summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pl/toolkit
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-pl/toolkit')
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/chrome/global/narrate.properties10
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl48
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl3
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl2
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl39
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl16
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl51
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl1
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl35
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl67
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl21
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl5
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl20
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl2
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl8
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl22
-rw-r--r--l10n-pl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl6
17 files changed, 333 insertions, 23 deletions
diff --git a/l10n-pl/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-pl/toolkit/chrome/global/narrate.properties
index a385a3b483..90dcd7372a 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/chrome/global/narrate.properties
+++ b/l10n-pl/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -8,6 +8,14 @@
# %S is the keyboard shortcut for the listen command
listen-label = Lektor (%S)
back = Do tyłu
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+read-aloud-label = Czytaj na głos (%S)
+# %S is the keyboard shortcut for the skip back command
+previous-label = Do tyłu (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the start command
start-label = Rozpocznij (%S)
# %S is the keyboard shortcut for the stop command
@@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Zatrzymaj (%S)
# Keyboard shortcut to toggle the narrate feature
narrate-key-shortcut = N
forward = Do przodu
+# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command
+next-label = Do przodu (%S)
speed = Szybkość
selectvoicelabel = Lektor:
# Default voice is determined by the language of the document.
diff --git a/l10n-pl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-pl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..68049802c0
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crashreporter-branded-title = Narzędzie zgłaszania awarii { -brand-short-name(case: "gen") }
+crashreporter-apology = Przepraszamy!
+crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } uległ awarii w wyniku błędu. Spróbujemy przywrócić karty i okna po ponownym uruchomieniu.
+crashreporter-plea = Aby pomóc nam zdiagnozować i naprawić ten problem, można przesłać zgłoszenie awarii.
+crashreporter-information = To narzędzie jest uruchamiane po wystąpieniu awarii w celu zgłoszenia problemu { -vendor-short-name(case: "dat") }. Nie powinno być uruchamiane bezpośrednio.
+crashreporter-error = { -brand-short-name } uległ awarii w wyniku błędu. Niestety, to narzędzie nie jest w stanie przesłać zgłoszenia awarii.
+# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted
+crashreporter-error-details = Szczegóły: { $details }
+crashreporter-no-run-message = To narzędzie jest uruchamiane po wystąpieniu awarii w celu zgłoszenia problemu twórcom programu. Nie powinno być uruchamiane bezpośrednio.
+crashreporter-button-details = Szczegóły…
+crashreporter-loading-details = Wczytywanie…
+crashreporter-view-report-title = Zawartość zgłoszenia
+crashreporter-comment-prompt = Dodaj komentarz (komentarze są dostępne publicznie)
+crashreporter-report-info = Zgłoszenie to zawiera ponadto informacje na temat stanu programu w momencie wystąpienia awarii.
+crashreporter-send-report = Prześlij zgłoszenie awarii do { -vendor-short-name(case: "gen") }.
+crashreporter-include-url = Dołącz do zgłoszenia adres odwiedzanej strony.
+crashreporter-submit-status = Zgłoszenie awarii zostanie przesłane przed zakończeniem lub ponownym uruchomieniem.
+crashreporter-submit-in-progress = Przesyłanie zgłoszenia…
+crashreporter-submit-success = Zgłoszenie zostało przesłane.
+crashreporter-submit-failure = Podczas przesyłania zgłoszenia wystąpił błąd.
+crashreporter-resubmit-status = Ponowne przesyłanie zgłoszeń, których poprzednio nie udało się wysłać…
+crashreporter-button-quit = Zakończ { -brand-short-name(case: "acc") }
+crashreporter-button-restart = Uruchom { -brand-short-name(case: "acc") } ponownie
+crashreporter-button-ok = OK
+crashreporter-button-close = Zamknij
+# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID
+crashreporter-crash-identifier = ID awarii: { $id }
+# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report
+crashreporter-crash-details = Szczegóły zgłoszenia awarii można przejrzeć pod adresem { $url }.
+
+# Error strings
+
+crashreporter-error-minidump-analyzer = Uruchomienie analizatora minizrzutów się nie powiodło
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-opening-file = Otwarcie pliku się nie powiodło ({ $path })
+# $path (String) - the file path
+crashreporter-error-loading-file = Wczytanie pliku się nie powiodło ({ $path })
+# $path (String) - the path
+crashreporter-error-creating-dir = Utworzenie katalogu się nie powiodło ({ $path })
+crashreporter-error-no-home-dir = Brak katalogu domowego
+# $from (String) - the source path
+# $to (String) - the destination path
+crashreporter-error-moving-path = Przeniesienie { $from } do { $to } się nie powiodło
+crashreporter-error-version-eol = Niewspierana wersja: zgłoszenia awarii nie są już przyjmowane.
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
index 68f74ad6e4..feabb6445e 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -220,6 +220,9 @@ shortcuts-no-addons = Nie włączono żadnych rozszerzeń.
shortcuts-no-commands = Te rozszerzenia nie mają skrótów:
shortcuts-input =
.placeholder = Wprowadź skrót
+# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut
+shortcuts-remove-button =
+ .aria-label = Usuń skrót
shortcuts-browserAction2 = Włącz przycisk na pasku narzędzi
shortcuts-pageAction = Włącz działanie na stronie
shortcuts-sidebarAction = Przełącz panel boczny
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
index 3557249adc..92acb24232 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl
@@ -53,6 +53,8 @@ about-glean-manual-testing =
about-glean-no-ping-label = (nie wysyłaj żadnych pingów)
# An in-line text input field precedes this string.
about-glean-label-for-tag-pings = Upewnij się, że w poprzednim polu jest łatwy do zapamiętania znacznik debugowania, aby później rozpoznać swoje pingi.
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = Ustaw łatwy do zapamiętania znacznik debugowania <span>(do 20 znaków, tylko znaki alfanumeryczne i „-”)</span>, aby później rozpoznać swoje pingi.
# An in-line drop down list precedes this string.
# Do not translate strings between <code> </code> tags.
about-glean-label-for-ping-names =
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
index e5b161839e..04deb0c492 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -4,7 +4,6 @@
about-reader-loading = Wczytywanie…
about-reader-load-error = Nie udało się wczytać artykułu z tej strony
-
about-reader-color-scheme-light = Jasny
.title = Jasny schemat kolorów
about-reader-color-scheme-dark = Ciemny
@@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepia
.title = Schemat kolorów sepii
about-reader-color-scheme-auto = Auto
.title = Automatyczny schemat kolorów
-
+about-reader-color-theme-light = Jasny
+ .title = Jasny motyw kolorów
+about-reader-color-theme-dark = Ciemny
+ .title = Ciemny motyw kolorów
+about-reader-color-theme-sepia = Sepia
+ .title = Motyw kolorów sepii
+about-reader-color-theme-auto = Auto
+ .title = Automatyczny motyw kolorów
+about-reader-color-theme-gray = Szary
+ .title = Szary motyw kolorów
+about-reader-color-theme-contrast = Kontrastowy
+ .title = Kontrastowy motyw kolorów
+about-reader-color-theme-custom = Inne kolory
+ .title = Inny motyw kolorów
# An estimate for how long it takes to read an article,
# expressed as a range covering both slow and fast readers.
# Variables:
@@ -50,4 +62,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Bezszeryfowa
about-reader-toolbar-close = Wygląd oryginalny
about-reader-toolbar-type-controls = Czcionki
+about-reader-toolbar-color-controls = Kolory
about-reader-toolbar-savetopocket = Wyślij do { -pocket-brand-name }
+
+## Reader View colors menu
+
+about-reader-colors-menu-header = Motywy
+about-reader-fxtheme-tab = Domyślny
+about-reader-customtheme-tab = Inny
+
+## These are used as labels for the custom theme color pickers.
+## The .title element is used to make the editing functionality
+## clear and give context for screen reader users.
+
+about-reader-custom-colors-foreground = Tekst
+ .title = Zmień kolor
+about-reader-custom-colors-background = Tło
+ .title = Zmień kolor
+about-reader-custom-colors-unvisited-links = Nieodwiedzone odnośniki
+ .title = Zmień kolor
+about-reader-custom-colors-visited-links = Odwiedzone odnośniki
+ .title = Zmień kolor
+about-reader-custom-colors-selection-highlight = Wyróżnianie do czytania na głos
+ .title = Zmień kolor
+about-reader-custom-colors-reset-button = Przywróć domyślne
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
index eee5158fc3..7443b5b136 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -204,6 +204,9 @@ media-cdm-capabilities = Możliwości
# are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for
# license response, improving video start time and user experience.
media-cdm-clear-lead = Niezaszyfrowana czołówka
+# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely
+# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion
+media-hdcp-22-compatible = Zgodne z HDCP 2.2
##
@@ -288,6 +291,7 @@ try-newer-driver = Zablokowane dla zainstalowanej wersji sterownika grafiki. Zal
# there are no good translations, these are only used in about:support
clear-type-parameters = Parametry ClearType
compositing = Komponowanie
+support-font-determination = Informacje o debugowaniu widoczności czcionki
hardware-h264 = Sprzętowe dekodowanie H.264
main-thread-no-omtc = główny wątek, brak OMTC
yes = Tak
@@ -433,3 +437,15 @@ pointing-device-mouse = Mysz
pointing-device-touchscreen = Ekran dotykowy
pointing-device-pen-digitizer = Rysik
pointing-device-none = Brak urządzeń wskazujących
+
+## Content Analysis (DLP)
+
+# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software
+# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred
+# to external websites.
+content-analysis-title = Analiza treści (DLP)
+content-analysis-active = Aktywna
+content-analysis-connected-to-agent = Połączono z agentem
+content-analysis-agent-path = Ścieżka do agenta
+content-analysis-agent-failed-signature-verification = Weryfikacja podpisu agenta się nie powiodła
+content-analysis-request-count = Liczba żądań
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
index 4e3938fa4b..758a7e503f 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
@@ -18,6 +18,8 @@ about-webauthn-pin-section-title = Zarządzanie kodem PIN
about-webauthn-credential-management-section-title = Zarządzaj danymi uwierzytelniającymi
about-webauthn-pin-required-section-title = Wymagany jest PIN
about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Potwierdź usunięcie
+# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints.
+about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Rejestracje biometryczne
## Info field texts
@@ -27,6 +29,8 @@ about-webauthn-text-select-device = Proszę wybrać token zabezpieczeń, dotykaj
# CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2
about-webauthn-text-non-ctap2-device = Nie można zarządzać opcjami, ponieważ token zabezpieczeń nie obsługuje CTAP2.
about-webauthn-text-not-available = Niedostępne dla tego systemu.
+about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Rejestracje:
+about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Dodaj nową rejestrację
## Results label
@@ -42,6 +46,7 @@ about-webauthn-results-pin-invalid-error =
*[many] Błąd: niewłaściwy kod PIN. Spróbuj ponownie. Zostało { $retriesLeft } prób.
}
about-webauthn-results-pin-blocked-error = Błąd: nie ma już żadnych prób, a używane urządzenie zostało zablokowane, ponieważ błędny kod PIN został podany zbyt wiele razy. Urządzenie wymaga zresetowania.
+about-webauthn-results-pin-not-set-error = Błąd: PIN nie jest ustawiony. To działanie wymaga ochrony kodem PIN.
about-webauthn-results-pin-too-short-error = Błąd: podany PIN jest za krótki.
about-webauthn-results-pin-too-long-error = Błąd: podany PIN jest za długi.
about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Błąd: było zbyt wiele nieudanych prób z rzędu, więc uwierzytelnianie kodem PIN zostało tymczasowo zablokowane. Używane urządzenie wymaga wyłączenia zasilania (odłączenia i ponownego podłączenia).
@@ -54,6 +59,8 @@ about-webauthn-repeat-pin-label = Powtórz nowy PIN:
about-webauthn-current-pin-label = Obecny PIN:
about-webauthn-pin-required-label = Proszę podać PIN:
about-webauthn-credential-list-subsection-title = Dane uwierzytelniające:
+about-webauthn-enrollment-name-label = Nazwa rejestracji (opcjonalnie):
+about-webauthn-enrollment-list-empty = Na urządzeniu nie odnaleziono rejestracji.
about-webauthn-credential-list-empty = Na urządzeniu nie odnaleziono danych uwierzytelniających.
about-webauthn-confirm-deletion-label = Zamierzasz usunąć:
@@ -63,9 +70,14 @@ about-webauthn-current-set-pin-button = Ustaw PIN
about-webauthn-current-change-pin-button = Zmień PIN
# List is a verb, as in "Show list of credentials"
about-webauthn-list-credentials-button = Wyświetl listę danych uwierzytelniających
+# List is a verb, as in "Show list of all enrollments"
+about-webauthn-list-bio-enrollments-button = Wyświetl listę rejestracji
+about-webauthn-add-bio-enrollment-button = Dodaj rejestrację
about-webauthn-cancel-button = Anuluj
about-webauthn-send-pin-button = OK
about-webauthn-delete-button = Usuń
+about-webauthn-start-enrollment-button = Rozpocznij rejestrację
+about-webauthn-update-button = Zaktualizuj
## Authenticator options fields
## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id
@@ -129,3 +141,42 @@ about-webauthn-auth-info-true = Prawda
# Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated.
about-webauthn-auth-info-false = Fałsz
about-webauthn-auth-info-null = Nieobsługiwane
+
+## Bio enrollment sample feedbacks
+
+# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually
+# multiple scans of the same finger have to be sampled.
+# This shows how many the user still has to do.
+# Variables:
+# $repeatCount (Number): number of tries left
+about-webauthn-samples-still-needed =
+ { $repeatCount ->
+ [one] Nadal potrzeba { $repeatCount } próbki.
+ [few] Nadal potrzeba { $repeatCount } próbek.
+ *[many] Nadal potrzeba { $repeatCount } próbek.
+ }
+# Scan (e.g. of fingerprint) was successful.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = Próbka była dobra.
+
+## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.).
+
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = Próbka była za wysoko.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = Próbka była za nisko.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = Próbka była za bardzo w lewo.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = Próbka była za bardzo w prawo.
+
+##
+
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = Próbka była za szybka.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = Próbka była za wolna.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = Próbka miała niską jakość.
+# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = Próbka była zbyt przekrzywiona.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = Próbka była za krótka.
+# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Niepowodzenie scalania próbek.
+# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = Próbka już istnieje.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Brak aktywności użytkownika.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = Użytkownik nie ukończył pobierania próbek zgodnie z oczekiwaniami.
+about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Błąd próbki.
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
index fd2a3e8e6c..917608c8ce 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl
@@ -20,6 +20,7 @@
-lockwise-brand-short-name = Lockwise
-monitor-brand-name = Firefox Monitor
-monitor-brand-short-name = Monitor
+-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor
-pocket-brand-name = Pocket
-send-brand-name = Firefox Send
-screenshots-brand-name = Firefox Screenshots
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
index ca6018cfa2..7e79c92c72 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl
@@ -10,8 +10,28 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Trwa analiza treści
# Variables:
# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Trwa analizowanie zasobu „{ $content }”
+contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Trwa skanowanie
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } sprawdza plik „{ $filename }” pod kątem zasad dotyczących danych Twojej organizacji. Może to chwilę zająć.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } sprawdza wklejoną treść pod kątem zasad dotyczących danych Twojej organizacji. Może to chwilę zająć.
+# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } sprawdza przeciągnięty tekst pod kątem zasad dotyczących danych Twojej organizacji. Może to chwilę zająć.
contentanalysis-operationtype-clipboard = schowek
contentanalysis-operationtype-dropped-text = przeciągnięty tekst
+# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt"
+contentanalysis-customdisplaystring-description = przesłanie pliku „{ $filename }”
+contentanalysis-warndialogtitle = Ta treść może być niebezpieczna
+# Variables:
+# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-warndialogtext = Twoja organizacja korzysta z oprogramowania zapobiegającego utracie danych, które oznaczyło tę treść jako niebezpieczną: { $content }. Czy użyć jej mimo to?
+contentanalysis-warndialog-response-allow = Użyj treści
+contentanalysis-warndialog-response-deny = Anuluj
contentanalysis-notification-title = Analiza treści
# Variables:
# $content - Description of the content being reported, such as "clipboard" or "aFile.txt"
@@ -23,3 +43,18 @@ contentanalysis-block-message = Twoja organizacja korzysta z oprogramowania zap
# Variables:
# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
contentanalysis-error-message = Wystąpił błąd podczas komunikacji z oprogramowaniem zapobiegającym utracie danych. Odmowa przesłania zasobu: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-unspecified-error-message = Wystąpił błąd podczas komunikacji z agentem { $agent }. Odmowa przesłania zasobu: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-no-agent-connected-message = Nie można połączyć się z agentem { $agent }. Odmowa przesłania zasobu: { $content }.
+# Variables:
+# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis
+# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt"
+contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Weryfikacja podpisu agenta { $agent } się nie powiodła. Odmowa przesłania zasobu: { $content }.
+contentanalysis-inprogress-quit-title = Czy zakończyć { -brand-shorter-name(case: "acc") }?
+contentanalysis-inprogress-quit-message = Trwa kilka działań. Zakończenie { -brand-shorter-name(case: "gen") } spowoduje ich nieukończenie.
+contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Tak, zakończ
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
index 33769af42b..b880894196 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl
@@ -5,12 +5,79 @@
## OS Prompt Dialog
+# The macos string is preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-use-payment-method-os-prompt-macos = użycie przechowywanych informacji o metodach płatności
+autofill-use-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } chce użyć przechowywanych informacji o metodach płatności. Potwierdź poniżej używając konta Windows.
+autofill-use-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } chce użyć przechowywanych informacji o metodach płatności.
+# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ",
+# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofill-edit-payment-method-os-prompt-macos = wyświetlenie przechowywanych informacji o metodach płatności
+autofill-edit-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } chce wyświetlić przechowywane informacje o metodach płatności. Potwierdź poniżej używając konta Windows.
+autofill-edit-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } chce wyświetlić przechowywane informacje o metodach płatności.
# The links lead users to Form Autofill browser preferences.
autofill-options-link = Opcje wypełniania formularzy
autofill-options-link-osx = Preferencje wypełniania formularzy
## The credit card capture doorhanger
+# If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox = Synchronizuj wszystkie zachowane karty na moich urządzeniach
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+credit-card-save-doorhanger-header = Czy bezpiecznie zachować tę kartę?
+credit-card-save-doorhanger-description = { -brand-short-name } szyfruje numer karty. Kod zabezpieczający nie zostanie zachowany.
+credit-card-capture-save-button =
+ .label = Zachowaj
+ .accessKey = Z
+credit-card-capture-cancel-button =
+ .label = Nie teraz
+ .accessKey = N
+credit-card-capture-never-save-button =
+ .label = Nigdy nie zachowuj kart
+ .accessKey = d
# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+credit-card-update-doorhanger-header = Czy zaktualizować kartę?
+credit-card-update-doorhanger-description = Karta do zaktualizowania:
+credit-card-capture-save-new-button =
+ .label = Zachowaj jako nową kartę
+ .accessKey = c
+credit-card-capture-update-button =
+ .label = Zaktualizuj istniejącą kartę
+ .accessKey = s
+# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form.
+autofill-clear-form-label = Wyczyść formularz
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autofill-manage-addresses-label = Zarządzaj adresami
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autofill-manage-payment-methods-label = Zarządzaj metodami płatności
+
+## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+
+autofill-card-network-amex = American Express
+autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire
+autofill-card-network-diners = Diners Club
+autofill-card-network-discover = Discover
+autofill-card-network-jcb = JCB
+autofill-card-network-mastercard = Mastercard
+autofill-card-network-mir = MIR
+autofill-card-network-unionpay = Union Pay
+autofill-card-network-visa = Visa
+# The warning text that is displayed for informing users what categories are
+# about to be filled. The text would be, for example,
+# Also autofills organization, phone, email.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below
+autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Wypełnia także { $categories }
+# Variation when all are in the same category.
+# Variables:
+# $categories - one or more of the categories
+autofill-phishing-warningmessage = Wypełnia { $categories }
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+autofill-category-address = adresy
+autofill-category-name = nazwiska
+autofill-category-organization = organizacje
+autofill-category-tel = telefony
+autofill-category-email = adresy e-mail
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..88dba3abab
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component.
+### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are
+### multiple tabs opened and in the overflowing menus.
+
+# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements.
+# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look
+# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it
+# would look like "^" and scroll the list of menuitems up.
+overflow-scroll-button-up =
+ .tooltiptext = Przewiń do góry
+# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For
+# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like
+# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it
+# would look like "v" and scroll the list of menuitems down.
+overflow-scroll-button-down =
+ .tooltiptext = Przewiń w dół
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl
index 3e4cbb6fb3..03899c9c35 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl
@@ -6,12 +6,13 @@ common-dialog-title-null = Komunikat z tej strony
common-dialog-title-system = { -brand-short-name }
# Title displayed when the origin of a web dialog is unknown.
common-dialog-title-unknown = Nieznany
-
+# An indicator showing that Firefox is waiting for an operation to finish
+common-dialog-spinner =
+ .alt = Zajęty
common-dialog-username =
.value = Nazwa użytkownika
common-dialog-password =
.value = Hasło
-
common-dialog-copy-cmd =
.label = Kopiuj
.accesskey = K
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
index 1a30dedbe0..7c379b41b2 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl
@@ -8,28 +8,23 @@
##
process-type-web = Strony
-
# process used to run privileged about pages,
# such as about:home
process-type-privilegedabout = Uprzywilejowane strony about:
-
# process used to run privileged mozilla pages,
# such as accounts.firefox.com
process-type-privilegedmozilla = Uprzywilejowane strony Mozilli
-
process-type-extension = Rozszerzenie
-
# process used to open file:// URLs
process-type-file = Lokalny plik
-
+# process used to instantiate new child processes
+process-type-forkserver = Serwer rozdzielania
# process used to isolate a webpage from other web pages
# to improve security
process-type-webisolated = Wydzielone strony
-
# process used to isolate a ServiceWorker to improve
# performance
process-type-webserviceworker = Wydzielony wątek usługowy
-
# process preallocated; may change to other types
process-type-prealloc = Wstępnie przydzielony
@@ -39,19 +34,22 @@ process-type-prealloc = Wstępnie przydzielony
process-type-default = Główny
process-type-tab = Karta
-
# process used to communicate with the GPU for
# graphics acceleration
process-type-gpu = GPU
-
# process used to perform network operations
process-type-socket = Gniazdo
-
# process used to decode media
process-type-rdd = RDD
-
# process used to run some IPC actor in their own sandbox
process-type-utility = Aktor IPC w piaskownicy
+process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Narzędziowy standardowy dekoder dźwięku
+process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Narzędziowy AppleMedia
+process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Narzędziowy Windows Media Foundation
+process-type-utility-actor-mf-media-engine = Narzędziowy Media Foundation Engine
+process-type-utility-actor-js-oracle = Narzędziowy Oracle języka JavaScript
+process-type-utility-actor-windows-utils = Narzędziowy narzędzi systemu Windows
+process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Narzędziowy okna otwierania pliku w systemie Windows
##
## Other
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
index e14a9a277c..fb2e9d2f1a 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl
@@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries =
.accesskey = J
text-action-search-text-box-clear =
.title = Wyczyść
+text-action-highlight-selection =
+ .label = Wyróżnij zaznaczenie
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl
index daeeba7d50..b8690f8dfa 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl
@@ -8,6 +8,9 @@
# Variables
# $host (String) - Hostname for which the password is saved for.
password-manager-save-password-message = Czy zachować hasło dla „{ $host }”?
+password-manager-save-password-button-deny =
+ .label = Nie teraz
+ .accesskey = N
password-manager-save-password-button-allow =
.label = Zachowaj
.accesskey = Z
@@ -17,10 +20,13 @@ password-manager-save-password-button-never =
# Variables
# $host (String) - Hostname for which the password is updated for.
password-manager-update-password-message = Czy uaktualnić hasło dla { $host }?
+password-manager-update-password-button-delete =
+ .label = Usuń zachowane hasło
+ .accesskey = U
password-manager-update-login-add-username = Czy dodać nazwę użytkownika do zachowanego hasła?
password-manager-password-password-button-allow =
.label = Uaktualnij
- .accesskey = U
+ .accesskey = a
password-manager-update-password-button-deny =
.label = Nie uaktualniaj
.accesskey = N
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
index 500a2a32ce..b34d607444 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl
@@ -303,8 +303,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Rysunek
pdfjs-editor-stamp-button =
.title = Dodaj lub edytuj obrazy
pdfjs-editor-stamp-button-label = Dodaj lub edytuj obrazy
-pdfjs-editor-remove-button =
- .title = Usuń
+pdfjs-editor-highlight-button =
+ .title = Wyróżnij
+pdfjs-editor-highlight-button-label = Wyróżnij
+pdfjs-highlight-floating-button =
+ .title = Wyróżnij
+pdfjs-highlight-floating-button1 =
+ .title = Wyróżnij
+ .aria-label = Wyróżnij
+pdfjs-highlight-floating-button-label = Wyróżnij
## Remove button for the various kind of editor.
@@ -328,6 +335,10 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = Nieprzezroczystość
pdfjs-editor-stamp-add-image-button =
.title = Dodaj obraz
pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Dodaj obraz
+# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text)
+pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Grubość
+pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title =
+ .title = Zmień grubość podczas wyróżniania elementów innych niż tekst
pdfjs-free-text =
.aria-label = Edytor tekstu
pdfjs-free-text-default-content = Zacznij pisać…
@@ -384,3 +395,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink =
.title = Różowy
pdfjs-editor-colorpicker-red =
.title = Czerwony
+
+## Show all highlights
+## This is a toggle button to show/hide all the highlights.
+
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Pokaż wszystkie
+pdfjs-editor-highlight-show-all-button =
+ .title = Pokaż wszystkie
diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
index a1bb9e555d..96e528bb72 100644
--- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
+++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl
@@ -4,20 +4,16 @@
password-not-set =
.value = (nieustawione)
-
failed-pp-change = Nie można zmienić hasła głównego.
incorrect-pp = Nie podano właściwego hasła głównego. Proszę spróbować ponownie.
pp-change-ok = Hasło główne zostało zmienione.
-
settings-pp-erased-ok = Usunięto hasło główne. Przechowywane hasła i klucze prywatne certyfikatów zarządzane przez { -brand-short-name(case: "acc") } nie będą chronione.
settings-pp-not-wanted = Uwaga! Hasło główne nie będzie używane. Przechowywane hasła i klucze prywatne certyfikatów zarządzane przez { -brand-short-name(case: "acc") } nie będą chronione.
-
pp-change2empty-in-fips-mode = Program pracuje obecnie w trybie FIPS. Tryb FIPS wymaga niepustego hasła głównego.
pw-change-success-title = Hasło zostało zmienione
pw-change-failed-title = Nieudana próba zmiany hasła
pw-remove-button =
.label = Usuń
-
primary-password-dialog =
.title = Hasło główne
set-password-old-password = Bieżące hasło:
@@ -26,9 +22,9 @@ set-password-reenter-password = Wprowadź hasło ponownie:
set-password-meter = Miernik jakości hasła:
set-password-meter-loading = Wczytywanie…
primary-password-admin = Administrator wymaga ustawienia hasła głównego, aby móc zachowywać dane logowania i hasła.
+primary-password-required-by-policy = Twoja organizacja wymaga ustawienia hasła głównego, aby móc zachowywać dane logowania i hasła.
primary-password-description = Hasło główne jest stosowane do ochrony części prywatnych informacji, takich jak dane logowania i hasła, na danym urządzeniu. Jeśli utworzysz hasło główne, { -brand-short-name } będzie prosić o podanie go, kiedy będzie potrzebować danych chronionych tym hasłem, raz na każdą sesję.
primary-password-warning = Hasło główne należy zapamiętać. Jeśli je zapomnisz, stracisz dostęp do wszystkich informacji nim chronionych na tym urządzeniu.
-
remove-primary-password =
.title = Usuwanie hasła głównego
remove-info =