diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl | 30 |
1 files changed, 14 insertions, 16 deletions
diff --git a/l10n-sl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-sl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl index 4898bf7b45..db9e54cc9f 100644 --- a/l10n-sl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl +++ b/l10n-sl/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -3,12 +3,6 @@ # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can -# get the strings to appear without having our localization community need -# to go through and translate everything. Once these strings are ready for -# translation, we'll move it to the locales folder. - - ## These strings are used so that the window has a title in tools that ## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. @@ -30,7 +24,6 @@ webrtc-item-browser = zavihek # This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Neznan izvor - # Variables: # $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) # $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") @@ -39,7 +32,6 @@ webrtc-sharing-menuitem = webrtc-sharing-menu = .label = Naprave za deljenje zavihkov .accesskey = d - webrtc-sharing-window = Trenutno delite drugo okno aplikacije. webrtc-sharing-browser-window = Trenutno delite { -brand-short-name }. webrtc-sharing-screen = Trenutno delite svoj celoten zaslon @@ -93,7 +85,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = .label = Upravljanje skupne rabe webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = .label = Upravljanje skupne rabe na "{ $streamTitle }" - webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = .label = Uporaba kamere na "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = @@ -104,7 +95,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = [few] Skupna raba kamere s { $tabCount } zavihki *[other] Skupna raba kamere s { $tabCount } zavihki } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = .label = Uporaba mikrofona na "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = @@ -115,7 +105,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = [few] Skupna raba mikrofona s { $tabCount } zavihki *[other] Skupna raba mikrofona s { $tabCount } zavihki } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = .label = Uporaba aplikacije na "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = @@ -126,7 +115,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = [few] Skupna raba aplikacije s { $tabCount } zavihki *[other] Skupna raba aplikacije s { $tabCount } zavihki } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = .label = Uporaba zaslona na "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = @@ -137,7 +125,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = [few] Skupna raba zaslona s { $tabCount } zavihki *[other] Skupna raba zaslona s { $tabCount } zavihki } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = .label = Uporaba okna na "{ $streamTitle }" webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = @@ -148,7 +135,6 @@ webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = [few] Skupna raba okna s { $tabCount } zavihki *[other] Skupna raba okna s { $tabCount } zavihki } - webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = .label = Uporaba zavihka na "{ $streamTitle }" # This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC @@ -177,6 +163,20 @@ webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Dovolite { $origin } uporabo kamer webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Dovolite strani { $origin } uporabo mikrofona in ogled vašega zaslona? webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Dovolite strani { $origin } poslušanje zvoka tega zavihka in ogled vašega zaslona? +## Special phrasing for sharing devices when the origin is a file url. + +webrtc-allow-share-audio-capture-with-file = Dovolite tej datoteki z računalnika, da posluša zvok tega zavihka? +webrtc-allow-share-camera-with-file = Dovolite tej datoteki z računalnika, da uporabi kamero? +webrtc-allow-share-microphone-with-file = Dovolite tej datoteki z računalnika, da uporabi mikrofon? +webrtc-allow-share-screen-with-file = Dovolite tej datoteki z računalnika ogled zaslona? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-with-file = Dovolite tej datoteki z računalnika, da uporabi druge naprave za predvajanje zvoka? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-with-file = Dovolite tej datoteki z računalnika, da uporabi kamero in mikrofon? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-with-file = Dovolite tej datoteki z računalnika, da uporabi kamero in posluša zvok tega zavihka? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-with-file = Dovolite tej datoteki z računalnika uporabo mikrofona in ogled zaslona? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-with-file = Dovolite tej datoteki z računalnika poslušanje zvoka tega zavihka in ogled zaslona? + ## Variables: ## $origin (String): the first party origin. ## $thirdParty (String): the third party origin. @@ -197,7 +197,6 @@ webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Dovolite { $orig webrtc-share-screen-warning = Delite zaslon samo s stranmi, ki jim zaupate. Deljenje lahko zavajajočim stranem omogoči, da brskajo v vašem imenu in ukradejo vaše zasebne podatke. webrtc-share-browser-warning = Delite { -brand-short-name } samo s stranmi, ki jim zaupate. Deljenje lahko zavajajočim stranem omogoči, da brskajo v vašem imenu in ukradejo vaše zasebne podatke. - webrtc-share-screen-learn-more = Več o tem webrtc-pick-window-or-screen = Izberi okno ali zaslon webrtc-share-entire-screen = Celoten zaslon @@ -235,7 +234,6 @@ webrtc-action-not-now = webrtc-remember-allow-checkbox = Zapomni si to odločitev webrtc-mute-notifications-checkbox = Med skupno rabo izklopi obvestila spletnega mesta - webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } ne more dovoliti trajnega dostopa do vašega zaslona. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } ne more dovoliti trajnega dostopa do zvoka tega zavihka, ne da bi vprašal, kateri zavihek želite deliti. webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Vaša povezava na to stran ni varna. Da vas zaščiti, bo { -brand-short-name } dovolil dostop samo za to sejo. |