diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ru/browser')
32 files changed, 473 insertions, 179 deletions
diff --git a/l10n-ru/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-ru/browser/browser/aboutDialog.ftl index 8023ebf828..341dd09666 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/aboutDialog.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -4,17 +4,13 @@ aboutDialog-title = .title = О { -brand-full-name } - releaseNotes-link = Что нового - update-checkForUpdatesButton = .label = Проверить наличие обновлений .accesskey = о - update-updateButton = .label = Перезапустить { -brand-shorter-name } для обновления .accesskey = е - update-checkingForUpdates = Проверка наличия обновлений… ## Variables: @@ -26,11 +22,10 @@ aboutdialog-update-downloading = Загрузка обновления — <labe ## update-applying = Применение обновления… - update-failed = Обновление не удалось. <label data-l10n-name="failed-link">Загрузите последнюю версию</label> update-failed-main = Обновление не удалось. <a data-l10n-name="failed-link-main">Загрузите последнюю версию</a> - update-adminDisabled = Обновления отключены вашим системным администратором +update-policy-disabled = Обновления отключены вашей организацией update-noUpdatesFound = Установлена последняя версия { -brand-short-name } aboutdialog-update-checking-failed = Не удалось проверить наличие обновлений. update-otherInstanceHandlingUpdates = Обновление производится другим процессом { -brand-short-name } @@ -40,11 +35,8 @@ update-otherInstanceHandlingUpdates = Обновление производит aboutdialog-update-manual-with-link = Обновления доступны на <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> settings-update-manual-with-link = Обновления доступны на <a data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</a> - update-unsupported = Вы не можете производить дальнейшие обновления на этой системе. <label data-l10n-name="unsupported-link">Подробнее</label> - update-restarting = Перезапуск… - update-internal-error2 = Не удалось проверить наличие обновлений из-за внутренней ошибки. Обновления доступны по адресу <label data-l10n-name="manual-link">{ $displayUrl }</label> ## @@ -52,28 +44,20 @@ update-internal-error2 = Не удалось проверить наличие # Variables: # $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) aboutdialog-channel-description = Сейчас вы находитесь на канале обновлений <label data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</label>. - warningDesc-version = { -brand-short-name } является пробным и может быть нестабилен. - aboutdialog-help-user = Справка { -brand-product-name } aboutdialog-submit-feedback = Отправить отзыв - community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> является <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">глобальным сообществом</label>, работающим над тем, чтобы Интернет оставался открытым и общедоступным для всех и каждого. - community-2 = { -brand-short-name } создан <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> — <label data-l10n-name="community-creditsLink">глобальным сообществом</label>, работающим над тем, чтобы Интернет оставался открытым и общедоступным для всех и каждого. - helpus = Хотите помочь? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Сделайте пожертвование</label> или <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">присоединяйтесь!</label> - bottomLinks-license = Сведения о лицензии bottomLinks-rights = Права конечного пользователя bottomLinks-privacy = Политика приватности - # Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1 # $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-разрядный) - # Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) # Variables: # $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1 diff --git a/l10n-ru/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-ru/browser/browser/aboutLogins.ftl index 861edec2ca..bd06386234 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/aboutLogins.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -265,13 +265,6 @@ about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = [few] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим { -fxaccount-brand-name(case: "instrumental") }. Также будут удалены появляющиеся здесь предупреждения об утечках. Вы не сможете отменить это действие. *[many] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим { -fxaccount-brand-name(case: "instrumental") }. Также будут удалены появляющиеся здесь предупреждения об утечках. Вы не сможете отменить это действие. } -about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = - { $count -> - [1] Это приведет к удалению логина, сохранённого вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим аккаунтом. Также будут удалены предупреждения об утечках, появляющиеся здесь. Вы не сможете отменить это действие. - [one] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим аккаунтом. Также будут удалены предупреждения об утечках, появляющиеся здесь. Вы не сможете отменить это действие. - [few] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим аккаунтом. Также будут удалены предупреждения об утечках, появляющиеся здесь. Вы не сможете отменить это действие. - *[many] Это приведет к удалению всех логинов, сохранённых вами в { -brand-short-name } на всех устройствах, синхронизируемых с вашим аккаунтом. Также будут удалены предупреждения об утечках, появляющиеся здесь. Вы не сможете отменить это действие. - } # Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = { $count -> @@ -318,7 +311,7 @@ about-logins-confirm-export-dialog-message = Ваши пароли будут с about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Экспортировать… about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Примечание об экспорте паролей about-logins-confirm-export-dialog-message2 = - При экспорте ваши пароли сохраняются в файл судобочитаемым текстом. + При экспорте ваши пароли сохраняются в файл с удобочитаемым текстом. Когда вы закончите использование файла, мы рекомендуем удалить его, чтобы другие пользователи этого устройства не смогли увидеть ваши пароли. about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Продолжить экспорт about-logins-alert-import-title = Импорт завершён diff --git a/l10n-ru/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-ru/browser/browser/accounts.ftl index 0c4020f9f6..0b43638b0a 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/accounts.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/accounts.ftl @@ -5,14 +5,11 @@ # Used as the FxA toolbar menu item value when user has not # finished setting up an account. account-finish-account-setup = Завершить настройку аккаунта - # Used as the FxA toolbar menu item title when the user # needs to reconnect their account. account-disconnected2 = Аккаунт отключён - # Menu item that sends a tab to all synced devices. account-send-to-all-devices = Отправить на все устройства - # Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices. account-manage-devices = Управление устройствами… @@ -32,10 +29,8 @@ account-manage-devices-titlecase = Управление устройствами # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-status = Ни одного устройства не подключено - # Redirects to a marketing page. account-send-tab-to-device-singledevice-learnmore = Узнать больше об отправке вкладок… - # Redirects to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. account-send-tab-to-device-connectdevice = Подключить другое устройство… @@ -50,17 +45,16 @@ account-send-tab-to-device-verify = Подтвердить свой аккаун # The title shown in a notification when either this device or another device # has connected to, or disconnected from, a Firefox account. account-connection-title = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "title") } - +# The title shown in a notification when either this device or another device +# has connected to, or disconnected from, a Firefox account. +account-connection-title-2 = Аккаунт # Variables: # $deviceName (String): the name of the new device account-connection-connected-with = Этот компьютер теперь подключён к { $deviceName }. - # Used when the name of the new device is not known. account-connection-connected-with-noname = Этот компьютер теперь подключен к новому устройству. - # Used in a notification shown after a Firefox account is connected to the current device. account-connection-connected = Вы успешно вошли - # Used in a notification shown after the Firefox account was disconnected remotely. account-connection-disconnected = Этот компьютер был отключён. @@ -72,7 +66,6 @@ account-single-tab-arriving-title = Получена вкладка # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-single-tab-arriving-from-device-title = Вкладка с { $deviceName } - # Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. # Should display the URL with an indication that it's been truncated. # Variables: @@ -85,7 +78,6 @@ account-single-tab-arriving-truncated-url = { $url }… ## $tabCount (Number): the number of tabs received account-multiple-tabs-arriving-title = Полученные вкладки - # Variables: # $deviceName (String): the device name. account-multiple-tabs-arriving-from-single-device = diff --git a/l10n-ru/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-ru/browser/browser/addonNotifications.ftl index 9b9e611e2c..75966807d5 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/addonNotifications.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -14,7 +14,6 @@ xpinstall-prompt-message = Вы пытаетесь установить допо xpinstall-prompt-header-unknown = Разрешить неизвестному сайту установить дополнение? xpinstall-prompt-message-unknown = Вы пытаетесь установить дополнение с неизвестного сайта. Прежде чем продолжить, убедитесь, что вы доверяете этому сайту. - xpinstall-prompt-dont-allow = .label = Не разрешать .accesskey = е @@ -41,11 +40,11 @@ site-permission-install-first-prompt-midi-message = Безопасный дос ## xpinstall-disabled-locked = Установка программного обеспечения запрещена вашим системным администратором. +xpinstall-disabled-by-policy = Установка программного обеспечения отключена вашей организацией. xpinstall-disabled = Установка программного обеспечения в данный момент запрещена. Нажмите «Разрешить» и попробуйте снова. xpinstall-disabled-button = .label = Разрешить .accesskey = р - # This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. # Variables: # $addonName (String): the name of the add-on. @@ -53,15 +52,20 @@ xpinstall-disabled-button = addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) заблокировано вашим системным администратором. # This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. addon-domain-blocked-by-policy = Ваш системный администратор запретил этому сайту запрашивать установку ПО на ваш компьютер. +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-installation-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) заблокирован вашей организацией. +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-install-domain-blocked-by-policy = Ваша организация заблокировала запрос на установку программного обеспечения с этого сайта на ваш компьютер. addon-install-full-screen-blocked = Установка дополнений не разрешена во время или перед входом в полноэкранный режим. - # Variables: # $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } добавлено в { -brand-short-name } # Variables: # $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. webext-perms-update-menu-item = { $addonName } запрашивает новые разрешения - # This message is shown when one or more extensions have been imported from a # different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to # start these extensions. This message is shown in the appmenu. @@ -77,7 +81,6 @@ addon-removal-title = Удалить { $name }? addon-removal-message = Удалить { $name } из { -brand-shorter-name }? addon-removal-button = Удалить addon-removal-abuse-report-checkbox = Пожаловаться на это расширение в { -vendor-short-name } - # Variables: # $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded addon-downloading-and-verifying = @@ -87,7 +90,6 @@ addon-downloading-and-verifying = *[many] Загрузка и проверка { $addonCount } дополнений… } addon-download-verifying = Проверка - addon-install-cancel-button = .label = Отмена .accesskey = О diff --git a/l10n-ru/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-ru/browser/browser/appmenu.ftl index 9fe9f7102f..619a5a486d 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/appmenu.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/appmenu.ftl @@ -77,6 +77,17 @@ appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = appmenu-remote-tabs-showmore = .label = Показать больше вкладок .tooltiptext = Показать больше вкладок с этого устройства +# This is shown when there are inactive tabs which are not being shown. +# Variables +# $count (Number) - The number of inactive tabs which are not being shown (at least 1) +appmenu-remote-tabs-showinactive = + .label = + { $count -> + [one] Показать { $count } неактивную вкладку + [few] Показать { $count } неактивных вкладок + *[many] Показать { $count } неактивных вкладок + } + .tooltiptext = Показать неактивные вкладки на этом устройстве # This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs appmenu-remote-tabs-notabs = Нет открытых вкладок # This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. @@ -168,6 +179,11 @@ profiler-popup-capture-shortcut = # devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js # Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.sys.mjs +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + profiler-popup-presets-web-developer-description = Рекомендуемые настройки для отладки большинства веб-приложений с низкими накладными расходами. profiler-popup-presets-web-developer-label = .label = Веб-разработка @@ -257,3 +273,13 @@ appmenu-developer-tools-extensions = .label = Расширения для разработчиков appmenuitem-report-broken-site = .label = Сообщить о сломанном сайте + +## Panel for privacy and security products + +appmenuitem-sign-in-account = Войдите в свой аккаунт +appmenuitem-monitor-title = { -monitor-brand-short-name } +appmenuitem-monitor-description = Получайте уведомления об утечках данных +appmenuitem-relay-title = { -relay-brand-short-name } +appmenuitem-relay-description = Скройте свои настоящие электронную почту и телефон +appmenuitem-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } +appmenuitem-vpn-description = Защитите свою активность в Интернете diff --git a/l10n-ru/browser/browser/browser.ftl b/l10n-ru/browser/browser/browser.ftl index 94e3d342a6..0366590ad0 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/browser.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/browser.ftl @@ -572,6 +572,11 @@ urlbar-result-action-search-w-engine = Поиск через { $engine } urlbar-result-action-sponsored = Спонсировано urlbar-result-action-switch-tab = Перейти на вкладку urlbar-result-action-visit = Посетить +# "Switch to tab with container" is used when the target tab is located in a +# different container. +# Variables +# $container (String): the name of the target container +urlbar-result-action-switch-tab-with-container = Перейти на вкладку · <span>{ $container }</span> # Allows the user to visit a URL that was previously copied to the clipboard. urlbar-result-action-visit-from-clipboard = Посетить из буфера обмена # Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified @@ -602,6 +607,12 @@ urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Копировать # $result (String): the string representation for a formula result urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } +## Strings used for buttons in the urlbar + +# Label prompting user to search with a particular search engine. +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +urlbar-result-search-with = Поиск через { $engine } + ## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search ## string or the url, like "result value - action text". ## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. @@ -896,6 +907,10 @@ tabs-toolbar-list-all-tabs = restore-session-startup-suggestion-message = <strong>Открыть предыдущие вкладки?</strong> Вы можете восстановить предыдущий сеанс из меню { -brand-short-name } <img data-l10n-name="icon"/> в разделе История. restore-session-startup-suggestion-button = Показать мне как +## Infobar shown when the user tries to open a file picker and file pickers are blocked by enterprise policy + +filepicker-blocked-infobar = Ваша организация заблокировала доступ к локальным файлам на этом компьютере + ## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } автоматически отправляет некоторые данные в { -vendor-short-name }, чтобы мы могли улучшить ваш браузер. @@ -904,6 +919,15 @@ data-reporting-notification-button = .accesskey = В # Label for the indicator shown in the private browsing window titlebar. private-browsing-indicator-label = Приватный просмотр +# Tooltip for the indicator shown in the window titlebar when content analysis is active. +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-indicator-tooltip = + .tooltiptext = Предотвращение утечек данных (DLP) от { $agentName }. Нажмите для получения дополнительной информации. +content-analysis-panel-title = Защита данных +# Variables: +# $agentName (String): The name of the DLP agent that is connected +content-analysis-panel-text = Ваша организация использует { $agentName } для защиты от утечек данных. <a data-l10n-name="info">Подробнее</a> ## Unified extensions (toolbar) button diff --git a/l10n-ru/browser/browser/browserSets.ftl b/l10n-ru/browser/browser/browserSets.ftl index a9d9560abf..7a961b1c5c 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/browserSets.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/browserSets.ftl @@ -3,47 +3,34 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. window-minimize-command = - .label = Убрать в Dock - + .label = Свернуть window-zoom-command = .label = Изменить масштаб - window-new-shortcut = .key = N - window-minimize-shortcut = .key = m - close-shortcut = .key = W - tab-new-shortcut = .key = t - location-open-shortcut = .key = l - location-open-shortcut-alt = .key = d - search-focus-shortcut = .key = k - # This shortcut is used in two contexts: # - web search # - find in page find-shortcut = .key = f - search-find-again-shortcut = .key = g - search-find-again-shortcut-alt = .keycode = VK_F3 - search-find-selection-shortcut = .key = e - # Verify what shortcut for that operation # are recommended by the Human Interface Guidelines # of each platform for your locale. @@ -53,7 +40,6 @@ search-focus-shortcut-alt = [linux] j *[other] e } - # Verify what shortcut for that operation # are recommended by the Human Interface Guidelines # of each platform for your locale. @@ -63,19 +49,14 @@ downloads-shortcut = [linux] y *[other] j } - addons-shortcut = .key = A - file-open-shortcut = .key = o - save-page-shortcut = .key = s - page-source-shortcut = .key = u - # This should match the Option+Command keyboard shortcut letter that Safari # and Chrome use for "View Source" on macOS. `page-source-shortcut` above # is Firefox's official keyboard shortcut shown in the GUI. @@ -83,80 +64,59 @@ page-source-shortcut = # users on macOS. See bug 1398988. page-source-shortcut-safari = .key = u - page-info-shortcut = .key = i - print-shortcut = .key = p - mute-toggle-shortcut = .key = M - nav-back-shortcut-alt = .key = [ - nav-fwd-shortcut-alt = .key = ] - nav-reload-shortcut = .key = r - # Shortcut available only on macOS. nav-stop-shortcut = .key = . - history-show-all-shortcut = .key = H - history-show-all-shortcut-mac = .key = Y - history-sidebar-shortcut = .key = h - full-screen-shortcut = .key = f - reader-mode-toggle-shortcut-windows = .keycode = VK_F9 - reader-mode-toggle-shortcut-other = .key = R - picture-in-picture-toggle-shortcut-mac = .key = ] - # Pick the key that is commonly present # in your locale keyboards above the # `picture-in-picture-toggle-shortcut-mac` key. picture-in-picture-toggle-shortcut-mac-alt = .key = { "}" } - picture-in-picture-toggle-shortcut = .key = ] - # Pick the key that is commonly present # in your locale keyboards above the # `picture-in-picture-toggle-shortcut` key. picture-in-picture-toggle-shortcut-alt = .key = * - bookmark-this-page-shortcut = .key = d - # Verify what shortcut for that operation # are recommended by the Human Interface Guidelines # of each platform for your locale. bookmark-show-library-shortcut = .key = O - # Verify what shortcut for that operation # are recommended by the Human Interface Guidelines # of each platform for your locale. bookmark-show-sidebar-shortcut = .key = b - # Verify what shortcut for that operation # are recommended by the Human Interface Guidelines # of each platform for your locale. @@ -169,25 +129,18 @@ bookmark-show-toolbar-shortcut = full-zoom-reduce-shortcut = .key = - - full-zoom-reduce-shortcut-alt-a = .key = _ - full-zoom-reduce-shortcut-alt-b = .key = { "" } - full-zoom-enlarge-shortcut = .key = + - full-zoom-enlarge-shortcut-alt = .key = = - full-zoom-enlarge-shortcut-alt2 = .key = { "" } - full-zoom-reset-shortcut = .key = 0 - full-zoom-reset-shortcut-alt = .key = { "" } @@ -195,7 +148,6 @@ full-zoom-reset-shortcut-alt = bidi-switch-direction-shortcut = .key = X - private-browsing-shortcut = .key = P @@ -204,15 +156,11 @@ private-browsing-shortcut = quit-app-shortcut = .key = Q - help-shortcut = .key = ? - preferences-shortcut = .key = , - hide-app-shortcut = .key = H - hide-other-apps-shortcut = .key = H diff --git a/l10n-ru/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-ru/browser/browser/confirmationHints.ftl index 1343cc54fa..c5d004c26d 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/confirmationHints.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -22,3 +22,11 @@ confirmation-hint-send-to-device = Отправлено! confirmation-hint-firefox-relay-mask-created = Создан новый псевдоним! confirmation-hint-firefox-relay-mask-reused = Существующий псевдоним использован повторно! confirmation-hint-screenshot-copied = Скриншот скопирован! +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of duplicate tabs closed, at least 1. +confirmation-hint-duplicate-tabs-closed = + { $tabCount -> + [one] Закрыта { $tabCount } вкладка + [few] Закрыты { $tabCount } вкладки + *[many] Закрыты { $tabCount } вкладок + } diff --git a/l10n-ru/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-ru/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl index 5fc492bc64..e3fc523dc3 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -21,3 +21,20 @@ default-browser-prompt-message-alt = Получите скорость, безо default-browser-prompt-button-primary-alt = Установить браузером по умолчанию default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Больше не показывать это сообщение default-browser-prompt-button-secondary = Не сейчас + +## Strings for a Windows native guidance notification when the user is forced to +## use Windows Settings to set the default browser. Instructions differ for +## Windows 10 and 11. + +default-browser-guidance-notification-title = Завершите установку { -brand-short-name } браузером по умолчанию +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win10 = + Шаг 1: Перейдите в «Настройки» > «Приложения по умолчанию» + Шаг 2: Прокрутите вниз до «Веб-браузер» + Шаг 3: Выделите и выберите { -brand-short-name } +# Quoted text are keywords to look for in the Windows Settings app. +default-browser-guidance-notification-body-instruction-win11 = + Шаг 1: Перейдите в «Настройки» > «Приложения по умолчанию» + Шаг 2: Выберите «Установить по умолчанию» для { -brand-short-name } +default-browser-guidance-notification-info-page = Показать мне +default-browser-guidance-notification-dismiss = Готово diff --git a/l10n-ru/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-ru/browser/browser/firefoxView.ftl index df13745e13..297839f338 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/firefoxView.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -12,6 +12,8 @@ menu-tools-firefox-view = .label = { -firefoxview-brand-name } .accesskey = F firefoxview-page-title = { -firefoxview-brand-name } +firefoxview-page-heading = + .heading = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-page-label = .label = { -firefoxview-brand-name } firefoxview-close-button = @@ -51,6 +53,7 @@ firefoxview-syncedtabs-loading-header = Выполняется синхрони firefoxview-syncedtabs-loading-description = Когда процесс завершится, вы увидите все вкладки, открытые на других устройствах. Зайдите в ближайшее время. firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-header = В вашей организации синхронизация отключена firefoxview-tabpickup-fxa-admin-disabled-description = { -brand-short-name } не может синхронизировать вкладки между устройствами, потому что ваш администратор отключил синхронизацию. +firefoxview-tabpickup-fxa-disabled-by-policy-description = { -brand-short-name } не может синхронизировать вкладки между устройствами, так как ваша организация отключила синхронизацию. firefoxview-tabpickup-network-offline-header = Проверьте своё соединение с Интернетом firefoxview-tabpickup-network-offline-description = Если вы используете межсетевой экран или прокси, убедитесь, что { -brand-short-name } разрешён доступ к Интернету. firefoxview-tabpickup-network-offline-primarybutton = Попробовать снова @@ -185,6 +188,8 @@ firefoxview-search-results-count = firefoxview-search-results-empty = Нет результатов по запросу «{ $query }» firefoxview-sort-history-by-date-label = Сортировать по дате firefoxview-sort-history-by-site-label = Сортировать по сайтам +firefoxview-sort-open-tabs-by-recency-label = Сортировать по недавней активности +firefoxview-sort-open-tabs-by-order-label = Сортировать по порядку вкладок # Variables: # $url (string) - URL that will be opened in the new tab firefoxview-opentabs-tab-row = @@ -247,3 +252,25 @@ firefoxview-recentlyclosed-empty-description-two = Чтобы найти бол firefoxview-syncedtabs-device-notabs = На этом устройстве нет открытых вкладок firefoxview-syncedtabs-connect-another-device = Подключить другое устройство +firefoxview-pinned-tabs = + .title = Закреплённые вкладки +firefoxview-tabs = + .title = Вкладки + +## These tooltips will be displayed when hovering over a pinned tab on the Open Tabs page +## Variables: +## $tabTitle (string) - Title of pinned tab that will be opened when selected + +firefoxview-opentabs-pinned-tab = + .title = Переключиться на { $tabTitle } +# This tooltip will be shown for a pinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-pinned-tab = + .title = Переключиться на (Закладки) { $tabTitle } + +## These tooltips will be displayed when hovering over an unpinned Open Tab +## Variables: +## $url (string) - URL of tab that will be opened when selected + +# This tooltip will be shown for an unpinned tab whose URL is currently bookmarked. +firefoxview-opentabs-bookmarked-tab = + .title = (Закладки) { $url } diff --git a/l10n-ru/browser/browser/fxviewTabList.ftl b/l10n-ru/browser/browser/fxviewTabList.ftl index 00ca81ba65..d1e6156594 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/fxviewTabList.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/fxviewTabList.ftl @@ -15,6 +15,10 @@ fxviewtabrow-time = { DATETIME($time, timeStyle: "short") } fxviewtabrow-tabs-list-tab = .title = Открыть { $targetURI } в новой вкладке # Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being closed +fxviewtabrow-close-tab-button = + .title = Закрыть { $tabTitle } +# Variables: # $tabTitle (string) - Title of tab being dismissed fxviewtabrow-dismiss-tab-button = .title = Убрать { $tabTitle } @@ -51,7 +55,30 @@ fxviewtabrow-move-tab-window = Переместить в новое окно .accesskey = ц fxviewtabrow-send-tab = Отправить вкладку на устройство .accesskey = т +fxviewtabrow-pin-tab = Закрепить вкладку + .accesskey = З +fxviewtabrow-unpin-tab = Открепить вкладку + .accesskey = з +fxviewtabrow-mute-tab = Отключить звук вкладки + .accesskey = Ь +fxviewtabrow-unmute-tab = Включить звук вкладки + .accesskey = ь # Variables: # $tabTitle (string) - Title of the tab to which the context menu is associated fxviewtabrow-options-menu-button = .title = Настройки для { $tabTitle } +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being muted +fxviewtabrow-mute-tab-button = + .title = Отключить звук { $tabTitle } +# Variables: +# $tabTitle (string) - Title of tab being unmuted +fxviewtabrow-unmute-tab-button = + .title = Включить звук { $tabTitle } + +## Strings below are to be used without context (tab title/URL) on mute/unmute buttons + +fxviewtabrow-mute-tab-button-no-context = + .title = Отключить звук вкладки +fxviewtabrow-unmute-tab-button-no-context = + .title = Включить звук вкладки diff --git a/l10n-ru/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-ru/browser/browser/menubar.ftl index 35df609c02..c62f931c1d 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/menubar.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/menubar.ftl @@ -147,6 +147,8 @@ menu-view-history-button = .label = Журнал menu-view-synced-tabs-sidebar = .label = Облачные вкладки +menu-view-megalist-sidebar = + .label = Пароли menu-view-full-zoom = .label = Масштаб .accesskey = ш diff --git a/l10n-ru/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-ru/browser/browser/newtab/asrouter.ftl index 8db8eb8623..6e68e13b9f 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/newtab/asrouter.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -65,6 +65,7 @@ cfr-doorhanger-extension-total-users = cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Синхронизируйте свои закладки, где бы вы ни находились. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Отличная находка! Не оставайтесь без этой закладки на своих мобильных устройствах. Создайте { -fxaccount-brand-name }. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body-2 = Отличная находка! Не оставайтесь без этой закладки на своих мобильных устройствах. Начните с аккаунта. cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Синхронизировать закладки сейчас… cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = .aria-label = Кнопка закрытия @@ -207,8 +208,9 @@ cfr-cbh-confirm-button = Отклонять уведомления о куках .accesskey = к cfr-cbh-dismiss-button = Не сейчас .accesskey = е -cookie-banner-blocker-cfr-header = { -brand-short-name } только что заблокировал для вас куки -cookie-banner-blocker-cfr-body = Мы автоматически отказываемся от многих всплывающих окон о куках, чтобы сайтам было сложнее вас отслеживать. +cookie-banner-blocker-onboarding-header = { -brand-short-name } только что отклонил для вас уведомление о куки +cookie-banner-blocker-onboarding-body = Меньше отвлекающих факторов, меньше куки, отслеживающих вас на этом сайте. +cookie-banner-blocker-onboarding-learn-more = Узнать больше ## These strings are used in the Fox doodle Pin/set default spotlights @@ -238,10 +240,6 @@ fxa-sync-cfr-secondary = Напомнить позже ## Device Migration FxA Spotlight -device-migration-fxa-spotlight-header = Используете старое устройство? -device-migration-fxa-spotlight-body = Сделайте резервную копию своих данных, чтобы не потерять важную информацию, такую как закладки и пароли, особенно при переходе на новое устройство. -device-migration-fxa-spotlight-primary-button = Как сделать резервную копию моих данных -device-migration-fxa-spotlight-link = Напомнить позже device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-header = Не забудьте создать резервную копию своих данных device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-body = Убедитесь, что важная информация, такая как закладки и пароли, обновляется и защищается на всех ваших устройствах. device-migration-fxa-spotlight-heavy-user-primary-button = Начало работы @@ -276,3 +274,14 @@ launch-on-login-infobar-reject-button = Не сейчас launch-on-login-infobar-final-message = <strong>Открывать { -brand-short-name } каждый раз при перезагрузке компьютера?</strong> Чтобы управлять настройками запуска, выполните поиск «запуск» в настройках. launch-on-login-infobar-final-reject-button = Нет, спасибо .accesskey = т + +## Tail Fox Set Default Spotlight + +# This title is displayed together with the picture of a running fox with a long tail. +# In English, this is a figure of speech meaning 'stop something from following you'. +# If the localization of this message is challenging, consider using a simplified +# alternative as a reference for translation: 'Keep unwanted trackers away'. +tail-fox-spotlight-title = Держите надоедливые трекеры подальше от себя +tail-fox-spotlight-subtitle = Попрощайтесь с надоедливыми рекламными трекерами и переключитесь на более безопасный и быстрый Интернет. +tail-fox-spotlight-primary-button = Открывать мои ссылки с помощью { -brand-short-name } +tail-fox-spotlight-secondary-button = Не сейчас diff --git a/l10n-ru/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-ru/browser/browser/newtab/newtab.ftl index 06bc3a16b7..cdfdd8ed01 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/newtab/newtab.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -45,6 +45,7 @@ newtab-topsites-add-search-engine-header = Добавить поисковую newtab-topsites-add-shortcut-header = Новый ярлык newtab-topsites-edit-topsites-header = Изменить сайт из топа newtab-topsites-edit-shortcut-header = Изменить ярлык +newtab-topsites-add-shortcut-label = Добавить ярлык newtab-topsites-title-label = Заголовок newtab-topsites-title-input = .placeholder = Введите название @@ -198,6 +199,7 @@ newtab-section-header-recent-activity = Последние действия # Variables: # $provider (string) - Name of the corresponding content provider. newtab-section-header-pocket = Рекомендовано { $provider } +newtab-section-header-stories = Истории, наводящие на размышления ## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. @@ -206,6 +208,8 @@ newtab-empty-section-highlights = Начните веб-сёрфинг, и мы # Variables: # $provider (string) - Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". newtab-empty-section-topstories = Вы всё прочитали. Зайдите попозже, чтобы увидеть больше лучших статей от { $provider }. Не можете ждать? Выберите популярную тему, чтобы найти больше интересных статей со всего Интернета. +# Ex. When there are no more story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +newtab-empty-section-topstories-generic = Вы всё прочитали. Зайдите попозже, чтобы увидеть больше статей. Не можете подождать? Выберите популярную тему, чтобы найти больше интересных статей со всего Интернета. ## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. @@ -259,9 +263,9 @@ newtab-custom-row-selector = newtab-custom-sponsored-sites = Спонсируемые ярлыки newtab-custom-pocket-title = Рекомендуемые { -pocket-brand-name } newtab-custom-pocket-subtitle = Особый контент, курируемый { -pocket-brand-name }, частью семейства { -brand-product-name } -newtab-custom-pocket-toggle = - .label = Рекомендуемые { -pocket-brand-name } - .description = Особый контент, курируемый { -pocket-brand-name }, частью семейства { -brand-product-name } +newtab-custom-stories-toggle = + .label = Рекомендуемые истории + .description = Исключительный контент, курируемый семейством { -brand-product-name } newtab-custom-pocket-sponsored = Статьи спонсоров newtab-custom-pocket-show-recent-saves = Отображать последние сохранения newtab-custom-recent-title = Последние действия @@ -271,3 +275,24 @@ newtab-custom-recent-toggle = .description = Подборка недавних сайтов и контента newtab-custom-close-button = Закрыть newtab-custom-settings = Управление дополнительными настройками + +## New Tab Wallpapers + +newtab-wallpaper-title = Обои +newtab-wallpaper-reset = Восстановить по умолчанию +newtab-wallpaper-light-red-panda = Красная панда +newtab-wallpaper-light-mountain = Белая гора +newtab-wallpaper-light-sky = Небо с фиолетовыми и розовыми облаками +newtab-wallpaper-light-color = Синие, розовые и жёлтые формы +newtab-wallpaper-light-landscape = Горный пейзаж из синего дыма +newtab-wallpaper-light-beach = Пляж с пальмами +newtab-wallpaper-dark-aurora = Северное сияние +newtab-wallpaper-dark-color = Красные и синие формы +newtab-wallpaper-dark-panda = Красная панда, прячущаяся в лесу +newtab-wallpaper-dark-sky = Городской пейзаж с ночным небом +newtab-wallpaper-dark-mountain = Горный пейзаж +newtab-wallpaper-dark-city = Фиолетовый городской пейзаж +# Variables +# $author_string (String) - The name of the creator of the photo. +# $webpage_string (String) - The name of the webpage where the photo is located. +newtab-wallpaper-attribution = Фото <a data-l10n-name="name-link">{ $author_string }</a> на <a data-l10n-name="webpage-link">{ $webpage_string }</a> diff --git a/l10n-ru/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-ru/browser/browser/newtab/onboarding.ftl index ce6c0bc66f..43d678c641 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/newtab/onboarding.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -53,6 +53,9 @@ mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Импортирова mr1-onboarding-theme-header = Сделайте его своим mr1-onboarding-theme-subtitle = Измените внешний вид { -brand-short-name } с помощью темы. mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = Не сейчас +newtab-wallpaper-onboarding-title = Попробуйте всплеск цвета +newtab-wallpaper-onboarding-subtitle = Выберите обои, чтобы придать новый вид вашей Новой вкладке. +newtab-wallpaper-onboarding-primary-button-label = Установка обоев # System theme uses operating system color settings mr1-onboarding-theme-label-system = Системная тема mr1-onboarding-theme-label-light = Светлая @@ -343,3 +346,22 @@ onboarding-mobile-download-security-and-privacy-subtitle = При использ # Gratitude screen onboarding-gratitude-security-and-privacy-title = { -brand-short-name } прикрывает вашу спину onboarding-gratitude-security-and-privacy-subtitle = Благодарим вас за использование { -brand-short-name }, поддерживаемого Mozilla Foundation. При вашей поддержке мы работаем над тем, чтобы сделать Интернет безопаснее и доступнее для всех. + +## New user time and familiarity survey strings + +onboarding-new-user-time-based-survey-title = Как долго вы используете { -brand-short-name }? +onboarding-new-user-familiarity-based-survey-title = Насколько вы знакомы с { -brand-short-name }? +onboarding-new-user-survey-subtitle = Ваш отзыв поможет сделать { -brand-short-name } ещё лучше. +# When translating "next" it means the next screen in onboarding. +onboarding-new-user-survey-next-button-label = Далее +onboarding-new-user-survey-legal-link-label = Нажимая «{ onboarding-new-user-survey-next-button-label }», вы соглашаетесь с <a data-l10n-name="privacy_notice">Уведомлением о конфиденциальности { -brand-product-name }</a> +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-time-based-option-1 = Я новичок +onboarding-new-user-survey-time-based-option-2 = Менее 1 месяца +onboarding-new-user-survey-time-based-option-3 = Более 1 месяца, регулярно +onboarding-new-user-survey-time-based-option-4 = Более 1 месяца, изредка +# When translating "brand new" it means completely new. +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-1 = Я новичок +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-2 = Пользовался несколько раз +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-3 = Очень хорошо знаком +onboarding-new-user-survey-familiarity-based-option-4 = Я пользовался им в прошлом, но прошло много времени diff --git a/l10n-ru/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-ru/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl index 54c4c69aab..5146832c9f 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -12,10 +12,13 @@ policy-3rdparty = Устанавливает политики, по которым WebExtensions могут получать доступ через chrome.storage.managed. policy-AllowedDomainsForApps = Определяет домены, которым разрешен доступ к Google Workspace. +policy-AllowFileSelectionDialogs = Разрешить диалоговые окна выбора файлов. policy-AppAutoUpdate = Включает или отключает автообновление приложения. policy-AppUpdatePin = Не позволяет { -brand-short-name } обновляться выше указанной версии. policy-AppUpdateURL = Устанавливает собственный URL обновления приложения. policy-Authentication = Настраивает интегрированную авторизацию для поддерживающих это веб-сайтов. +policy-AutofillAddressEnabled = Включить автозаполнение адресов. +policy-AutofillCreditCardEnabled = Включить автозаполнение для способов оплаты. policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Определяет список внешних протоколов, которые могут быть вызваны из указанных источников без запроса пользователя. policy-BackgroundAppUpdate2 = Включает или отключает фоновое обновление. policy-BlockAboutAddons = Блокирует доступ к менеджеру дополнений (about:addons). @@ -25,6 +28,7 @@ policy-BlockAboutSupport = Блокирует доступ к странице a policy-Bookmarks = Создаёт закладки в панели закладок, меню закладок, или в отдельной папке внутри них. policy-CaptivePortal = Включает или отключает поддержку перехватывающего портала. policy-CertificatesDescription = Добавляет сертификаты или использует встроенные сертификаты. +policy-ContentAnalysis = Включает или отключает соединение с агентом системы предотвращения утечек данных (DLP). policy-Cookies = Разрешает или запрещает веб-сайтам устанавливать куки. # Containers in this context is referring to container tabs in Firefox. policy-Containers = Устанавливает политики, связанные с контейнерами. @@ -35,8 +39,11 @@ policy-DisableAppUpdate = Запрещает обновление браузер policy-DisableBuiltinPDFViewer = Отключает PDF.js, встроенный просмотрщик PDF в { -brand-short-name }. policy-DisableDefaultBrowserAgent = Не позволяет агенту браузера по умолчанию предпринимать какие-либо действия. Применимо только к Windows; на других платформах агента нет. policy-DisableDeveloperTools = Блокирует доступ к инструментам разработчика. +policy-DisableEncryptedClientHello = Отключает использование функции TLS Encrypted Client Hello (ECH). policy-DisableFeedbackCommands = Отключает команды отправки отзывов в меню Справка («Отправить отзыв...» и «Сообщить о поддельном сайте...»). policy-DisableFirefoxAccounts = Отключает службы, основанные на { -fxaccount-brand-name(case: "prepositional") }, включая Синхронизацию. +# This string is in the process of being deprecated in favor of policy-DisableAccounts. +policy-DisableFirefoxAccounts1 = Отключает службы на основе аккаунтов, включая синхронизацию. # Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated. policy-DisableFirefoxScreenshots = Отключает функцию Firefox Screenshots. policy-DisableFirefoxStudies = Запрещает { -brand-short-name } выполнять исследования. @@ -121,6 +128,7 @@ policy-SSLVersionMax = Устанавливает максимальную ве policy-SSLVersionMin = Устанавливает минимальную версию SSL. policy-StartDownloadsInTempDirectory = Заставляет загрузки запускаться в локальном временном расположении, а не в каталоге загрузки по умолчанию. policy-SupportMenu = Добавляет настраиваемый пункт меню поддержки в меню справки. +policy-TranslateEnabled = Включает или отключает перевод веб-страниц. policy-UserMessaging = Позволяет не показывать определённые сообщения пользователю. policy-UseSystemPrintDialog = Использует для печати системный диалог печати. # “format” refers to the format used for the value of this policy. diff --git a/l10n-ru/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-ru/browser/browser/preferences/connection.ftl index 14baf6b2b9..96e8d7c147 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/preferences/connection.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -9,28 +9,26 @@ connection-window2 = [macos] min-width: 44em *[other] min-width: 49em } - connection-close-key = .key = w - connection-disable-extension = .label = Отключить расширение - connection-proxy-configure = Настройка прокси для доступа в Интернет - connection-proxy-option-no = .label = Без прокси .accesskey = е connection-proxy-option-system = .label = Использовать системные настройки прокси .accesskey = л +connection-proxy-option-wpad = + .label = Использовать системную настройку автообнаружения веб-прокси + .accesskey = п connection-proxy-option-auto = .label = Автоматически определять настройки прокси для этой сети .accesskey = в connection-proxy-option-manual = .label = Ручная настройка прокси .accesskey = ч - connection-proxy-http = HTTP прокси .accesskey = с connection-proxy-http-port = Порт @@ -38,17 +36,14 @@ connection-proxy-http-port = Порт connection-proxy-https-sharing = .label = Также использовать этот прокси для HTTPS .accesskey = я - connection-proxy-https = HTTPS прокси .accesskey = H connection-proxy-ssl-port = Порт .accesskey = р - connection-proxy-socks = Узел SOCKS .accesskey = з connection-proxy-socks-port = Порт .accesskey = т - connection-proxy-socks4 = .label = SOCKS 4 .accesskey = 4 @@ -57,43 +52,33 @@ connection-proxy-socks5 = .accesskey = 5 connection-proxy-noproxy = Не использовать прокси для .accesskey = д - connection-proxy-noproxy-desc = Пример: .mozilla-russia.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 - # Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Соединения с localhost, 127.0.0.1/8 и ::1 никогда не проксируются. - connection-proxy-autotype = .label = URL автоматической настройки прокси .accesskey = а - connection-proxy-reload = .label = Обновить .accesskey = б - connection-proxy-autologin = .label = Не запрашивать аутентификацию (если был сохранён пароль) .accesskey = ш .tooltip = Эта настройка аутентифицирует вас на прокси, не выдавая запросов, если вы сохранили для них учётные данные. Если аутентификация не удастся, вам будет выдан запрос. - connection-proxy-autologin-checkbox = .label = Не запрашивать аутентификацию (если был сохранён пароль) .accesskey = ш .tooltiptext = Эта настройка аутентифицирует вас на прокси, не выдавая запросов, если вы сохранили для них учётные данные. Если аутентификация не удастся, вам будет выдан запрос. - connection-proxy-socks-remote-dns = .label = Отправлять DNS-запросы через прокси при использовании SOCKS 5 .accesskey = я - # Variables: # $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider connection-dns-over-https-url-item-default = .label = { $name } (По умолчанию) .tooltiptext = Использовать URL по умолчанию для разрешения DNS через HTTPS - connection-dns-over-https-url-custom = .label = Другой URL .accesskey = о .tooltiptext = Введите свой URL для разрешения DNS через HTTPS - connection-dns-over-https-custom-label = Другой URL diff --git a/l10n-ru/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-ru/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl index cfd9099375..25d93fed0c 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -8,22 +8,16 @@ more-from-moz-title = Больше от { -vendor-short-name } more-from-moz-category = .tooltiptext = Больше от { -vendor-short-name } - more-from-moz-subtitle = Ознакомьтесь с другими продуктами { -vendor-short-name }, поддерживающими здоровый Интернет. - more-from-moz-firefox-mobile-title = { -brand-product-name } для мобильных устройств more-from-moz-firefox-mobile-description = Мобильный браузер, который ставит вашу приватность на первое место. - more-from-moz-mozilla-vpn-title = { -mozilla-vpn-brand-name } more-from-moz-mozilla-vpn-description = Откройте для себя дополнительный уровень анонимного веб-сёрфинга и защиты. - more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-title = Загрузите с помощью мобильного устройства. Наведите камеру на QR-код. Когда появится ссылка, нажмите на неё. more-from-moz-qr-code-box-firefox-mobile-button = Отправить вместо этого письмо на ваш телефон more-from-moz-qr-code-firefox-mobile-img = .alt = QR-код для загрузки { -brand-product-name } для мобильных устройств - more-from-moz-button-mozilla-vpn-2 = Получить VPN - more-from-moz-learn-more-link = Подробнее ## These strings are for the Firefox Relay card in about:preferences moreFromMozilla page @@ -31,3 +25,10 @@ more-from-moz-learn-more-link = Подробнее more-from-moz-firefox-relay-title = { -relay-brand-name } more-from-moz-firefox-relay-description = Защитите свой почтовый ящик и свою личность с помощью бесплатной маскировки электронной почты. more-from-moz-firefox-relay-button = Получить { -relay-brand-short-name } + +## These strings are for the Mozilla Monitor card in about:preferences moreFromMozilla page + +more-from-moz-mozilla-monitor-title = { -mozmonitor-brand-name } +more-from-moz-mozilla-monitor-us-description = Автоматически отзывайте раскрытую личную информацию. +more-from-moz-mozilla-monitor-global-description = Получайте оповещения, когда ваши данные оказались в утечке. +more-from-moz-mozilla-monitor-button = Получить { -monitor-brand-short-name } diff --git a/l10n-ru/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-ru/browser/browser/preferences/preferences.ftl index 1f721d533f..0edcd146c7 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/preferences/preferences.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -32,6 +32,8 @@ search-input-box2 = .style = width: 15.4em .placeholder = Найти в Настройках managed-notice = Ваш браузер управляется Вашей организацией. +managed-notice-info-icon = + .alt = Информация category-list = .aria-label = Категории pane-general-title = Основные @@ -206,6 +208,9 @@ containers-remove-alert-msg = } containers-remove-ok-button = Удалить этот контейнер containers-remove-cancel-button = Не удалять этот контейнер +settings-tabs-show-image-in-preview = + .label = Отображать предпросмотр изображения при наведении на вкладку + .accessKey = h ## General Section - Language & Appearance @@ -230,6 +235,10 @@ preferences-web-appearance-choice-input-dark = # This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without # system colors. preferences-web-appearance-override-warning = Выбранные вами цвета изменяют внешний вид сайтов. <a data-l10n-name="colors-link">Управлять цветами</a> +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning2 = + .message = Выбранные вами цвета изменяют внешний вид сайтов. # This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed # to adapt to your language, but should not be changed. preferences-web-appearance-footer = Управляйте темами { -brand-short-name } в разделе <a data-l10n-name="themes-link">«Расширения и темы»</a> @@ -257,6 +266,8 @@ preferences-default-zoom-value = preferences-zoom-text-only = .label = Только текст .accesskey = о +preferences-text-zoom-override-warning = + .message = Предупреждение: Если вы выберете «Масштабировать только текст», а ваш масштаб по умолчанию не установлен на 100%, это может привести к поломке некоторых сайтов или их содержимого. language-header = Язык choose-language-description = Выберите язык, предпочитаемый вами для отображения страниц choose-button = @@ -562,6 +573,9 @@ home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = home-prefs-recommended-by-header = .label = Рекомендовано { $provider } home-prefs-recommended-by-description-new = Особый контент, курируемый { $provider }, частью семейства { -brand-product-name } +home-prefs-recommended-by-header-generic = + .label = Рекомендуемые истории +home-prefs-recommended-by-description-generic = Исключительный контент, курируемый семейством { -brand-product-name } ## @@ -700,6 +714,13 @@ sync-mobile-promo = Загрузите Firefox для <img data-l10n-name="andro sync-profile-picture = .tooltiptext = Изменить фотографию в профиле +sync-profile-picture-with-alt = + .tooltiptext = Изменить фотографию в профиле + .alt = Изменить фотографию в профиле +sync-profile-picture-account-problem = + .alt = Фото профиля аккаунта +fxa-login-rejected-warning = + .alt = Предупреждение sync-sign-out = .label = Выйти… .accesskey = ы @@ -866,7 +887,7 @@ forms-generate-passwords = .label = Предлагать и генерировать надежные пароли .accesskey = н forms-suggest-passwords = - .label = Предлагайть надежные пароли + .label = Предлагать надежные пароли .accesskey = ы forms-breach-alerts = .label = Показывать уведомления о паролях для взломанных сайтов @@ -1004,6 +1025,7 @@ sitedata-delete-on-close = .label = Удалять куки и данные сайтов при закрытии { -brand-short-name } .accesskey = д sitedata-delete-on-close-private-browsing = В постоянном приватном режиме куки и данные сайтов всегда будут удаляться при закрытии { -brand-short-name }. +sitedata-delete-on-close-private-browsing2 = Основываясь на ваших настройках истории, { -brand-short-name } удаляет куки и данные сайтов из вашей сессии, когда вы закрываете браузер. sitedata-allow-cookies-option = .label = Принимать куки и данные сайтов .accesskey = и @@ -1080,10 +1102,10 @@ addressbar-locbar-engines-option = addressbar-locbar-quickactions-option = .label = Быстрые действия .accesskey = ы +addressbar-suggestions-settings = Изменить настройки для предложений поисковых систем addressbar-locbar-showrecentsearches-option = .label = Показать недавние поисковые запросы .accesskey = к -addressbar-suggestions-settings = Изменить настройки для предложений поисковых систем addressbar-quickactions-learn-more = Подробнее ## Privacy Section - Content Blocking @@ -1266,6 +1288,8 @@ addon-recommendations-link = Подробнее collection-health-report-disabled = Для этой конфигурации сборки отправка данных отключена collection-backlogged-crash-reports-with-link = Разрешить { -brand-short-name } отправлять от вашего имени накопившиеся сообщения о его падениях <a data-l10n-name="crash-reports-link">Подробнее</a> .accesskey = ш +collection-backlogged-crash-reports = Разрешить { -brand-short-name } отправлять от вашего имени накопившиеся сообщения о его падениях + .accesskey = ш privacy-segmentation-section-header = Новые возможности, улучшающие ваш просмотр сети privacy-segmentation-section-description = Когда мы предлагаем возможности, которые используют ваши данные, чтобы улучшить персонализацию браузера: privacy-segmentation-radio-off = diff --git a/l10n-ru/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-ru/browser/browser/protectionsPanel.ftl index 459aa55e55..b2a7aeb965 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/protectionsPanel.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -29,14 +29,6 @@ protections-panel-etp-off-header = Улучшенная защита от отс ## custom element code. ## $host (String): the hostname of the site that is being displayed. -protections-panel-etp-on-toggle = - .label = Улучшенная защита от отслеживания - .description = Включена на этом сайте - .aria-label = Отключить защиту на { $host } -protections-panel-etp-off-toggle = - .label = Улучшенная защита от отслеживания - .description = Отключена на этом сайте - .aria-label = Включить защиту на { $host } protections-panel-etp-toggle-on = .label = Улучшенная защита от отслеживания .description = Включена для этого сайта @@ -149,10 +141,10 @@ protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-off-for-site = Отключи protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-for-site = Включить снижение числа уведомлений о куках для этого сайта? protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning = { -brand-short-name } удалит куки этого сайта и обновит страницу. Удаление всех кук может привести к выходу из учётных записей или опустошению корзин с покупками. protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description = { -brand-short-name } пытается автоматически отклонить все запросы кук на поддерживаемых сайтах. -protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Включите, и { -brand-short-name } попытается автоматически отклонить уведомления о куки на этом сайте. protections-panel-cookie-banner-view-cancel = Отмена protections-panel-cookie-banner-view-turn-off = Отключить protections-panel-cookie-banner-view-turn-on = Включить +protections-panel-cookie-banner-blocker-view-turn-on-description = Включите, и { -brand-short-name } попытается автоматически отклонить уведомления о куки на этом сайте. protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label = .label = Отмена protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label = @@ -162,3 +154,9 @@ protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label = protections-panel-report-broken-site = .label = Сообщить о сломанном сайте .title = Сообщить о сломанном сайте + +## Protections panel info message + +cfr-protections-panel-header = Работайте в Интернете без слежки +cfr-protections-panel-body = Храните свои данные при себе. { -brand-short-name } защищает вас от большинства наиболее известных трекеров, которые следят за вами в Интернете. +cfr-protections-panel-link-text = Подробнее diff --git a/l10n-ru/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-ru/browser/browser/sanitize.ftl index f6a40c2f2e..c7af9bbeb1 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/sanitize.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/sanitize.ftl @@ -19,6 +19,7 @@ sanitize-dialog-title-everything = .title = Удаление всей истории .style = min-width: 34em clear-data-settings-label = При закрытии { -brand-short-name } должен автоматически удалять +sanitize-on-shutdown-description = Автоматически удалять все отмеченные элементы при закрытии { -brand-short-name }. ## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with ## values localized using clear-time-duration-value-* messages. @@ -54,12 +55,19 @@ history-section-label = Историю item-history-and-downloads = .label = Журнал посещений и загрузок .accesskey = п -item-browsing-and-search = - .label = Посещённые сайты, сохранённые данные форм и поисковые запросы - .accesskey = И +item-history-form-data-downloads = + .label = Журнал + .accesskey = Р +item-history-form-data-downloads-description = Удаляет историю сайтов и загрузок, информацию сохранённых форм и поисковые запросы item-cookies = .label = Куки .accesskey = у +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cookies-site-data-with-size = + .label = Куки и данные сайтов ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = у item-cookies-site-data = .label = Куки и данные сайтов .accesskey = у @@ -70,6 +78,12 @@ item-active-logins = item-cache = .label = Кеш .accesskey = е +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cached data +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +item-cached-content-with-size = + .label = Временные кешированные файлы и страницы ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = а item-cached-content = .label = Временные кешированные файлы и страницы .accesskey = а @@ -81,9 +95,6 @@ item-site-prefs = .label = Настройки сайтов .accesskey = ш item-site-prefs-description = Сбрасывает ваши разрешения и настройки сайтов на исходные настройки -item-download-history = - .label = Список загруженных файлов - .accesskey = В data-section-label = Данные item-site-settings = .label = Настройки сайтов @@ -98,6 +109,8 @@ sanitize-button-ok = .label = Удалить сейчас sanitize-button-ok2 = .label = Удалить +sanitize-button-ok-on-shutdown = + .label = Сохранить изменения # The label for the default button between the user clicking it and the window # closing. Indicates the items are being cleared. sanitize-button-clearing = diff --git a/l10n-ru/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-ru/browser/browser/screenshots.ftl index 51b5a86561..0030d5818b 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/screenshots.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/screenshots.ftl @@ -46,3 +46,46 @@ screenshots-generic-error-title = Ой! { -screenshots-brand-name } вышли screenshots-generic-error-details = Мы не уверены, в чём проблема. Попробовать ещё раз или сделать снимок другой страницы? screenshots-too-large-error-title = Ваш снимок экрана был обрезан, потому что он был слишком большим screenshots-too-large-error-details = Попытайтесь выбрать область размером менее 32 700 пикселей по самой длинной стороне или общей площадью менее 124 900 000 пикселей. +screenshots-component-retry-button = + .title = Повторить снимок экрана + .aria-label = Повторить снимок экрана +screenshots-component-cancel-button = + .title = + { PLATFORM() -> + [macos] Отмена (esc) + *[other] Отмена (Esc) + } + .aria-label = Отмена +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for copying the screenshot. +screenshots-component-copy-button = + .title = Копировать ({ $shortcut }) + .aria-label = Копировать +screenshots-component-copy-button-label = Копировать +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for saving/downloading the screenshot. +screenshots-component-download-button = + .title = Загрузить ({ $shortcut }) + .aria-label = Загрузить +screenshots-component-download-button-label = Загрузить + +## The below strings are used to capture keydown events so the strings should +## not be changed unless the keyboard layout in the locale requires it. + +screenshots-component-download-key = S +screenshots-component-copy-key = C + +## + +# This string represents the selection size area +# "x" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-2 = { $width } x { $height } +# This string represents the selection size area +# "×" here represents "by" (i.e 123 by 456) +# Variables: +# $width (Number) - The width of the selection region in pixels +# $height (Number) - The height of the selection region in pixels +screenshots-overlay-selection-region-size-3 = { $width } × { $height } diff --git a/l10n-ru/browser/browser/search.ftl b/l10n-ru/browser/browser/search.ftl index 977293c05e..9ce3972a8d 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/search.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/search.ftl @@ -10,10 +10,8 @@ opensearch-error-duplicate-title = Ошибка установки opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } не смог установить поисковый плагин с «{ $location-url }», так как поисковая система с таким именем уже существует. - opensearch-error-format-title = Некорректный формат opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } не смог установить поисковую систему из: { $location-url } - opensearch-error-download-title = Ошибка загрузки opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } не смог загрузить поисковый плагин с: { $location-url } @@ -21,11 +19,9 @@ opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } не смог загру searchbar-submit = .tooltiptext = Найти - # This string is displayed in the search box when the input field is empty searchbar-input = .placeholder = Поиск - searchbar-icon = .tooltiptext = Поиск @@ -35,4 +31,5 @@ searchbar-icon = ## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. removed-search-engine-message = <strong>Ваша поисковая система по умолчанию была изменена.</strong> { $oldEngine } более не используется как поисковая система по умолчанию в { -brand-short-name }. Теперь ваша поисковая система по умолчанию — { $newEngine }. Чтобы изменить её, перейдите в настройки. <label data-l10n-name="remove-search-engine-article">Подробнее</label> +removed-search-engine-message2 = <strong>Ваша поисковая система по умолчанию была изменена.</strong> { $oldEngine } более не используется как поисковая система по умолчанию в { -brand-short-name }. Теперь ваша поисковая система по умолчанию — { $newEngine }. Чтобы изменить её, перейдите в настройки. remove-search-engine-button = OK diff --git a/l10n-ru/browser/browser/shopping.ftl b/l10n-ru/browser/browser/shopping.ftl index 2586a9376b..c9550b8395 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/shopping.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/shopping.ftl @@ -64,6 +64,11 @@ shopping-message-bar-analysis-in-progress-with-amount = Проверяем ка shopping-message-bar-page-not-supported = .heading = Мы не можем проверить эти отзывы .message = К сожалению, мы не можем проверить качество отзывов на некоторые виды товаров. Например, подарочные карты и потоковое видео, музыку и игры. +shopping-message-bar-keep-closed-header = + .heading = Закрыть? + .message = Вы можете обновить настройки, чтобы Проверка отзывов по умолчанию была закрыта. Сейчас она открывается автоматически. +shopping-message-bar-keep-closed-dismiss-button = Нет, спасибо +shopping-message-bar-keep-closed-accept-button = Да, не отображать ## Strings for the product review snippets card @@ -89,6 +94,19 @@ shopping-settings-recommendations-toggle = shopping-settings-recommendations-learn-more2 = Время от времени вы будете видеть рекламу соответствующих продуктов. Мы рекламируем только товары с достоверными отзывами. <a data-l10n-name="review-quality-url">Подробнее</a> shopping-settings-opt-out-button = Отключить инструмент проверки отзывов powered-by-fakespot = Инструмент проверки отзывов работает на основе <a data-l10n-name="fakespot-link">{ -fakespot-brand-full-name }</a>. +shopping-settings-auto-open-toggle = + .label = Автоматически открывать Проверку отзывов +# Description text for regions where we support three sites. Sites are limited to Amazon, Walmart and Best Buy. +# Variables: +# $firstSite (String) - The first shopping page name +# $secondSite (String) - The second shopping page name +# $thirdSite (String) - The third shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-three-sites = При просмотре продуктов на { $firstSite }, { $secondSite } и { $thirdSite } +# Description text for regions where we support only one site (e.g. currently used in FR/DE with Amazon). +# Variables: +# $currentSite (String) - The current shopping page name +shopping-settings-auto-open-description-single-site = При просмотре продуктов на { $currentSite } +shopping-settings-sidebar-enabled-state = Проверка отзывов <strong>Включена</strong> ## Strings for the adjusted rating component @@ -171,6 +189,22 @@ shopping-callout-pdp-opted-in-title = Эти отзывы заслуживают shopping-callout-pdp-opted-in-subtitle = Откройте инструмент проверки отзывов, чтобы увидеть скорректированную оценку и удалить ненадежные отзывы. Кроме того, посмотрите основные моменты из недавних достоверных обзоров. shopping-callout-closed-not-opted-in-title = Одно нажатие для надежных отзывов shopping-callout-closed-not-opted-in-subtitle = Используйте инструмент проверки отзывов каждый раз, когда увидите цену. Быстро получите информацию от реальных покупателей — прежде чем совершить покупку. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-title = Одно нажатие для доверенных отзывов +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-subtitle = Просто нажмите на значок ценника в адресной строке, чтобы вернуться к проверке отзывов. +shopping-callout-closed-not-opted-in-revised-button = Понятно +shopping-callout-not-opted-in-reminder-title = Покупайте с уверенностью +shopping-callout-not-opted-in-reminder-subtitle = Не уверены, отзывы на продукт настоящие или фейковые? Здесь может помочь Проверка отзывов от { -brand-product-name }. +shopping-callout-not-opted-in-reminder-open-button = Открыть Проверку отзывов +shopping-callout-not-opted-in-reminder-close-button = Убрать +shopping-callout-not-opted-in-reminder-ignore-checkbox = Больше не показывать +shopping-callout-not-opted-in-reminder-img-alt = + .aria-label = Абстрактная иллюстрация трёх отзывов на продукт. На одном из них есть предупреждающий символ, указывающий, что он не заслуживает доверия. +shopping-callout-disabled-auto-open-title = Проверка отзывов теперь закрыта по умолчанию +shopping-callout-disabled-auto-open-subtitle = Нажмите значок ценника в адресной строке, когда захотите узнать, можно ли доверять отзывам о продукте. +shopping-callout-disabled-auto-open-button = Понятно +shopping-callout-opted-out-title = Проверка отзывов отключена +shopping-callout-opted-out-subtitle = Чтобы снова включить, нажмите значок ценника в адресной строке и следуйте инструкциям. +shopping-callout-opted-out-button = Понятно ## Onboarding message strings. @@ -186,8 +220,7 @@ shopping-onboarding-dynamic-subtitle-1 = Прежде чем совершить # $currentSite (str) - The current shopping page name shopping-onboarding-single-subtitle = Прежде чем совершить покупку, проверьте, насколько надежны отзывы о продуктах на <b>{ $currentSite }</b>. Проверка отзывов, экспериментальная функция от { -brand-product-name }, встроена прямо в браузер. shopping-onboarding-body = Используя возможности { -fakespot-brand-full-name }, мы помогаем вам избежать предвзятых и недостоверных отзывов. Наша модель искусственного интеллекта постоянно совершенствуется, чтобы защитить вас во время покупок. <a data-l10n-name="learn_more">Подробнее</a> -shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use2 = Нажимая кнопку «{ shopping-onboarding-opt-in-button }», вы соглашаетесь с <a data-l10n-name="privacy_policy">политикой конфиденциальности</a> и <a data-l10n-name="terms_of_use">условиями использования</a> { -fakespot-brand-name }. -shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Нажимая кнопку «{ shopping-onboarding-opt-in-button }», вы соглашаетесь с <a data-l10n-name="privacy_policy">политикой конфиденциальности</a> { -brand-product-name } и <a data-l10n-name="terms_of_use">условиями использования</a> { -fakespot-brand-name }.</a> +shopping-onboarding-opt-in-privacy-policy-and-terms-of-use3 = Нажимая кнопку «{ shopping-onboarding-opt-in-button }», вы соглашаетесь с <a data-l10n-name="privacy_policy">политикой конфиденциальности</a> { -brand-product-name } и <a data-l10n-name="terms_of_use">условиями использования</a> { -fakespot-brand-name }. shopping-onboarding-opt-in-button = Да, попробовать shopping-onboarding-not-now-button = Не сейчас shopping-onboarding-dialog-close-button = diff --git a/l10n-ru/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-ru/browser/browser/sidebarMenu.ftl index 3aa739862a..0d25f28552 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/sidebarMenu.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -4,15 +4,13 @@ sidebar-menu-bookmarks = .label = Закладки - sidebar-menu-history = .label = Журнал - sidebar-menu-synced-tabs = .label = Облачные вкладки - +sidebar-menu-megalist = + .label = Пароли sidebar-menu-close = .label = Закрыть боковую панель - sidebar-close-button = .tooltiptext = Закрыть боковую панель diff --git a/l10n-ru/browser/browser/sync.ftl b/l10n-ru/browser/browser/sync.ftl index 672ee98c66..b33a32cc82 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/sync.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/sync.ftl @@ -34,3 +34,5 @@ fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready = fxa-menu-send-tab-to-device-description = Мгновенно отправляйте вкладку на любое привязанное устройство. fxa-menu-sign-out = .label = Выйти… +fxa-menu-sync-title = Синхронизация +fxa-menu-sync-description = Доступ к Интернету из любого места diff --git a/l10n-ru/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-ru/browser/browser/tabContextMenu.ftl index 7ba53a5f02..b61e875133 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/tabContextMenu.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -72,6 +72,9 @@ move-to-new-window = tab-context-close-multiple-tabs = .label = Закрыть несколько вкладок .accesskey = ы +tab-context-close-duplicate-tabs = + .label = Закрыть дублирующиеся вкладки + .accesskey = г tab-context-share-url = .label = Поделиться .accesskey = д @@ -106,7 +109,6 @@ tab-context-move-tabs = *[many] { $tabCount } вкладок } .accesskey = м - tab-context-send-tabs-to-device = .label = { $tabCount -> diff --git a/l10n-ru/browser/browser/translations.ftl b/l10n-ru/browser/browser/translations.ftl index f4a1d5a6d3..d0e2f72c2f 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/translations.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/translations.ftl @@ -126,8 +126,6 @@ translations-manage-description = Загрузка языков для пере translations-manage-all-language = Все языки translations-manage-download-button = Загрузить translations-manage-delete-button = Удалить -translations-manage-error-download = При загрузке языковых файлов возникла проблема, пожалуйста, попробуйте ещё раз. -translations-manage-error-delete = При удалении языковых файлов произошла ошибка, пожалуйста, попробуйте ещё раз. translations-manage-intro = Задайте настройки языка и перевода сайта и управляйте языками, установленными для автономного перевода. translations-manage-install-description = Установите языки для автономного перевода translations-manage-language-install-button = @@ -135,12 +133,21 @@ translations-manage-language-install-button = translations-manage-language-install-all-button = .label = Установить все .accesskey = е +translations-manage-intro-2 = Задайте настройки языка и перевода сайта и управляйте языками, загруженными для автономного перевода. +translations-manage-download-description = Загрузка языков для автономного перевода +translations-manage-language-download-button = + .label = Загрузить +translations-manage-language-download-all-button = + .label = Загрузить все + .accesskey = В translations-manage-language-remove-button = .label = Удалить translations-manage-language-remove-all-button = .label = Удалить все .accesskey = и translations-manage-error-install = Возникла проблема с установкой языковых файлов. Пожалуйста, попробуйте ещё раз. +translations-manage-error-download = При загрузке языковых файлов возникла проблема, пожалуйста, попробуйте ещё раз. +translations-manage-error-delete = При удалении языковых файлов произошла ошибка, пожалуйста, попробуйте ещё раз. translations-manage-error-remove = Произошла ошибка при удалении языковых файлов. Пожалуйста, попробуйте ещё раз. translations-manage-error-list = Не удалось получить список доступных языков для перевода. Обновите страницу, чтобы повторить попытку. translations-settings-title = @@ -170,3 +177,75 @@ translations-settings-remove-all-sites-button = translations-settings-close-dialog = .buttonlabelaccept = Закрыть .buttonaccesskeyaccept = ы +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-selection = + .label = Перевести выделенное… + .accesskey = т +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# selected text to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-selection-to-language = + .label = Перевести выделенное на { $language } + .accesskey = т +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a yet-to-be-determined language. +main-context-menu-translate-link-text = + .label = Перевести текст ссылки… + .accesskey = т +# Text displayed in the right-click context menu for translating +# the text of a hyperlink to a target language. +# +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the target language +main-context-menu-translate-link-text-to-language = + .label = Перевести текст ссылки на { $language } + .accesskey = т +# Text displayed in the select translations panel header. +select-translations-panel-header = Перевод +# Text displayed above the from-language dropdown menu. +select-translations-panel-from-label = С +# Text displayed above the to-language dropdown menu. +select-translations-panel-to-label = На +# Text displayed above the try-another-source-language dropdown menu. +select-translations-panel-try-another-language-label = Попробуйте другой исходный язык +select-translations-panel-cancel-button = + .label = Отмена +# Text displayed on the copy button before it is clicked. +select-translations-panel-copy-button = + .label = Копировать +# Text displayed on the copy button after it is clicked. +select-translations-panel-copy-button-copied = + .label = Скопировано +select-translations-panel-done-button = + .label = Готово +select-translations-panel-translate-full-page-button = + .label = Перевести всю страницу +select-translations-panel-translate-button = + .label = Перевести +select-translations-panel-try-again-button = + .label = Попробовать снова +# Text displayed as a placeholder when the panel is idle. +select-translations-panel-idle-placeholder-text = Переведённый текст появится здесь. +# Text displayed as a placeholder when the panel is actively translating. +select-translations-panel-translating-placeholder-text = Перевод… +select-translations-panel-init-failure-message = + .message = Не удалось загрузить языки. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку. +# Text displayed when the translation fails to complete. +select-translations-panel-translation-failure-message = + .message = При переводе возникла проблема, пожалуйста, попробуйте ещё раз. +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +select-translations-panel-unsupported-language-message-known = + .message = К сожалению, мы пока не поддерживаем следующий язык: { $language } +select-translations-panel-unsupported-language-message-unknown = + .message = К сожалению, мы пока не поддерживаем этот язык. +# Text displayed on the menuitem that opens the Translation Settings page. +select-translations-panel-open-translations-settings-menuitem = + .label = Настройки перевода diff --git a/l10n-ru/browser/browser/webProtocolHandler.ftl b/l10n-ru/browser/browser/webProtocolHandler.ftl index 667bf4e9fd..6cfb85996c 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/webProtocolHandler.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/webProtocolHandler.ftl @@ -6,15 +6,16 @@ protocolhandler-mailto-os-handler-notificationbox = Вы всегда испол protocolhandler-mailto-os-handler-yes-confirm = { -brand-short-name } теперь является вашим приложением по умолчанию для открытия ссылок, отправляющих электронное письмо. protocolhandler-mailto-os-handler-yes-button = Установить по умолчанию protocolhandler-mailto-os-handler-no-button = Не сейчас -# Variables: -# $url (String): The url of a webmailer, but only its full domain name. -protocolhandler-mailto-handler-notificationbox = Открывать ссылки электронной почты, используя { $url }? ## Variables: ## $url (String): The url of a webmailer, but only its full domain name. protocolhandler-mailto-handler-notificationbox-always = Всегда открывать ссылки электронной почты через { $url }? protocolhandler-mailto-handler-yes-confirm = { $url } теперь является вашим сайтом по умолчанию для открытия ссылок, отправляющих электронную почту. +protocolhandler-mailto-handler-set-message = Использовать <strong>{ $url } в { -brand-short-name }</strong> каждый раз, когда вы нажимаете на ссылку, открывающую вашу электронную почту? +protocolhandler-mailto-handler-confirm-message = <strong>{ $url } в { -brand-short-name }</strong> теперь является обработчиком электронной почты по умолчанию на вашем компьютере. +protocolhandler-mailto-handler-set = Использовать <strong>{ -brand-short-name }, чтобы открывать { $url }</strong> каждый раз, когда вы нажимаете на ссылку, по которой открывается ваше письмо? +protocolhandler-mailto-handler-confirm = <strong>{ -brand-short-name } будет открывать { $url }</strong> каждый раз, когда вы нажмёте ссылку, отправляющую электронное письмо. ## diff --git a/l10n-ru/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-ru/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index 98bbc4f618..f18949fbfd 100644 --- a/l10n-ru/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-ru/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -3,12 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can -# get the strings to appear without having our localization community need -# to go through and translate everything. Once these strings are ready for -# translation, we'll move it to the locales folder. - - ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. @@ -30,7 +24,6 @@ webrtc-item-browser = вкладка # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Неизвестный источник - # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") @@ -39,7 +32,6 @@ webrtc-sharing-menuitem = webrtc-sharing-menu = .label = Устройства с доступом ко вкладкам .accesskey = у - webrtc-sharing-window = Вы предоставляете доступ к другому окну приложения. webrtc-sharing-browser-window = Вы предоставляете доступ к { -brand-short-name }. webrtc-sharing-screen = Вы предоставляете доступ ко всему своему экрану. @@ -93,7 +85,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Контроль доступа webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Контроль доступа для «{ $streamTitle }» - webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = «{ $streamTitle }» имеет доступ к камере webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = @@ -103,7 +94,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = [few] { $tabCount } вкладки имеют доступ к камере *[many] { $tabCount } вкладок имеют доступ к камере } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = «{ $streamTitle }» имеет доступ к микрофону webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = @@ -113,7 +103,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = [few] { $tabCount } вкладки имеют доступ к микрофону *[many] { $tabCount } вкладок имеют доступ к микрофону } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = «{ $streamTitle }» имеет доступ к приложению webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = @@ -123,7 +112,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = [few] { $tabCount } вкладки имеют доступ к приложению *[many] { $tabCount } вкладок имеют доступ к приложению } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = «{ $streamTitle }» имеет доступ к экрану webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = @@ -133,7 +121,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = [few] { $tabCount } вкладки имеют доступ к экрану *[many] { $tabCount } вкладок имеют доступ к экрану } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = «{ $streamTitle }» имеет доступ к окну webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = @@ -143,7 +130,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = [few] { $tabCount } вкладки имеют доступ к окну *[many] { $tabCount } вкладок имеют доступ к окну } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = «{ $streamTitle }» имеет доступ к вкладке # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC @@ -171,6 +157,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Разрешить { $origin } и webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Разрешить { $origin } использовать ваш микрофон и видеть ваш экран? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Разрешить { $origin } прослушивать звук этой вкладки и видеть ваш экран? +## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url. + +webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Разрешить этому локальному файлу прослушивать звук этой вкладки? +webrtc-allow-share-camera-with-file = Разрешить этому локальному файлу использовать вашу камеру? +webrtc-allow-share-microphone-with-file = Разрешить этому локальному файлу использовать ваш микрофон? +webrtc-allow-share-screen-with-file = Разрешить этому локальному файлу видеть ваш экран? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-with-file = Разрешить этому локальному файлу использовать другие динамики? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Разрешить этому локальному файлу использовать ваши камеру и микрофон? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Разрешить этому локальному файлу использовать вашу камеру и слушать аудио этой вкладки? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Разрешить этому локальному файлу использовать ваш микрофон и видеть ваш экран? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Разрешить этому локальному файлу прослушивать звук этой вкладки и видеть ваш экран? + ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. @@ -191,7 +191,6 @@ webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Разрешит webrtc-share-screen-warning = Предоставляйте доступ к экрану только тем сайтам, которым доверяете. Предоставление доступа может позволить поддельным сайтам использовать Интернет от вашего имени и украсть ваши личные данные. webrtc-share-browser-warning = Предоставляйте доступ к { -brand-short-name } только тем сайтам, которым доверяете. Предоставление доступа может позволить поддельным сайтам использовать Интернет от вашего имени и украсть ваши личные данные. - webrtc-share-screen-learn-more = Подробнее webrtc-pick-window-or-screen = Выберите окно или экран webrtc-share-entire-screen = Во весь экран @@ -228,7 +227,6 @@ webrtc-action-not-now = webrtc-remember-allow-checkbox = Запомнить это решение webrtc-mute-notifications-checkbox = Отключить уведомления веб-сайтов при предоставлении доступа - webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } не может предоставить постоянный доступ к вашему экрану. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } не может предоставить постоянный доступ к звуку вашей вкладки без конкретного запроса. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Ваше соединение с этим сайтом не защищено. Чтобы защитить вас, { -brand-short-name } разрешит доступ только до конца текущей сессии. diff --git a/l10n-ru/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-ru/browser/chrome/browser/browser.properties index 6e4cff8065..0d26482d63 100644 --- a/l10n-ru/browser/chrome/browser/browser.properties +++ b/l10n-ru/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -157,6 +157,11 @@ webauthn.anonymize=Всё равно анонимизировать # Spoof Accept-Language prompt privacy.spoof_english=Смена языка на английский затруднит вашу идентификацию и усилит приватность. Хотите запрашивать веб-страницы на английском языке? +webauthn.allow=Разрешить +webauthn.allow.accesskey=A +webauthn.block=Блокировать +webauthn.block.accesskey=B + # LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): # %S is the hostname of the site that is being displayed. identity.identified.verifier=Подтверждено: %S @@ -512,7 +517,7 @@ midi.shareSysexWithSite = Разрешить %S доступ к вашим MIDI- # LOCALIZATION NOTE (panel.back): # This is used by screen readers to label the "back" button in various browser -# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. +# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. panel.back = Назад storageAccess1.Allow.label = Разрешить diff --git a/l10n-ru/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-ru/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties index de9dcde529..5c1feda8df 100644 --- a/l10n-ru/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties +++ b/l10n-ru/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -47,7 +47,7 @@ fileDeleted=Файл удалён # LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, # unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, # unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, -# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure2): +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure3): # These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked # download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in # descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected @@ -58,6 +58,7 @@ unblockTypeMalware=Этот файл содержит вирус или друг unblockTypePotentiallyUnwanted2=Этот файл замаскирован под полезную загрузку, но он может произвести неожиданные изменения в ваших приложениях и настройках. unblockTypeUncommon2=Этот файл загружают редко и он может быть небезопасен для открытия. Он может содержать вирус или произвести неожиданные изменения в ваших приложениях и настройках. unblockInsecure2=Загрузка предлагается через HTTP, хотя текущий документ был доставлен через защищённое соединение HTTPS. Если вы продолжите, файл может быть повреждён или подделан в процессе загрузки. +unblockInsecure3=Вы пытаетесь загрузить этот файл по незащищённому соединению. Если вы продолжите, файл может быть изменён, использован для кражи вашей информации или вреда вашему устройству. unblockTip2=Вы можете поискать другой источник загрузки или повторить попытку позже. unblockButtonOpen=Открыть unblockButtonUnblock=Разрешить загрузку |