summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hy-AM/browser/browser/browserContext.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hy-AM/browser/browser/browserContext.ftl')
-rw-r--r--l10n-hy-AM/browser/browser/browserContext.ftl324
1 files changed, 324 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hy-AM/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-hy-AM/browser/browser/browserContext.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..27566b13a9
--- /dev/null
+++ b/l10n-hy-AM/browser/browser/browserContext.ftl
@@ -0,0 +1,324 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+navbar-tooltip-instruction =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Պտտեք ներքև՝ պատմությունը դիտելու համար
+ *[other] Աջ սեղմում կամ պտտում ներքև՝ պատմությունը դիտելու
+ }
+
+## Back
+
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
+main-context-menu-back-2 =
+ .tooltiptext = Գնալ Նախորդ Էջ ({ $shortcut })
+ .aria-label = Նախորդը
+ .accesskey = B
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-back-mac =
+ .label = Նախորդը
+ .accesskey = B
+navbar-tooltip-back-2 =
+ .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext }
+toolbar-button-back-2 =
+ .label = { main-context-menu-back-2.aria-label }
+
+## Forward
+
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
+main-context-menu-forward-2 =
+ .tooltiptext = Գնալ Հաջորդ Էջ ({ $shortcut })
+ .aria-label = Հաջորդը
+ .accesskey = F
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-forward-mac =
+ .label = Հաջորդը
+ .accesskey = F
+navbar-tooltip-forward-2 =
+ .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
+toolbar-button-forward-2 =
+ .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label }
+
+## Reload
+
+main-context-menu-reload =
+ .aria-label = Կրկին բեռնել
+ .accesskey = R
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-reload-mac =
+ .label = Կրկին բեռնել
+ .accesskey = R
+toolbar-button-reload =
+ .label = { main-context-menu-reload.aria-label }
+
+## Stop
+
+main-context-menu-stop =
+ .aria-label = Ընդհատել
+ .accesskey = S
+# This menuitem is only visible on macOS
+main-context-menu-stop-mac =
+ .label = Ընդհատել
+ .accesskey = S
+toolbar-button-stop =
+ .label = { main-context-menu-stop.aria-label }
+
+## Stop-Reload Button
+
+toolbar-button-stop-reload =
+ .title = { main-context-menu-reload.aria-label }
+
+## Firefox Account Button
+
+toolbar-button-fxaccount =
+ .label = { -fxaccount-brand-name }
+ .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name }
+
+## Save Page
+
+main-context-menu-page-save =
+ .label = Պահպանել Էջը որպես…
+ .accesskey = P
+
+## Simple menu items
+
+main-context-menu-open-link =
+ .label = Բացել Հղումը
+ .accesskey = Բ
+main-context-menu-open-link-new-tab =
+ .label = Հղումը Բացել Նոր Ներդիրում
+ .accesskey = Բ
+main-context-menu-open-link-container-tab =
+ .label = Բացել հղումը Նոր Պարունակ Ներդիրում
+ .accesskey = դ
+main-context-menu-open-link-new-window =
+ .label = Հղումը Բացել Նոր Պատուհանում
+ .accesskey = Բ
+main-context-menu-open-link-new-private-window =
+ .label = Բացել հղումը Գաղտնի Դիտարկմամբ
+ .accesskey = Դ
+main-context-menu-bookmark-link-2 =
+ .label = Էջանշել հղումը…
+ .accesskey = B
+main-context-menu-save-link =
+ .label = Պահպանել Հղումը Որպես…
+ .accesskey = ո
+main-context-menu-save-link-to-pocket =
+ .label = Պահպանել հղումը { -pocket-brand-name }-ում
+ .accesskey = o
+
+## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address"
+## should be the same if possible; the two context menu items
+## are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-copy-email =
+ .label = Պատճենել Էլ. փոստի հասցեն
+ .accesskey = Է
+main-context-menu-copy-phone =
+ .label = Պատճենել հեռախոսի համարը
+ .accesskey = o
+main-context-menu-copy-link-simple =
+ .label = Պատճենել հղումը
+ .accesskey = L
+# This command copies the link, removing additional
+# query parameters used to track users across sites.
+main-context-menu-strip-on-share-link =
+ .label = Պատճենել առանց կայքի հետագծման
+ .accesskey = u
+
+## Media (video/audio) controls
+##
+## The accesskey for "Play" and "Pause" are the
+## same because the two context-menu items are
+## mutually exclusive.
+
+main-context-menu-media-play =
+ .label = Նվագարկել
+ .accesskey = Ն
+main-context-menu-media-pause =
+ .label = Ընդմիջել
+ .accesskey = Ը
+
+##
+
+main-context-menu-media-mute =
+ .label = Անձայն
+ .accesskey = Ա
+main-context-menu-media-unmute =
+ .label = Ձայնով
+ .accesskey = ա
+main-context-menu-media-play-speed-2 =
+ .label = Արագություն
+ .accesskey = d
+main-context-menu-media-play-speed-slow-2 =
+ .label = 0.5×
+main-context-menu-media-play-speed-normal-2 =
+ .label = 1.0×
+main-context-menu-media-play-speed-fast-2 =
+ .label = 1.25×
+main-context-menu-media-play-speed-faster-2 =
+ .label = 1.5×
+main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 =
+ .label = 2×
+main-context-menu-media-loop =
+ .label = Օղակում
+ .accesskey = Օ
+
+## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same
+## because the two context-menu items are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-media-show-controls =
+ .label = Ցուցադրել ղեկավարիչներին
+ .accesskey = Ց
+main-context-menu-media-hide-controls =
+ .label = Թաքցնել ղեկավարիչները
+ .accesskey = Թ
+
+##
+
+main-context-menu-media-video-fullscreen =
+ .label = Բացել Լիաէկրան
+ .accesskey = Բ
+main-context-menu-media-video-leave-fullscreen =
+ .label = Դուրս գալ Լիաէկրան վիճակից
+ .accesskey = Լ
+main-context-menu-image-reload =
+ .label = Կրկին բեռնել Նկարը
+ .accesskey = Կ
+main-context-menu-image-view-new-tab =
+ .label = Բացել պատկերը նոր ներդիրում
+ .accesskey = I
+main-context-menu-video-view-new-tab =
+ .label = Բացել Տեսանյութը նոր ներդիրում
+ .accesskey = i
+main-context-menu-image-copy =
+ .label = Կրկնօրինակել Նկարը
+ .accesskey = ր
+main-context-menu-image-copy-link =
+ .label = Պատճենել պատկերի հղումը
+ .accesskey = o
+main-context-menu-video-copy-link =
+ .label = Պատճենել տեսանյութի հղումը
+ .accesskey = o
+main-context-menu-audio-copy-link =
+ .label = Պատճենել ձայնանյութի հղումը
+ .accesskey = o
+main-context-menu-image-save-as =
+ .label = Պահպանել Նկարը Որպես…
+ .accesskey = պ
+main-context-menu-image-email =
+ .label = Նկարը ուղարկել էլ. փոստով...
+ .accesskey = ա
+main-context-menu-image-set-image-as-background =
+ .label = Պահպանել պատկերը որպես Աշխատասեղանի նկար…
+ .accesskey = S
+main-context-menu-image-info =
+ .label = Տեղեկություն Նկարի Մասին
+ .accesskey = Տ
+main-context-menu-image-desc =
+ .label = Դիտել նկարագրությունը
+ .accesskey = ն
+main-context-menu-video-save-as =
+ .label = Պահպանել Տեսանյութը Որպես...
+ .accesskey = լ
+main-context-menu-audio-save-as =
+ .label = Պահպանել ձայնանյութը որպես...
+ .accesskey = պ
+main-context-menu-video-take-snapshot =
+ .label = Ստանալ էկրանի պատկերը…
+ .accesskey = S
+main-context-menu-video-email =
+ .label = Տեսանյութը ուղարկել էլ. փոստով...
+ .accesskey = ս
+main-context-menu-audio-email =
+ .label = Ուղարկել էլ. փոստով...
+ .accesskey = ր
+main-context-menu-save-to-pocket =
+ .label = Պահպանել էջը { -pocket-brand-name }-ում
+ .accesskey = k
+main-context-menu-send-to-device =
+ .label = Ուղարկել էջը սարքին
+ .accesskey = ս
+
+## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password"
+## should be the same if possible; the two context menu items
+## are mutually exclusive.
+
+main-context-menu-use-saved-password =
+ .label = Օգտագործեք պահված գաղտնաբառը
+ .accesskey = o
+
+##
+
+main-context-menu-suggest-strong-password =
+ .label = Առաջարկել ուժեղ գաղտնաբառ…
+ .accesskey = S
+main-context-menu-manage-logins2 =
+ .label = Կառավարել մուտքագրումները
+ .accesskey = M
+main-context-menu-keyword =
+ .label = Ավելացնել Բանալի այս Որոնմանը…
+ .accesskey = Բ
+main-context-menu-link-send-to-device =
+ .label = Ուղարկել հղումը սարքին
+ .accesskey = ս
+main-context-menu-frame =
+ .label = Այս շրջանակում
+ .accesskey = Ա
+main-context-menu-frame-show-this =
+ .label = Ցուցադրել միայն այս շրջանակը
+ .accesskey = Ց
+main-context-menu-frame-open-tab =
+ .label = Շրջանակը բացել նոր ներդիրում
+ .accesskey = Շ
+main-context-menu-frame-open-window =
+ .label = Շրջանակը բացել նոր պատուհանում
+ .accesskey = Շ
+main-context-menu-frame-reload =
+ .label = Կրկին բեռնել շրջանակը
+ .accesskey = Կ
+main-context-menu-frame-save-as =
+ .label = Պահպանել շրջանակը որպես…
+ .accesskey = Պ
+main-context-menu-frame-print =
+ .label = Տպել շրջանակը…
+ .accesskey = Տ
+main-context-menu-frame-view-source =
+ .label = Դիտել շրջանակը
+ .accesskey = Դ
+main-context-menu-frame-view-info =
+ .label = Տեղեկություն շրջանակի մասին
+ .accesskey = Տ
+main-context-menu-print-selection-2 =
+ .label = Տպել ընտրությունը…
+ .accesskey = r
+main-context-menu-view-selection-source =
+ .label = Դիտել Նշված Մասի Կոդը
+ .accesskey = e
+main-context-menu-take-screenshot =
+ .label = Ստանալ էկրանի հանույթը
+ .accesskey = T
+main-context-menu-take-frame-screenshot =
+ .label = Ստանալ էկրանի հանույթը
+ .accesskey = o
+main-context-menu-view-page-source =
+ .label = Դիտել Էջի Կոդը
+ .accesskey = Դ
+main-context-menu-bidi-switch-text =
+ .label = Փոխել Տեքստի Ուղղությունը
+ .accesskey = ո
+main-context-menu-bidi-switch-page =
+ .label = Փոխել Էջի Ուղղությունը
+ .accesskey = Ո
+main-context-menu-inspect =
+ .label = Զննել
+ .accesskey = Q
+main-context-menu-inspect-a11y-properties =
+ .label = Ստուգել մատչելիության հատկությունները
+main-context-menu-eme-learn-more =
+ .label = Իմանալ ավելին DRM-ի մասին...
+ .accesskey = D