diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hy-AM/browser/browser/browserContext.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-hy-AM/browser/browser/browserContext.ftl | 324 |
1 files changed, 324 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hy-AM/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-hy-AM/browser/browser/browserContext.ftl new file mode 100644 index 0000000000..27566b13a9 --- /dev/null +++ b/l10n-hy-AM/browser/browser/browserContext.ftl @@ -0,0 +1,324 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +navbar-tooltip-instruction = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] Պտտեք ներքև՝ պատմությունը դիտելու համար + *[other] Աջ սեղմում կամ պտտում ներքև՝ պատմությունը դիտելու + } + +## Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +main-context-menu-back-2 = + .tooltiptext = Գնալ Նախորդ Էջ ({ $shortcut }) + .aria-label = Նախորդը + .accesskey = B +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-back-mac = + .label = Նախորդը + .accesskey = B +navbar-tooltip-back-2 = + .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } +toolbar-button-back-2 = + .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } + +## Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +main-context-menu-forward-2 = + .tooltiptext = Գնալ Հաջորդ Էջ ({ $shortcut }) + .aria-label = Հաջորդը + .accesskey = F +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-forward-mac = + .label = Հաջորդը + .accesskey = F +navbar-tooltip-forward-2 = + .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } +toolbar-button-forward-2 = + .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } + +## Reload + +main-context-menu-reload = + .aria-label = Կրկին բեռնել + .accesskey = R +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-reload-mac = + .label = Կրկին բեռնել + .accesskey = R +toolbar-button-reload = + .label = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Stop + +main-context-menu-stop = + .aria-label = Ընդհատել + .accesskey = S +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-stop-mac = + .label = Ընդհատել + .accesskey = S +toolbar-button-stop = + .label = { main-context-menu-stop.aria-label } + +## Stop-Reload Button + +toolbar-button-stop-reload = + .title = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Firefox Account Button + +toolbar-button-fxaccount = + .label = { -fxaccount-brand-name } + .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } + +## Save Page + +main-context-menu-page-save = + .label = Պահպանել Էջը որպես… + .accesskey = P + +## Simple menu items + +main-context-menu-open-link = + .label = Բացել Հղումը + .accesskey = Բ +main-context-menu-open-link-new-tab = + .label = Հղումը Բացել Նոր Ներդիրում + .accesskey = Բ +main-context-menu-open-link-container-tab = + .label = Բացել հղումը Նոր Պարունակ Ներդիրում + .accesskey = դ +main-context-menu-open-link-new-window = + .label = Հղումը Բացել Նոր Պատուհանում + .accesskey = Բ +main-context-menu-open-link-new-private-window = + .label = Բացել հղումը Գաղտնի Դիտարկմամբ + .accesskey = Դ +main-context-menu-bookmark-link-2 = + .label = Էջանշել հղումը… + .accesskey = B +main-context-menu-save-link = + .label = Պահպանել Հղումը Որպես… + .accesskey = ո +main-context-menu-save-link-to-pocket = + .label = Պահպանել հղումը { -pocket-brand-name }-ում + .accesskey = o + +## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-copy-email = + .label = Պատճենել Էլ. փոստի հասցեն + .accesskey = Է +main-context-menu-copy-phone = + .label = Պատճենել հեռախոսի համարը + .accesskey = o +main-context-menu-copy-link-simple = + .label = Պատճենել հղումը + .accesskey = L +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +main-context-menu-strip-on-share-link = + .label = Պատճենել առանց կայքի հետագծման + .accesskey = u + +## Media (video/audio) controls +## +## The accesskey for "Play" and "Pause" are the +## same because the two context-menu items are +## mutually exclusive. + +main-context-menu-media-play = + .label = Նվագարկել + .accesskey = Ն +main-context-menu-media-pause = + .label = Ընդմիջել + .accesskey = Ը + +## + +main-context-menu-media-mute = + .label = Անձայն + .accesskey = Ա +main-context-menu-media-unmute = + .label = Ձայնով + .accesskey = ա +main-context-menu-media-play-speed-2 = + .label = Արագություն + .accesskey = d +main-context-menu-media-play-speed-slow-2 = + .label = 0.5× +main-context-menu-media-play-speed-normal-2 = + .label = 1.0× +main-context-menu-media-play-speed-fast-2 = + .label = 1.25× +main-context-menu-media-play-speed-faster-2 = + .label = 1.5× +main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 = + .label = 2× +main-context-menu-media-loop = + .label = Օղակում + .accesskey = Օ + +## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same +## because the two context-menu items are mutually exclusive. + +main-context-menu-media-show-controls = + .label = Ցուցադրել ղեկավարիչներին + .accesskey = Ց +main-context-menu-media-hide-controls = + .label = Թաքցնել ղեկավարիչները + .accesskey = Թ + +## + +main-context-menu-media-video-fullscreen = + .label = Բացել Լիաէկրան + .accesskey = Բ +main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = + .label = Դուրս գալ Լիաէկրան վիճակից + .accesskey = Լ +main-context-menu-image-reload = + .label = Կրկին բեռնել Նկարը + .accesskey = Կ +main-context-menu-image-view-new-tab = + .label = Բացել պատկերը նոր ներդիրում + .accesskey = I +main-context-menu-video-view-new-tab = + .label = Բացել Տեսանյութը նոր ներդիրում + .accesskey = i +main-context-menu-image-copy = + .label = Կրկնօրինակել Նկարը + .accesskey = ր +main-context-menu-image-copy-link = + .label = Պատճենել պատկերի հղումը + .accesskey = o +main-context-menu-video-copy-link = + .label = Պատճենել տեսանյութի հղումը + .accesskey = o +main-context-menu-audio-copy-link = + .label = Պատճենել ձայնանյութի հղումը + .accesskey = o +main-context-menu-image-save-as = + .label = Պահպանել Նկարը Որպես… + .accesskey = պ +main-context-menu-image-email = + .label = Նկարը ուղարկել էլ. փոստով... + .accesskey = ա +main-context-menu-image-set-image-as-background = + .label = Պահպանել պատկերը որպես Աշխատասեղանի նկար… + .accesskey = S +main-context-menu-image-info = + .label = Տեղեկություն Նկարի Մասին + .accesskey = Տ +main-context-menu-image-desc = + .label = Դիտել նկարագրությունը + .accesskey = ն +main-context-menu-video-save-as = + .label = Պահպանել Տեսանյութը Որպես... + .accesskey = լ +main-context-menu-audio-save-as = + .label = Պահպանել ձայնանյութը որպես... + .accesskey = պ +main-context-menu-video-take-snapshot = + .label = Ստանալ էկրանի պատկերը… + .accesskey = S +main-context-menu-video-email = + .label = Տեսանյութը ուղարկել էլ. փոստով... + .accesskey = ս +main-context-menu-audio-email = + .label = Ուղարկել էլ. փոստով... + .accesskey = ր +main-context-menu-save-to-pocket = + .label = Պահպանել էջը { -pocket-brand-name }-ում + .accesskey = k +main-context-menu-send-to-device = + .label = Ուղարկել էջը սարքին + .accesskey = ս + +## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-use-saved-password = + .label = Օգտագործեք պահված գաղտնաբառը + .accesskey = o + +## + +main-context-menu-suggest-strong-password = + .label = Առաջարկել ուժեղ գաղտնաբառ… + .accesskey = S +main-context-menu-manage-logins2 = + .label = Կառավարել մուտքագրումները + .accesskey = M +main-context-menu-keyword = + .label = Ավելացնել Բանալի այս Որոնմանը… + .accesskey = Բ +main-context-menu-link-send-to-device = + .label = Ուղարկել հղումը սարքին + .accesskey = ս +main-context-menu-frame = + .label = Այս շրջանակում + .accesskey = Ա +main-context-menu-frame-show-this = + .label = Ցուցադրել միայն այս շրջանակը + .accesskey = Ց +main-context-menu-frame-open-tab = + .label = Շրջանակը բացել նոր ներդիրում + .accesskey = Շ +main-context-menu-frame-open-window = + .label = Շրջանակը բացել նոր պատուհանում + .accesskey = Շ +main-context-menu-frame-reload = + .label = Կրկին բեռնել շրջանակը + .accesskey = Կ +main-context-menu-frame-save-as = + .label = Պահպանել շրջանակը որպես… + .accesskey = Պ +main-context-menu-frame-print = + .label = Տպել շրջանակը… + .accesskey = Տ +main-context-menu-frame-view-source = + .label = Դիտել շրջանակը + .accesskey = Դ +main-context-menu-frame-view-info = + .label = Տեղեկություն շրջանակի մասին + .accesskey = Տ +main-context-menu-print-selection-2 = + .label = Տպել ընտրությունը… + .accesskey = r +main-context-menu-view-selection-source = + .label = Դիտել Նշված Մասի Կոդը + .accesskey = e +main-context-menu-take-screenshot = + .label = Ստանալ էկրանի հանույթը + .accesskey = T +main-context-menu-take-frame-screenshot = + .label = Ստանալ էկրանի հանույթը + .accesskey = o +main-context-menu-view-page-source = + .label = Դիտել Էջի Կոդը + .accesskey = Դ +main-context-menu-bidi-switch-text = + .label = Փոխել Տեքստի Ուղղությունը + .accesskey = ո +main-context-menu-bidi-switch-page = + .label = Փոխել Էջի Ուղղությունը + .accesskey = Ո +main-context-menu-inspect = + .label = Զննել + .accesskey = Q +main-context-menu-inspect-a11y-properties = + .label = Ստուգել մատչելիության հատկությունները +main-context-menu-eme-learn-more = + .label = Իմանալ ավելին DRM-ի մասին... + .accesskey = D |