summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gl/browser/browser/screenshots.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-gl/browser/browser/screenshots.ftl')
-rw-r--r--l10n-gl/browser/browser/screenshots.ftl30
1 files changed, 18 insertions, 12 deletions
diff --git a/l10n-gl/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-gl/browser/browser/screenshots.ftl
index 9198b75aac..0ede5bb024 100644
--- a/l10n-gl/browser/browser/screenshots.ftl
+++ b/l10n-gl/browser/browser/screenshots.ftl
@@ -5,10 +5,8 @@
screenshot-toolbarbutton =
.label = Captura de pantalla
.tooltiptext = Facer unha captura de pantalla
-
screenshot-shortcut =
.key = S
-
screenshots-instructions = Arrastre ou prema na páxina para seleccionar unha rexión. Pulse ESC para cancelar.
screenshots-cancel-button = Cancelar
screenshots-save-visible-button = Gardar a parte visible
@@ -25,7 +23,6 @@ screenshots-cancel-button-title =
.title = Cancelar
screenshots-retry-button-title =
.title = Tentar de novo a captura de pantalla
-
screenshots-meta-key =
{ PLATFORM() ->
[macos] ⌘
@@ -33,28 +30,37 @@ screenshots-meta-key =
}
screenshots-notification-link-copied-title = Copiouse a ligazón
screenshots-notification-link-copied-details = Copiouse a ligazón á captura no portapapeis. Prema { screenshots-meta-key } -V para pegar.
-
screenshots-notification-image-copied-title = Copiouse a captura
screenshots-notification-image-copied-details = Copiouse a captura no portapapeis. Prema { screenshots-meta-key } -V para pegar.
-
screenshots-request-error-title = Fóra de servizo.
screenshots-request-error-details = Sentímolo! Non puidemos gardar a captura. Por favor, ténteo de novo máis tarde.
-
screenshots-connection-error-title = Non podemos conectarnos ás súas capturas de pantalla.
screenshots-connection-error-details = Comprobe a súa conexión á Internet. Se pode conectarse a Internet, pode que haxa un problema temporal co servizo { -screenshots-brand-name }.
-
screenshots-login-error-details = Non puidemos gardar a captura porque hai un problema co servizo { -screenshots-brand-name }. Por favor, ténteo de novo máis tarde.
-
screenshots-unshootable-page-error-title = Non podemos facer unha captura de pantalla desta páxina.
screenshots-unshootable-page-error-details = Esta non é unha páxina web estándar, polo que non pode tomar captura de pantalla dela.
-
screenshots-empty-selection-error-title = A súa selección é demasiado pequena
-
screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } está desactivado no modo de navegación privada
screenshots-private-window-error-details = Perdoe polas molestias. Estamos a traballar nesta característica para futuras versións.
-
screenshots-generic-error-title = Vaites! { -screenshots-brand-name } deixou de funcionar correctamente.
screenshots-generic-error-details = Non estamos seguros de que aconteceu. Quéreo tentar de novo ou facer unha captura doutra páxina?
-
screenshots-too-large-error-title = A captura de pantalla recortouse por ser demasiado grande
screenshots-too-large-error-details = Proba a seleccionar unha parte inferior a 32 700 píxeles no seu lado máis longo ou 124 900 000 píxeles de área total.
+screenshots-component-retry-button =
+ .title = Tentar de novo a captura de pantalla
+ .aria-label = Tentar de novo a captura de pantalla
+screenshots-component-copy-button-label = Copiar
+screenshots-component-download-button-label = Descargar
+
+## The below strings are used to capture keydown events so the strings should
+## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it.
+
+
+##
+
+# This string represents the selection size area
+# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456)
+# Variables:
+# $width (Number) - The width of the selection region in pixels
+# $height (Number) - The height of the selection region in pixels
+screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height }