diff options
Diffstat (limited to 'l10n-cy/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-cy/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl | 71 |
1 files changed, 71 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-cy/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-cy/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl new file mode 100644 index 0000000000..097778f068 --- /dev/null +++ b/l10n-cy/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl @@ -0,0 +1,71 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate +# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be +# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%"). +videocontrols-buffer-bar-label = Llwytho: +videocontrols-volume-control = + .aria-label = Lefel y sain +videocontrols-closed-caption-button = + .aria-label = Capsiynau Caeedig + +videocontrols-play-button = + .aria-label = Chwarae +videocontrols-pause-button = + .aria-label = Oedi +videocontrols-mute-button = + .aria-label = Tewi +videocontrols-unmute-button = + .aria-label = Dad dewi +videocontrols-enterfullscreen-button = + .aria-label = Sgrin Lawn +videocontrols-exitfullscreen-button = + .aria-label = Gadael y Sgrin Lawn +videocontrols-casting-button-label = + .aria-label = Darlledu i'r Sgrin +videocontrols-closed-caption-off = + .offlabel = Diffodd + +# This string is used as part of the Picture-in-Picture video toggle button when +# the mouse is hovering it. +videocontrols-picture-in-picture-label = Llun mewn Llun + +# This string is used as the label for a variation of the Picture-in-Picture video +# toggle button when the mouse is hovering over the video. +videocontrols-picture-in-picture-toggle-label2 = Agor allan y fideo hwn + +videocontrols-picture-in-picture-explainer3 = Mae rhagor o sgriniau'n fwy o hwyl. Chwaraewch y fideo hwn tra byddwch chi'n gwneud pethau eraill. + +videocontrols-error-aborted = Mae llwytho'r fideo wedi dod i ben. +videocontrols-error-network = Mae chwarae'r fideo wedi dod i ben oherwydd gwall rhwydwaith. +videocontrols-error-decode = Nid oedd modd chwarae'r fideo gan fod y ffeil yn llwgr. +videocontrols-error-src-not-supported = Nid yw'r fformat fideo na'r math MIME yn cael eu cynnal. +videocontrols-error-no-source = Heb ganfod fideo gyda fformat sy'n cael ei gynnal na math MIME. +videocontrols-error-generic = Ataliwyd chwarae'r fideo oherwydd gwall anhysbys. +videocontrols-status-picture-in-picture = Mae'r fideo hwn yn chwarae yn y modd Llun mewn Llun. + +# This message shows the current position and total video duration +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +# +# For example, when at the 5 minute mark in a 6 hour long video, +# $position would be "5:00" and $duration would be "6:00:00", result +# string would be "5:00 / 6:00:00". Note that $duration is not always +# available. For example, when at the 5 minute mark in an unknown +# duration video, $position would be "5:00" and the string which is +# surrounded by <span> would be deleted, result string would be "5:00". +videocontrols-position-and-duration-labels = { $position }<span data-l10n-name="position-duration-format"> / { $duration }</span> + +# This is a plain text version of the videocontrols-position-and-duration-labels +# string, used by screenreaders. +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +videocontrols-scrubber-position-and-duration = + .aria-label = Safle + .aria-valuetext = { $position } / { $duration } |