summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fy-NL/browser/installer/custom.properties
blob: 1d8beba25e5efe050cd571e8727292341a473bfc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE:

# This file must be saved as UTF8

# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).

# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.

# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.

REG_APP_DESC=$BrandShortName bringt feilich en maklik websneupjen. In brûkersfreonlik úterlik, wiidweide feilichheidsûnderdielen ynklusyf beskerming tsjin online identiteitsstellerij, en yntegrearre sykmooglikheden, litte jo it bêste út it web helje.
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE=$BrandShortName-priveenavigaasje
CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &Opsjes
CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &Feilige modus
OPTIONS_PAGE_TITLE=Ynstallaasjetype
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Ynstallaasjeûnderdielen kieze
SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Fluchkeppelingen ynstelle
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Programma-ikoantsjes meitsje
COMPONENTS_PAGE_TITLE=Opsjonele ûnderdielen ynstelle
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Opsjonele oanrekommandearre ûnderdielen
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=De ûnderhâldstsjinst jout de mooglikheid om $BrandShortName op de eftergrûn by te wurkjen.
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=&Underhâldstsjinst ynstallearje
SUMMARY_PAGE_TITLE=Gearfetting
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=$BrandShortName is ree foar ynstallaasje
SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName sil ynstallearre wurde op de folgjende lokaasje:
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Mooglik moat jo kompjûter opnij opstarten wurde om de ynstallaasje te foltôgjen.
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Mooglik moat jo kompjûter opnij opstarten wurde om de de-ynstallaasje te foltôgjen.
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=B&rûk $BrandShortName as myn standert webbrowser.
SUMMARY_INSTALL_CLICK=Klik Ynstallearje om fierder te gean.
SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Klik Fernije om fierder te gean.
SURVEY_TEXT=&Fertel ús wat jo tinke fan $BrandShortName
LAUNCH_TEXT=&Start no $BrandShortName
CREATE_ICONS_DESC=Meitsje ikoantsjes foar $BrandShortName:
ICONS_DESKTOP=Op myn &Buroblêd
ICONS_STARTMENU=Yn de map &Start Menu -> Programma's
ICONS_TASKBAR=Op myn &taakbalke
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName moat ôfsluten wurde om troch te gean mei de ynstallaasje.\n\nSlút $BrandShortName om troch te gean.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName moat ôfsluten wurde om troch te gean mei de de-ynstallaasje.\n\nSlút $BrandShortName om troch te gean.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=$BrandShortName moat ôfsluten wurde om troch te gean mei opfrissen.\n\nSlút $BrandShortName om troch te gean.
WARN_WRITE_ACCESS=Jo hawwe gjin tagong om te skriuwen yn de ynstallaasjemap.\n\nKlik OK om in oare map te selektearjen.
WARN_DISK_SPACE=Jo hawwe net genôch skiifromte om op dizze lokaasje te ynstallearjen.\n\nKlik OK om in oare lokaasje te selektearjen.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Sorry, $BrandShortName kin net ynstallearre wurde. Dizze ferzje fan $BrandShortName hat ${MinSupportedVer} of nijer nedich. Klik OK foar mear ynformaasje.
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Sorry, $BrandShortName kin net ynstallearre wurde. Dizze ferzje fan $BrandShortName hat in processor mei stipe foar ${MinSupportedCPU} nedich. Klik OK foar mear ynformaasje.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Sorry, $BrandShortName kin net ynstallearre wurde. Dizze ferzje fan $BrandShortName hat ${MinSupportedVer} of nijer nedich en in processor mei stipe foar ${MinSupportedCPU} nedich. Klik OK foar mear ynformaasje.
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Jo kompjûter moat opnij starten wurde om in foarige de-ynstallaasje fan $BrandShortName ôf te meitsjen. Wolle jo no opnij opstarte?
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Jo kompjûter moat opnij starten wurde om in foarige fernijing fan $BrandShortName ôf te meitsjen. Wolle jo no opnij opstarte?
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Flater wylst meitsjen fan map:
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Klik Annulearje om de ynstallaasje te stopjen of\nOpnij om it nochris te probearjen.

UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=$BrandFullName de-ynstallearje
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=$BrandFullName fuortsmite fan jo kompjûter.
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName wurdt de-ynstallearre fan de folgjende lokaasje:
UN_CONFIRM_CLICK=Klik De-ynstallearje om troch te gean.

UN_REFRESH_PAGE_TITLE=Yn stee dêrfan $BrandShortName opfrisse?
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION=As jo problemen mei $BrandShortName ûnderfine, dan kin opfrisse helpe.\n\nHjirtroch wurde de standetdynstellingen weromset en add-ons fuortsmiten. Meitsje in farske start foar optimale prestaasjes.
UN_REFRESH_LEARN_MORE=&Mear ynfo
UN_REFRESH_BUTTON=&$BrandShortName ferfarskje

BANNER_CHECK_EXISTING=Besteande ynstallaasje kontrolearje…

STATUS_INSTALL_APP=$BrandShortName ynstallearje…
STATUS_INSTALL_LANG=Taalbestannen (${AB_CD}) ynstallearje…
STATUS_UNINSTALL_MAIN=$BrandShortName de-ynstallearje…
STATUS_CLEANUP=In bytsje hûshimmelje…

UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=Fertel Mozilla wêrom jo $BrandShortName deynstallearre hawwe

# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
# One line
OPTIONS_SUMMARY=Kies it type ynstallaasje dat jo wolle en klik dêrnei op Folgjende.
# One line
OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName sil ynstallearre wurde mei de meast gebrûklike opsjes.
OPTION_STANDARD_RADIO=&Standert
# Two lines
OPTION_CUSTOM_DESC=Jo meie yndividuele opsjes kieze om te ynstallearjen. Oanrekommandearre foar betûfte brûkers.
OPTION_CUSTOM_RADIO=&Oanpast

# LOCALIZATION NOTE:
# The following text replaces the Install button text on the summary page.
# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and
# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS.
UPGRADE_BUTTON=&Fernije