diff options
Diffstat (limited to 'l10n-tr/browser/pdfviewer')
-rw-r--r-- | l10n-tr/browser/pdfviewer/chrome.properties | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-tr/browser/pdfviewer/viewer.properties | 302 |
2 files changed, 322 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tr/browser/pdfviewer/chrome.properties b/l10n-tr/browser/pdfviewer/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000..b3c43c7907 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/browser/pdfviewer/chrome.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=Bu PDF belgesi düzgün görüntülenmeyebilir. +unsupported_feature_forms=Bu PDF belgesi form içeriyor. Form alanlarının doldurulması desteklenmemektedir. +unsupported_feature_signatures=Bu PDF belgesi dijital imzalar içermektedir. İmzaların doğrulanması desteklenmiyor. +open_with_different_viewer=Farklı bir görüntüleyici ile aç +open_with_different_viewer.accessKey=F diff --git a/l10n-tr/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-tr/browser/pdfviewer/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000..ac48a4a078 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -0,0 +1,302 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Önceki sayfa +previous_label=Önceki +next.title=Sonraki sayfa +next_label=Sonraki + +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=Sayfa +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +of_pages=/ {{pagesCount}} +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} / {{pagesCount}}) + +zoom_out.title=Uzaklaştır +zoom_out_label=Uzaklaştır +zoom_in.title=Yaklaştır +zoom_in_label=Yaklaştır +zoom.title=Yakınlaştırma +presentation_mode.title=Sunum moduna geç +presentation_mode_label=Sunum modu +open_file.title=Dosya aç +open_file_label=Aç +print.title=Yazdır +print_label=Yazdır +save.title=Kaydet +save_label=Kaydet +# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb). +download_button.title=İndir +# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb). +# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +download_button_label=İndir +bookmark1.title=Geçerli sayfa (geçerli sayfanın adresini görüntüle) +bookmark1_label=Geçerli sayfa +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android. +open_in_app.title=Uygulamada aç +# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate. +open_in_app_label=Uygulamada aç + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Araçlar +tools_label=Araçlar +first_page.title=İlk sayfaya git +first_page_label=İlk sayfaya git +last_page.title=Son sayfaya git +last_page_label=Son sayfaya git +page_rotate_cw.title=Saat yönünde döndür +page_rotate_cw_label=Saat yönünde döndür +page_rotate_ccw.title=Saat yönünün tersine döndür +page_rotate_ccw_label=Saat yönünün tersine döndür + +cursor_text_select_tool.title=Metin seçme aracını etkinleştir +cursor_text_select_tool_label=Metin seçme aracı +cursor_hand_tool.title=El aracını etkinleştir +cursor_hand_tool_label=El aracı + +scroll_page.title=Sayfa kaydırmayı kullan +scroll_page_label=Sayfa kaydırma +scroll_vertical.title=Dikey kaydırma kullan +scroll_vertical_label=Dikey kaydırma +scroll_horizontal.title=Yatay kaydırma kullan +scroll_horizontal_label=Yatay kaydırma +scroll_wrapped.title=Yan yana kaydırmayı kullan +scroll_wrapped_label=Yan yana kaydırma + +spread_none.title=Yan yana sayfaları birleştirme +spread_none_label=Birleştirme +spread_odd.title=Yan yana sayfaları tek numaralı sayfalardan başlayarak birleştir +spread_odd_label=Tek numaralı +spread_even.title=Yan yana sayfaları çift numaralı sayfalardan başlayarak birleştir +spread_even_label=Çift numaralı + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Belge özellikleri… +document_properties_label=Belge özellikleri… +document_properties_file_name=Dosya adı: +document_properties_file_size=Dosya boyutu: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bayt) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bayt) +document_properties_title=Başlık: +document_properties_author=Yazar: +document_properties_subject=Konu: +document_properties_keywords=Anahtar kelimeler: +document_properties_creation_date=Oluturma tarihi: +document_properties_modification_date=Değiştirme tarihi: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string={{date}} {{time}} +document_properties_creator=Oluşturan: +document_properties_producer=PDF üreticisi: +document_properties_version=PDF sürümü: +document_properties_page_count=Sayfa sayısı: +document_properties_page_size=Sayfa boyutu: +document_properties_page_size_unit_inches=inç +document_properties_page_size_unit_millimeters=mm +document_properties_page_size_orientation_portrait=dikey +document_properties_page_size_orientation_landscape=yatay +document_properties_page_size_name_a3=A3 +document_properties_page_size_name_a4=A4 +document_properties_page_size_name_letter=Letter +document_properties_page_size_name_legal=Legal +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of +# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. +document_properties_linearized=Hızlı web görünümü: +document_properties_linearized_yes=Evet +document_properties_linearized_no=Hayır +document_properties_close=Kapat + +print_progress_message=Belge yazdırılmaya hazırlanıyor… +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_percent=%{{progress}} +print_progress_close=İptal + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Kenar çubuğunu aç/kapat +toggle_sidebar_notification2.title=Kenar çubuğunu aç/kapat (Belge ana hat/ekler/katmanlar içeriyor) +toggle_sidebar_label=Kenar çubuğunu aç/kapat +document_outline.title=Belge ana hatlarını göster (Tüm öğeleri genişletmek/daraltmak için çift tıklayın) +document_outline_label=Belge ana hatları +attachments.title=Ekleri göster +attachments_label=Ekler +layers.title=Katmanları göster (tüm katmanları varsayılan duruma sıfırlamak için çift tıklayın) +layers_label=Katmanlar +thumbs.title=Küçük resimleri göster +thumbs_label=Küçük resimler +current_outline_item.title=Mevcut ana hat öğesini bul +current_outline_item_label=Mevcut ana hat öğesi +findbar.title=Belgede bul +findbar_label=Bul + +additional_layers=Ek katmanlar +# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. +page_landmark=Sayfa {{page}} +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Sayfa {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas={{page}}. sayfanın küçük hâli + +# Find panel button title and messages +find_input.title=Bul +find_input.placeholder=Belgede bul… +find_previous.title=Önceki eşleşmeyi bul +find_previous_label=Önceki +find_next.title=Sonraki eşleşmeyi bul +find_next_label=Sonraki +find_highlight=Tümünü vurgula +find_match_case_label=Büyük-küçük harfe duyarlı +find_match_diacritics_label=Fonetik işaretleri bul +find_entire_word_label=Tam sözcükler +find_reached_top=Belgenin başına ulaşıldı, sonundan devam edildi +find_reached_bottom=Belgenin sonuna ulaşıldı, başından devam edildi +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are +# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the +# index of the currently active find result, respectively a number representing +# the total number of matches in the document. +find_match_count={[ plural(total) ]} +find_match_count[one]={{total}} eşleşmeden {{current}}. eşleşme +find_match_count[two]={{total}} eşleşmeden {{current}}. eşleşme +find_match_count[few]={{total}} eşleşmeden {{current}}. eşleşme +find_match_count[many]={{total}} eşleşmeden {{current}}. eşleşme +find_match_count[other]={{total}} eşleşmeden {{current}}. eşleşme +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are +# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. +find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} +find_match_count_limit[zero]={{limit}} eşleşmeden fazla +find_match_count_limit[one]={{limit}} eşleşmeden fazla +find_match_count_limit[two]={{limit}} eşleşmeden fazla +find_match_count_limit[few]={{limit}} eşleşmeden fazla +find_match_count_limit[many]={{limit}} eşleşmeden fazla +find_match_count_limit[other]={{limit}} eşleşmeden fazla +find_not_found=Eşleşme bulunamadı + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Sayfa genişliği +page_scale_fit=Sayfayı sığdır +page_scale_auto=Otomatik yakınlaştır +page_scale_actual=Gerçek boyut +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent=%{{scale}} + +# Loading indicator messages +loading_error=PDF yüklenirken bir hata oluştu. +invalid_file_error=Geçersiz veya bozulmuş PDF dosyası. +missing_file_error=PDF dosyası eksik. +unexpected_response_error=Beklenmeyen sunucu yanıtı. +rendering_error=Sayfa yorumlanırken bir hata oluştu. + +# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be +# replaced by the modification date, and time, of the annotation. +annotation_date_string={{date}}, {{time}} + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} işareti] +password_label=Bu PDF dosyasını açmak için parolasını yazın. +password_invalid=Geçersiz parola. Lütfen yeniden deneyin. +password_ok=Tamam +password_cancel=İptal + +printing_not_supported=Uyarı: Yazdırma bu tarayıcı tarafından tam olarak desteklenmemektedir. +printing_not_ready=Uyarı: PDF tamamen yüklenmedi ve yazdırmaya hazır değil. +web_fonts_disabled=Web fontları devre dışı: Gömülü PDF fontları kullanılamıyor. + +# Editor +editor_free_text2.title=Metin +editor_free_text2_label=Metin +editor_ink2.title=Çiz +editor_ink2_label=Çiz + +editor_stamp1.title=Resim ekle veya düzenle +editor_stamp1_label=Resim ekle veya düzenle + +free_text2_default_content=Yazmaya başlayın… + +# Editor Parameters +editor_free_text_color=Renk +editor_free_text_size=Boyut +editor_ink_color=Renk +editor_ink_thickness=Kalınlık +editor_ink_opacity=Saydamlık + +editor_stamp_add_image_label=Resim ekle +editor_stamp_add_image.title=Resim ekle + +# Editor aria +editor_free_text2_aria_label=Metin düzenleyicisi +editor_ink2_aria_label=Çizim düzenleyicisi +editor_ink_canvas_aria_label=Kullanıcı tarafından oluşturulan resim + +# Alt-text dialog +# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps +# when people can't see the image. +editor_alt_text_button_label=Alternatif metin +editor_alt_text_edit_button_label=Alternatif metni düzenle +editor_alt_text_dialog_label=Bir seçenek seçin +editor_alt_text_dialog_description=Alternatif metin, insanlar görseli göremediğinde veya görsel yüklenmediğinde işe yarar. +editor_alt_text_add_description_label=Açıklama ekle +editor_alt_text_add_description_description=Konuyu, ortamı veya eylemleri tanımlayan bir iki cümle yazmaya çalışın. +editor_alt_text_mark_decorative_label=Dekoratif olarak işaretle +editor_alt_text_mark_decorative_description=Kenarlıklar veya filigranlar gibi dekoratif görüntüler için kullanılır. +editor_alt_text_cancel_button=Vazgeç +editor_alt_text_save_button=Kaydet +editor_alt_text_decorative_tooltip=Dekoratif olarak işaretlendi +# This is a placeholder for the alt text input area +editor_alt_text_textarea.placeholder=Örneğin, “Genç bir adam yemek yemek için masaya oturuyor” + +# Editor resizers +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_topLeft=Sol üst köşe — yeniden boyutlandır +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_topMiddle=Üst orta — yeniden boyutlandır +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_topRight=Sağ üst köşe — yeniden boyutlandır +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_middleRight=Orta sağ — yeniden boyutlandır +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_bottomRight=Sağ alt köşe — yeniden boyutlandır +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_bottomMiddle=Alt orta — yeniden boyutlandır +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_bottomLeft=Sol alt köşe — yeniden boyutlandır +# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer. +editor_resizer_label_middleLeft=Orta sol — yeniden boyutlandır |