1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
protections-panel-sendreportview-error = Thachair mearachd le cur na h-aithris. Feuch ris a-rithist an ceann greis.
# A link shown when ETP is disabled for a site. Opens the breakage report subview when clicked.
protections-panel-sitefixedsendreport-label = An deach an làrach a chàradh? Cuir aithris
## These strings are used to define the different levels of
## Enhanced Tracking Protection.
protections-popup-footer-protection-label-strict = Teann
.label = Teann
protections-popup-footer-protection-label-custom = Gnàthaichte
.label = Gnàthaichte
protections-popup-footer-protection-label-standard = Stannardach
.label = Stannardach
##
# The text a screen reader speaks when focused on the info button.
protections-panel-etp-more-info =
.aria-label = Barrach fiosrachaidh air an dìon adhartach o thracadh
protections-panel-etp-on-header = Tha an dìon adhartach o thracadh AIR air an làrach seo
protections-panel-etp-off-header = Tha an dìon adhartach o thracadh DHETH air an làrach seo
## Text for the toggles shown when ETP is enabled/disabled for a given site.
## .description is transferred into a separate paragraph by the moz-toggle
## custom element code.
## $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
# The link to be clicked to open the sub-panel view
protections-panel-site-not-working = Nach eil an làrach ag obair?
# The heading/title of the sub-panel view
protections-panel-site-not-working-view =
.title = Nach eil an làrach ag obair?
## The "Allowed" header also includes a "Why?" link that, when hovered, shows
## a tooltip explaining why these items were not blocked in the page.
protections-panel-not-blocking-why-label = Carson?
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip = Ma bhacas tu an fheadhainn seo, dh’fhaoidte gum bris sin eileamaidean de chuid a làraichean-lìn. ’S dòcha nach obraich a h-uile putan, foirm is raon clàraidh a-steach às aonais nan tracaichean.
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip = Chaidh a h-uile tracaiche a luchdadh air an làrach seo on a chaidh an dìon a chur dheth.
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip-label =
.label = Ma bhacas tu an fheadhainn seo, dh’fhaoidte gum bris sin eileamaidean de chuid a làraichean-lìn. ’S dòcha nach obraich a h-uile putan, foirm is raon clàraidh a-steach às aonais nan tracaichean.
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip-label =
.label = Chaidh a h-uile tracaiche a luchdadh air an làrach seo on a chaidh an dìon a chur dheth.
##
protections-panel-no-trackers-found = Cha do mhothaich { -brand-short-name } do thracaiche air a bheil e eòlach.
protections-panel-content-blocking-tracking-protection = Susbaint tracaidh
protections-panel-content-blocking-socialblock = Tracaichean nam meadhanan sòisealta
protections-panel-content-blocking-cryptominers-label = Criopto-mhèinneadairean
protections-panel-content-blocking-fingerprinters-label = Lorgaichean-meur
## In the protections panel, Content Blocking category items are in three sections:
## "Blocked" for categories being blocked in the current page,
## "Allowed" for categories detected but not blocked in the current page, and
## "None Detected" for categories not detected in the current page.
## These strings are used in the header labels of each of these sections.
protections-panel-blocking-label = Bacte
protections-panel-not-blocking-label = Ceadaichte
protections-panel-not-found-label = Cha deach gin a lorg
##
protections-panel-settings-label = Roghainnean an dìon
protections-panel-protectionsdashboard-label = Deas-bhòrd an dìona
## In the Site Not Working? view, we suggest turning off protections if
## the user is experiencing issues with any of a variety of functionality.
# The header of the list
protections-panel-site-not-working-view-header = Cuir dheth an dìon ma tha duilgheadasan agad le:
# The list items, shown in a <ul>
protections-panel-site-not-working-view-issue-list-login-fields = Raointean clàraidh a-steach
protections-panel-site-not-working-view-issue-list-forms = Foirmean
protections-panel-site-not-working-view-issue-list-payments = Pàighidhean
protections-panel-site-not-working-view-issue-list-comments = Beachdan
protections-panel-site-not-working-view-issue-list-videos = Videothan
protections-panel-site-not-working-view-issue-list-fonts = Cruthan-clò
protections-panel-site-not-working-view-send-report = Cuir aithisg
##
protections-panel-cross-site-tracking-cookies = Leanaidh na briosgaidean seo thu o làrach gu làrach airson dàta a chruinneachadh mu na nì thu air loidhne. ’S e treas-phàrtaidhean mar luchd-sanasachd agus companaidhean anailise a shuidhicheas iad.
protections-panel-cryptominers = Cleachdaidh criopto-mhèinneadairean comasan an t-siostaim agad airson airgead digiteach a chosnadh. Traoghaidh criopto-mhèinneadairean am bataraidh agad, nì iad an coimpiutair agad slaodach agus faodaidh gun èirich cosgaisean dealain dhut.
protections-panel-fingerprinters = Cruinnichidh lorgaichean-meur roghainnean on bhrabhsair is on coimpiutair agad airson pròifil a chruthachadh dhiot. Leis an lorg-mheòir digiteach sin, nì iad tracadh ort thar iomadh làrach-lìn.
protections-panel-tracking-content = Faodaidh làraichean-lìn sanasachd, video is susbaint eile le còd tracaidh a luchdadh on taobh a-muigh. Le bacadh susbaint tracaidh, thèid cuid a làraichean a luchdadh nas luaithe ach dh’fhaoidte nach obraich a h-uile putan, foirm is raon clàraidh a-steach.
protections-panel-social-media-trackers = Cuiridh meadhanan sòisealta tracaichean air làraichean-lìn eile airson leantainn air na nì, na chì 's na choimheadas tu air air loidhne. Leigidh seo le companaidhean nam meadhanan sòisealta fiosrachadh fhaighinn mu do dhèidhinn a bharrachd air na nithean a cho-roinneas tu fhèin air pròifilean nam meadhanan sòisealta agad.
protections-panel-description-shim-allowed = Chaidh pàirt dhe na tracaichean comharraichte gu h-ìosal a dhì-bhacadh air an duilleag seo on a ghabh thu eadar-ghnìomh leotha.
protections-panel-description-shim-allowed-learn-more = Barrachd fiosrachaidh
protections-panel-shim-allowed-indicator =
.tooltiptext = Chaidh pàirt dhen tracaiche a dhì-bhacadh
protections-panel-content-blocking-manage-settings =
.label = Stiùirich roghainnean an dìon
.accesskey = S
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view =
.title = Dèan aithris air làrach bhriste
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description = Adhbharaichidh bacadh thracaichean sònraichte duilgheadasan air cuid a làraichean. Ma chuireas tu aithris thugainn mu na duilgheadasan seo, cuidichidh sin gun doireamaid piseach air { -brand-short-name } dhan a h-uile duine. Ma chuireas tu an aithris thugainn, gheibh Mozilla URL agus fiosrachadh mu roghainnean a’ bhrabhsair agad. <label data-l10n-name="learn-more">Barrachd fiosrachaidh</label>
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description2 = Adhbharaichidh bacadh thracaichean sònraichte duilgheadasan air cuid a làraichean. Ma chuireas tu aithris thugainn mu na duilgheadasan seo, cuidichidh sin gun doireamaid piseach air { -brand-short-name } dhan a h-uile duine. Ma chuireas tu an aithris thugainn, gheibh { -vendor-short-name } URL agus fiosrachadh mu roghainnean a’ bhrabhsair agad.
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url = URL
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label =
.aria-label = URL
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments = Roghainneil: Mìnich an duilgheadas
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments-label =
.aria-label = Roghainneil: Mìnich an duilgheadas
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-cancel =
.label = Sguir dheth
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report =
.label = Cuir an aithisg
# Cookie Banner Handling
protections-panel-cookie-banner-handling-header = Nas lugha de bhrataichean bhriosgaidean
protections-panel-cookie-banner-handling-enabled = Air air an làrach seo
protections-panel-cookie-banner-handling-disabled = Dheth air an làrach seo
protections-panel-cookie-banner-handling-undetected = Chan eil taic ris an làrach seo an-dràsta fhèin
protections-panel-cookie-banner-view-title =
.title = Nas lugha de bhrataichean bhriosgaidean
# Variables
# $host (String): the hostname of the site that is being displayed.
protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-for-site = A bheil thu airson gleus lùghdachadh brataichean nam briosgaidean a chur dheth airson { $host }?
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-for-site = A bheil thu airson gleus lùghdachadh brataichean nam briosgaidean a chur air air an làrach seo?
protections-panel-cookie-banner-view-cookie-clear-warning = Falamhaichidh { -brand-short-name } briosgaidean na làraich seo ’s ath-nuadhaichidh e an duilleag. Ma dh’fhalamhaicheas tu na briosgaidean air fad, dh’fhaoidte gun tèid do chlàradh a-mach ’s gum fàgaidh na cairtean seopadaireachd agad falamh.
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-description = Feuchaidh { -brand-short-name } ri gach iarrtas airson briosgaidean a dhiùltadh air làraichean ris a bheil taic.
protections-panel-cookie-banner-view-cancel = Sguir dheth
protections-panel-cookie-banner-view-turn-off = Cuir dheth
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on = Cuir air
protections-panel-cookie-banner-view-cancel-label =
.label = Sguir dheth
protections-panel-cookie-banner-view-turn-off-label =
.label = Cuir dheth
protections-panel-cookie-banner-view-turn-on-label =
.label = Cuir air
|