diff options
Diffstat (limited to 'l10n-eo/browser/browser/translations.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-eo/browser/browser/translations.ftl | 172 |
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eo/browser/browser/translations.ftl b/l10n-eo/browser/browser/translations.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fa70b52916 --- /dev/null +++ b/l10n-eo/browser/browser/translations.ftl @@ -0,0 +1,172 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. +urlbar-translations-button = + .tooltiptext = Traduki tiun ĉi paĝon +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should +# not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the +# panel. +urlbar-translations-button2 = + .tooltiptext = Traduki tiun ĉi paĝon - Beta versio +# Note that here "Beta" should not be translated, as it is a reflection of the +# un-localized BETA icon that is in the panel. +urlbar-translations-button-intro = + .tooltiptext = Provu privatajn tradukojn en { -brand-shorter-name } - Beta versio +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +urlbar-translations-button-translated = + .tooltiptext = Paĝo tradukita el { $fromLanguage } en la { $toLanguage }n +urlbar-translations-button-loading = + .tooltiptext = Traduko okazas +translations-panel-settings-button = + .aria-label = Administri agordojn de traduko +# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-displayname-beta = + .label = { $language } BETA + +## Options in the Firefox Translations settings. + +translations-panel-settings-manage-languages = + .label = Administri lingvojn +translations-panel-settings-about = Pli da informo pri tradukoj en { -brand-shorter-name } +translations-panel-settings-about2 = + .label = Pli da informo pri tradukoj en { -brand-shorter-name } +# Text displayed for the option to always translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-always-translate-language = + .label = Ĉiam traduki el la { $language } +translations-panel-settings-always-translate-unknown-language = + .label = Ĉiam traduki el tiu ĉi lingvo +translations-panel-settings-always-offer-translation = + .label = Ĉiam proponi tradukon +# Text displayed for the option to never translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-never-translate-language = + .label = Neniam traduki el la { $language } +translations-panel-settings-never-translate-unknown-language = + .label = Neniam traduki el tiu ĉi lingvo +# Text displayed for the option to never translate this website +translations-panel-settings-never-translate-site = + .label = Neniam traduki tiun ĉi retejon + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default +## translation view. + +translations-panel-header = Ĉu traduki ĉi tiun paĝon? +translations-panel-translate-button = + .label = Traduki +translations-panel-translate-button-loading = + .label = Bonvolu atendi… +translations-panel-translate-cancel = + .label = Nuligi +translations-panel-learn-more-link = Pli da informo +translations-panel-intro-header = Provu privatajn tradukojn en { -brand-shorter-name } +translations-panel-intro-description = Por protekti vian privatecon, tradukoj neniam forlasas vian aparaton. Baldaŭ estos novaj lingvoj kaj plibonigoj! +translations-panel-error-translating = Okazis problemo dum traduko, bonvolu provi denove. +translations-panel-error-load-languages = Ne eblis ŝargi lingvojn +translations-panel-error-load-languages-hint = Kontrolu vian retaliron kaj provu denove. +translations-panel-error-load-languages-hint-button = + .label = Klopodi denove +translations-panel-error-unsupported = Ne estas traduko havebla por tiu ĉi paĝo +translations-panel-error-dismiss-button = + .label = Mi komprenis +translations-panel-error-change-button = + .label = Ŝanĝi originan lingvon +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +translations-panel-error-unsupported-hint-known = Bedaŭrinde ni ankoraŭ ne subtenas la { $language }n. +translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = Bedaŭrinde ni ankoraŭ ne subtenas tiun ĉi lingvon. + +## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names. +## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to +## translate them as `Source language:` and `Target language:` + +translations-panel-from-label = Traduki el +translations-panel-to-label = Traduki en + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view +## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another +## language. + +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +translations-panel-revisit-header = Tiu ĉi paĝo estas tradukita el la { $fromLanguage } en la { $toLanguage }n +translations-panel-choose-language = + .label = Elekti lingvon +translations-panel-restore-button = + .label = Montri originalon + +## Firefox Translations language management in about:preferences. + +translations-manage-header = Tradukoj +translations-manage-settings-button = + .label = Agordoj… + .accesskey = A +translations-manage-description = Elŝuti lingvojn por malkonektita traduko. +translations-manage-all-language = Ĉiuj lingvoj +translations-manage-download-button = Elŝuti +translations-manage-delete-button = Forigi +translations-manage-error-download = Okazis problemo dum elŝuto de lingvaj dosieroj. Bonvolu klopodi denove. +translations-manage-error-delete = Okazis eraro dum forigo de lingvaj dosieroj. Bonvolu klopodi denove. +translations-manage-intro = Difinu vian lingvajn kaj retejajn preferojn kaj administru instalitajn lingvojn por traduki malkonektite. +translations-manage-install-description = Instali lingvojn por traduki malkonektite +translations-manage-language-install-button = + .label = Instali +translations-manage-language-install-all-button = + .label = Instali ĉiujn + .accesskey = I +translations-manage-language-remove-button = + .label = Forigi +translations-manage-language-remove-all-button = + .label = Forigi ĉiujn + .accesskey = F +translations-manage-error-install = Okazis problemo dum instalo de lingvaj dosieroj. Bonvolu provi denove. +translations-manage-error-remove = Okazis eraro dum forigo de lingvaj dosieroj. Bonvolu klopodi denove. +translations-manage-error-list = Ne eblis ricevi la liston de haveblaj lingvoj por traduko. Reŝargi la paĝon por klopodi denove. +translations-settings-title = + .title = Tradukaj agordoj + .style = min-width: 36em +translations-settings-close-key = + .key = w +translations-settings-always-translate-langs-description = Traduko estos aŭtomata por la jenaj lingvoj +translations-settings-never-translate-langs-description = Traduko ne estos proponita por la jenaj lingvoj +translations-settings-never-translate-sites-description = Traduko ne estos proponita por la jenaj retejoj +translations-settings-languages-column = + .label = Lingvoj +translations-settings-remove-language-button = + .label = Forigi lingvon + .accesskey = F +translations-settings-remove-all-languages-button = + .label = Forigi ĉiujn lingvojn + .accesskey = l +translations-settings-sites-column = + .label = Retejoj +translations-settings-remove-site-button = + .label = Forigi retejon + .accesskey = r +translations-settings-remove-all-sites-button = + .label = Forigi ĉiujn retejojn + .accesskey = F +translations-settings-close-dialog = + .buttonlabelaccept = Fermi + .buttonaccesskeyaccept = F |