summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bs/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
blob: 565f4726667076091d20092356b710f2b25010ca (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

malformedURI2=Molimo da provjerite da li je URL tačan i pokušate ponovo.
fileNotFound=Firefox ne može da pronađe fajl na %S.
fileAccessDenied=Fajl %S nije čitljiv.
dnsNotFound2=Ne možemo se povezati na server na %S.
unknownProtocolFound=Firefox ne zna kako otvoriti ovu adresu, jer jedan od sljedećih protokola (%S) nije povezan s nijednim programom ili je zabranjen u ovom kontekstu.
connectionFailure=Firefox ne može ostvariti vezu sa serverom na %S.
netInterrupt=Veza sa %S je prekinuta za vrijeme učitavanja stranice.
netTimeout=Serveru na %S je potrebno previše vremena da odgovori.
redirectLoop=Firefox je uočio da server preusmjerava zahtjev za ovom adresom na način koji nikad neće završiti.
## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S"
confirmRepostPrompt=Za prikaz ove stranice, %S mora poslati informacije koje će ponoviti bilo koju akciju (tipa pretrage ili potvrde naruđbe) koja je prethodno izvedena.
resendButton.label=Ponovo pošalji
unknownSocketType=Firefox ne zna kako komunicirati sa serverom.
netReset=Veza sa serverom je resetovana prilikom učitavanja stranice.
notCached=Ovaj dokument više nije dostupan.
netOffline=Firefox je trenutno u offline režimu i ne može pristupiti Webu.
isprinting=Dokument se ne može mijenjati dok je na Štampi ili u Pregledu prije štampe.
deniedPortAccess=Ova adresa koristi mrežni port koji se inače ne koristi za surfanje Webom. Firefox je otkazao zahtjev radi vaše sigurnosti.
proxyResolveFailure=Firefox je konfigurisan da koristi proxy server koji ne može pronaći.
proxyConnectFailure=Firefox je konfigurisan da koristi proxy server koji odbija vezu.
contentEncodingError=Stranica koju pokušavate otvoriti ne može biti prikazana jer koristi neispravnu ili nepodržanu kompresiju.
unsafeContentType=Stranica koju pokušavate otvoriti ne može biti prikazana jer sadrži tip fajla koji nije siguran za otvaranje. Molimo vas da kontaktirate vlasnike web stranice i obavijestite ih o ovom problemu.
externalProtocolTitle=Zahtjev spoljašnjeg protokola
externalProtocolPrompt=Spoljašnji program mora biti pokrenut za obradu %1$S: linkova.\n\n\nTraženi link:\n\n%2$S\n\nAplikacija: %3$S\n\n\nUkoliko niste očekivali ovaj zahtjev, postoji mogućnost da se radi o pokušaju iskorištenja slabosti datog programa. Otkažite zahtjev, osim ako ste sigurni da nije zlonamjeran.\n
#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
externalProtocolUnknown=<Nepoznato>
externalProtocolChkMsg=Upamti moj izbor za sve linkove ovog tipa.
externalProtocolLaunchBtn=Pokreni aplikaciju
malwareBlocked=Stranica %S je prijavljena kao napadačka stranica i blokirana je na osnovu vaših sigurnosnih postavki.
harmfulBlocked=Stranica %S je prijavljena kao potencijalno opasna stranica i blokirana je na osnovu vaših sigurnosnih postavki.
unwantedBlocked=Stranica %S je prijavljena da služi neželjeni softver i blokirana je na osnovu vaših sigurnosnih postavki.
deceptiveBlocked=Web stranica %S je prijavljena kao obmanjujuća stranica i blokirana je na osnovu vaših sigurnosnih postavki.
cspBlocked=Ova stranica ima definiranu sigurnosnu politiku sadržaja koja spriječava da se učita na ovaj način.
corruptedContentErrorv2=Stranica %S je doživjela povredu mrežnog protokola koja ne može biti ispravljena.
## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
sslv3Used=Firefox ne može garantovati sigurnost vaših podataka na %S jer koristi SSLv3, ranjiv sigurnosni protokol.
inadequateSecurityError=Web stranica je pokušala pregovarati nedovoljan nivo sigurnosti.