summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fy-NL/browser/extensions
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL/browser/extensions')
-rw-r--r--l10n-fy-NL/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties135
-rw-r--r--l10n-fy-NL/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties10
2 files changed, 145 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-fy-NL/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1f84beccdc
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -0,0 +1,135 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
+# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillOptionsLink = Opsjes foar Formulieren automatysk ynfoljen
+autofillOptionsLinkOSX = Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfoljen
+# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
+# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
+changeAutofillOptions = Opsjes foar Formulieren automatysk ynfoljen wizigje
+changeAutofillOptionsOSX = Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfoljen wizigje
+changeAutofillOptionsAccessKey = C
+# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
+# shown when saving addresses.
+addressesSyncCheckbox = Adressen diele mei syngronisearre apparaten
+# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+creditCardsSyncCheckbox = Creditcards diele mei syngronisearre apparaten
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
+# notify users that addresses are saved.
+saveAddressesMessage = %S bewarret no adressen, sadat jo flugger formulieren ynfolje kinne.
+saveAddressDescriptionLabel = Te bewarjen adres:
+saveAddressLabel = Adres bewarje
+saveAddressAccessKey = A
+# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
+# Used on the doorhanger when an address change is detected.
+updateAddressMessage = Wolle jo jo adres bywurkje mei dizze nije gegevens?
+updateAddressOldDescriptionLabel = Alde adres:
+updateAddressNewDescriptionLabel = Nije adres:
+createAddressLabel = Nij adres meitsje
+createAddressAccessKey = m
+createAddressDescriptionLabel = Adres om te meitsjen:
+cancelAddressLabel = Net bewarje
+cancelAddressAccessKey = N
+updateAddressLabel = Adres bywurkje
+updateAddressAccessKey = b
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
+saveCreditCardMessage = Wolle jo dat %S dizze creditcard bewarret? (Befeiligingskoade wurdt net bewarre)
+saveCreditCardDescriptionLabel = Creditcard om te bewarjen:
+saveCreditCardLabel = Creditcard bewarje
+saveCreditCardAccessKey = b
+cancelCreditCardLabel = Net bewarje
+cancelCreditCardAccessKey = N
+neverSaveCreditCardLabel = Nea creditcards bewarje
+neverSaveCreditCardAccessKey = c
+# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+updateCreditCardMessage = Wolle jo jo creditcard bywurkje mei dizze nije gegevens?
+updateCreditCardDescriptionLabel = Creditcard om by te wurkjen:
+createCreditCardLabel = Nije creditcard meitsje
+createCreditCardAccessKey = N
+updateCreditCardLabel = Creditcard fernije
+updateCreditCardAccessKey = C
+# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
+openAutofillMessagePanel = Berjochtepaniel fan Formulieren automatysk ynfoljen iepenje
+
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOption2 = Opsjes foar Formulieren automatysk ynfolje
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOptionOSX2 = Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfolje
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
+autocompleteFooterOptionShort2 = Opsjes foar Automatysk ynfolje
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
+autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Foarkarren foar Automatysk ynfolje
+
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageCreditCards):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteManageCreditCards = Creditcards beheare
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageAddresses):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteManageAddresses = Adressen beheare
+# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+category.address = adres
+category.name = namme
+category.organization2 = organisaasje
+category.tel = telefoan
+category.email = e-mailadres
+# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
+fieldNameSeparator = ,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
+# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
+# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
+# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
+phishingWarningMessage = Folt ek automatysk %S yn
+phishingWarningMessage2 = Folt %S yn
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
+# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
+insecureFieldWarningDescription = %S hat in ûnfeilige website detektearre. Formulieren automatysk ynfolje is tydlik útskeakele
+# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
+# form.
+clearFormBtnLabel2 = Automatysk ynfolle formulier wiskje
+
+autofillHeader = Formulieren & Automatysk ynfolje
+# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
+autofillAddressesCheckbox = Adressen automatysk ynfolje
+# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
+learnMoreLabel = Mear ynfo
+# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
+# list of saved addresses.
+savedAddressesBtnLabel = Bewarre adressen…
+# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
+autofillCreditCardsCheckbox = Creditcards automatysk ynfolje
+# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
+# of saved credit cards.
+savedCreditCardsBtnLabel = Bewarre creditcards…
+
+autofillReauthCheckboxMac = macOS-autentikaasje fereaskje om bewarre creditcards automatysk yn te foljen, te besjen of te bewurkjen.
+autofillReauthCheckboxWin = Windows-autentikaasje fereaskje om bewarre creditcards automatysk yn te foljen, te besjen of te bewurkjen.
+autofillReauthCheckboxLin = Linux-autentikaasje fereaskje om bewarre creditcards automatysk yn te foljen, te besjen of te bewurkjen.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofillReauthOSDialogMac = de autentikaasje-ynstellingen te wizigjen
+autofillReauthOSDialogWin = Fier jo oanmeldgegevens foar Windows yn om de autentikaasje-ynstellingen te wizigjen.
+autofillReauthOSDialogLin = Fier jo oanmeldgegevens foar Linux yn om de autentikaasje-ynstellingen te wizigjen.
+
+useCreditCardPasswordPrompt.win = %S probearret bewarre creditcardgegevens te brûken. Befêstigje hjirûnder tagong ta dizze Windows-account.
+# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+useCreditCardPasswordPrompt.macos = bewarre creditcardynformaasje te brûken
+useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S probearret bewarre creditcardgegevens te brûken.
diff --git a/l10n-fy-NL/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/l10n-fy-NL/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4b0a67b3be
--- /dev/null
+++ b/l10n-fy-NL/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the
+# Firefox page actions menu. Localized length should be considered.
+wc-reporter.label2=Websiteprobleem rapportearje…
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is
+# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another.
+wc-reporter.tooltip=In komptabiliteitsprobleem mei in website rapportearje