diff options
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL/devtools/client')
-rw-r--r-- | l10n-fy-NL/devtools/client/debugger.properties | 117 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fy-NL/devtools/client/netmonitor.properties | 28 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox-options.ftl | 35 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox.properties | 11 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fy-NL/devtools/client/tooltips.ftl | 9 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-fy-NL/devtools/client/webconsole.properties | 15 |
6 files changed, 183 insertions, 32 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/devtools/client/debugger.properties b/l10n-fy-NL/devtools/client/debugger.properties index 7950c99e43..1afc7a5e74 100644 --- a/l10n-fy-NL/devtools/client/debugger.properties +++ b/l10n-fy-NL/devtools/client/debugger.properties @@ -151,6 +151,28 @@ traceInWebConsole=Trasearje yn de webconsole # This is used to force logging JavaScript traces in the stdout. traceInStdout=Trasearje yn de stdout +# LOCALIZATION NOTE (traceValues): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to enable logging arguments passed to function calls +# as well as returned values (only for JS function calls, but not native function calls) +traceValues=Funksje-arguminten en retoernearre wearden fêstlizze + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown) +traceOnNextInteraction=Allinnich trasearjen by folgjende brûkersynteraksje (mûsklik/toetsdruk) + +# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to automatically start the tracing on next page load. +traceOnNextLoad=Allinnich trasearje by laden fan folgjende side (opnij lade of navigaasje) + +# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu +# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar. +# This is used to also log when a function call just returned. +# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value. +traceFunctionReturn=Trasearfunksje jout as resultaat + # LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause # button when the debugger is in a paused state. resumeButtonTooltip=Klik om te troch te gean (%S) @@ -625,15 +647,23 @@ original=orizjineel # input element expressions.placeholder=Kontrôle-ekspresje tafoegje +# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression +# input element +expressions.errorMsg=Unjildige ekspresje… + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression +# input element +expressions.placeholder2=Ekspresje tafoegje + # LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message # for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source expressions.noOriginalScopes=Oarspronklike tawizing fan fariabelenammen útskeakele is. Ekspresjewearden binne mooglik net sekuer. -# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression -# input element -expressions.errorMsg=Unjildige ekspresje… +# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor expressions.label=Kontrôle-ekspresje tafoegje expressions.accesskey=e + +# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression expressions.remove.tooltip=Kontrôle-ekspresje fuortsmite # LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings @@ -738,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=Boarne net mear negearje # with the ignore source button when the selected source is on the ignore list sourceFooter.ignoreList=Dizze boarne stiet op de negearlist. Skeakelje de opsje ‘Bekende scripts fan tredden negearje’ út om de boarne yn te skeakeljen. +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when Source Maps are disabled. +sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Boarnetawizingen útskeakele + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map. +sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = Gjin boarnekaart fûn + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is an original source. +# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox. +# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page. +sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = oarspronklik bestân + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the +# Source Map icon displayed in editor footer. +# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file, +# which will be mapped to one or many original sources. +sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = bondelbestân + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to toggle Source Map support. +sourceFooter.sourceMapButton.enable = Boarnetawizingen ynskeakelje + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default. +# This typically happens when you pause or hit a breakpoint. +sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Oarspronklike lokaasje standert toane en iepenje + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Nei de relatearre bondelboarne gean + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle. +sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Nei de relatearre oarspronklike boarne gean + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened +# from the Source Map icon displayed in editor footer. +# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab. +sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = It boarnetawizingsbestân iepenje yn in nij ljepblêd + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This is the default title. +sourceFooter.sourceMapButton.title = Boarnetawizigingsteat + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map is still loading. +sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = Boarnetawizing wurdt laden + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on +# the Source Map icon displayed in editor footer. +# This title is displayed when the source map has an error. +# %S will be the error string. +sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Baornetawizingsflater: %S + # LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer # when paused in an original file and original variable mapping is turned off # %S is text from the label for checkbox to show original scopes @@ -791,6 +886,22 @@ sourceFooter.mappedSource=(Ut %S) # with a mapped source. %S is replaced by the source map origin. sourceFooter.mappedSourceTooltip=(Boarne tawizen fan %S ôf) +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.title): Text associated +# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by the bundle url. +sourceFooter.mappedOriginalSource.title=Fan %S + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip): Tooltip text associated +# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by bundle url. +sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip=Relatearre bondel iepenje (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.title): Text associated +# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. +sourceFooter.mappedGeneratedSource.title=Nei %S + +# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip): Tooltip text associated +# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url. +sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip=Relatearre orizjinele boarne iepenje (%S) + # LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated # with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs. sourceFooter.mappedSuffix=(tawezen) diff --git a/l10n-fy-NL/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-fy-NL/devtools/client/netmonitor.properties index b7c5bab76b..ed2eb948ff 100644 --- a/l10n-fy-NL/devtools/client/netmonitor.properties +++ b/l10n-fy-NL/devtools/client/netmonitor.properties @@ -357,6 +357,11 @@ netmonitor.timings.requestTiming=Fersyktiming # through the "Server-Timing" header. netmonitor.timings.serverTiming=Servertiming +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serviceWorkerTiming): This is the title of a new section +# in Timings side panel. This section contains service worker timings transferred from the +# service worker. +netmonitor.timings.serviceWorkerTiming=Service Worker-timing + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the # first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes. netmonitor.timings.queuedAt=Yn wachtrige: %S @@ -1225,6 +1230,21 @@ netmonitor.timings.wait=Wachtet: # in a "receive" state. netmonitor.timings.receive=Untfangt: +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.launchServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent +# during the launch of the service worker. +netmonitor.timings.launchServiceWorker=Opstarte: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# made to the service worker. +netmonitor.timings.requestToServiceWorker=Opheljen ferstjoere: + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed +# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is +# handled by the service worker. +netmonitor.timings.handledByServiceWorker=Opheljen ferwurkje: + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed # in the network details timings tab, with a link to external documentation netmonitor.timings.learnMore=Mear ynfo oer timings @@ -1426,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Ofbylding bewarje as # for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=s +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed +# on the context menu that saves the response +netmonitor.context.saveResponseAs=Antwurd bewarje as + +# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key +# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request +netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=s + # LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed # on the context menu that copies all data netmonitor.context.copyAll=Alle kopiearje diff --git a/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox-options.ftl index 503dfd4380..cd31f2a4ca 100644 --- a/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox-options.ftl +++ b/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -10,19 +10,15 @@ # The heading options-select-default-tools-label = Standert ûntwikkelersark - # The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported # for the target of the toolbox. options-tool-not-supported-label = * Net stipe foar aktuele toolbox doel - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools # added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons. options-select-additional-tools-label = Untwikkelark ynstallearre troch add-ons - # The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer # tool buttons. options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Beskikbere arkknoppen - # The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme options-select-dev-tools-theme-label = Tema’s @@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = Tema’s # The heading options-context-inspector = Inspector - # The label for the checkbox option to show user agent styles options-show-user-agent-styles-label = Browserstilen toane options-show-user-agent-styles-tooltip = .title = As jo dit ynskeakelje sille standert stilen toand wurde dy’t laden binne troch de browser. - # The label for the checkbox option to enable collapse attributes options-collapse-attrs-label = DOM-attributen ôfkappe options-collapse-attrs-tooltip = .title = Lange attributen yn de ynspektor ôfkappe - # The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature options-inspector-draggable-properties-label = Klik en sleep om ôfmjittingswearden te bewurkjen options-inspector-draggable-properties-tooltip = .title = Klik en sleep om de ôfmjittingswearden te bewurkjen yn de ynspektorrigelwerjefte. - # The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements # within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce options-inspector-simplified-highlighters-label = Brûk ienfâldigere aksintuearring mei prefers-reduced-motion options-inspector-simplified-highlighters-tooltip = .title = Skeakelet ienfâldiger aksintuearringen yn as prefers-reduced-motion ynskeakele is. Trekt linen yn stee fan opfolle rjochthoeken rûn aksintuearre eleminten om knippereffekten foar te kommen. +# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input +# when editing a property name or value in the Inspector rules view +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Folgjende ynfier fokusje op <kbd>Enter</kbd> +options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip = + .title = As ynskeakele, sil op de Enter-toets drukke by it bewurkjen fan in selektor, in eigenskipsnamme of -wearde de fokus ferpleatse nei de folgjende ynfier. ## "Default Color Unit" options for the Inspector @@ -62,11 +59,19 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A) options-default-color-unit-hwb = HWB options-default-color-unit-name = Kleurmammen +## Web Console section + +# The heading +options-webconsole-label = Webkonsole +# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled +options-webconsole-split-console-label = Splitste console ynskeakelje +options-webconsole-split-console-tooltip = + .title = Splitste console iepenje mei de Escape-toets + ## Style Editor section # The heading options-styleeditor-label = Stylbewurker - # The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor options-stylesheet-autocompletion-label = CSS auto-oanfolje options-stylesheet-autocompletion-tooltip = @@ -76,12 +81,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip = # The heading options-screenshot-label = Gedrach skermôfbylding - # Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature options-screenshot-clipboard-only-label = Skermôfbylding allinnich nei klamboerd options-screenshot-clipboard-tooltip2 = .title = Bewarret de skermôfbylding streekrjocht nei it klamboerd - # Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool options-screenshot-audio-label = Lit kamerasluterlûd hearre options-screenshot-audio-tooltip = @@ -91,7 +94,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip = # The heading options-sourceeditor-label = Editorfoarkarren - options-sourceeditor-detectindentation-tooltip = .title = Ynspringing riede op basis fan boarneynhâld options-sourceeditor-detectindentation-label = Ynspringing detektearje @@ -109,46 +111,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = Standert # The heading (this item is also used in perftools.ftl) options-context-advanced-settings = Avansearre ynstellingen - # The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off options-disable-http-cache-label = HTTP-buffer útskeakelje (as wurkset iepene is) options-disable-http-cache-tooltip = .title = Troch dizze opsje oan te setten, wurdt de HTTP-buffer foar alle ljepblêden dy’t de wurkset iepene hawwe útskeakele. Service Workers wurde net troch dizze opsje beynfloede. - # The label for checkbox that toggles JavaScript on or off options-disable-javascript-label = JavaScript útskeakelje * options-disable-javascript-tooltip = .title = Troch dizze opsje oan te setten, wurdt JavaScript foar it aktuele ljepblêd útskeakelje. As it ljepblêd of de toolbox sluten is dan wurdt dizze ynstelling ferjitten. - # The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference options-enable-chrome-label = Browserchrome- en add-on-debugging-wurksets ynskeakelje options-enable-chrome-tooltip = .title = Troch dizze opsje oan te setten, kinne jo in ferskaat oan ûntwikkelersark yn browserkontekst brûke (fia Ekstra > Webûntwikkeler > Browserwurkset) en flaters yn add-ons fan de add-onbehearder opspoare - # The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference options-enable-remote-label = Remote debugging ynskeakelje options-enable-remote-tooltip2 = .title = Troch dizze opsje yn te skeakeljen kinne jo dizze browserynstallaasje op ôfstân debugge - # The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools options-enable-f12-label = Brûk de F12-toets om DevTools te iepenjen of te sluten options-enable-f12-tooltip = .title = As jo dizze opsje ynskeakelje, wurdt de F12-toets keppele om it DevTools-ark te iepenjen of te sluten - # The label for checkbox that toggles custom formatters for objects options-enable-custom-formatters-label = Oanpaste opmaakeleminten ynskeakelje options-enable-custom-formatters-tooltip = .title = As jo dizze opsje ynskeakelje, kinne websites oanpaste opmaakeleminten foar DOM-objekten definiearje - # The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off. options-enable-service-workers-http-label = Service Workers oer HTTP ynskeakelje (as wurkset iepene is) options-enable-service-workers-http-tooltip = .title = Troch dizze opsje oan te setten, wurde de service workers oer HTTP foar alle ljepblêden dy’t de wurkset iepene hawwe ynskeakele. - # The label for the checkbox that toggles source maps in all tools. options-source-maps-label = Boarneferwizingen ynskeakelje options-source-maps-tooltip = .title = As jo dizze opsje ynskeakelje, sille boarnen yn it ark tawizen wurde. - # The message shown for settings that trigger page reload options-context-triggers-page-refresh = * Allinnich aktuele sesje, fernijt de side diff --git a/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox.properties index 00697cd7b0..b9ec74498b 100644 --- a/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox.properties +++ b/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox.properties @@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Untwikkelersark - %1$S toolbox.titleTemplate2=Untwikkelersark - %1$S - %2$S # LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything". # This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content # processes in the same toolbox. toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Multiproses-browserarkset # LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for -# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and -# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". +# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process". # This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources. toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Parentprocess-browserwurkset @@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Developer Tools oanpasse en help krije toolbox.closebutton.tooltip=Untwikkelark slute # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for -# the error count button displayed in the developer tools toolbox. +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked. toolbox.errorCountButton.tooltip=Splitste console toane +# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for +# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked. +toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Console toane + # LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that # will be used for the error count button in the devTools settings panel. toolbox.errorCountButton.description=Oantal flaters op de side toane diff --git a/l10n-fy-NL/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-fy-NL/devtools/client/tooltips.ftl index 163fe7a36e..a95b40af6e 100644 --- a/l10n-fy-NL/devtools/client/tooltips.ftl +++ b/l10n-fy-NL/devtools/client/tooltips.ftl @@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = <strong>{ $property }</strong> hat gjin effekt op inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> hat gjin effekt op dit elemint omdat it net skowt. inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> hat gjin effekt op dit elemint, omdat it net tapast wurde kin op ynterne tabeleleminten wêr <strong>border-collapse</strong> ynsteld is op <strong>collapse</strong> op it boppelizzende tabelelemint. inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> hat gjin effekt op dit elemint, omdat it in ruby-elemint is. De grutte wurdt bepaald troch de lettertypegrutte fan de rubytekst. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = <strong>{ $property }</strong> wurdt net stipe op markearre pseudo-eleminten. inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = <strong>{ $property }</strong> wurdt net stipe op ::cue-pseudo-elementen. # Variables: @@ -51,9 +56,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> hat g ## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display ## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how -## the problem can be solved. +## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should +## not be translated. inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Probearje <strong>display:grid</strong> of <strong>display:flex</strong> ta te foegjen. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Probearje <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> of <strong>display:block</strong> ta te foegjen. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Probearje <strong>display:grid</strong>, of <strong>display:flex</strong>, of <strong>colums:2</strong> ta te foegjen. { learn-more } inactive-css-not-multicol-container-fix = Probearje <strong>column-count</strong> of <strong>column-width</strong> ta te foegjen. { learn-more } inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Probearje <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> of <strong>display:inline-flex</strong> oan it boppelizzende nivo fan it elemint ta te foegjen. { learn-more } diff --git a/l10n-fy-NL/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-fy-NL/devtools/client/webconsole.properties index 87b5316e79..5b554e3b9c 100644 --- a/l10n-fy-NL/devtools/client/webconsole.properties +++ b/l10n-fy-NL/devtools/client/webconsole.properties @@ -133,14 +133,18 @@ table.iterationIndex=(iteraasje-yndeks) table.key=Kaai table.value=Wearden -# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug): -# tooltip for icons next to console output +# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug, level.jstracer): +# tooltip for icons next to console output. +# "level.jstracer" isn't related to console.api call, but rather to the JavaScript Tracer, +# each item represents a function call being logged in the console. level.error=Flater level.warn=Warskôging level.info=Ynfo level.log=Lochboek level.debug=Debugge +level.jstracer=Funksjeoanrop + # LOCALIZATION NOTE (logpoint.title) # Tooltip shown for logpoints sent from the debugger logpoint.title=Lochpunten fan de debugger @@ -466,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Trasearjen nei stdout start webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Trasearring nei de Profiler start. De traces wurde by stopjen yn de profiler werjûn. # LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing) -# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped. +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped webconsole.message.commands.stopTracing=Trasearjen stoppe +# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason) +# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason +# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop. +webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Trasearjen stoppe (reden: %S) + # LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError): # the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object # "copy" should not be translated, because is a function name. |