%1$S” недійсний, оскільки розмір його шляху завеликий. Максимально дозволений розмір %2$S Б. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header. -CookieRejectedByPermissionManager=Куки “%1$S” відхилено встановленими користувачем дозволами. +CookieRejectedByPermissionManager=Файл cookie “%1$S” відхилено встановленими користувачем дозволами. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name. -CookieRejectedInvalidCharName=Куки “%1$S” відхилено через недійсні символи в назві. +CookieRejectedInvalidCharName=Файл cookie “%1$S” відхилено через неприпустимі символи в назві. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name. -CookieRejectedInvalidDomain=Куки “%1$S” відхилено через недійсний домен. +CookieRejectedInvalidDomain=Файл cookie “%1$S” відхилено через недійсний домен. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name. -CookieRejectedInvalidPrefix=Куки “%1$S” відхилено через недійсний префікс. +CookieRejectedInvalidPrefix=Файл cookie “%1$S” відхилено через неприпустимий префікс. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name. -CookieRejectedInvalidCharValue=Куки “%1$S” відхилено через недійсні символи у значенні. +CookieRejectedInvalidCharValue=Файл cookie “%1$S” відхилено через неприпустимі символи у значенні. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name. -CookieRejectedHttpOnlyButFromScript=Куки “%1$S” відхилено, оскільки вже існують куки лише для HTTP, але сценарій намагався зберегти нові. +CookieRejectedHttpOnlyButFromScript=Файл cookie “%1$S” відхилено, оскільки вже наявний файл cookie HTTP-Only, але скрипт намагався зберегти новий. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name. -CookieRejectedSecureButNonHttps=Куки “%1$S” відхилено, оскільки “захищені” куки можна встановити лише для з'єднання HTTPS. +CookieRejectedSecureButNonHttps=Файл cookie “%1$S” відхилено, оскільки не-HTTPS файл cookie не можна встановити як “secure”. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header. -CookieRejectedThirdParty=Куки “%1$S” відхилено як сторонні. +CookieRejectedThirdParty=Файл cookie “%1$S” відхилено як сторонній. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name. -CookieRejectedNonsecureOverSecure=Куки “%1$S” відхилено, оскільки наявні “захищені” куки. +CookieRejectedNonsecureOverSecure=Файл cookie “%1$S” відхилено, оскільки вже наявний файл cookie “secure”. # LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name. -CookieRejectedForNonSameSiteness=Куки “%1$S” відхилено, оскільки вони перебувають у міжвебсайтному контексті, а їхній атрибут “SameSite” має значення “Lax” або “Strict”. +CookieRejectedForNonSameSiteness=Файл cookie “%1$S” відхилено, оскільки він перебуває у міжсайтовому контексті, а його атрибут “SameSite” має значення “Lax” або “Strict”. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name. +CookieRejectedPartitionedRequiresSecure=Файл cookie “%1$S” відхилено, тому що він містить атрибут “Partitioned”, але відсутній атрибут “secure”. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" +CookieForeignNoPartitionedWarning=Файл cookie “%1$S” незабаром буде відхилятися, оскільки він є стороннім і не має атрибута “Partitioned“. + +# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned" +CookieForeignNoPartitionedError=Файл cookie “%1$S” відхилено, оскільки він є стороннім і не має атрибута “Partitioned“. # LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict". -CookieBlockedCrossSiteRedirect=Куки “%1$S” зі значенням “Lax” або “Strict” атрибута “SameSite” були пропущені через міжсайтове переспрямування. +CookieBlockedCrossSiteRedirect=Файл cookie “%1$S” зі значенням “Lax” або “Strict” атрибута “SameSite” було пропущено у зв'язку з міжсайтовим переспрямуванням. # LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning): %1$S is the deprecated API; %2$S is the API function that should be used. APIDeprecationWarning=Попередження: ‘%1$S’ є застарілим, будь ласка, використайте ‘%2$S’ |