summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fi/browser/pdfviewer
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fi/browser/pdfviewer')
-rw-r--r--l10n-fi/browser/pdfviewer/chrome.properties20
-rw-r--r--l10n-fi/browser/pdfviewer/viewer.properties302
2 files changed, 322 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/browser/pdfviewer/chrome.properties b/l10n-fi/browser/pdfviewer/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e65817ed16
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/browser/pdfviewer/chrome.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=Tätä PDF-dokumenttia ei välttämättä osata näyttää oikein.
+unsupported_feature_forms=Tässä PDF-dokumentissa on lomakekenttiä. Lomakekenttien täyttämistä ei tueta.
+unsupported_feature_signatures=Tämä PDF-dokumentti sisältää digitaalisia allekirjoituksia. Digitaalisten allekirjoitusten vahvistamista ei tueta.
+open_with_different_viewer=Avaa toisella ohjelmalla
+open_with_different_viewer.accessKey=A
diff --git a/l10n-fi/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-fi/browser/pdfviewer/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4e3dc10fa1
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -0,0 +1,302 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Edellinen sivu
+previous_label=Edellinen
+next.title=Seuraava sivu
+next_label=Seuraava
+
+# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+page.title=Sivu
+# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
+# representing the total number of pages in the document.
+of_pages=/ {{pagesCount}}
+# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
+# will be replaced by a number representing the currently visible page,
+# respectively a number representing the total number of pages in the document.
+page_of_pages=({{pageNumber}} / {{pagesCount}})
+
+zoom_out.title=Loitonna
+zoom_out_label=Loitonna
+zoom_in.title=Lähennä
+zoom_in_label=Lähennä
+zoom.title=Suurennus
+presentation_mode.title=Siirry esitystilaan
+presentation_mode_label=Esitystila
+open_file.title=Avaa tiedosto
+open_file_label=Avaa
+print.title=Tulosta
+print_label=Tulosta
+save.title=Tallenna
+save_label=Tallenna
+# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
+download_button.title=Lataa
+# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
+# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+download_button_label=Lataa
+bookmark1.title=Nykyinen sivu (Näytä URL-osoite nykyiseltä sivulta)
+bookmark1_label=Nykyinen sivu
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
+open_in_app.title=Avaa sovelluksessa
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+open_in_app_label=Avaa sovelluksessa
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Tools
+tools_label=Tools
+first_page.title=Siirry ensimmäiselle sivulle
+first_page_label=Siirry ensimmäiselle sivulle
+last_page.title=Siirry viimeiselle sivulle
+last_page_label=Siirry viimeiselle sivulle
+page_rotate_cw.title=Kierrä oikealle
+page_rotate_cw_label=Kierrä oikealle
+page_rotate_ccw.title=Kierrä vasemmalle
+page_rotate_ccw_label=Kierrä vasemmalle
+
+cursor_text_select_tool.title=Käytä tekstinvalintatyökalua
+cursor_text_select_tool_label=Tekstinvalintatyökalu
+cursor_hand_tool.title=Käytä käsityökalua
+cursor_hand_tool_label=Käsityökalu
+
+scroll_page.title=Käytä sivun vieritystä
+scroll_page_label=Sivun vieritys
+scroll_vertical.title=Käytä pystysuuntaista vieritystä
+scroll_vertical_label=Pystysuuntainen vieritys
+scroll_horizontal.title=Käytä vaakasuuntaista vieritystä
+scroll_horizontal_label=Vaakasuuntainen vieritys
+scroll_wrapped.title=Käytä rivittyvää vieritystä
+scroll_wrapped_label=Rivittyvä vieritys
+
+spread_none.title=Älä yhdistä sivuja aukeamiksi
+spread_none_label=Ei aukeamia
+spread_odd.title=Yhdistä sivut aukeamiksi alkaen parittomalta sivulta
+spread_odd_label=Parittomalta alkavat aukeamat
+spread_even.title=Yhdistä sivut aukeamiksi alkaen parilliselta sivulta
+spread_even_label=Parilliselta alkavat aukeamat
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Dokumentin ominaisuudet…
+document_properties_label=Dokumentin ominaisuudet…
+document_properties_file_name=Tiedoston nimi:
+document_properties_file_size=Tiedoston koko:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
+document_properties_kb={{size_kb}} kt ({{size_b}} tavua)
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
+document_properties_mb={{size_mb}} Mt ({{size_b}} tavua)
+document_properties_title=Otsikko:
+document_properties_author=Tekijä:
+document_properties_subject=Aihe:
+document_properties_keywords=Avainsanat:
+document_properties_creation_date=Luomispäivämäärä:
+document_properties_modification_date=Muokkauspäivämäärä:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
+# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Luoja:
+document_properties_producer=PDF-tuottaja:
+document_properties_version=PDF-versio:
+document_properties_page_count=Sivujen määrä:
+document_properties_page_size=Sivun koko:
+document_properties_page_size_unit_inches=in
+document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
+document_properties_page_size_orientation_portrait=pysty
+document_properties_page_size_orientation_landscape=vaaka
+document_properties_page_size_name_a3=A3
+document_properties_page_size_name_a4=A4
+document_properties_page_size_name_letter=Letter
+document_properties_page_size_name_legal=Legal
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
+# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
+document_properties_linearized=Nopea web-katselu:
+document_properties_linearized_yes=Kyllä
+document_properties_linearized_no=Ei
+document_properties_close=Sulje
+
+print_progress_message=Valmistellaan dokumenttia tulostamista varten…
+# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
+# a numerical per cent value.
+print_progress_percent={{progress}} %
+print_progress_close=Peruuta
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Näytä/piilota sivupaneeli
+toggle_sidebar_notification2.title=Näytä/piilota sivupaneeli (dokumentissa on sisällys/liitteitä/tasoja)
+toggle_sidebar_label=Näytä/piilota sivupaneeli
+document_outline.title=Näytä dokumentin sisällys (laajenna tai kutista kohdat kaksoisnapsauttamalla)
+document_outline_label=Dokumentin sisällys
+attachments.title=Näytä liitteet
+attachments_label=Liitteet
+layers.title=Näytä tasot (kaksoisnapsauta palauttaaksesi kaikki tasot oletustilaan)
+layers_label=Tasot
+thumbs.title=Näytä pienoiskuvat
+thumbs_label=Pienoiskuvat
+current_outline_item.title=Etsi nykyinen sisällyksen kohta
+current_outline_item_label=Nykyinen sisällyksen kohta
+findbar.title=Etsi dokumentista
+findbar_label=Etsi
+
+additional_layers=Lisätasot
+# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
+page_landmark=Sivu {{page}}
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Sivu {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Pienoiskuva sivusta {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_input.title=Etsi
+find_input.placeholder=Etsi dokumentista…
+find_previous.title=Etsi hakusanan edellinen osuma
+find_previous_label=Edellinen
+find_next.title=Etsi hakusanan seuraava osuma
+find_next_label=Seuraava
+find_highlight=Korosta kaikki
+find_match_case_label=Huomioi kirjainkoko
+find_match_diacritics_label=Erota tarkkeet
+find_entire_word_label=Kokonaiset sanat
+find_reached_top=Päästiin dokumentin alkuun, jatketaan lopusta
+find_reached_bottom=Päästiin dokumentin loppuun, jatketaan alusta
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
+# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
+# index of the currently active find result, respectively a number representing
+# the total number of matches in the document.
+find_match_count={[ plural(total) ]}
+find_match_count[one]={{current}} / {{total}} osuma
+find_match_count[two]={{current}} / {{total}} osumaa
+find_match_count[few]={{current}} / {{total}} osumaa
+find_match_count[many]={{current}} / {{total}} osumaa
+find_match_count[other]={{current}} / {{total}} osumaa
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
+# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
+find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
+find_match_count_limit[zero]=Enemmän kuin {{limit}} osumaa
+find_match_count_limit[one]=Enemmän kuin {{limit}} osuma
+find_match_count_limit[two]=Enemmän kuin {{limit}} osumaa
+find_match_count_limit[few]=Enemmän kuin {{limit}} osumaa
+find_match_count_limit[many]=Enemmän kuin {{limit}} osumaa
+find_match_count_limit[other]=Enemmän kuin {{limit}} osumaa
+find_not_found=Hakusanaa ei löytynyt
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Sivun leveys
+page_scale_fit=Koko sivu
+page_scale_auto=Automaattinen suurennus
+page_scale_actual=Todellinen koko
+# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
+# numerical scale value.
+page_scale_percent={{scale}} %
+
+# Loading indicator messages
+loading_error=Tapahtui virhe ladattaessa PDF-tiedostoa.
+invalid_file_error=Virheellinen tai vioittunut PDF-tiedosto.
+missing_file_error=Puuttuva PDF-tiedosto.
+unexpected_response_error=Odottamaton vastaus palvelimelta.
+rendering_error=Tapahtui virhe piirrettäessä sivua.
+
+# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
+# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
+annotation_date_string={{date}}, {{time}}
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}}-merkintä]
+password_label=Kirjoita PDF-tiedoston salasana.
+password_invalid=Virheellinen salasana. Yritä uudestaan.
+password_ok=OK
+password_cancel=Peruuta
+
+printing_not_supported=Varoitus: Selain ei tue kaikkia tulostustapoja.
+printing_not_ready=Varoitus: PDF-tiedosto ei ole vielä latautunut kokonaan, eikä sitä voi vielä tulostaa.
+web_fonts_disabled=Verkkosivujen omat kirjasinlajit on estetty: ei voida käyttää upotettuja PDF-kirjasinlajeja.
+
+# Editor
+editor_free_text2.title=Teksti
+editor_free_text2_label=Teksti
+editor_ink2.title=Piirros
+editor_ink2_label=Piirros
+
+editor_stamp1.title=Lisää tai muokkaa kuvia
+editor_stamp1_label=Lisää tai muokkaa kuvia
+
+free_text2_default_content=Aloita kirjoittaminen…
+
+# Editor Parameters
+editor_free_text_color=Väri
+editor_free_text_size=Koko
+editor_ink_color=Väri
+editor_ink_thickness=Paksuus
+editor_ink_opacity=Peittävyys
+
+editor_stamp_add_image_label=Lisää kuva
+editor_stamp_add_image.title=Lisää kuva
+
+# Editor aria
+editor_free_text2_aria_label=Tekstimuokkain
+editor_ink2_aria_label=Piirrustusmuokkain
+editor_ink_canvas_aria_label=Käyttäjän luoma kuva
+
+# Alt-text dialog
+# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps
+# when people can't see the image.
+editor_alt_text_button_label=Vaihtoehtoinen teksti
+editor_alt_text_edit_button_label=Muokkaa vaihtoehtoista tekstiä
+editor_alt_text_dialog_label=Valitse vaihtoehto
+editor_alt_text_dialog_description=Vaihtoehtoinen teksti ("alt-teksti") auttaa ihmisiä, jotka eivät näe kuvaa tai kun kuva ei lataudu.
+editor_alt_text_add_description_label=Lisää kuvaus
+editor_alt_text_add_description_description=Pyri 1-2 lauseeseen, jotka kuvaavat aihetta, ympäristöä tai toimintaa.
+editor_alt_text_mark_decorative_label=Merkitse koristeelliseksi
+editor_alt_text_mark_decorative_description=Tätä käytetään koristekuville, kuten reunuksille tai vesileimoille.
+editor_alt_text_cancel_button=Peruuta
+editor_alt_text_save_button=Tallenna
+editor_alt_text_decorative_tooltip=Merkitty koristeelliseksi
+# This is a placeholder for the alt text input area
+editor_alt_text_textarea.placeholder=Esimerkiksi "Nuori mies istuu pöytään syömään aterian"
+
+# Editor resizers
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topLeft=Vasen yläkulma - muuta kokoa
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topMiddle=Ylhäällä keskellä - muuta kokoa
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topRight=Oikea yläkulma - muuta kokoa
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_middleRight=Keskellä oikealla - muuta kokoa
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomRight=Oikea alakulma - muuta kokoa
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomMiddle=Alhaalla keskellä - muuta kokoa
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomLeft=Vasen alakulma - muuta kokoa
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_middleLeft=Keskellä vasemmalla - muuta kokoa