summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fy-NL/devtools
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fy-NL/devtools')
-rw-r--r--l10n-fy-NL/devtools/client/debugger.properties117
-rw-r--r--l10n-fy-NL/devtools/client/netmonitor.properties28
-rw-r--r--l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox-options.ftl35
-rw-r--r--l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox.properties11
-rw-r--r--l10n-fy-NL/devtools/client/tooltips.ftl9
-rw-r--r--l10n-fy-NL/devtools/client/webconsole.properties15
6 files changed, 183 insertions, 32 deletions
diff --git a/l10n-fy-NL/devtools/client/debugger.properties b/l10n-fy-NL/devtools/client/debugger.properties
index 7950c99e43..1afc7a5e74 100644
--- a/l10n-fy-NL/devtools/client/debugger.properties
+++ b/l10n-fy-NL/devtools/client/debugger.properties
@@ -151,6 +151,28 @@ traceInWebConsole=Trasearje yn de webconsole
# This is used to force logging JavaScript traces in the stdout.
traceInStdout=Trasearje yn de stdout
+# LOCALIZATION NOTE (traceValues): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to enable logging arguments passed to function calls
+# as well as returned values (only for JS function calls, but not native function calls)
+traceValues=Funksje-arguminten en retoernearre wearden fêstlizze
+
+# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to automatically start the tracing on next user interaction (mousedown/keydown)
+traceOnNextInteraction=Allinnich trasearjen by folgjende brûkersynteraksje (mûsklik/toetsdruk)
+
+# LOCALIZATION NOTE (traceOnNextLoad): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to automatically start the tracing on next page load.
+traceOnNextLoad=Allinnich trasearje by laden fan folgjende side (opnij lade of navigaasje)
+
+# LOCALIZATION NOTE (traceFunctionReturn): The label that is displayed in the context menu
+# of the trace button, which is in the top of the debugger right sidebar.
+# This is used to also log when a function call just returned.
+# Depending on "traceValues", this will log or not log the returned value.
+traceFunctionReturn=Trasearfunksje jout as resultaat
+
# LOCALIZATION NOTE (resumeButtonTooltip): The label that is displayed on the pause
# button when the debugger is in a paused state.
resumeButtonTooltip=Klik om te troch te gean (%S)
@@ -625,15 +647,23 @@ original=orizjineel
# input element
expressions.placeholder=Kontrôle-ekspresje tafoegje
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
+# input element
+expressions.errorMsg=Unjildige ekspresje…
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
+# input element
+expressions.placeholder2=Ekspresje tafoegje
+
# LOCALIZATION NOTE (expressions.noOriginalScopes): Expressions right sidebar pane message
# for when the`map variable names`is off and the debugger is paused in an original source
expressions.noOriginalScopes=Oarspronklike tawizing fan fariabelenammen útskeakele is. Ekspresjewearden binne mooglik net sekuer.
-# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
-# input element
-expressions.errorMsg=Unjildige ekspresje…
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.label): For the "Add watch expression" context menu item in the editor
expressions.label=Kontrôle-ekspresje tafoegje
expressions.accesskey=e
+
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.remove.tooltip): For the tooltip on the button to remove a watch expression
expressions.remove.tooltip=Kontrôle-ekspresje fuortsmite
# LOCALIZATION NOTE (xhrBreakpoints.header): The pause on any XHR breakpoints headings
@@ -738,6 +768,71 @@ sourceFooter.unignore=Boarne net mear negearje
# with the ignore source button when the selected source is on the ignore list
sourceFooter.ignoreList=Dizze boarne stiet op de negearlist. Skeakelje de opsje ‘Bekende scripts fan tredden negearje’ út om de boarne yn te skeakeljen.
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.disabled): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when Source Maps are disabled.
+sourceFooter.sourceMapButton.disabled = Boarnetawizingen útskeakele
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is a regular source, without any source map.
+sourceFooter.sourceMapButton.sourceNotMapped = Gjin boarnekaart fûn
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is an original source.
+# i.e. a file which may not be in JavaScript and isn't being executed by Firefox.
+# This file is transpiled by the web developer into a "bundle" JavaScript file, which is executed by the page.
+sourceFooter.sourceMapButton.isOriginalSource = oarspronklik bestân
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource): Label displayed next to the
+# Source Map icon displayed in editor footer.
+# Displayed when the selected source is a bundle. i.e. a file referring to a source map file,
+# which will be mapped to one or many original sources.
+sourceFooter.sourceMapButton.isBundleSource = bondelbestân
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.enable): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to toggle Source Map support.
+sourceFooter.sourceMapButton.enable = Boarnetawizingen ynskeakelje
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This controls the settings which will make the debugger automatically show and open original source by default.
+# This typically happens when you pause or hit a breakpoint.
+sourceFooter.sourceMapButton.showOriginalSourceByDefault = Oarspronklike lokaasje standert toane en iepenje
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to select the related bundle source, when we are currently selecting an original one.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToGeneratedSource = Nei de relatearre bondelboarne gean
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This allows to select the related original source, when we are currently selecting a bundle.
+sourceFooter.sourceMapButton.jumpToOriginalSource = Nei de relatearre oarspronklike boarne gean
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab): Label displayed in the menu opened
+# from the Source Map icon displayed in editor footer.
+# When selecting a bundle with a valid source map, link to open the source map in a new tab.
+sourceFooter.sourceMapButton.openSourceMapInNewTab = It boarnetawizingsbestân iepenje yn in nij ljepblêd
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.title): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This is the default title.
+sourceFooter.sourceMapButton.title = Boarnetawizigingsteat
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This title is displayed when the source map is still loading.
+sourceFooter.sourceMapButton.loadingTitle = Boarnetawizing wurdt laden
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle): Tooltip displayed on
+# the Source Map icon displayed in editor footer.
+# This title is displayed when the source map has an error.
+# %S will be the error string.
+sourceFooter.sourceMapButton.errorTitle = Baornetawizingsflater: %S
+
# LOCALIZATION NOTE (editorNotificationFooter.noOriginalScopes): The notification message displayed in the editor notification footer
# when paused in an original file and original variable mapping is turned off
# %S is text from the label for checkbox to show original scopes
@@ -791,6 +886,22 @@ sourceFooter.mappedSource=(Ut %S)
# with a mapped source. %S is replaced by the source map origin.
sourceFooter.mappedSourceTooltip=(Boarne tawizen fan %S ôf)
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.title): Text associated
+# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by the bundle url.
+sourceFooter.mappedOriginalSource.title=Fan %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip): Tooltip text associated
+# with an original source mapped to a bundle. %S is replaced by bundle url.
+sourceFooter.mappedOriginalSource.tooltip=Relatearre bondel iepenje (%S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.title): Text associated
+# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url.
+sourceFooter.mappedGeneratedSource.title=Nei %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip): Tooltip text associated
+# with a bundled source mapped to an original source. %S is replaced by the original source url.
+sourceFooter.mappedGeneratedSource.tooltip=Relatearre orizjinele boarne iepenje (%S)
+
# LOCALIZATION NOTE (sourceFooter.mappedSuffix): Text associated
# with a mapped source. Displays next to URLs in tree and tabs.
sourceFooter.mappedSuffix=(tawezen)
diff --git a/l10n-fy-NL/devtools/client/netmonitor.properties b/l10n-fy-NL/devtools/client/netmonitor.properties
index b7c5bab76b..ed2eb948ff 100644
--- a/l10n-fy-NL/devtools/client/netmonitor.properties
+++ b/l10n-fy-NL/devtools/client/netmonitor.properties
@@ -357,6 +357,11 @@ netmonitor.timings.requestTiming=Fersyktiming
# through the "Server-Timing" header.
netmonitor.timings.serverTiming=Servertiming
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.serviceWorkerTiming): This is the title of a new section
+# in Timings side panel. This section contains service worker timings transferred from the
+# service worker.
+netmonitor.timings.serviceWorkerTiming=Service Worker-timing
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.queuedAt): This is relative queued time to the
# first request. %S is time expressed in milliseconds or minutes.
netmonitor.timings.queuedAt=Yn wachtrige: %S
@@ -1225,6 +1230,21 @@ netmonitor.timings.wait=Wachtet:
# in a "receive" state.
netmonitor.timings.receive=Untfangt:
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.launchServiceWorker): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent
+# during the launch of the service worker.
+netmonitor.timings.launchServiceWorker=Opstarte:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.requestToServiceWorker): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is
+# made to the service worker.
+netmonitor.timings.requestToServiceWorker=Opheljen ferstjoere:
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.handledByServiceWorker): This is the label displayed
+# in the network details timings tab identifying the amount of time spent while a request is
+# handled by the service worker.
+netmonitor.timings.handledByServiceWorker=Opheljen ferwurkje:
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.timings.learnMore): This is the label displayed
# in the network details timings tab, with a link to external documentation
netmonitor.timings.learnMore=Mear ynfo oer timings
@@ -1426,6 +1446,14 @@ netmonitor.context.saveImageAs=Ofbylding bewarje as
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=s
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs): This is the label displayed
+# on the context menu that saves the response
+netmonitor.context.saveResponseAs=Antwurd bewarje as
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey): This is the access key
+# for the Save Response As menu item displayed in the context menu for a request
+netmonitor.context.saveResponseAs.accesskey=s
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAll): This is the label displayed
# on the context menu that copies all data
netmonitor.context.copyAll=Alle kopiearje
diff --git a/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox-options.ftl b/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox-options.ftl
index 503dfd4380..cd31f2a4ca 100644
--- a/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox-options.ftl
+++ b/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -10,19 +10,15 @@
# The heading
options-select-default-tools-label = Standert ûntwikkelersark
-
# The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported
# for the target of the toolbox.
options-tool-not-supported-label = * Net stipe foar aktuele toolbox doel
-
# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools
# added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons.
options-select-additional-tools-label = Untwikkelark ynstallearre troch add-ons
-
# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer
# tool buttons.
options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Beskikbere arkknoppen
-
# The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme
options-select-dev-tools-theme-label = Tema’s
@@ -30,27 +26,28 @@ options-select-dev-tools-theme-label = Tema’s
# The heading
options-context-inspector = Inspector
-
# The label for the checkbox option to show user agent styles
options-show-user-agent-styles-label = Browserstilen toane
options-show-user-agent-styles-tooltip =
.title = As jo dit ynskeakelje sille standert stilen toand wurde dy’t laden binne troch de browser.
-
# The label for the checkbox option to enable collapse attributes
options-collapse-attrs-label = DOM-attributen ôfkappe
options-collapse-attrs-tooltip =
.title = Lange attributen yn de ynspektor ôfkappe
-
# The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature
options-inspector-draggable-properties-label = Klik en sleep om ôfmjittingswearden te bewurkjen
options-inspector-draggable-properties-tooltip =
.title = Klik en sleep om de ôfmjittingswearden te bewurkjen yn de ynspektorrigelwerjefte.
-
# The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements
# within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce
options-inspector-simplified-highlighters-label = Brûk ienfâldigere aksintuearring mei prefers-reduced-motion
options-inspector-simplified-highlighters-tooltip =
.title = Skeakelet ienfâldiger aksintuearringen yn as prefers-reduced-motion ynskeakele is. Trekt linen yn stee fan opfolle rjochthoeken rûn aksintuearre eleminten om knippereffekten foar te kommen.
+# The label for the checkbox option to make the Enter key move the focus to the next input
+# when editing a property name or value in the Inspector rules view
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-label = Folgjende ynfier fokusje op <kbd>Enter</kbd>
+options-inspector-rules-focus-next-on-enter-tooltip =
+ .title = As ynskeakele, sil op de Enter-toets drukke by it bewurkjen fan in selektor, in eigenskipsnamme of -wearde de fokus ferpleatse nei de folgjende ynfier.
## "Default Color Unit" options for the Inspector
@@ -62,11 +59,19 @@ options-default-color-unit-rgb = RGB(A)
options-default-color-unit-hwb = HWB
options-default-color-unit-name = Kleurmammen
+## Web Console section
+
+# The heading
+options-webconsole-label = Webkonsole
+# The label for the checkbox that toggle whether the Split console is enabled
+options-webconsole-split-console-label = Splitste console ynskeakelje
+options-webconsole-split-console-tooltip =
+ .title = Splitste console iepenje mei de Escape-toets
+
## Style Editor section
# The heading
options-styleeditor-label = Stylbewurker
-
# The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor
options-stylesheet-autocompletion-label = CSS auto-oanfolje
options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
@@ -76,12 +81,10 @@ options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
# The heading
options-screenshot-label = Gedrach skermôfbylding
-
# Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature
options-screenshot-clipboard-only-label = Skermôfbylding allinnich nei klamboerd
options-screenshot-clipboard-tooltip2 =
.title = Bewarret de skermôfbylding streekrjocht nei it klamboerd
-
# Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool
options-screenshot-audio-label = Lit kamerasluterlûd hearre
options-screenshot-audio-tooltip =
@@ -91,7 +94,6 @@ options-screenshot-audio-tooltip =
# The heading
options-sourceeditor-label = Editorfoarkarren
-
options-sourceeditor-detectindentation-tooltip =
.title = Ynspringing riede op basis fan boarneynhâld
options-sourceeditor-detectindentation-label = Ynspringing detektearje
@@ -109,46 +111,37 @@ options-sourceeditor-keybinding-default-label = Standert
# The heading (this item is also used in perftools.ftl)
options-context-advanced-settings = Avansearre ynstellingen
-
# The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off
options-disable-http-cache-label = HTTP-buffer útskeakelje (as wurkset iepene is)
options-disable-http-cache-tooltip =
.title = Troch dizze opsje oan te setten, wurdt de HTTP-buffer foar alle ljepblêden dy’t de wurkset iepene hawwe útskeakele. Service Workers wurde net troch dizze opsje beynfloede.
-
# The label for checkbox that toggles JavaScript on or off
options-disable-javascript-label = JavaScript útskeakelje *
options-disable-javascript-tooltip =
.title = Troch dizze opsje oan te setten, wurdt JavaScript foar it aktuele ljepblêd útskeakelje. As it ljepblêd of de toolbox sluten is dan wurdt dizze ynstelling ferjitten.
-
# The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference
options-enable-chrome-label = Browserchrome- en add-on-debugging-wurksets ynskeakelje
options-enable-chrome-tooltip =
.title = Troch dizze opsje oan te setten, kinne jo in ferskaat oan ûntwikkelersark yn browserkontekst brûke (fia Ekstra > Webûntwikkeler > Browserwurkset) en flaters yn add-ons fan de add-onbehearder opspoare
-
# The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference
options-enable-remote-label = Remote debugging ynskeakelje
options-enable-remote-tooltip2 =
.title = Troch dizze opsje yn te skeakeljen kinne jo dizze browserynstallaasje op ôfstân debugge
-
# The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools
options-enable-f12-label = Brûk de F12-toets om DevTools te iepenjen of te sluten
options-enable-f12-tooltip =
.title = As jo dizze opsje ynskeakelje, wurdt de F12-toets keppele om it DevTools-ark te iepenjen of te sluten
-
# The label for checkbox that toggles custom formatters for objects
options-enable-custom-formatters-label = Oanpaste opmaakeleminten ynskeakelje
options-enable-custom-formatters-tooltip =
.title = As jo dizze opsje ynskeakelje, kinne websites oanpaste opmaakeleminten foar DOM-objekten definiearje
-
# The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off.
options-enable-service-workers-http-label = Service Workers oer HTTP ynskeakelje (as wurkset iepene is)
options-enable-service-workers-http-tooltip =
.title = Troch dizze opsje oan te setten, wurde de service workers oer HTTP foar alle ljepblêden dy’t de wurkset iepene hawwe ynskeakele.
-
# The label for the checkbox that toggles source maps in all tools.
options-source-maps-label = Boarneferwizingen ynskeakelje
options-source-maps-tooltip =
.title = As jo dizze opsje ynskeakelje, sille boarnen yn it ark tawizen wurde.
-
# The message shown for settings that trigger page reload
options-context-triggers-page-refresh = * Allinnich aktuele sesje, fernijt de side
diff --git a/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox.properties b/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox.properties
index 00697cd7b0..b9ec74498b 100644
--- a/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox.properties
+++ b/l10n-fy-NL/devtools/client/toolbox.properties
@@ -14,14 +14,13 @@ toolbox.titleTemplate1=Untwikkelersark - %1$S
toolbox.titleTemplate2=Untwikkelersark - %1$S - %2$S
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
-# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` is true.
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything".
# This Browser Toolbox allows to debug the parent process as well as the content
# processes in the same toolbox.
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle=Multiproses-browserarkset
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle): Title used for
-# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.fission` and
-# `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
+# the Browser Toolbox when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
# This Browser Toolbox allows to debug only the parent process resources.
toolbox.parentProcessBrowserToolboxTitle=Parentprocess-browserwurkset
@@ -161,9 +160,13 @@ toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Developer Tools oanpasse en help krije
toolbox.closebutton.tooltip=Untwikkelark slute
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.tooltip): This is the tooltip for
-# the error count button displayed in the developer tools toolbox.
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is checked.
toolbox.errorCountButton.tooltip=Splitste console toane
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip): This is the tooltip for
+# the error count button displayed in the developer tools toolbox if the "Enable Split Console" setting is unchecked.
+toolbox.errorCountButtonConsoleTab.tooltip=Console toane
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.errorCountButton.description): This is the description that
# will be used for the error count button in the devTools settings panel.
toolbox.errorCountButton.description=Oantal flaters op de side toane
diff --git a/l10n-fy-NL/devtools/client/tooltips.ftl b/l10n-fy-NL/devtools/client/tooltips.ftl
index 163fe7a36e..a95b40af6e 100644
--- a/l10n-fy-NL/devtools/client/tooltips.ftl
+++ b/l10n-fy-NL/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -38,6 +38,11 @@ inactive-css-not-table-cell = <strong>{ $property }</strong> hat gjin effekt op
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = <strong>{ $property }</strong> hat gjin effekt op dit elemint omdat it net skowt.
inactive-css-border-image = <strong>{ $property }</strong> hat gjin effekt op dit elemint, omdat it net tapast wurde kin op ynterne tabeleleminten wêr <strong>border-collapse</strong> ynsteld is op <strong>collapse</strong> op it boppelizzende tabelelemint.
inactive-css-ruby-element = <strong>{ $property }</strong> hat gjin effekt op dit elemint, omdat it in ruby-elemint is. De grutte wurdt bepaald troch de lettertypegrutte fan de rubytekst.
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
+## the problem can be solved.
+
inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = <strong>{ $property }</strong> wurdt net stipe op markearre pseudo-eleminten.
inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = <strong>{ $property }</strong> wurdt net stipe op ::cue-pseudo-elementen.
# Variables:
@@ -51,9 +56,11 @@ inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = <strong>{ $property }</strong> hat g
## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
-## the problem can be solved.
+## the problem can be solved. CSS properties and values in <strong> tags should
+## not be translated.
inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Probearje <strong>display:grid</strong> of <strong>display:flex</strong> ta te foegjen. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-or-flex-or-block-container-fix = Probearje <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> of <strong>display:block</strong> ta te foegjen. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Probearje <strong>display:grid</strong>, of <strong>display:flex</strong>, of <strong>colums:2</strong> ta te foegjen. { learn-more }
inactive-css-not-multicol-container-fix = Probearje <strong>column-count</strong> of <strong>column-width</strong> ta te foegjen. { learn-more }
inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Probearje <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> of <strong>display:inline-flex</strong> oan it boppelizzende nivo fan it elemint ta te foegjen. { learn-more }
diff --git a/l10n-fy-NL/devtools/client/webconsole.properties b/l10n-fy-NL/devtools/client/webconsole.properties
index 87b5316e79..5b554e3b9c 100644
--- a/l10n-fy-NL/devtools/client/webconsole.properties
+++ b/l10n-fy-NL/devtools/client/webconsole.properties
@@ -133,14 +133,18 @@ table.iterationIndex=(iteraasje-yndeks)
table.key=Kaai
table.value=Wearden
-# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug):
-# tooltip for icons next to console output
+# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug, level.jstracer):
+# tooltip for icons next to console output.
+# "level.jstracer" isn't related to console.api call, but rather to the JavaScript Tracer,
+# each item represents a function call being logged in the console.
level.error=Flater
level.warn=Warskôging
level.info=Ynfo
level.log=Lochboek
level.debug=Debugge
+level.jstracer=Funksjeoanrop
+
# LOCALIZATION NOTE (logpoint.title)
# Tooltip shown for logpoints sent from the debugger
logpoint.title=Lochpunten fan de debugger
@@ -466,9 +470,14 @@ webconsole.message.commands.startTracingToStdout=Trasearjen nei stdout start
webconsole.message.commands.startTracingToProfiler=Trasearring nei de Profiler start. De traces wurde by stopjen yn de profiler werjûn.
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing)
-# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer stopped.
+# Label displayed when the JavaScript tracer stopped
webconsole.message.commands.stopTracing=Trasearjen stoppe
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason)
+# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason
+# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop.
+webconsole.message.commands.stopTracingWithReason=Trasearjen stoppe (reden: %S)
+
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError):
# the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object
# "copy" should not be translated, because is a function name.