diff options
Diffstat (limited to 'l10n-lv/browser/installer/custom.properties')
-rw-r--r-- | l10n-lv/browser/installer/custom.properties | 15 |
1 files changed, 12 insertions, 3 deletions
diff --git a/l10n-lv/browser/installer/custom.properties b/l10n-lv/browser/installer/custom.properties index ec49f60539..572edecfa4 100644 --- a/l10n-lv/browser/installer/custom.properties +++ b/l10n-lv/browser/installer/custom.properties @@ -19,6 +19,10 @@ # from en-US contains a \n. REG_APP_DESC=$BrandShortName nodrošina drošu un vienkāršu tīmekļa pārlūkošanu. Pazīstama lietotāja saskarne, uzlabota drošība, kas sevī iekļauj aizsardzību no interneta krāpniecībām, un integrētas meklēšanas iespējas ļauj jums iegūt maksimāli iespējamo sērfojot internetā. +# LOCALIZATION NOTE: +# The non-variable portion of this MUST match the translation of +# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl +PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE=$BrandShortName privātā pārlūkošana CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &iestatījumi CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName drošai&s režīms OPTIONS_PAGE_TITLE=Instalēšanas tips @@ -42,8 +46,10 @@ LAUNCH_TEXT=Pa&laist $BrandShortName CREATE_ICONS_DESC=Izveidot $BrandShortName ikonas: ICONS_DESKTOP=Uz &darbvirsmas ICONS_STARTMENU=Manā &Start izvēlnes Programmu mapē +ICONS_TASKBAR=Manā &uzdevumjoslā WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName ir jāaizver, lai turpinātu instalēšanu.\n\nLūdzu, aizveriet $BrandShortName, lai turpinātu. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName ir jāaizver, lai turpinātu atinstalēšanu.\n\nLūdzu, aizveriet $BrandShortName, lai turpinātu. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=$BrandShortName ir jāaizver, lai turpinātu atsvaidzināšanu.\n\nLūdzu, aizveriet $BrandShortName, lai turpinātu. WARN_WRITE_ACCESS=Jums nav pietiekamu tiesību, lai rakstītu instalēšanas mapē.\n\nSpiediet Labi, lai izvēlētos citu mapi. WARN_DISK_SPACE=Jums nav pietiekami daudz brīvas diska vietas instalēšanas mapē.\n\nSpiediet Labi, lai izvēlētos citu mapi. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Atvainojiet, nevar instalēt $BrandShortName. Šai $BrandShortName versijai ir nepieciešama ${MinSupportedVer} vai jaunāka. Lūdzu, noklikšķiniet uz pogas Labi, lai iegūtu papildu informāciju. @@ -59,10 +65,15 @@ UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Aizvākt $BrandFullName no jūsu datora. UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName tiks aizvākta no sekojošas vietas: UN_CONFIRM_CLICK=Klikšķiniet uz Atinstalēt, lai turpinātu. +UN_REFRESH_PAGE_TITLE=Vai tā vietā atsvaidzināt $BrandShortName? +UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION=Ja jums ir problēmas ar $BrandShortName, atsvaidzināšana varētu palīdzēt.\n\nTādējādi tiks atjaunoti noklusējuma iestatījumi un izņemti papildinājumi. Sāciet no jauna, lai nodrošinātu optimālu veiktspēju. +UN_REFRESH_LEARN_MORE=&Uzzināt vairāk +UN_REFRESH_BUTTON=&Atsvaidzināt $BrandShortName + BANNER_CHECK_EXISTING=Pārbauda esošo instalāciju... STATUS_INSTALL_APP=Instalē $BrandShortName… -STATUS_INSTALL_LANG=Instalē valodu failus (${AB_CD})… +STATUS_INSTALL_LANG=Instalē valodu datnes (${AB_CD})… STATUS_UNINSTALL_MAIN=Atinstalē $BrandShortName… STATUS_CLEANUP=Notiek neliela uzkopšana… @@ -80,6 +91,4 @@ OPTION_CUSTOM_RADIO=&Pielāgota instalācija # LOCALIZATION NOTE: # The following text replaces the Install button text on the summary page. -# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and -# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. UPGRADE_BUTTON=&Atjaunināt |