summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fy-NL/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL/browser/browser/newtab/onboarding.ftl')
-rw-r--r--l10n-fy-NL/browser/browser/newtab/onboarding.ftl22
1 files changed, 22 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-fy-NL/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
index 09761c4263..10bfed8012 100644
--- a/l10n-fy-NL/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
+++ b/l10n-fy-NL/browser/browser/newtab/onboarding.ftl
@@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Ymportearje út { $prev
mr1-onboarding-theme-header = Meitsje it fan josels
mr1-onboarding-theme-subtitle = Personalisearje { -brand-short-name } mei in tema.
mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = No net
+newtab-wallpaper-onboarding-title = Probearje in bytsje kleur
+newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Kies in eftergrûn om jo Nij-ljepblêdside in frisse útstrieling te jaan.
+newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Eftergrûn ynstelle
# System theme uses operating system color settings
mr1-onboarding-theme-label-system = Systeemtema
mr1-onboarding-theme-label-light = Ljocht
@@ -344,3 +347,22 @@ onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = Wannear’t jo syngro
# Gratitude screen
onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } is der foar jo
onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Tank foar it brûken fan { -brand-short-name }, stipe troch de Mozilla Foundation. Mei jo stipe wurkje wy om it ynternet foar elkenien feiliger en mear tagonklik te meitsjen.
+
+## New user time and familiarity survey strings
+
+onboarding-new-user-time-based-survey-title = Hoe lang brûke jo { -brand-short-name } al?
+onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Hoe bekend binne jo mei { -brand-short-name }?
+onboarding-new-user-survey-subtitle = Jo feedback helpt { -brand-short-name } noch better te meitsjen.
+# When translating "next" it means the next screen in onboarding.
+onboarding-new-user-survey-next-button-label = Folgjende
+onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Troch ‘{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }’ te selektearjen, geane jo akkoard mei de <a data-l10n-name="privacy_notice">Privacyferklearring</a> fan { -brand-product-name }
+# When translating "brand new" it means completely new.
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Ik bin hielendal nij
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Minder as in moanne
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Mear as in moanne, regelmjittich
+onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Mear as in moanne, sa no en dan
+# When translating "brand new" it means completely new.
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Ik bin hielendal nij
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Ik haw it wat brûkt
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Ik bin der tige bekend mei
+onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Ik haw it yn it ferline brûkt, mar it is in tydsje lyn