blob: 2ab85776c14c6e867ec144481f4a3cf2655702c4 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE:
# This file must be saved as UTF8
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the
# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes"").
SetupCaption=Instal·lació del $BrandFullName
UninstallCaption=Desinstal·lació del $BrandFullName
BackBtn=< En&rere
NextBtn=En&davant >
AcceptBtn=&Accepto els termes de l'acord de llicència
DontAcceptBtn=&No accepto els termes de l'acord de llicència
InstallBtn=&Instal·la
UninstallBtn=&Desinstal·la
CancelBtn=Cancel·la
CloseBtn=&Tanca
BrowseBtn=&Navega…
ShowDetailsBtn=&Mostra els detalls
ClickNext=Feu clic a Endavant per continuar.
ClickInstall=Feu clic a Instal·la per iniciar la instal·lació.
ClickUninstall=Feu clic a Desinstal·la per iniciar la desinstal·lació.
Completed=S'ha acabat
LicenseTextRB=Reviseu l'acord de llicència abans d'instal·lar el $BrandFullNameDA. Si accepteu tots els termes de l'acord, seleccioneu la primera opció de sota. $_CLICK
ComponentsText=Activeu els components que voleu instal·lar i desactiveu els que no. $_CLICK
ComponentsSubText2_NoInstTypes=Seleccioneu els components per instal·lar:
DirText=El $BrandFullNameDA s'instal·larà en la carpeta següent. Per instal·lar-lo en una altra carpeta, feu clic a Navega i seleccioneu-ne una altra. $_CLICK
DirSubText=Carpeta de destinació
DirBrowseText=Seleccioneu la carpeta on s'instal·larà el $BrandFullNameDA:
SpaceAvailable="Espai disponible: "
SpaceRequired="Espai necessari: "
UninstallingText=El $BrandFullNameDA es desinstal·larà de la carpeta següent. $_CLICK
UninstallingSubText=S'està desinstal·lant de:
FileError=S'ha produït un error en obrir un fitxer per escriure-hi: \r\n\r\n$0\r\n\r\nFeu clic a Abandona per aturar la instal·lació,\r\na Reintenta per tornar-ho a provar o\r\na Ignora per ometre aquest fitxer.
FileError_NoIgnore=S'ha produït un error en obrir un fitxer per escriure-hi: \r\n\r\n$0\r\n\r\nFeu clic a Reintenta per tornar-ho a provar o\r\na Cancel·la per aturar la instal·lació.
CantWrite="No es pot escriure: "
CopyFailed=La còpia ha fallat
CopyTo="Copia a "
Registering="S'està registrant: "
Unregistering="S'està suprimint el registre: "
SymbolNotFound="No s'ha trobat el símbol: "
CouldNotLoad="No s'ha pogut carregar: "
CreateFolder="Crea la carpeta: "
CreateShortcut="Crea la drecera: "
CreatedUninstaller="S'ha creat el desinstal·lador: "
Delete="Suprimeix el fitxer: "
DeleteOnReboot="Suprimeix en reiniciar: "
ErrorCreatingShortcut="S'ha produït un error en crear la drecera: "
ErrorCreating="S'ha produït un error en crear: "
ErrorDecompressing=S'ha produït un error en descomprimir les dades! L'instal·lador està malmès?
ErrorRegistering=S'ha produït un error en registrar una DLL
ExecShell="Intèrpret d'ordres: "
Exec="Executa: "
Extract="Extreu: "
ErrorWriting="Extreu: s'ha produït un error en escriure al fitxer "
InvalidOpcode=L'instal·lador està malmès: el codi d'operació no és vàlid
NoOLE="No hi ha OLE per a: "
OutputFolder="Carpeta de sortida: "
RemoveFolder="Elimina la carpeta: "
RenameOnReboot="Reanomena en reiniciar: "
Rename="Reanomena: "
Skipped="S'ha omès: "
CopyDetails=Copia els detalls al porta-retalls
LogInstall=Registra el procés d'instal·lació
Byte=B
Kilo=k
Mega=M
Giga=G
|