summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nl/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-nl/toolkit')
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/chrome/global/narrate.properties10
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl48
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl3
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl78
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl16
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl50
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl1
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl69
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl57
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl38
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl20
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl2
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl22
-rw-r--r--l10n-nl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl6
14 files changed, 397 insertions, 23 deletions
diff --git a/l10n-nl/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-nl/toolkit/chrome/global/narrate.properties
index ade0787dd5..b3c602233c 100644
--- a/l10n-nl/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/l10n-nl/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -8,6 +8,14 @@
# %S is the keyboard shortcut for the listen command
listen-label = Luisteren (%S)
back = Terug
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+read-aloud-label = Hardop lezen (%S)
+# %S is the keyboard shortcut for the skip back command
+previous-label = Terug (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the start command
start-label = Starten (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the stop command
@@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Stoppen (%S)
# Keyboard shortcut to toggle the narrate feature
narrate-key-shortcut = L
forward = Vooruit
+# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command
+next-label = Vooruit (%S)
speed = Snelheid
selectvoicelabel = Stem:
# Default voice is determined by the language of the document.
diff --git a/l10n-nl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-nl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7a0c8a6efe
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = { -brand-short-name }-crashreporter
+crashreporter-apology = Het spijt ons
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } heeft een probleem ondervonden en is gecrasht. We proberen uw tabbladen en vensters te herstellen als het opnieuw wordt gestart.
+crashreporter-plea = Om ons te helpen het probleem te onderzoeken en op te lossen, kunt u ons een crashrapport toesturen.
+crashreporter-information = De crashreporter wordt na een crash uitgevoerd om het probleem aan { -vendor-short-name } te rapporteren. Deze dient niet direct te worden gestart.
+crashreporter-error = { -brand-short-name } ondervond een probleem en is vastgelopen. Helaas kan de crashreporter geen rapport voor deze crash verzenden.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Details: { $details }
+crashreporter-no-run-message = De crashreporter wordt na een crash uitgevoerd om het probleem aan de maker van de toepassing te rapporteren. Deze dient niet direct te worden gestart.
+crashreporter-button-details = Details…
+crashreporter-loading-details = Laden…
+crashreporter-view-report-title = Rapportinhoud
+crashreporter-comment-prompt = Voeg een opmerking toe (opmerkingen zijn publiekelijk zichtbaar)
+crashreporter-report-info = Dit rapport bevat tevens technische gegevens over de staat van de toepassing toen deze vastliep.
+crashreporter-send-report = { -vendor-short-name } van deze crash op de hoogte stellen, zodat dit kan worden verholpen
+crashreporter-include-url = Het adres van de bezochte pagina bijvoegen.
+crashreporter-submit-status = Uw crashrapport zal worden verzonden voordat u afsluit of herstart.
+crashreporter-submit-in-progress = Uw rapport verzenden…
+crashreporter-submit-success = Rapport met succes verzonden!
+crashreporter-submit-failure = Er was een probleem tijdens het verzenden van uw rapport.
+crashreporter-resubmit-status = Rapporten die eerder zonder succes zijn verzonden opnieuw verzenden…
+crashreporter-button-quit = { -brand-short-name } afsluiten
+crashreporter-button-restart = { -brand-short-name } herstarten
+crashreporter-button-ok = OK
+crashreporter-button-close = Sluiten
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = Crash-ID: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = U kunt details over deze crash bekijken op { $url }.
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = Uitvoeren van minidump-analyzer mislukt
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Kan bestand ({ $path }) niet openen
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = Kan bestand ({ $path }) niet laden
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = Kan map ({ $path }) niet aanmaken
+crashreporter-error-no-home-dir = Hoofdmap ontbreekt
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = Kan niet van { $from } naar { $to } verplaatsen
+crashreporter-error-version-eol = Einde levensduur versie: crashrapporten worden niet meer geaccepteerd.
diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
index 93db60cb64..fd1120a407 100644
--- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
+++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -224,6 +224,9 @@ shortcuts-no-addons = U hebt geen extensies ingeschakeld.
shortcuts-no-commands = De volgende extensies hebben geen sneltoetsen:
shortcuts-input =
.placeholder = Typ een sneltoets
+# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut
+shortcuts-remove-button =
+ .aria-label = Snelkoppeling verwijderen
shortcuts-browserAction2 = Werkbalkknop activeren
shortcuts-pageAction = Pagina-actie activeren
shortcuts-sidebarAction = De zijbalk in-/uitschakelen
diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index baa807993a..c4cef45fac 100644
--- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -4,7 +4,6 @@
about-reader-loading = Laden…
about-reader-load-error = Artikel van pagina laden is mislukt
-
about-reader-color-scheme-light = Licht
.title = Kleurenschema Licht
about-reader-color-scheme-dark = Donker
@@ -13,7 +12,32 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepia
.title = Kleurenschema Sepia
about-reader-color-scheme-auto = Auto
.title = Kleurenschema Automatisch
-
+about-reader-color-theme-light = Licht
+ .title = Kleurthema Licht
+about-reader-color-theme-dark = Donker
+ .title = Kleurthema Donker
+about-reader-color-theme-sepia = Sepia
+ .title = Kleurthema Sepia
+about-reader-color-theme-auto = Auto
+ .title = Kleurthema Auto
+about-reader-color-theme-gray = Grijs
+ .title = Kleurthema Grijs
+about-reader-color-theme-contrast = Contrast
+ .title = Kleurthema Contrast
+about-reader-color-theme-custom = Aangepaste kleuren
+ .title = Kleurthema Aangepaste kleuren
+about-reader-color-light-theme = Licht
+ .title = Licht thema
+about-reader-color-dark-theme = Donker
+ .title = Donker thema
+about-reader-color-sepia-theme = Sepia
+ .title = Sepia thema
+about-reader-color-auto-theme = Automatisch
+ .title = Automatisch thema
+about-reader-color-gray-theme = Grijs
+ .title = Grijs thema
+about-reader-color-contrast-theme = Contrast
+ .title = Contrast thema
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -49,4 +73,54 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif
about-reader-toolbar-close = Lezerweergave sluiten
about-reader-toolbar-type-controls = Lettertype-instellingen
+about-reader-toolbar-color-controls = Kleuren
+about-reader-toolbar-text-layout-controls = Tekst en opmaak
+about-reader-toolbar-theme-controls = Thema
about-reader-toolbar-savetopocket = Opslaan in { -pocket-brand-name }
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = Thema
+about-reader-fxtheme-tab = Standaard
+about-reader-customtheme-tab = Aangepast
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = Tekst
+ .title = Kleur bewerken
+about-reader-custom-colors-background = Achtergrond
+ .title = Kleur bewerken
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = Niet-bezochte koppelingen
+ .title = Kleur bewerken
+about-reader-custom-colors-visited-links = Bezochte koppelingen
+ .title = Kleur bewerken
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = Markeerstift voor hardop lezen
+ .title = Kleur bewerken
+about-reader-custom-colors-reset-button = Standaardinstellingen opnieuw instellen
+
+## Reader View improved text and layout menu
+
+about-reader-layout-header = Vormgeving
+about-reader-advanced-layout-header = Geavanceerd
+about-reader-slider-label-width-narrow = Smal
+about-reader-slider-label-width-wide = Breed
+about-reader-slider-label-spacing-narrow = Smal
+about-reader-slider-label-spacing-standard = Standaard
+about-reader-slider-label-spacing-wide = Breed
+about-reader-content-width-label =
+ .label = Breedte van inhoud
+about-reader-line-spacing-label =
+ .label = Regelafstand
+about-reader-character-spacing-label =
+ .label = Tekenafstand
+about-reader-word-spacing-label =
+ .label = Woordspatiëring
+about-reader-text-alignment-label = Tekstuitlijning
+about-reader-text-alignment-left =
+ .title = Tekst links uitlijnen
+about-reader-text-alignment-center =
+ .title = Tekst gecentreerd uitlijnen
+about-reader-text-alignment-right =
+ .title = Tekst rechts uitlijnen
diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index 032c672c15..0d43ead839 100644
--- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -203,6 +203,9 @@ media-cdm-capabilities = Mogelijkheden
# are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for
# license response, improving video start time and user experience.
media-cdm-clear-lead = Schone start
+# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely
+# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion
+media-hdcp-22-compatible = HDCP 2.2-compatibel
##
@@ -282,6 +285,7 @@ try-newer-driver = Geblokkeerd voor uw grafische stuurprogramma. Probeer uw graf
# there are no good translations, these are only used in about:support
clear-type-parameters = ClearType-parameters
compositing = Samenstellen
+support-font-determination = Debuginformatie over lettertypezichtbaarheid
hardware-h264 = Hardwarematige H264-decodering
main-thread-no-omtc = hoofdthread, geen OMTC
yes = Ja
@@ -427,3 +431,15 @@ pointing-device-mouse = Muis
pointing-device-touchscreen = Aanraakscherm
pointing-device-pen-digitizer = Pen Digitizer
pointing-device-none = Geen aanwijsapparaten
+
+## Content Analysis (DLP)
+
+# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software
+# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred
+# to external websites.
+content-analysis-title = Inhoudsanalyse (DLP)
+content-analysis-active = Actief
+content-analysis-connected-to-agent = Verbonden met agent
+content-analysis-agent-path = Pad naar agent
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = Agent kon geen handtekeningverificatie uitvoeren
+content-analysis-request-count = Aantal aanvragen
diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
index cb7865f8d6..8a7dc87735 100644
--- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
+++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
@@ -18,6 +18,8 @@ about-webauthn-pin-section-title = Pincodebeheer
about-webauthn-credential-management-section-title = Referenties beheren
about-webauthn-pin-required-section-title = Pincode vereist
about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Verwijdering bevestigen
+# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints.
+about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Biometrische inschrijvingen
## Info field texts
@@ -27,6 +29,8 @@ about-webauthn-text-select-device = Selecteer het gewenste beveiligingstoken doo
# CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2
about-webauthn-text-non-ctap2-device = Kan opties niet beheren, omdat uw beveiligingstoken CTAP2 niet ondersteunt.
about-webauthn-text-not-available = Niet beschikbaar op dit platform.
+about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Inschrijvingen:
+about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Nieuwe inschrijving toevoegen
## Results label
@@ -41,6 +45,7 @@ about-webauthn-results-pin-invalid-error =
*[other] Fout: onjuiste pincode. Probeer het opnieuw. U hebt nog { $retriesLeft } pogingen over.
}
about-webauthn-results-pin-blocked-error = Fout: er zijn geen pogingen meer en uw apparaat is vergrendeld, omdat te vaak de verkeerde pincode is ingevoerd. Het apparaat moet worden geherinitialiseerd.
+about-webauthn-results-pin-not-set-error = Fout: pincode niet ingesteld. Deze bewerking heeft pincodebeveiliging nodig.
about-webauthn-results-pin-too-short-error = Fout: de opgegeven pincode is te kort.
about-webauthn-results-pin-too-long-error = Fout: de opgegeven pincode is te lang.
about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Fout: er zijn te veel mislukte pogingen achter elkaar geprobeerd en pinauthenticatie is tijdelijk geblokkeerd. Uw apparaat heeft een stroomcyclus nodig (loskoppelen en opnieuw inpluggen).
@@ -53,6 +58,8 @@ about-webauthn-repeat-pin-label = Herhaal nieuwe pincode:
about-webauthn-current-pin-label = Huidige pincode:
about-webauthn-pin-required-label = Voer uw pincode in:
about-webauthn-credential-list-subsection-title = Referenties:
+about-webauthn-enrollment-name-label = Inschrijvingsnaam (optioneel):
+about-webauthn-enrollment-list-empty = Geen inschrijvingen op apparaat gevonden.
about-webauthn-credential-list-empty = Geen referenties op apparaat gevonden.
about-webauthn-confirm-deletion-label = U gaat verwijderen:
@@ -62,9 +69,14 @@ about-webauthn-current-set-pin-button = Pincode instellen
about-webauthn-current-change-pin-button = Pincode wijzigen
# List is a verb, as in "Show list of credentials"
about-webauthn-list-credentials-button = Referenties tonen
+# List is a verb, as in "Show list of all enrollments"
+about-webauthn-list-bio-enrollments-button = Inschrijvingen tonen
+about-webauthn-add-bio-enrollment-button = Inschrijving toevoegen
about-webauthn-cancel-button = Annuleren
about-webauthn-send-pin-button = OK
about-webauthn-delete-button = Verwijderen
+about-webauthn-start-enrollment-button = Inschrijving starten
+about-webauthn-update-button = Bijwerken
## Authenticator options fields
## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id
@@ -128,3 +140,41 @@ about-webauthn-auth-info-true = True
# Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated.
about-webauthn-auth-info-false = False
about-webauthn-auth-info-null = Niet ondersteund
+
+## Bio enrollment sample feedbacks
+
+# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually
+# multiple scans of the same finger have to be sampled.
+# This shows how many the user still has to do.
+# Variables:
+# $repeatCount (Number): number of tries left
+about-webauthn-samples-still-needed =
+ { $repeatCount ->
+ [one] Er is nog { $repeatCount } scan nodig.
+ *[other] Er zijn nog { $repeatCount } scans nodig.
+ }
+# Scan (e.g. of fingerprint) was successful.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = Scan was goed.
+
+## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.).
+
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = Scan was te hoog.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = Scan was te laag.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = Scan was te veel naar links.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = Scan was te veel naar rechts.
+
+##
+
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = Scan was te snel.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = Scan was te langzaam.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = Scan had slechte kwaliteit.
+# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = Scan was te vervormd.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = Scan was te kort.
+# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Samenvoegen scans mislukt.
+# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = Scan bestaat al.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Geen gebruikersactiviteit.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = Gebruiker heeft de scans niet zoals verwacht voltooid.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Scanfout.
diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
index b19b02bf1b..a38d35d8ea 100644
--- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
+++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
@@ -20,6 +20,7 @@
-lockwise-brand-short-name = Lockwise
-monitor-brand-name = Firefox Monitor
-monitor-brand-short-name = Monitor
+-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor
-pocket-brand-name = Pocket
-send-brand-name = Firefox Send
-screenshots-brand-name = Firefox Screenshots
diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index fe4f945f74..5914634563 100644
--- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -6,12 +6,32 @@ contentanalysis-alert-title = Inhoudsanalyse
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-slow-agent-notification = Voor bron ‘{ $content }’ duurt het lang voordat het hulpprogramma Inhoudsanalyse reageert
-contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Inhoudsanalyse wordt uitgevoerd
+contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Scan wordt uitgevoerd
# Variables:
-# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
-contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Inhoudsanalyse analyseert bron ‘{ $content }’
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } toetst ‘{ $filename }’ aan het gegevensbeleid van uw organisatie. Dit kan even duren.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } toetst wat u hebt geplakt aan het gegevensbeleid van uw organisatie. Dit kan even duren.
+# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } toetst uw geplakte tekst aan het gegevensbeleid van uw organisatie. Dit kan even duren.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-print = { $agent } toetst wat u hebt afgedrukt aan het gegevensbeleid van uw organisatie. Dit kan even duren.
contentanalysis-operationtype-clipboard = klembord
contentanalysis-operationtype-dropped-text = geplakte tekst
+contentanalysis-operationtype-print = afdrukken
+# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-customdisplaystring-description = upload van ‘{ $filename }’
+contentanalysis-warndialogtitle = Deze inhoud is mogelijk onveilig
+# Variables:
+# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-warndialogtext = Uw organisatie gebruikt software voor het voorkomen van gegevensverlies die de volgende inhoud heeft gelabeld als onveilig: { $content }. Toch gebruiken?
+contentanalysis-warndialog-response-allow = Inhoud gebruiken
+contentanalysis-warndialog-response-deny = Annuleren
contentanalysis-notification-title = Inhoudsanalyse
# Variables:
# $content - Description of the content being reported, such as "clipboard" or "aFile.txt"
@@ -23,3 +43,46 @@ contentanalysis-block-message = Uw organisatie gebruikt software voor het voorko
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-error-message = Er is een fout opgetreden bij de communicatie met de software voor het voorkomen van gegevensverlies. Overdracht geweigerd voor bron: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-unspecified-error-message = Er is een fout opgetreden bij de communicatie met { $agent }. Overdracht geweigerd voor bron: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-no-agent-connected-message = Kan geen verbinding maken met { $agent }. Overdracht geweigerd voor bron: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Ondertekeningsverificatie voor { $agent } mislukt. Overdracht geweigerd voor bron: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-unspecified-error-message-content = Er is een fout opgetreden bij de communicatie met { $agent }. { $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-no-agent-connected-message-content = Kan geen verbinding maken met { $agent }. { $content }
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Localized text describing the content being blocked, such as "Paste denied."
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message-content = Ondertekeningsverificatie voor { $agent } mislukt. { $content }
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-error-message-upload-file = Upload van ‘{ $filename }’ geweigerd.
+contentanalysis-error-message-dropped-text = Verslepen geweigerd.
+contentanalysis-error-message-clipboard = Plakken geweigerd.
+contentanalysis-error-message-print = Afdrukken geweigerd.
+contentanalysis-block-dialog-title-upload-file = U mag dit bestand niet uploaden
+# Variables:
+# $filename - Name of the file that was blocked, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-block-dialog-body-upload-file = Volgens het gegevensbeschermingsbeleid van uw organisatie mag u het bestand ‘{ $filename }’ niet uploaden. Neem contact op met uw beheerder voor meer info.
+contentanalysis-block-dialog-title-clipboard = U mag deze inhoud niet plakken
+contentanalysis-block-dialog-body-clipboard = Volgens het gegevensbeschermingsbeleid van uw organisatie mag u deze inhoud niet plakken. Neem contact op met uw beheerder voor meer info.
+contentanalysis-block-dialog-title-dropped-text = U mag deze inhoud niet verslepen
+contentanalysis-block-dialog-body-dropped-text = Volgens het gegevensbeschermingsbeleid van uw organisatie mag u deze inhoud niet verslepen. Neem contact op met uw beheerder voor meer info.
+contentanalysis-block-dialog-title-print = U mag dit document niet afdrukken
+contentanalysis-block-dialog-body-print = Volgens het gegevensbeschermingsbeleid van uw organisatie mag u dit document niet afdrukken. Neem contact op met uw beheerder voor meer info.
+contentanalysis-inprogress-quit-title = { -brand-shorter-name } afsluiten?
+contentanalysis-inprogress-quit-message = Er zijn diverse acties in uitvoering. Als u { -brand-shorter-name } afsluit, worden deze acties niet voltooid.
+contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Ja, afsluiten
diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index dc64ddceea..0f80696e94 100644
--- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -21,6 +21,63 @@ autofill-options-link-osx = Voorkeuren voor Formulieren automatisch invullen
## The credit card capture doorhanger
+# If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox = Alle opgeslagen kaarten tussen mijn apparaten synchroniseren
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+credit-card-save-doorhanger-header = Deze kaart veilig opslaan?
+credit-card-save-doorhanger-description = { -brand-short-name } versleutelt uw kaartnummer. Uw beveiligingscode wordt niet opgeslagen.
+credit-card-capture-save-button =
+ .label = Opslaan
+ .accessKey = O
+credit-card-capture-cancel-button =
+ .label = Niet nu
+ .accessKey = u
+credit-card-capture-never-save-button =
+ .label = Kaarten nooit opslaan
+ .accessKey = i
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+credit-card-update-doorhanger-header = Kaart bijwerken?
+credit-card-update-doorhanger-description = Bij te werken kaart:
+credit-card-capture-save-new-button =
+ .label = Opslaan als nieuwe kaart
+ .accessKey = k
+credit-card-capture-update-button =
+ .label = Bestaande kaart bijwerken
+ .accessKey = w
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Automatische formuliergegevens wissen
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autofill-manage-addresses-label = Adressen beheren
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autofill-manage-payment-methods-label = Betalingsmethoden beheren
+
+## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+
+autofill-card-network-amex = American Express
+autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire
+autofill-card-network-diners = Diners Club
+autofill-card-network-discover = Discover
+autofill-card-network-jcb = JCB
+autofill-card-network-mastercard = MasterCard
+autofill-card-network-mir = MIR
+autofill-card-network-unionpay = Union Pay
+autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Vult ook automatisch { $categories } in
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = Vult { $categories } in
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = adres
+autofill-category-name = naam
+autofill-category-organization = organisatie
+autofill-category-tel = telefoonnummer
+autofill-category-email = e-mailadres
diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..42485f8c8f
--- /dev/null
+++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = Omhoog scrollen
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = Omlaag scrollen
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-backwards =
+ .tooltiptext = Terug scrollen
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-forwards =
+ .tooltiptext = Vooruit scrollen
diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
index d1f58aaf69..a53c58d217 100644
--- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
+++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -8,28 +8,23 @@
##
process-type-web = Webinhoud
-
# process used to run privileged about pages,
# such as about:home
process-type-privilegedabout = Over Met privileges
-
# process used to run privileged mozilla pages,
# such as accounts.firefox.com
process-type-privilegedmozilla = Mozilla-inhoud met privileges
-
process-type-extension = Extensie
-
# process used to open file:// URLs
process-type-file = Lokaal bestand
-
+# process used to instantiate new child processes
+process-type-forkserver = Forkserver
# process used to isolate a webpage from other web pages
# to improve security
process-type-webisolated = Geïsoleerde webinhoud
-
# process used to isolate a ServiceWorker to improve
# performance
process-type-webserviceworker = Geïsoleerde serviceworker
-
# process preallocated; may change to other types
process-type-prealloc = Vooraf toegewezen
@@ -39,19 +34,22 @@ process-type-prealloc = Vooraf toegewezen
process-type-default = Hoofd
process-type-tab = Tabblad
-
# process used to communicate with the GPU for
# graphics acceleration
process-type-gpu = GPU
-
# process used to perform network operations
process-type-socket = Socket
-
# process used to decode media
process-type-rdd = RDD
-
# process used to run some IPC actor in their own sandbox
process-type-utility = Gesandboxte IPC Actor
+process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Hulpprogramma Generieke audiodecoder
+process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Hulpprogramma AppleMedia
+process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Hulpprogramma Windows Media Foundation
+process-type-utility-actor-mf-media-engine = Hulpprogramma Media Foundation Engine
+process-type-utility-actor-js-oracle = Hulpprogramma JavaScript Oracle
+process-type-utility-actor-windows-utils = Hulpprogramma Windows Utils
+process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Hulpprogramma Windows-bestandsdialoogvenster
##
## Other
diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
index d51a942093..8366b1bb8f 100644
--- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
+++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries =
.accesskey = T
text-action-search-text-box-clear =
.title = Wissen
+text-action-highlight-selection =
+ .label = Selectie markeren
diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index e5535c0e14..a1dd47d3c1 100644
--- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -301,8 +301,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Tekenen
pdfjs-editor-stamp-button =
.title = Afbeeldingen toevoegen of bewerken
pdfjs-editor-stamp-button-label = Afbeeldingen toevoegen of bewerken
-pdfjs-editor-remove-button =
- .title = Verwijderen
+pdfjs-editor-highlight-button =
+ .title = Markeren
+pdfjs-editor-highlight-button-label = Markeren
+pdfjs-highlight-floating-button =
+ .title = Markeren
+pdfjs-highlight-floating-button1 =
+ .title = Markeren
+ .aria-label = Markeren
+pdfjs-highlight-floating-button-label = Markeren
## Remove button for the various kind of editor.
@@ -326,6 +333,10 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = Opaciteit
pdfjs-editor-stamp-add-image-button =
.title = Afbeelding toevoegen
pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Afbeelding toevoegen
+# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text)
+pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Dikte
+pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title =
+ .title = Dikte wijzigen bij accentuering van andere items dan tekst
pdfjs-free-text =
.aria-label = Tekstbewerker
pdfjs-free-text-default-content = Begin met typen…
@@ -382,3 +393,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink =
.title = Roze
pdfjs-editor-colorpicker-red =
.title = Rood
+
+## Show all highlights
+## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
+
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Alles tonen
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
+ .title = Alles tonen
diff --git a/l10n-nl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-nl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
index 5c883ebe31..d38602afa4 100644
--- a/l10n-nl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-nl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
@@ -4,20 +4,16 @@
password-not-set =
.value = (niet ingesteld)
-
failed-pp-change = Kan hoofdwachtwoord niet wijzigen.
incorrect-pp = U hebt niet het juiste huidige hoofdwachtwoord ingevoerd. Probeer het opnieuw.
pp-change-ok = Hoofdwachtwoord met succes gewijzigd.
-
settings-pp-erased-ok = U hebt uw hoofdwachtwoord verwijderd. Opgeslagen wachtwoorden en privésleutels van certificaten die worden beheerd door { -brand-short-name } worden niet beschermd.
settings-pp-not-wanted = Waarschuwing! U hebt besloten geen hoofdwachtwoord te gebruiken. Opgeslagen wachtwoorden en privésleutels van certificaten die worden beheerd door { -brand-short-name } worden niet beschermd.
-
pp-change2empty-in-fips-mode = U bent momenteel in FIPS-modus. FIPS vereist een ingesteld hoofdwachtwoord.
pw-change-success-title = Wachtwoordwijziging geslaagd
pw-change-failed-title = Wachtwoordwijziging mislukt
pw-remove-button =
.label = Verwijderen
-
primary-password-dialog =
.title = Hoofdwachtwoord
set-password-old-password = Huidige wachtwoord:
@@ -26,9 +22,9 @@ set-password-reenter-password = Voer wachtwoord nogmaals in:
set-password-meter = Wachtwoordkwaliteitsmeter
set-password-meter-loading = Laden
primary-password-admin = Uw beheerder vereist dat u een hoofdwachtwoord hebt ingesteld om aanmeldingen en wachtwoorden op te slaan.
+primary-password-required-by-policy = Uw organisatie vereist dat u een hoofdwachtwoord hebt ingesteld om aanmeldingen en wachtwoorden op te slaan.
primary-password-description = Een hoofdwachtwoord wordt gebruikt om bepaalde gevoelige gegevens te beschermen, zoals aanmeldingen en wachtwoorden. Als u een hoofdwachtwoord aanmaakt, zal eenmaal per sessie aan u worden gevraagd dit in te voeren zodra { -brand-short-name } door het wachtwoord beschermde opgeslagen gegevens ophaalt.
primary-password-warning = Verzeker u ervan dat u het ingestelde hoofdwachtwoord onthoudt. Als u uw hoofdwachtwoord vergeet, zult u op dit apparaat geen toegang tot de hierdoor beschermde gegevens kunnen krijgen.
-
remove-primary-password =
.title = Hoofdwachtwoord verwijderen
remove-info =