diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pl/toolkit')
17 files changed, 333 insertions, 23 deletions
diff --git a/l10n-pl/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-pl/toolkit/chrome/global/narrate.properties index a385a3b483..90dcd7372a 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/chrome/global/narrate.properties +++ b/l10n-pl/toolkit/chrome/global/narrate.properties @@ -8,6 +8,14 @@ # %S is the keyboard shortcut for the listen command listen-label = Lektor (%S) back = Do tyłu + +# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text, +# instead of having to read it themselves." This is the name +# of the feature and it is the label for the popup button. +# %S is the keyboard shortcut for the listen command +read-aloud-label = Czytaj na głos (%S) +# %S is the keyboard shortcut for the skip back command +previous-label = Do tyłu (%S) # %S is the keyboard shortcut for the start command start-label = Rozpocznij (%S) # %S is the keyboard shortcut for the stop command @@ -15,6 +23,8 @@ stop-label = Zatrzymaj (%S) # Keyboard shortcut to toggle the narrate feature narrate-key-shortcut = N forward = Do przodu +# %S is the keyboard shortcut for the skip forward command +next-label = Do przodu (%S) speed = Szybkość selectvoicelabel = Lektor: # Default voice is determined by the language of the document. diff --git a/l10n-pl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl b/l10n-pl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..68049802c0 --- /dev/null +++ b/l10n-pl/toolkit/crashreporter/crashreporter.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashreporter-branded-title = Narzędzie zgłaszania awarii { -brand-short-name(case: "gen") } +crashreporter-apology = Przepraszamy! +crashreporter-crashed-and-restore = { -brand-short-name } uległ awarii w wyniku błędu. Spróbujemy przywrócić karty i okna po ponownym uruchomieniu. +crashreporter-plea = Aby pomóc nam zdiagnozować i naprawić ten problem, można przesłać zgłoszenie awarii. +crashreporter-information = To narzędzie jest uruchamiane po wystąpieniu awarii w celu zgłoszenia problemu { -vendor-short-name(case: "dat") }. Nie powinno być uruchamiane bezpośrednio. +crashreporter-error = { -brand-short-name } uległ awarii w wyniku błędu. Niestety, to narzędzie nie jest w stanie przesłać zgłoszenia awarii. +# $details (String) - the reason that a crash report cannot be submitted +crashreporter-error-details = Szczegóły: { $details } +crashreporter-no-run-message = To narzędzie jest uruchamiane po wystąpieniu awarii w celu zgłoszenia problemu twórcom programu. Nie powinno być uruchamiane bezpośrednio. +crashreporter-button-details = Szczegóły… +crashreporter-loading-details = Wczytywanie… +crashreporter-view-report-title = Zawartość zgłoszenia +crashreporter-comment-prompt = Dodaj komentarz (komentarze są dostępne publicznie) +crashreporter-report-info = Zgłoszenie to zawiera ponadto informacje na temat stanu programu w momencie wystąpienia awarii. +crashreporter-send-report = Prześlij zgłoszenie awarii do { -vendor-short-name(case: "gen") }. +crashreporter-include-url = Dołącz do zgłoszenia adres odwiedzanej strony. +crashreporter-submit-status = Zgłoszenie awarii zostanie przesłane przed zakończeniem lub ponownym uruchomieniem. +crashreporter-submit-in-progress = Przesyłanie zgłoszenia… +crashreporter-submit-success = Zgłoszenie zostało przesłane. +crashreporter-submit-failure = Podczas przesyłania zgłoszenia wystąpił błąd. +crashreporter-resubmit-status = Ponowne przesyłanie zgłoszeń, których poprzednio nie udało się wysłać… +crashreporter-button-quit = Zakończ { -brand-short-name(case: "acc") } +crashreporter-button-restart = Uruchom { -brand-short-name(case: "acc") } ponownie +crashreporter-button-ok = OK +crashreporter-button-close = Zamknij +# $id (String) - the crash id from the server, typically a UUID +crashreporter-crash-identifier = ID awarii: { $id } +# $url (String) - the url which the user can use to view the submitted crash report +crashreporter-crash-details = Szczegóły zgłoszenia awarii można przejrzeć pod adresem { $url }. + +# Error strings + +crashreporter-error-minidump-analyzer = Uruchomienie analizatora minizrzutów się nie powiodło +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-opening-file = Otwarcie pliku się nie powiodło ({ $path }) +# $path (String) - the file path +crashreporter-error-loading-file = Wczytanie pliku się nie powiodło ({ $path }) +# $path (String) - the path +crashreporter-error-creating-dir = Utworzenie katalogu się nie powiodło ({ $path }) +crashreporter-error-no-home-dir = Brak katalogu domowego +# $from (String) - the source path +# $to (String) - the destination path +crashreporter-error-moving-path = Przeniesienie { $from } do { $to } się nie powiodło +crashreporter-error-version-eol = Niewspierana wersja: zgłoszenia awarii nie są już przyjmowane. diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl index 68f74ad6e4..feabb6445e 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -220,6 +220,9 @@ shortcuts-no-addons = Nie włączono żadnych rozszerzeń. shortcuts-no-commands = Te rozszerzenia nie mają skrótów: shortcuts-input = .placeholder = Wprowadź skrót +# Accessible name for a trashcan icon button that removes an existent shortcut +shortcuts-remove-button = + .aria-label = Usuń skrót shortcuts-browserAction2 = Włącz przycisk na pasku narzędzi shortcuts-pageAction = Włącz działanie na stronie shortcuts-sidebarAction = Przełącz panel boczny diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl index 3557249adc..92acb24232 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl @@ -53,6 +53,8 @@ about-glean-manual-testing = about-glean-no-ping-label = (nie wysyłaj żadnych pingów) # An in-line text input field precedes this string. about-glean-label-for-tag-pings = Upewnij się, że w poprzednim polu jest łatwy do zapamiętania znacznik debugowania, aby później rozpoznać swoje pingi. +# An in-line text input field precedes this string. +about-glean-label-for-tag-pings-with-requirements = Ustaw łatwy do zapamiętania znacznik debugowania <span>(do 20 znaków, tylko znaki alfanumeryczne i „-”)</span>, aby później rozpoznać swoje pingi. # An in-line drop down list precedes this string. # Do not translate strings between <code> </code> tags. about-glean-label-for-ping-names = diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl index e5b161839e..04deb0c492 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -4,7 +4,6 @@ about-reader-loading = Wczytywanie… about-reader-load-error = Nie udało się wczytać artykułu z tej strony - about-reader-color-scheme-light = Jasny .title = Jasny schemat kolorów about-reader-color-scheme-dark = Ciemny @@ -13,7 +12,20 @@ about-reader-color-scheme-sepia = Sepia .title = Schemat kolorów sepii about-reader-color-scheme-auto = Auto .title = Automatyczny schemat kolorów - +about-reader-color-theme-light = Jasny + .title = Jasny motyw kolorów +about-reader-color-theme-dark = Ciemny + .title = Ciemny motyw kolorów +about-reader-color-theme-sepia = Sepia + .title = Motyw kolorów sepii +about-reader-color-theme-auto = Auto + .title = Automatyczny motyw kolorów +about-reader-color-theme-gray = Szary + .title = Szary motyw kolorów +about-reader-color-theme-contrast = Kontrastowy + .title = Kontrastowy motyw kolorów +about-reader-color-theme-custom = Inne kolory + .title = Inny motyw kolorów # An estimate for how long it takes to read an article, # expressed as a range covering both slow and fast readers. # Variables: @@ -50,4 +62,27 @@ about-reader-font-type-sans-serif = Bezszeryfowa about-reader-toolbar-close = Wygląd oryginalny about-reader-toolbar-type-controls = Czcionki +about-reader-toolbar-color-controls = Kolory about-reader-toolbar-savetopocket = Wyślij do { -pocket-brand-name } + +## Reader View colors menu + +about-reader-colors-menu-header = Motywy +about-reader-fxtheme-tab = Domyślny +about-reader-customtheme-tab = Inny + +## These are used as labels for the custom theme color pickers. +## The .title element is used to make the editing functionality +## clear and give context for screen reader users. + +about-reader-custom-colors-foreground = Tekst + .title = Zmień kolor +about-reader-custom-colors-background = Tło + .title = Zmień kolor +about-reader-custom-colors-unvisited-links = Nieodwiedzone odnośniki + .title = Zmień kolor +about-reader-custom-colors-visited-links = Odwiedzone odnośniki + .title = Zmień kolor +about-reader-custom-colors-selection-highlight = Wyróżnianie do czytania na głos + .title = Zmień kolor +about-reader-custom-colors-reset-button = Przywróć domyślne diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl index eee5158fc3..7443b5b136 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -204,6 +204,9 @@ media-cdm-capabilities = Możliwości # are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for # license response, improving video start time and user experience. media-cdm-clear-lead = Niezaszyfrowana czołówka +# We choose 2.2 as this is the version which the video provider usually want to have in order to stream 4K video securely +# HDCP version https://w3c.github.io/encrypted-media/#idl-def-hdcpversion +media-hdcp-22-compatible = Zgodne z HDCP 2.2 ## @@ -288,6 +291,7 @@ try-newer-driver = Zablokowane dla zainstalowanej wersji sterownika grafiki. Zal # there are no good translations, these are only used in about:support clear-type-parameters = Parametry ClearType compositing = Komponowanie +support-font-determination = Informacje o debugowaniu widoczności czcionki hardware-h264 = Sprzętowe dekodowanie H.264 main-thread-no-omtc = główny wątek, brak OMTC yes = Tak @@ -433,3 +437,15 @@ pointing-device-mouse = Mysz pointing-device-touchscreen = Ekran dotykowy pointing-device-pen-digitizer = Rysik pointing-device-none = Brak urządzeń wskazujących + +## Content Analysis (DLP) + +# DLP stands for Data Loss Prevention, an industry term for external software +# that enterprises can set up to prevent sensitive data from being transferred +# to external websites. +content-analysis-title = Analiza treści (DLP) +content-analysis-active = Aktywna +content-analysis-connected-to-agent = Połączono z agentem +content-analysis-agent-path = Ścieżka do agenta +content-analysis-agent-failed-signature-verification = Weryfikacja podpisu agenta się nie powiodła +content-analysis-request-count = Liczba żądań diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl index 4e3938fa4b..758a7e503f 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl @@ -18,6 +18,8 @@ about-webauthn-pin-section-title = Zarządzanie kodem PIN about-webauthn-credential-management-section-title = Zarządzaj danymi uwierzytelniającymi about-webauthn-pin-required-section-title = Wymagany jest PIN about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Potwierdź usunięcie +# Registered biometric features for authentication. Mostly, but not exclusively, fingerprints. +about-webauthn-bio-enrollment-section-title = Rejestracje biometryczne ## Info field texts @@ -27,6 +29,8 @@ about-webauthn-text-select-device = Proszę wybrać token zabezpieczeń, dotykaj # CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2 about-webauthn-text-non-ctap2-device = Nie można zarządzać opcjami, ponieważ token zabezpieczeń nie obsługuje CTAP2. about-webauthn-text-not-available = Niedostępne dla tego systemu. +about-webauthn-bio-enrollment-list-subsection-title = Rejestracje: +about-webauthn-add-bio-enrollment-section-title = Dodaj nową rejestrację ## Results label @@ -42,6 +46,7 @@ about-webauthn-results-pin-invalid-error = *[many] Błąd: niewłaściwy kod PIN. Spróbuj ponownie. Zostało { $retriesLeft } prób. } about-webauthn-results-pin-blocked-error = Błąd: nie ma już żadnych prób, a używane urządzenie zostało zablokowane, ponieważ błędny kod PIN został podany zbyt wiele razy. Urządzenie wymaga zresetowania. +about-webauthn-results-pin-not-set-error = Błąd: PIN nie jest ustawiony. To działanie wymaga ochrony kodem PIN. about-webauthn-results-pin-too-short-error = Błąd: podany PIN jest za krótki. about-webauthn-results-pin-too-long-error = Błąd: podany PIN jest za długi. about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Błąd: było zbyt wiele nieudanych prób z rzędu, więc uwierzytelnianie kodem PIN zostało tymczasowo zablokowane. Używane urządzenie wymaga wyłączenia zasilania (odłączenia i ponownego podłączenia). @@ -54,6 +59,8 @@ about-webauthn-repeat-pin-label = Powtórz nowy PIN: about-webauthn-current-pin-label = Obecny PIN: about-webauthn-pin-required-label = Proszę podać PIN: about-webauthn-credential-list-subsection-title = Dane uwierzytelniające: +about-webauthn-enrollment-name-label = Nazwa rejestracji (opcjonalnie): +about-webauthn-enrollment-list-empty = Na urządzeniu nie odnaleziono rejestracji. about-webauthn-credential-list-empty = Na urządzeniu nie odnaleziono danych uwierzytelniających. about-webauthn-confirm-deletion-label = Zamierzasz usunąć: @@ -63,9 +70,14 @@ about-webauthn-current-set-pin-button = Ustaw PIN about-webauthn-current-change-pin-button = Zmień PIN # List is a verb, as in "Show list of credentials" about-webauthn-list-credentials-button = Wyświetl listę danych uwierzytelniających +# List is a verb, as in "Show list of all enrollments" +about-webauthn-list-bio-enrollments-button = Wyświetl listę rejestracji +about-webauthn-add-bio-enrollment-button = Dodaj rejestrację about-webauthn-cancel-button = Anuluj about-webauthn-send-pin-button = OK about-webauthn-delete-button = Usuń +about-webauthn-start-enrollment-button = Rozpocznij rejestrację +about-webauthn-update-button = Zaktualizuj ## Authenticator options fields ## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id @@ -129,3 +141,42 @@ about-webauthn-auth-info-true = Prawda # Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated. about-webauthn-auth-info-false = Fałsz about-webauthn-auth-info-null = Nieobsługiwane + +## Bio enrollment sample feedbacks + +# To register a new enrollment (e.g. fingerprint) usually +# multiple scans of the same finger have to be sampled. +# This shows how many the user still has to do. +# Variables: +# $repeatCount (Number): number of tries left +about-webauthn-samples-still-needed = + { $repeatCount -> + [one] Nadal potrzeba { $repeatCount } próbki. + [few] Nadal potrzeba { $repeatCount } próbek. + *[many] Nadal potrzeba { $repeatCount } próbek. + } +# Scan (e.g. of fingerprint) was successful. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-good = Próbka była dobra. + +## Scan (e.g. of fingerprint) was off-center (e.g. too high, too left, etc.). + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-high = Próbka była za wysoko. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-low = Próbka była za nisko. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-left = Próbka była za bardzo w lewo. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-right = Próbka była za bardzo w prawo. + +## + +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-fast = Próbka była za szybka. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-slow = Próbka była za wolna. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-poor-quality = Próbka miała niską jakość. +# Skewed in the sense of fingerprint/iris scan was too distorted +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-skewed = Próbka była zbyt przekrzywiona. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-too-short = Próbka była za krótka. +# Scan (e.g. of fingerprint) couldn't be merged with previous samples. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure = Niepowodzenie scalania próbek. +# Scan (e.g. of fingerprint) is somehow identical to an existing sample. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-exists = Próbka już istnieje. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-activity = Brak aktywności użytkownika. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-no-user-presence-transition = Użytkownik nie ukończył pobierania próbek zgodnie z oczekiwaniami. +about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-other = Błąd próbki. diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl index fd2a3e8e6c..917608c8ce 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/branding/brandings.ftl @@ -20,6 +20,7 @@ -lockwise-brand-short-name = Lockwise -monitor-brand-name = Firefox Monitor -monitor-brand-short-name = Monitor +-mozmonitor-brand-name = Mozilla Monitor -pocket-brand-name = Pocket -send-brand-name = Firefox Send -screenshots-brand-name = Firefox Screenshots diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl index ca6018cfa2..7e79c92c72 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/contentanalysis/contentanalysis.ftl @@ -10,8 +10,28 @@ contentanalysis-slow-agent-dialog-title = Trwa analiza treści # Variables: # $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-slow-agent-dialog-body = Trwa analizowanie zasobu „{ $content }” +contentanalysis-slow-agent-dialog-header = Trwa skanowanie +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $filename - Name of the file being analyzed, such as "aFile.txt" +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-file = { $agent } sprawdza plik „{ $filename }” pod kątem zasad dotyczących danych Twojej organizacji. Może to chwilę zająć. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-clipboard = { $agent } sprawdza wklejoną treść pod kątem zasad dotyczących danych Twojej organizacji. Może to chwilę zająć. +# Note that this is shown when the user drag and drops text into the browser. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +contentanalysis-slow-agent-dialog-body-dropped-text = { $agent } sprawdza przeciągnięty tekst pod kątem zasad dotyczących danych Twojej organizacji. Może to chwilę zająć. contentanalysis-operationtype-clipboard = schowek contentanalysis-operationtype-dropped-text = przeciągnięty tekst +# $filename - The filename associated with the request, such as "aFile.txt" +contentanalysis-customdisplaystring-description = przesłanie pliku „{ $filename }” +contentanalysis-warndialogtitle = Ta treść może być niebezpieczna +# Variables: +# $content - Description of the content being warned about, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-warndialogtext = Twoja organizacja korzysta z oprogramowania zapobiegającego utracie danych, które oznaczyło tę treść jako niebezpieczną: { $content }. Czy użyć jej mimo to? +contentanalysis-warndialog-response-allow = Użyj treści +contentanalysis-warndialog-response-deny = Anuluj contentanalysis-notification-title = Analiza treści # Variables: # $content - Description of the content being reported, such as "clipboard" or "aFile.txt" @@ -23,3 +43,18 @@ contentanalysis-block-message = Twoja organizacja korzysta z oprogramowania zap # Variables: # $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" contentanalysis-error-message = Wystąpił błąd podczas komunikacji z oprogramowaniem zapobiegającym utracie danych. Odmowa przesłania zasobu: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-unspecified-error-message = Wystąpił błąd podczas komunikacji z agentem { $agent }. Odmowa przesłania zasobu: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-no-agent-connected-message = Nie można połączyć się z agentem { $agent }. Odmowa przesłania zasobu: { $content }. +# Variables: +# $agent - The name of the DLP agent doing the analysis +# $content - Description of the content being blocked, such as "clipboard" or "aFile.txt" +contentanalysis-invalid-agent-signature-message = Weryfikacja podpisu agenta { $agent } się nie powiodła. Odmowa przesłania zasobu: { $content }. +contentanalysis-inprogress-quit-title = Czy zakończyć { -brand-shorter-name(case: "acc") }? +contentanalysis-inprogress-quit-message = Trwa kilka działań. Zakończenie { -brand-shorter-name(case: "gen") } spowoduje ich nieukończenie. +contentanalysis-inprogress-quit-yesbutton = Tak, zakończ diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl index 33769af42b..b880894196 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/formautofill/formAutofill.ftl @@ -5,12 +5,79 @@ ## OS Prompt Dialog +# The macos string is preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", +# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofill-use-payment-method-os-prompt-macos = użycie przechowywanych informacji o metodach płatności +autofill-use-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } chce użyć przechowywanych informacji o metodach płatności. Potwierdź poniżej używając konta Windows. +autofill-use-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } chce użyć przechowywanych informacji o metodach płatności. +# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ", +# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofill-edit-payment-method-os-prompt-macos = wyświetlenie przechowywanych informacji o metodach płatności +autofill-edit-payment-method-os-prompt-windows = { -brand-short-name } chce wyświetlić przechowywane informacje o metodach płatności. Potwierdź poniżej używając konta Windows. +autofill-edit-payment-method-os-prompt-other = { -brand-short-name } chce wyświetlić przechowywane informacje o metodach płatności. # The links lead users to Form Autofill browser preferences. autofill-options-link = Opcje wypełniania formularzy autofill-options-link-osx = Preferencje wypełniania formularzy ## The credit card capture doorhanger +# If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +credit-card-doorhanger-credit-cards-sync-checkbox = Synchronizuj wszystkie zachowane karty na moich urządzeniach +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +credit-card-save-doorhanger-header = Czy bezpiecznie zachować tę kartę? +credit-card-save-doorhanger-description = { -brand-short-name } szyfruje numer karty. Kod zabezpieczający nie zostanie zachowany. +credit-card-capture-save-button = + .label = Zachowaj + .accessKey = Z +credit-card-capture-cancel-button = + .label = Nie teraz + .accessKey = N +credit-card-capture-never-save-button = + .label = Nigdy nie zachowuj kart + .accessKey = d # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +credit-card-update-doorhanger-header = Czy zaktualizować kartę? +credit-card-update-doorhanger-description = Karta do zaktualizowania: +credit-card-capture-save-new-button = + .label = Zachowaj jako nową kartę + .accessKey = c +credit-card-capture-update-button = + .label = Zaktualizuj istniejącą kartę + .accessKey = s +# Label for the button in the dropdown menu used to clear the populated form. +autofill-clear-form-label = Wyczyść formularz +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-addresses-label = Zarządzaj adresami +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autofill-manage-payment-methods-label = Zarządzaj metodami płatności + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = Mastercard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa +# The warning text that is displayed for informing users what categories are +# about to be filled. The text would be, for example, +# Also autofills organization, phone, email. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories, see autofill-category-X below +autofill-phishing-warningmessage-extracategory = Wypełnia także { $categories } +# Variation when all are in the same category. +# Variables: +# $categories - one or more of the categories +autofill-phishing-warningmessage = Wypełnia { $categories } +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +autofill-category-address = adresy +autofill-category-name = nazwiska +autofill-category-organization = organizacje +autofill-category-tel = telefony +autofill-category-email = adresy e-mail diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..88dba3abab --- /dev/null +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/arrowscrollbox.ftl @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains the entities needed to use the Arrowscrollbox component. +### For example, Arrowscrollboxes are used in Tabs Toolbar when there are +### multiple tabs opened and in the overflowing menus. + +# This button is shown at the beginning of the overflowing list of elements. +# For example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look +# like "<" and scroll the tab list to the left, and in the overflowing menu it +# would look like "^" and scroll the list of menuitems up. +overflow-scroll-button-up = + .tooltiptext = Przewiń do góry +# This button is shown at the end of the overflowing list of elements. For +# example, in LTR language like English, on the Tabs Toolbar it would look like +# ">" and scroll the tab list to the right, and in the overflowing menu it +# would look like "v" and scroll the list of menuitems down. +overflow-scroll-button-down = + .tooltiptext = Przewiń w dół diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl index 3e4cbb6fb3..03899c9c35 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl @@ -6,12 +6,13 @@ common-dialog-title-null = Komunikat z tej strony common-dialog-title-system = { -brand-short-name } # Title displayed when the origin of a web dialog is unknown. common-dialog-title-unknown = Nieznany - +# An indicator showing that Firefox is waiting for an operation to finish +common-dialog-spinner = + .alt = Zajęty common-dialog-username = .value = Nazwa użytkownika common-dialog-password = .value = Hasło - common-dialog-copy-cmd = .label = Kopiuj .accesskey = K diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl index 1a30dedbe0..7c379b41b2 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -8,28 +8,23 @@ ## process-type-web = Strony - # process used to run privileged about pages, # such as about:home process-type-privilegedabout = Uprzywilejowane strony about: - # process used to run privileged mozilla pages, # such as accounts.firefox.com process-type-privilegedmozilla = Uprzywilejowane strony Mozilli - process-type-extension = Rozszerzenie - # process used to open file:// URLs process-type-file = Lokalny plik - +# process used to instantiate new child processes +process-type-forkserver = Serwer rozdzielania # process used to isolate a webpage from other web pages # to improve security process-type-webisolated = Wydzielone strony - # process used to isolate a ServiceWorker to improve # performance process-type-webserviceworker = Wydzielony wątek usługowy - # process preallocated; may change to other types process-type-prealloc = Wstępnie przydzielony @@ -39,19 +34,22 @@ process-type-prealloc = Wstępnie przydzielony process-type-default = Główny process-type-tab = Karta - # process used to communicate with the GPU for # graphics acceleration process-type-gpu = GPU - # process used to perform network operations process-type-socket = Gniazdo - # process used to decode media process-type-rdd = RDD - # process used to run some IPC actor in their own sandbox process-type-utility = Aktor IPC w piaskownicy +process-type-utility-actor-audio-decoder-generic = Narzędziowy standardowy dekoder dźwięku +process-type-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Narzędziowy AppleMedia +process-type-utility-actor-audio-decoder-wmf = Narzędziowy Windows Media Foundation +process-type-utility-actor-mf-media-engine = Narzędziowy Media Foundation Engine +process-type-utility-actor-js-oracle = Narzędziowy Oracle języka JavaScript +process-type-utility-actor-windows-utils = Narzędziowy narzędzi systemu Windows +process-type-utility-actor-windows-file-dialog = Narzędziowy okna otwierania pliku w systemie Windows ## ## Other diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl index e14a9a277c..fb2e9d2f1a 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -62,3 +62,5 @@ text-action-spell-dictionaries = .accesskey = J text-action-search-text-box-clear = .title = Wyczyść +text-action-highlight-selection = + .label = Wyróżnij zaznaczenie diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl index daeeba7d50..b8690f8dfa 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/passwordmgr/passwordmgr.ftl @@ -8,6 +8,9 @@ # Variables # $host (String) - Hostname for which the password is saved for. password-manager-save-password-message = Czy zachować hasło dla „{ $host }”? +password-manager-save-password-button-deny = + .label = Nie teraz + .accesskey = N password-manager-save-password-button-allow = .label = Zachowaj .accesskey = Z @@ -17,10 +20,13 @@ password-manager-save-password-button-never = # Variables # $host (String) - Hostname for which the password is updated for. password-manager-update-password-message = Czy uaktualnić hasło dla { $host }? +password-manager-update-password-button-delete = + .label = Usuń zachowane hasło + .accesskey = U password-manager-update-login-add-username = Czy dodać nazwę użytkownika do zachowanego hasła? password-manager-password-password-button-allow = .label = Uaktualnij - .accesskey = U + .accesskey = a password-manager-update-password-button-deny = .label = Nie uaktualniaj .accesskey = N diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl index 500a2a32ce..b34d607444 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/pdfviewer/viewer.ftl @@ -303,8 +303,15 @@ pdfjs-editor-ink-button-label = Rysunek pdfjs-editor-stamp-button = .title = Dodaj lub edytuj obrazy pdfjs-editor-stamp-button-label = Dodaj lub edytuj obrazy -pdfjs-editor-remove-button = - .title = Usuń +pdfjs-editor-highlight-button = + .title = Wyróżnij +pdfjs-editor-highlight-button-label = Wyróżnij +pdfjs-highlight-floating-button = + .title = Wyróżnij +pdfjs-highlight-floating-button1 = + .title = Wyróżnij + .aria-label = Wyróżnij +pdfjs-highlight-floating-button-label = Wyróżnij ## Remove button for the various kind of editor. @@ -328,6 +335,10 @@ pdfjs-editor-ink-opacity-input = Nieprzezroczystość pdfjs-editor-stamp-add-image-button = .title = Dodaj obraz pdfjs-editor-stamp-add-image-button-label = Dodaj obraz +# This refers to the thickness of the line used for free highlighting (not bound to text) +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-input = Grubość +pdfjs-editor-free-highlight-thickness-title = + .title = Zmień grubość podczas wyróżniania elementów innych niż tekst pdfjs-free-text = .aria-label = Edytor tekstu pdfjs-free-text-default-content = Zacznij pisać… @@ -384,3 +395,10 @@ pdfjs-editor-colorpicker-pink = .title = Różowy pdfjs-editor-colorpicker-red = .title = Czerwony + +## Show all highlights +## This is a toggle button to show/hide all the highlights. + +pdfjs-editor-highlight-show-all-button-label = Pokaż wszystkie +pdfjs-editor-highlight-show-all-button = + .title = Pokaż wszystkie diff --git a/l10n-pl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl b/l10n-pl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl index a1bb9e555d..96e528bb72 100644 --- a/l10n-pl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-pl/toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl @@ -4,20 +4,16 @@ password-not-set = .value = (nieustawione) - failed-pp-change = Nie można zmienić hasła głównego. incorrect-pp = Nie podano właściwego hasła głównego. Proszę spróbować ponownie. pp-change-ok = Hasło główne zostało zmienione. - settings-pp-erased-ok = Usunięto hasło główne. Przechowywane hasła i klucze prywatne certyfikatów zarządzane przez { -brand-short-name(case: "acc") } nie będą chronione. settings-pp-not-wanted = Uwaga! Hasło główne nie będzie używane. Przechowywane hasła i klucze prywatne certyfikatów zarządzane przez { -brand-short-name(case: "acc") } nie będą chronione. - pp-change2empty-in-fips-mode = Program pracuje obecnie w trybie FIPS. Tryb FIPS wymaga niepustego hasła głównego. pw-change-success-title = Hasło zostało zmienione pw-change-failed-title = Nieudana próba zmiany hasła pw-remove-button = .label = Usuń - primary-password-dialog = .title = Hasło główne set-password-old-password = Bieżące hasło: @@ -26,9 +22,9 @@ set-password-reenter-password = Wprowadź hasło ponownie: set-password-meter = Miernik jakości hasła: set-password-meter-loading = Wczytywanie… primary-password-admin = Administrator wymaga ustawienia hasła głównego, aby móc zachowywać dane logowania i hasła. +primary-password-required-by-policy = Twoja organizacja wymaga ustawienia hasła głównego, aby móc zachowywać dane logowania i hasła. primary-password-description = Hasło główne jest stosowane do ochrony części prywatnych informacji, takich jak dane logowania i hasła, na danym urządzeniu. Jeśli utworzysz hasło główne, { -brand-short-name } będzie prosić o podanie go, kiedy będzie potrzebować danych chronionych tym hasłem, raz na każdą sesję. primary-password-warning = Hasło główne należy zapamiętać. Jeśli je zapomnisz, stracisz dostęp do wszystkich informacji nim chronionych na tym urządzeniu. - remove-primary-password = .title = Usuwanie hasła głównego remove-info = |