diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ast/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ast/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties | 65 |
1 files changed, 65 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ast/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties b/l10n-ast/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..30dd54e03d --- /dev/null +++ b/l10n-ast/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties @@ -0,0 +1,65 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Download Cert dialog +# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1): +# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported. +unnamedCA=Entidá certificadora (ensin nome) + +# PKCS#12 file dialogs + +# Client auth +clientAuthRemember=Acordase d'esta decisión +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the +# user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S] +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server +# cert. +clientAuthMessage1=Organización: «%S» +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer +# cert of the server cert. +clientAuthMessage2=Emitióse baxo: «%S» +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the +# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +clientAuthIssuedTo=Emitióse pa: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected +# cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthSerial=Númberu de serie: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +clientAuthValidityPeriod=Validez dende'l %1$S hasta'l %2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +clientAuthKeyUsages=Usos de la clave: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of +# e-mail addresses the selected cert is valid for. +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the +# cert which issued the selected cert. +clientAuthIssuedBy=Emitióse por: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token +# the selected cert is stored on. +clientAuthStoredOn=Atroxóse en: %1$S + +# Page Info +pageInfo_NoEncryption=Conexón ensin cifrar +pageInfo_Privacy_None2=La información que s'unvia per internet ensin cifrar puen vela terceros mentanto se tresmite. +pageInfo_Privacy_None4=La páxina que ves nun se cifró enantes de tresmitila per internet. +# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption): +# %1$S is the name of the encryption standard, +# %2$S is the key size of the cipher. +# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2" +pageInfo_Privacy_Encrypted1=La páxina que ves cifróse enantes de tresmitila per internet. +pageInfo_MixedContent=Conexón parcialmente cifrada + +# Token Manager +password_not_set=(nun s'afitó) + |